Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:10,029 --> 00:02:14,529
Everyone here,
even if you're not married,
00:02:14.737 --> 00:02:17.987
you're definitely a result
of someone else's marriage.
00:02:18.592 --> 00:02:21.279
Hence, you are also a victim!
00:02:21.812 --> 00:02:23.362
The problem is,
00:02:23.487 --> 00:02:27.833
whoever came up
with the concept of marriage
00:02:27.913 --> 00:02:30.987
conveniently didn't say before
they died that
00:02:31.067 --> 00:02:34.074
it doesn't necessarily have
to be good for everyone,
00:02:34.154 --> 00:02:36.987
nor does it have
to be bad for everyone.
00:02:37.237 --> 00:02:38.404
As a result,
00:02:38.654 --> 00:02:41.154
they left the world with a relationship
00:02:41.237 --> 00:02:44.987
which like a movie with no clear plot.
00:02:45.533 --> 00:02:48.820
Right now, one of the victims among
the hundreds of married people is
00:02:48.904 --> 00:02:51.362
our very own Ankur Chaddha.
00:02:51.612 --> 00:02:54.987
His wife just had a fight with him
00:02:55.070 --> 00:02:57.084
and left him alone in the room.
00:02:58.536 --> 00:02:59.862
Damn it!
00:03:01.693 --> 00:03:04.568
What kind of life do you have,
Ankur Chaddha!
00:03:05.651 --> 00:03:08.110
You can't get any enjoyment
from your wife or from watching TV.
00:03:13.026 --> 00:03:15.318
You speak a lot.
00:03:18.860 --> 00:03:20.943
Today, I will silence you forever.
00:03:24.318 --> 00:03:25.928
Have you lost your freaking mind, Prabh?!
00:03:35.985 --> 00:03:39.151
Where are you going, baby?
00:04:32.693 --> 00:04:33.943
Not fair, sir.
00:04:34.068 --> 00:04:36.776
The effort I put into waking you up,
00:04:36.860 --> 00:04:38.985
if I put that into waking up my husband,
00:04:39.068 --> 00:04:41.568
it might just bring
our dead love life back to life.
00:04:42.776 --> 00:04:43.860
Would you do that?!
00:04:47.026 --> 00:04:47.693
No.
00:04:47.776 --> 00:04:50.193
Then at least raise my salary.
00:04:50.276 --> 00:04:52.068
Come on in, Sushma.
00:04:52.861 --> 00:04:55.151
I give the offer repeatedly.
But you don't accept it.
00:04:55.235 --> 00:04:56.379
Close the door.
00:05:09.735 --> 00:05:10.818
He won't bump up my salary,
00:05:10.901 --> 00:05:12.568
but he expects me
to do all these chores.
00:05:17.318 --> 00:05:19.443
Where are you? Pick up.
00:05:22.651 --> 00:05:23.943
Where the hell is he?
00:05:24.110 --> 00:05:26.943
-Four, five, six, seven, eight.
-Hey.
00:05:27.026 --> 00:05:28.110
Do me a favor, will you?
00:05:28.235 --> 00:05:30.943
Why? Are we cousins?
00:05:31.151 --> 00:05:32.863
The club pays me, not you.
00:05:32.943 --> 00:05:34.318
So why should I do anything for you?
00:05:34.526 --> 00:05:37.276
Then just say no.
No need for all the drama.
00:05:37.401 --> 00:05:39.026
You might want to think about
who you're talking to first.
00:05:39.110 --> 00:05:40.401
That's exactly what I'm doing.
00:05:41.068 --> 00:05:43.860
He actually thinks
he's the Wolverine of Jhajjar!
00:05:43.943 --> 00:05:46.485
They bulk up their bodies
and lose control of their mouths.
00:05:47.401 --> 00:05:48.943
This is all Chaddha's fault.
00:05:53.443 --> 00:05:54.401
Turn around.
00:05:55.401 --> 00:05:56.622
The scoundrel has come.
00:06:00.651 --> 00:06:02.568
my Panda Bear from Punjabi Bagh,
00:06:03.276 --> 00:06:04.526
I told you to be here at two
00:06:04.610 --> 00:06:05.860
and now you show up at four!
00:06:06.818 --> 00:06:08.318
My dear Langur from Lajpat Nagar,
00:06:08.568 --> 00:06:09.863
I told you I'm not in the mood for this.
00:06:09.943 --> 00:06:11.068
Just me being here is a big deal.
00:06:11.151 --> 00:06:12.943
You being invited here is a big deal too.
00:06:13.026 --> 00:06:14.901
And soon, even that'll stop, Chaddha.
00:06:14.981 --> 00:06:17.905
The iCloud of sadness
you're always carrying around.
00:06:17.985 --> 00:06:19.610
The crowd's had enough of it.
00:06:19.818 --> 00:06:22.776
Delete the memories
of your broken marriage, bro.
00:06:22.901 --> 00:06:25.526
Otherwise, people
will think you want Prabhleen back.
00:06:25.735 --> 00:06:27.318
How could they think like that?
00:06:28.110 --> 00:06:30.026
I have a principle, Rehan Qureshi.
00:06:30.735 --> 00:06:34.026
If you slip on a banana peel on the road,
00:06:34.110 --> 00:06:36.026
then the one who threw
that peel is a fool.
00:06:36.110 --> 00:06:39.568
But if you slip on that same peel again
on the same road,
00:06:39.943 --> 00:06:40.943
then you are the fool.
00:06:41.281 --> 00:06:43.318
I've been hearing
this since I was a kid!
00:06:43.443 --> 00:06:46.068
When will you stop making up stuff
about bananas?
00:06:46.318 --> 00:06:47.401
-Let's go.
-Let's go.
00:06:48.693 --> 00:06:50.401
It's Bunty's bachelor party.
00:06:50.485 --> 00:06:51.401
I'll leave in 15 minutes.
00:06:51.485 --> 00:06:53.110
Hot gals inside, bro.
You'll have so much fun.
00:06:53.193 --> 00:06:54.693
-You will enjoy.
-Worthless brats!
00:06:54.776 --> 00:06:56.151
Your arms are soft and fair
00:06:56.526 --> 00:06:58.401
Let me buy you bangles
that match your flair!
00:06:58.485 --> 00:07:01.568
-Look. Natalia.
-Your arms are soft and fair
00:07:01.776 --> 00:07:03.276
Bunty.
00:07:03.776 --> 00:07:05.110
Bunty.
00:07:05.193 --> 00:07:09.068
-Make me yours...
-My love.
00:07:10.276 --> 00:07:14.443
-Make me yours...
-My love.
00:07:15.443 --> 00:07:19.860
-Make me yours...
-My love.
00:07:21.485 --> 00:07:23.318
Bunty looks good.
00:07:24.526 --> 00:07:26.284
So does a scapegoat,
just before it gets slaughtered.
00:07:26.916 --> 00:07:30.443
-Make me yours...
-My love.
00:07:31.651 --> 00:07:35.485
-Make me yours...
-My love.
00:07:37.568 --> 00:07:39.443
Doesn't that guy look like my dad?
00:07:42.276 --> 00:07:44.485
He doesn't just look like him,
it "is" him.
00:07:50.276 --> 00:07:51.818
Oh my.
00:08:00.318 --> 00:08:01.485
Dad!
00:08:02.233 --> 00:08:03.443
What are you doing here?
00:08:03.610 --> 00:08:05.443
I'm here to get my Aadhar Card made.
00:08:05.526 --> 00:08:07.193
Do you want one too?
00:08:07.985 --> 00:08:11.526
It's Bunty's bachelor party!
00:08:11.776 --> 00:08:13.401
But you're a married man!
00:08:13.526 --> 00:08:17.321
Just think, I'm having such
a good time even though I'm married.
00:08:17.401 --> 00:08:18.818
You were married too,
00:08:18.943 --> 00:08:20.943
but you don't enjoy,
00:08:21.026 --> 00:08:23.401
and you don't let
anyone else enjoy either.
00:08:24.318 --> 00:08:27.818
Hey! Check out the girl behind Natalia.
00:08:27.901 --> 00:08:29.735
The one who's pouting like this.
00:08:30.776 --> 00:08:31.985
What are you doing?
00:08:33.193 --> 00:08:35.401
What will Bunty's dad think
when he hears all this?
00:08:36.401 --> 00:08:37.485
Look over there.
00:08:38.901 --> 00:08:40.110
He is also engrossed.
00:08:42.818 --> 00:08:44.943
Now stop ruining my mood.
00:08:45.776 --> 00:08:48.401
For the past month,
I've been telling you to go to Rishikesh
00:08:48.735 --> 00:08:50.610
and lock that property deal
00:08:50.693 --> 00:08:52.276
and you just wouldn't do it.
00:08:52.860 --> 00:08:57.693
Please don't mess up the deal
I'm about to lock here.
00:08:57.860 --> 00:08:59.943
For your mother's sake!
00:09:00.068 --> 00:09:01.485
For your mother's sake!
00:09:01.568 --> 00:09:02.485
MOVE!
00:09:10.485 --> 00:09:12.193
Hello, darling.
00:09:13.401 --> 00:09:15.026
You are looking lonely.
00:09:17.526 --> 00:09:18.693
Let's go inside.
00:09:21.901 --> 00:09:23.276
Come on.
00:09:28.943 --> 00:09:30.860
Do you want Natalia?
00:09:34.068 --> 00:09:34.901
Okay.
00:09:38.068 --> 00:09:40.276
Then say... "Natuuuuuuu"!
00:09:40.526 --> 00:09:42.110
Natuuuu!
00:09:42.610 --> 00:09:43.943
Natu, Natu!
00:09:44.023 --> 00:09:46.276
Natu, Natu, Natu!
00:09:47.610 --> 00:09:48.943
Natu, Natu...
00:09:49.401 --> 00:09:50.401
Natu.
00:09:50.485 --> 00:09:51.905
Yes, Natu.
00:09:51.985 --> 00:09:53.401
Natu, Natu.
00:09:53.485 --> 00:09:54.485
Natu, Natu.
00:09:54.568 --> 00:09:56.318
Natuu.
00:09:56.443 --> 00:09:59.212
Baby.
00:10:14.318 --> 00:10:15.526
You pervert.
00:10:15.610 --> 00:10:16.443
Natu, sorry.
00:10:16.568 --> 00:10:17.905
You kinky rascal.
00:10:17.985 --> 00:10:18.693
Catch him.
00:10:18.776 --> 00:10:20.318
Let's roll, Qureshi!
Let's go.
00:10:20.901 --> 00:10:22.193
Catch that pervert.
00:10:38.026 --> 00:10:39.860
What the hell do these bouncers even eat?
00:10:41.151 --> 00:10:42.110
They broke my damn jaw.
00:10:44.068 --> 00:10:45.318
-The jaw, huh?
-Hmm.
00:10:45.443 --> 00:10:47.401
I was crazy
00:10:47.903 --> 00:10:50.235
to think I should fix your sadness.
00:10:50.318 --> 00:10:52.943
I'd ask the Russians to heal your heart,
00:10:53.110 --> 00:10:56.026
but you got me in a state
where I need treatment now.
00:10:56.985 --> 00:10:59.026
Chaddha, people
with friends like you might
00:10:59.110 --> 00:11:00.943
as well move in with their enemies.
00:11:01.026 --> 00:11:02.485
Why are you blaming me?
00:11:02.985 --> 00:11:04.401
Did I go there of my own choice?
00:11:04.485 --> 00:11:06.318
You sent me there to do "Natu, Natu".
00:11:09.068 --> 00:11:12.610
I didn't know
I'd start seeing Prabhleen there too.
00:11:12.693 --> 00:11:15.693
Anyone who sees Prabhleen
even in Jacqueline,
00:11:15.860 --> 00:11:17.985
their soul should just leave
their body, Chaddha.
00:11:18.068 --> 00:11:19.401
Permanently.
00:11:21.735 --> 00:11:24.776
Look, you've never been of any use to me.
00:11:24.943 --> 00:11:26.943
Today, you couldn't even
do anything good with Natalia.
00:11:27.318 --> 00:11:28.651
Have mercy on us, bro.
00:11:28.735 --> 00:11:30.901
At least be useful to your dad.
00:11:31.860 --> 00:11:34.776
Instead of staying here
in Delhi and embarrassing us,
00:11:35.026 --> 00:11:38.401
heed my advice
and go to Rishikesh.
00:11:38.943 --> 00:11:42.401
Go there, sell properties and farmhouses.
00:11:42.568 --> 00:11:43.860
Anything.
00:11:44.110 --> 00:11:45.526
Just go to Rishikesh.
00:11:45.610 --> 00:11:47.068
Think. Understand.
00:11:53.943 --> 00:11:55.193
Today's Tuesday.
00:11:55.485 --> 00:11:57.318
Trust me,
everything's going to go smoothly.
00:11:57.610 --> 00:12:01.735
The client is so into the property,
don't even ask.
00:12:01.901 --> 00:12:02.943
Why?
00:12:03.026 --> 00:12:04.110
What do you mean, why?
00:12:04.193 --> 00:12:05.401
Why shouldn't I ask?
00:12:08.651 --> 00:12:10.401
Come on, sir!
00:12:10.651 --> 00:12:12.193
Sense of humour!
00:12:14.026 --> 00:12:15.401
Amazing!
00:12:16.651 --> 00:12:18.068
It's better than we imagined, right?
00:12:18.151 --> 00:12:18.735
Hmm.
00:12:18.818 --> 00:12:20.276
I'm glad you like it, sir.
00:12:20.401 --> 00:12:23.318
Sir, I told you today's Tuesday.
00:12:23.443 --> 00:12:24.735
Mr. Mishra.
00:12:25.110 --> 00:12:26.276
It's beautiful, Ankur.
00:12:26.401 --> 00:12:27.276
Yes.
00:12:27.401 --> 00:12:29.318
-It has been built with love.
-Yes.
00:12:29.443 --> 00:12:32.485
As the fencing is open,
what about privacy?
00:12:32.735 --> 00:12:33.693
Don't worry, ma'am.
00:12:33.776 --> 00:12:34.735
Just lock the deal,
00:12:34.818 --> 00:12:36.860
and we'll take care of the fencing
and privacy.
00:12:36.943 --> 00:12:37.776
Ankur.
00:12:37.860 --> 00:12:38.985
No. It's a very private town.
00:12:39.068 --> 00:12:39.610
-Don't worry.
-Ankur.
00:12:39.693 --> 00:12:41.110
-Yes. What happened?
-Ankur!
00:12:41.693 --> 00:12:42.899
Hey.
00:12:47.193 --> 00:12:48.193
Hey.
00:12:59.610 --> 00:13:00.943
Antara Khanna!
00:13:01.318 --> 00:13:05.985
Antara! Antara! Antara!
00:13:06.068 --> 00:13:11.318
Antara! Antara! Antara!
00:13:11.735 --> 00:13:12.860
Where is she?
00:13:12.943 --> 00:13:13.818
Over there.
00:13:13.901 --> 00:13:16.568
Antara! Antara! Antara!
00:13:16.818 --> 00:13:18.985
-Isn't she gorgeous?
-Absolutely.
00:13:19.068 --> 00:13:24.193
Antara! Antara! Antara!
00:13:24.276 --> 00:13:27.693
Antara! Antara! Antara!
00:13:30.068 --> 00:13:31.068
Madonna!
00:13:31.276 --> 00:13:32.443
You mean Maradona!
00:13:32.610 --> 00:13:33.693
Who is she?
00:13:38.235 --> 00:13:39.193
Listen.
00:13:39.818 --> 00:13:40.818
Who's that bodybuilder?
00:13:40.901 --> 00:13:42.235
Her brother, I think.
00:13:42.735 --> 00:13:44.110
Her boyfriend, bro.
00:13:44.276 --> 00:13:45.318
Teji Diwan.
00:13:45.443 --> 00:13:48.276
And he's not a builder, but his dad is.
00:13:51.485 --> 00:13:52.943
High society matter, bro.
00:13:53.443 --> 00:13:54.276
Not our culture.
00:13:54.401 --> 00:13:56.026
Antara! Antara! Antara!
00:13:56.110 --> 00:13:58.193
Hey, come on, let's go!
00:13:58.276 --> 00:14:02.026
Antara! Antara! Antara!
00:14:07.443 --> 00:14:09.110
Hey Miss. Flying-Angel.
00:14:09.193 --> 00:14:12.651
This isn't your uncle's courtyard.
It's a private property.
00:14:12.735 --> 00:14:16.026
Listen, if you're so worried,
put up a sign or a fence.
00:14:16.110 --> 00:14:18.026
How am I supposed
to know it's a private land?
00:14:18.110 --> 00:14:20.235
There's no sign at Taj Mahal either.
00:14:20.318 --> 00:14:22.401
Are you planning to land there too?
00:14:22.485 --> 00:14:25.068
Mind your manners or you'll have
to bear the consequences.
00:14:27.693 --> 00:14:29.026
Antara Khanna.
00:14:32.068 --> 00:14:34.401
Anurag?
00:14:34.860 --> 00:14:36.026
No, no.
00:14:36.318 --> 00:14:37.610
Aniket!
00:14:40.901 --> 00:14:42.610
Ankur Chaddha.
00:14:42.693 --> 00:14:44.026
Shit.
00:14:44.235 --> 00:14:45.860
Ankur!
Hi!
00:14:45.943 --> 00:14:47.943
So good to see you like this.
00:14:48.276 --> 00:14:49.401
Out of the blue!
00:14:49.568 --> 00:14:50.943
Long time no see!
00:14:52.526 --> 00:14:53.568
Time's quarter past three.
00:14:55.610 --> 00:14:56.568
Right.
00:14:58.610 --> 00:15:01.943
So, how are you?
And what brings you to Rishikesh?
00:15:02.276 --> 00:15:04.776
I own a real estate broking firm.
00:15:05.526 --> 00:15:07.485
So, I'm here to close a deal.
00:15:08.026 --> 00:15:09.401
-Okay.
-Do you live here?
00:15:09.901 --> 00:15:13.610
No, I'm mostly swinging between
London and Delhi.
00:15:13.985 --> 00:15:15.568
Swinging
00:15:18.651 --> 00:15:19.735
Yeah, swinging.
00:15:21.610 --> 00:15:23.318
-Okay, then.
-Alright.
00:15:24.901 --> 00:15:26.026
Bye.
00:15:26.276 --> 00:15:27.235
Take care.
00:15:27.318 --> 00:15:28.401
Goodbye!
00:15:29.485 --> 00:15:32.985
Told you, Tuesday's a lucky day.
00:15:43.193 --> 00:15:44.943
Why are you bugging me?
00:15:45.068 --> 00:15:47.401
You won't believe what just happened.
00:15:47.735 --> 00:15:48.901
I believe you, bro.
00:15:48.981 --> 00:15:49.818
Let me sleep.
00:15:49.901 --> 00:15:50.863
Just hear me out.
00:15:50.943 --> 00:15:52.943
Guess who I met in Rishikesh.
00:15:53.110 --> 00:15:54.026
Dalai Lama.
00:15:54.110 --> 00:15:55.026
Shut up.
00:15:55.110 --> 00:15:56.693
Wash your face,
drink some water and listen up.
00:15:56.776 --> 00:15:57.526
Speak up.
00:15:57.818 --> 00:15:59.235
Antara Khanna!
00:15:59.318 --> 00:16:00.526
Which Ganna?!
00:16:00.818 --> 00:16:02.276
ANTARA KHANNA!
00:16:02.943 --> 00:16:04.235
What are you even saying?
00:16:04.318 --> 00:16:06.026
-For real?
-For real.
00:16:06.193 --> 00:16:07.610
Bro!
00:16:08.318 --> 00:16:09.776
What's she doing there?
00:16:10.026 --> 00:16:11.401
Did she recognize you?
00:16:11.901 --> 00:16:12.985
Yeah. As soon as she saw me.
00:16:13.068 --> 00:16:14.235
She hugged me and said,
00:16:14.401 --> 00:16:16.026
"Ankur Chaddha, where have you been?"
00:16:16.110 --> 00:16:18.026
No way, bro. Really?
00:16:18.193 --> 00:16:19.235
Of course.
00:16:19.318 --> 00:16:21.526
She said she spends a week
or so in Rishikesh every year.
00:16:21.610 --> 00:16:22.901
So, now what?
00:16:23.276 --> 00:16:24.276
Now what?
00:16:24.568 --> 00:16:25.401
Nothing.
00:16:26.276 --> 00:16:27.318
Are you out of your mind?
00:16:27.443 --> 00:16:29.318
We've been fielding for years.
00:16:29.443 --> 00:16:31.943
God just gave you another shot at batting,
and you're saying "nothing"!
00:16:32.026 --> 00:16:33.235
Go meet her!
00:16:33.318 --> 00:16:34.568
What's she doing there?
00:16:34.776 --> 00:16:35.863
I don't know.
00:16:35.943 --> 00:16:38.860
She's some hand-gliding instructor
or something.
00:16:38.943 --> 00:16:40.026
Hand-gliding?
00:16:40.110 --> 00:16:41.943
Then go learn it too!
00:16:42.193 --> 00:16:44.485
Get close to her, bro.
00:16:45.110 --> 00:16:48.735
You'd never learn hand-gliding
in your life.
00:16:48.943 --> 00:16:50.110
It's the perfect excuse to learn it now.
00:16:50.193 --> 00:16:51.568
She's Antara Khanna, man.
00:16:51.776 --> 00:16:52.943
She's probably seeing someone.
00:16:53.026 --> 00:16:55.276
So? You're Ankur Chaddha!
00:16:55.401 --> 00:16:56.943
A bit rusty,
00:16:57.193 --> 00:16:58.943
but the sword's still sharp.
00:16:59.068 --> 00:17:00.905
And you'll do hand-gliding like a pro.
00:17:00.985 --> 00:17:02.860
You were Rajouri Garden's
kite-flying champ.
00:17:03.026 --> 00:17:04.026
How different could it be?
00:17:04.193 --> 00:17:06.110
You fly that one, you wear this one.
00:17:06.318 --> 00:17:07.485
It's basically the same, bro.
00:17:07.735 --> 00:17:09.401
You seriously think I should go for it?
00:17:09.526 --> 00:17:10.693
In the name of God! It's God's will!
00:17:10.776 --> 00:17:11.985
The boys played well, bro!
00:17:12.068 --> 00:17:13.318
Bye. Go back to sleep.
00:17:19.151 --> 00:17:20.235
And...
00:17:20.818 --> 00:17:22.776
The shoulder strap has to be tight.
00:17:24.026 --> 00:17:25.901
That has to be adjusted.
00:17:30.943 --> 00:17:32.526
Ankur Chaddha!
00:17:33.026 --> 00:17:34.110
Back again!
00:17:34.860 --> 00:17:35.693
Here?
00:17:35.776 --> 00:17:39.068
I thought Antara Khanna
teaches hand-gliding here.
00:17:39.568 --> 00:17:42.943
I might not get another chance to see...
00:17:44.526 --> 00:17:45.568
hand-gliding.
00:17:46.943 --> 00:17:48.026
Have you ever tried it?
00:17:48.568 --> 00:17:49.568
No.
00:17:50.026 --> 00:17:51.943
How hard can it be?
00:17:53.443 --> 00:17:54.610
Why don't you give it a try?
00:18:14.610 --> 00:18:15.610
Where did you get lost?
00:18:16.568 --> 00:18:18.873
-Shall we?
-Hmm.
00:18:20.860 --> 00:18:22.026
Ready.
