All language subtitles for Hardware.1990.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:36,263 --> 00:05:39,207 "This is Angry Bob, the man with the industrial dick!" 2 00:05:39,727 --> 00:05:42,927 "Coming at you loud and clear on W.A.R. Radio. " 3 00:05:43,077 --> 00:05:46,226 "Rise and shine folks it's a beautiful day. " 4 00:05:46,397 --> 00:05:49,512 "Just look at that sky, it's a work of art!" 5 00:05:49,701 --> 00:05:56,559 "Nature never knew colors like that. When you look at it, be sure to wear your shades!" 6 00:05:56,944 --> 00:06:01,393 "The radiation count is way up and the heat wave ain't expected to let up either. " 7 00:06:01,619 --> 00:06:06,034 "Weather control tell us it will probably hit 110 downtown, before nightfall. " 8 00:06:06,517 --> 00:06:11,104 "As for the good news... There is no fucking good news!" 9 00:06:11,834 --> 00:06:15,866 "So let's rock with one of our golden oldies... " 10 00:06:26,225 --> 00:06:28,193 New York Max, that's the place to make it now. 11 00:06:28,361 --> 00:06:35,779 You're talking 9000 tons of steel, 4000 tons of aluminium. 5-6 million miles of copper wire. 12 00:06:36,238 --> 00:06:40,303 kitchen appliances, typewriters. audio gear, tons of auto parts! 13 00:06:40,506 --> 00:06:45,460 Works of art, hanging in the galleries Just hanging there, waiting to be plucked. 14 00:06:45,916 --> 00:06:51,168 Clothing, toup�es, bridgework, false teeth, prosthetic limbs... 15 00:06:51,410 --> 00:06:54,236 You name it, New York has got it all. 16 00:06:54,657 --> 00:06:58,664 No one is going to repopulate The Big Apple, not with the rat count the way it is. 17 00:06:58,862 --> 00:07:04,062 You know, stuff is just going begging! Salvage City, Max... You'll love it. 18 00:07:04,810 --> 00:07:06,723 Don't call me Max. 19 00:07:09,335 --> 00:07:15,616 Well, well well. Hard Mo Baxter. Taking a little vacation? 20 00:07:15,995 --> 00:07:18,187 Is this authorized? 21 00:07:18,486 --> 00:07:21,637 What do you care? Nothing that comes in here is authorized. 22 00:07:21,977 --> 00:07:24,668 Oh, untrue. I'm primarily legitimate now... 23 00:07:24,819 --> 00:07:27,475 Maybe we should go elsewhere then Alvy? 24 00:07:27,800 --> 00:07:30,528 No, no, wait until I get my glasses! 25 00:07:30,680 --> 00:07:34,266 Are you sure? We can go somewhere... No, no, just wait... 26 00:07:37,732 --> 00:07:40,389 That Alvy... He kills me every time. 27 00:07:44,273 --> 00:07:45,937 My back. 28 00:07:47,959 --> 00:07:49,460 Christ! 29 00:07:53,031 --> 00:07:54,543 Where's the little man? 30 00:07:54,929 --> 00:07:56,466 He's indisposed... 31 00:07:58,183 --> 00:07:59,731 You pushing something? 32 00:08:02,413 --> 00:08:03,933 See what his shit is. 33 00:08:19,185 --> 00:08:20,683 Let me see. 34 00:08:27,480 --> 00:08:28,711 Where did you find it? 35 00:08:28,795 --> 00:08:33,551 Glass flats, Judas sea, looking all over. 36 00:08:34,483 --> 00:08:36,002 I give you 30. 37 00:08:37,137 --> 00:08:38,840 40? 38 00:08:41,542 --> 00:08:43,542 50... Is that alright? 39 00:08:45,655 --> 00:08:47,727 I knew you'd see it my way. 40 00:08:52,963 --> 00:08:54,754 Merry Christmas. 41 00:08:59,303 --> 00:09:01,518 What the fuck was that?! 42 00:09:02,000 --> 00:09:03,697 A zone tripper. 43 00:09:04,703 --> 00:09:07,828 I've seen his type... The whole zee is full of them. 44 00:09:08,187 --> 00:09:11,361 Who was that? Someone looking for the bathroom, come on! 45 00:09:12,316 --> 00:09:14,392 I put my boot in his ass and sent him on his way. 46 00:09:14,518 --> 00:09:16,559 Why don't he piss in the street, like everyone else? 47 00:09:18,790 --> 00:09:21,951 Show me! Where did you get this?! 48 00:09:23,115 --> 00:09:28,308 Out in the zone, what do you think it is? Probably a maintenance droid. 