All language subtitles for L.N.D.R.S03E10.The.Shatter.Dragon.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SNAKE_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,375
[dramatic music playing]
2
00:00:03,458 --> 00:00:05,833
[wind blasting]
3
00:00:07,958 --> 00:00:10,625
[all crying out]
4
00:00:12,875 --> 00:00:14,333
[shouting] Whoa!
5
00:00:14,416 --> 00:00:15,791
[grunting with effort]
6
00:00:15,875 --> 00:00:18,041
[shouting]
7
00:00:18,125 --> 00:00:19,625
[grunting with effort]
8
00:00:21,916 --> 00:00:24,875
These unnatural winds defy all logic!
9
00:00:26,375 --> 00:00:29,208
[all shouting] Whoa!
10
00:00:31,666 --> 00:00:34,000
[grunting and grumbling]
11
00:00:34,083 --> 00:00:36,083
[shrieking roar]
12
00:00:41,083 --> 00:00:43,875
I can't leave you all alone for a minute!
13
00:00:43,958 --> 00:00:45,000
[happy grunting]
14
00:00:45,083 --> 00:00:47,291
[inspiring music playing]
15
00:00:49,375 --> 00:00:51,000
[grunting with impact]
16
00:00:52,500 --> 00:00:54,166
Whoa!
17
00:00:54,250 --> 00:00:55,208
[grunting with impact]
18
00:00:57,041 --> 00:00:58,291
Wyldfyre!
19
00:00:58,375 --> 00:01:00,333
I have never been more excited to see you.
20
00:01:00,416 --> 00:01:02,166
Arin? Why are you here?
21
00:01:02,250 --> 00:01:04,208
I thought you peaced out.
22
00:01:04,291 --> 00:01:06,708
[Arin] I'm trying
not to let the world end.
23
00:01:06,791 --> 00:01:09,166
Well, I'm here now, so it won't.
24
00:01:10,083 --> 00:01:11,583
[grunting with effort]
25
00:01:11,666 --> 00:01:13,208
Oof!
26
00:01:14,750 --> 00:01:16,708
[thrilling music playing]
27
00:01:18,291 --> 00:01:19,250
[revving]
28
00:01:23,916 --> 00:01:25,333
[Riyu shrieking]
29
00:01:35,208 --> 00:01:36,083
[grunting with impact]
30
00:01:40,750 --> 00:01:41,625
Riyu!
31
00:01:51,625 --> 00:01:52,708
[groaning softly]
32
00:01:54,500 --> 00:01:56,250
[grunting with effort]
33
00:01:58,833 --> 00:02:00,125
You okay, boy?
34
00:02:00,208 --> 00:02:02,125
[grumbling softly]
35
00:02:02,208 --> 00:02:03,500
[wheezing]
36
00:02:07,583 --> 00:02:09,541
[Kai] That thing is way cool!
37
00:02:09,625 --> 00:02:10,541
Can I try?
38
00:02:10,625 --> 00:02:12,291
It won't look as cool on you.
39
00:02:12,375 --> 00:02:13,416
Hurtful.
40
00:02:13,500 --> 00:02:15,833
We have more pressing problems, you two.
41
00:02:15,916 --> 00:02:17,916
Anyone see where the Forbidden Five went?
42
00:02:19,541 --> 00:02:20,583
I…
43
00:02:20,666 --> 00:02:22,791
I had the last two blades.
44
00:02:22,875 --> 00:02:24,958
I know I should have just
flown off with them,
45
00:02:25,041 --> 00:02:27,875
but I tried to save Ras,
46
00:02:27,958 --> 00:02:29,583
then Rox attacked me.
47
00:02:31,041 --> 00:02:32,416
Hold on.
48
00:02:32,500 --> 00:02:34,958
If the Five have all the blades,
49
00:02:35,041 --> 00:02:36,541
doesn't that mean they can free--
50
00:02:36,625 --> 00:02:37,750
-[deep rumbling]
-[all yelping in alarm]
51
00:02:42,458 --> 00:02:43,833
-[heavy slamming]
-[gasping in shock]
52
00:02:45,708 --> 00:02:47,541
[together] Thunderfang!
