All language subtitles for Leverage.Redemption.S03E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,754 --> 00:00:05,047 Get you anything else? 2 00:00:16,475 --> 00:00:17,809 Cheryl. 3 00:00:17,810 --> 00:00:19,436 What are you doing here? 4 00:00:19,437 --> 00:00:20,478 I just wanna talk. 5 00:00:20,479 --> 00:00:22,273 I have a restraining order. 6 00:00:23,274 --> 00:00:24,733 I'm calling the cops. 7 00:00:27,611 --> 00:00:28,695 Where'd you get that? 8 00:00:28,696 --> 00:00:30,113 I need you to listen to me. 9 00:00:30,114 --> 00:00:31,489 No. 10 00:00:44,670 --> 00:00:47,088 I stopped at the diner for a caffeine fix. 11 00:00:47,089 --> 00:00:49,175 I just worked a double shift at the hospital. 12 00:00:49,967 --> 00:00:51,427 I'm a pediatric nurse. 13 00:00:53,179 --> 00:00:54,847 And what happened next? 14 00:00:55,681 --> 00:00:58,142 A man walked in and started arguing with the waitress. 15 00:00:58,851 --> 00:01:00,226 Then I saw him pull out a ghost gun. 16 00:01:00,227 --> 00:01:01,144 Objection. 17 00:01:01,145 --> 00:01:05,357 The witness isn't qualified to characterize what he saw as a ghost gun. 18 00:01:12,573 --> 00:01:13,573 {\an8}Sustained. 19 00:01:13,574 --> 00:01:16,034 Your Honor, I can qualify my witness's expertise. 20 00:01:16,035 --> 00:01:18,537 {\an8}Sustained, Mr. Wilson. Move on. 21 00:01:21,415 --> 00:01:24,000 Does the judge hate our case, hate us, or both? 22 00:01:27,004 --> 00:01:29,172 My company sells, uh, build-your-own kits 23 00:01:29,173 --> 00:01:31,549 for personal weapon hobbyists. 24 00:01:31,550 --> 00:01:32,843 Hobbyists? 25 00:01:34,136 --> 00:01:38,306 And does CovertCraft's website require any kind of background check 26 00:01:38,307 --> 00:01:41,392 before these hobbyists can place an order? 27 00:01:41,393 --> 00:01:43,436 It's not required by law, so no. 28 00:01:43,437 --> 00:01:47,273 And that allowed a domestic abuser to purchase this gun that shot my client. 29 00:01:47,274 --> 00:01:48,274 Is that right? 30 00:01:48,275 --> 00:01:51,277 No, again, we-we don't sell guns. We sell kits. 31 00:01:51,278 --> 00:01:54,072 A kit that fires a bullet. 32 00:01:54,073 --> 00:01:55,990 What would you call that? 33 00:01:55,991 --> 00:01:57,992 Objection. Badgering the witness. 34 00:01:57,993 --> 00:01:58,911 Sustained. 35 00:01:59,870 --> 00:02:02,498 Mr. Wilson, please do not try my patience. 36 00:02:07,711 --> 00:02:09,796 Thanks again for being my second chair, Harry. 37 00:02:09,797 --> 00:02:11,756 I know things haven't been going our way with the judge, 38 00:02:11,757 --> 00:02:14,175 but, hey, we've got a good jury, right? 39 00:02:14,176 --> 00:02:17,053 Juror number five, the landscape architect, 40 00:02:17,054 --> 00:02:18,388 he's been taking notes. 41 00:02:18,389 --> 00:02:20,974 Elton, it wouldn't matter if you had the best jury in the world 42 00:02:20,975 --> 00:02:22,684 if the judge throws out the verdict. 43 00:02:22,685 --> 00:02:24,769 - Think she'd do it? - Judge Marlene Gannon? 44 00:02:24,770 --> 00:02:27,230 I choked down enough of her family's awful bourbon 45 00:02:27,231 --> 00:02:30,401 at her reelection fundraisers to know that, yes, she can be bought. 46 00:02:31,151 --> 00:02:32,277 Then what do we do about it? 47 00:02:32,278 --> 00:02:34,112 Well, trial's on pause for the rest of the week. 48 00:02:34,113 --> 00:02:35,906 Why don't you go over these testimonies? 49 00:02:36,407 --> 00:02:37,825 {\an8}I'm gonna call some friends. 50 00:03:04,351 --> 00:03:05,811 Whew! 51 00:03:08,022 --> 00:03:10,023 {\an8}What are all those faces? 52 00:03:10,024 --> 00:03:11,900 {\an8}Breanna saw you in court. She called us. 53 00:03:11,901 --> 00:03:13,818 {\an8}She said you were getting your ass handed to you. 54 00:03:13,819 --> 00:03:15,236 {\an8}I did not say that. 55 00:03:15,237 --> 00:03:17,697 {\an8}You didn't say it. You texted it with stupid emojis. 56 00:03:17,698 --> 00:03:20,576 {\an8}It says, "Harry, ass, hand, gavel." 57 00:03:21,869 --> 00:03:23,536 {\an8}- Where's Sophie? - She's in London 58 00:03:23,537 --> 00:03:24,662 {\an8}visiting her stepdaughter. 59 00:03:24,663 --> 00:03:27,624 {\an8}She thought it would be a good time because you were in trial. 60 00:03:27,625 --> 00:03:30,168 {\an8}Well, the important thing is we wanted to help you, so we did. 61 00:03:30,169 --> 00:03:31,252 {\an8}With this. 62 00:03:31,253 --> 00:03:33,129 {\an8}The old Trojan fake Rolex bit. 63 00:03:33,130 --> 00:03:34,590 {\an8}Ooh. 64 00:03:52,483 --> 00:03:53,900 {\an8}Hey, Katie. 65 00:03:53,901 --> 00:03:58,571 {\an8}What is this, uh, product placement appointment with "Militia Mountain Man"? 66 00:03:58,572 --> 00:04:00,199 {\an8}Wait. Militia Mountain who? 67 00:04:00,699 --> 00:04:03,242 {\an8}Look. I'm not saying that the end is near. 68 00:04:03,243 --> 00:04:08,248 {\an8}I'm saying do you want... Would you rather be a warrior in a garden 69 00:04:08,791 --> 00:04:11,126 {\an8}than a gardener in a war? 70 00:04:14,797 --> 00:04:17,173 {\an8}And that is how you cook a pig in the ground. 71 00:04:17,174 --> 00:04:18,676 {\an8}- Katie, I need you. - Huh. 72 00:04:20,344 --> 00:04:22,178 {\an8}Breanna, you better sell this guy. 73 00:04:22,179 --> 00:04:25,682 {\an8}My outfit doesn't necessarily say business opportunity. 74 00:04:25,683 --> 00:04:26,933 {\an8}Do not worry. 75 00:04:26,934 --> 00:04:29,060 {\an8}My bots are on it. 76 00:04:29,061 --> 00:04:32,897 {\an8}Now, Philip, Philip can be a little aggro now and then, but he's a sweetheart. 77 00:04:32,898 --> 00:04:34,273 {\an8}It's Dennis. 78 00:04:34,274 --> 00:04:35,858 {\an8}Dennis is a rascal. 79 00:04:35,859 --> 00:04:38,194 {\an8}These are not real people. They're robots. 80 00:04:38,195 --> 00:04:41,699 {\an8}They are bespoke bots created by me, powered by AI. 81 00:04:42,282 --> 00:04:46,077 {\an8}Oh, now, Dennis. You crossed the line on that one. 82 00:04:46,078 --> 00:04:49,206 {\an8}Steve Pointer. CovertCraft. 83 00:04:50,290 --> 00:04:52,709 Right. So, you are, uh, Militia Mountain Man? 84 00:04:52,710 --> 00:04:56,254 - Yeah. - I am... I'm so impressed with your channel. 85 00:04:56,255 --> 00:04:58,923 You have, um, 200,000 followers... 86 00:04:58,924 --> 00:05:01,759 who would be very interested in our kits. 87 00:05:01,760 --> 00:05:04,054 Yeah, well, my people know how to build stuff. 88 00:05:04,763 --> 00:05:06,931 And I'm not talking Ikea furniture, if you know what I mean. 89 00:05:06,932 --> 00:05:08,808 Yeah. 90 00:05:08,809 --> 00:05:10,768 Definitely. 91 00:05:10,769 --> 00:05:13,855 Uh, let me, uh... Come on. Let me show you around. 92 00:05:13,856 --> 00:05:16,066 Come on. Let's go. 93 00:05:24,533 --> 00:05:25,534 Hmm. 94 00:05:28,912 --> 00:05:32,040 This is our newest model. 95 00:05:32,041 --> 00:05:36,545 Unlike, uh, most products on the market, this baby is durable. 96 00:05:37,046 --> 00:05:39,882 She will go 2,000 rounds... 97 00:05:41,884 --> 00:05:43,052 without failing. 98 00:05:47,514 --> 00:05:49,599 Say, aren't you all on trial for something that you... 99 00:05:49,600 --> 00:05:53,479 Uh, no. That's a nuisance that's about to go away. 100 00:05:55,022 --> 00:05:58,816 The judge, she's, uh, sympathetic. 101 00:05:58,817 --> 00:06:00,193 Good news. 102 00:06:00,194 --> 00:06:03,154 I just got the numbers he punched in using his heat signature. 103 00:06:03,155 --> 00:06:05,364 Zero, one, two, four and seven. 104 00:06:05,365 --> 00:06:06,824 Bad news, I don't know the order 105 00:06:06,825 --> 00:06:08,869 and I only have four tries before it shuts down. 106 00:06:14,166 --> 00:06:16,459 Hey, Triple M. Let me cut to the chase. 107 00:06:16,460 --> 00:06:19,378 I'd love to be your go-to bunker protection provider, 108 00:06:19,379 --> 00:06:23,342 so, uh, should we, uh, talk terms or what? 109 00:06:27,262 --> 00:06:29,555 Parker, you're about to have company. 