00:18:27.193 --> 00:18:28.526
All the best.
00:18:28.610 --> 00:18:31.526
Glory to Goddess.
00:18:43.401 --> 00:18:44.735
That's too high up.
00:18:44.818 --> 00:18:45.818
Isn't it nice?
00:18:47.860 --> 00:18:48.818
-Ankur?
-Antara.
00:18:49.026 --> 00:18:50.068
Are you enjoying it?
00:18:54.146 --> 00:18:54.943
Oh hell!
00:18:55.026 --> 00:18:56.318
Ankur, did you close your eyes?
00:18:56.443 --> 00:18:57.526
No, they just shut on their own.
00:18:58.318 --> 00:18:59.151
I can't do this.
00:18:59.318 --> 00:18:59.985
What?
00:19:00.068 --> 00:19:01.235
Turn it around.
00:19:01.318 --> 00:19:02.610
-U-turn. Oh!
-Ankur.
00:19:02.735 --> 00:19:04.068
What do you mean, turn it around?
00:19:04.235 --> 00:19:05.610
You can't be serious.
00:19:05.818 --> 00:19:07.401
Look at how beautiful the sky is!
00:19:07.485 --> 00:19:09.235
-It's so beautiful.
-To hell with its beauty!
00:19:09.318 --> 00:19:11.151
-Land it, PLEASE!
- Ankur.
00:19:11.235 --> 00:19:12.776
Antara, I can't breathe.
I'm feeling dizzy.
00:19:12.860 --> 00:19:13.526
Ankur, relax.
00:19:13.610 --> 00:19:14.026
I'm feeling dizzy.
00:19:14.110 --> 00:19:14.735
Breathe in.
00:19:14.818 --> 00:19:15.276
Land it.
00:19:15.401 --> 00:19:16.276
Ankur, breathe!
00:19:16.401 --> 00:19:17.943
-MOMMY!
-Ankur, raise your legs!
00:19:18.026 --> 00:19:18.776
Breathe!
00:19:18.860 --> 00:19:21.026
Land it before I die, please!
00:19:21.110 --> 00:19:22.901
You are disturbing my balance.
00:19:23.026 --> 00:19:24.776
Raise your legs like
I showed you in training.
00:19:24.860 --> 00:19:27.110
-Raise it.
-Or you'll break them.
00:19:27.235 --> 00:19:28.776
-Raise it.
-Raise it.
00:19:29.068 --> 00:19:31.110
Should I hang them around my neck?
00:19:31.193 --> 00:19:31.985
Look at the ground.
00:19:32.068 --> 00:19:33.276
I'm landing it!
00:19:33.401 --> 00:19:34.151
Then hurry up!
00:19:34.235 --> 00:19:35.526
Ankur, breathe. Breathe.
00:19:35.610 --> 00:19:36.985
Ankur, if you don't, we'll both die.
00:19:37.068 --> 00:19:38.485
-It's going higher!
-Raise your legs!
00:19:38.568 --> 00:19:40.068
I want to land.
00:19:40.151 --> 00:19:43.526
-Oh my!
-Ankur, raise your legs!
00:19:47.485 --> 00:19:48.860
We've landed!
Praise be to Goddess!
00:20:00.235 --> 00:20:01.401
Why?
00:20:02.943 --> 00:20:03.860
Hi.
00:20:31.401 --> 00:20:36.318
Oh my dear God! I felt love's breeze
00:20:36.443 --> 00:20:38.863
It pierced my heart with effortless
ease
00:20:38.943 --> 00:20:41.401
Oh my dear God!
00:20:41.485 --> 00:20:44.026
Prayers were in vain
00:20:44.110 --> 00:20:46.401
No cure could ease the pain
00:20:46.485 --> 00:20:49.235
It pierced my heart with effortless ease
00:20:49.318 --> 00:20:51.401
Oh my dear God!
00:20:51.610 --> 00:20:56.276
Oh my dear God! I felt love's breeze
00:20:56.401 --> 00:20:59.110
It pierced my heart with effortless
ease
00:20:59.235 --> 00:21:01.485
Oh my dear God!
00:21:01.818 --> 00:21:04.068
Prayers were in vain
00:21:04.151 --> 00:21:06.568
No cure could ease the pain
00:21:06.651 --> 00:21:09.276
It pierced my heart with effortless ease
00:21:09.401 --> 00:21:12.026
Oh my dear God! Oh my dear God!
00:21:12.235 --> 00:21:16.026
Actually, my parents started fighting
when I was in college.
00:21:16.485 --> 00:21:18.943
By the time I graduated,
their relationship was over too.
00:21:19.026 --> 00:21:20.401
And then they got divorced.
00:21:20.485 --> 00:21:22.026
I studied sports medicine
00:21:22.276 --> 00:21:23.485
and I became a physio.
00:21:24.318 --> 00:21:26.860
Ricky, my older brother,
00:21:27.151 --> 00:21:28.860
is settled in London.
00:21:30.193 --> 00:21:32.318
And relationships?
00:21:32.443 --> 00:21:33.479
I mean...
00:21:36.318 --> 00:21:38.735
I've had more broken ones than solid ones.
00:21:38.901 --> 00:21:41.026
Why? What about Teji from
the Diwan builders?
00:21:42.110 --> 00:21:43.860
Not bad!
00:21:46.193 --> 00:21:47.943
What about your relationships?
00:21:50.110 --> 00:21:51.401
Marriage?
00:21:53.193 --> 00:21:55.735
It played a trick on me
00:21:55.818 --> 00:21:58.235
It managed to fool me
00:21:58.401 --> 00:22:03.026
My heart once more betrayed me
00:22:03.318 --> 00:22:05.776
It seeks a friend
00:22:05.943 --> 00:22:08.318
It yearns for love again
00:22:08.443 --> 00:22:12.276
How can I trust my heart insane?
00:22:12.401 --> 00:22:17.235
It took your frankness
as faithfulness indeed
00:22:17.318 --> 00:22:19.693
It pierced my heart with effortless ease
00:22:19.776 --> 00:22:22.235
Oh my dear God!
00:22:22.318 --> 00:22:24.818
Prayers were in vain
00:22:24.901 --> 00:22:27.235
No cure could ease the pain
00:22:27.318 --> 00:22:30.026
It pierced my heart with effortless ease
00:22:30.235 --> 00:22:33.401
Oh my dear God! Oh my dear God!
00:22:37.860 --> 00:22:40.776
Baby!
00:22:41.774 --> 00:22:44.235
What is this conspiracy?
00:22:44.318 --> 00:22:46.735
What is this trick so mysteriously?
00:22:46.818 --> 00:22:51.568
Am I fated to be with you
or is it destiny's decree?
00:22:51.735 --> 00:22:56.860
Day and night, you command it all
00:22:56.943 --> 00:23:01.401
You hold a strange right
over my life's call
00:23:01.568 --> 00:23:04.026
Let's write our tale, let it unfold
00:23:04.110 --> 00:23:06.485
A story of love that's yet untold
00:23:06.610 --> 00:23:07.863
Tell me what you think, please
00:23:07.943 --> 00:23:10.818
If you're with me, life's a breeze
00:23:10.901 --> 00:23:15.693
Without you, autumn's all I see
00:23:15.776 --> 00:23:18.401
It pierced my heart with effortless ease
00:23:18.485 --> 00:23:20.776
Oh my dear God!
00:23:20.860 --> 00:23:23.276
Prayers were in vain
00:23:23.401 --> 00:23:25.818
No cure could ease the pain
00:23:25.901 --> 00:23:28.693
It pierced my heart with effortless ease
00:23:28.776 --> 00:23:30.943
Oh my dear God! Oh my dear God!
00:23:31.026 --> 00:23:35.943
Oh my dear God! I felt love's breeze
00:23:36.026 --> 00:23:38.446
It pierced my heart with effortless
ease
00:23:38.526 --> 00:23:41.860
Oh my dear God! Oh my dear God!
00:24:21.068 --> 00:24:21.818
Ankur?
00:24:27.943 --> 00:24:28.776
Ankur?
00:24:29.568 --> 00:24:30.568
Ankur?
00:24:31.443 --> 00:24:32.818
Ankur, you're scaring me!
00:24:32.943 --> 00:24:33.905
She is coming!
00:24:33.985 --> 00:24:34.901
-She has a sword!
-Who is she?
00:24:34.981 --> 00:24:36.901
-Who is it, Ankur? Who is it, Ankur?
-Hey! Hey! Shoo... shoo...
00:24:36.981 --> 00:24:37.693
She is coming.
00:24:37.776 --> 00:24:40.026
Ankur, who is it?! Ankur!
00:24:40.106 --> 00:24:41.064
Prabhleen.
00:24:41.401 --> 00:24:42.401
Prabhleen.
00:24:42.943 --> 00:24:44.026
Prabhleen?
00:24:54.693 --> 00:24:55.401
Hey, Antara.
00:24:55.568 --> 00:24:56.693
Come say hi.
00:25:01.943 --> 00:25:04.026
You should've put it on the notice board
00:25:04.401 --> 00:25:07.110
that we won't have to stand
in a queue if we wear shorts.
00:25:08.860 --> 00:25:10.094
We would've worn them too.
00:25:12.068 --> 00:25:13.276
Who is she anyway?
00:25:13.901 --> 00:25:15.026
Antara Khanna.
00:25:15.110 --> 00:25:16.318
She's from London.
00:25:16.568 --> 00:25:18.318
A sports scholarship nominee.
00:25:18.818 --> 00:25:20.401
Our football captain.
00:25:22.279 --> 00:25:23.401
Football!
00:25:23.735 --> 00:25:25.193
Oh, I see!
00:25:25.485 --> 00:25:27.776
So the whole game is about her legs!
00:25:42.235 --> 00:25:43.235
Antara, well...
00:25:43.318 --> 00:25:44.276
Well...
00:25:45.110 --> 00:25:46.068
Yesterday...
00:25:46.151 --> 00:25:47.235
About last night...
00:25:47.318 --> 00:25:49.026
Ankur, you don't have to say sorry.
00:25:50.235 --> 00:25:51.901
But I hope you realize
00:25:52.068 --> 00:25:54.318
that chapter of your life is done now.
00:25:55.776 --> 00:25:58.943
It needs to end in your mind too.
00:25:59.318 --> 00:26:01.610
Otherwise, you...
00:26:03.776 --> 00:26:04.818
We...
00:26:06.818 --> 00:26:08.735
-Never mind.
-No, no, I get it.
00:26:09.318 --> 00:26:10.735
You're totally right, Antara.
00:26:11.485 --> 00:26:14.901
It's like Prabhleen's stuck in my head.
00:26:15.151 --> 00:26:18.443
She keeps messing with me,
like a... dinosaur?
00:26:18.943 --> 00:26:19.943
Monster.
00:26:20.026 --> 00:26:21.235
Yeah, monster.
00:26:21.735 --> 00:26:25.610
And that fear just won't go away.
00:26:25.735 --> 00:26:27.110
Come on, Ankur.
00:26:27.443 --> 00:26:28.943
I met her in college.
00:26:29.068 --> 00:26:30.693
She can be difficult, but...
00:26:31.860 --> 00:26:32.943
Monster?
00:26:34.901 --> 00:26:36.401
Ankur, you loved her once.
00:26:37.026 --> 00:26:38.401
She was your wife.
00:26:39.235 --> 00:26:41.318
She must have some good sides too.
00:26:41.735 --> 00:26:42.901
Think about that.
00:26:43.235 --> 00:26:44.776
Talk about her.
00:26:48.610 --> 00:26:51.026
If not with anyone else, at least with me.
00:26:58.860 --> 00:27:01.901
Baby!
00:27:02.318 --> 00:27:04.318
Greetings, bro!
00:27:05.276 --> 00:27:06.193
Hello.
00:27:06.276 --> 00:27:09.318
You're a senior, right?
00:27:09.901 --> 00:27:11.485
I'm in first year, arts.
00:27:11.735 --> 00:27:14.610
Prabhleen Kaur Dhillon, from Amritsar.
00:27:14.943 --> 00:27:15.943
So?
00:27:16.235 --> 00:27:18.026
So, bro,
00:27:18.776 --> 00:27:20.401
I need a favor.
00:27:22.568 --> 00:27:24.818
You see that cute guy over there?
00:27:27.818 --> 00:27:29.860
He's flirting with me.
00:27:31.026 --> 00:27:35.485
I'm pretty drunk, bro.
00:27:35.943 --> 00:27:40.235
So I just need you
to keep an eye on me.
00:27:40.693 --> 00:27:42.526
Just look out for me. Yeah?
00:27:44.485 --> 00:27:45.526
Thank you!
00:27:47.735 --> 00:27:49.693
If that's the case,
why are you going over there?
00:27:49.860 --> 00:27:53.855
-Because I want to flirt with him too.
-Huh?
00:27:54.401 --> 00:27:55.901
But nothing more.
00:27:56.235 --> 00:27:57.321
No.
00:27:57.401 --> 00:27:59.735
Then just tell him I only want to flirt,
00:27:59.818 --> 00:28:01.401
not anything more.
00:28:01.526 --> 00:28:03.026
I've already told him, bro.
00:28:03.106 --> 00:28:04.568
I have.
00:28:05.110 --> 00:28:07.443
But he's from a gang.
00:28:08.776 --> 00:28:10.193
Can't trust him.
00:28:14.401 --> 00:28:16.401
I couldn't get high that night.
00:28:16.901 --> 00:28:20.818
I kept checking on her
to make sure she was okay.
00:28:22.693 --> 00:28:24.181
-Let's go.
-Hmm.
00:28:24.985 --> 00:28:26.276
What are you looking at?
00:28:26.651 --> 00:28:27.860
What's got you so distracted today?
00:28:27.943 --> 00:28:29.026
Nothing.
00:28:29.651 --> 00:28:30.526
I don't know.
00:28:30.606 --> 00:28:31.860
Thank you.
00:28:32.068 --> 00:28:35.068
You really helped me out today.
00:28:35.568 --> 00:28:36.651
God bless... !
00:28:38.901 --> 00:28:39.818
Hello.
00:28:39.943 --> 00:28:41.235
Where's that guy?
00:28:41.318 --> 00:28:42.860
The cute guy? Where is he?
00:28:42.943 --> 00:28:43.943
He went home.
00:28:44.026 --> 00:28:45.193
What do you mean he went home?
00:28:45.276 --> 00:28:47.235
He was a friend of mine.
00:28:48.110 --> 00:28:52.985
I told him that if I talk to a guy here,
00:28:53.235 --> 00:28:55.276
even just once,
00:28:55.943 --> 00:29:00.193
he'll be staring at me all night,
every five minutes.
00:29:00.276 --> 00:29:01.485
He said, "Wanna bet?"
00:29:01.651 --> 00:29:03.068
I said, "It's a bet!"
00:29:04.193 --> 00:29:07.318
And you are so sweet that you kept looking
00:29:07.651 --> 00:29:10.276
at me every two minutes.
00:29:11.276 --> 00:29:12.401
So I won the bet.
00:29:12.485 --> 00:29:14.235
10,000 rupees in cash!
00:29:14.318 --> 00:29:16.110
What's this nonsense, Ankur?
00:29:16.443 --> 00:29:19.443
Thank you, Ankur,
for watching out for me.
00:29:19.985 --> 00:29:21.776
That was really cute.
00:29:31.026 --> 00:29:32.276
Who is she?
00:29:34.068 --> 00:29:35.193
She's serious trouble.
00:29:37.735 --> 00:29:38.985
Prabhleen Dhillon.
00:29:39.443 --> 00:29:42.318
That name kind of settled into
my system that night.
00:29:48.610 --> 00:29:51.985
And over the year,
she made herself a part of my system.
00:29:54.151 --> 00:29:56.568
I'd meet everyone during the day,
but with her,
00:29:56.985 --> 00:29:59.735
it felt like she was coming home with me.
00:30:00.276 --> 00:30:02.693
She'd talk to me about myself
00:30:02.860 --> 00:30:03.905
in a way that made me feel like
00:30:03.985 --> 00:30:06.276
she knew me better than I knew myself.
00:30:07.735 --> 00:30:10.026
I had learned
to experience every situation
00:30:10.110 --> 00:30:12.276
and feeling through the world,
00:30:13.610 --> 00:30:15.318
but then there was her
way of doing things.
00:30:15.610 --> 00:30:17.193
Prabhleen's way of doing things.
00:30:23.443 --> 00:30:24.485
Ankur!
00:30:26.443 --> 00:30:27.651
Ankur!
00:30:29.110 --> 00:30:30.276
ANKUR!
00:30:32.110 --> 00:30:33.110
ANKUR!
00:30:38.026 --> 00:30:39.276
I'm sorry.
00:30:40.026 --> 00:30:41.110
No. It's okay.
00:30:41.485 --> 00:30:42.318
Come here.
00:30:43.486 --> 00:30:44.621
Come here.
00:30:49.818 --> 00:30:52.026
-Happy Eid.
-Wish you the same.
00:30:53.651 --> 00:30:56.943
A girl would only be
so interested in your past
00:30:57.026 --> 00:30:59.026
if she's really thinking
about your future.
00:31:00.151 --> 00:31:04.193
I know you probably never imagined
Antara Khanna could fall for you.
00:31:05.443 --> 00:31:07.318
But what if she actually wants to?
00:31:09.818 --> 00:31:11.151
She's really sweet.
00:31:11.818 --> 00:31:14.276
Don't mess things up with her,
even by accident.
00:31:14.943 --> 00:31:18.776
Do you think I messed things up
with Prabhleen?
00:31:19.235 --> 00:31:21.276
If I did,
you wouldn't be here talking to me.
00:31:21.610 --> 00:31:23.026
Tell me something.
00:31:23.943 --> 00:31:25.235
Why didn't I get along with her?
00:31:25.315 --> 00:31:27.193
You still get along with her.
00:31:29.068 --> 00:31:31.735
Do you know the difference between
friendship and love?
00:31:33.151 --> 00:31:35.151
Friends have a place in your heart,
00:31:35.235 --> 00:31:36.651
but love sits on a throne.
00:31:50.110 --> 00:31:50.905
Antara?
00:31:50.985 --> 00:31:51.860
Yeah?
00:31:52.901 --> 00:31:54.193
Do you have any alcohol at home?
00:31:54.526 --> 00:31:55.401
Why?
00:31:55.943 --> 00:31:59.776
Well, if we're going to air the grand
00:32:00.235 --> 00:32:01.485
alcohol is a must.
00:32:01.818 --> 00:32:03.485
Ankur, you don't have to.
00:32:03.985 --> 00:32:05.110
But I want to.
00:32:09.610 --> 00:32:10.943
In the four years we dated,
00:32:11.026 --> 00:32:14.068
Prabhleen never really
did anything "normal".
00:32:18.401 --> 00:32:20.276
I was already caught up
in my dad's business.
00:32:20.943 --> 00:32:24.943
She graduated and landed her dream job.
00:32:25.526 --> 00:32:26.401
Right here in Delhi.
00:32:27.151 --> 00:32:28.193
Pulse News.
00:32:28.651 --> 00:32:30.151
She became a Field Reporter.
00:32:30.235 --> 00:32:32.985
That year, she went to Amritsar
for her dad's birthday,
00:32:33.068 --> 00:32:36.443
and her family kept
her there for two weeks.
00:32:37.401 --> 00:32:38.693
Bro,
00:32:39.735 --> 00:32:43.026
the stars we see here are
also visible in Amritsar, right?
00:32:45.526 --> 00:32:48.651
Nah, the government has got special ones
just for them.
00:32:48.735 --> 00:32:49.985
I know you're feeling all romantic,
00:32:50.068 --> 00:32:51.651
but let's stick to the facts. Alright?
00:32:51.735 --> 00:32:53.193
I'm really missing her, man.
00:32:53.276 --> 00:32:54.985
Keep your distance and talk to me.
00:32:55.276 --> 00:32:57.110
It's not even fun drinking
with you anymore, Chaddha.
00:32:57.193 --> 00:32:59.193
Nothing's fun without her.
00:32:59.276 --> 00:33:00.235
Then just bring her home, bro.
00:33:00.318 --> 00:33:01.693
Fix the problem.
00:33:02.151 --> 00:33:04.026
-What do you mean?
-You're already all set up.
00:33:04.651 --> 00:33:06.443
She plans to stay in Delhi and work too.
00:33:06.610 --> 00:33:08.151
She's already met
your parents quite a few times.
00:33:08.235 --> 00:33:09.318
What's the issue?
00:33:09.901 --> 00:33:11.068
Should I propose then?
00:33:11.568 --> 00:33:12.818
Nah, just adopt her.
00:33:13.318 --> 00:33:14.943
You're such a duh!
00:33:15.110 --> 00:33:17.276
How long does it take to get to Amritsar?
00:33:17.693 --> 00:33:18.276
Why?
00:33:20.318 --> 00:33:21.485
-No.
-Let's go, let's go, let's go!
00:33:21.568 --> 00:33:23.151
She'll be back in a couple of days.
00:33:23.235 --> 00:33:24.110
Have you lost your mind?
00:33:24.193 --> 00:33:25.026
Where are the keys? Where are the keys?
00:33:25.110 --> 00:33:25.860
Give me the keys! Give me the keys!
00:33:25.943 --> 00:33:27.068
Are you crazy?
I'm not going with you!
00:33:27.151 --> 00:33:27.985
Aren't you my brother?
00:33:28.068 --> 00:33:28.943
We're drunk, bro.
00:33:29.026 --> 00:33:30.610
The cops are going to catch us.
I'm a minority. Listen to me.
00:33:30.693 --> 00:33:31.651
Baby.
00:33:31.985 --> 00:33:33.151
Your baby's going to get us killed!
00:33:38.110 --> 00:33:41.818
Bro, I read somewhere
that there comes this terrible moment
00:33:42.110 --> 00:33:46.735
in a guy's life
when he feels like getting married.
00:33:47.901 --> 00:33:49.485
If he can get through that moment
00:33:49.818 --> 00:33:51.818
without actually doing anything about it,
00:33:51.943 --> 00:33:53.276
then his life's set.
00:33:54.110 --> 00:33:56.818
This is that moment for you, man,
seriously!
00:33:57.151 --> 00:33:58.068
Shut up!
00:34:00.026 --> 00:34:01.485
Let me do potty.
00:34:01.693 --> 00:34:02.568
Wake up, bro. Please, bro.
00:34:02.651 --> 00:34:03.485
Buzz off.
00:34:03.818 --> 00:34:04.901
-Go away, man.
-Please.
00:34:23.526 --> 00:34:25.026
What the hell?
00:34:25.735 --> 00:34:30.485
There's so much hate within the world
00:34:30.735 --> 00:34:34.985
But love still blooms in hearts unfurled
00:34:35.068 --> 00:34:39.943
Though those you love may die
00:34:40.026 --> 00:34:45.026
And those you care for may say goodbye
00:34:45.110 --> 00:34:49.276
Their love will always stay alive
00:34:49.401 --> 00:34:50.313
Stop it!
00:34:51.693 --> 00:34:53.943
Is your dad on his honeymoon
or something here,
00:34:54.276 --> 00:34:55.735
that you're playing drums this early?
00:34:55.818 --> 00:34:56.943
What's going on?
00:34:57.943 --> 00:34:58.943
I have no idea who they are!
00:34:59.026 --> 00:35:00.318
-You don't know them?
-Nope.
00:35:07.776 --> 00:35:09.401
Prabhleen Kaur Dhillon.