53
00:02:50,791 --> 00:02:52,875
[snarling]
54
00:02:52,958 --> 00:02:54,833
[deafening roar]
55
00:02:54,916 --> 00:02:58,083
♪ Lost in the unknown ♪
56
00:02:58,166 --> 00:03:01,041
♪ Together we will rise ♪
57
00:03:01,125 --> 00:03:04,500
♪ We fight ♪
58
00:03:04,583 --> 00:03:07,791
♪ Be a ninja for what's right ♪
59
00:03:08,750 --> 00:03:09,875
[thunderclap]
60
00:03:09,958 --> 00:03:11,208
{\an8}[deafening roar]
61
00:03:16,375 --> 00:03:18,291
I knew he was big.
62
00:03:18,375 --> 00:03:20,666
Yeah, but that is like big-big.
63
00:03:24,666 --> 00:03:27,833
[wind gusting]
64
00:03:34,083 --> 00:03:35,875
Be safe, Ninja.
65
00:03:40,083 --> 00:03:42,958
Cole… I think the MergeQuakes are back.
66
00:03:44,583 --> 00:03:47,333
No, this is something different.
67
00:03:48,291 --> 00:03:49,708
We better gather up the Finders.
68
00:03:55,125 --> 00:03:57,625
Uh! My documents!
69
00:03:57,708 --> 00:03:59,708
This weather is unauthorized!
70
00:04:02,083 --> 00:04:04,041
[Thunderfang] Source Dragons!
71
00:04:04,125 --> 00:04:08,708
You will rue the day you rejected me!
72
00:04:08,791 --> 00:04:10,833
Where'd the Forbidden Five go?
73
00:04:10,916 --> 00:04:12,333
Maybe Thunderfang ate 'em.
74
00:04:12,416 --> 00:04:14,958
Would explain why
he's in such a foul mood.
75
00:04:15,041 --> 00:04:16,875
You know, 'cause they're
probably hard to digest?
76
00:04:16,958 --> 00:04:18,666
-Make you sick, and--
-I got it.
77
00:04:18,750 --> 00:04:19,708
You didn't laugh.
78
00:04:19,791 --> 00:04:21,458
I reacted correctly.
79
00:04:21,541 --> 00:04:22,750
[deafening roar]
80
00:04:22,833 --> 00:04:25,375
I have no idea how we beat this thing,
81
00:04:25,458 --> 00:04:27,625
except there's one of him and ten of us,
82
00:04:27,708 --> 00:04:29,583
so let's come at him from all sides!
83
00:04:29,666 --> 00:04:31,166
[Wyldfyre] Works for me!
84
00:04:31,250 --> 00:04:33,291
Ninja… go!
85
00:04:42,041 --> 00:04:43,666
[exciting music playing]
86
00:04:43,750 --> 00:04:45,125
[roaring]
87
00:04:46,458 --> 00:04:48,000
[gasping and screaming]
88
00:04:48,083 --> 00:04:50,791
[grunting with impact]
89
00:04:50,875 --> 00:04:53,750
[Thunderfang] Last time,
it took an Arc Dragon of Focus
90
00:04:53,833 --> 00:04:55,416
to defeat me!
91
00:04:55,500 --> 00:04:59,666
You puny mortals have no chance!
92
00:04:59,750 --> 00:05:01,083
[yelping]
93
00:05:01,166 --> 00:05:02,250
[grunting with impact]
94
00:05:07,500 --> 00:05:08,875
Much appreciated.
95
00:05:10,416 --> 00:05:11,500
Ooh!
96
00:05:12,458 --> 00:05:13,541
H'yah!
97
00:05:13,625 --> 00:05:14,708
[earthquake rumbling]
98
00:05:14,791 --> 00:05:16,041
Ah!
99
00:05:22,291 --> 00:05:25,666
You ugly jerks are an insult
to dragons everywhere!