110 00:06:29,556 --> 00:06:31,683 - I need more time. - Hey! 111 00:06:32,726 --> 00:06:34,895 Hey! Take... 112 00:06:35,813 --> 00:06:37,522 - Yeah? - How did they get to you? 113 00:06:37,523 --> 00:06:41,652 Who? The council. The octopus. 114 00:06:43,070 --> 00:06:44,570 Are these cameras? 115 00:06:44,571 --> 00:06:45,863 Are you wearing a wire? 116 00:06:50,410 --> 00:06:52,329 Oh. The safe code. I figured it out. 117 00:06:52,830 --> 00:06:55,039 The date of incorporation. July 4, 2021. 118 00:06:55,040 --> 00:06:57,583 High five. 119 00:06:57,584 --> 00:06:59,794 Is that what you got from the story, huh? A safe code? 120 00:06:59,795 --> 00:07:04,465 I got hit with a flashlight, man. I got maced. I got chased by some robot. 121 00:07:04,466 --> 00:07:07,385 Yeah, yeah. The important thing is, I got this from the safe. 122 00:07:07,386 --> 00:07:10,012 Steve gave each of his employees a thousand dollars 123 00:07:10,013 --> 00:07:12,140 to donate to the judge's reelection campaign. 124 00:07:12,141 --> 00:07:14,810 And then donated three days before your case began. 125 00:07:15,394 --> 00:07:18,354 - Proof of bribery. - So, the judge gets tossed off the case 126 00:07:18,355 --> 00:07:21,399 and you have a fair shot at taking CovertCraft down. 127 00:07:26,530 --> 00:07:29,491 I know I'm not the best at emotional cues, but this feels wrong. 128 00:07:30,909 --> 00:07:33,244 I'm sorry. I'm sorry. 129 00:07:33,245 --> 00:07:35,788 Everything that you just said is perfectly legal. 130 00:07:35,789 --> 00:07:38,624 No, he gave his employees money to give to the judge 131 00:07:38,625 --> 00:07:40,376 that's presiding over his case. 132 00:07:40,377 --> 00:07:42,128 Welcome to the American judicial system. 133 00:07:42,129 --> 00:07:46,757 He paid for a vacation for Judge Gannon and for other judges. 134 00:07:46,758 --> 00:07:47,967 Legal. 135 00:07:47,968 --> 00:07:51,179 He bought the judge's mom's house for over market value. 136 00:07:51,180 --> 00:07:54,348 Yeah, well, there's no law that says you have to have good business sense. 137 00:07:54,349 --> 00:07:59,479 Look, it is nearly impossible to find an American public servant guilty of bribery. 138 00:07:59,980 --> 00:08:03,608 You need literally a video of somebody handing Judge Gannon a big bag of cash 139 00:08:03,609 --> 00:08:04,734 and saying out loud, 140 00:08:04,735 --> 00:08:07,737 "I'm giving you this cash so that you will find favorably for me." 141 00:08:07,738 --> 00:08:10,239 And Judge Gannon has to take that cash and she has to say out loud, 142 00:08:10,240 --> 00:08:12,408 "I will find for you because of this cash." 143 00:08:12,409 --> 00:08:16,204 Anything else, I'm sorry to say, is perfectly but insanely legal. 144 00:08:16,205 --> 00:08:21,042 So, you need the judge to actually say "quid pro quo" or it's not a bribe? 145 00:08:21,043 --> 00:08:23,336 Yes, but you forgot about the big bag of cash. 146 00:08:23,337 --> 00:08:25,046 There's one big problem. 147 00:08:25,047 --> 00:08:28,425 I mean, if any of us get recorded bribing a judge, we'd get arrested. 148 00:08:29,509 --> 00:08:34,765 What if the person paying the bribe didn't exist? 149 00:08:38,727 --> 00:08:40,853 What do you mean the briber doesn't exist? 150 00:08:40,854 --> 00:08:44,273 Did I mention... 'Cause I'm working on a side project, 151 00:08:44,274 --> 00:08:47,402 I mi... I might have... I definitely hacked into the Louisiana DMV. 152 00:08:49,404 --> 00:08:52,156 Wow. Right after they made you retake your road test, huh? 153 00:08:52,157 --> 00:08:53,282 How convenient. 154 00:08:53,283 --> 00:08:54,450 Yeah. 155 00:08:54,451 --> 00:08:58,120 Okay. I downloaded all the ID photos for every registered driver in the state, 156 00:08:58,121 --> 00:09:00,665 then I fed all of them into the Eigenface algorithm. 157 00:09:00,666 --> 00:09:02,333 It gave me a composite image of a person 158 00:09:02,334 --> 00:09:06,588 who one of our marks would believe radiates power, wealth. 159 00:09:07,589 --> 00:09:09,382 Meet Frankenstein. 160 00:09:12,636 --> 00:09:15,054 Or as I like to call him, Frank. 161 00:09:15,055 --> 00:09:18,099 So you asked for wealth and power and it gave you a weatherman? 162 00:09:18,100 --> 00:09:22,812 Well, I prompted the algorithm to give me a wide variety of faces, 163 00:09:22,813 --> 00:09:27,066 but when I entered successful or educated or trustworthy... 164 00:09:27,067 --> 00:09:30,820 The algorithm keeps giving you a white guy with perfect teeth and good hair. 165 00:09:30,821 --> 00:09:33,114 AI algorithms do not create. 166 00:09:33,115 --> 00:09:35,574 They mimic the biases of their creators. 167 00:09:35,575 --> 00:09:38,619 So, yes. All their creators happen to be 30-year-old white guys 168 00:09:38,620 --> 00:09:39,787 that smell like Axe. 169 00:09:39,788 --> 00:09:42,290 So, you made a Frank. What can he do? 170 00:09:42,291 --> 00:09:44,458 Nothing on his own, 171 00:09:44,459 --> 00:09:48,462 but with some motion capture software 172 00:09:48,463 --> 00:09:52,759 and a voice synthesizer that I made from scratch, 173 00:09:53,552 --> 00:09:55,345 I can be Frank's puppet master. 174 00:09:58,056 --> 00:09:59,890 Whoa! 175 00:10:01,351 --> 00:10:02,435 Hang on. 176 00:10:02,436 --> 00:10:06,105 You can make this Frank thing bribe a judge? 177 00:10:06,106 --> 00:10:08,025 Yes. So, here's the idea. 178 00:10:08,525 --> 00:10:11,862 We have the deal go down in an online meeting that she thinks is secure, 179 00:10:12,362 --> 00:10:14,905 but we record it and then have a bagman deliver the cash. 180 00:10:14,906 --> 00:10:18,200 Ooh, and then we can rig the bag of cash with a camera to confirm the bribe. 181 00:10:18,201 --> 00:10:19,618 All right, well, does that work, Harry? 182 00:10:19,619 --> 00:10:21,203 Well, if you took all that video evidence 183 00:10:21,204 --> 00:10:23,748 and you send it to the State Ethics Committee anonymously, 184 00:10:23,749 --> 00:10:26,584 yeah, you could get a mistrial. Maybe get Gannon thrown off the case. 185 00:10:26,585 --> 00:10:27,752 So, yes. 186 00:10:27,753 --> 00:10:30,755 Why is this Frank bribing a judge on your case? 187 00:10:30,756 --> 00:10:32,089 He's not on trial. 188 00:10:32,090 --> 00:10:33,758 Well, maybe they're in the same business. 189 00:10:33,759 --> 00:10:35,259 Not guns, but maybe 3D printing, 190 00:10:35,260 --> 00:10:37,636 and he's afraid that the trial's gonna affect his bottom line. 191 00:10:37,637 --> 00:10:39,221 Hmm, but the judge could just ask Frank 192 00:10:39,222 --> 00:10:41,098 to write a check to her campaign just like Steve. 193 00:10:41,099 --> 00:10:46,729 Not if we create for her a very sudden, urgent need for cash. 194 00:10:46,730 --> 00:10:48,106 Well, you'd need a white whale. 195 00:10:49,608 --> 00:10:51,401 Bourbon. 196 00:10:51,902 --> 00:10:53,987 Truly awful bourbon. 197 00:10:55,781 --> 00:10:57,074 That's how we're gonna do it. 198 00:11:01,286 --> 00:11:02,536 Don't be shy. 199 00:11:02,537 --> 00:11:04,831 Come taste Mardi Grain bourbon. 200 00:11:05,499 --> 00:11:08,210 Old family recipe of a hundred years old. 201 00:11:09,044 --> 00:11:10,045 Well, hello, sir. 202 00:11:10,712 --> 00:11:11,879 Here you go. 203 00:11:11,880 --> 00:11:14,925 Oh. Oh, well, you must have an allergy. 204 00:11:15,467 --> 00:11:18,511 All right. Just gonna move this one right over here. 205 00:11:18,512 --> 00:11:21,514 Oh, well. Trying to get on my good side, counselor? 206 00:11:21,515 --> 00:11:24,392 No. I can assure you, I only came to savor your family business. 207 00:11:24,393 --> 00:11:28,437 We distill our flavor from mashed recycled coconut shells. 208 00:11:28,438 --> 00:11:30,189 Oh, Lord. 209 00:11:30,190 --> 00:11:33,484 These Gen Z upstarts with their... with their fancy machines 210 00:11:33,485 --> 00:11:35,529 and their... and their weird recipes. 211 00:11:36,113 --> 00:11:37,780 They don't understand the old ways. 212 00:11:37,781 --> 00:11:39,990 Family values, faith. 213 00:11:39,991 --> 00:11:42,201 Good for the soul. Good for the bourbon. 