49 00:09:28,532 --> 00:09:31,296 Stepped on a frag mine I guess. You think so? 50 00:09:31,925 --> 00:09:37,246 It's not a lot I can do with this. It's got good visual circuits, infrared... 51 00:09:37,474 --> 00:09:44,674 Unusual micro gear... I'll give you 30 cs cash in hand. 52 00:09:45,076 --> 00:09:48,838 30 cs... You are a generous man but I think I will hold on to it. 53 00:09:49,095 --> 00:09:51,999 This is junk, what are you gonna do with it? 54 00:09:52,201 --> 00:09:57,097 Its Christmas eve Alvy, you should know that. You used to be an elf, didn't you? 55 00:09:57,343 --> 00:10:00,034 You can't expect me to go back to my girl empty handed, can you? 56 00:10:00,584 --> 00:10:02,255 You don't know my girl... 57 00:10:02,361 --> 00:10:03,881 How much for the other stuff? 58 00:10:04,205 --> 00:10:06,142 10 cs is as high as I go... 59 00:10:06,574 --> 00:10:11,038 Yep Alvy, you're as high as you'll ever gonna go. 60 00:10:14,373 --> 00:10:18,888 - Can't help it if mother caught a dose in the big one. - Come on. 61 00:10:19,900 --> 00:10:25,100 You just wait. All those years out in the zone your kids will make me look like narcissis. 62 00:10:55,541 --> 00:11:00,737 "Hey, hey folks! Rise and shine. " 63 00:11:01,110 --> 00:11:05,276 "I got an update here on the conflict we all know and love. " 64 00:11:05,491 --> 00:11:11,516 "The death toll from last night's violation of the Christmas ceasefire is still rising. " 65 00:11:12,046 --> 00:11:19,640 "It currently stands at around 578, with the counterattack now well underway. " 66 00:11:20,414 --> 00:11:25,384 "I send this message of holiday cheer to all of you:" 67 00:11:25,597 --> 00:11:29,187 "Kill, kill, kill!" 68 00:12:00,006 --> 00:12:03,782 Yo, hey miss Wakowski. Vernon, the son of a bitch was at my door again. 69 00:12:03,980 --> 00:12:07,722 - Who? - I don't know. I didn't see him, he just keeps ringing my bell. 70 00:12:07,918 --> 00:12:10,661 Then how do you know it's the same guy? Vernon, it is. 71 00:12:10,845 --> 00:12:13,615 I couldn't see anybody Yes... that's what worries me. 72 00:12:13,771 --> 00:12:16,464 Let me speak to Chief He's out on his rounds. 73 00:12:18,797 --> 00:12:21,526 Don't worry miss Wakowski, we'll keep our eyes peeled. 74 00:12:22,232 --> 00:12:26,633 Listen Vernon I... hey! I've got a delivery coming up this morning. 75 00:12:26,857 --> 00:12:29,314 Be sure you let him up this time. Will do. 76 00:12:32,515 --> 00:12:35,629 "As planned, the emergency population control bill... " 77 00:12:35,937 --> 00:12:38,578 "will take effect at midnight, on the first of the year. " 78 00:12:38,789 --> 00:12:42,144 "Eager citizens are already lining up at sterilization centers. " 79 00:12:42,324 --> 00:12:45,645 "Which will be opened around the clock to aid in the transition" 80 00:12:45,852 --> 00:12:49,147 "to what the President terms: A clean break with procreation. " 81 00:12:49,353 --> 00:12:51,026 "In a related story... " 82 00:12:51,294 --> 00:12:55,529 "The two creators of the population control bill were found dead yesterday... " 83 00:12:56,275 --> 00:13:00,745 "Ready... on... boil. " 84 00:14:05,327 --> 00:14:07,548 You took a beating on that deal man. 85 00:14:07,996 --> 00:14:11,146 That zone head fell asleep and you were still jacking up the price. 86 00:14:11,490 --> 00:14:13,428 Well, I just want Jill to be happy. 87 00:14:16,890 --> 00:14:19,894 That's what I like about you, Max. You're a real romantic. 88 00:14:22,780 --> 00:14:24,044 You're the cabby? 89 00:14:24,203 --> 00:14:28,908 Where you guys going? Downtown. 