Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,080 --> 00:00:48,160
Father Swift.
2
00:00:48,240 --> 00:00:50,080
I just wanted to thank
you for the laptops.
3
00:00:50,160 --> 00:00:51,536
The kids are going
to be over the moon.
4
00:00:51,560 --> 00:00:54,000
It's your job to keep them
off social media, Renee.
5
00:00:54,080 --> 00:00:55,160
Of course.
6
00:00:55,240 --> 00:00:57,240
- Promise me?
- Yeah.
7
00:00:59,800 --> 00:01:02,520
My favourite couple.
How are we today?
8
00:01:02,600 --> 00:01:04,600
It's a pleasure to see you both.
9
00:01:04,920 --> 00:01:06,760
- Thank you.
- Those are front row seats.
10
00:01:06,840 --> 00:01:08,840
Take care.
11
00:01:10,000 --> 00:01:11,920
My dad's teaching
me how to ride.
12
00:01:12,000 --> 00:01:13,880
- Dirt bike?
- Yeah.
13
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
We'll fuck up school
tomorrow, I'll teach you.
14
00:01:52,440 --> 00:01:53,840
It's been great at school.
15
00:01:53,920 --> 00:01:55,000
- Yeah.
- Yeah.
16
00:01:55,080 --> 00:01:58,320
Day one of term he’s got us a
laptop for each classroom.
17
00:01:58,400 --> 00:01:59,600
That’s... great...
18
00:01:59,680 --> 00:02:01,296
It’s another bloody
miracle, that’s what it is.
19
00:02:01,320 --> 00:02:03,160
I’m bored.
20
00:02:03,240 --> 00:02:05,240
Yeah, he'll be ready soon.
21
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
Go!
22
00:02:33,000 --> 00:02:34,560
- Shit.
- Get down!
23
00:02:42,880 --> 00:02:44,880
Fuck.
24
00:02:47,840 --> 00:02:49,080
Help me! Help me!
25
00:03:18,120 --> 00:03:20,680
Max. Yeah, nearly there.
26
00:03:21,520 --> 00:03:24,160
Though “there” is a long
bloody way from anywhere.
27
00:03:24,240 --> 00:03:25,560
Have you got your
interviews set up?
28
00:03:25,640 --> 00:03:27,680
No, just one with the cop.
I’ll wing the rest.
29
00:03:27,760 --> 00:03:29,240
Well, the guy was a monster,
30
00:03:29,320 --> 00:03:31,040
the locals might be a bit toey.
31
00:03:31,120 --> 00:03:32,720
Thanks, mum.
32
00:03:32,800 --> 00:03:34,840
I have done this
before, you know?
33
00:03:34,920 --> 00:03:36,920
What’s with the dinky car?
34
00:03:38,200 --> 00:03:40,280
Mate. You're dropping out...
35
00:03:40,360 --> 00:03:42,040
I said the hire car’s
a piece of shit!
36
00:03:42,120 --> 00:03:44,600
All the office would cough...
for...
37
00:03:44,680 --> 00:03:45,880
Max?
38
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
Max, you there?
39
00:03:48,040 --> 00:03:49,960
Great.
40
00:04:45,040 --> 00:04:46,920
Great.
41
00:05:25,800 --> 00:05:27,800
Hello?
42
00:05:32,840 --> 00:05:34,840
Constable Haus-Jones?
43
00:06:04,920 --> 00:06:06,920
Second hand is five bucks.
44
00:06:09,600 --> 00:06:11,480
Bookshop in a country town.
45
00:06:11,560 --> 00:06:14,640
It's gutsy.
46
00:06:14,720 --> 00:06:16,720
Buy that and you’re the first
sale I’ve had this week.
47
00:06:18,520 --> 00:06:20,520
At least people like coffee.
48
00:06:21,280 --> 00:06:23,280
And I like a long black.
49
00:06:23,800 --> 00:06:25,280
Please.
50
00:06:28,480 --> 00:06:30,920
This Katherine Bond’s
got good taste.
51
00:06:31,720 --> 00:06:34,200
Reading this at school made
me want to be a journalist.
52
00:06:36,840 --> 00:06:38,200
And are you one?
53
00:06:38,280 --> 00:06:41,000
As it happens, yeah.
54
00:06:43,240 --> 00:06:45,240
Why are you here?
55
00:06:45,800 --> 00:06:48,480
You... the people.
56
00:06:48,560 --> 00:06:50,560
How you’re doing
twelve months on.
57
00:06:52,080 --> 00:06:53,400
Trauma porn.
58
00:06:53,480 --> 00:06:55,480
Nice.
59
00:06:57,960 --> 00:06:59,560
So, you said business is slow?
60
00:06:59,640 --> 00:07:02,000
Riversend was just about
fucked a year ago,
61
00:07:02,080 --> 00:07:04,160
then journos made it worse.
62
00:07:04,240 --> 00:07:06,400
Well, the event was big news.
63
00:07:06,480 --> 00:07:09,400
But my story’s about
the town now,
64
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
not the shooting
65
00:07:10,560 --> 00:07:12,000
and not Father
Swift’s child abuse.
66
00:07:12,080 --> 00:07:14,120
He wasn’t a paedophile, so
you’re off to a good start.
67
00:07:15,000 --> 00:07:17,160
- My understanding is the abu...
- Actually, you know what?
68
00:07:17,240 --> 00:07:19,240
That book’s not for sale.
69
00:07:20,560 --> 00:07:22,560
Okay.
70
00:07:23,240 --> 00:07:24,400
Thanks.
71
00:07:24,480 --> 00:07:25,520
Hello?
72
00:07:25,600 --> 00:07:27,600
Mands.
73
00:07:46,080 --> 00:07:47,240
Constable Haus-Jones!
74
00:07:47,320 --> 00:07:49,160
Mr. Scarsden?
75
00:07:51,200 --> 00:07:53,880
So, I’m here with Constable
Robert Haus-Jones
76
00:07:53,960 --> 00:07:56,080
of the Riversend Police.
77
00:07:56,160 --> 00:07:59,280
So, how’s life these days?
78
00:08:01,960 --> 00:08:03,760
Constable?
79
00:08:03,840 --> 00:08:06,480
Well, you know, things were
tough enough in this town
80
00:08:06,560 --> 00:08:08,920
before someone we trusted
ripped a hole right through it.
81
00:08:09,920 --> 00:08:11,080
Tough how?
82
00:08:11,160 --> 00:08:14,760
Droughts, floods,
storms, recession.