214 00:11:42,202 --> 00:11:44,371 Well, I'll drink to that. I'll see you in court. 215 00:11:45,080 --> 00:11:47,331 You are not paying attention. You are not listening to me. 216 00:11:47,332 --> 00:11:49,542 These are one of a kind. My casks are one of a kind. Not like this. 217 00:11:49,543 --> 00:11:52,420 No. We make our casks from recycled chopsticks. 218 00:11:53,880 --> 00:11:55,841 These are Old Magnolia casks. 219 00:11:57,676 --> 00:11:59,385 I want you to close your eyes. 220 00:11:59,386 --> 00:12:02,806 Forget life as you know it. 221 00:12:03,348 --> 00:12:06,725 At my new start-up, Stanford 360... 222 00:12:06,726 --> 00:12:10,813 I have created something that will change everything. 223 00:12:10,814 --> 00:12:12,315 I present to you... 224 00:12:12,858 --> 00:12:16,403 a quantum leap in 3D printing. 225 00:12:17,154 --> 00:12:18,529 The Mira-Machine. 226 00:12:18,530 --> 00:12:21,449 Imagine creating... 227 00:12:22,742 --> 00:12:25,327 Create anything in your own home. 228 00:12:25,328 --> 00:12:26,996 From a dishwasher seal... 229 00:12:26,997 --> 00:12:33,962 to an artificial limb, in a machine the size of a shoebox. 230 00:12:35,714 --> 00:12:37,507 Now, I only have one question. 231 00:12:38,175 --> 00:12:41,010 Who's ready to create the future? 232 00:12:44,556 --> 00:12:46,099 Old Magnolia. 233 00:12:47,392 --> 00:12:49,727 Went out of business in 1918. 234 00:12:49,728 --> 00:12:52,188 All the original casks were destroyed during prohibition. 235 00:12:52,189 --> 00:12:55,399 No one's been able to replicate the taste ever since. 236 00:12:55,400 --> 00:12:57,444 If those casks are genuine, 237 00:12:58,111 --> 00:13:00,404 they could change the game for whoever buys them. 238 00:13:00,405 --> 00:13:03,158 You know your history. Good for you. 239 00:13:04,034 --> 00:13:07,037 My grandfather owned one of the original bottles. 240 00:13:07,662 --> 00:13:11,916 It had a rustic, powerful flavor. 241 00:13:11,917 --> 00:13:14,085 Yes. Very smooth. 242 00:13:15,504 --> 00:13:16,671 Full-bodied. 243 00:13:17,797 --> 00:13:18,840 Sweet. 244 00:13:19,591 --> 00:13:23,136 And underneath it all, there is a... How you say? 245 00:13:24,763 --> 00:13:25,972 A burning. 246 00:13:28,016 --> 00:13:30,893 - You see, bourbon is not only my passion. - Mmm. 247 00:13:30,894 --> 00:13:34,230 - It is also my business. - Oh. 248 00:13:34,231 --> 00:13:37,483 I have tracked ten kegs back to the original distillery. 249 00:13:37,484 --> 00:13:39,818 All underwater due to Katrina. 250 00:13:39,819 --> 00:13:42,112 And I tell you, an alligator... 251 00:13:42,113 --> 00:13:43,615 - Oh, no, no, no. - Nearly severed my... 252 00:13:45,033 --> 00:13:47,285 - How much do you want for them? - Oh. 253 00:13:48,495 --> 00:13:50,120 They are 20 grand each. 254 00:13:50,121 --> 00:13:51,248 Cash. 255 00:13:51,915 --> 00:13:52,916 Cash? 256 00:13:54,668 --> 00:13:57,127 Can't you take a check? 257 00:13:57,128 --> 00:13:58,337 I am a judge. 258 00:13:58,338 --> 00:13:59,548 Yeah. 259 00:14:00,048 --> 00:14:01,423 Sorry. 260 00:14:01,424 --> 00:14:03,760 I'm sorry. It is a cash game, madam. 261 00:14:05,929 --> 00:14:08,306 You see, you have to pay to win. 262 00:14:09,474 --> 00:14:13,395 However, when you find the cash... 263 00:14:15,897 --> 00:14:16,940 give me a call. 264 00:14:27,784 --> 00:14:29,326 Hey. How's Astrid? 265 00:14:29,327 --> 00:14:30,578 Oh, she's great. 266 00:14:30,579 --> 00:14:34,081 She's working hard, but her work's bringing her to New Orleans next month, 267 00:14:34,082 --> 00:14:35,959 so our journey continues. 268 00:14:36,626 --> 00:14:37,669 Ew. What's that? 269 00:14:38,295 --> 00:14:39,753 Tech brew. 270 00:14:39,754 --> 00:14:42,339 I'm trying to stay in character. All the guys drink it. 271 00:14:42,340 --> 00:14:46,094 Every nutrient you need for prime cognitive function, 272 00:14:46,928 --> 00:14:47,803 except taste. 273 00:14:47,804 --> 00:14:48,763 I'll stick to tea. 274 00:14:49,264 --> 00:14:51,140 So, I got up to speed on the plane. 275 00:14:51,141 --> 00:14:53,892 How's your digital Frankenstein coming out party? 276 00:14:53,893 --> 00:14:56,186 My bots are posing as friends of Frank's 277 00:14:56,187 --> 00:14:57,688 and have been for the past two days. 278 00:14:57,689 --> 00:15:00,691 And since business journalism is powered by AI, 279 00:15:00,692 --> 00:15:03,694 all I had to do was seed Frank in with some real people, 280 00:15:03,695 --> 00:15:06,196 and now these Wall Street guys think he's the real deal. 281 00:15:06,197 --> 00:15:08,532 See for yourself. 282 00:15:08,533 --> 00:15:10,743 But... that's fantastic. 283 00:15:10,744 --> 00:15:12,579 In the past two hours, 284 00:15:13,246 --> 00:15:17,333 five different billionaires have stepped up to fund Frank's start-up 285 00:15:17,334 --> 00:15:20,753 for a magic box that doesn't do nothing. 286 00:15:20,754 --> 00:15:23,088 By looking like this guy, 287 00:15:23,089 --> 00:15:28,261 I've had money and power and opportunities thrown at my forehead. 288 00:15:29,846 --> 00:15:32,514 I mean, I've always known the system is rigged, but this is... 289 00:15:34,267 --> 00:15:37,227 Oh. There's one of our billionaires calling now. 290 00:15:37,228 --> 00:15:39,897 Your dwindling faith in humanity is gonna have to wait. 291 00:15:39,898 --> 00:15:41,440 It's time you get into character. 292 00:15:41,441 --> 00:15:42,441 Hmm. 293 00:15:45,236 --> 00:15:48,113 Dude, I just saw the pitch video and you crushed it. 294 00:15:48,114 --> 00:15:51,408 As Stanford 360's first angel investor, 295 00:15:51,409 --> 00:15:53,452 I am beyond stoked about your vision. 296 00:15:53,453 --> 00:15:54,453 Thanks, man. 297 00:15:54,454 --> 00:15:57,539 But there's a patch of hardpack on our Black Diamond that's... 298 00:15:57,540 --> 00:15:59,583 - got me worried. - What's that? 299 00:15:59,584 --> 00:16:01,585 It's a case going down in your backyard. 300 00:16:01,586 --> 00:16:05,673 Thi-This company, CovertCraft, they make 3D printed gun kits. 301 00:16:05,674 --> 00:16:09,677 One of their customers shot somebody. Of course the dude sued. 302 00:16:09,678 --> 00:16:13,138 I'm worried the case is gonna create a precedent to regulate 3D printing. 303 00:16:13,139 --> 00:16:14,848 It could screw our launch. 304 00:16:14,849 --> 00:16:17,226 Dude, I know the judge. Marlene Gannon. 305 00:16:17,227 --> 00:16:20,145 She's a member of my country club. I'll set us all up on a video meeting. 306 00:16:20,146 --> 00:16:22,022 I owe you, bro. 307 00:16:22,023 --> 00:16:24,525 Hey, and thanks for letting me stay at your place in Alaska. 308 00:16:24,526 --> 00:16:25,693 Looking forward to shredding... 309 00:16:25,694 --> 00:16:28,113 the slopes. 310 00:16:33,535 --> 00:16:34,661 Meritocracy? 311 00:16:35,203 --> 00:16:36,203 Ha! 312 00:16:36,204 --> 00:16:38,288 What is the point of doing anything? 313 00:16:38,289 --> 00:16:42,126 For what it's worth, when I was an angry young grifter, 314 00:16:42,127 --> 00:16:45,546 the point was, they started with everything. 315 00:16:45,547 --> 00:16:47,005 I started with nothing. 316 00:16:47,006 --> 00:16:50,593 And yet here I was, beating them. 317 00:16:53,096 --> 00:16:54,096 Another conference? 318 00:16:54,097 --> 00:16:55,306 No. 319 00:16:56,224 --> 00:17:00,854 Wait. The judge just picked up on the trail we left for her to Eliot's casks. 320 00:17:01,938 --> 00:17:03,106 Okay, good. 321 00:17:04,607 --> 00:17:07,693 T.J., I need you to see if the building at this address 322 00:17:07,694 --> 00:17:09,486 was condemned after Katrina. 323 00:17:09,487 --> 00:17:11,447 Anything you can find on it. 324 00:17:11,448 --> 00:17:14,742 All right. Go. Go, go, go, go. Don't look at me. Go. 325 00:17:14,743 --> 00:17:16,035 Oh. 326 00:17:17,495 --> 00:17:19,622 Hello. Great. 327 00:17:20,165 --> 00:17:21,707 What's up, Dennis? 328 00:17:21,708 --> 00:17:24,252 Sophie and Eliot are at the warehouse. 