90 00:14:34,684 --> 00:14:37,580 You guys like music? Check these guys out. 91 00:14:42,737 --> 00:14:44,690 Used to be okay down here, you know that? 92 00:14:45,032 --> 00:14:46,812 Used to be, you could walk down here any time. 93 00:14:46,923 --> 00:14:49,887 Go out on a Saturday night with just brass knuckles, nothing else. 94 00:14:50,241 --> 00:14:53,214 Maybe a piece of wood, piece of pipe, you know what I mean. 95 00:14:53,472 --> 00:14:56,215 Now days you need a gun all the time. 96 00:14:56,415 --> 00:14:59,664 Fucking bunch of shit, what these people are doing to the fucking world. 97 00:15:02,400 --> 00:15:06,340 It's the same every time man. The minute I'm back on earth, I want to be in space again. 98 00:15:06,669 --> 00:15:09,462 Yeah right. Till one of you boosters blows up under you... 99 00:15:09,620 --> 00:15:12,167 or your heat shield rips off on the way home. 100 00:15:12,311 --> 00:15:14,740 Hey, don't knock it. Dying in space is real easy. 101 00:15:14,880 --> 00:15:19,248 One pssst and you're gas... spread out over a thousand miles of stratosphere. 102 00:15:19,608 --> 00:15:21,753 Jesus man! Think of the view. 103 00:15:22,167 --> 00:15:24,542 No more sitting in a bunker coughing your guts out. 104 00:15:24,681 --> 00:15:29,391 Waiting for your first cancer cells to show or kids to be born blind and blue 105 00:15:29,628 --> 00:15:34,385 Because I mean, you have had one trip to many and come up snake-eyes in a genetic crap game. 106 00:15:34,847 --> 00:15:39,303 Jesus, do you think Jill wants you to go on wading around up to your arse in... 107 00:15:39,546 --> 00:15:41,606 radioactive iodine for the rest of your life. 108 00:15:41,780 --> 00:15:44,229 Think she liked it better if I ended up like one of these bums? 109 00:16:08,248 --> 00:16:09,797 Holy shit! 110 00:16:10,086 --> 00:16:13,356 What the hell happened here? This was a respectable building a few months ago. 111 00:16:13,532 --> 00:16:17,411 Some drugged out joyrider drove a landcruiser through the security gates. 112 00:16:17,968 --> 00:16:19,560 You just can't keep them out. 113 00:16:34,528 --> 00:16:36,841 This place is going to hell. 114 00:16:38,694 --> 00:16:41,788 Christ! They are all over the place. Somebody ought to help these people... 115 00:16:42,062 --> 00:16:44,487 or clear them out. They just keep coming back Max. 116 00:16:44,902 --> 00:16:48,607 Nothings gonna keep them out except for sealing this place up like a bunker. 117 00:16:48,768 --> 00:16:50,537 That's not such a bad idea. 118 00:17:01,380 --> 00:17:05,247 Does she know you're back Max? I didn't want to wake her. 119 00:17:05,449 --> 00:17:07,754 Do you think she is going to let you stay? Of course she will. 120 00:17:07,927 --> 00:17:11,401 She sleeps better when I'm around. Makes her feel more secure. 121 00:17:13,258 --> 00:17:17,107 That's a laugh man! She couldn't be more secure, then she is now. 122 00:17:17,334 --> 00:17:20,516 She's sealed in tight! She doesn't need your help. 123 00:17:21,149 --> 00:17:23,970 She doesn't stick her little toe out if she doesn't need to. 124 00:17:24,124 --> 00:17:25,560 How do you know? 125 00:17:27,299 --> 00:17:31,345 I keep an eye on her. Good... keep it up. 126 00:17:33,333 --> 00:17:37,261 When I'm not around... see nothing happens to her. 127 00:17:44,516 --> 00:17:47,781 You've been away a long time man. What are you going to tell her? 128 00:17:49,225 --> 00:17:52,755 She understands. She knows I got a job to do. 129 00:18:01,489 --> 00:18:03,657 Jill! It's me, Mo. You home? 130 00:18:14,684 --> 00:18:17,228 Mo? Are you going to let me in or what? 131 00:18:19,162 --> 00:18:22,732 I changed the code. She changed the code? 132 00:18:25,941 --> 00:18:31,100 Come on Jill. Its Mo and Shades. I'm back. 133 00:18:40,608 --> 00:18:42,682 Hey, baby. Hey, Mo. 134 00:18:43,690 --> 00:18:48,216 Caesium levels low today. I've had warmer hellos. 