100
00:05:26,541 --> 00:05:27,666
[engine revving]
101
00:05:28,750 --> 00:05:30,041
[grunting with effort]
102
00:05:32,041 --> 00:05:34,166
[snarling]
103
00:05:34,250 --> 00:05:36,000
-[gasping in fright]
-[Sora] H'ah!
104
00:05:37,208 --> 00:05:38,125
[grumbling]
105
00:05:39,208 --> 00:05:40,583
Like that? Have some more!
106
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
[roaring]
107
00:05:43,083 --> 00:05:45,250
[yelping and groaning]
108
00:05:48,416 --> 00:05:49,750
[gasping]
109
00:05:51,041 --> 00:05:52,000
[stomping]
110
00:05:52,083 --> 00:05:53,458
[Frak] Thanks, man.
111
00:05:53,541 --> 00:05:56,375
[Arin] Couldn't let you get hurt
on our first Ninja adventure together!
112
00:05:57,750 --> 00:05:58,666
[gasping]
113
00:05:59,625 --> 00:06:01,208
[roaring]
114
00:06:01,291 --> 00:06:02,750
There you are.
115
00:06:04,750 --> 00:06:06,666
Ras! Look out!
116
00:06:06,750 --> 00:06:07,875
[grunting with effort]
117
00:06:12,791 --> 00:06:13,666
[grunting]
118
00:06:15,000 --> 00:06:16,458
[Arin] Leave him alone!
119
00:06:17,958 --> 00:06:19,291
Aah!
120
00:06:19,375 --> 00:06:21,208
[grunting in pain]
121
00:06:24,041 --> 00:06:25,000
[snarling]
122
00:06:25,083 --> 00:06:27,250
[gasping in fright]
123
00:06:29,791 --> 00:06:30,666
[grunting with effort]
124
00:06:36,666 --> 00:06:38,416
[roaring]
125
00:06:39,583 --> 00:06:41,083
[Riyu screeching]
126
00:06:41,166 --> 00:06:42,125
[circuits shorting]
127
00:06:44,041 --> 00:06:46,375
[Wyldfyre] Can't you
do anything without my help?
128
00:06:48,125 --> 00:06:49,208
Hi'yah!
129
00:06:50,208 --> 00:06:51,583
-[Thunderfang roaring]
-Whoo!
130
00:06:51,666 --> 00:06:53,666
That was satisfying.
131
00:06:54,833 --> 00:06:56,125
[circuits shorting]
132
00:06:56,208 --> 00:06:57,166
[Zane] Whoa!
133
00:07:02,083 --> 00:07:03,000
[gasping]
134
00:07:04,500 --> 00:07:06,583
[inspiring music playing]
135
00:07:14,458 --> 00:07:15,458
[Thunderfang gasping]
136
00:07:19,916 --> 00:07:20,791
[deafening roar]
137
00:07:20,875 --> 00:07:21,958
[wind gusting]
138
00:07:23,333 --> 00:07:27,666
[Thunderfang] I smell the power
of a Source Dragon Conduit!
139
00:07:31,000 --> 00:07:34,666
A direct line to
the Source Dragons themselves?
140
00:07:35,958 --> 00:07:38,250
-You!
-[Lloyd gasping]
141
00:07:42,000 --> 00:07:46,375
Draining a Conduit's power
will be transcendent!
142
00:07:58,083 --> 00:08:01,333
Whose energy do you channel? Motion?
143
00:08:01,416 --> 00:08:03,875
That incessant busybody?
144
00:08:03,958 --> 00:08:06,833
Or the self-obsessed Strength?
145
00:08:09,000 --> 00:08:10,916
[slamming dirt, claw dragging]
146
00:08:11,000 --> 00:08:12,166
[Lloyd grunting with effort]
147
00:08:12,250 --> 00:08:13,791
[Thunderfang] Or is it Life?
148
00:08:13,875 --> 00:08:14,875
[roaring]
149
00:08:14,958 --> 00:08:16,416
[Lloyd gasping wearily]
150
00:08:19,250 --> 00:08:21,958
[Thunderfang] How ironic would that be?