00:35:10.318 --> 00:35:12.401
I drove all night to get here.
00:35:12.901 --> 00:35:16.526
I didn't even brush my teeth
or let him poop.
00:35:16.860 --> 00:35:18.068
Eww!
00:35:18.235 --> 00:35:21.693
I woke them up and offered them
three times their fee
00:35:21.776 --> 00:35:24.776
just to recreate your favorite
Shahrukh moment from childhood.
00:35:25.026 --> 00:35:28.110
So I could tell you
in front of the whole village.
00:35:35.485 --> 00:35:36.568
Hold on, sir.
00:35:36.651 --> 00:35:37.818
Give me.
00:35:44.026 --> 00:35:46.568
My Punjabi's not perfect.
00:35:46.985 --> 00:35:48.651
But all I know is
00:35:48.860 --> 00:35:52.443
that no matter how you say
the word "love",
00:35:52.734 --> 00:35:56.026
it always sounds just as sweet.
00:35:58.860 --> 00:36:00.985
Prabhleen is what love means to me.
00:36:02.110 --> 00:36:05.193
That's why, today,
in front of everyone,
00:36:05.318 --> 00:36:06.610
I'm asking you.
00:36:07.735 --> 00:36:09.026
Prabhleen Dhillon.
00:36:15.735 --> 00:36:17.276
Will you marry me?
00:36:18.610 --> 00:36:19.276
Oh my God! -Prabh?!
00:36:19.401 --> 00:36:21.110
Prabh!
00:36:21.276 --> 00:36:21.943
Yeah?
00:36:22.026 --> 00:36:23.485
Do you know this idiot?
00:36:29.318 --> 00:36:30.818
Prabh!
00:36:31.443 --> 00:36:33.735
Dad, I have no idea who he is!
00:36:34.803 --> 00:36:35.630
Oh!
00:36:36.443 --> 00:36:37.193
Who are you?
00:36:38.068 --> 00:36:39.318
I'm here to ask for your blessings.
00:36:39.610 --> 00:36:40.610
Sorry.
00:36:49.466 --> 00:36:50.357
Hey.
00:36:51.693 --> 00:36:53.276
Keep it.
00:36:55.943 --> 00:36:57.026
Sign it.
00:36:57.280 --> 00:36:58.374
- Dad.
-Yes.
00:36:58.672 --> 00:36:59.443
One second, please?
00:37:07.276 --> 00:37:10.318
I never thought you'd give me
such a sweet proposal.
00:37:10.568 --> 00:37:11.693
Do you have any shame at all?
00:37:11.776 --> 00:37:14.318
It was all too sweet for me.
00:37:14.818 --> 00:37:16.318
I needed some drama in it.
00:37:17.068 --> 00:37:19.276
Otherwise, how would you tell your kids,
00:37:20.235 --> 00:37:22.735
"I went to jail for your mom?"
00:37:28.568 --> 00:37:31.693
If you're done with the romance,
can you make arrangements for me to poop?
00:37:41.485 --> 00:37:45.318
My beloved, lost in love's embrace
00:37:45.443 --> 00:37:48.193
My heart is helpless these days
00:37:48.276 --> 00:37:51.943
It's become useless, cold and numb
00:37:52.610 --> 00:37:56.485
It beats only when you come
00:37:56.693 --> 00:37:59.193
It stops when you are not around
00:37:59.276 --> 00:38:03.276
Otherwise,
it beats without a reason found
00:38:04.526 --> 00:38:06.068
Listen, who's that guy?
00:38:06.151 --> 00:38:07.693
My cousin from Jaipur.
00:38:07.776 --> 00:38:09.485
Introduce us, bro.
00:38:09.568 --> 00:38:11.151
Mend your ways, Mrs. Chaddha.
00:38:11.235 --> 00:38:14.693
Get me a Kulfi (Ice-cream)
from India Gate and I'll mend my ways.
00:38:14.776 --> 00:38:15.943
They're all here for us. Later?
00:38:16.026 --> 00:38:19.443
You're talking like
you've never left a party with me.
00:38:20.068 --> 00:38:23.193
Don't stay away, dear
00:38:23.276 --> 00:38:30.110
Even a night without
you feels like a year
00:38:30.193 --> 00:38:35.651
My love, you're amazing and pure
00:38:35.735 --> 00:38:40.443
I want to be with you forevermore
00:38:41.235 --> 00:38:46.693
My love, you're amazing and pure
00:38:46.776 --> 00:38:51.276
I want to be with you forevermore
00:38:54.318 --> 00:38:57.276
Why didn't you come straight during
the interval with snacks in tow?
00:38:58.110 --> 00:39:00.485
I've been waiting for her
for past half an hour.
00:39:01.068 --> 00:39:02.276
She got stuck at work.
00:39:02.818 --> 00:39:04.693
I told you we should do this tomorrow.
00:39:04.776 --> 00:39:08.269
I had to fight to make it here
and you are just---Shh.
00:39:16.693 --> 00:39:17.536
Hello, Prabhleen.
00:39:17.616 --> 00:39:19.488
Can you grab some bread for my kitty crew?
00:39:19.568 --> 00:39:20.651
Sure.
00:39:20.735 --> 00:39:23.276
You set me free
00:39:23.401 --> 00:39:24.610
-You nurture me
-Yes, mom.
00:39:24.693 --> 00:39:26.610
It will be on the way to your office.
00:39:27.235 --> 00:39:31.276
-How can I survive without thee?
-Damn.
00:39:31.738 --> 00:39:38.193
I've lived a great life with you near
00:39:38.276 --> 00:39:42.860
All my days are yours, my dear
00:39:44.068 --> 00:39:46.610
If you'd stayed just 20 more minutes,
it would've been sorted.
00:39:46.693 --> 00:39:48.193
I had a bad headache, Chaddha.
00:39:48.276 --> 00:39:49.526
I had a really tough day at work.
00:39:49.610 --> 00:39:50.905
I couldn't humor those aunties.
00:39:50.985 --> 00:39:52.905
I told her I wasn't feeling well
and went upstairs.
00:39:52.985 --> 00:39:55.693
I didn't act any differently
than I would with my own mom.
00:39:55.776 --> 00:39:57.735
This is where subtle
differences matter, Prabh,
00:39:57.818 --> 00:39:59.485
with your mom and mine.
00:40:00.276 --> 00:40:01.943
What are you trying to say?
00:40:02.026 --> 00:40:04.071
That I couldn't treat
your mom like I treat mine?
00:40:04.151 --> 00:40:05.943
Should I pretend? Be fake?
00:40:06.026 --> 00:40:06.735
This is too much.
00:40:06.818 --> 00:40:08.235
I'm here favoring you
and yet you're angry with me.
00:40:08.318 --> 00:40:11.151
You think you're defending me, Chaddha.
00:40:11.568 --> 00:40:13.110
But it's her you're favoring.
00:40:13.193 --> 00:40:14.276
Fine, I'll keep quiet now.
00:40:15.901 --> 00:40:17.651
Don't light a cigarette in the room.
00:40:25.943 --> 00:40:26.985
Sorry.
00:40:27.276 --> 00:40:28.735
-Chaddha?
-Hmm?
00:40:29.651 --> 00:40:31.276
Can I suggest something,
00:40:32.274 --> 00:40:34.276
for both your cigarettes
and my job's sake?
00:40:35.193 --> 00:40:36.318
I'm always by your side
00:40:36.443 --> 00:40:37.943
In your colors, I take pride
00:40:38.026 --> 00:40:40.276
You are my heart's delight
00:40:40.735 --> 00:40:42.151
I'm in love with you, day and night
00:40:42.235 --> 00:40:43.235
I'm helpless without you
00:40:43.318 --> 00:40:45.693
You are my soulmate, it's true
00:40:45.776 --> 00:40:47.110
I won't release your hand, my dear
00:40:47.193 --> 00:40:48.401
How can I break a vow so clear?
00:40:48.485 --> 00:40:51.193
I am Heer and you are my Ranjha, dear
00:40:51.276 --> 00:40:52.651
I'd give my life for you without fear
00:40:52.735 --> 00:40:53.943
I can call you God, my life
00:40:54.026 --> 00:40:56.943
Come to me now and stay by my side
00:40:57.026 --> 00:40:59.943
Don't stay away, dear
00:41:00.026 --> 00:41:06.818
Even a night without
you feels like a year
00:41:06.943 --> 00:41:12.193
My love, you're amazing and pure
00:41:12.276 --> 00:41:17.026
I want to be with you forevermore
00:41:17.818 --> 00:41:19.068
Sushma will be here in some time.
00:41:19.151 --> 00:41:19.860
She would've handled it, bro.
00:41:19.943 --> 00:41:20.321
Relax.
00:41:20.401 --> 00:41:21.943
That's not the point, Chaddha.
00:41:22.026 --> 00:41:22.943
Then what is?
00:41:23.026 --> 00:41:24.985
After coming back from work at 3:30 a. m. ,
00:41:25.068 --> 00:41:26.193
I had to clean everything up.
00:41:26.276 --> 00:41:27.443
Well, you shouldn't have come back
at 3:00 am then!
00:41:27.610 --> 00:41:29.318
And don't use work as an excuse.
00:41:29.443 --> 00:41:30.651
I work too.
00:41:30.735 --> 00:41:33.401
Helping your dad with
his work isn't really "work".
00:41:33.485 --> 00:41:35.193
I think anything that puts money
in the bank,
00:41:35.276 --> 00:41:37.985
not just change, counts as work.
00:41:38.985 --> 00:41:40.735
Listen, someone
who treats his master's degree
00:41:40.818 --> 00:41:43.026
in economics as just a piece of paper
00:41:43.110 --> 00:41:45.776
and sells apartments and bungalows,
00:41:45.943 --> 00:41:50.401
what he think about my work
and salary doesn't bother me.
00:41:50.693 --> 00:41:52.026
But this is my house too.
00:41:52.110 --> 00:41:53.401
And I like it messy.
00:41:55.318 --> 00:42:00.693
You are my true companion
00:42:00.943 --> 00:42:06.068
My youth is yours, with no exception
00:42:06.443 --> 00:42:11.818
My love, you're amazing and pure
00:42:11.943 --> 00:42:16.485
I want to be with you forevermore
00:42:34.068 --> 00:42:35.318
We're just too different.
00:42:35.610 --> 00:42:37.235
I can't do this anymore.
I'm moving back to my parents' place.
00:42:37.318 --> 00:42:40.818
But being different isn't a flaw,
it's a quality.
00:42:42.026 --> 00:42:43.318
I don't see how that's a quality.
00:42:43.443 --> 00:42:45.110
We've been fighting like crazy for months.
00:42:45.276 --> 00:42:47.485
Buddy, now that's Prabhleen!
00:42:47.943 --> 00:42:49.151
She sits in Vasant Vihar
and gets all worked up
00:42:49.235 --> 00:42:51.068
about the Israel-Palestine issue.
00:42:51.193 --> 00:42:52.318
You're still her husband.
00:42:52.818 --> 00:42:55.943
And no one's ever loved you
as much as Prabhleen does.
00:42:56.276 --> 00:42:57.235
Don't laugh.
00:43:01.401 --> 00:43:02.099
Answer it.
00:43:03.276 --> 00:43:05.151
Stop acting like a child
and answer the phone.
00:43:07.401 --> 00:43:08.276
Hello?
00:43:08.776 --> 00:43:09.485
Yeah, tell me.
00:43:10.026 --> 00:43:11.443
Come home, Ankur Chaddha.
00:43:11.943 --> 00:43:13.276
I want this sorted today.
00:43:20.610 --> 00:43:22.651
Dear... Ankur is here too.
00:43:22.776 --> 00:43:24.443
Now tell us what happened.
00:43:26.693 --> 00:43:30.276
Prabh, let us talk first.
00:43:30.818 --> 00:43:32.068
Please.
00:43:38.651 --> 00:43:40.485
WE'RE PREGNANT!!!
00:43:40.651 --> 00:43:43.193
You set me free
00:43:43.276 --> 00:43:47.068
You nurture me
00:43:47.151 --> 00:43:51.235
How can I survive without thee?
00:43:52.235 --> 00:43:56.776
Listen, your job in journalism
is way too stressful.
00:43:57.026 --> 00:43:59.193
We're both adults
and we can't even handle it.
00:43:59.276 --> 00:44:00.985
Do you think kiddo will be able to?
00:44:01.526 --> 00:44:02.610
Easily.
00:44:02.693 --> 00:44:04.068
Because unlike you,
00:44:04.985 --> 00:44:08.985
kiddo knows that
Prabhleen can't stay without Ankur.
00:44:09.151 --> 00:44:10.443
Really?
00:44:12.151 --> 00:44:14.276
Then, with kiddo as our witness,
00:44:15.943 --> 00:44:18.151
promise me that kiddo
will never feel stressed.
00:44:20.026 --> 00:44:21.276
Never.
00:44:22.814 --> 00:44:24.068
I swear on kiddo.
00:44:26.694 --> 00:44:29.026
Kiddo will never feel stressed.
00:44:29.526 --> 00:44:30.943
What's going on?
00:44:32.276 --> 00:44:33.193
This is what's going on.
00:44:33.276 --> 00:44:34.905
It's only been a month
and a half, Chaddha.
00:44:34.985 --> 00:44:37.776
-So?
-The rains will ruin everything.
00:44:37.985 --> 00:44:39.943
Then we'll deal with it. Chill, baby.
00:44:40.026 --> 00:44:41.776
The dawns and dusks are ours
00:44:41.860 --> 00:44:44.485
What is the need to be afraid then?
00:44:44.568 --> 00:44:47.235
I belong to you. Living without you
00:44:47.318 --> 00:44:49.860
Is as good as dying
00:44:59.735 --> 00:45:02.026
These three tablets you need to take.
00:45:02.776 --> 00:45:04.193
Chaddha, the rally...
00:45:04.276 --> 00:45:06.068
Ankur, I've checked the ultrasounds.
00:45:06.193 --> 00:45:07.401
There's nothing to worry about.
00:45:07.485 --> 00:45:09.026
The baby is safe.
00:45:09.735 --> 00:45:10.735
Is it, Prabh?
00:45:11.151 --> 00:45:12.193
Really?
00:45:12.443 --> 00:45:14.276
Is our baby really safe?
00:45:14.610 --> 00:45:16.110
This is too much, Chaddha.
00:45:16.276 --> 00:45:17.943
How about asking me
00:45:19.235 --> 00:45:20.235
how I'm doing, huh?
00:45:20.318 --> 00:45:21.318
Oh!
00:45:23.276 --> 00:45:25.443
So now this too is my fault.
00:45:27.485 --> 00:45:28.318
I'm the one in the wrong.
00:45:28.443 --> 00:45:29.193
Ankur!
00:45:34.693 --> 00:45:36.735
-Excuse me.
-Keep it back! Keep it back!
00:45:36.818 --> 00:45:37.651
Hey!
00:45:38.401 --> 00:45:40.610
We don't want your job. Understand?
00:45:43.401 --> 00:45:46.026
Sir, this is the whole reason
I came to this city.
00:45:46.318 --> 00:45:48.818
I'll lose everything, sir, please.
00:45:48.943 --> 00:45:50.276
There's nothing I can do, Prabhleen.
00:45:50.401 --> 00:45:51.610
After what happened today,
00:45:51.693 --> 00:45:54.193
consider yourself lucky
I didn't press charges.
00:45:54.276 --> 00:45:56.110
Clearly, you have issues
in your personal life.
00:45:56.235 --> 00:45:58.610
Look, as a friend, let me tell you.
00:45:59.110 --> 00:46:01.026
Sort out your personal life first.
00:46:01.110 --> 00:46:02.235
I'm sorry.
00:46:06.651 --> 00:46:11.193
ANKUR CHADDHA!
00:46:36.318 --> 00:46:37.485
Prabh!
00:46:39.818 --> 00:46:41.985
I brought your favorite snacks,
'Chole-Khulche'.
00:46:46.443 --> 00:46:48.401
I know I overreacted.
00:46:49.860 --> 00:46:54.068
But it's just that I got
a little emotional because of kiddo.
00:46:56.443 --> 00:46:57.735
Forgive me.
00:46:59.943 --> 00:47:05.568
I lost what I could never gain
00:47:05.651 --> 00:47:10.776
It broke, never to heal again
00:47:10.860 --> 00:47:13.110
What kind of fire is this, I plead?
00:47:13.193 --> 00:47:15.905
It fades, yet grows with greater speed
00:47:15.985 --> 00:47:18.818
There's a nail in my heart
00:47:18.901 --> 00:47:22.110
That keeps pricking me apart
00:47:22.193 --> 00:47:24.860
You shed some tears, I shed a few
00:47:24.943 --> 00:47:27.568
Tears don't care,
they just fall when due
00:47:27.651 --> 00:47:30.363
The world should have deceived me
00:47:30.443 --> 00:47:35.860
But fate itself has cheated me
00:47:42.818 --> 00:47:46.401
You watched my love for seven years.
00:47:47.443 --> 00:47:49.026
For the rest of my life,
00:47:49.110 --> 00:47:52.401
don't show up in front of me,
not even for seven seconds.
00:47:54.193 --> 00:47:55.985
You won't be able
to bear the hatred I have now.
00:47:56.068 --> 00:48:01.526
Whether or not I can come your way
00:48:01.610 --> 00:48:05.401
Your thoughts in my
mind will forever stay
00:48:05.816 --> 00:48:11.151
My love, you're amazing and pure
00:48:11.235 --> 00:48:15.776
I want to be with you forevermore
00:48:16.901 --> 00:48:21.985
You are my love
00:48:22.276 --> 00:48:27.693
I want to spend my youth with you
00:48:27.901 --> 00:48:33.151
My love, you're amazing and pure
00:48:33.401 --> 00:48:37.985
I want to be with you forevermore
00:48:38.193 --> 00:48:40.287
Come here. Come here.
00:49:18.485 --> 00:49:19.985
What do you mean
she didn't talk to you?
00:49:21.235 --> 00:49:23.651
She didn't say anything.
00:49:23.735 --> 00:49:25.651
I didn't need a translation.
00:49:26.026 --> 00:49:27.632
So she heard your whole story
and didn't say a word?
00:49:28.943 --> 00:49:30.151
Not a word.
00:49:30.235 --> 00:49:32.401
From yesterday evening until now...
00:49:37.193 --> 00:49:38.568
So?
00:49:38.651 --> 00:49:40.905
She heard it. Now she'll think it through
and process it.
00:49:40.985 --> 00:49:42.818
She's Antara, not Alexa.
00:49:42.943 --> 00:49:46.151
She won't just respond right
after you finish.
00:49:48.860 --> 00:49:49.943
So what should I do now?
00:49:50.026 --> 00:49:51.651
Send some goons to kidnap her.
00:49:51.735 --> 00:49:52.651
Come on, man.
00:49:52.735 --> 00:49:54.068
You're impossible, Chaddha.
00:49:54.151 --> 00:49:55.526
Just enjoy your drink.
00:49:55.610 --> 00:49:56.863
What do I do?
00:49:56.943 --> 00:49:58.151
Sir, peanuts.
00:49:59.401 --> 00:50:00.485
Thank you.
00:50:01.485 --> 00:50:03.042
-Rehan.
-Hmm.
00:50:03.122 --> 00:50:04.337
I was thinking...
00:50:06.735 --> 00:50:09.026
Should I tell Antara I'm ready
to marry her?
00:50:09.110 --> 00:50:09.943
Don't you dare!
00:50:10.023 --> 00:50:11.401
Don't you even think about it, Chaddha!
00:50:11.485 --> 00:50:14.568
If you pull some cheap,
local Ankur Chaddha move, I swear!
00:50:14.651 --> 00:50:16.276
-I'll slit my wrist.
-Calm down.
00:50:16.401 --> 00:50:18.943
You're ready to get married
at the drop of a hat!
00:50:19.485 --> 00:50:22.776
Heed my advice, bro,
and be a real romantic.
00:50:22.943 --> 00:50:25.276
Get her some flowers or chocolates.
00:50:25.693 --> 00:50:26.985
Talk to her, meet her.
00:50:27.151 --> 00:50:28.568
You're jumping straight
to the wedding night!
00:50:29.985 --> 00:50:31.568
Family man.
00:50:31.693 --> 00:50:33.401
I don't get how God works!
00:50:33.526 --> 00:50:35.860
Here, I can't even find one
and people like him manage to get two.
00:50:35.943 --> 00:50:37.193
How does that even happen?
00:50:39.401 --> 00:50:41.485
Got some magical asphalt
or something?
00:50:49.943 --> 00:50:51.443
Yes. Can I help you?
00:50:51.526 --> 00:50:52.776
Ankur Chaddha.
00:50:52.985 --> 00:50:54.276
Antara's...
00:50:54.776 --> 00:50:56.401
-Antara's... ?
-Friend.
00:50:58.151 --> 00:51:00.485
Ricky Khanna, her brother.
00:51:00.776 --> 00:51:01.818
Ah!
00:51:02.276 --> 00:51:03.610
Brother Ricky!
00:51:05.943 --> 00:51:07.485
Ricky Khanna.
00:51:08.985 --> 00:51:10.193
Come on in.
00:51:15.735 --> 00:51:16.818
-Coffee...
-No.
00:51:16.901 --> 00:51:18.943
No. I don't want tea or coffee.
I'm fine.
00:51:19.023 --> 00:51:20.068
My coffee.
00:51:21.235 --> 00:51:22.401
It's over there.
00:51:34.151 --> 00:51:35.193
Sir... ?
00:51:36.943 --> 00:51:39.485
Are you trying to scare me
or something?
00:51:40.568 --> 00:51:44.443
No, because I'm feeling
really scared right now.
00:51:44.776 --> 00:51:46.276
I don't know why.
00:51:53.943 --> 00:51:55.151
Come, come.
00:51:58.860 --> 00:51:59.901
Come.
00:52:07.276 --> 00:52:10.235
Antara told me your story over
the phone day before yesterday.
00:52:11.985 --> 00:52:14.735
Her voice didn't sound quite right.
00:52:16.485 --> 00:52:17.443
So here I am.
00:52:19.485 --> 00:52:20.651
I feel a bit odd, you know.
00:52:20.735 --> 00:52:21.735
You know everything about me,
00:52:21.818 --> 00:52:23.860
but I don't know a thing about you, sir.
00:52:26.693 --> 00:52:28.526
There's nothing you need
to know about me.
00:52:29.026 --> 00:52:32.693
Except that I'm Antara's brother.
00:52:33.151 --> 00:52:34.610
-That's it.
-Okay.
00:52:34.943 --> 00:52:35.985
Pretty simple.
00:52:36.443 --> 00:52:40.485
But for Antara to get involved
in a relationship
00:52:40.985 --> 00:52:43.485
where the future's uncertain...
00:52:44.985 --> 00:52:46.693
That won't be good for her.
00:52:48.026 --> 00:52:51.860
And I hate what's not good for her.
00:52:53.610 --> 00:52:56.235
-Did Antara tell you all this?
- Who is it, Brother?
00:52:58.193 --> 00:52:59.610
Go ask her yourself.
00:53:08.985 --> 00:53:10.943
Antara, do you really think you
00:53:12.068 --> 00:53:14.485
don't know where
this relationship is headed?
00:53:16.735 --> 00:53:20.568
Ankur, I might not know
the future of this relationship,
00:53:22.235 --> 00:53:24.735
but I definitely know
the past of that relationship.