329 00:17:25,295 --> 00:17:27,212 Ooh. Is that the meeting? 330 00:17:27,213 --> 00:17:28,839 Yeah. Everyone's logging on now. 331 00:17:28,840 --> 00:17:30,340 Who are those two? 332 00:17:30,341 --> 00:17:33,177 Uh, Philip and Dennis. They're on his board. They're my bots. 333 00:17:33,178 --> 00:17:35,179 The photo real versions. 334 00:17:35,180 --> 00:17:38,849 Every online meeting needs two people who look impressed and nod. 335 00:17:38,850 --> 00:17:40,435 He's wandering. 336 00:17:42,520 --> 00:17:43,854 - Okay. - Oh. 337 00:17:43,855 --> 00:17:46,523 Hey, Marlene. Long time no see. 338 00:17:46,524 --> 00:17:49,109 Let me start by introducing you to the smartest, 339 00:17:49,110 --> 00:17:51,445 most visionary man I have ever met. 340 00:17:51,446 --> 00:17:53,280 Marlene, meet Frank Stanford. 341 00:17:53,281 --> 00:17:54,740 Mr. Stanford, 342 00:17:54,741 --> 00:17:59,620 Rick tells me that, uh, you have an interest in Rivera v. CovertCraft? 343 00:17:59,621 --> 00:18:00,954 Yes, Judge. 344 00:18:00,955 --> 00:18:04,666 My investors are worried that a verdict might set a precedent 345 00:18:04,667 --> 00:18:07,795 that would negatively impact our upcoming product launch. 346 00:18:07,796 --> 00:18:13,885 Bottom line, what would it take for you to settle this out of court? 347 00:18:15,345 --> 00:18:16,678 What is he doing here? 348 00:18:16,679 --> 00:18:18,555 Sorry to interrupt, Judge Gannon. 349 00:18:18,556 --> 00:18:21,058 Uh, could you meet me in a private conversation room? 350 00:18:21,059 --> 00:18:22,519 It's urgent. 351 00:18:25,605 --> 00:18:28,607 Why, may I ask, are you interrupting my meeting? 352 00:18:28,608 --> 00:18:31,819 Well, my assistant heard from Rick's assistant that this was going down, 353 00:18:31,820 --> 00:18:35,572 and frankly, you should be thanking me. I-I'm saving you from yourself. 354 00:18:35,573 --> 00:18:36,740 Saving me? 355 00:18:36,741 --> 00:18:39,743 Steve, you're hardly my only donor. 356 00:18:39,744 --> 00:18:43,330 Yeah, but I'm the donor who knows how to keep everything this side of legal. 357 00:18:43,331 --> 00:18:46,500 I mean, this Frank guy, sure, he's the hot new thing, 358 00:18:46,501 --> 00:18:48,710 but what do you really know about him? 359 00:18:48,711 --> 00:18:50,295 Rick Bellamy vouched for him. 360 00:18:50,296 --> 00:18:53,173 And I read an article about him in Modern Industrialist. 361 00:18:53,174 --> 00:18:54,800 Yeah, he's got a lot of attention. 362 00:18:54,801 --> 00:18:56,051 Which means one wrong move, 363 00:18:56,052 --> 00:18:59,388 one donation without all the-the-the corners being covered, 364 00:18:59,389 --> 00:19:02,724 the press finds out, and then he screws my case. 365 00:19:02,725 --> 00:19:04,226 I mean, for-for all you know, 366 00:19:04,227 --> 00:19:07,272 someone could be hacking into your secure meeting right now. 367 00:19:08,314 --> 00:19:09,649 Oh. 368 00:19:11,192 --> 00:19:13,694 Sorry for the interruption. 369 00:19:13,695 --> 00:19:15,530 Mr. Stanford, 370 00:19:16,072 --> 00:19:19,992 I think I'd feel more comfortable if we discussed this in person. 371 00:19:19,993 --> 00:19:22,202 - Maybe you could come by my fundraiser... - Hmm. No, no, no. 372 00:19:22,203 --> 00:19:23,371 On Saturday? 373 00:19:24,163 --> 00:19:25,873 - Absolutely. - No. 374 00:19:25,874 --> 00:19:28,417 Looking forward to raising a glass of your world-famous bourbon. 375 00:19:31,296 --> 00:19:32,963 Wait. What are we gonna do now? 376 00:19:32,964 --> 00:19:35,884 We can't just make someone exist who doesn't exist. 377 00:19:37,927 --> 00:19:41,639 I might have another idea. 378 00:19:44,976 --> 00:19:47,102 So let me get this straight. We couldn't bribe the judge, 379 00:19:47,103 --> 00:19:49,104 - so you created a fake guy. - Right. 380 00:19:49,105 --> 00:19:50,898 But the judge would only deal with a real guy, 381 00:19:50,899 --> 00:19:53,525 so you found a real guy who looks like the fake guy to fool her? 382 00:19:53,526 --> 00:19:54,818 - Exactly. - So how did you do it? 383 00:19:54,819 --> 00:19:57,195 I thought you made the fake guy out of thousands of real guys' faces. 384 00:19:57,196 --> 00:19:59,781 Well, I did. I just had to retrace my steps. 385 00:19:59,782 --> 00:20:02,993 So I found all the ID photos that the AI used to make Frank's face. 386 00:20:02,994 --> 00:20:05,537 Then I cross-referenced them to find the best overall match. 387 00:20:05,538 --> 00:20:07,748 - And that's this real guy Tim? - Yes. 388 00:20:07,749 --> 00:20:10,168 Phew. Well, he sure lives in a nice house. 389 00:20:12,712 --> 00:20:13,755 What? 390 00:20:15,173 --> 00:20:16,214 What is it? 391 00:20:16,215 --> 00:20:18,884 On today's edition of Menlfesting, 392 00:20:18,885 --> 00:20:20,928 I want you to picture an eagle. 393 00:20:20,929 --> 00:20:23,180 You think of America, freedom. 394 00:20:23,181 --> 00:20:25,724 But the eagle is also a predator. 395 00:20:25,725 --> 00:20:29,311 When an eagle sets its sharp gaze on a mouse, it tunes out everything else. 396 00:20:29,312 --> 00:20:34,149 When an eagle sees a mouse, it tunes out everything else. 397 00:20:34,150 --> 00:20:36,902 Undeterred by the noise around us. 398 00:20:36,903 --> 00:20:41,615 Ask yourself, "What is my mouse?" And, "How do I know when to strike?" 399 00:20:41,616 --> 00:20:42,741 What is my mouse? 400 00:20:42,742 --> 00:20:44,911 - Hey, idiot! - What is my mouse? 401 00:20:46,579 --> 00:20:47,788 I'm talking to you. 402 00:20:47,789 --> 00:20:49,915 How much chlorine are you putting in there? 403 00:20:49,916 --> 00:20:52,918 I came home the other day and my kid's eyes were all red. 404 00:20:52,919 --> 00:20:56,631 Oh, uh, I think that might be from something else. 405 00:20:58,257 --> 00:20:59,842 Son of a... 406 00:21:01,928 --> 00:21:02,804 Who are you? 407 00:21:03,846 --> 00:21:08,017 "Homeland Security. Division of Counterfeit Identities"? 408 00:21:08,851 --> 00:21:11,854 - Have I done something wrong? - Can you identify the man in this photo? 409 00:21:13,189 --> 00:21:14,815 - Bill Clinton. - Wrong. 410 00:21:14,816 --> 00:21:15,899 This is James Mooney. 411 00:21:15,900 --> 00:21:18,735 He's been Bill Clinton's body double for the past decade. 412 00:21:18,736 --> 00:21:20,737 He is not the only one. 413 00:21:20,738 --> 00:21:24,700 Ruth Bader Ginsburg. Michael Jordan. Britney Spears. 414 00:21:24,701 --> 00:21:25,784 He can do all of them? 415 00:21:25,785 --> 00:21:27,494 No. Just Clinton. 416 00:21:27,495 --> 00:21:29,705 We have other doubles for other people. 417 00:21:29,706 --> 00:21:31,289 That's where you come in. 418 00:21:31,290 --> 00:21:33,458 Me? I-I don't look like anybody. 419 00:21:33,459 --> 00:21:35,003 Meet Frank Stanford. 420 00:21:35,628 --> 00:21:36,713 Tech entrepreneur. 421 00:21:37,338 --> 00:21:38,381 He kinda looks like me. 422 00:21:39,966 --> 00:21:41,758 I just have one question for you. 423 00:21:41,759 --> 00:21:43,468 Are you ready to serve your country? 424 00:21:43,469 --> 00:21:44,721 Country. 425 00:21:48,141 --> 00:21:52,103 I just heard from Breanna. And Operation Cyber Cinderella is a go. 426 00:21:53,062 --> 00:21:54,522 Is this the hero cask? 427 00:21:55,398 --> 00:21:56,774 Yeah. 428 00:21:57,358 --> 00:21:59,652 Good Lord. 429 00:22:02,238 --> 00:22:05,198 Uh... That is disgusting. Where did you get that from? 430 00:22:05,199 --> 00:22:07,492 - Bourbon Street. - Bourbon Street? 431 00:22:07,493 --> 00:22:10,412 You do know what people do in these, right? 432 00:22:10,413 --> 00:22:11,538 Yes, I know. 433 00:22:11,539 --> 00:22:14,541 What did you... Can you just help me get ready and pour this in? 434 00:22:20,048 --> 00:22:22,841 Tim, this is Richard Chance. 435 00:22:22,842 --> 00:22:25,344 He's gonna be your handler at the judge's fundraiser. 436 00:22:25,928 --> 00:22:27,429 I'm gonna keep you safe. 437 00:22:27,430 --> 00:22:29,973 Richard is a counterfeit operative, just like you. 438 00:22:29,974 --> 00:22:32,477 He's impersonating a prominent lawyer named Harry Wilson. 