151
00:08:23,166 --> 00:08:25,375
[Lloyd yelping]
152
00:08:25,458 --> 00:08:26,958
[groaning with impact]
153
00:08:30,666 --> 00:08:33,125
[inhaling]
154
00:08:37,875 --> 00:08:39,041
[Thunderfang yelps in pain]
155
00:08:46,875 --> 00:08:48,208
[squawking]
156
00:08:51,875 --> 00:08:54,875
You need to shelter
from this natural disaster, sir.
157
00:08:54,958 --> 00:08:57,291
There's nothing natural about this.
158
00:08:59,833 --> 00:09:01,416
[wind gusting]
159
00:09:01,500 --> 00:09:02,375
[squawking]
160
00:09:05,333 --> 00:09:06,958
I've got you, Fritz!
161
00:09:17,208 --> 00:09:18,166
[Nya] H'yah!
162
00:09:18,250 --> 00:09:20,750
[grunting with effort]
163
00:09:22,083 --> 00:09:24,208
On your feet if you want to survive!
164
00:09:26,583 --> 00:09:28,375
[grunting with effort]
165
00:09:28,458 --> 00:09:29,625
Huah!
166
00:09:29,708 --> 00:09:31,791
[Nya] Not bad for some rando mercenary.
167
00:09:37,291 --> 00:09:39,541
Aren't you supposed to be unstoppable?
168
00:09:39,625 --> 00:09:41,041
[roaring]
169
00:09:42,125 --> 00:09:43,291
[Wyldfyre] Aah!
170
00:09:43,375 --> 00:09:46,125
I knew I should never fly not on a dragon!
171
00:09:46,833 --> 00:09:48,708
-Aah!
-Wyldfyre!
172
00:09:49,833 --> 00:09:51,083
[Wyldfyre yelping]
173
00:09:51,166 --> 00:09:53,166
[grunting with impact]
174
00:09:53,250 --> 00:09:54,625
-[groaning]
-You hurt?
175
00:09:54,708 --> 00:09:56,708
No way, I don't get hurt.
176
00:09:56,791 --> 00:09:58,083
[wincing groan]
177
00:09:58,166 --> 00:10:00,208
Hey, I gave it some thought.
178
00:10:00,291 --> 00:10:02,875
You would look really cool in that mech.
179
00:10:02,958 --> 00:10:04,583
Seriously? You're thinking about that now?
180
00:10:04,666 --> 00:10:05,583
Really cool!
181
00:10:07,291 --> 00:10:09,500
You're right, this is pretty cool.
182
00:10:10,958 --> 00:10:12,125
H'yah!
183
00:10:16,500 --> 00:10:19,208
[grunting with effort]
184
00:10:21,666 --> 00:10:23,416
[stone crumbling]
185
00:10:26,708 --> 00:10:28,708
[flutes playing]
186
00:10:30,083 --> 00:10:33,041
Couldn't let you get hurt
on our first Ninja adventure together.
187
00:10:35,375 --> 00:10:37,958
[Zane] High velocity contact
at the anterior
188
00:10:38,041 --> 00:10:39,375
may yield results.
189
00:10:39,458 --> 00:10:40,500
[P.I.X.A.L.] Acknowledged!
190
00:10:45,041 --> 00:10:46,000
[roaring]
191
00:10:47,458 --> 00:10:49,125
[heroic music playing]
192
00:10:54,208 --> 00:10:55,750
[Thunderfang] Pests!
193
00:10:55,833 --> 00:10:57,583
[grunting with impact]
194
00:10:57,666 --> 00:10:59,083
[engine revving]
195
00:11:02,000 --> 00:11:03,375
[foot stomping]
196
00:11:03,458 --> 00:11:05,500
[Sora grunting with impact]
197
00:11:05,583 --> 00:11:07,916
[Thunderfang roaring]
198
00:11:08,000 --> 00:11:10,166
Conduit!