83
00:08:14,840 --> 00:08:16,120
The usual.
84
00:08:16,200 --> 00:08:18,200
Yeah, that sounds
pretty full-on.
85
00:08:19,080 --> 00:08:20,920
But what about downtime?
86
00:08:21,000 --> 00:08:23,880
Community events, sport?
87
00:08:23,960 --> 00:08:26,680
We used to run the
kids’ basketball
88
00:08:26,760 --> 00:08:28,760
and footy teams
together, Byron and me.
89
00:08:29,600 --> 00:08:31,360
Turns out he was abusing kids
90
00:08:31,440 --> 00:08:33,440
and I was the idiot
who missed it.
91
00:08:34,680 --> 00:08:38,000
Well, you did everything
you could, mate.
92
00:08:39,240 --> 00:08:42,000
In fact, you've
been called the...
93
00:08:42,960 --> 00:08:44,960
Hero of Riversend.
94
00:08:45,040 --> 00:08:48,080
Was there any talk of
commendations, promotions?
95
00:08:48,160 --> 00:08:50,160
No. I was just doing my job.
96
00:08:50,640 --> 00:08:52,920
What you faced was hardly
all in a day’s work.
97
00:08:54,120 --> 00:08:57,200
Don’t you think courage like
that deserves some recognition?
98
00:08:57,280 --> 00:08:59,880
Like I said, I was
just doing my job.
99
00:08:59,960 --> 00:09:02,800
I've actually got a
shit ton of paperwork
100
00:09:02,880 --> 00:09:05,080
to get through.
101
00:09:05,160 --> 00:09:07,480
Talk to you later?
Or see you around?
102
00:09:09,280 --> 00:09:10,520
- Sure.
- Yeah.
103
00:09:11,680 --> 00:09:13,840
- Thanks for your time.
- No worries.
104
00:09:50,280 --> 00:09:51,560
What do you want?
105
00:09:51,640 --> 00:09:54,440
I... Just visiting town.
106
00:09:55,120 --> 00:09:56,520
Sightseeing dead people?
107
00:09:56,600 --> 00:09:59,120
Well, actually, I'm interested
in how Riversend’s doing now.
108
00:10:00,520 --> 00:10:02,520
Did you know any of them?
109
00:10:03,000 --> 00:10:04,960
One on the end...
110
00:10:05,040 --> 00:10:07,040
He’s my dad.
111
00:10:13,120 --> 00:10:15,080
You must be Jamie?
112
00:10:15,160 --> 00:10:17,240
I’m so sorry for your loss.
113
00:10:18,360 --> 00:10:20,920
Can’t imagine getting my head
around something like that.
114
00:10:21,000 --> 00:10:22,480
Worse for Allen.
115
00:10:22,560 --> 00:10:24,520
Priest shot his old man too,
116
00:10:24,600 --> 00:10:26,600
and he ended up with
brains all over him.
117
00:10:28,320 --> 00:10:31,520
But the paedo's dead,
so that’s one thing.
118
00:10:31,600 --> 00:10:33,160
See you.
119
00:10:33,240 --> 00:10:35,280
Wait.
120
00:10:43,040 --> 00:10:45,040
Shit.
121
00:10:46,320 --> 00:10:48,760
And grab about, I don't
know, eight of them.
122
00:10:49,720 --> 00:10:51,000
Thank you.
123
00:10:51,080 --> 00:10:53,480
Seriously, Max, the
story’s a dud.
124
00:10:53,560 --> 00:10:54,760
Mate, it's just a puff piece
125
00:10:54,840 --> 00:10:56,640
about an outback town.
126
00:10:56,720 --> 00:10:58,200
Should be a bloody doddle.
127
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
Yeah, exactly.
128
00:10:59,360 --> 00:11:00,480
So why I am the one doing it?
129
00:11:00,560 --> 00:11:02,000
You’ve had a tough time lately.
130
00:11:02,080 --> 00:11:04,043
This is a chance to take the
foot off the accelerator,
131
00:11:04,080 --> 00:11:05,960
and just coast a little.
132
00:11:06,040 --> 00:11:07,040
Coast?
133
00:11:07,120 --> 00:11:09,120
Well, fuck you very much.
134
00:11:09,480 --> 00:11:11,280
Marty, you haven’t turned
up a story in months.
135
00:11:11,360 --> 00:11:13,640
Now, upstairs is not
gonna carry you forever.
136
00:11:13,720 --> 00:11:15,880
This is an easy gig,
so please just do it.
137
00:11:27,400 --> 00:11:29,400
Thanks.
138
00:11:31,440 --> 00:11:33,440
Landers...
139
00:11:34,360 --> 00:11:35,920
As in Craig Landers?
140
00:11:36,000 --> 00:11:37,720
Yeah.
141
00:11:37,800 --> 00:11:39,800
That’s $18.
142
00:11:40,960 --> 00:11:43,240
Miss Landers, I'm
Martin Scarsden
143
00:11:43,320 --> 00:11:44,680
from the Sydney Morning Herald.
144
00:11:44,760 --> 00:11:46,480
Can I ask you a few questions?
145
00:11:46,560 --> 00:11:47,600
No.
146
00:11:47,680 --> 00:11:49,880
This is a small story.
147
00:11:49,960 --> 00:11:51,960
I don't want to intrude.
148
00:11:53,120 --> 00:11:55,120
Then don't.
149
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
Thanks.
150
00:12:02,440 --> 00:12:04,440
Harley.
151
00:12:05,800 --> 00:12:08,080
Right. What have we got?
152
00:12:21,680 --> 00:12:23,680
Excuse me?
153
00:12:28,360 --> 00:12:30,480
Dangerous place.
154
00:12:31,440 --> 00:12:33,360
Yeah, especially at rush hour.
155
00:12:34,680 --> 00:12:37,080
You’re writing
about Byron Swift?
156
00:12:37,760 --> 00:12:39,520
Riversend a year on.
157
00:12:39,600 --> 00:12:40,840
How are you recovering.
158
00:12:40,920 --> 00:12:43,240
- Do you live here Mr...?
- Harley Reagan.
159
00:12:44,560 --> 00:12:47,040
Family’s been around
here about 150 years.
160
00:12:47,800 --> 00:12:51,880
We’ve recovered from
flood, fire, drought.
161
00:12:53,080 --> 00:12:55,080
But what that priest did...
162
00:12:56,080 --> 00:13:00,040
I guess you’ll be writing
we’ve achieved closure soon.
163
00:13:01,000 --> 00:13:02,480
Did you know Father Swift?