439 00:22:33,269 --> 00:22:34,979 - What happened to him? - You don't wanna know. 440 00:22:36,147 --> 00:22:38,356 The key is to project confidence. 441 00:22:38,357 --> 00:22:41,610 Once people see your face, they're gonna assume you're the smartest, 442 00:22:41,611 --> 00:22:42,986 most powerful person in the room. 443 00:22:42,987 --> 00:22:45,572 So you just have to pretend you are. 444 00:22:45,573 --> 00:22:47,158 The rest is a piece of cake. 445 00:22:48,034 --> 00:22:50,994 Ooh, uh, I don't really do carbs. 446 00:22:53,915 --> 00:22:54,832 It's my mom. 447 00:22:58,294 --> 00:23:00,170 - Are you sure he's up for this? - Yeah. 448 00:23:00,171 --> 00:23:02,924 With that face? All we gotta do is prep him. 449 00:23:03,508 --> 00:23:06,093 No, no, no. They-They can't just barge in like that. 450 00:23:06,094 --> 00:23:07,929 You-You still live there. 451 00:23:08,888 --> 00:23:09,722 Yeah. 452 00:23:11,474 --> 00:23:13,601 All right. Did you remember to take your pills? 453 00:23:16,395 --> 00:23:18,523 I'm picking up hints of, uh, cedar. 454 00:23:19,107 --> 00:23:20,816 So you have nine more of these? 455 00:23:20,817 --> 00:23:23,819 Yes, nine more of these in a secure location. 456 00:23:23,820 --> 00:23:25,779 But they are $20,000 apiece. 457 00:23:25,780 --> 00:23:26,738 I'm in. 458 00:23:26,739 --> 00:23:28,323 Now, I'm going to tell you something. 459 00:23:28,324 --> 00:23:29,866 I am going to sell these by tomorrow, okay? 460 00:23:29,867 --> 00:23:31,493 I have other interested buyers. 461 00:23:31,494 --> 00:23:33,454 Well, then I better be first. 462 00:23:38,835 --> 00:23:40,919 - We had a deal. - No, no, no, no. How... 463 00:23:40,920 --> 00:23:41,920 What are you doing here? 464 00:23:41,921 --> 00:23:45,841 You didn't return my calls so I tracked you down to your little hidden treasure. 465 00:23:45,842 --> 00:23:48,343 No, no, no. I will sell you every cask I have. 466 00:23:48,344 --> 00:23:49,636 Do you have the cash? 467 00:23:49,637 --> 00:23:51,931 Why don't you come to my fundraiser tomorrow? 468 00:23:52,682 --> 00:23:53,850 I'll give it to you then. 469 00:23:54,725 --> 00:23:55,976 I'll text you the address. 470 00:23:55,977 --> 00:23:57,686 It has to be tomorrow. 471 00:23:57,687 --> 00:23:59,021 Don't worry. 472 00:24:00,273 --> 00:24:01,399 I'm good for it. 473 00:24:10,366 --> 00:24:11,367 Musky. 474 00:24:16,122 --> 00:24:17,165 Hmm. 475 00:24:21,794 --> 00:24:23,420 Okay, let's go again. 476 00:24:23,421 --> 00:24:26,423 And this time, could you not cough on me? 477 00:24:26,424 --> 00:24:28,758 - Sorry. - Don't apologize. Okay? 478 00:24:28,759 --> 00:24:31,344 Frank does not apologize or admit when he is wrong. 479 00:24:31,345 --> 00:24:32,262 Sorry. 480 00:24:32,263 --> 00:24:34,389 I mean, not sorry. 481 00:24:34,390 --> 00:24:36,725 Let's take it from the top without the script. 482 00:24:36,726 --> 00:24:38,018 You know this guy. 483 00:24:38,019 --> 00:24:39,686 You know what he wants. 484 00:24:39,687 --> 00:24:42,314 Right, right. Okay, uh, what is my mouse? 485 00:24:42,315 --> 00:24:44,274 What is my mouse? 486 00:24:44,275 --> 00:24:45,525 - All right. - Okay. 487 00:24:45,526 --> 00:24:47,152 I am the judge. 488 00:24:47,153 --> 00:24:50,530 You want me to throw the case away. 489 00:24:50,531 --> 00:24:53,825 You have a big bag of cash. Go! 490 00:24:53,826 --> 00:24:56,578 Uh, your judgeship, uh, 491 00:24:56,579 --> 00:24:58,663 - could you please help me... - Stop, stop, stop. No. 492 00:24:58,664 --> 00:25:00,040 You gotta stop saying please. Okay? 493 00:25:00,041 --> 00:25:03,919 You have to pretend that you are a white guy from Silicon Valley 494 00:25:03,920 --> 00:25:08,006 who only plays basketball with other white guys and a handful of Asian dudes. 495 00:25:08,007 --> 00:25:10,051 Uh, I am more of a skateboarder. 496 00:25:11,636 --> 00:25:15,138 Okay, you know what? Maybe you are not up to this after all. 497 00:25:15,139 --> 00:25:16,431 Let's take five. 498 00:25:16,432 --> 00:25:18,516 Richard, why don't you show Tim our water feature? 499 00:25:22,146 --> 00:25:23,688 That... 500 00:25:23,689 --> 00:25:25,899 Yeah, I don't... I don't... I don't understand that. 501 00:25:25,900 --> 00:25:27,692 I don't get that at all, okay. 502 00:25:27,693 --> 00:25:31,780 I have been wearing Frank... Tim-Tim's face for the past two days. 503 00:25:31,781 --> 00:25:36,993 And I have money and jobs and ski chalets raining down on me. 504 00:25:36,994 --> 00:25:39,329 This guy... This... That-That guy, he's born with that face. 505 00:25:39,330 --> 00:25:41,249 All he has to do is act the part. 506 00:25:41,874 --> 00:25:43,334 Why is he so bad at this? 507 00:25:44,418 --> 00:25:47,838 I can see you're having feelings. 508 00:25:48,756 --> 00:25:51,300 You know, I've learned from my puppets that it's okay to be angry. 509 00:25:52,385 --> 00:25:54,303 But I don't think taking it out on Tim will help. 510 00:25:55,304 --> 00:25:57,473 You're right. He doesn't know the power he has. 511 00:25:58,349 --> 00:25:59,850 That just means we have to show him, okay? 512 00:26:01,269 --> 00:26:03,437 Okay. 513 00:26:08,317 --> 00:26:11,403 What happened to values? 514 00:26:11,404 --> 00:26:14,364 What happened to right and wrong? 515 00:26:14,365 --> 00:26:16,534 I mean, when I married my Marlon... 516 00:26:17,118 --> 00:26:18,077 Can you get his... 517 00:26:19,245 --> 00:26:24,666 And I was a law clerk, and he was a superior court judge. 518 00:26:24,667 --> 00:26:29,546 I knew family values and faith would be the key to our lives 519 00:26:29,547 --> 00:26:31,090 and our success together. 520 00:26:36,971 --> 00:26:38,597 Well, he certainly looks the part. 521 00:26:39,098 --> 00:26:39,932 Good job. 522 00:26:48,107 --> 00:26:50,942 Tim's button cam is a go. 523 00:26:50,943 --> 00:26:53,987 Okay, let's catch ourselves a corrupt judge. 524 00:26:53,988 --> 00:26:55,530 Tim, you're up. 525 00:26:55,531 --> 00:26:56,990 I don't think I can do this. 526 00:26:56,991 --> 00:26:59,159 I'm pretty sure I cleaned that dude's pool. 527 00:26:59,160 --> 00:27:02,662 No, no. You have never cleaned his pool. 528 00:27:02,663 --> 00:27:04,372 You know why? 'Cause you're Frank Stanford. 529 00:27:04,373 --> 00:27:08,252 All right? Believe you belong, everyone else will too. 530 00:27:09,295 --> 00:27:11,130 Completely different fragrance profile. 531 00:27:21,557 --> 00:27:23,808 Judge Gannon. Frank Stanford. 532 00:27:23,809 --> 00:27:25,935 Nice to finally meet you in person. 533 00:27:25,936 --> 00:27:28,939 You know, you're gonna have to come by my loft in Tribeca sometime. 534 00:27:29,440 --> 00:27:33,652 I'm picky about the vibes in my East Coast circle, but after coming here, 535 00:27:34,362 --> 00:27:36,237 - I can tell you know how to throw a party. - Oh. 536 00:27:36,238 --> 00:27:38,573 Well, thank you very much. 537 00:27:38,574 --> 00:27:40,784 Rick says you're a visionary. 538 00:27:40,785 --> 00:27:43,161 I cannot wait to hear more. 539 00:27:43,162 --> 00:27:45,663 Oh, and I see that you also got my text 540 00:27:45,664 --> 00:27:48,249 about the amount to join my "Winner's Circle." 541 00:27:48,250 --> 00:27:49,376 It's all here. 542 00:27:49,377 --> 00:27:52,670 I have to make the rounds. 543 00:27:52,671 --> 00:27:54,632 Meet me in my office in fifteen. 544 00:27:55,341 --> 00:27:57,884 It's just around the corner on the left. 545 00:28:06,018 --> 00:28:07,311 - What's he doing? - What? 546 00:28:21,158 --> 00:28:24,160 Steve Pointer. He cannot blow my cover with Marlene. 547 00:28:24,161 --> 00:28:26,831 He still thinks I'm a doomsday militia guy. 548 00:28:27,706 --> 00:28:30,376 It's Frank, right? Frank Stanford. 549 00:28:31,335 --> 00:28:33,086 We've, uh, we met before. 550 00:28:33,087 --> 00:28:34,587 Marlene's video meeting? 551 00:28:34,588 --> 00:28:37,173 It's okay, Tim. This is Steve Pointer. 