199
00:11:10,250 --> 00:11:13,250
[snarling]
200
00:11:17,375 --> 00:11:18,625
Oh, come on!
201
00:11:18,708 --> 00:11:20,041
This is a loaner!
202
00:11:20,125 --> 00:11:22,333
Now you just scratched it all up!
203
00:11:23,875 --> 00:11:25,208
[yelping]
204
00:11:26,333 --> 00:11:27,291
[grunting with impact]
205
00:11:28,458 --> 00:11:30,208
[grunting with effort]
206
00:11:32,416 --> 00:11:33,500
Ah!
207
00:11:36,875 --> 00:11:39,125
[energy crackling]
208
00:11:41,500 --> 00:11:42,708
No way…
209
00:11:42,791 --> 00:11:45,125
[heroic music playing]
210
00:11:48,666 --> 00:11:51,208
Thought I'd… lightning up the mood!
211
00:11:51,291 --> 00:11:53,083
And terrible puns?
212
00:11:53,166 --> 00:11:56,208
[tense music playing]
213
00:11:57,791 --> 00:11:59,041
1[worried grunting]
214
00:12:00,166 --> 00:12:01,416
[shrieking]
215
00:12:02,125 --> 00:12:03,375
[stomping footsteps]
216
00:12:04,500 --> 00:12:06,458
[Thunderfang] Conduit!
217
00:12:06,541 --> 00:12:07,708
[Lloyd screaming]
218
00:12:09,083 --> 00:12:10,166
[gasping in horror]
219
00:12:11,916 --> 00:12:13,833
Lloyd! Lloyd!
220
00:12:14,500 --> 00:12:15,541
[Zane gasping]
221
00:12:15,625 --> 00:12:16,500
[Nya] Unh!
222
00:12:22,458 --> 00:12:23,541
[screaming] No!
223
00:12:27,458 --> 00:12:29,416
[evil cackling]
224
00:12:29,500 --> 00:12:31,833
[Arin yelping]
225
00:12:33,541 --> 00:12:35,291
[screaming]
226
00:12:43,458 --> 00:12:45,666
[powerful roaring]
227
00:12:45,750 --> 00:12:46,666
No!
228
00:12:48,166 --> 00:12:49,250
[grunting with effort]
229
00:12:50,916 --> 00:12:54,375
Lloyd! Lloyd! Come on!
230
00:12:54,458 --> 00:12:55,375
No!
231
00:12:59,250 --> 00:13:01,916
[roaring]
232
00:13:02,000 --> 00:13:03,666
[screaming]
233
00:13:03,750 --> 00:13:05,791
[Thunderfang] Source Dragons!
234
00:13:05,875 --> 00:13:07,791
I have reaped the soul
235
00:13:07,875 --> 00:13:10,625
of one of your mortal Conduits!
236
00:13:10,708 --> 00:13:13,833
You can deny me no longer!
237
00:13:13,916 --> 00:13:16,791
I know you hear me,
238
00:13:16,875 --> 00:13:19,125
and I will not stop
239
00:13:19,208 --> 00:13:23,625
until I devour all of your souls as well!
240
00:13:23,708 --> 00:13:24,750
Souls?
241
00:13:30,791 --> 00:13:31,875
[gasping]
242
00:13:32,875 --> 00:13:34,125
[Arin] What is this stuff?
243
00:13:34,208 --> 00:13:35,291
[departed soul] Don't ask me.
244
00:13:35,375 --> 00:13:37,916
Drinking it is what helps souls move on.
245
00:13:39,958 --> 00:13:42,625
"Helps souls move on…"
246
00:13:48,125 --> 00:13:51,375
[grunting with effort]
247
00:13:53,375 --> 00:13:55,250
[gasping]
248
00:14:00,333 --> 00:14:02,000
[Ras] Don't be a fool.
249
00:14:02,083 --> 00:14:04,791
A moving target
through the winds of chaos?
250
00:14:04,875 --> 00:14:07,458
You don't have enough anger
for that kind of strength.