164
00:13:02,560 --> 00:13:04,640
You couldn’t miss him.
165
00:13:04,720 --> 00:13:06,165
Yeah, I’ll say this
for the good Father,
166
00:13:06,200 --> 00:13:08,560
he was very charming
and charismatic.
167
00:13:09,440 --> 00:13:11,280
Wrapped people round his finger.
168
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Perfect groomer.
169
00:13:12,440 --> 00:13:14,296
So you weren’t surprised by
the child abuse rumours?
170
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
No.
171
00:13:16,720 --> 00:13:18,560
Sadly, I was not.
172
00:13:18,640 --> 00:13:22,320
Not that I ever had
any direct evidence.
173
00:13:22,400 --> 00:13:26,200
But... Well, the police
interviewed him on Saturday.
174
00:13:26,280 --> 00:13:29,560
Sunday, he comes out
like an avenging angel.
175
00:13:32,200 --> 00:13:34,920
Yeah. Good luck, man.
176
00:13:36,040 --> 00:13:38,040
Yeah, thanks.
177
00:13:40,880 --> 00:13:43,640
Turn the lights and
AC off if you go out.
178
00:13:44,240 --> 00:13:46,080
Power bills are killing us.
179
00:13:46,160 --> 00:13:47,880
Do you have Wi-Fi?
180
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
You can try your luck.
181
00:13:51,880 --> 00:13:54,320
Our landline worked,
last time I checked.
182
00:13:55,360 --> 00:13:57,360
Thanks.
183
00:13:57,840 --> 00:13:59,840
Enjoy your stay.
184
00:14:05,560 --> 00:14:07,760
Gerry Torlini...
185
00:14:07,840 --> 00:14:10,440
Victim three, Alf Newkirk.
186
00:14:11,160 --> 00:14:15,720
43, shot in his
truck beside his...
187
00:14:17,280 --> 00:14:21,640
15-year-old son, Allen,
who was uninjured.
188
00:14:21,720 --> 00:14:22,920
Yeah, uninjured. Right.
189
00:14:31,280 --> 00:14:35,400
"A year on from the
Church Massacre..."
190
00:14:38,120 --> 00:14:41,400
"...the shadow of Byron Swift
191
00:14:41,480 --> 00:14:46,560
still looms over these dry
and desolate streets."
192
00:15:02,960 --> 00:15:05,000
You barely slept.
193
00:15:05,080 --> 00:15:06,640
I’m fine.
194
00:15:15,200 --> 00:15:16,720
Go, open the shop.
195
00:15:16,800 --> 00:15:18,800
How's the pain?
196
00:15:18,880 --> 00:15:20,880
None to speak of.
197
00:15:21,560 --> 00:15:23,600
I could do the Macarena.
198
00:15:27,240 --> 00:15:28,880
Here, let me.
199
00:15:28,960 --> 00:15:31,160
For God sakes, Mand.
200
00:15:31,240 --> 00:15:33,240
Go do something useful!
201
00:15:54,440 --> 00:15:56,120
Oi, Craig!
202
00:15:56,200 --> 00:15:58,360
Wait! Oi!
203
00:15:58,440 --> 00:16:00,440
A fish is gonna choke on that!
204
00:16:00,960 --> 00:16:02,240
Have to rain first.
205
00:16:02,320 --> 00:16:03,320
Oi, Craig!
206
00:16:03,400 --> 00:16:05,000
It’s not that hard.
207
00:16:05,080 --> 00:16:08,960
You really need to get a
fucking life, sweetheart!
208
00:16:09,040 --> 00:16:12,040
And you stop using the street
like your personal rubbish bin!
209
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
- Craig, Craig, love...
- Need a ref?
210
00:16:17,600 --> 00:16:20,280
Though the weight classes
seem a bit uneven, mate.
211
00:16:23,400 --> 00:16:25,400
Or I could just...
212
00:16:28,640 --> 00:16:29,960
There you go.
213
00:16:30,040 --> 00:16:31,080
Neighbourly love.
214
00:16:31,160 --> 00:16:33,160
Environmental care all round.
215
00:16:34,120 --> 00:16:36,680
Now, can one of you please
point me towards St. James?
216
00:16:41,360 --> 00:16:43,360
Right.
217
00:16:51,160 --> 00:16:53,160
...old things have passed away.
218
00:16:54,280 --> 00:16:58,360
Behold, all things
have become new.
219
00:17:03,840 --> 00:17:05,840
Old things have passed away.
220
00:17:07,400 --> 00:17:09,400
Behold...
221
00:17:10,440 --> 00:17:12,200
all things have become new.
222
00:17:26,960 --> 00:17:30,120
All things have become new.
223
00:18:16,080 --> 00:18:18,000
Hello. Anyone home?
224
00:18:18,080 --> 00:18:20,080
Just a sec.
225
00:18:24,040 --> 00:18:26,040
Good day.
226
00:18:26,480 --> 00:18:28,480
Sorry to intrude, I just...
227
00:18:28,560 --> 00:18:30,080
Thought I'd offer my services.
228
00:18:30,160 --> 00:18:32,680
See if I could help
out in any way.
229
00:18:32,760 --> 00:18:34,680
Shopping, cleaning...
230
00:18:34,760 --> 00:18:36,240
Just a chat?
231
00:18:36,320 --> 00:18:38,520
Christ, I’m not that desperate.
232
00:18:39,320 --> 00:18:41,360
Okay.
233
00:18:41,440 --> 00:18:43,440
What about...
234
00:18:45,720 --> 00:18:48,280
- I’m fine.
- No, he’s right.
235
00:18:49,120 --> 00:18:50,640
You look like shit.
236
00:18:51,800 --> 00:18:53,240
Thanks, Mum.
237
00:18:53,320 --> 00:18:55,320
Go and have a sleep, Mands.
238
00:18:56,160 --> 00:18:58,640
His dulcet tones can keep
me company for a bit.
239
00:19:00,480 --> 00:19:02,480
But I don’t want to
hear about your God.
240
00:19:03,360 --> 00:19:05,360
Promise?
241
00:19:06,000 --> 00:19:07,520
Cross my heart.
242
00:19:07,600 --> 00:19:09,600
And hope to die?
243
00:19:10,240 --> 00:19:12,240
No, just hope.
244
00:19:13,280 --> 00:19:15,280
Go.
245
00:19:20,080 --> 00:19:22,080
Do you mind?
246
00:19:23,200 --> 00:19:25,400
Where are you up to?