135 00:18:55,650 --> 00:18:58,175 It's been a while. Yeah. 136 00:19:08,737 --> 00:19:11,420 How's it going? Fine. 137 00:19:12,496 --> 00:19:15,016 How are you? Pretty good. 138 00:19:16,753 --> 00:19:20,644 Got a job customizing these consoles for these uptowners. 139 00:19:21,084 --> 00:19:24,256 Welfare checks are coming in... can't complain. 140 00:19:25,287 --> 00:19:30,147 See my new pet? I've been using it for modeling. Woke up this morning and made a web. 141 00:19:31,042 --> 00:19:35,310 What you feed it? Sometimes I catch a bug. 142 00:19:36,608 --> 00:19:38,256 Sucks them dry. 143 00:19:40,457 --> 00:19:43,297 I've got something else you'll like. 144 00:19:44,376 --> 00:19:47,373 I've been basing my work more on organic forms but... 145 00:19:47,856 --> 00:19:50,346 sometimes by the time I'm finished it's hard to tell. 146 00:19:51,252 --> 00:19:55,113 It's like I'm fighting with the metal and... so far the metal is winning. 147 00:19:55,282 --> 00:20:01,704 Its... very... powerful. 148 00:20:02,278 --> 00:20:05,614 Thanks Shades. Jill, I got something for you! 149 00:20:16,821 --> 00:20:18,406 God! 150 00:20:20,264 --> 00:20:23,401 It's horrible... I love it. 151 00:20:24,786 --> 00:20:27,483 What is it? Maintenance droid I think. 152 00:20:27,772 --> 00:20:31,331 I picked them up out in the zone. Probably some kind of new design they are testing out. 153 00:20:31,519 --> 00:20:33,981 Thought you could make an ashtray out of it or something. 154 00:20:35,331 --> 00:20:40,391 Just look at the workmanship, it's so beautiful. Yeah, it is, isn't it? 155 00:20:41,932 --> 00:20:44,118 You don't look so bad yourself. 156 00:20:44,875 --> 00:20:47,347 Merry Christmas baby. 157 00:20:54,652 --> 00:20:56,673 It's good to see you Mo. 158 00:23:28,172 --> 00:23:33,565 Spread those lips. That's it... oh yeah. 159 00:23:34,270 --> 00:23:37,265 Oh yeah. Oh that's it baby. 160 00:23:38,177 --> 00:23:43,660 Take that big dick! Yes. Take it all the way in, that's it. 161 00:23:44,394 --> 00:23:46,310 All the way in. 162 00:23:51,741 --> 00:23:55,048 Take it. Suck him dry. 163 00:23:55,583 --> 00:23:59,980 That's it baby, you got him now. God, you're beautiful! 164 00:24:01,469 --> 00:24:05,960 Yeah, that's it baby. Take that big dick, take it in. 165 00:24:06,277 --> 00:24:13,342 Yeah... oh yes. Yeah. Take him baby... squeeze that tube. 166 00:24:14,016 --> 00:24:19,898 Yeah... come on. Yeah. Take him, suck it dry. 167 00:24:24,077 --> 00:24:29,673 That's it... That's my bitch! Yeah... squeeze it! 168 00:24:43,485 --> 00:24:48,552 Fucking bitch. God I love you. 169 00:25:18,173 --> 00:25:21,773 God, I love you Jill. So? 170 00:25:59,464 --> 00:26:00,464 Mo? 171 00:27:02,722 --> 00:27:04,939 Sweet. 172 00:27:08,564 --> 00:27:12,779 "This is a military file. Do not proceed without correct security clearance". 173 00:27:13,039 --> 00:27:16,101 "Please select correct combat system required. " 174 00:27:21,489 --> 00:27:24,768 BAAL7697 175 00:27:27,015 --> 00:27:32,620 "Biomechanical auto-independent artificially intelligent life form" 176 00:27:33,229 --> 00:27:39,062 "Fairisle Electronics presents its new model: The MARK-13." 177 00:28:26,170 --> 00:28:29,520 "Ready... on... boil. " 178 00:29:01,179 --> 00:29:05,051 ...widespread deficiency related diseases in the inner city. 179 00:29:05,589 --> 00:29:08,886 Elsewhere in the news: Popular support has been swift and loud 180 00:29:09,113 --> 00:29:11,993 for the proposed emergency population control bill. 181 00:29:12,280 --> 00:29:13,704 The bill would mandate... 