251
00:14:09,708 --> 00:14:13,041
The Arin I know, my best friend,
252
00:14:13,125 --> 00:14:15,375
his strength comes from his kindness,
253
00:14:15,458 --> 00:14:18,625
his generosity, his hope.
254
00:14:19,625 --> 00:14:20,875
[Arin] You're right.
255
00:14:20,958 --> 00:14:23,666
I don't have enough anger
to pull this off…
256
00:14:23,750 --> 00:14:26,916
[nostalgic music playing]
257
00:14:35,291 --> 00:14:36,958
I have something better.
258
00:14:38,958 --> 00:14:40,375
Ninja…
259
00:14:41,916 --> 00:14:42,875
Go!
260
00:14:42,958 --> 00:14:45,250
[heroic music playing]
261
00:14:50,166 --> 00:14:52,375
[Thunderfang] What?! [snarling]
262
00:14:55,375 --> 00:14:56,666
[grunting with effort]
263
00:14:56,750 --> 00:14:58,708
[Riyu groaning]
264
00:14:58,791 --> 00:15:00,750
This is weird, right?
265
00:15:00,833 --> 00:15:02,750
Arin threw something at him.
266
00:15:04,666 --> 00:15:06,208
[grunting]
267
00:15:06,291 --> 00:15:07,541
[roaring]
268
00:15:09,625 --> 00:15:12,708
[Thunderfang] Impossible…
269
00:15:12,791 --> 00:15:14,625
[crumbling]
270
00:15:21,458 --> 00:15:24,416
[ethereal music playing]
271
00:15:33,416 --> 00:15:34,791
[bursting]
272
00:15:40,875 --> 00:15:41,875
[crying out]
273
00:15:57,333 --> 00:15:58,416
[gasping]
274
00:15:58,500 --> 00:16:00,333
[breathing hard]
275
00:16:01,208 --> 00:16:02,166
Lloyd!
276
00:16:04,000 --> 00:16:05,083
[gasping]
277
00:16:06,416 --> 00:16:08,291
[storm dissipating]
278
00:16:09,375 --> 00:16:11,250
I've had some really weird days,
279
00:16:11,333 --> 00:16:14,375
but this might be the weirdest one yet.
280
00:16:14,458 --> 00:16:15,958
[all laughing]
281
00:16:16,041 --> 00:16:16,916
Oh…
282
00:16:21,833 --> 00:16:23,500
[Riyu grunting happily]
283
00:16:23,583 --> 00:16:25,041
[grumbling]
284
00:16:26,166 --> 00:16:28,416
[soft music playing]
285
00:16:32,750 --> 00:16:35,083
Thank you, Wyldfyre,
286
00:16:35,166 --> 00:16:37,833
and I'm sure
some of the other Ninja helped.
287
00:16:39,208 --> 00:16:42,125
We are so sorry for our actions.
288
00:16:43,250 --> 00:16:45,708
We know you weren't yourselves, Tyr.
289
00:16:45,791 --> 00:16:48,583
We owe you Ninja our freedom.
290
00:16:48,666 --> 00:16:51,083
It was really Arin who freed you.
291
00:16:53,125 --> 00:16:55,375
[Tyr] Then you are a great hero, Arin.
292
00:16:55,458 --> 00:16:57,750
Oh! Well, not really.
293
00:16:57,833 --> 00:17:00,666
I was the reason
the Five freed Thunderfang
294
00:17:00,750 --> 00:17:02,000
to begin with,
295
00:17:02,083 --> 00:17:04,333
and fighting him
was a group effort, and he--
296
00:17:04,416 --> 00:17:05,833
Is a great hero.
297
00:17:05,916 --> 00:17:06,833
[Ras] Arin…
298
00:17:08,291 --> 00:17:09,416
Time to go.
299
00:17:11,708 --> 00:17:13,708
[Riyu growling]
300
00:17:14,958 --> 00:17:16,666
I'm sorry, everyone.
301
00:17:17,500 --> 00:17:19,083
My parents…
302
00:17:19,958 --> 00:17:20,958
[Kai] What?