247
00:19:25,480 --> 00:19:28,480
Anywhere. I’ve read it 50 times.
248
00:19:30,480 --> 00:19:32,520
Well, I guess we better start
at the beginning then.
249
00:19:34,360 --> 00:19:36,360
An optimist.
250
00:20:16,880 --> 00:20:18,920
Carpenter as well as priest?
251
00:20:20,320 --> 00:20:22,400
Yeah, Jesus was the carpenter.
252
00:20:22,480 --> 00:20:25,040
I’m just the odd jobs kinda guy.
253
00:20:28,720 --> 00:20:30,720
...Just...
254
00:20:31,600 --> 00:20:33,600
Thanks.
255
00:20:38,960 --> 00:20:40,960
We’re not Catholics.
256
00:20:42,240 --> 00:20:44,600
We’re not anything.
257
00:20:46,320 --> 00:20:48,320
Not anything is fine with me.
258
00:20:53,560 --> 00:20:55,560
Kitchen open?
259
00:20:55,640 --> 00:20:57,640
Our extensive a la carte.
260
00:20:57,960 --> 00:21:00,440
- Beer?
- Yeah, thanks.
261
00:21:00,520 --> 00:21:02,280
Any chance you got Wi-Fi?
262
00:21:02,360 --> 00:21:04,360
Dribs and drabs of it.
263
00:21:05,600 --> 00:21:07,760
- You the journo?
- Yeah.
264
00:21:07,840 --> 00:21:09,920
But just here for a drink.
265
00:21:10,000 --> 00:21:12,720
This is the only place in town.
266
00:21:12,800 --> 00:21:15,280
Yeah, noticed the
pub had closed.
267
00:21:16,160 --> 00:21:19,320
Couple who ran it didn’t feel
comfortable here any more.
268
00:21:22,120 --> 00:21:24,120
Avoid the seafood.
269
00:21:24,840 --> 00:21:26,840
Anything from the ocean
is older than I am.
270
00:21:27,800 --> 00:21:30,120
Singapore noodles.
Thanks, Errol!
271
00:21:30,200 --> 00:21:32,200
On it, Mandalay.
272
00:21:32,840 --> 00:21:35,320
Thought you’d enjoy a journalist
suffering food poisoning.
273
00:21:35,400 --> 00:21:37,080
I would.
274
00:21:37,160 --> 00:21:39,160
But imagine the shit you’d
write about Riversend then.
275
00:21:40,960 --> 00:21:43,160
- Is this yours?
- Yeah.
276
00:21:43,240 --> 00:21:44,920
Little pudding.
277
00:21:45,000 --> 00:21:47,440
Given all his dad contributed
was a sperm cell,
278
00:21:47,520 --> 00:21:49,880
I do regard Liam as
all my own work.
279
00:21:52,600 --> 00:21:54,600
Sorry about earlier.
280
00:21:55,360 --> 00:21:57,560
Would you want a drink
with your noodles?
281
00:22:00,560 --> 00:22:02,840
So, what’s with “Mandalay”?
282
00:22:02,920 --> 00:22:04,880
Curse of my romantic mother.
283
00:22:06,040 --> 00:22:07,080
Katherine of the good books
284
00:22:07,160 --> 00:22:09,720
also liked the sound
of exotic places.
285
00:22:09,800 --> 00:22:11,600
I’ve actually been to Mandalay.
286
00:22:11,680 --> 00:22:14,720
It’s little different
than Riversend.
287
00:22:14,800 --> 00:22:16,960
I just count myself lucky
288
00:22:17,040 --> 00:22:18,280
I didn’t end up Timbuktu.
289
00:22:23,120 --> 00:22:25,280
The Father Swift thing...
290
00:22:27,480 --> 00:22:29,720
You lot really did write a
bunch of bullshit about him.
291
00:22:29,800 --> 00:22:33,280
Well, his actions that day
are hardly up for debate.
292
00:22:33,360 --> 00:22:34,720
No, of course.
293
00:22:34,800 --> 00:22:36,800
They were horrific.
294
00:22:37,160 --> 00:22:39,160
It's just...
295
00:22:40,360 --> 00:22:42,360
He was here for over two years,
296
00:22:42,920 --> 00:22:44,720
he did a lot of great work,
297
00:22:44,800 --> 00:22:46,960
great pastoral care,
298
00:22:47,040 --> 00:22:49,600
for Catholics, for anyone.
299
00:22:49,680 --> 00:22:52,360
My mum, lifelong
atheist, loved him.
300
00:22:54,080 --> 00:22:56,080
And then, completely
out of the blue
301
00:22:56,160 --> 00:22:58,200
there’s an allegation
of sexual abuse and...
302
00:22:59,160 --> 00:23:01,160
Predator priest goes apeshit.
303
00:23:02,360 --> 00:23:04,360
Doesn’t that seem weird?
304
00:23:04,840 --> 00:23:07,920
Seems more or less how these
things typically go down.
305
00:23:08,760 --> 00:23:12,120
Which is more or less the
line all the journos took.
306
00:23:12,200 --> 00:23:15,480
Basically, just published
the police press release.
307
00:23:15,560 --> 00:23:18,560
Unfortunately, that
does happen a lot.
308
00:23:21,600 --> 00:23:23,880
If only there was a
proper journo in town,
309
00:23:24,960 --> 00:23:27,080
who could dig around, see
if there was anything
310
00:23:27,160 --> 00:23:29,240
behind why Byron
did what he did.
311
00:23:29,320 --> 00:23:32,840
Look, my brief’s a colour story.
312
00:23:32,920 --> 00:23:34,120
It's a reflection on the town,
313
00:23:34,200 --> 00:23:36,600
just weekend supplement stuff.
314
00:23:39,000 --> 00:23:41,360
I looked you up.
315
00:23:41,440 --> 00:23:45,160
Martin Scarsden, investigative
journalist supreme.
316
00:23:46,880 --> 00:23:50,560
Interviewed drug lords,
people smugglers,
317
00:23:50,640 --> 00:23:52,640
won awards,
318
00:23:53,160 --> 00:23:56,160
practically brought down some
corrupt Asian government.
319
00:23:59,080 --> 00:24:01,080
Have fun with your puff piece.
320
00:24:16,360 --> 00:24:18,360
Fucking nice.
321
00:24:18,920 --> 00:24:20,480
It's on now.
322
00:24:24,960 --> 00:24:26,960
Good day, Jamie.
323
00:24:27,400 --> 00:24:29,040
Allen.