00:53:24.943 --> 00:53:27.610
The one you were so eager
to find out about.
00:53:28.026 --> 00:53:29.985
And I was right.
00:53:42.860 --> 00:53:46.985
That relationship of yours really
took everything out of you, Ankur.
00:53:48.482 --> 00:53:51.693
You've already given your heart
to someone else.
00:53:51.860 --> 00:53:54.068
You've spoiled her,
put up with her tantrums
00:53:54.151 --> 00:53:55.860
and had your heart broken.
00:53:55.943 --> 00:53:57.860
You even made the most romantic proposal
00:53:57.943 --> 00:54:00.485
and ended up in jail
in front of her whole neighborhood.
00:54:01.943 --> 00:54:04.610
Ankur, I'm still the same Antara Khanna
00:54:04.693 --> 00:54:07.943
from college who's never been
outdone by anyone in life.
00:54:08.151 --> 00:54:12.276
And I can't let anyone outshine me
00:54:13.943 --> 00:54:16.026
in the most important
relationship of my life.
00:54:17.735 --> 00:54:21.068
What if I promise not
to let you be outshined?
00:54:22.151 --> 00:54:23.443
How?
00:54:24.651 --> 00:54:25.901
Antara.
00:54:33.193 --> 00:54:35.860
Every relationship has
a point where it ends,
00:54:36.151 --> 00:54:38.860
and maybe this is just the end
we were meant to reach.
00:54:53.943 --> 00:54:56.026
Sir, are you ready to order?
00:54:59.610 --> 00:55:00.651
Yes.
00:55:00.985 --> 00:55:02.235
How about a slap instead?
00:55:02.401 --> 00:55:03.943
-Leave.
-Wait.
00:55:04.568 --> 00:55:07.401
Alright, fine. Don't take his order,
but at least take his advice.
00:55:07.818 --> 00:55:09.988
He doesn't give regular advice,
00:55:10.068 --> 00:55:12.985
it's international level stuff.
00:55:14.068 --> 00:55:15.485
He doesn't have time,
00:55:15.568 --> 00:55:18.485
but if he made a call,
Russia and Ukraine would be best buddies.
00:55:18.568 --> 00:55:20.443
Israel would land right
in Palestine's lap.
00:55:20.526 --> 00:55:24.068
The Brits would come back
and hang the Kohinoor around his neck.
00:55:24.151 --> 00:55:25.610
-Look, Chaddha. Unfortunately--
-Shut up.
00:55:26.235 --> 00:55:28.026
One more word of advice from you,
00:55:28.110 --> 00:55:30.068
and I'll shove this bottle
you know where.
00:55:30.193 --> 00:55:31.237
That too, with the bottom up.
00:55:32.401 --> 00:55:34.526
I wasn't even supposed
to get into this mess.
00:55:35.235 --> 00:55:36.276
But no, he says,
00:55:36.401 --> 00:55:38.860
"Learn hand-gliding,
it's just like kite flying. "
00:55:38.943 --> 00:55:40.735
"You fly that one, wear this one. "
00:55:40.818 --> 00:55:41.985
He made me fall for her!
00:55:43.068 --> 00:55:45.776
Then I didn't want
to tell her about my past.
00:55:45.985 --> 00:55:46.776
It wasn't necessary.
00:55:46.860 --> 00:55:49.860
But he said,
"No, she wants to know your past
00:55:49.943 --> 00:55:51.776
because she's interested in your future. "
00:55:51.860 --> 00:55:53.276
"She wants to build a future with you. "
00:55:53.401 --> 00:55:54.651
"Let her know everything. "
00:55:54.735 --> 00:55:55.776
"She has to know your story. "
00:55:55.860 --> 00:55:57.985
She hasn't even talked
to me in two days!
00:55:58.860 --> 00:56:00.943
And yesterday, he tells me,
00:56:01.485 --> 00:56:03.401
"Get her some flowers or chocolates. "
00:56:03.485 --> 00:56:05.151
"Talk to her, meet her. "
00:56:05.568 --> 00:56:07.068
And I got kicked out!
00:56:08.693 --> 00:56:10.235
That too, after falling for her.
00:56:11.068 --> 00:56:12.818
-Chaddha, as a friend, I just--
-Friend?
00:56:13.985 --> 00:56:16.068
You drink alcohol I buy for you every day,
00:56:16.151 --> 00:56:17.943
act like you're the chief advisor
of my life,
00:56:18.026 --> 00:56:19.985
screw things up
and still call that friendship?
00:56:20.276 --> 00:56:23.526
Life insurance was probably created
because of friends like you.
00:56:23.651 --> 00:56:24.943
Life might not screw you over,
00:56:25.023 --> 00:56:28.068
but friends like this definitely can.
So maybe you should get insured.
00:56:28.151 --> 00:56:29.485
-Can I leave, sir?
-Stay here.
00:56:31.109 --> 00:56:33.985
Rehan Qureshi,
you're not saying a word now.
00:56:34.985 --> 00:56:37.401
And if you're really my friend,
00:56:37.693 --> 00:56:40.193
you'll do exactly what I say.
00:56:40.485 --> 00:56:41.485
Got it?
00:56:59.193 --> 00:57:00.830
Brother, you're the best.
00:57:04.401 --> 00:57:06.401
If you say so.
00:57:07.526 --> 00:57:13.235
But lately, I've been feeling like
I'm second best.
00:57:21.401 --> 00:57:23.610
-Yeah, Rehan?
-Are you at your clinic?
00:57:23.693 --> 00:57:26.012
My shoulder's been bothering me.
00:57:26.092 --> 00:57:27.363
Thought I'd stop by.
00:57:27.443 --> 00:57:28.735
Oh no, shit, sorry.
00:57:28.943 --> 00:57:30.401
I actually closed the clinic early today.
00:57:30.485 --> 00:57:32.401
Do you want me to recommend
another physio?
00:57:32.568 --> 00:57:34.651
Nah. I'll just use some ointment.
00:57:34.776 --> 00:57:35.485
What?
00:57:35.651 --> 00:57:37.026
So where are you?
At home?
00:57:37.235 --> 00:57:38.905
Nah. I'm with my brother.
00:57:38.985 --> 00:57:40.693
We're at DLF Mall buying some stuff.
00:57:40.943 --> 00:57:43.321
Ah, okay. So you're at DLF Mall.
00:57:43.401 --> 00:57:45.068
Okay, okay.
It's a great mall.
00:57:45.151 --> 00:57:46.568
Happy shopping! Enjoy.
00:57:46.735 --> 00:57:47.735
Get something for me too.
00:57:47.901 --> 00:57:49.110
Okay, okay. Bye.
00:57:50.735 --> 00:57:51.610
All okay?
00:57:52.943 --> 00:57:53.985
I guess.
00:57:55.151 --> 00:57:56.443
-Make it tighter.
-Okay.
00:57:56.526 --> 00:57:57.151
-Hey?
-Yeah?
00:57:57.235 --> 00:57:58.776
She's at DLF Mall with her brother.
00:57:58.943 --> 00:58:00.026
That's not a problem.
00:58:00.693 --> 00:58:04.151
Hey, pilot. Can you fly over DLF?
00:58:04.235 --> 00:58:05.860
I can fly anywhere, bro.
00:58:05.985 --> 00:58:07.485
I just need to drop you mid-air.
00:58:07.693 --> 00:58:09.151
You're the one who'll have to land.
00:58:12.235 --> 00:58:13.276
Why are you laughing?
00:58:13.401 --> 00:58:16.276
I was just wondering. Are you the banana,
the peel or the fool?
00:58:16.568 --> 00:58:17.693
You remember your rule, right?
00:58:17.776 --> 00:58:19.735
If you slip on a banana peel on the road,
00:58:19.860 --> 00:58:20.776
then the one who threw
that peel is a fool.
00:58:20.860 --> 00:58:21.485
Alright, fine.
00:58:21.568 --> 00:58:23.193
But if you slip on that same peel again
on the same road--
00:58:23.276 --> 00:58:24.735
Alright, fine, stop being a phantom!
00:58:24.943 --> 00:58:26.443
Please make sure you get there
with the speaker on time.
00:58:26.610 --> 00:58:29.235
Otherwise, all my efforts
will be for nothing.
00:58:29.568 --> 00:58:30.443
Go now.
00:58:30.526 --> 00:58:31.665
Hurry up.
00:58:47.985 --> 00:58:49.905
Yeah, Rehan?
What's up?
00:58:49.985 --> 00:58:51.693
Can you step outside and meet me
at the entrance?
00:58:52.610 --> 00:58:54.568
The pain's become too much.
Huh?
00:58:54.860 --> 00:58:55.818
So I thought I'd come visit you here.
00:58:55.901 --> 00:58:56.776
Hey! Please, come on out.
00:58:56.860 --> 00:58:57.610
What are you saying?
00:58:57.693 --> 00:58:59.401
And listen,
bring your brother along too.
00:58:59.485 --> 00:59:00.735
Yeah, yeah, yeah, okay.
00:59:00.818 --> 00:59:01.735
Please, yeah.
00:59:02.568 --> 00:59:03.526
What happened?
00:59:03.818 --> 00:59:04.401
Let's go.
00:59:04.526 --> 00:59:05.990
Three, two, let's go.
00:59:21.401 --> 00:59:23.110
Hello, hello. Mic check. Hello?
00:59:23.193 --> 00:59:24.443
Hello, hello?
00:59:27.026 --> 00:59:27.985
Antara.
00:59:30.026 --> 00:59:31.485
Antara Khanna.
00:59:33.110 --> 00:59:35.485
No one knows this fear
of mine better than you.
00:59:37.193 --> 00:59:38.485
When I met you,
00:59:40.818 --> 00:59:42.235
I was broken.
00:59:43.985 --> 00:59:46.943
Today, I feel complete.
00:59:49.235 --> 00:59:50.693
I was scared.
00:59:51.717 --> 00:59:54.943
Today, I feel fearless.
00:59:57.943 --> 01:00:01.401
You said I already gave
my heart to someone else.
01:00:02.068 --> 01:00:02.943
We're almost at the landing, bro.
01:00:03.026 --> 01:00:03.943
It's not land. It's water.
01:00:04.026 --> 01:00:05.443
Please, be careful.
01:00:05.610 --> 01:00:06.568
Bro, bro, bro... please be careful.
01:00:06.651 --> 01:00:08.110
I know my work very well.
01:00:08.318 --> 01:00:10.568
-There's water ahead, bro.
-You say what you want to say.
01:00:15.985 --> 01:00:18.044
Look. Where did he come from?
01:00:18.124 --> 01:00:19.151
Did you see?
01:00:19.235 --> 01:00:20.943
Where did he come from?
01:00:21.110 --> 01:00:22.901
He jumped with the parachute.
01:00:23.151 --> 01:00:25.151
What is that? What is he doing?
01:00:25.443 --> 01:00:29.026
All I wanted to
show you is that I still have
01:00:29.401 --> 01:00:30.818
so much of love left for you,
01:00:31.860 --> 01:00:33.860
not just in front of the neighborhood,
01:00:35.985 --> 01:00:37.651
but in front of the whole city.
01:00:39.526 --> 01:00:42.079
And I didn't drive here, I flew.
01:00:46.526 --> 01:00:47.985
I don't know when.
01:00:50.116 --> 01:00:51.443
Whenever you want,
01:00:52.651 --> 01:00:54.693
whenever your heart desires.
01:00:58.401 --> 01:01:00.235
Please be mine, Antara Khanna.
01:01:04.401 --> 01:01:07.693
You told me every relationship has
an end point,
01:01:09.151 --> 01:01:14.740
so just imagine that ours will only end
when our lives do.
01:01:31.235 --> 01:01:32.401
See you soon, kiddo.
01:01:32.901 --> 01:01:33.943
And you mate.
01:01:38.526 --> 01:01:39.443
Come here.
01:01:43.775 --> 01:01:45.985
Your responsibility starts now.
01:01:47.526 --> 01:01:49.068
Today, there's a smile on her
face because of you.
01:01:49.568 --> 01:01:52.193
Make sure she never has tears
in her eyes because of you.
01:01:52.276 --> 01:01:52.943
Brother.
01:01:53.026 --> 01:01:56.568
I promise, Brother Ricky,
never because of me.
01:01:56.985 --> 01:01:58.193
Okay, I gotta go.
01:01:58.276 --> 01:01:59.026
-Yeah.
-See you.
01:01:59.110 --> 01:02:00.276
Come on.
01:02:00.943 --> 01:02:01.610
Bye.
01:02:01.693 --> 01:02:02.610
-Bye.
-See you guys.
01:02:26.235 --> 01:02:27.443
Hello?
01:02:27.526 --> 01:02:28.401
Yes, Dad.
01:02:28.485 --> 01:02:30.693
Yes, son. There's a problem.
01:02:31.068 --> 01:02:32.235
What happened?
01:02:38.110 --> 01:02:39.610
What about MRI test?
01:02:39.693 --> 01:02:41.443
No external injuries.
01:02:42.651 --> 01:02:44.860
Look, luckily there are
no external injuries.
01:02:44.943 --> 01:02:45.818
Okay.
01:02:45.901 --> 01:02:48.193
So, we're expecting her
to regain consciousness soon.
01:02:48.901 --> 01:02:51.863
We've already emailed the MRI
and other scans to the specialists.
01:02:51.943 --> 01:02:53.026
They'll be here soon.
01:02:53.526 --> 01:02:54.485
Thank you.
01:02:55.276 --> 01:02:58.026
But how did this happen?
01:02:58.610 --> 01:02:59.610
I'll be back.
01:03:01.068 --> 01:03:03.860
She was coming back
from a friend's place.
01:03:04.860 --> 01:03:08.068
Her car collided with a truck...
01:03:12.151 --> 01:03:13.193
I'll be right back.
01:03:15.526 --> 01:03:16.693
Doctor?
01:03:16.776 --> 01:03:18.193
-Yes?
-Can I see her?
01:03:18.776 --> 01:03:19.610
Of course.
01:03:19.693 --> 01:03:21.318
Let me know once
she regains consciousness. Okay?
01:03:21.443 --> 01:03:22.479
Okay.
01:04:00.443 --> 01:04:01.193
Baby.
01:04:02.735 --> 01:04:03.985
You have come.
01:04:07.151 --> 01:04:10.321
Sorry. Dad was here.
01:04:10.401 --> 01:04:14.776
So I had to put on that whole act.
01:04:15.651 --> 01:04:19.485
I was trying to bring him along
to help get you out.
01:04:19.943 --> 01:04:21.776
Get me out?
01:04:22.568 --> 01:04:23.735
From where?
01:04:23.985 --> 01:04:25.443
The police station.
01:04:26.193 --> 01:04:27.860
According to the MRI,
01:04:27.943 --> 01:04:30.693
her cortex and hippocampus are injured.
01:04:35.943 --> 01:04:40.235
-Dad said he handed you over to the police.
-Doctor.
01:04:40.943 --> 01:04:44.151
It could cause her to lose some
01:04:44.235 --> 01:04:46.651
or all of her memories.
01:04:46.901 --> 01:04:48.485
She hasn't lost all of them.
01:04:49.151 --> 01:04:50.818
How do you know?
01:04:50.985 --> 01:04:52.068
What did she say?
01:04:52.610 --> 01:04:54.735
Tell us. How much of her memory
has she lost?
01:04:55.235 --> 01:04:56.735
How much?
01:04:57.568 --> 01:04:58.693
Five...
01:05:00.693 --> 01:05:01.943
Five years.
01:05:02.023 --> 01:05:03.068
Five years!
01:05:03.318 --> 01:05:05.235
-She lost just five years!
-Just...
01:05:05.485 --> 01:05:06.401
That's actually great news.
01:05:06.485 --> 01:05:08.818
She only lost five years of memories.
01:05:08.901 --> 01:05:10.026
It's great news.
01:05:10.110 --> 01:05:12.318
Now it makes sense.
Now...
01:05:12.943 --> 01:05:14.818
She is back in my life.
01:05:15.860 --> 01:05:18.151
The shock wasn't severe.
01:05:36.526 --> 01:05:38.860
Qureshi.
She's in here.
01:05:39.026 --> 01:05:40.318
Uncle, I'll go visit him first.
01:05:40.985 --> 01:05:42.235
His shock is worse.
01:05:46.860 --> 01:05:47.693
No.
01:05:47.943 --> 01:05:49.026
Absolutely not.
01:05:49.818 --> 01:05:50.568
No.
01:05:51.026 --> 01:05:51.651
No.
01:05:51.901 --> 01:05:52.943
No!
01:05:53.023 --> 01:05:54.151
Why? Chaddha!
01:05:55.110 --> 01:05:57.738
Fine, okay, okay. Calm down.
01:05:57.818 --> 01:05:58.985
Who is he to the patient?
01:05:59.068 --> 01:06:00.735
I heard he's her ex-husband.
01:06:00.943 --> 01:06:01.995
Ex-husband?
01:06:03.485 --> 01:06:05.610
Even our current husband
wouldn't cry so much.
01:06:05.901 --> 01:06:06.901
Excuse me?
01:06:07.402 --> 01:06:08.860
You're Ankur. Right?
01:06:09.154 --> 01:06:10.610
The patient is calling for you.
01:06:12.693 --> 01:06:13.735
I'm not going in there.
01:06:14.151 --> 01:06:15.318
One more thing.
01:06:15.443 --> 01:06:18.110
Make sure she doesn't get
any information that could shock her.
01:06:18.193 --> 01:06:19.110
Hmm?
01:06:19.485 --> 01:06:20.776
-She?
-Yes.
01:06:21.193 --> 01:06:22.224
Okay.
01:06:32.443 --> 01:06:36.901
Chaddha, look at what everyone's saying!
01:06:38.318 --> 01:06:40.193
Look how much Kuki has grown!
01:06:42.693 --> 01:06:43.985
Rehan.
01:06:44.943 --> 01:06:46.860
How can this be true?
01:06:47.526 --> 01:06:49.026
How can it be?
01:06:50.943 --> 01:06:52.943
Yeah. How's that possible?
01:06:53.026 --> 01:06:55.610
Say something, baby.
01:06:55.735 --> 01:06:58.901
You came all the way to Amritsar for me,
proposed to me.
01:06:58.985 --> 01:07:00.610
It's my fault.
01:07:01.068 --> 01:07:06.776
Just to mess around,
I told Dad I don't know you.
01:07:06.943 --> 01:07:09.026
But instead I'm getting this punishment?
01:07:09.110 --> 01:07:10.151
Huh?
01:07:10.443 --> 01:07:12.401
What's all this?
01:07:12.526 --> 01:07:16.235
Prabhleen can't handle
any kind of shock right now.
01:07:16.485 --> 01:07:17.655
Step out of the room.
01:07:17.735 --> 01:07:18.735
Come on, everyone.
01:07:22.110 --> 01:07:23.068
Baby.
01:07:25.235 --> 01:07:26.943
You stay here, please.
01:07:31.735 --> 01:07:36.235
Look, she is suffering
from retrograde amnesia.
01:07:37.443 --> 01:07:41.776
When someone gets injured
in the hippocampus,
01:07:41.860 --> 01:07:44.901
they forget anything
from six months to a year.
01:07:44.981 --> 01:07:48.610
But usually, as the wound heals,
01:07:48.693 --> 01:07:51.235
the patient starts remembering things.
01:07:51.901 --> 01:07:53.776
-Now, in Harleen's case--
-Sir, Prabhleen.
01:07:54.235 --> 01:07:54.905
Yes.
01:07:54.985 --> 01:07:58.401
Yes, Prabhleen has forgotten
about 5-6 years of her life.
01:07:58.485 --> 01:08:01.443
Not about, sir. Exactly five years.
01:08:01.526 --> 01:08:03.526
She thinks I proposed to her today.
01:08:03.610 --> 01:08:05.401
Oh, wow! That's good news.
01:08:05.568 --> 01:08:07.151
How is that good news, sir?
01:08:07.276 --> 01:08:10.276
There wasn't a single happy day
in Prabhleen and Ankur's marriage.
01:08:10.401 --> 01:08:12.818
She has forgotten all the bad stuff
and remembers the good stuff.
01:08:12.901 --> 01:08:14.776
That's even better news.
01:08:15.235 --> 01:08:17.026
How is that better news, doctor?
01:08:17.110 --> 01:08:18.651
She thinks I proposed to her today.
01:08:18.735 --> 01:08:21.276
But today, I proposed to Antara!
01:08:21.485 --> 01:08:25.026
Oh no! She can't find out about this.
01:08:25.443 --> 01:08:26.199
Who?
01:08:27.193 --> 01:08:27.735
Swarleen.
01:08:27.818 --> 01:08:28.901
-Prabhleen!
-Prabhleen!
01:08:28.981 --> 01:08:30.110
-Yes, Prabhleen.
-Prabhleen.
01:08:30.193 --> 01:08:33.735
Prabhleen can't find out. Otherwise,
she could go into shock.
01:08:33.818 --> 01:08:36.026
And shocks aren't good for her right now.
01:08:36.110 --> 01:08:38.610
Forget the shocks,
just tell us how to fix this.
01:08:38.693 --> 01:08:40.526
How do we get her memory back?
01:08:40.610 --> 01:08:43.026
Sir, he's facing danger from his past.
01:08:43.110 --> 01:08:45.526
And if his future finds out,
she'll burn his Lanka down.
01:08:45.610 --> 01:08:48.276
From Ankur Chaddha he'll become
Danger Lanka, sir.
01:08:50.693 --> 01:08:51.651
Sorry, bro.
01:08:52.985 --> 01:08:54.776
-Doctor, tell us the treatment.
-The treatment.
01:08:55.276 --> 01:08:57.026
Now, Merlin's treatment--
01:08:57.110 --> 01:08:58.235
-Sir, Prabhleen!
-Prabhleen!
01:08:58.318 --> 01:08:59.651
-Prabhleen! Prabhleen!
-Yes.
01:08:59.943 --> 01:09:02.738
If you want to treat Prabhleen,
01:09:02.818 --> 01:09:05.568
he'll have to stay close to her.
01:09:05.651 --> 01:09:06.485
Why?
01:09:06.568 --> 01:09:09.485
Because memories come back
in bits and pieces.
01:09:09.568 --> 01:09:12.276
They can come back anytime, anywhere.
01:09:12.526 --> 01:09:14.193
If you stay close to her,
01:09:14.276 --> 01:09:17.110
it's possible she'll get those five years
back in no time.
01:09:17.651 --> 01:09:18.735
-Really?
-Yes.
01:09:18.901 --> 01:09:20.526
Hey, listen.
01:09:21.276 --> 01:09:22.068
What?
01:09:22.735 --> 01:09:23.943
Does she drink?
01:09:26.276 --> 01:09:28.860
She used to drink a lot five years ago.
01:09:28.943 --> 01:09:30.130
She can't drink anymore.
01:09:30.651 --> 01:09:33.944
The thing is, alcohol will act like poison
if she mixes it with her meds.
01:09:35.818 --> 01:09:38.818
My brother, your life's stuck
in a bloody triangle.
01:09:38.901 --> 01:09:41.068
Not a triangle, bro, a circle.
01:09:41.151 --> 01:09:43.048
Round and round.
01:09:44.151 --> 01:09:46.026
-All the best.
-Thank you.
01:09:56.110 --> 01:09:58.485
Come on. Who loses
their memory like this?
01:10:01.818 --> 01:10:03.651
Apparently, it's some kind of amnesia.
01:10:04.318 --> 01:10:05.776
And the problem is,
she got it.