182 00:31:28,963 --> 00:31:32,409 It's raining. What? 183 00:31:33,964 --> 00:31:38,626 I thought it was raining. God, I wish. 184 00:31:57,579 --> 00:31:59,615 I was dreaming. 185 00:32:05,893 --> 00:32:10,159 I could hear the rain... on the glass. 186 00:32:17,667 --> 00:32:22,630 And you were laying beside me... in the dream. 187 00:32:42,513 --> 00:32:46,877 I like it. Really, I think it's great. 188 00:32:49,947 --> 00:32:54,454 Where did you get all the babydolls? Shades found a whole box of them in the streets. 189 00:32:54,913 --> 00:32:57,714 Well I provided the crowning touch, eh? 190 00:32:58,866 --> 00:33:01,685 Did you hear about the new population bill they are trying to put through? 191 00:33:03,392 --> 00:33:04,261 No. 192 00:33:04,408 --> 00:33:07,099 They are trying to stop people from having kids in the next few years. 193 00:33:07,269 --> 00:33:09,499 Gonna levy fines against people that have too many. 194 00:33:09,599 --> 00:33:13,274 Take away their ration coupons. Sterilize people who already have... 195 00:33:13,530 --> 00:33:18,235 high enough doses of radioactivity. It will never work. 196 00:33:19,878 --> 00:33:24,291 It's our nature to reproduce. To live on through our children. 197 00:33:24,981 --> 00:33:30,141 Man has always gone against their nature. Used to be natural to die of old age before 30. 198 00:33:30,474 --> 00:33:32,313 What are you saying? You like the idea? 199 00:33:32,639 --> 00:33:38,757 No, I just... think it's stupid and suicidal and sadistic to have children right now. 200 00:33:39,144 --> 00:33:43,426 Stupid, sadistic and suicidal... The three S's. 201 00:33:44,385 --> 00:33:47,741 That's how I feel. That's how you feel, eh? 202 00:33:49,218 --> 00:33:52,362 And what is this? Some kind statement about all that? 203 00:33:52,634 --> 00:33:55,742 No. Because if it is, I don't get it. 204 00:33:56,219 --> 00:34:00,798 I mean, what's the head supposed to mean anyway? It doesn't mean anything! 205 00:34:01,039 --> 00:34:04,143 Its... it's not for you. It's not for anybody. 206 00:34:04,773 --> 00:34:08,718 I guess not. All I'm saying, is that it be nice if you could sell something 207 00:34:08,991 --> 00:34:12,636 every once in a while, wouldn't it? Look, I'm doing alright, Mo. 208 00:34:12,896 --> 00:34:15,030 I don't need anything from you. I don't know about that. 209 00:34:15,123 --> 00:34:17,849 Government takes a pretty big hunk out of my paycheck every month. 210 00:34:18,599 --> 00:34:20,659 Where do you think your welfare checks are coming from, eh? 211 00:34:20,784 --> 00:34:23,239 What do you want me to do? You want me to join your corps? 212 00:34:24,489 --> 00:34:26,900 Think of what our radioactive kids will be like then. 213 00:34:27,695 --> 00:34:30,160 I stopped thinking about kids a long time ago. 214 00:34:35,777 --> 00:34:39,496 You're always saying things will change. Maybe they will. 215 00:34:40,038 --> 00:34:44,281 Oh yeah, they will... they will. 216 00:34:45,124 --> 00:34:47,297 They're going to get worse before they get better. 217 00:34:50,084 --> 00:34:53,877 Survival of the fittest. You'd like that, wouldn't you? 218 00:34:55,535 --> 00:35:00,745 Oh yeah I'd like that. And why not? I'm one of the fittest. 219 00:35:02,527 --> 00:35:05,285 Keep asking myself why I let you in every time. 220 00:35:05,673 --> 00:35:07,306 Why the fuck do I let you in? 221 00:35:10,083 --> 00:35:11,609 Great. I'll get it. 222 00:35:11,835 --> 00:35:15,066 No, don't answer it! What are you scared of? 223 00:35:26,482 --> 00:35:28,783 Alvy?! I got to see you. 224 00:35:29,023 --> 00:35:31,771 Sorry to call you so late, but it's important. 225 00:35:31,993 --> 00:35:33,684 Jesus Alvy! Talk to me in the morning. 