324
00:24:29,120 --> 00:24:31,360
- I'm...
- Yeah, I know who you are.
325
00:24:32,280 --> 00:24:34,560
Not worried about being sprung?
326
00:24:34,640 --> 00:24:38,240
What, by scary Constable Robbie?
327
00:24:44,560 --> 00:24:46,280
So, what’re you up to
these days, Allen?
328
00:24:48,680 --> 00:24:50,680
You ask questions,
you gotta pay.
329
00:24:52,120 --> 00:24:53,360
Bloody Gen Z.
330
00:24:53,440 --> 00:24:54,576
More to life than
money, you know?
331
00:24:54,600 --> 00:24:56,600
I don't make the rules, mate.
332
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
All right, how about this?
333
00:24:59,800 --> 00:25:02,320
If I hit that bottle, you
answer my questions.
334
00:25:03,000 --> 00:25:05,920
If I miss, you get these.
335
00:25:07,640 --> 00:25:10,720
Knock yourself out, mate.
336
00:25:18,520 --> 00:25:20,520
- Cricketer?
- No.
337
00:25:22,080 --> 00:25:24,340
Just like you, grew up in a town
where there wasn’t much to do
338
00:25:24,400 --> 00:25:25,400
but chuck rocks.
339
00:25:28,160 --> 00:25:30,160
So, Allen, what do
you do these days?
340
00:25:30,520 --> 00:25:32,520
School? TAFE?
341
00:25:33,440 --> 00:25:36,600
Work me old man’s farm with mum.
342
00:25:37,200 --> 00:25:39,440
Seems like things have changed
a bit over the last year.
343
00:25:44,320 --> 00:25:46,400
Place is different.
344
00:25:46,480 --> 00:25:48,160
Yeah?
345
00:25:48,240 --> 00:25:50,240
Different how?
346
00:25:51,160 --> 00:25:53,600
Weird shit going down
in the scrublands.
347
00:25:54,800 --> 00:25:56,800
Yeah?
348
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
What kind of weird shit?
349
00:26:07,960 --> 00:26:10,440
Aliens get high out there!
350
00:26:15,360 --> 00:26:18,600
You guys play sport, footy?
351
00:26:21,040 --> 00:26:23,800
Did you guys use to train
with Father Swift?
352
00:26:29,680 --> 00:26:31,960
Reckon he really
was abusing kids?
353
00:26:35,320 --> 00:26:37,320
Sure.
354
00:26:38,000 --> 00:26:39,600
Used to hang around
kids all the time.
355
00:26:39,680 --> 00:26:41,040
Didn’t he, Al?
356
00:26:41,120 --> 00:26:43,440
- Yeah.
- Got ‘em alone at night,
357
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
talked to ‘em like
he was their friend.
358
00:26:46,560 --> 00:26:48,560
Yeah.
359
00:26:49,080 --> 00:26:51,080
Yeah, kinda like you, mate.
360
00:26:51,920 --> 00:26:54,000
You're a fucking paedo, too!
361
00:26:54,080 --> 00:26:56,960
Fuck! Quick, Jamie, get away
from the fucking paedo!
362
00:26:57,040 --> 00:26:58,880
Look at these fucking faggots.
363
00:26:58,960 --> 00:27:00,680
Jesus fucking Christ!
364
00:27:00,760 --> 00:27:04,640
You better hide, mate. Fuck me.
Jesus Christ.
365
00:27:04,720 --> 00:27:06,920
Still sitting there,
get out of here.
366
00:27:29,440 --> 00:27:31,496
I’ve asked you not to ride
Allen’s bike without a helmet.
367
00:27:31,520 --> 00:27:33,640
He’s only got one.
368
00:27:33,720 --> 00:27:35,720
What you been up to?
369
00:27:36,200 --> 00:27:37,200
Gonna grab an ice cream.
370
00:27:37,280 --> 00:27:39,680
No, we're gonna
have dinner soon.
371
00:27:39,760 --> 00:27:41,360
God.
372
00:27:41,440 --> 00:27:43,520
Breastfeeding one day,
wilfully deaf, the next.
373
00:27:45,400 --> 00:27:46,960
Still not sleeping well?
374
00:27:47,040 --> 00:27:48,960
In my dreams.
375
00:27:49,040 --> 00:27:51,080
I had dinner at
the Club earlier.
376
00:27:51,160 --> 00:27:52,920
Martin Scarsden was there.
377
00:27:53,000 --> 00:27:54,840
Did he try to talk to you again?
378
00:27:54,920 --> 00:27:57,200
I actually went there
to talk to him.
379
00:27:59,520 --> 00:28:01,600
Okay. Why?
380
00:28:02,400 --> 00:28:04,400
To convince him to
prove what I can’t.
381
00:28:05,160 --> 00:28:07,160
Right.
382
00:28:08,160 --> 00:28:11,920
We... We agreed that leaving
the past in the past
383
00:28:12,000 --> 00:28:13,040
was the safest thing to do.
384
00:28:13,120 --> 00:28:15,480
Don’t you want to know why?
385
00:28:15,560 --> 00:28:17,400
I think...
386
00:28:17,480 --> 00:28:19,480
I think we should just move on.
387
00:28:21,000 --> 00:28:22,760
Well, I can't.
388
00:28:34,280 --> 00:28:36,280
Jamie.
389
00:28:37,040 --> 00:28:39,040
Chosen something?
390
00:28:41,760 --> 00:28:43,760
Yup.
391
00:28:49,640 --> 00:28:51,640
Sounds simple.
392
00:28:52,200 --> 00:28:54,200
Follow Jesus.
393
00:28:54,720 --> 00:28:56,720
Live as he lived,
394
00:28:57,160 --> 00:28:59,360
do as he did.
395
00:28:59,440 --> 00:29:03,440
But the problem is,
all that Jesus stuff,
396
00:29:04,600 --> 00:29:06,720
us mere mortals sometimes...
397
00:29:06,800 --> 00:29:09,080
following that can
be pretty hard.
398
00:29:09,160 --> 00:29:10,280
Right?
399
00:29:10,360 --> 00:29:14,760
In fact, sometimes, it
can be bloody hard.
400
00:29:16,120 --> 00:29:17,320
Oops.
401
00:29:19,480 --> 00:29:22,040
Pardon me, I think he
probably heard that.
402
00:29:24,080 --> 00:29:27,240
You see, the Bible says,
403
00:29:27,320 --> 00:29:30,520
those with ears to hear
404
00:29:30,600 --> 00:29:33,760
should listen and understand.