01:10:05.860 --> 01:10:07.026
Of course she got it.
01:10:07.943 --> 01:10:09.943
She's Prabhleen Dhillon, after all.
01:10:10.026 --> 01:10:12.943
All the weird stuff
in the world has to happen to her!
01:10:16.485 --> 01:10:17.901
What do the doctors say?
01:10:17.981 --> 01:10:19.193
They've got nothing to say.
01:10:19.276 --> 01:10:20.735
Every time we ask, they just say,
01:10:20.901 --> 01:10:22.610
she can't handle any shock right now.
01:10:22.735 --> 01:10:24.905
After messing everything up,
01:10:24.985 --> 01:10:26.860
she wakes up calling you "baby"
01:10:26.943 --> 01:10:29.026
and still can't handle any shock?
01:10:35.026 --> 01:10:36.026
Baby.
01:10:36.651 --> 01:10:37.526
Baby.
01:10:38.110 --> 01:10:39.026
I need a hug.
01:10:41.776 --> 01:10:42.735
Please.
01:10:47.985 --> 01:10:51.610
Look, I don't like saying this,
01:10:51.943 --> 01:10:53.401
but she's in a tough spot.
01:10:53.776 --> 01:10:58.235
If her condition can improve
with your help, then...
01:10:58.943 --> 01:10:59.943
I guess
01:11:02.568 --> 01:11:04.151
But promise me one thing.
01:11:04.401 --> 01:11:08.901
She will never come between us.
01:11:10.068 --> 01:11:11.509
Promise.
01:11:29.019 --> 01:11:30.852
If I had been charging you for all the
moral support I've given you since childhood,
01:11:30.936 --> 01:11:32.227
I'd have become Mukesh Ambani by now.
01:11:32.352 --> 01:11:33.852
What kind of friend would you be
01:11:33.936 --> 01:11:35.352
if you don't help out
in a situation like this?
01:11:35.852 --> 01:11:38.477
Look, she'll feel comfortable around you.
01:11:39.061 --> 01:11:40.936
She's been in touch with you
for the last two years.
01:11:41.727 --> 01:11:44.061
You know that,
you idiot. She's forgotten all about it!
01:11:45.519 --> 01:11:46.644
You're impossible!
01:11:47.102 --> 01:11:49.352
See, that's why I've tagged you along.
01:11:50.102 --> 01:11:51.019
Baby.
01:11:51.686 --> 01:11:52.936
To hell with you!
01:11:53.852 --> 01:11:54.977
-Let's go. Scoundrel.
01:12:01.686 --> 01:12:02.811
What's she doing?
01:12:02.894 --> 01:12:05.477
Do mental injuries cause
other side effects too?
01:12:05.852 --> 01:12:06.852
Yeah, they can.
01:12:07.144 --> 01:12:09.352
She might hit that lantern over
your head and crack it open.
01:12:09.561 --> 01:12:10.311
Then she'll mix the blood that comes out
01:12:10.394 --> 01:12:12.227
into some sweet corn chicken soup
and drink it.
01:12:12.480 --> 01:12:13.561
What are you talking about?
01:12:13.727 --> 01:12:16.352
She's lost her memories,
not turned into a witch!
01:12:26.352 --> 01:12:27.352
Hi.
01:12:33.852 --> 01:12:34.852
Hi.
01:12:38.644 --> 01:12:39.519
Hi.
01:12:44.852 --> 01:12:46.602
Ankur, this is Prabhleen.
01:12:46.727 --> 01:12:48.019
Prabhleen, this Ankur Chaddha.
01:12:48.102 --> 01:12:49.894
Stop with the introductions, Qureshi.
01:12:50.311 --> 01:12:52.686
Alright.
I'll just go order us some food then.
01:13:01.102 --> 01:13:02.352
How are you, baby?
01:13:04.811 --> 01:13:05.981
Sorry.
01:13:06.061 --> 01:13:08.102
Dad's told me a hundred times,
01:13:08.269 --> 01:13:09.939
but I still can't wrap my head around it.
01:13:10.019 --> 01:13:12.102
We were married for three years and then..
01:13:12.602 --> 01:13:13.686
It ended?
01:13:13.769 --> 01:13:16.644
I get it, Prabh,
it's probably weird for you.
01:13:16.727 --> 01:13:18.102
You had an affair, didn't you?
01:13:19.144 --> 01:13:20.561
Is that why we got divorced?
01:13:20.727 --> 01:13:23.019
Why? Couldn't you have had one?
01:13:23.311 --> 01:13:24.102
Affair?
01:13:24.477 --> 01:13:25.852
I shouldn't have come here.
01:13:26.019 --> 01:13:27.352
Stay away from me, Prabh.
01:13:27.477 --> 01:13:29.144
Memories or no memories,
01:13:29.227 --> 01:13:30.686
just stay away. Okay?
01:13:30.894 --> 01:13:31.977
Chaddha.
01:13:32.186 --> 01:13:33.418
Chaddha, listen to me.
01:13:39.227 --> 01:13:41.102
I still can't believe it.
01:13:42.061 --> 01:13:43.352
How can you not?
01:13:43.561 --> 01:13:47.311
Look, Dhillon, you're thinking of me
as the same old Rehan,
01:13:47.561 --> 01:13:49.102
Ankur's best buddy
from five years ago.
01:13:49.186 --> 01:13:53.019
But trust me,
even after you two split,
01:13:53.102 --> 01:13:55.102
I stayed your friend.
01:13:56.311 --> 01:13:58.019
Where you are now,
01:13:58.144 --> 01:14:00.977
my buddy's way ahead of that.
01:14:01.227 --> 01:14:03.061
But how, Qureshi?
01:14:03.186 --> 01:14:06.561
Look, you've suddenly turned into
01:14:06.894 --> 01:14:08.894
the Prabhleen from five years ago
01:14:09.602 --> 01:14:12.102
That poor guy proposed to Antara...
01:14:12.990 --> 01:14:13.810
oh no.
01:14:15.394 --> 01:14:16.352
Proposed?
01:14:16.561 --> 01:14:17.894
No, no, no.
01:14:17.977 --> 01:14:19.144
Who?
01:14:19.227 --> 01:14:20.811
See, I've hurt you for no reason.
01:14:20.894 --> 01:14:22.477
That's why I didn't want to tag along.
01:14:22.686 --> 01:14:25.019
Now you'll get shocked
and I'll be the one blamed.
01:14:25.102 --> 01:14:25.894
What shock?
01:14:25.977 --> 01:14:26.769
-What are you talking about?
-I'm out of here.
01:14:26.852 --> 01:14:28.227
What are you saying, Qureshi? Sit down!
01:14:28.352 --> 01:14:29.352
Sit down right now!
01:14:31.019 --> 01:14:32.811
Who did Ankur propose to?
01:14:32.894 --> 01:14:35.102
-Don't be shocked, please.
-Do hell with the shock!
01:14:38.144 --> 01:14:39.311
Who's Antara?
01:14:40.019 --> 01:14:41.102
Antara.
01:14:43.019 --> 01:14:44.102
Khanna.
01:14:49.311 --> 01:14:50.561
Ms. London?
01:14:54.686 --> 01:14:56.561
You should've put it
on the notice board
01:14:56.936 --> 01:14:59.561
that we won't have to stand
in a queue if we wear shorts.
01:15:00.644 --> 01:15:02.102
We would've worn them too.
01:15:13.061 --> 01:15:14.811
Where I'm from,
01:15:14.977 --> 01:15:18.061
cutting in line is considered bad manners.
01:15:18.769 --> 01:15:20.186
And the same goes for ignoring a friend
01:15:20.269 --> 01:15:21.352
when they wave and call you over.
01:15:21.561 --> 01:15:23.019
That's why I don't do either.
01:15:24.561 --> 01:15:26.602
As for my shorts,
01:15:28.936 --> 01:15:30.352
you should give them a try someday
01:15:30.602 --> 01:15:31.977
and you'll understand.
01:15:32.352 --> 01:15:34.061
Everyone has legs,
01:15:35.602 --> 01:15:36.644
not personality.
01:15:36.727 --> 01:15:38.186
Oh!
01:15:38.394 --> 01:15:40.227
-Antara?
-Yes, sir.
01:15:40.311 --> 01:15:42.019
-How's Mrs. Khanna?
-Absolutely fine, sir.
01:15:42.144 --> 01:15:43.852
Are you here for the form?
01:15:43.936 --> 01:15:45.061
Yes, I was just...
01:15:45.144 --> 01:15:47.102
I'll have it sent over
through the sports secretary.
01:15:48.061 --> 01:15:48.811
Sir.
01:15:48.894 --> 01:15:50.102
Here you go.
01:15:50.977 --> 01:15:57.019
Manners and sycophancy both come
from where Ms. London is from.
01:15:58.019 --> 01:16:00.686
We got our independence from them in '47,
01:16:00.852 --> 01:16:03.811
but sadly,
we still can't shake off sycophancy.
01:16:03.894 --> 01:16:05.561
What's your issue, Punjab Kesari?
01:16:05.644 --> 01:16:07.477
I didn't skip the line
to get ahead of you.
01:16:07.602 --> 01:16:09.102
I haven't done anything to harm you.
01:16:09.852 --> 01:16:11.144
But still, you're all worked up.
01:16:11.977 --> 01:16:13.102
Go ahead, try it.
01:16:14.602 --> 01:16:15.644
Not just today,
01:16:17.144 --> 01:16:21.602
you'll not be able to harm me
for a lifetime.
01:16:26.144 --> 01:16:27.519
Prabhleen Dhillon.
01:16:28.227 --> 01:16:29.727
Will you marry me?
01:16:35.102 --> 01:16:37.644
Ma'am, Prabhleen Dhillon is
here to see you.
01:16:37.727 --> 01:16:38.686
Who?
01:16:38.769 --> 01:16:39.776
Prabhleen Dhillon.
01:16:50.121 --> 01:16:52.789
Oh no. Not again.
01:16:56.602 --> 01:16:57.936
Hi, Antara.
01:17:03.727 --> 01:17:04.852
How are you doing?
01:17:05.144 --> 01:17:07.352
I'm kind of stuck, you know.
01:17:08.394 --> 01:17:10.602
Five years behind in my head
but five years ahead in real life.
01:17:11.811 --> 01:17:14.144
And then this pain. Oh lord!
01:17:14.477 --> 01:17:15.852
Come here, let me check.
01:17:16.977 --> 01:17:19.102
You're so sweet.
01:17:24.102 --> 01:17:26.061
You gave him love,
01:17:26.186 --> 01:17:28.061
a new relationship
01:17:28.144 --> 01:17:32.144
and you gave me a chance
to see him happy.
01:17:33.769 --> 01:17:36.852
I want to be a part of that happiness.
01:17:37.061 --> 01:17:40.477
But everyone says I should stay away.
01:17:40.602 --> 01:17:42.019
"Stay away from both of them. "
01:17:42.102 --> 01:17:44.477
They've really put
me under so much pressure.
01:17:44.602 --> 01:17:47.311
Now, woman to woman,
tell me, Antara.
01:17:48.477 --> 01:17:50.311
I know I can't have him.
01:17:51.727 --> 01:17:53.227
But I shouldn't see him happy either?
01:17:53.811 --> 01:17:56.019
-Who told you that?
-Ankur!
01:17:56.311 --> 01:17:58.102
He's worried about you.
01:17:58.936 --> 01:18:00.102
He loves you a lot.
01:18:01.477 --> 01:18:04.727
He's afraid you might feel insecure.
01:18:05.019 --> 01:18:07.311
I have no insecurity, Prabhleen.
01:18:08.186 --> 01:18:09.352
I...
01:18:10.144 --> 01:18:11.519
I know.
01:18:11.852 --> 01:18:13.311
You're Antara Khanna, after all.
01:18:13.602 --> 01:18:15.977
Why would you feel insecure,
Ms. Hot Shorts?
01:18:16.769 --> 01:18:19.727
But who's going to tell him that?
01:18:21.102 --> 01:18:22.352
I'll talk to him.
01:18:22.686 --> 01:18:24.061
Really?
01:18:25.311 --> 01:18:28.852
There's no issue with you being around us.
01:18:35.102 --> 01:18:36.352
Sorry.
01:18:37.019 --> 01:18:39.644
I couldn't control myself.
01:18:41.061 --> 01:18:42.477
Woman-to-woman.
01:18:48.102 --> 01:18:49.102
And yes.
01:18:50.727 --> 01:18:51.727
Sorry again.
01:18:51.894 --> 01:18:52.936
Sorry?
01:18:53.019 --> 01:18:56.561
For messing with you in college.
01:18:56.644 --> 01:18:57.811
It's okay.
01:18:59.061 --> 01:19:00.352
It's all in the past now.
01:19:00.602 --> 01:19:03.102
Yeah, but I've got
a second chance now.
01:19:04.019 --> 01:19:06.227
So I want to fix the past.
01:19:07.019 --> 01:19:09.102
Do you really want to fix it?
01:19:10.561 --> 01:19:12.561
Keep a leash around the neck.
01:19:14.144 --> 01:19:15.519
Collar?
01:19:16.811 --> 01:19:19.102
If you wear it, you'll be fine soon.
01:19:22.936 --> 01:19:24.727
Well, that's her problem, Chaddha.
01:19:25.019 --> 01:19:27.602
If Antara is confident about Prabh,
what's your issue with it?
01:19:28.227 --> 01:19:30.602
Prabh was my wife, not hers.
01:19:30.686 --> 01:19:32.227
So what am I supposed
to do with her confidence?
01:19:32.352 --> 01:19:34.311
So, you're not confident about Prabh?
01:19:34.519 --> 01:19:36.227
What does my confidence
have to do with anything?
01:19:36.352 --> 01:19:37.852
Then whose confidence matters here, mine?
01:19:38.644 --> 01:19:40.936
Look, she used to be a stranger.
01:19:41.186 --> 01:19:42.352
Then she became your sweetheart.
01:19:42.477 --> 01:19:43.561
So, she wasn't a stranger anymore.
01:19:43.686 --> 01:19:44.981
Then she became your wife.
01:19:45.061 --> 01:19:46.186
So she wasn't just
your sweetheart anymore.
01:19:46.269 --> 01:19:47.061
Huh?
01:19:47.144 --> 01:19:48.144
Then you got divorced.
01:19:48.602 --> 01:19:50.102
So, she was no longer your wife.
01:19:50.352 --> 01:19:51.644
Now she's lost her memories.
01:19:51.727 --> 01:19:53.811
She's no one to you anymore, bro.
01:19:53.894 --> 01:19:54.686
What?
01:19:54.811 --> 01:19:59.311
What I mean is, the closer she stays,
the better.
01:19:59.644 --> 01:20:02.019
She'll see the dynamic between you
and Antara and figure it out.
01:20:02.144 --> 01:20:04.227
If she has any doubts,
she'll get rid of them.
01:20:04.352 --> 01:20:05.936
Antara's made the right call.
01:20:06.019 --> 01:20:07.186
Don't stress about it.
01:20:07.311 --> 01:20:08.311
Work on your abs.
01:20:16.644 --> 01:20:18.561
Oh my love
01:20:18.852 --> 01:20:20.602
Oh my love
01:20:20.894 --> 01:20:22.811
Oh my love
01:20:22.894 --> 01:20:24.019
Oh my love
01:20:24.102 --> 01:20:29.102
I'm madly in love with you, my dove
01:20:32.602 --> 01:20:34.561
I've come to steal your heart
01:20:34.644 --> 01:20:37.102
I've come once more, to never depart
01:20:40.852 --> 01:20:42.852
No matter the date
01:20:42.936 --> 01:20:44.811
You should be my soulmate
01:20:44.894 --> 01:20:48.686
This is my thought
01:20:48.852 --> 01:20:51.102
You are so hot
01:20:51.186 --> 01:20:53.102
Oh my love
01:20:53.186 --> 01:20:56.477
Oh my love
01:20:56.602 --> 01:20:59.102
You're like a kohl dot
01:20:59.311 --> 01:21:01.102
Oh my love
01:21:01.186 --> 01:21:04.936
Oh my love
01:21:11.019 --> 01:21:12.644
Hey, Prabhleen!
01:21:12.936 --> 01:21:14.852
What a surprise!
01:21:15.019 --> 01:21:16.102
What brings you here?
01:21:16.269 --> 01:21:17.686
-I came to seek your blessings, Mom.
-Hey!
01:21:19.352 --> 01:21:21.936
It's my parents' anniversary today.
01:21:22.019 --> 01:21:23.602
So, I brought you some sweets.
01:21:23.686 --> 01:21:27.352
You've never touched my feet before, dear.
01:21:27.477 --> 01:21:28.686
-I haven't?
-Never.
01:21:28.936 --> 01:21:30.144
It's okay, Mom.
01:21:30.311 --> 01:21:31.852
I'll make sure to do it every time
from now on.
01:21:31.936 --> 01:21:33.519
-Every time?
-Yeah.
01:21:33.727 --> 01:21:36.019
Okay then, I'll head out now.
01:21:36.186 --> 01:21:38.477
I need to go to the Gurudwara too.
01:21:41.894 --> 01:21:43.019
Gurudwara?
01:21:43.102 --> 01:21:44.561
Taking my blessings?
01:21:44.977 --> 01:21:46.727
What movie is this?
01:21:46.852 --> 01:21:49.602
Enter the Dragon, Part 2!
01:21:49.686 --> 01:21:55.686
My darling, why don't you ask
how I'm doing here?
01:21:55.811 --> 01:22:03.727
Have you started liking a newcomer?
01:22:03.811 --> 01:22:07.811
Give me a chance
and if I don't make my mark
01:22:07.977 --> 01:22:13.227
You can leave,
it'll be your call, my heart
01:22:13.519 --> 01:22:16.727
Hey, Kuki! Can you get one of
your friends to go to Antara's clinic
01:22:16.811 --> 01:22:18.102
and say there's an emergency?
01:22:18.186 --> 01:22:20.602
He can say that he hurt his back
in the gym.
01:22:20.686 --> 01:22:22.602
It's really bad, he can't even stand.
01:22:22.686 --> 01:22:24.144
There's a new Shahrukh Khan movie playing
01:22:24.227 --> 01:22:26.102
and that witch won't
leave me alone with Ankur.
01:22:26.186 --> 01:22:26.981
Okay?
01:22:27.061 --> 01:22:28.644
Please do this for me, Kuki. Please.
01:22:28.852 --> 01:22:31.102
It's a challenge
01:22:31.186 --> 01:22:33.102
It's a revenge
01:22:33.186 --> 01:22:37.019
It's a sure shot
01:22:41.894 --> 01:22:44.144
You are so hot
01:22:44.227 --> 01:22:46.144
Oh my love
01:22:46.311 --> 01:22:49.227
Oh my love
01:22:49.477 --> 01:22:52.102
You're like a kohl dot
01:22:52.311 --> 01:22:54.477
Oh my love
01:22:54.686 --> 01:22:58.019
Oh my love
01:23:10.686 --> 01:23:12.686
Don't give me that look, baby,
01:23:12.769 --> 01:23:14.477
or you'll be late for your meeting.
01:23:14.644 --> 01:23:20.102
Why do I feel like you want me
to be late for the meeting?
01:23:21.269 --> 01:23:24.102
Don't blame me for your weaknesses,
Mr. Chaddha.
01:23:35.061 --> 01:23:37.769
You remember that reporter
friend of yours, Rajveer?
01:23:37.977 --> 01:23:39.644
The one you introduced me to?
01:23:40.602 --> 01:23:41.852
Do you remember him?
01:23:42.227 --> 01:23:44.352
-I introduced him to you too?
-Yes.
01:23:44.852 --> 01:23:46.519
How would I remember him?
01:23:47.019 --> 01:23:48.102
But why do you ask?
01:23:48.186 --> 01:23:49.311
What happened?
01:23:49.394 --> 01:23:53.269
He's gone to Ukraine for an assignment
and calls me every day.
01:23:53.477 --> 01:23:54.981
"How's Prabhleen doing?"
01:23:55.061 --> 01:23:56.769
"I heard about her accident. "
01:23:56.852 --> 01:23:58.477
"She isn't picking up my calls. "
01:23:58.561 --> 01:24:00.061
Did you borrow money
from him or something?
01:24:00.144 --> 01:24:02.144
He calls me every day too.
01:24:02.227 --> 01:24:03.144
But now that I don't remember him,
01:24:03.227 --> 01:24:04.686
what am I supposed to say
when I pick up the call?
01:24:05.602 --> 01:24:06.894
Why did Antara call us here anyway?
01:24:06.977 --> 01:24:08.019
How would I know?
01:24:13.894 --> 01:24:14.981
Is someone at the door, baby?
01:24:15.061 --> 01:24:16.352
Come here, baby.
01:24:17.602 --> 01:24:18.686
Sir?
01:24:20.602 --> 01:24:21.644
Ma'am?
01:24:22.686 --> 01:24:24.352
Oh... sorry.
01:24:29.519 --> 01:24:31.352
Why is she apologizing?
01:24:31.894 --> 01:24:34.227
She says that at least once a day.
01:24:34.311 --> 01:24:36.158
Don't stress about it.
Forget it.
01:24:42.186 --> 01:24:43.561
I just kissed your neck.
01:24:43.644 --> 01:24:44.769
Come over here.
01:24:47.769 --> 01:24:50.061
I seek forgiveness from God!
01:24:50.894 --> 01:24:52.664
Why did I have to hear this so early
in the morning?
01:25:01.644 --> 01:25:04.019
Hey! Where do you think you're going?
To save her?
01:25:04.602 --> 01:25:06.977
Listen to the noise.
It's consensual.
01:25:07.057 --> 01:25:08.144
Sit down.
01:25:08.394 --> 01:25:10.144
One's worse than the other!
01:25:15.936 --> 01:25:17.644
Looks like Sushma's not feeling well.
01:25:17.727 --> 01:25:19.269
No one's feeling unwell.
You come here.
01:25:30.644 --> 01:25:33.019
Then I lost track of time.
01:25:33.561 --> 01:25:36.852
And I forgot I had invited you two over.
01:25:36.977 --> 01:25:39.977
Yeah. From what we heard,
it really seemed like you forgot.
01:25:40.102 --> 01:25:43.019
Ankur, that's so embarrassing.
01:25:43.269 --> 01:25:46.811
That's why I always tell you not to
start something whenever you feel like it.
01:25:47.019 --> 01:25:48.727
It's an old habit of his.
01:25:49.019 --> 01:25:50.352
At least this is his house.
01:25:50.477 --> 01:25:52.061
He could get started at the hostel,
01:25:52.144 --> 01:25:54.186
the theater, the bathroom,
basically anywhere.
01:25:54.269 --> 01:25:57.477
We don't need all the unnecessary
information.
01:25:57.561 --> 01:25:58.981
Which exam will this be asked
in anyway?
01:25:59.061 --> 01:26:00.852
So, Antara, why did you call us here?
01:26:00.936 --> 01:26:02.644
Yes, of course.
01:26:02.894 --> 01:26:07.102
So, tomorrow is Ankur's
parents' anniversary.
01:26:09.352 --> 01:26:10.686
I remembered.
01:26:11.602 --> 01:26:13.352
I've planned a surprise for them.
01:26:13.769 --> 01:26:14.769
I need your help.
01:26:14.852 --> 01:26:16.394
I've already made a list.
01:26:16.519 --> 01:26:18.769
So please help me out.
01:26:19.977 --> 01:26:21.269
You are too good!