552 00:28:37,174 --> 00:28:39,884 He is also in the 3D printing biz. 553 00:28:39,885 --> 00:28:42,929 Confidence covers cluelessness. 554 00:28:42,930 --> 00:28:45,932 Yeah, it's, uh, Steve, right? 555 00:28:45,933 --> 00:28:49,060 You know, I was just wondering, as, uh, someone in the industry, 556 00:28:49,061 --> 00:28:53,524 how you and your investors are navigating all the new international tariffs? 557 00:28:54,483 --> 00:28:56,068 It's okay. Breathe. 558 00:28:56,569 --> 00:29:03,284 Well, you know, being on the forefront of 3D printing innovation, 559 00:29:05,244 --> 00:29:06,620 you gotta be a predator. 560 00:29:07,705 --> 00:29:08,789 Like an eagle. 561 00:29:09,707 --> 00:29:11,708 What's an eagle's first question? 562 00:29:11,709 --> 00:29:13,252 What's my mouse? 563 00:29:14,628 --> 00:29:16,754 And then it locks in on it. No distractions. 564 00:29:16,755 --> 00:29:20,885 And at the right moment, it strikes. 565 00:29:22,303 --> 00:29:24,430 You know, I've had my doubts about you. 566 00:29:25,764 --> 00:29:28,767 But now I see that you get it. 567 00:29:29,268 --> 00:29:33,563 To succeed in this business you gotta be a disruptor. Like an eagle. 568 00:29:33,564 --> 00:29:35,315 You know, you-you can't wait for permission. 569 00:29:35,316 --> 00:29:36,524 You gotta swoop in. 570 00:29:36,525 --> 00:29:39,861 Break things now and ask for forgiveness later. 571 00:29:39,862 --> 00:29:43,948 Fist bump. 572 00:29:43,949 --> 00:29:45,451 For capitalism. 573 00:29:50,706 --> 00:29:51,706 Okay, Tim. 574 00:29:51,707 --> 00:29:54,293 Time to carry that confidence into the judge's office. 575 00:30:17,316 --> 00:30:18,651 Break things now. 576 00:30:19,735 --> 00:30:21,237 Ask for forgiveness later. 577 00:30:29,870 --> 00:30:31,747 It's bribe time. 578 00:30:55,271 --> 00:30:56,187 Tim's gone. 579 00:30:56,188 --> 00:30:57,731 So is the cash. 580 00:31:04,071 --> 00:31:06,155 Where did he go? What's going on? 581 00:31:06,156 --> 00:31:08,116 I told you he wasn't trustworthy. 582 00:31:08,117 --> 00:31:09,701 Steve's talking the judge's ear off. 583 00:31:09,702 --> 00:31:12,161 - You think he spooked Tim? - Looks that way. 584 00:31:12,162 --> 00:31:16,332 It's time to broom Steve before he convinces the judge to walk away. 585 00:31:16,333 --> 00:31:18,751 All right. My bots are reporting for duty. 586 00:31:18,752 --> 00:31:21,879 I can flood the forums with criticism of Steve's company, spook the day traders. 587 00:31:21,880 --> 00:31:24,257 Tim's gone dark. His button cam is offline. 588 00:31:24,258 --> 00:31:25,550 Okay, where's our runaway? 589 00:31:25,551 --> 00:31:28,136 Yeah, I'm following the money, and it's still at the party. 590 00:31:28,137 --> 00:31:29,637 Wait. 591 00:31:29,638 --> 00:31:32,515 Tim's making a phone call to Eastway Bank? 592 00:31:32,516 --> 00:31:35,227 - Your Frankenstein's run amok. - Watch the feeds. 593 00:31:35,978 --> 00:31:36,936 I'm heading to the party. 594 00:31:36,937 --> 00:31:39,105 I think I know what Tim is up to. 595 00:31:39,106 --> 00:31:41,691 Um, the manager of The Eastway Bank owes me a favor. 596 00:31:41,692 --> 00:31:42,693 I'm gonna call him. 597 00:31:46,530 --> 00:31:48,323 Eliot and I will keep the judge hooked. 598 00:31:48,324 --> 00:31:49,824 Find Tim. 599 00:31:49,825 --> 00:31:50,992 Get him back in the fold. 600 00:31:50,993 --> 00:31:53,202 Excuse me. 601 00:31:53,203 --> 00:31:54,330 Yeah. Okay. 602 00:31:55,372 --> 00:31:57,583 - Uh, I need... I need to take this. - Yes. 603 00:31:59,918 --> 00:32:02,795 What the hell? Wait. Why-Why is this happening? 604 00:32:02,796 --> 00:32:05,633 What? What? How's... 605 00:32:06,467 --> 00:32:07,592 Steve's clear for now. 606 00:32:07,593 --> 00:32:10,596 Time to fan the flames. 607 00:32:12,097 --> 00:32:14,308 I don't think we've met. 608 00:32:14,808 --> 00:32:17,268 Are you some kind of critic? 609 00:32:17,269 --> 00:32:18,645 Constance Bowling. 610 00:32:18,646 --> 00:32:20,314 Certified bourbon steward. 611 00:32:20,939 --> 00:32:21,981 Fancy title. 612 00:32:21,982 --> 00:32:24,192 Hmm, we Brits, we love our titles. 613 00:32:24,193 --> 00:32:26,736 Actually, I'm looking to start my own label. 614 00:32:26,737 --> 00:32:31,199 Oh. Well, you know, it's-it's not as easy as it looks. 615 00:32:31,200 --> 00:32:34,452 It's easier to start fresh than change people's negative opinion, 616 00:32:34,453 --> 00:32:35,745 don't you think? 617 00:32:42,252 --> 00:32:43,420 Excuse me. 618 00:32:49,885 --> 00:32:51,302 You've got Frank. 619 00:32:51,303 --> 00:32:52,470 Let's go live soon. 620 00:32:52,471 --> 00:32:55,890 Uh, can you get the paperwork together? I-I have the money right now. 621 00:33:01,647 --> 00:33:02,855 Are you still there? 622 00:33:02,856 --> 00:33:05,234 Hello? 623 00:33:14,576 --> 00:33:17,245 Hey, Tim. It's Agent Chance. I know you're in there. 624 00:33:17,246 --> 00:33:19,580 I called the bank and I followed the hold music. 625 00:33:19,581 --> 00:33:24,627 Look, Tim, I'm really sorry that the bank is foreclosing on your mother's house. 626 00:33:24,628 --> 00:33:25,712 I really am. 627 00:33:25,713 --> 00:33:28,256 But you can't use that bag of cash to pay it off. 628 00:33:28,257 --> 00:33:29,215 We're DCI, man. 629 00:33:29,216 --> 00:33:32,635 We're the Division of Counterfeit Identities. 630 00:33:32,636 --> 00:33:34,262 You think we use legal tender? 631 00:33:34,263 --> 00:33:35,180 Think it through. 632 00:33:36,932 --> 00:33:38,558 I had to do something. 633 00:33:38,559 --> 00:33:40,685 So you just figured you'd steal from Uncle Sam? 634 00:33:40,686 --> 00:33:44,105 It's easier to ask for forgiveness than permission. 635 00:33:44,106 --> 00:33:46,149 Come on out of there. Your country still needs you. 636 00:33:46,150 --> 00:33:47,693 No. No way. 637 00:33:50,320 --> 00:33:51,738 Oh, it might be a while, buddy. 638 00:33:51,739 --> 00:33:52,823 I'm hearing noises. 639 00:33:55,159 --> 00:33:56,201 Steve's still here. 640 00:33:56,785 --> 00:33:58,328 He's having a complete meltdown. 641 00:33:59,288 --> 00:34:01,247 We have to keep him away from Marlene. 642 00:34:01,248 --> 00:34:02,165 Can't you handle him? 643 00:34:02,166 --> 00:34:06,794 He still thinks I'm the doomsday weirdo, and the judge thinks I'm Cask-iana Jones. 644 00:34:06,795 --> 00:34:07,837 Oh, stop whining. 645 00:34:07,838 --> 00:34:10,047 I once played five characters in the basement of the Louvre. 646 00:34:10,048 --> 00:34:11,716 - Now go on. Here he comes. - I'm just... I'm not... 647 00:34:11,717 --> 00:34:13,217 - You... - Go. 648 00:34:13,218 --> 00:34:14,344 All right. 649 00:34:15,471 --> 00:34:16,471 Hey, buddy. Yeah. 650 00:34:16,472 --> 00:34:17,930 What are you doing here? 651 00:34:17,931 --> 00:34:20,475 Well, I saw you from across the room and I just... 652 00:34:20,476 --> 00:34:23,187 I wanted to apologize. Sometimes I have... 653 00:34:26,815 --> 00:34:29,067 episodes that, you know... 654 00:34:29,693 --> 00:34:32,487 It's hard to find a good therapist when you live in a bunker. 655 00:34:32,488 --> 00:34:37,200 No, I mean, what is a doomsday prepper doing at a judge's fundraiser? 656 00:34:37,201 --> 00:34:38,701 Well, listen, man, 657 00:34:38,702 --> 00:34:42,789 justice is a thin strand that keeps the walls of chaos from bursting open. 658 00:34:42,790 --> 00:34:43,706 Am I right? 659 00:34:43,707 --> 00:34:46,502 Let me show you something that's very, very dear to me. 660 00:34:47,419 --> 00:34:48,462 Whoa. 661 00:34:49,171 --> 00:34:52,174 No. I'll show you. Stay here. 662 00:34:52,800 --> 00:34:54,301 - Don't move. - Dude. 663 00:34:55,552 --> 00:34:58,721 - Sophie... Damn it! - Oh, I'm really enjoying this. 664 00:34:59,681 --> 00:35:02,016 Oh. Your Honor. 665 00:35:02,017 --> 00:35:03,643 Billy. 666 00:35:03,644 --> 00:35:04,811 How do you know Steve? 667 00:35:04,812 --> 00:35:07,897 Oh, Stephen. Boy Scouts. 