405
00:29:35,320 --> 00:29:37,320
But why?
406
00:29:38,160 --> 00:29:40,080
I know what you're thinking.
407
00:29:40,160 --> 00:29:41,800
Why? Why should we listen?
408
00:29:41,880 --> 00:29:44,080
Nobody's listening to us.
409
00:29:44,160 --> 00:29:45,200
The government?
410
00:29:45,280 --> 00:29:47,280
Deaf as posts, aren't they?
411
00:29:48,120 --> 00:29:49,840
People in the big cities?
412
00:29:49,920 --> 00:29:50,920
They're not listening.
413
00:29:51,000 --> 00:29:52,640
They don't care about fires,
414
00:29:52,720 --> 00:29:54,720
floods, droughts.
415
00:29:55,360 --> 00:29:57,320
Falling stock prices,
416
00:29:57,400 --> 00:29:59,120
rising feed prices.
417
00:30:07,840 --> 00:30:10,480
You labour and you struggle,
418
00:30:11,760 --> 00:30:16,320
and no one listens
to your pleas,
419
00:30:17,320 --> 00:30:18,960
or your fears.
420
00:30:19,040 --> 00:30:21,040
No one listens
421
00:30:22,080 --> 00:30:24,080
to your individual pain.
422
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
Right?
423
00:30:29,400 --> 00:30:31,400
He does.
424
00:30:33,040 --> 00:30:35,000
He listens.
425
00:30:35,080 --> 00:30:38,720
Look, I know how hard
it is to follow Jesus
426
00:30:39,440 --> 00:30:42,640
when your family’s struggling.
427
00:30:43,440 --> 00:30:47,000
Yeah. When climate change is
turning life on this land
428
00:30:47,080 --> 00:30:49,040
into an absolute mug’s game.
429
00:30:49,120 --> 00:30:50,200
But listen to this,
430
00:30:50,280 --> 00:30:52,360
the Lord said,
431
00:30:52,440 --> 00:30:55,640
“I have plans for you,
432
00:30:56,360 --> 00:30:58,360
plans for welfare."
433
00:30:58,440 --> 00:31:00,640
"Your welfare."
434
00:31:00,720 --> 00:31:02,720
"Not for evil."
435
00:31:03,480 --> 00:31:06,400
"To give you a
future and a hope.”
436
00:31:08,080 --> 00:31:09,360
Hear that?
437
00:31:09,440 --> 00:31:11,520
"Future and hope."
438
00:31:14,400 --> 00:31:16,760
Believe me....
439
00:31:17,880 --> 00:31:19,880
He's listening.
440
00:31:21,760 --> 00:31:23,680
He's always listening.
441
00:31:36,000 --> 00:31:39,680
If you’ve ever doubted
the existence of evil,
442
00:31:39,760 --> 00:31:42,960
just take a whiff of
that in the cheap seats.
443
00:31:44,520 --> 00:31:46,920
Any other nuggets
of spiritual wisdom
444
00:31:47,000 --> 00:31:49,040
you’d like to share
with us today, Craig?
445
00:31:55,320 --> 00:31:57,320
Let us pray.
446
00:32:14,600 --> 00:32:15,800
Max Fuller.
447
00:32:15,880 --> 00:32:17,600
I have huffed and puffed
448
00:32:17,680 --> 00:32:19,760
and blown a bullshit
story out of my ass.
449
00:32:20,840 --> 00:32:23,000
I’ll file once I get somewhere
with decent reception.
450
00:32:23,640 --> 00:32:25,720
Leaving already? But you
had two days scheduled.
451
00:32:27,360 --> 00:32:29,120
Sadly, I’ve exhausted
the pleasures
452
00:32:29,200 --> 00:32:31,200
of Riversend in one.
453
00:33:21,640 --> 00:33:23,960
Look! It's that
reporter asshole.
454
00:33:24,040 --> 00:33:26,040
Wanna play chicken?
455
00:33:33,840 --> 00:33:34,880
Shit.
456
00:33:50,280 --> 00:33:52,920
- Comms, RE 51.
- Allen? Jamie?
457
00:33:53,000 --> 00:33:54,120
West on the Bellington Road,
458
00:33:54,200 --> 00:33:55,200
two-up motorcycle,
459
00:33:55,280 --> 00:33:56,725
multiple injuries,
urgent ambo assist...
460
00:33:56,800 --> 00:33:57,880
Jamie?
461
00:33:57,960 --> 00:34:00,480
Allen? Allen?
462
00:34:03,080 --> 00:34:05,120
- Quick! We gotta do CPR.
- Wait.
463
00:34:05,200 --> 00:34:06,520
What are you doing, man?
464
00:34:06,600 --> 00:34:08,600
- He’s not breathing!
- He has swallowed his tongue.
465
00:34:16,560 --> 00:34:19,040
Allen?
466
00:34:19,120 --> 00:34:21,120
No.
467
00:34:30,120 --> 00:34:32,960
Scarsden, I’m gonna
need a statement.
468
00:34:33,040 --> 00:34:35,040
I'm heading back to Sydney.
469
00:34:35,640 --> 00:34:37,640
We can do it over a beer.
470
00:34:51,760 --> 00:34:53,960
- On the house.
- Thanks, Errol.
471
00:34:56,200 --> 00:34:58,680
Of course. Yeah. Okay.
472
00:35:02,800 --> 00:35:04,800
Spoke to Fran.
473
00:35:04,880 --> 00:35:08,200
Jamie’s broken his arm, cracked
ribs, internal bruising,
474
00:35:08,280 --> 00:35:10,400
concussion, but...
475
00:35:10,480 --> 00:35:12,680
he's gonna be okay, thank God.
476
00:35:12,760 --> 00:35:14,520
Poor Allen.
477
00:35:14,600 --> 00:35:16,400
- His poor mum...
- Yeah.
478
00:35:16,480 --> 00:35:18,360
I mean, there'd be
two grieving mothers
479
00:35:18,440 --> 00:35:20,120
if Martin hadn’t been there.
480
00:35:20,200 --> 00:35:22,200
I’m so glad you were.
481
00:35:25,040 --> 00:35:27,040
I better get back.
482
00:35:31,920 --> 00:35:33,920
So how did you know what to do?
483
00:35:34,840 --> 00:35:37,080
The tongue thing?
484
00:35:37,160 --> 00:35:39,440
Hostile environment training.
485
00:35:39,520 --> 00:35:41,520
I did it before I
went to West Papua.