01:26:21.352 --> 01:26:22.311
You are amazing.
01:26:22.394 --> 01:26:23.852
I totally forgot about it.
01:26:27.477 --> 01:26:28.936
Whoa.
01:26:32.269 --> 01:26:33.727
Love you, dear.
01:26:33.852 --> 01:26:35.977
Well done, Uncle!
Congratulations, Uncle!
01:26:37.308 --> 01:26:38.686
Hello?
01:26:39.227 --> 01:26:41.269
Hello, all you beautiful people.
01:26:42.185 --> 01:26:43.769
Ankur Chaddha.
01:26:44.977 --> 01:26:47.227
Tonight is special.
01:26:47.311 --> 01:26:52.519
Because what happened on this day,
35 years ago, led to you.
01:26:52.852 --> 01:26:55.561
And there's nothing more special
than you.
01:26:56.644 --> 01:26:58.977
I've been waiting for this moment.
01:26:59.057 --> 01:27:01.644
To finally answer the question
01:27:02.311 --> 01:27:06.727
you asked me 10 days ago
when you flew down from the sky.
01:27:07.561 --> 01:27:09.186
So today,
01:27:09.352 --> 01:27:12.352
in front of everybody who loves you
01:27:12.727 --> 01:27:14.811
and everybody you love,
01:27:16.019 --> 01:27:17.811
my answer is...
01:27:20.811 --> 01:27:22.019
YES!
01:27:25.019 --> 01:27:27.019
I will be yours forever.
01:27:28.144 --> 01:27:31.019
Forever, just like you deserve.
01:27:32.477 --> 01:27:34.144
So, Ankur Chaddha,
01:27:34.977 --> 01:27:36.852
I will marry you!
01:27:38.019 --> 01:27:39.561
And stay like that,
01:27:40.269 --> 01:27:42.019
for as long as I live.
01:27:46.144 --> 01:27:48.769
Kiss! Kiss! Kiss!
01:27:48.936 --> 01:27:51.144
Kiss! Kiss! Kiss!
01:27:51.394 --> 01:27:53.894
Kiss! Kiss! Kiss!
01:27:54.102 --> 01:27:56.686
Kiss! Kiss! Kiss!
01:27:59.269 --> 01:28:01.227
All this, out of nowhere... ?
01:28:01.477 --> 01:28:02.852
What? Didn't you like it?
01:28:02.936 --> 01:28:05.352
It's amazing, Antara.
I'll never forget this day.
01:28:05.561 --> 01:28:06.477
We're all here together.
01:28:06.561 --> 01:28:08.227
I just wish Brother Ricky
could've been here too.
01:28:08.311 --> 01:28:10.722
Who said I'm not here? Huh?
01:28:12.686 --> 01:28:15.686
How could family not be here
01:28:15.769 --> 01:28:17.852
to celebrate family's happiness, mate?
01:28:18.561 --> 01:28:19.602
Congratulations.
01:28:19.686 --> 01:28:20.811
Thank you, thank you for coming.
01:28:20.894 --> 01:28:23.727
You guys want my stamp of approval
01:28:23.811 --> 01:28:25.936
for your decision, right?
01:28:26.019 --> 01:28:27.102
So, Mr. Chaddha, what do you think?
01:28:27.186 --> 01:28:28.109
Should I give them my approval?
01:28:28.686 --> 01:28:29.856
Yes.
01:28:29.936 --> 01:28:30.852
Okay, that's good.
01:28:30.936 --> 01:28:33.820
The Chaddha family will unite
with the Khannas
01:28:33.900 --> 01:28:35.504
in Scotland!
01:28:37.561 --> 01:28:41.102
Brother, can I please ask you
for just one more thing?
01:28:41.186 --> 01:28:41.769
Yeah.
01:28:41.852 --> 01:28:43.852
While you were making
all the arrangements,
01:28:44.019 --> 01:28:47.936
something strange
and unfortunate happened,
01:28:48.811 --> 01:28:53.144
but it brought us a really good friend.
01:28:53.394 --> 01:28:54.852
Okay.
01:28:55.519 --> 01:28:56.644
Prabhleen?
01:28:58.269 --> 01:29:00.144
Prabhleen, can you come here, please?
01:29:06.311 --> 01:29:07.019
Hi.
01:29:07.102 --> 01:29:08.227
Greetings.
01:29:10.019 --> 01:29:11.852
Brother, please promise me
01:29:12.019 --> 01:29:15.852
that Prabhleen and her family
will be a part of this celebration too.
01:29:18.061 --> 01:29:19.019
Sure.
01:29:25.769 --> 01:29:28.227
Prabhleen? Scotland?
01:29:29.269 --> 01:29:30.769
You don't know her.
01:29:30.852 --> 01:29:32.019
-Baby?
-Hmm?
01:29:32.894 --> 01:29:34.102
You trust me?
01:29:34.644 --> 01:29:36.394
You don't even have to ask that.
01:29:36.644 --> 01:29:38.936
Then I trust us.
01:29:54.894 --> 01:29:56.019
When did you figure it out?
01:29:59.019 --> 01:30:00.144
At the mall,
01:30:01.144 --> 01:30:02.936
when you were talking to Kuki.
01:30:08.644 --> 01:30:09.936
Congratulations.
01:30:10.602 --> 01:30:11.852
Well played.
01:30:11.977 --> 01:30:13.561
But I do have a complaint.
01:30:14.644 --> 01:30:18.227
You could've told me
before you started all this.
01:30:19.977 --> 01:30:22.102
I was already at a disadvantage.
01:30:23.269 --> 01:30:24.519
That's why I thought
01:30:25.394 --> 01:30:27.852
I should just skip the line
01:30:29.311 --> 01:30:30.602
and grab the form this time.
01:30:30.686 --> 01:30:32.852
Whoa.
01:30:34.977 --> 01:30:36.811
-So, what now?
-Now?
01:30:39.144 --> 01:30:43.852
Look, my life's been all over the place
after that accident.
01:30:44.019 --> 01:30:45.852
That's why I'm definitely
going to give it a shot.
01:30:47.644 --> 01:30:48.769
Go ahead,
01:30:49.561 --> 01:30:50.727
tell him.
01:30:50.894 --> 01:30:53.686
If I wanted to,
I would've told him by now.
01:30:56.144 --> 01:30:57.769
You've forgotten.
01:30:59.061 --> 01:31:04.727
But he remembers
and I know he wasn't happy with you.
01:31:09.019 --> 01:31:10.519
So, I decided
01:31:12.394 --> 01:31:14.602
I'm not going
to tell anyone anything.
01:31:20.477 --> 01:31:22.102
Go ahead, give it a try.
01:31:25.061 --> 01:31:27.019
You deserve a shot,
01:31:27.727 --> 01:31:29.019
woman to woman.
01:31:32.727 --> 01:31:34.727
I may have forgotten the last five years,
01:31:37.102 --> 01:31:39.102
but I still remember everything
before that.
01:31:40.477 --> 01:31:42.852
I know exactly how
to push his buttons.
01:31:43.977 --> 01:31:46.936
If I push the right buttons,
he'll crack.
01:31:47.019 --> 01:31:48.852
What if you won't be able to?
01:31:49.727 --> 01:31:51.644
I'll dance at your wedding
01:31:52.352 --> 01:31:54.019
as his guest.
01:31:54.852 --> 01:31:57.894
Otherwise, I'm not Prabhleen Dhillon!
01:32:18.019 --> 01:32:19.561
Congratulations.
01:32:19.811 --> 01:32:20.811
Thank you.
01:32:25.852 --> 01:32:27.352
Hurry up, Dad.
01:32:27.477 --> 01:32:28.394
-Let's go, let's go, let's go.
-There they are.
01:32:28.519 --> 01:32:29.811
I'm coming, I'm coming, I'm coming.
01:32:32.102 --> 01:32:35.769
-Prabh's really confused, Jogi.
-Why?
01:32:35.852 --> 01:32:38.936
And on top of that, you agreed
to attend a stranger's wedding.
01:32:39.644 --> 01:32:41.727
Let's tell her what caused her divorce.
01:32:41.811 --> 01:32:44.186
-Let's tell her about the abortion.
-Are you out of your mind?
01:32:44.269 --> 01:32:46.227
Don't you remember
what the doctor said?
01:32:46.852 --> 01:32:48.602
What if she goes into shock?
01:32:48.686 --> 01:32:51.644
So, we just keep making things worse
to avoid that?
01:32:51.727 --> 01:32:52.769
What if she goes into shock, he says?!
01:32:52.852 --> 01:32:54.061
Don't worry, Ginny.
01:32:54.144 --> 01:32:56.061
When God sends questions,
01:32:56.144 --> 01:32:58.061
he also sends the answers.
01:33:02.769 --> 01:33:03.561
Hello?
01:33:03.644 --> 01:33:06.102
Why do you keep bothering me
every day, man?
01:33:06.269 --> 01:33:08.811
What am I supposed to do
if you've come back from Ukraine?
01:33:09.144 --> 01:33:10.561
So what if she's not answering?
01:33:10.769 --> 01:33:11.727
What?
01:33:12.061 --> 01:33:12.894
What?!
01:33:13.352 --> 01:33:14.352
WHAT?!
01:33:14.852 --> 01:33:17.102
Listen, do you have a UK visa?
01:33:18.227 --> 01:33:20.852
Mr. Ankur Chaddha
and Mrs. Prabhleen Chaddha,
01:33:20.936 --> 01:33:22.227
this way please.
01:33:23.977 --> 01:33:26.102
You didn't change your name
on your passport?
01:33:26.852 --> 01:33:29.477
Maybe I just didn't feel like it?
01:33:29.936 --> 01:33:30.977
Who knows why?
01:33:31.057 --> 01:33:32.977
I would've told you if I remembered.
01:33:34.144 --> 01:33:35.394
Wait. Let me help.
01:33:35.519 --> 01:33:37.102
No. I've got it.
01:33:39.061 --> 01:33:40.519
I'll check you in.
01:33:41.269 --> 01:33:42.852
Prabho!
01:33:45.227 --> 01:33:46.561
-Prabho?!
-Prabho?!
01:33:59.811 --> 01:34:00.769
How are you?
01:34:00.852 --> 01:34:01.852
Back off!
01:34:02.019 --> 01:34:02.977
Who are you?
01:34:03.061 --> 01:34:04.394
I'm Rajveer, your Rajjo.
01:34:04.519 --> 01:34:05.477
-Rajjo?!
-Rajjo?!
01:34:05.561 --> 01:34:06.602
Rajjo who?
01:34:06.686 --> 01:34:07.811
Who are you, mister?
01:34:07.894 --> 01:34:08.852
What do you want?
01:34:09.519 --> 01:34:10.519
Say it, bro.
01:34:10.602 --> 01:34:12.102
This group has already been
through some big shocks,
01:34:12.186 --> 01:34:13.477
they'll handle this too.
01:34:14.852 --> 01:34:16.061
I'm Prabho's boyfriend, Rajjo.
01:34:16.144 --> 01:34:16.894
-What?
-Prabho's boyfriend?
01:34:16.977 --> 01:34:17.981
Rajveer, Rajveer Singh.
01:34:18.061 --> 01:34:18.852
Dad?
01:34:18.936 --> 01:34:19.769
What a mess!
01:34:19.852 --> 01:34:21.102
I was in Ukraine for the last month,
for ground reporting,
01:34:21.186 --> 01:34:22.977
so I couldn't get in touch.
01:34:23.352 --> 01:34:24.644
Then I found out about her accident.
01:34:24.727 --> 01:34:26.144
Baby, I called you so many times!
01:34:26.269 --> 01:34:27.144
Stay back, dude!
01:34:27.227 --> 01:34:28.227
Prabho, stop joking around.
01:34:28.311 --> 01:34:29.269
Come with me.
01:34:29.352 --> 01:34:30.769
What "come with me, Prabho", huh?
01:34:30.852 --> 01:34:32.227
You expect us to just accept
that you're her boyfriend?
01:34:32.311 --> 01:34:33.352
Yeah, exactly!
01:34:33.477 --> 01:34:34.939
Ankur, if he's saying so...
01:34:35.019 --> 01:34:36.519
But Prabho...
01:34:36.602 --> 01:34:39.186
I mean, Prabh doesn't
remember anything.
01:34:39.269 --> 01:34:40.727
So how can he take her?
01:34:40.811 --> 01:34:41.936
-We can't let him take her.
-Exactly.
01:34:42.019 --> 01:34:43.727
Then let's take him along too.
01:34:43.811 --> 01:34:44.769
-You can decide there.
-Yes!
01:34:44.852 --> 01:34:45.769
But what will he do there?
01:34:45.852 --> 01:34:47.019
He'll enjoy himself, obviously.
01:34:47.102 --> 01:34:48.477
-He already has a visa.
-How do you know?
01:34:48.561 --> 01:34:49.602
-He just got back from Ukraine.
-Wait, hold on.
01:34:49.686 --> 01:34:51.186
Ma'am, do you have
a seat available on this flight?
01:34:51.269 --> 01:34:52.894
-Hold on.
-Let me check, sir.
01:34:53.311 --> 01:34:55.102
I don't even remember who he is!
01:34:55.186 --> 01:34:57.686
-Sir, we have one in economy.
-Book it.
01:34:57.769 --> 01:35:00.144
-Book the economy class ticket.
-We'll miss the flight, guys.
01:35:00.227 --> 01:35:01.769
Make a decision quickly.
01:35:01.852 --> 01:35:04.144
Mister, are you okay traveling
in economy?
01:35:04.269 --> 01:35:05.936
Of course, he is, Uncle.
01:35:06.019 --> 01:35:07.936
Look at his face.
He's so happy!
01:35:08.019 --> 01:35:10.019
Yeah, he'd even agree
to go as baggage.
01:35:10.099 --> 01:35:12.727
But I don't even remember who he is!
01:35:12.811 --> 01:35:13.686
She doesn't remember him!
01:35:13.769 --> 01:35:15.019
We'll figure that out there. Okay?
01:35:15.102 --> 01:35:16.394
-We'll decide there.
- But--
01:35:16.519 --> 01:35:18.186
Rajjo, welcome to my wedding!
01:35:18.269 --> 01:35:20.144
-Welcome to the wedding!
-Rajjo!
01:35:26.644 --> 01:35:29.519
I hope Ankur's family
knows about our divorce.
01:35:32.602 --> 01:35:34.102
They're here, Veerendra.
01:35:34.227 --> 01:35:35.644
Put away that cigar.
01:35:36.561 --> 01:35:38.019
Stop ordering around.
01:35:38.102 --> 01:35:40.769
Anyway, what problem could anyone
possibly have with my cigar?
01:35:40.852 --> 01:35:42.227
Oh, for God's sake!
01:35:42.477 --> 01:35:44.019
This isn't about you.
01:35:44.144 --> 01:35:46.102
This is for our daughter, Antara.
01:35:46.977 --> 01:35:49.977
So help me to help you through this.
01:35:53.061 --> 01:35:54.102
Mum.
01:35:54.852 --> 01:35:55.599
There you are.
01:35:56.519 --> 01:35:59.227
Everybody, please meet the Khannas.
01:35:59.311 --> 01:36:00.852
Our mother Alka,
01:36:01.019 --> 01:36:02.102
our father Veerendra.
01:36:02.519 --> 01:36:04.269
He's calling his parents by
their first names.
01:36:06.019 --> 01:36:07.019
Just keep quiet.
01:36:07.144 --> 01:36:09.227
Mum, Dad. This is Ankur.
01:36:09.352 --> 01:36:10.519
Ah!
01:36:10.686 --> 01:36:12.269
That's quite alright, young man.
01:36:12.352 --> 01:36:14.311
Welcome to The Mar Hall Glasgow!
01:36:15.686 --> 01:36:16.852
Ricky Khanna?
01:36:16.936 --> 01:36:18.102
Natasha Taylor!
01:36:18.561 --> 01:36:20.769
I'm Ankur and Antara's wedding designer.
01:36:20.852 --> 01:36:22.852
A tailor and a designer, nice!
01:36:24.894 --> 01:36:27.769
So, enjoy your stay
and welcome again.
01:36:27.852 --> 01:36:29.102
-Shall we?
-Let's go.
01:36:29.227 --> 01:36:30.686
Aren't we supposed to go that way?
01:36:30.769 --> 01:36:32.019
Hello.
01:36:32.352 --> 01:36:33.102
Hi.
01:36:37.477 --> 01:36:38.811
Just...
01:36:39.811 --> 01:36:40.852
I won't...
01:36:41.019 --> 01:36:41.894
Prabho, just...
01:36:48.519 --> 01:36:51.019
All okay, Prabh?
01:36:57.227 --> 01:36:58.269
What's his deal?
01:36:58.394 --> 01:36:59.852
I have no idea, Chaddha.
01:37:00.394 --> 01:37:04.019
It feels like the whole world knows more
about my life than I do.
01:37:04.477 --> 01:37:07.269
He's got the photos, messages.
01:37:07.352 --> 01:37:11.352
But what am I supposed to do
if I don't remember anything?
01:37:11.477 --> 01:37:13.102
Don't stress about it.
01:37:14.352 --> 01:37:16.269
Things will fall into place.
01:37:16.477 --> 01:37:19.061
He followed you here
without a second thought.
01:37:19.144 --> 01:37:20.686
Surrounded by strangers.
01:37:21.394 --> 01:37:22.936
He's got to be a good guy.
01:37:23.019 --> 01:37:24.227
Give it some time.
01:37:25.102 --> 01:37:27.519
For both you and him.
01:37:29.519 --> 01:37:30.852
I'm here if you need me.
01:37:31.144 --> 01:37:32.936
You're not, Chaddha.
01:37:34.852 --> 01:37:36.644
If you were, this wouldn't be an issue.
01:37:37.061 --> 01:37:40.019
You've always fixed
my problems so smoothly.
01:37:41.394 --> 01:37:42.894
So, what went wrong?
01:37:42.977 --> 01:37:44.894
-What did I do?
-Look, Prabh.
01:37:46.144 --> 01:37:48.939
Everything you've forgotten,
01:37:49.019 --> 01:37:51.061
there wasn't anything
worth remembering in it.
01:37:52.519 --> 01:37:55.852
I try to forget it every day,
but I can't.
01:37:56.394 --> 01:37:57.852
You're pretty lucky.
01:38:03.936 --> 01:38:05.519
Good to know,
01:38:06.769 --> 01:38:08.602
you still haven't forgotten me.
01:38:11.019 --> 01:38:13.061
Oh my love
01:38:13.144 --> 01:38:14.644
Oh my love
01:38:14.727 --> 01:38:19.102
I'm madly in love with you, my dove
01:38:22.852 --> 01:38:24.769
I've come to steal your heart
01:38:24.852 --> 01:38:27.227
I've come once more, to never depart
01:38:28.602 --> 01:38:29.769
Too bright.
01:38:29.852 --> 01:38:30.811
Get a dull color.
01:38:30.894 --> 01:38:31.894
He won't wear this.
01:38:34.102 --> 01:38:36.936
His life was pretty dull five years ago.
01:38:37.894 --> 01:38:39.519
He probably wasn't wearing
anything like this back then.
01:38:40.019 --> 01:38:41.061
But now, he will.
01:38:44.727 --> 01:38:46.852
No matter the date
01:38:46.936 --> 01:38:48.769
You should be my soulmate
01:38:48.852 --> 01:38:51.352
This is my thought
-Come on.
01:38:51.436 --> 01:38:52.602
But where are we going?
01:38:52.686 --> 01:38:53.186
I'll tell you.
01:38:53.269 --> 01:38:55.269
You are so hot
01:38:55.477 --> 01:38:57.227
Oh my love
01:38:57.352 --> 01:39:00.519
Oh my love
01:39:00.644 --> 01:39:02.977
You're like a kohl dot
01:39:03.057 --> 01:39:04.769
Come on, Chaddha!
01:39:04.852 --> 01:39:06.769
Stop copying me already.
01:39:06.852 --> 01:39:09.102
We'll look like a couple now.
01:39:10.019 --> 01:39:11.894
Poor Antara will feel so awkward.
01:39:11.977 --> 01:39:14.644
By the way, have you seen Rajveer?
01:39:14.811 --> 01:39:16.144
He keeps disappearing on me.
01:39:16.477 --> 01:39:17.686
Rajjo.
01:39:19.852 --> 01:39:20.852
Come on.
01:39:24.519 --> 01:39:26.019
Would you like to join me for the ride?
01:39:27.019 --> 01:39:28.686
How about sharing
a drink with me, please?
01:39:32.894 --> 01:39:35.227
You are so hot
01:39:35.352 --> 01:39:37.394
Oh my love
01:39:37.519 --> 01:39:40.769
Oh my love
01:39:50.394 --> 01:39:51.686
Ankur, Prabho... she's not here.
01:39:51.769 --> 01:39:52.769
I went to her room.
01:39:52.852 --> 01:39:54.644
But it was locked. So I tried calling her.
01:39:54.727 --> 01:39:55.981
I even asked at the reception,
01:39:56.061 --> 01:39:58.061
and they said she left about
two hours ago, alone and on foot.
01:39:58.144 --> 01:39:59.352
What do you mean?
01:39:59.477 --> 01:40:00.769
Where could she have gone, bro?
01:40:00.852 --> 01:40:02.769
Ankur, I'm really wondering
where she is.
01:40:02.852 --> 01:40:03.644
-Son?
-Yes?
01:40:03.727 --> 01:40:05.686
I spoke to her doctor back in India.
01:40:05.769 --> 01:40:07.769
He said sometimes patients blank out
01:40:07.852 --> 01:40:09.727
and lose track of where they are or why.
01:40:09.811 --> 01:40:10.852
We'll find her.
01:40:11.811 --> 01:40:13.061
Don't worry, Uncle.
01:40:14.019 --> 01:40:15.727
Ankur, you go check to the right.
01:40:15.811 --> 01:40:16.477
-Uncle?
-Yes?
01:40:16.561 --> 01:40:17.686
-We'll take the left side.
-Let's go.
01:40:17.769 --> 01:40:18.477
Okay.
01:40:20.686 --> 01:40:21.727
Prabh!
01:40:22.144 --> 01:40:23.102
Prabh!
01:40:23.186 --> 01:40:24.352
Prabhleen.
01:40:24.477 --> 01:40:25.519
Prabh.
01:40:25.602 --> 01:40:27.019
Prabh!
01:40:27.394 --> 01:40:28.894
Prabh!
01:40:30.352 --> 01:40:31.269
Prabh!
01:40:31.977 --> 01:40:32.894
Prabh!
01:40:34.727 --> 01:40:35.769
Prabh!
01:41:00.894 --> 01:41:02.394
'He said sometimes patients blank out
01:41:02.519 --> 01:41:04.769
and lose track of where they are or why. '
01:41:18.311 --> 01:41:19.144
Prabh!
01:41:20.019 --> 01:41:20.769
Prabh!
01:41:20.852 --> 01:41:21.852
Are you okay?
01:41:22.227 --> 01:41:23.061
How can you just disappear
on us like that?
01:41:23.144 --> 01:41:23.936
Prabh!
01:41:24.144 --> 01:41:25.061
Say something, Prabh!
01:41:25.936 --> 01:41:26.977
Are you okay, Prabh?
01:41:29.269 --> 01:41:31.061
When I woke up,
01:41:33.311 --> 01:41:35.019
you weren't in your room.
01:41:36.519 --> 01:41:39.352
So, I started looking for you.