303
00:17:21,041 --> 00:17:22,041
No…
304
00:17:22,125 --> 00:17:24,333
Arin, you know better.
305
00:17:27,250 --> 00:17:28,125
Lloyd?
306
00:17:29,041 --> 00:17:30,083
I'm sorry too.
307
00:17:31,125 --> 00:17:32,666
What the heck is going on here?
308
00:17:32,750 --> 00:17:34,166
Arin, wait!
309
00:17:35,583 --> 00:17:37,250
You're coming with us?
310
00:17:37,333 --> 00:17:39,208
Together forever, right?
311
00:17:40,458 --> 00:17:43,875
And why should I allow you
to travel in my company?
312
00:17:43,958 --> 00:17:47,458
You don't think
having the Elemental Master of Technology
313
00:17:47,541 --> 00:17:49,458
will help us on our mission?
314
00:17:50,583 --> 00:17:52,250
[grumbling]
315
00:17:53,125 --> 00:17:55,916
-You don't have to do this.
-Of course I do.
316
00:17:56,000 --> 00:17:57,833
Who else is gonna watch out for you?
317
00:18:01,250 --> 00:18:03,458
Are you seriously going to
let Ras leave with them?
318
00:18:03,541 --> 00:18:05,583
They're free to make their own decisions.
319
00:18:05,666 --> 00:18:08,166
That's the difference between us and Ras.
320
00:18:08,250 --> 00:18:10,875
And you're not worried about them?
321
00:18:10,958 --> 00:18:12,250
I didn't say that.
322
00:18:14,291 --> 00:18:16,541
[groaning sadly]
323
00:18:17,375 --> 00:18:18,250
There!
324
00:18:21,375 --> 00:18:22,916
[grunting with effort]
325
00:18:24,833 --> 00:18:25,875
[groaning]
326
00:18:25,958 --> 00:18:28,416
-Ah!
-You need a splint on that leg.
327
00:18:28,500 --> 00:18:30,375
Let's get you back to the Monastery.
328
00:18:30,458 --> 00:18:32,166
Why are you gonna help me?
329
00:18:32,250 --> 00:18:35,041
I know who you are, you big dummy.
330
00:18:35,125 --> 00:18:39,208
Uh, yeah, a secret man of mystery
whose identity will never--
331
00:18:39,291 --> 00:18:41,208
Elemental Lightning? Really?
332
00:18:41,291 --> 00:18:44,791
So? Lots of people probably have
Elemental Lightning.
333
00:18:44,875 --> 00:18:46,041
-Nope.
-[groaning]
334
00:18:48,708 --> 00:18:51,625
-[together] Jay?
-Don't pretend you know me!
335
00:18:51,708 --> 00:18:54,166
And I'm not going
to your stupid Monastery!
336
00:18:54,250 --> 00:18:57,541
Normal people don't just have monasteries!
337
00:18:57,625 --> 00:18:58,791
It's weird!
338
00:18:58,875 --> 00:19:00,500
And another thing--
339
00:19:00,583 --> 00:19:02,916
Ow! Owie-ow-ow-ow-ow! [sobs]
340
00:19:03,000 --> 00:19:04,666
{\an8}Get me to your Monastery!
341
00:19:04,750 --> 00:19:06,208
{\an8}Can't you see I need help?
342
00:19:09,208 --> 00:19:11,791
[Mr. Frohicky] Congratulations, Ninja!
343
00:19:12,958 --> 00:19:14,041
You did it!
344
00:19:17,291 --> 00:19:18,375
I guess,
345
00:19:18,458 --> 00:19:22,208
but this win doesn't exactly
feel like a win.
346
00:19:22,291 --> 00:19:24,666
Well, our guests would disagree.
347
00:19:26,625 --> 00:19:27,500
Guests?
348
00:19:29,083 --> 00:19:32,166
Lobbo-lobbo crushes pie-eating record!