486
00:35:43,080 --> 00:35:45,080
Byron was also calm
under pressure.
487
00:35:45,840 --> 00:35:48,440
I’m a cop and he was a priest,
but he made me feel safe.
488
00:35:49,640 --> 00:35:51,800
Which is embarrassing.
489
00:35:51,880 --> 00:35:53,880
I can’t get a clear
picture of the guy.
490
00:35:54,600 --> 00:35:56,280
For every person who says
he was a paedophile,
491
00:35:56,360 --> 00:35:58,520
someone else reckons
he was Mother Teresa.
492
00:35:59,440 --> 00:36:00,880
Yeah, we're still trying to get
493
00:36:00,960 --> 00:36:02,096
our heads around
that one, I guess.
494
00:36:02,120 --> 00:36:03,720
You know?
495
00:36:03,800 --> 00:36:06,560
I just keep seeing when he...
496
00:36:08,800 --> 00:36:10,800
When he what?
497
00:36:15,080 --> 00:36:17,080
I wasn’t even rostered on.
498
00:36:17,800 --> 00:36:20,400
I only went to the station
to finish up some paperwork
499
00:36:20,480 --> 00:36:22,160
before going to Mass.
500
00:36:23,360 --> 00:36:26,840
Then I heard what I thought
was a car backfiring,
501
00:36:27,440 --> 00:36:29,040
kids with crackers
or something...
502
00:36:30,440 --> 00:36:32,480
Then a scream.
503
00:36:32,560 --> 00:36:34,200
Another shot.
504
00:36:34,280 --> 00:36:36,280
More screams.
505
00:36:38,640 --> 00:36:40,640
And by the time I came
out on to the street...
506
00:36:40,720 --> 00:36:42,560
There had been two more shots.
507
00:36:44,720 --> 00:36:47,000
Craig Landers was
running down the hill
508
00:36:47,080 --> 00:36:49,080
from the church towards me.
509
00:36:49,520 --> 00:36:51,520
He looked terrified.
510
00:36:52,560 --> 00:36:55,640
He said “Help me. Help me”.
511
00:36:55,720 --> 00:36:57,280
Then bang...
512
00:36:57,360 --> 00:36:59,360
Fifth shot, back of the neck.
513
00:37:01,280 --> 00:37:03,280
Went down on his face.
514
00:37:04,160 --> 00:37:06,240
The screaming
stopped after that.
515
00:37:07,160 --> 00:37:09,240
This creepy silence.
516
00:37:11,200 --> 00:37:13,200
Then I saw Byron.
517
00:37:14,560 --> 00:37:17,080
He was just sitting
on the church steps,
518
00:37:17,160 --> 00:37:19,160
holding his weapon.
519
00:37:20,320 --> 00:37:23,720
There wasn't any cover, so I
sprinted up to the church,
520
00:37:24,440 --> 00:37:26,440
approached five metres or so.
521
00:37:28,200 --> 00:37:30,200
Put the gun down, Byron.
522
00:37:31,760 --> 00:37:33,760
What did he do?
523
00:37:36,200 --> 00:37:37,680
He... He just said...
524
00:37:37,760 --> 00:37:39,760
Hello, Robbie.
525
00:37:40,560 --> 00:37:42,560
I wondered when you’d get here.
526
00:37:44,800 --> 00:37:46,960
So, I asked him to
drop his weapon again.
527
00:37:47,040 --> 00:37:48,720
And again.
528
00:37:48,800 --> 00:37:50,800
Even said "Please."
529
00:37:51,440 --> 00:37:55,680
But he just smiled. Not
mean, just kinda... sad?
530
00:37:57,560 --> 00:37:59,560
Then he raised his weapon,
531
00:38:00,000 --> 00:38:01,360
aimed it,
532
00:38:01,440 --> 00:38:02,880
forced me to fire on him.
533
00:38:06,920 --> 00:38:08,920
He made me.
534
00:38:12,280 --> 00:38:15,640
But I held his hand,
watched him die.
535
00:38:18,960 --> 00:38:21,280
- Did he say anything?
- No.
536
00:38:21,920 --> 00:38:24,400
Not really. I mean, he
wasn't making much sense.
537
00:38:25,760 --> 00:38:27,760
Kinda mumbling.
538
00:38:30,680 --> 00:38:33,760
- He asked me to talk to Harley.
- Harley Reagan?
539
00:38:33,840 --> 00:38:36,000
That older bloke who
drives the Range Rover.
540
00:38:36,080 --> 00:38:38,120
Yeah, that's him.
541
00:38:38,200 --> 00:38:39,640
Owns thousands of hectares
542
00:38:39,720 --> 00:38:41,760
of nothing much in
the scrublands.
543
00:38:41,840 --> 00:38:43,120
And did you talk to him?
544
00:38:43,200 --> 00:38:45,640
I mean, Reagan was
interviewed, but...
545
00:38:46,360 --> 00:38:47,400
nothing came of it.
546
00:38:47,480 --> 00:38:48,666
I mean, it wasn’t really a lead,
547
00:38:48,720 --> 00:38:51,320
Byron was dying, not
making much sense.
548
00:38:55,840 --> 00:38:57,840
Did you know he kept
his gun in the church?
549
00:38:59,000 --> 00:39:01,480
He kept both his weapons
in a locked wardrobe
550
00:39:01,560 --> 00:39:02,880
in the sacristy.
551
00:39:02,960 --> 00:39:04,960
He lived in shared
quarters in Bellington,
552
00:39:05,040 --> 00:39:08,800
and the Bishop didn’t approve
of him keeping them there.
553
00:39:08,880 --> 00:39:10,920
And all the victims
were out front?
554
00:39:11,000 --> 00:39:12,880
Gerry Torlini and Hugh Grosvenor
555
00:39:12,960 --> 00:39:14,080
were at the front.
556
00:39:14,160 --> 00:39:17,240
Tom Newkirk was under the
tree, Alf Newkirk in his ute,
557
00:39:17,320 --> 00:39:19,320
and Craig Landers...
558
00:39:20,280 --> 00:39:21,760
halfway down the street.
559
00:39:21,840 --> 00:39:24,400
Were they friends?
560
00:39:24,480 --> 00:39:25,520
Did they know each other?
561
00:39:25,600 --> 00:39:27,840
Alf Newkirk, Allen’s dad,
562
00:39:27,920 --> 00:39:29,520
and Tom were brothers.
563
00:39:29,600 --> 00:39:33,000
And Tom and Craig Landers
were mates of sorts.