01:41:41.519 --> 01:41:44.477
I get lost when you're not around,
Chaddha.
01:41:47.061 --> 01:41:48.227
I'm here.
01:41:48.894 --> 01:41:49.394
I'm here.
01:41:49.519 --> 01:41:50.102
Come on.
01:42:10.102 --> 01:42:11.477
Chaddha.
01:42:13.477 --> 01:42:15.852
Can you spend some time with me, please?
01:42:29.894 --> 01:42:30.852
Let's go.
01:43:23.311 --> 01:43:24.519
Would you like something to eat?
01:43:27.061 --> 01:43:29.102
I'm totally embarrassing you, aren't I?
01:43:29.269 --> 01:43:30.769
That too at your own wedding.
01:43:31.269 --> 01:43:33.352
Not as much as you did
at our own wedding.
01:43:43.602 --> 01:43:46.644
The doctor said no, otherwise,
I'd order one for you too.
01:43:47.352 --> 01:43:49.811
I see you're still starting with a double.
01:43:53.852 --> 01:43:55.561
Oh, my God!
01:43:55.644 --> 01:43:56.977
Your father..
01:43:57.102 --> 01:43:58.061
And you...
01:43:58.144 --> 01:44:00.269
You climbed down the hostel's pipe,
01:44:00.352 --> 01:44:03.939
escaped from Bhim Singh's baton,
and ran straight to Rehan's bike.
01:44:04.019 --> 01:44:05.811
I used to bring his bike.
01:44:05.894 --> 01:44:07.269
So that if anyone noted down
the license number,
01:44:07.352 --> 01:44:08.477
it'd be him in trouble, not me.
01:44:08.561 --> 01:44:11.561
And the next time you say,
find a way to--
01:44:11.644 --> 01:44:13.811
To get to me, no matter what.
01:44:36.933 --> 01:44:38.227
Sorry, Chaddha.
01:44:42.519 --> 01:44:43.852
Get some rest now.
01:44:48.019 --> 01:44:49.936
I shouldn't have brought her along.
01:44:50.852 --> 01:44:53.019
So, should we get her deported then?
01:44:55.852 --> 01:44:57.186
Or, if you want,
01:44:57.477 --> 01:44:58.686
we could hand her over to the police.
01:44:58.769 --> 01:44:59.644
That would be the best option.
01:44:59.727 --> 01:45:02.102
The Police would seek revenge
for everything Prabh did to you.
01:45:02.186 --> 01:45:03.019
Are you out of your mind?
01:45:03.102 --> 01:45:04.852
What am I even saying
and how are you reacting to it?
01:45:04.936 --> 01:45:05.939
How am I wrong?
01:45:06.019 --> 01:45:07.477
A girl who had an accident,
01:45:07.561 --> 01:45:09.186
doesn't remember what happened,
01:45:09.269 --> 01:45:13.144
could've fallen into
that cold lake and died.
01:45:13.727 --> 01:45:16.352
She got emotional
when comfort was offered,
01:45:16.477 --> 01:45:18.019
and you turned it into
a life-or-death situation.
01:45:18.102 --> 01:45:19.977
What I'm saying is,
Antara is very naive.
01:45:20.602 --> 01:45:22.769
And bringing Prabhleen here
in her current state--
01:45:22.852 --> 01:45:24.811
Shows just how good
Antara's intentions are.
01:45:25.102 --> 01:45:27.519
And Prabh coming here shows
her good intentions too.
01:45:27.936 --> 01:45:31.102
You're the only one whose intentions
I doubt here.
01:45:33.769 --> 01:45:34.561
I'm going to tell Antara.
01:45:34.644 --> 01:45:36.477
Stop. Listen to me.
01:45:37.186 --> 01:45:38.519
What kind of man are you?
01:45:39.019 --> 01:45:40.477
There are already too many holes
in the boat, man.
01:45:40.561 --> 01:45:41.939
Don't go grabbing a drill.
01:45:42.019 --> 01:45:43.019
So what should I do?
01:45:43.311 --> 01:45:45.061
My past won't leave me alone.
I can't tell my future about it.
01:45:45.144 --> 01:45:45.939
And my present...
01:45:46.019 --> 01:45:48.144
A Vicky Kaushal knock off,
which is of no use.
01:45:48.352 --> 01:45:50.981
Buddy, you know what you want, don't you?
01:45:51.061 --> 01:45:51.811
Yes.
01:45:51.894 --> 01:45:53.477
Then stop worrying about Prabh.
01:45:53.561 --> 01:45:54.894
Focus on Antara.
01:45:55.019 --> 01:45:57.144
Prabh will understand.
01:45:57.727 --> 01:46:00.852
In the name of God! It's God's will!
The boys played well, bro!
01:46:01.769 --> 01:46:03.019
Cut the crap.
01:46:03.102 --> 01:46:04.144
Good evening, ladies
and gentlemen.
01:46:04.227 --> 01:46:07.311
And welcome
to this fun night of Dumb Charades.
01:46:07.394 --> 01:46:09.227
You've all been divided into teams.
01:46:09.311 --> 01:46:11.061
We've got Team Ankur.
01:46:12.686 --> 01:46:14.860
And Team Antara.
01:46:15.811 --> 01:46:17.894
Now joining us from Team Antara.
01:46:17.977 --> 01:46:19.394
We've got Veerendra!
01:46:19.519 --> 01:46:20.894
-Yeah!
-Let's hear it for him.
01:46:21.144 --> 01:46:22.227
Come on, uncle!
01:46:24.019 --> 01:46:25.644
-Come on, Dad!
-Yeah!
01:46:25.724 --> 01:46:26.852
Quick!
01:46:27.602 --> 01:46:28.602
Yeah.
01:46:30.311 --> 01:46:31.269
'Patthar Ke Phool'.
01:46:31.352 --> 01:46:32.227
What's he up to?
01:46:33.019 --> 01:46:33.561
Yes.
01:46:33.644 --> 01:46:34.272
'Phool Aur Kaante'!
(Flowers and Thorns)
01:46:34.352 --> 01:46:35.811
-Is it Hollywood?
-Clues.
01:46:35.894 --> 01:46:37.019
Oh! I know this.
01:46:37.394 --> 01:46:38.144
'Mughal-E-Azam'! (The Great Mughal)
01:46:38.227 --> 01:46:39.707
-Oh! There you are!
-Yeah!
01:46:39.787 --> 01:46:40.977
Wow!
01:46:41.057 --> 01:46:42.477
Just by doing that?
01:46:42.561 --> 01:46:44.352
We used to have this special code,
01:46:44.477 --> 01:46:46.144
you know, just the two of us.
01:46:46.653 --> 01:46:47.686
-Oh!
-Code.
01:46:47.811 --> 01:46:48.769
Hey, Dad!
01:46:48.852 --> 01:46:50.394
Well done!
01:46:50.519 --> 01:46:52.144
Some codes are so strong that even
01:46:52.498 --> 01:46:53.602
Well done, Dad!
01:46:53.936 --> 01:46:55.394
if the relationship changes,
01:46:56.227 --> 01:46:58.977
those two people will always feel it.
01:46:59.057 --> 01:47:00.387
Right, Aunty?
01:47:01.311 --> 01:47:04.477
And now, joining us from Team Ankur.
It's Kamalkant!
01:47:05.644 --> 01:47:06.397
Go, go, go!
01:47:06.477 --> 01:47:07.686
Uncle.
01:47:07.977 --> 01:47:09.352
Let's go!
01:47:09.477 --> 01:47:10.977
-Come on!
- Best of luck!
01:47:11.852 --> 01:47:13.102
Hurry up! What's taking so long?
01:47:13.186 --> 01:47:14.144
What are you doing?
01:47:14.227 --> 01:47:15.144
Hurry up, Dad.
01:47:17.311 --> 01:47:18.769
-Yeah, I...
-Ankur!
01:47:18.852 --> 01:47:19.686
Ladka (Boy)!
01:47:19.769 --> 01:47:20.811
-I...
-Ladka (Boy)!
01:47:20.894 --> 01:47:21.686
Jamai? (Son-in-law)
01:47:21.811 --> 01:47:22.439
-Damaad? (Son-in-law)
-Nikamma? (Useless)
01:47:22.519 --> 01:47:23.519
Beta? (Son)
01:47:24.311 --> 01:47:25.102
Dulara? (Dear)
01:47:27.296 --> 01:47:28.227
Yes. Ladki? (Girl)
Beti? (Daughter)
01:47:28.311 --> 01:47:28.936
Suhagraat? (Wedding night)
01:47:29.019 --> 01:47:30.102
Dulha-Dulhan? (Bride and the groom)
01:47:30.186 --> 01:47:31.061
Jodi? (A couple)
01:47:31.852 --> 01:47:33.352
'Mujhse Shaadi Karogi'?
(Will you marry me?)
01:47:33.477 --> 01:47:34.894
Love, Sex Aur Dhoka?
(Love, Sex and Betrayal)
01:47:36.102 --> 01:47:37.894
I am unable to understand.
01:47:47.186 --> 01:47:49.061
'Pati, Patni Aur Woh'!
(Husband, Wife and the Other Woman)
01:48:03.019 --> 01:48:04.602
Moving on very quickly,
01:48:04.686 --> 01:48:06.394
joining us from Team Antara,
we have Antara!
01:48:06.519 --> 01:48:07.519
Let's hear from her, please!
01:48:07.602 --> 01:48:09.019
Okay. Good luck.
01:48:09.311 --> 01:48:10.852
-Well done!
-Come on, baby!
01:48:11.477 --> 01:48:12.977
Come on!
01:48:13.477 --> 01:48:16.019
Antara, show your magic!
01:48:23.102 --> 01:48:24.519
She is coming here.
01:48:26.102 --> 01:48:27.519
Is this allowed?
01:48:33.769 --> 01:48:36.551
-Come on, Antara!
-Come on, Antara! Come on, baby!
01:48:42.852 --> 01:48:43.936
'Aashiqui'!
01:48:44.019 --> 01:48:45.311
Yeah!
01:48:45.394 --> 01:48:47.365
That is correct and hot!
01:48:48.527 --> 01:48:50.311
Superb!
01:48:50.394 --> 01:48:52.019
Well done, Antara.
01:48:53.769 --> 01:48:54.959
Can I go now?
01:49:00.044 --> 01:49:02.702
-Superb.
-Well done.
01:49:06.977 --> 01:49:08.852
Some codes are so powerful that
01:49:08.936 --> 01:49:11.019
they aren't just felt by the two people,
01:49:11.936 --> 01:49:13.686
but by the whole world.
01:49:22.686 --> 01:49:24.602
Good shot, Uncle!
01:49:24.686 --> 01:49:27.394
That was a great shot!
01:49:28.644 --> 01:49:30.019
Well, it wasn't that great.
01:49:31.602 --> 01:49:34.852
Honestly, I don't really know
how to play golf.
01:49:34.936 --> 01:49:38.561
You hit it so smoothly,
I figured it must've been a good shot.
01:49:38.852 --> 01:49:41.769
But it looks like
you play regularly, right?
01:49:41.852 --> 01:49:43.852
Of course, regularly.
01:49:43.936 --> 01:49:46.811
I get a massage at least once a week.
01:49:47.186 --> 01:49:49.561
No wonder, Aunty!
01:49:49.644 --> 01:49:52.352
That's why Antara
has such good habits.
01:49:53.019 --> 01:49:55.519
She's my flesh and blood, after all.
01:49:56.477 --> 01:49:59.144
Now that was a good shot,
wasn't it, Uncle?
01:49:59.227 --> 01:50:01.311
You're right this time, girl.
01:50:01.394 --> 01:50:04.144
Antara has the same
sporting qualities as you.
01:50:04.477 --> 01:50:07.144
She's so fair, so equal.
01:50:07.311 --> 01:50:10.144
Yeah, she can be
a little impulsive sometimes,
01:50:10.227 --> 01:50:13.936
makes emotional decisions.
But hey, it's okay.
01:50:14.061 --> 01:50:16.394
She's bound to have some
of her mother's qualities too.
01:50:16.519 --> 01:50:18.311
You're right, Aunty.
01:50:18.394 --> 01:50:20.144
She's bound to have some
of his qualities too.
01:50:20.227 --> 01:50:22.644
But that's how people make mistakes
01:50:22.769 --> 01:50:24.352
and regret them for the rest
of their lives.
01:50:24.477 --> 01:50:25.644
Of course!
01:50:25.852 --> 01:50:27.894
Of course, they regret it, my love.
01:50:28.144 --> 01:50:31.939
And then, it's too late
and you have to live with it.
01:50:32.019 --> 01:50:35.561
I think I understood that
after marriage, perhaps.
01:50:36.144 --> 01:50:37.602
That's probably why we got divorced.
01:50:38.269 --> 01:50:42.769
By the way,
we share the same pain in this case.
01:50:43.061 --> 01:50:45.811
But Antara, she's amazing!
01:50:45.894 --> 01:50:48.852
She's so mature, so smart.
01:50:49.352 --> 01:50:50.676
She definitely takes after you!
01:50:51.727 --> 01:50:54.686
I'm sure she thought about the fact
01:50:55.186 --> 01:50:57.352
that Ankur might be on the rebound
before making this decision.
01:50:57.477 --> 01:50:58.352
Rebound?
01:50:58.477 --> 01:51:00.102
No, no, my love.
01:51:00.186 --> 01:51:02.536
I'm sure Antara thought about it
a lot before making her choice.
01:51:03.019 --> 01:51:05.769
It's when you rush into
another relationship right
01:51:05.852 --> 01:51:07.977
after getting out of one, you know...
01:51:08.686 --> 01:51:09.977
No
01:51:10.144 --> 01:51:11.644
Who knows?
01:51:11.769 --> 01:51:14.936
Maybe she's got a contract
or a prenup in place,
01:51:15.019 --> 01:51:17.144
so Ankur can't just divorce
her without any reason.
01:51:17.977 --> 01:51:19.477
Yes, I'm sure.
01:51:19.561 --> 01:51:22.019
If not her, Ricky definitely
would've made sure of it...
01:51:27.852 --> 01:51:29.602
Yes, of course!
01:51:29.811 --> 01:51:32.144
I'm probably worrying for no reason.
01:51:32.977 --> 01:51:35.852
Brother Ricky must have made sure that
01:51:35.936 --> 01:51:38.936
if Ankur accidentally divorces her,
01:51:39.186 --> 01:51:41.186
he'll give her everything he's got.
01:51:44.852 --> 01:51:47.852
Or at least half of it.
01:51:50.019 --> 01:51:52.399
When he left me, he left me with nothing
01:51:53.227 --> 01:51:56.102
Sweetheart, I'm not saying
it's a business deal.
01:51:56.186 --> 01:51:59.019
But at least we can make sure
our daughter's happy. Right?
01:51:59.099 --> 01:52:01.519
What happiness can you guarantee
like this, Dad?
01:52:01.602 --> 01:52:03.519
And what's the guarantee
in relationships like that?
01:52:03.602 --> 01:52:04.981
I just don't understand
01:52:05.061 --> 01:52:06.852
how you two of all people
are giving me this advice!
01:52:06.936 --> 01:52:09.061
Who else is supposed
to advise you if not us, Antara?
01:52:09.144 --> 01:52:09.602
Absolutely!
01:52:09.686 --> 01:52:12.561
Sweetie, when marriages
don't work, things get ugly.
01:52:12.644 --> 01:52:15.686
And I'm not saying he should
transfer all his wealth to you.
01:52:15.811 --> 01:52:19.811
But at least we can have a soft
and civil pre-nuptial contract. Right?
01:52:19.977 --> 01:52:21.477
So if Ankur...
01:52:21.644 --> 01:52:24.811
Only if Ankur tries to divorce you,
01:52:24.894 --> 01:52:26.852
he'll have to give you half
of everything he owns.
01:52:26.936 --> 01:52:27.936
That's all!
01:52:28.019 --> 01:52:29.894
Dad, you're making this a bigger issue
than it needs to be.
01:52:30.894 --> 01:52:32.644
If you want financial security,
01:52:33.311 --> 01:52:34.227
I can give you that.
01:52:34.311 --> 01:52:36.019
Hold on. But we can't ignore the fact
01:52:36.102 --> 01:52:37.852
that he's already been divorced once.
01:52:37.936 --> 01:52:39.769
-But mom--
-No, that can't be denied.
01:52:42.186 --> 01:52:44.144
Yeah, I've been through
a failed marriage.
01:52:46.561 --> 01:52:48.394
But my heart was broken before that.
01:52:50.852 --> 01:52:53.144
And I couldn't put a price
on it back then either!
01:53:00.477 --> 01:53:01.519
Ankur!
01:53:01.686 --> 01:53:02.644
Baby!
01:53:04.186 --> 01:53:05.144
Happy?
01:53:05.561 --> 01:53:06.977
Baby, stop, please!
01:53:08.519 --> 01:53:10.144
-Hear me out, at least.
-Antara.
01:53:10.769 --> 01:53:13.936
-Well--
-Antara, let me be.
01:53:14.769 --> 01:53:16.394
Give me some time please.
01:53:17.186 --> 01:53:18.769
Let me be.
01:53:55.644 --> 01:53:58.477
Hey! Don't worry.
01:53:59.186 --> 01:54:01.144
It's going to be good.
01:54:06.019 --> 01:54:09.686
Antara, what if I never let you fade out?
01:54:10.144 --> 01:54:13.102
For me Prabhleen means love.
01:54:20.394 --> 01:54:21.811
I'll be at the bar.
01:54:34.894 --> 01:54:35.852
Ankur.
01:54:49.727 --> 01:54:51.102
Hello?
01:54:52.852 --> 01:54:53.894
Hello?
01:54:58.102 --> 01:55:00.936
Hey, guys! I really didn't mean
01:55:01.019 --> 01:55:03.061
to interrupt the musical function,
01:55:03.144 --> 01:55:04.936
but there's something I wanted
01:55:06.144 --> 01:55:08.019
to share with all of you.
01:55:09.644 --> 01:55:11.352
Hey, Dad. Mom.
01:55:13.186 --> 01:55:14.769
So, my mom says
01:55:14.852 --> 01:55:16.144
when I was little,
01:55:18.019 --> 01:55:21.144
if anyone ever asked me
what I wanted to do when I grew up,
01:55:22.186 --> 01:55:23.852
I'd smile and say,
01:55:24.769 --> 01:55:25.727
"I want to get married!"
01:55:27.519 --> 01:55:28.852
And I did. I got married.
01:55:32.394 --> 01:55:33.477
To Prabhleen.
01:55:36.561 --> 01:55:38.811
If anyone had told me back
then that I'd end up divorced,
01:55:38.894 --> 01:55:40.811
I wouldn't have believed it.
01:55:42.144 --> 01:55:43.686
But then it happened.
01:55:44.227 --> 01:55:45.686
And after that, I felt like
01:55:47.102 --> 01:55:48.852
I didn't even deserve
to be married.
01:55:50.936 --> 01:55:53.602
But today, seeing all of you
so happy here,
01:55:53.811 --> 01:55:57.311
and seeing Prabhleen so happy for me,
01:55:58.019 --> 01:56:01.894
I feel like maybe
I do deserve it after all.
01:56:03.602 --> 01:56:04.852
Prabh.
01:56:08.019 --> 01:56:09.894
You really do have a very big heart
01:56:10.519 --> 01:56:14.769
The way you came here and joined me
01:56:14.852 --> 01:56:17.977
in my happiness...
01:56:20.102 --> 01:56:21.602
I don't think I could've done that.
01:56:23.769 --> 01:56:25.186
But most importantly,
01:56:25.852 --> 01:56:31.686
the reason I feel like
I deserve it is you, Antara.
01:56:33.936 --> 01:56:35.144
I love you.
01:56:36.811 --> 01:56:38.144
I really do.
01:56:41.602 --> 01:56:45.311
Uncle, Aunty, you can make me
sign anything you want.
01:56:45.561 --> 01:56:46.852
It's okay.
01:56:47.644 --> 01:56:50.644
Because if Antara ever wants
to walk away from me,
01:56:52.894 --> 01:56:55.477
I honestly don't care what I'm left with.
01:56:57.644 --> 01:56:58.852
If there's no Antara,
01:57:00.602 --> 01:57:01.811
there's nothing.
01:57:07.769 --> 01:57:09.061
This one's for you, baby.
01:57:26.394 --> 01:57:33.311
I'll break all promises
to keep the one I made to you
01:57:34.644 --> 01:57:42.019
If you're mine, I'm complete,
without you, I feel incomplete too
01:57:43.352 --> 01:57:45.477
To you, my heart I gave
01:57:45.561 --> 01:57:47.519
Fell in love again, feeling brave
01:57:47.602 --> 01:57:50.852
You're the only one
who made it real for me
01:57:50.936 --> 01:57:52.852
My love, if you agree
01:57:52.936 --> 01:57:54.894
If you agree to come with me
01:57:54.977 --> 01:57:56.811
I promise to spend
01:57:56.894 --> 01:57:58.981
I promise to spend eternity with thee
01:57:59.061 --> 01:58:00.939
If you accept to be mine
01:58:01.019 --> 01:58:02.981
I'll feel like the richest man,
by design
01:58:03.061 --> 01:58:05.102
My love, if you agree
01:58:05.186 --> 01:58:09.936
If you agree to come with me
01:58:21.852 --> 01:58:23.936
I'd fight the world
01:58:24.019 --> 01:58:25.936
I'd sing holding your hand, unfurled
01:58:26.019 --> 01:58:29.894
If you say yes just once
01:58:29.977 --> 01:58:32.019
Without a care for the world
01:58:32.102 --> 01:58:34.269
I'd come to marry you
01:58:34.352 --> 01:58:38.811
And be forever faithful too
01:58:38.894 --> 01:58:40.811
Whether they believe or not
01:58:40.894 --> 01:58:42.894
But you know it's true
01:58:42.977 --> 01:58:46.061
Made for each other, just we two
01:58:46.144 --> 01:58:48.019
My love, if you agree
01:58:48.102 --> 01:58:50.352
If you agree to come with me
01:58:50.477 --> 01:58:52.144
I promise to spend
01:58:52.311 --> 01:58:54.394
I promise to spend eternity with thee
01:58:54.519 --> 01:58:56.394
If you accept to be mine
01:58:56.519 --> 01:58:58.561
I'll feel like the richest man,
by design
01:58:58.644 --> 01:59:00.602
My love, if you agree
01:59:00.686 --> 01:59:04.477
If you agree to come with me
01:59:04.894 --> 01:59:09.061
I operate the spinning wheel
of sandalwood with love
01:59:09.144 --> 01:59:13.061
It's sold in the big market,
the spinning wheel made of sandalwood
01:59:13.144 --> 01:59:17.186
It's sold in the big market,
the spinning wheel made of sandalwood
01:59:17.352 --> 01:59:21.394
The iron stick is made
by a blacksmith
01:59:21.519 --> 01:59:25.352
The iron stick is made
by a blacksmith
01:59:25.477 --> 01:59:29.644
I operate the spinning wheel
of sandalwood with love
01:59:45.852 --> 01:59:47.519
My love, if you agree
01:59:47.602 --> 01:59:49.769
If you agree to come with me
01:59:49.852 --> 01:59:51.644
I promise to spend
01:59:51.769 --> 01:59:53.894
I promise to spend eternity with thee
01:59:53.977 --> 01:59:55.981
If you accept to be mine
01:59:56.061 --> 01:59:57.769
I'll feel like the richest man,
by design
01:59:57.852 --> 02:00:00.019
My love, if you agree
02:00:00.102 --> 02:00:04.394
If you agree to come with me
02:00:24.019 --> 02:00:25.352
Ankur.