668 00:35:07,898 --> 00:35:12,735 As a matter of fact, I remember that is where I found my first cask. 669 00:35:12,736 --> 00:35:14,613 - Oh. - A ghost town in Yuma. 670 00:35:15,322 --> 00:35:16,864 I have a rattlesnake bite. I will show you. 671 00:35:16,865 --> 00:35:18,574 - Here. - Oh. Not here. 672 00:35:18,575 --> 00:35:19,493 Not here? 673 00:35:22,412 --> 00:35:23,663 Speaking of casks... 674 00:35:23,664 --> 00:35:25,498 I'm trying to get you the cash. 675 00:35:25,499 --> 00:35:28,293 Well, you are running out of time. 676 00:35:29,753 --> 00:35:32,964 T.J., he's wandering again. 677 00:35:32,965 --> 00:35:34,800 Hi, my love. 678 00:35:35,384 --> 00:35:37,260 Just go right on back there. 679 00:35:37,261 --> 00:35:38,261 There you go. 680 00:35:38,262 --> 00:35:40,305 Don't go. 681 00:35:42,808 --> 00:35:43,809 Okay. 682 00:35:49,147 --> 00:35:49,982 He's my banker. 683 00:35:52,693 --> 00:35:53,734 Look, something's going on here. 684 00:35:53,735 --> 00:35:55,444 What-What were you talking to the judge about? 685 00:35:55,445 --> 00:35:56,863 She wants a spot in the damn bunker. 686 00:35:56,864 --> 00:36:00,242 I told her there's no more room unless you have surgical training. 687 00:36:01,159 --> 00:36:02,869 You don't have surgical training, do you, guy? 688 00:36:02,870 --> 00:36:04,537 What is wrong with you? 689 00:36:04,538 --> 00:36:07,082 Uh, hey, Tim. 690 00:36:07,791 --> 00:36:09,458 Tim, Special Agent Franklin. 691 00:36:09,459 --> 00:36:11,460 Why didn't you just tell us what was going on? 692 00:36:11,461 --> 00:36:13,504 Well, what were you gonna do about it? 693 00:36:13,505 --> 00:36:16,967 Mom's medical bills, they left her broke. It's-It's how the system works. 694 00:36:17,551 --> 00:36:20,721 I've been listening to all this self-help stuff trying to get rich. 695 00:36:21,221 --> 00:36:22,263 You see how that worked out. 696 00:36:22,264 --> 00:36:24,640 And now I've ruined everything. 697 00:36:24,641 --> 00:36:27,476 - You can do this, Tim. - I can't. 698 00:36:27,477 --> 00:36:31,439 The judge, she's gonna take one look at me and know I'm a fraud. 699 00:36:31,440 --> 00:36:33,733 You're not a fraud, buddy. You're not a fraud. 700 00:36:33,734 --> 00:36:35,735 You were born to do this. 701 00:36:35,736 --> 00:36:39,196 I'm a pool cleaner, and I'm not even good at that. 702 00:36:39,197 --> 00:36:40,531 We ain't gonna convince this guy. 703 00:36:40,532 --> 00:36:42,116 - You lived inside his face. - We don't have time. 704 00:36:42,117 --> 00:36:44,494 - It's gotta come from you. Come on. - All right. 705 00:36:46,163 --> 00:36:52,711 Hey, Tim, um, the algorithm, it chose you for a reason. 706 00:36:53,879 --> 00:36:58,424 You have a face and other attributes, 707 00:36:58,425 --> 00:37:01,887 uh, that-that make you trustworthy and successful. 708 00:37:02,387 --> 00:37:04,388 Uh, someone that can make a difference. 709 00:37:04,389 --> 00:37:05,431 Like Frank. 710 00:37:05,432 --> 00:37:07,183 Yeah, don't you see? 711 00:37:07,184 --> 00:37:08,101 You're the same. 712 00:37:08,602 --> 00:37:10,604 You're all the same. 713 00:37:12,439 --> 00:37:13,273 You're right. 714 00:37:14,650 --> 00:37:15,984 Math picked me. 715 00:37:17,069 --> 00:37:19,820 And math is never wrong. 716 00:37:19,821 --> 00:37:21,572 No. Let's go with that. 717 00:37:21,573 --> 00:37:23,283 Maybe I can do it. 718 00:37:24,826 --> 00:37:26,118 Yeah. 719 00:37:26,119 --> 00:37:27,663 Tim's out. We're back on track. 720 00:37:28,580 --> 00:37:29,581 Okay. 721 00:37:41,343 --> 00:37:42,844 Anybody got eyes on Steve? 722 00:37:48,517 --> 00:37:49,434 Frank. 723 00:37:50,102 --> 00:37:52,728 - Where have you been? - Work emergency. 724 00:37:52,729 --> 00:37:55,565 Cost containment. Burn rate. You know how it is. 725 00:37:56,316 --> 00:37:58,901 - Should we make a deal? - What do you need me to do? 726 00:37:58,902 --> 00:38:02,029 Get this ghost gun case to settle and, for that, 727 00:38:02,030 --> 00:38:05,908 you get this bag of $200,000 728 00:38:05,909 --> 00:38:09,621 for your campaign or whatever. 729 00:38:10,247 --> 00:38:11,415 Do we have a deal? 730 00:38:11,957 --> 00:38:12,791 Hmm. 731 00:38:14,876 --> 00:38:16,460 You think you could pull one over on me? 732 00:38:16,461 --> 00:38:17,545 What are you doing here? 733 00:38:17,546 --> 00:38:19,046 He's trying to take me down. 734 00:38:19,047 --> 00:38:21,841 Oh. You-You don't think I know who is tanking my stock? 735 00:38:21,842 --> 00:38:23,634 And now he's trying to mess with my case. 736 00:38:23,635 --> 00:38:24,635 What are you talking about? 737 00:38:24,636 --> 00:38:26,637 You don't think I know your little friends, huh? 738 00:38:26,638 --> 00:38:27,680 Philip and Dennis? 739 00:38:27,681 --> 00:38:29,766 They led the charge. You know what? 740 00:38:33,937 --> 00:38:34,937 You can't take that. 741 00:38:34,938 --> 00:38:36,897 Now this is evidence, pal. 742 00:38:36,898 --> 00:38:39,108 Evidence with your fingerprints and DNA. 743 00:38:39,109 --> 00:38:40,526 And I think I'm gonna, um, 744 00:38:40,527 --> 00:38:43,529 I'm gonna call the FBI and tell them about your little attempted bribe here. 745 00:38:43,530 --> 00:38:46,157 I think I'm gonna drop it off to them now. Is that okay with you, Judge Gannon? 746 00:38:46,158 --> 00:38:49,535 Oh. Lord, yes. Thank you for saving me. 747 00:38:49,536 --> 00:38:52,664 Well, somebody has to uphold the integrity of the judicial system. 748 00:38:53,373 --> 00:38:55,000 You're going down, Stanford. 749 00:38:58,128 --> 00:39:00,337 - Never trusted that stupid... - I've been looking for you. 750 00:39:00,338 --> 00:39:02,423 We gotta finish this conversation about the reckoning. 751 00:39:02,424 --> 00:39:03,340 - Oh, my God. - No? 752 00:39:03,341 --> 00:39:04,801 I don't wanna join you in your bunker. 753 00:39:08,680 --> 00:39:12,976 You guys actually spooked this guy into thinking a fake CEO is out to get him. 754 00:39:15,270 --> 00:39:16,771 All right. Who's got an idea? 755 00:39:16,772 --> 00:39:18,397 Feel free to say 'em out loud. 756 00:39:18,398 --> 00:39:19,482 I did my part. 757 00:39:19,483 --> 00:39:21,650 Do you have any drought-tolerant trees? 758 00:39:21,651 --> 00:39:24,446 I'm thinking zen garden meets Tuscan landscape. 759 00:39:25,155 --> 00:39:26,573 Well, this is going great. 760 00:39:29,409 --> 00:39:32,329 Special Agent Finch, thanks for meeting me on such short notice. 761 00:39:32,829 --> 00:39:33,662 Where do I start? 762 00:39:33,663 --> 00:39:37,458 Um, so this, uh, uh, uh, tech CEO, Frank Stanford, right... 763 00:39:37,459 --> 00:39:39,877 And-And I'm in the middle of this bogus lawsuit, 764 00:39:39,878 --> 00:39:41,337 and he's trying to take my company down, 765 00:39:41,338 --> 00:39:42,547 so what does he try to do? 766 00:39:44,049 --> 00:39:45,550 He tries to bribe the judge. 767 00:39:47,636 --> 00:39:49,096 - What the... - What? 768 00:39:50,972 --> 00:39:53,808 Oh! What? That is not supposed to be in there. 769 00:39:53,809 --> 00:39:55,017 Hey, man, I've been looking for you. 770 00:39:55,018 --> 00:39:57,520 We gotta finish this conversation about the reckoning. No? 771 00:39:57,521 --> 00:39:59,356 Oh, my God. I don't wanna join you in your bunker. 772 00:40:00,857 --> 00:40:02,483 No. No, no, no. No, no, no. 773 00:40:02,484 --> 00:40:04,401 I-I'm reporting a crime. 774 00:40:04,402 --> 00:40:07,905 Actually I make these. Uh, CovertCraft.com. 775 00:40:07,906 --> 00:40:09,949 Then why are you trying to bribe me? 776 00:40:09,950 --> 00:40:10,951 Bribe you? 777 00:40:11,451 --> 00:40:14,120 What... What are you... What are you talking about? 778 00:40:14,121 --> 00:40:15,372 I'm on your jury. 779 00:40:16,998 --> 00:40:19,626 Juror number five, the landscape architect, 780 00:40:20,168 --> 00:40:21,544 he's been taking notes. 781 00:40:21,545 --> 00:40:24,380 No, no, Mr. Pointer. Thank you for the tip. 782 00:40:24,381 --> 00:40:27,675 I'm gonna text you an address where you can meet with a special agent. 