349
00:19:32,250 --> 00:19:35,458
[all cheering]
350
00:19:35,541 --> 00:19:36,625
[cheering and celebrating]
351
00:19:36,708 --> 00:19:39,500
[crowd chanting] Lobbo! Lobbo! Lobbo!
352
00:19:39,583 --> 00:19:42,583
[joyous music playing]
353
00:19:44,250 --> 00:19:45,833
Wyldfyre!
354
00:19:45,916 --> 00:19:48,208
I knew you'd save us!
355
00:19:49,833 --> 00:19:53,166
-Rawr…
-Rawr! [snarling playfully]
356
00:19:53,250 --> 00:19:55,625
Mr. Frohicky makes great pizza!
357
00:19:55,708 --> 00:19:56,750
Without flies, even!
358
00:19:56,833 --> 00:19:58,833
Whoa. Jay?
359
00:19:58,916 --> 00:20:00,083
[wincing] Ah!
360
00:20:00,166 --> 00:20:02,583
I can't believe it! Bring it in!
361
00:20:02,666 --> 00:20:04,041
Get away, weirdo.
362
00:20:05,291 --> 00:20:06,708
Still no memory?
363
00:20:06,791 --> 00:20:08,583
I got plenty of memories, bub.
364
00:20:08,666 --> 00:20:10,333
Just none of them are of you.
365
00:20:10,958 --> 00:20:13,041
Wow. Okay…
366
00:20:13,125 --> 00:20:14,916
[groaning]
367
00:20:15,750 --> 00:20:17,791
[laughing and celebrating]
368
00:20:17,875 --> 00:20:19,416
And still no Arin?
369
00:20:19,500 --> 00:20:21,708
He and Sora went with Ras.
370
00:20:21,791 --> 00:20:24,791
Arin thinks Ras can bring his parents
back from the dead.
371
00:20:24,875 --> 00:20:25,750
Dead?
372
00:20:25,833 --> 00:20:29,416
[scoffing] I know for a fact
that Arin kid's parents are alive.
373
00:20:29,500 --> 00:20:30,916
What?
374
00:20:31,791 --> 00:20:34,166
Hello? I worked for the Administration.
375
00:20:34,250 --> 00:20:36,166
Head of the Department
of Realm Reassignment?
376
00:20:36,250 --> 00:20:37,666
What do you think I did there?
377
00:20:37,750 --> 00:20:40,583
I know exactly where Arin's parents
were reassigned,
378
00:20:40,666 --> 00:20:42,750
and it's really, really weird.
379
00:20:44,291 --> 00:20:46,000
[bucket rattling in the wind]
380
00:20:51,500 --> 00:20:53,500
[magical whoosh]
381
00:20:54,000 --> 00:20:57,208
Dearly Departed, this may come as a shock,
382
00:20:57,291 --> 00:21:00,166
but you have transitioned
out of the living world.
383
00:21:00,250 --> 00:21:02,833
I vow to protect you as you move into…
384
00:21:05,041 --> 00:21:07,375
Okay, wow.
385
00:21:07,458 --> 00:21:09,458
-You're a big one.
-[distant screeching]
386
00:21:15,000 --> 00:21:16,500
[snarling]
387
00:21:16,583 --> 00:21:18,541
Stay back. I'll ward them off.
388
00:21:18,625 --> 00:21:20,000
[barking and snarling]
389
00:21:20,083 --> 00:21:22,291
[Thunderfang] I can handle myself.
390
00:21:22,375 --> 00:21:23,500
[snarling]
391
00:21:27,083 --> 00:21:28,500
What?
392
00:21:29,750 --> 00:21:31,458
That's impossible.
393
00:21:31,541 --> 00:21:33,333
[Thunderfang] In the afterlife,
394
00:21:33,416 --> 00:21:36,500
anything is possible.
395
00:21:38,125 --> 00:21:40,541
[screaming]
396
00:21:43,208 --> 00:21:44,791
[evil cackling]
397
00:21:44,875 --> 00:21:49,541
[maniacal laughter]
398
00:21:49,625 --> 00:21:51,250
[tense music playing]
25145