564
00:39:33,080 --> 00:39:35,880
But Gerry Torlini
and Hugh Grosvenor,
565
00:39:35,960 --> 00:39:36,960
they were from Bellington.
566
00:39:37,040 --> 00:39:39,200
They had no connection
at all, really.
567
00:39:39,280 --> 00:39:41,680
So, after being outed
as a paedophile,
568
00:39:41,760 --> 00:39:44,680
Swift went on a
random shooting spree
569
00:39:44,760 --> 00:39:46,560
before suiciding by cop?
570
00:39:46,640 --> 00:39:48,920
Did police have any
other theories?
571
00:39:49,000 --> 00:39:50,120
I... I don't know.
572
00:39:50,200 --> 00:39:51,480
I wasn't part of
the investigation.
573
00:39:51,560 --> 00:39:53,560
Sergeant Piccini from
Bellington handled that.
574
00:39:54,560 --> 00:39:56,640
Apparently, there were a
couple of phone calls
575
00:39:56,720 --> 00:39:58,080
to and from the church
576
00:39:58,160 --> 00:39:59,840
a few minutes before
the shooting.
577
00:39:59,920 --> 00:40:01,360
Who did he talk to?
578
00:40:01,440 --> 00:40:03,640
I wasn't part of the murder
investigation either.
579
00:40:03,720 --> 00:40:07,000
I mean, you know? For
obvious reasons.
580
00:40:10,560 --> 00:40:12,720
Well, thanks, mate.
581
00:40:12,800 --> 00:40:14,800
Enjoy your trip back to Sydney.
582
00:40:15,880 --> 00:40:17,880
Go Swans.
583
00:40:22,200 --> 00:40:23,800
Byron Swift...
584
00:40:23,880 --> 00:40:25,920
Lot of people talk shit.
585
00:40:26,000 --> 00:40:27,920
They forget all the
good things he did.
586
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
Good things? Like what?
587
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
We're closed. Sorry.
588
00:40:52,400 --> 00:40:54,680
Dad? What do you want?
589
00:40:54,760 --> 00:40:56,760
This is, for Liam.
590
00:40:58,720 --> 00:41:00,720
Been in the family for
three generations.
591
00:41:09,280 --> 00:41:11,680
It breaks my heart
to see you alone.
592
00:41:17,960 --> 00:41:20,000
Yeah.
593
00:41:48,920 --> 00:41:51,000
What miracle are you
working on now?
594
00:41:51,080 --> 00:41:52,840
Well, I hope you
don't mind, Kath,
595
00:41:52,920 --> 00:41:54,360
but I saw this beauty
596
00:41:54,440 --> 00:41:55,960
at the Bellington charity shop,
597
00:41:56,040 --> 00:41:58,880
and I thought a wine
connoisseur like yourself
598
00:41:58,960 --> 00:42:00,640
will truly appreciate
such a piece.
599
00:42:00,720 --> 00:42:02,560
- Well, we better crack one then.
- Yeah.
600
00:42:02,640 --> 00:42:04,640
Mands?
601
00:42:05,920 --> 00:42:08,200
Not that horse piss,
602
00:42:08,280 --> 00:42:10,280
the good one.
603
00:42:11,560 --> 00:42:13,560
No point cellaring it is?
604
00:42:28,640 --> 00:42:30,640
For the boss.
605
00:42:37,640 --> 00:42:39,640
You’re a good man, Byron.
606
00:42:40,480 --> 00:42:42,480
To long life and happiness.
607
00:42:42,840 --> 00:42:45,000
Long life. Happiness.
608
00:43:01,840 --> 00:43:05,040
Hotel California, that’s us.
609
00:43:05,120 --> 00:43:07,400
- You can check out...
- But you can never leave.
610
00:43:13,880 --> 00:43:15,840
- Max Fuller.
- It's me.
611
00:43:15,920 --> 00:43:18,880
So, where’s my coloured puff?
612
00:43:18,960 --> 00:43:20,600
I’m still in Riversend.
613
00:43:20,680 --> 00:43:21,680
I want to kick the tires,
614
00:43:21,760 --> 00:43:23,600
see if there’s a
bigger story here.
615
00:43:23,680 --> 00:43:25,560
What bigger story?
616
00:43:25,640 --> 00:43:27,040
I don't know yet.
617
00:43:27,120 --> 00:43:28,216
I think it might be
worth staying in town
618
00:43:28,240 --> 00:43:30,160
another couple of
days to find out.
619
00:43:30,240 --> 00:43:31,960
All right. I still need
it for the weekend.
620
00:43:32,040 --> 00:43:34,040
Yeah, on it.
621
00:43:39,280 --> 00:43:41,280
Gerry Torlini...
622
00:43:47,520 --> 00:43:49,520
Tom Newkirk...
623
00:43:51,840 --> 00:43:53,840
Alf Newkirk...
624
00:43:54,960 --> 00:43:56,960
Hugh Grosvenor...
625
00:44:10,720 --> 00:44:12,720
Craig Landers.
626
00:44:20,160 --> 00:44:22,280
Good shot, Father Swift.
627
00:44:41,960 --> 00:44:43,960
What are you going to write now?
628
00:44:44,600 --> 00:44:45,600
Pardon?
629
00:44:45,680 --> 00:44:47,680
We’re pulling ourselves
together, aren’t we?
630
00:44:48,760 --> 00:44:50,760
Recovering?
631
00:44:52,640 --> 00:44:55,200
Well, I’ve just lost my son!
632
00:44:56,560 --> 00:44:58,560
Mrs. Newkirk.
633
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Look, I’m so sorry about Allen.
634
00:45:02,600 --> 00:45:04,720
You and Byron fucking Swift.
635
00:45:06,440 --> 00:45:08,440
Both a curse on this town.
636
00:45:34,080 --> 00:45:36,080
He leads me in paths
of righteousness
637
00:45:36,160 --> 00:45:37,880
for his name's sake.
638
00:45:37,960 --> 00:45:40,480
Even though I walk
through the valley
639
00:45:40,560 --> 00:45:42,400
of the shadow of death,
640
00:45:42,480 --> 00:45:44,800
I will fear no evil,
for you are with me.
641
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
Surely goodness
642
00:46:49,080 --> 00:46:51,360
and mercy will follow me
all the days of my life,
643
00:46:52,720 --> 00:46:56,040
and I shall dwell in the
house of Lord forever.
644
00:46:57,880 --> 00:46:59,880
And ever.
645
00:47:00,720 --> 00:47:02,720
Amen.
43908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.