02:00:28.186 --> 02:00:29.477
Ankur.
02:00:34.019 --> 02:00:35.977
There's something I need to tell you.
02:00:50.144 --> 02:00:51.769
Say something, Ankur.
02:00:53.186 --> 02:00:55.019
Say something, please.
02:00:56.519 --> 02:00:57.644
Please.
02:01:02.644 --> 02:01:04.561
She's crazy, always has been.
02:01:04.769 --> 02:01:07.019
And you knew that. But still?
02:01:10.769 --> 02:01:12.019
You know, Antara,
02:01:12.811 --> 02:01:14.477
it took a lot of courage for me
02:01:16.477 --> 02:01:18.561
to tell you everything
02:01:20.644 --> 02:01:22.477
I already told her.
02:01:24.894 --> 02:01:26.602
But I thought
I was doing the right thing.
02:01:29.519 --> 02:01:32.852
I wanted to give you the kind
of place in my life
02:01:33.019 --> 02:01:35.019
that she could never have.
02:01:36.477 --> 02:01:38.769
And you left that pedestal,
02:01:38.977 --> 02:01:40.188
came down and got to her level!
02:01:42.394 --> 02:01:44.686
So, what's the difference
between the two of you now?
02:01:46.602 --> 02:01:49.852
You've turned my life into
a damn competition too!
02:01:51.144 --> 02:01:53.102
What's the value in what you did
02:01:53.561 --> 02:01:55.852
at my parents' anniversary now?
02:01:56.852 --> 02:01:59.061
It was just part of the competition!
02:02:00.394 --> 02:02:02.352
It was a game between the two of you
02:02:04.144 --> 02:02:05.811
and I was just the prize.
02:02:11.061 --> 02:02:12.602
If that was fake,
02:02:14.894 --> 02:02:18.144
if getting everyone
to Scotland was fake,
02:02:19.019 --> 02:02:22.519
then in an attempt to prove your victory
02:02:22.602 --> 02:02:25.186
and that I love you,
02:02:25.269 --> 02:02:29.019
you made our whole relationship
fake too, Antara!
02:02:32.061 --> 02:02:34.019
How do I rebuild the bond with you
02:02:36.561 --> 02:02:38.019
that I broke with her?
02:02:47.352 --> 02:02:48.644
I promised you
02:02:50.311 --> 02:02:52.144
she'd never cry
because of me.
02:02:53.936 --> 02:02:55.352
You can ask her.
02:02:56.852 --> 02:02:58.477
Those tears weren't my fault.
02:03:04.102 --> 02:03:05.061
Son.
02:03:05.144 --> 02:03:08.019
Son, they're saying she has
overdosed on alcohol.
02:03:08.561 --> 02:03:10.477
Tonight's going to be crucial,
02:03:10.727 --> 02:03:11.977
that's what they said.
02:03:12.144 --> 02:03:13.352
If something happens to her...
02:03:13.477 --> 02:03:14.852
Nothing will happen to her.
02:03:15.102 --> 02:03:17.452
She'll be fine.
Everything will be fine, trust me.
02:03:18.769 --> 02:03:21.311
She's our Prabhleen!
She'll be fine.
02:03:23.019 --> 02:03:25.234
Let me go talk to the doctor. Okay?
02:03:39.852 --> 02:03:44.644
You're talking like
02:03:46.686 --> 02:03:48.311
you've never left a party with me.
02:03:48.394 --> 02:03:49.519
Prabh.
02:03:52.352 --> 02:03:54.019
Nothing will happen.
02:03:55.019 --> 02:03:56.394
Nothing will happen to you.
02:03:56.852 --> 02:03:58.519
Nothing will happen.
02:03:59.936 --> 02:04:01.894
I swear on Junior.
02:04:03.644 --> 02:04:06.144
Junior will be fine.
02:04:09.144 --> 02:04:11.144
With Junior as our witness,
promise me
02:04:11.227 --> 02:04:13.019
that Junior will never feel stressed.
02:04:13.102 --> 02:04:15.477
Junior will never feel stressed.
02:04:15.561 --> 02:04:17.352
As the wound heals,
02:04:17.477 --> 02:04:20.055
the patient starts remembering things.
02:04:43.519 --> 02:04:45.102
The event is cancelled.
02:04:45.352 --> 02:04:46.894
I would like you to remove all the décor.
02:04:46.977 --> 02:04:50.019
And then, let's regroup with the
team to finalize the caterer's payment.
02:05:03.227 --> 02:05:04.905
Prabh.
02:05:04.985 --> 02:05:07.825
Please don't lie today.
02:05:13.894 --> 02:05:15.269
You brought her here, just like that?
02:05:16.019 --> 02:05:17.102
Rehan... ?
02:05:18.727 --> 02:05:20.394
You should've brought
a whole band with you.
02:05:22.394 --> 02:05:24.602
You should've at least brought
some sweets.
02:05:25.311 --> 02:05:27.102
Prabhleen Dhillon's back!
02:05:29.019 --> 02:05:29.977
Alright, tell me.
02:05:30.519 --> 02:05:31.686
Where do you want us to get married?
02:05:31.769 --> 02:05:32.769
Here?
02:05:34.061 --> 02:05:35.144
Or in Delhi when we get back?
02:05:36.394 --> 02:05:37.394
Hmm?
02:05:37.811 --> 02:05:38.269
Fine, forget that.
02:05:38.352 --> 02:05:40.186
When did you actually
get your memories back?
02:05:41.394 --> 02:05:42.644
Or did you never lose them
to begin with?
02:05:44.227 --> 02:05:47.394
You're such a good actor,
I never even knew.
02:05:48.727 --> 02:05:49.644
Come on, tell me.
02:05:51.352 --> 02:05:52.144
Tell me!
02:05:55.144 --> 02:05:58.561
I've remembered quite
a bit since last week, Chaddha.
02:06:01.227 --> 02:06:02.727
Quite a bit, huh?
02:06:06.852 --> 02:06:09.561
Did you remember how wrong
we were for each other?
02:06:12.727 --> 02:06:15.102
Even when we lived separately
from my parents,
02:06:15.602 --> 02:06:17.394
in another house,
02:06:18.311 --> 02:06:21.311
we couldn't stand each other
for even a moment.
02:06:22.311 --> 02:06:23.602
Did you remember that?
02:06:25.269 --> 02:06:27.394
We could never even share a laugh.
02:06:28.144 --> 02:06:29.852
We wanted to kill each other.
02:06:31.144 --> 02:06:34.644
Did you remember what we lost
and how?
02:06:35.144 --> 02:06:37.102
If you remember, then why, Prabh?
02:06:37.352 --> 02:06:38.644
What for?!
02:06:39.144 --> 02:06:40.144
What for?
02:06:43.019 --> 02:06:46.227
Maybe because...
02:06:50.144 --> 02:06:54.269
I thought this time I'd fix everything
02:06:54.352 --> 02:06:56.352
I got wrong last time, Chaddha.
02:06:56.477 --> 02:06:58.311
How, Prabh?
02:07:01.019 --> 02:07:02.144
How?
02:07:03.186 --> 02:07:06.519
I spent the first year thinking about
02:07:07.519 --> 02:07:11.394
how I'd fix everything
if I got you back.
02:07:13.394 --> 02:07:14.977
But I lost.
02:07:17.352 --> 02:07:19.394
So how were you going
to do it all by yourself?
02:07:19.936 --> 02:07:21.477
This relationship was
between the two of us.
02:07:21.561 --> 02:07:23.519
It broke because
of the two of us, right?
02:07:30.019 --> 02:07:34.061
People laugh at divorces,
gossip about them.
02:07:34.852 --> 02:07:36.186
Some say it doesn't matter to the guy,
02:07:36.269 --> 02:07:38.186
others say the woman must've
not gotten along.
02:07:38.519 --> 02:07:43.394
But Prabh, those who've been through
divorces know it happens because
02:07:44.061 --> 02:07:45.936
it just becomes unbearable.
02:07:50.144 --> 02:07:51.894
I thought, like crazy,
02:07:52.686 --> 02:07:55.352
that you are big-hearted about this.
02:07:56.602 --> 02:07:57.852
You are happy for me.
02:07:58.352 --> 02:07:59.394
For Antara.
02:08:01.894 --> 02:08:03.383
Where's Antara, Chaddha?
02:08:08.102 --> 02:08:09.269
Where's Antara?
02:08:10.852 --> 02:08:12.352
Where's Antara, Dad?
02:08:12.561 --> 02:08:14.019
She's heading back to London, sis.
02:08:14.311 --> 02:08:15.852
She's already left for the airport.
02:08:20.144 --> 02:08:21.519
Kuki, get the car.
02:08:24.144 --> 02:08:25.061
Let's go.
02:08:25.144 --> 02:08:26.394
Stop, Prabh.
02:08:27.644 --> 02:08:29.561
You've had your fun with my life.
02:08:29.644 --> 02:08:31.477
Go play your little games
and experiments with Rajveer.
02:08:31.561 --> 02:08:32.394
Go!
02:08:34.644 --> 02:08:35.644
I'm done.
02:08:37.311 --> 02:08:38.227
Enough!
02:08:42.352 --> 02:08:43.352
Enough!
02:08:59.602 --> 02:09:00.519
Look, Ankur.
02:09:01.602 --> 02:09:04.519
I'm not really one
for talking about maturity.
02:09:06.852 --> 02:09:08.269
But I've realized
02:09:09.602 --> 02:09:11.227
that I was selfish before
02:09:11.311 --> 02:09:12.852
and that's why my relationship ended.
02:09:14.644 --> 02:09:15.561
It's logical.
02:09:17.311 --> 02:09:20.519
But today, if I get selfish
and it ends your relationship,
02:09:23.811 --> 02:09:25.311
well, there's no logic in it.
02:09:27.644 --> 02:09:29.519
You could've stopped me back then.
02:09:31.977 --> 02:09:33.019
But you didn't.
02:09:35.144 --> 02:09:37.227
Today, you can stop her.
02:09:40.394 --> 02:09:41.394
Stop her.
02:09:43.061 --> 02:09:45.311
Rehan, what's that thing he says?
02:09:46.811 --> 02:09:49.352
The road, the peel...
02:09:49.644 --> 02:09:52.144
If you slip on a banana peel on the road,
02:09:52.311 --> 02:09:54.977
then the one
who threw that peel is a fool.
02:09:56.144 --> 02:10:01.519
But if you slip on that same peel
again on the same road,
02:10:02.936 --> 02:10:04.227
then you are the fool.
02:10:10.936 --> 02:10:11.852
Come on, Chaddha.
02:10:14.644 --> 02:10:16.186
Let's not make bigger fools of ourselves.
02:10:34.144 --> 02:10:38.019
So, we'll just wait here, right?
02:10:38.394 --> 02:10:39.936
They've gone off alone again?
02:10:41.102 --> 02:10:43.811
What if...
what if Antara's flight takes off?
02:10:43.894 --> 02:10:46.144
Then there's no stopping Prabh.
02:10:46.977 --> 02:10:49.519
Rehan, come on, get the cars out!
02:10:57.811 --> 02:10:58.894
Step on it already!
02:10:58.977 --> 02:11:00.352
Are you crazy, Prabh?
02:11:01.019 --> 02:11:03.186
If I want to talk to her,
I could just call her, you know.
02:11:03.561 --> 02:11:05.227
Why did I need
to speed the car toward her?
02:11:07.144 --> 02:11:08.894
It's when you say things like that
02:11:09.144 --> 02:11:12.144
I remember why we never got along.
02:11:15.352 --> 02:11:16.477
Step on it, Mr. Chaddha.
02:11:16.561 --> 02:11:17.394
Go faster.
02:11:17.519 --> 02:11:19.227
I'm driving fast, Mr. Dhillon.
02:11:20.144 --> 02:11:21.269
She remembers everything,
Brother Qureshi!
02:11:21.352 --> 02:11:22.352
She remembers everything!
02:11:22.519 --> 02:11:23.852
Drive faster
02:11:23.936 --> 02:11:26.394
and pray Antara doesn't board
that flight.
02:11:26.852 --> 02:11:28.186
Because it's Prabh
02:11:28.269 --> 02:11:30.134
and it doesn't take her long
to change her mind.
02:11:30.811 --> 02:11:32.519
What are you talking about,
Brother Qureshi?
02:11:34.102 --> 02:11:35.644
What are you saying,
Brother Qureshi?!
02:11:39.061 --> 02:11:40.477
Mr. Chaddha,
can't this car go any faster?
02:11:40.561 --> 02:11:41.561
Drive faster.
02:11:41.727 --> 02:11:44.227
You want me to drive faster
and overtake them?
02:11:44.352 --> 02:11:45.936
It's Ankur who needs
to get there on time.
02:11:46.019 --> 02:11:48.394
We're just going there
for moral support.
02:11:53.144 --> 02:11:54.394
Are you seriously checking
your makeup?
02:11:54.769 --> 02:11:56.227
Let me drive,
stop messing with the mirror.
02:11:56.311 --> 02:11:58.019
Forget the makeup, man!
02:11:58.519 --> 02:12:01.977
I'm just checking if Rajjo's following us
or if he ran off.
02:12:02.144 --> 02:12:04.811
I finally found someone
who can tolerate me.
02:12:04.894 --> 02:12:06.561
He too might run off because of you.
02:12:08.394 --> 02:12:09.519
Oh man!
02:12:09.727 --> 02:12:11.144
Hold on tight, bro.
02:12:13.144 --> 02:12:14.977
What happened?
02:12:15.394 --> 02:12:17.394
I was just thinking about what I'm going
to say to her when I get there.
02:12:18.602 --> 02:12:21.227
I said so many harsh things
to her because of you.
02:12:23.019 --> 02:12:24.352
I hurt her feelings.
02:12:24.727 --> 02:12:29.519
Oh wow!
Ankur Chaddha has gone all romantic!
02:12:30.227 --> 02:12:31.144
So sweet!
02:12:31.227 --> 02:12:33.061
My love, if you agree
02:12:33.144 --> 02:12:34.939
If you agree to come with me
02:12:35.019 --> 02:12:36.727
I promise to spend
02:12:36.811 --> 02:12:38.936
I promise to spend eternity with thee
02:12:39.019 --> 02:12:40.852
If you accept to be mine
02:12:40.936 --> 02:12:43.019
I'll feel like the richest man,
by design
02:12:43.102 --> 02:12:47.061
If you agree to come with me
02:12:48.269 --> 02:12:49.352
Antara.
02:12:49.811 --> 02:12:51.519
ANTARA!!!
02:13:12.519 --> 02:13:13.977
I told you,
02:13:15.561 --> 02:13:17.894
if every relationship has an end point,
02:13:18.769 --> 02:13:22.894
ours is a little more than our lives.
02:13:25.144 --> 02:13:27.019
You make a mistake and I get upset.
02:13:27.144 --> 02:13:28.311
I tell you to leave,
02:13:30.519 --> 02:13:31.394
and you'll just leave?
02:13:33.102 --> 02:13:35.019
Antara, is this really how we're going
to be true to our relationship?
02:13:36.102 --> 02:13:37.894
Forever?
02:13:38.602 --> 02:13:39.811
Hmm?
02:13:55.019 --> 02:13:56.311
Not fair, partner!
02:13:57.311 --> 02:13:59.269
You're leaving even
after winning the bet?
02:14:01.436 --> 02:14:04.561
At least give me a chance
to keep my promise.
02:14:06.144 --> 02:14:07.352
Woman to woman?
02:14:10.019 --> 02:14:14.186
Alright, you're Antara Khanna,
02:14:15.644 --> 02:14:17.227
you've got your own swagger.
02:14:17.727 --> 02:14:20.186
If you agree so easily,
what will people think, huh?
02:14:31.394 --> 02:14:33.727
I, Prabhleen Dhillon,
02:14:34.144 --> 02:14:36.019
for my ex-husband,
02:14:38.144 --> 02:14:40.144
ask for your hand in marriage.
02:14:46.019 --> 02:14:47.936
Will you be my husband's wife?
02:14:51.811 --> 02:14:53.852
To you, my heart I gave
02:14:53.936 --> 02:14:55.852
Fell in love again, feeling brave
02:14:55.936 --> 02:14:59.394
You're the only one
who made it real for me
02:14:59.477 --> 02:15:01.144
My love, if you agree
02:15:01.269 --> 02:15:03.269
If you agree to come with me
02:15:03.352 --> 02:15:05.269
I promise to spend
02:15:05.352 --> 02:15:07.269
I promise to spend eternity with thee
02:15:07.352 --> 02:15:09.519
If you accept to be mine
02:15:09.602 --> 02:15:11.519
I'll feel like the richest man,
by design
02:15:11.602 --> 02:15:13.727
My love, if you agree
02:15:13.852 --> 02:15:18.644
If you agree to come with me
02:15:35.394 --> 02:15:37.186
MUMMY!!!
02:15:40.727 --> 02:15:43.878
Baby.
02:15:53.644 --> 02:15:54.894
Go back to sleep, baby.
02:15:55.519 --> 02:15:56.852
She's not here.
02:15:58.019 --> 02:15:59.394
She only came in your dreams.
02:16:16.519 --> 02:16:21.352
Make me yours...
-My love
02:16:21.477 --> 02:16:26.227
Make me yours...
-My love
02:16:26.311 --> 02:16:28.936
Make me yours...
-My love
02:16:29.019 --> 02:16:32.977
My eyes search for you
02:16:33.811 --> 02:16:38.102
All I want is your love
02:16:38.602 --> 02:16:40.939
I follow you everywhere you go
02:16:41.019 --> 02:16:43.352
Going against everyone's will
02:16:43.477 --> 02:16:45.561
I am down with love
02:16:45.644 --> 02:16:48.477
Come and give me a cure
02:16:48.561 --> 02:16:50.477
Cure
02:16:50.561 --> 02:16:52.061
Your arms are soft and fair
02:16:52.144 --> 02:16:55.061
Let me buy you bangles
that match your flair!
02:16:55.352 --> 02:16:56.939
Your arms are soft and fair
02:16:57.019 --> 02:17:00.519
Let me buy you bangles
that match your flair!
02:17:00.602 --> 02:17:05.394
Make me yours...
-My love
02:17:05.644 --> 02:17:10.019
Make me yours...
-My love
02:17:10.311 --> 02:17:15.227
Make me yours...
-My love
02:17:15.477 --> 02:17:19.894
Make me yours...
-My love
02:17:22.019 --> 02:17:24.394
You have no shame
02:17:24.519 --> 02:17:26.852
What is the pride you are holding on to?
02:17:26.936 --> 02:17:29.269
You're like a cool breeze
and I am raging storm
02:17:29.352 --> 02:17:31.769
You can't stop this, I swear
02:17:31.852 --> 02:17:34.186
I will have to take the blame for it
02:17:34.269 --> 02:17:36.852
But I can't help it
02:17:36.936 --> 02:17:38.227
Don't give me your heart
02:17:38.352 --> 02:17:41.894
Don't give me your heart
02:17:41.977 --> 02:17:44.769
The matter is from the heart,
let me tell you
02:17:44.852 --> 02:17:47.061
You break my heart, O betrayer
02:17:47.144 --> 02:17:49.519
You have my permission
02:17:49.602 --> 02:17:51.644
To grab my hand
02:17:51.727 --> 02:17:53.311
Your arms are soft and fair
02:17:53.394 --> 02:17:56.019
Let me buy you bangles
that match your flair!
02:17:56.519 --> 02:17:58.186
Your arms are soft and fair
02:17:58.269 --> 02:18:01.769
Let me buy you bangles
that match your flair!
02:18:01.894 --> 02:18:06.311
Make me yours...
-My love
02:18:06.644 --> 02:18:11.602
Make me yours...
-My love
02:18:11.727 --> 02:18:16.102
Make me yours...
-My love
02:18:16.477 --> 02:18:21.102
Make me yours...
-My love
02:18:21.186 --> 02:18:24.227
It's your boy Badshah.
02:18:43.144 --> 02:18:49.686
I'll break all promises
to keep the one I made to you
02:18:51.352 --> 02:18:58.477
If you're mine, I'm complete,
without you, I feel incomplete too
02:18:59.394 --> 02:19:02.186
To you, my heart I gave
02:19:02.269 --> 02:19:04.227
Fell in love again, feeling brave
02:19:04.311 --> 02:19:07.686
You're the only one
who made it real for me
02:19:07.769 --> 02:19:09.477
My love, if you agree
02:19:09.561 --> 02:19:11.686
If you agree to come with me
02:19:11.769 --> 02:19:13.561
I promise to spend
02:19:13.644 --> 02:19:15.561
I promise to spend eternity with thee
02:19:15.644 --> 02:19:17.727
If you accept to be mine
02:19:17.811 --> 02:19:19.852
I'll feel like the richest man,
by design
02:19:19.936 --> 02:19:22.102
My love, if you agree
02:19:22.186 --> 02:19:26.561
If you agree to come with me
02:19:42.811 --> 02:19:44.727
I'd fight the world
02:19:44.811 --> 02:19:46.769
I'd sing holding your hand, unfurled
02:19:46.852 --> 02:19:50.727
If you say yes just once
02:19:50.852 --> 02:19:52.894
Without a care for the world
02:19:52.977 --> 02:19:54.939
I'd come to marry you
02:19:55.019 --> 02:19:59.561
And be forever faithful too
02:19:59.644 --> 02:20:01.686
Whether they believe or not
02:20:01.769 --> 02:20:03.686
But you know it's true
02:20:03.769 --> 02:20:07.019
Made for each other, just we two
02:20:07.102 --> 02:20:08.894
My love, if you agree
02:20:08.977 --> 02:20:10.936
If you agree to come with me
02:20:11.019 --> 02:20:12.939
I promise to spend
02:20:13.019 --> 02:20:15.102
I promise to spend eternity with thee
02:20:15.186 --> 02:20:17.102
If you accept to be mine
02:20:17.186 --> 02:20:19.186
I'll feel like the richest man,
by design
02:20:19.269 --> 02:20:21.311
My love, if you agree
02:20:21.394 --> 02:20:25.811
If you agree to come with me
02:20:25.894 --> 02:20:29.894
I operate the spinning wheel
of sandalwood with love
02:20:29.977 --> 02:20:33.852
It's sold in the big market,
the spinning wheel made of sandalwood
02:20:33.936 --> 02:20:38.019
It's sold in the big market,
the spinning wheel made of sandalwood
02:20:38.102 --> 02:20:42.019
The iron stick is made by a blacksmith
02:20:42.102 --> 02:20:46.144
The iron stick is made by a blacksmith
02:20:46.311 --> 02:20:50.394
I operate the spinning wheel
of sandalwood with love
02:21:06.727 --> 02:21:08.227
My love, if you agree
02:21:08.477 --> 02:21:10.311
If you agree to come with me
02:21:10.519 --> 02:21:12.477
I promise to spend
02:21:12.602 --> 02:21:14.561
If you agree to come with me
02:21:14.644 --> 02:21:16.769
I promise to spend
02:21:16.852 --> 02:21:18.769
I promise to spend eternity with thee
02:21:18.852 --> 02:21:20.727
If you accept to be mine
02:21:20.811 --> 02:21:22.769
I'll feel like the richest man,
by design
02:21:22.852 --> 02:21:25.852
My love, if you agree
147720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.