783 00:40:27,676 --> 00:40:29,511 Excuse me. I gotta take another call. 784 00:40:31,388 --> 00:40:32,388 Thank you for holding, sir. 785 00:40:32,389 --> 00:40:35,516 Yes, the Sultan would like a water feature. All cash. 786 00:40:35,517 --> 00:40:38,895 I'll send you an address where you can meet with the house manager. 787 00:40:39,521 --> 00:40:42,022 Okay. Thi-This was a setup. This was a setup. 788 00:40:42,023 --> 00:40:44,150 I was... I was set up by them. 789 00:40:44,151 --> 00:40:45,776 They did this. Wait... That... 790 00:40:45,777 --> 00:40:47,863 That guy lives in a bunker. 791 00:40:48,530 --> 00:40:49,656 What? 792 00:40:53,493 --> 00:40:55,953 Not sure how I feel about just letting this guy run. 793 00:40:55,954 --> 00:40:57,454 Well, 911 response time is seven minutes 794 00:40:57,455 --> 00:40:59,123 - in this neighborhood. - Don't move! 795 00:40:59,124 --> 00:41:00,249 - I called them. - Stop! 796 00:41:00,250 --> 00:41:02,459 Aw. Too bad Harry had to stay away from this. 797 00:41:02,460 --> 00:41:03,544 Hands behind your back. 798 00:41:03,545 --> 00:41:05,380 - He'll get his day in court. - I got him. 799 00:41:14,556 --> 00:41:15,599 Thank you. 800 00:41:18,685 --> 00:41:23,189 Ladies and gentlemen, I've just learned there has been improper conduct 801 00:41:23,190 --> 00:41:27,067 between a party to this case and a member of the jury. 802 00:41:27,068 --> 00:41:31,113 I'm afraid I have no choice but to declare a mistrial. 803 00:41:31,114 --> 00:41:33,533 Thank you all for your service. 804 00:41:34,576 --> 00:41:36,368 I cannot believe you let this happen to me. 805 00:41:36,369 --> 00:41:39,372 You just can't go around bribing jurors, Mr. Pointer. 806 00:41:40,498 --> 00:41:42,541 Wait. Marlene! Marlene. 807 00:41:42,542 --> 00:41:44,210 Come on. My middle name's Merrick. 808 00:41:44,211 --> 00:41:45,587 I sure hope you vote for me. 809 00:41:48,048 --> 00:41:51,258 Well, looks like you are gonna get a new judge and a fair shot at justice. 810 00:41:51,259 --> 00:41:52,718 I don't know how to thank you. 811 00:41:52,719 --> 00:41:54,721 Here, take that case. 812 00:41:55,722 --> 00:41:56,931 It's a foreclosure. 813 00:41:56,932 --> 00:41:58,849 - Mm-hmm. - Timothy Notelius? 814 00:41:58,850 --> 00:42:01,185 Turns out the lender didn't file the right paperwork 815 00:42:01,186 --> 00:42:02,978 when they sold and resold his mom's mortgage. 816 00:42:02,979 --> 00:42:04,189 Maybe you can get a rescission? 817 00:42:05,523 --> 00:42:06,523 It's a shame. 818 00:42:06,524 --> 00:42:09,235 She's gonna be back here tomorrow getting perfectly legal bribes. 819 00:42:09,236 --> 00:42:11,655 Yeah, well, you can't change the law. 820 00:42:12,447 --> 00:42:15,449 But the law also says that she has to run for reelection. 821 00:42:15,450 --> 00:42:19,287 And the problem with being a judge that likes to wag their finger at immorality, 822 00:42:19,788 --> 00:42:22,040 one little scandal, it's over. 823 00:42:36,554 --> 00:42:39,014 Okay. What... What is going on here? 824 00:42:39,015 --> 00:42:42,768 Can you explain this photo of your pool cleaner leaving your fundraiser with, 825 00:42:42,769 --> 00:42:44,645 what appears to be, a bag of money? 826 00:42:44,646 --> 00:42:47,231 Looks like some kind of hanky-panky is going on here. 827 00:42:47,232 --> 00:42:49,024 Good Lord. 828 00:42:49,025 --> 00:42:50,609 That man is not my pool cleaner. 829 00:42:50,610 --> 00:42:54,571 That man is Frank Stanford, a tech CEO. 830 00:42:54,572 --> 00:42:57,825 {\an8}And the reason he is leaving my house with a bag of money 831 00:42:57,826 --> 00:43:03,163 {\an8}is because I threatened to call the police because he tried to bribe me. 832 00:43:03,164 --> 00:43:05,332 But I can't be bought. 833 00:43:05,333 --> 00:43:08,711 What do I stand for? Come here and I'll show you. 834 00:43:08,712 --> 00:43:11,213 That's right. Keep going, keep going. 835 00:43:11,214 --> 00:43:12,631 You gotta get my good side. 836 00:43:12,632 --> 00:43:16,051 Manners, merit, morals. Right? 837 00:43:16,052 --> 00:43:20,973 So print that in your story along with your apology. 838 00:43:22,600 --> 00:43:23,685 No more questions. 839 00:43:26,396 --> 00:43:27,480 That's him! 840 00:43:35,238 --> 00:43:37,407 Well, that's absurd. 841 00:43:38,491 --> 00:43:40,493 Marlon. Oh, my Lord. 842 00:43:46,207 --> 00:43:50,210 I don't know why he's in swim trunks, but I have nothing to do with him. 843 00:43:50,211 --> 00:43:51,462 Thank you so much. 844 00:43:51,463 --> 00:43:53,714 - But there's a photo. - All right, I'm just gonna... 845 00:43:53,715 --> 00:43:55,174 The door is stuck. 846 00:43:55,175 --> 00:43:57,092 Get it... Mar... Marlon! 847 00:43:57,093 --> 00:44:00,387 - Sometimes he gets confused. - Well, he's serving his country after all. 848 00:44:00,388 --> 00:44:03,266 All while wearing those slippery sandals. Hmm. 849 00:44:08,772 --> 00:44:13,650 "Frank Stanford, one of the nation's boldest entrepreneurs, 850 00:44:13,651 --> 00:44:18,447 tragically died Sunday in a heli-skiing accident in Alaska." 851 00:44:18,448 --> 00:44:20,240 He was a risk-taker. 852 00:44:20,241 --> 00:44:23,660 Hmm, let me guess, the condolences are just pouring in. 853 00:44:23,661 --> 00:44:28,165 Well, in lieu of flowers, I had 'em make donations to victims of gun violence. 854 00:44:28,166 --> 00:44:31,460 See? Something good came of you playing digital god. 855 00:44:31,461 --> 00:44:33,837 No. My puppet master days are over. 856 00:44:33,838 --> 00:44:37,049 You had the world at your fingertips, not Tim. 857 00:44:37,050 --> 00:44:38,801 That should give you some perspective. 858 00:44:38,802 --> 00:44:42,388 More like confusion. 859 00:44:42,389 --> 00:44:43,347 It's true. 860 00:44:43,348 --> 00:44:47,060 Tim has a face that makes angel investors sing. 861 00:44:47,602 --> 00:44:48,895 But it's not enough, is it? 862 00:44:49,437 --> 00:44:50,854 One has to be shameless. 863 00:44:50,855 --> 00:44:55,150 To swear that your gun isn't a gun, it's just a kit. 864 00:44:55,151 --> 00:44:57,779 Or that your magic box can create anything. 865 00:44:58,363 --> 00:45:03,243 Fortune favors the beautiful, but it can also be cruel to the sincere. 866 00:45:03,785 --> 00:45:05,285 The Tims of this world. 867 00:45:05,286 --> 00:45:08,081 Worshipping the liars, wanting to become them. 868 00:45:08,998 --> 00:45:14,337 I would say "cry me a river" for Tim, but, uh, no, yeah, I see your point. 869 00:45:14,838 --> 00:45:16,631 Well, I learned something from this. 870 00:45:18,091 --> 00:45:22,678 No matter how much technology changes, one thing stays the same. 871 00:45:22,679 --> 00:45:24,096 What's that? 872 00:45:24,097 --> 00:45:25,432 The ultimate con. 873 00:45:26,349 --> 00:45:29,768 It's just two people sitting at the same table 874 00:45:29,769 --> 00:45:32,938 having two completely different conversations. 875 00:45:32,939 --> 00:45:34,315 That I will drink to. 876 00:45:38,486 --> 00:45:39,487 No. 877 00:45:40,280 --> 00:45:42,449 Yeah. 878 00:46:27,619 --> 00:46:30,787 Peter Luna, he trawls oncology wards, 879 00:46:30,788 --> 00:46:34,833 looking for patients who have just been given a terminal diagnosis. 880 00:46:34,834 --> 00:46:38,003 Death is such a sad, wasteful event. 881 00:46:38,004 --> 00:46:41,590 I've single-handedly monetized the entire process, from the moment my client dies, 882 00:46:41,591 --> 00:46:43,467 through their seven years of cold storage. 883 00:46:43,468 --> 00:46:45,762 - We should Christmas carol him. - Let's give this guy hell. 884 00:46:47,639 --> 00:46:49,515 Well, I hate to be the bearer of bad news, 885 00:46:49,516 --> 00:46:51,975 but people have a right to decide what to do with their body after they die. 886 00:46:51,976 --> 00:46:54,645 What if I said I wanted to be taxidermied like... 887 00:46:54,646 --> 00:46:56,021 I would respect your choice. 888 00:46:56,022 --> 00:46:57,565 Probably never come back here again. 65133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.