226 00:35:33,979 --> 00:35:38,035 No, no no! It has to be now! I'm talking about big bucks! Savvy? 227 00:35:38,504 --> 00:35:42,587 Meet me in the yard in one hour and bring the MARK-13 with you. 228 00:35:42,970 --> 00:35:45,804 The what? Oh no... the skull and bones 229 00:35:46,116 --> 00:35:49,507 No way Alvy! Forget it. Hear me out! 230 00:35:49,704 --> 00:35:53,734 I can't talk on the phone... to many ears. Meet me in one hour. 231 00:36:00,536 --> 00:36:07,193 MARK-13 project, file number 4371D... Fairisle Electronics. 232 00:36:07,820 --> 00:36:11,541 "Government funding to the MARK-13 project is currently under suspension" 233 00:36:11,975 --> 00:36:15,076 "due to minor problems with the prototypes insulation system. " 234 00:36:15,353 --> 00:36:18,375 "Currently its susceptible to high levels of moisture and humidity. " 235 00:36:18,698 --> 00:36:23,599 "Designed primarily for arid terrain, MARK-13 is self-repairing, capable of recharging" 236 00:36:24,018 --> 00:36:27,269 "its storage batteries from just about any power grid, including the sun. " 237 00:36:27,626 --> 00:36:32,018 "The MARK-13s strength lies in its multifaceted combat systems. " 238 00:36:32,583 --> 00:36:36,111 "Equipped with electronically activated weaponry and night sights... " 239 00:36:36,926 --> 00:36:41,973 "the MARK-13 has a choice of using six primary limbs and three auxiliary limbs. " 240 00:36:42,507 --> 00:36:45,137 More legs then a fucking spider. 241 00:36:52,356 --> 00:36:56,985 See these mighty buildings. It all shall be thrown down and shattered to splinters. 242 00:36:57,597 --> 00:37:02,211 The earth will shake, rattle and roll. The masses will go hungry, their bellies bloat 243 00:37:02,471 --> 00:37:06,196 These are the birth pains. No flesh shall be spared. 244 00:38:28,824 --> 00:38:31,555 Yeah, that's it fuck machine. You just keep walking away. 245 00:38:33,892 --> 00:38:39,110 Yeah. Hi baby. 246 00:38:48,860 --> 00:38:50,502 Mo? 247 00:39:32,458 --> 00:39:35,191 Mo, where are you? Hello? 248 00:39:36,304 --> 00:39:39,757 Hello, this is Mo! Who is this? 249 00:39:40,466 --> 00:39:43,522 I told you baby, this is Mo. Look, I want to come back. 250 00:39:43,892 --> 00:39:47,017 I'm ready to go again. I'm hard again just thinking about you baby. 251 00:39:49,416 --> 00:39:51,261 What you say we try it up the ass, eh? 252 00:39:51,731 --> 00:39:55,668 - How about I fuck you with a string of popcorn up your ass? - Who is this?! 253 00:39:55,938 --> 00:40:00,174 Then I pull it out real slow... pop by pop. You think you'd like that? 254 00:40:00,660 --> 00:40:05,055 Think you ready to try the Hershey Highway, eh? Fill you all the way, eh? 255 00:40:05,575 --> 00:40:08,668 What do you say Jill? Fuck yourself asshole! 256 00:40:46,813 --> 00:40:53,428 I have a pain... here! 257 00:40:54,864 --> 00:41:04,722 And I see... their... faces! They are so small and yellow and black. 258 00:41:05,752 --> 00:41:10,832 I want to squeeze them! These are fucking hippies! 259 00:41:15,826 --> 00:41:19,904 "Get right on down to Reno's for your radiation free reindeer steaks. " 260 00:41:20,244 --> 00:41:22,257 "Hurry while stocks last!" 261 00:42:26,406 --> 00:42:30,794 "The fully armed model storage tubes, carry an additional chemical weapon. " 262 00:42:31,101 --> 00:42:34,332 "A cell destroying toxin, Trifilobim Morphate. " 263 00:42:34,688 --> 00:42:38,790 "Available to you for no extra charge. " I remember smells like apple-pie. 264 00:42:39,167 --> 00:42:42,112 "The drug causes sensory distortion, followed by death. " 265 00:42:43,062 --> 00:42:45,019 - Designed for stealth conditions... - Hey, hey, what the fuck?! 266 00:42:45,104 --> 00:42:47,451 "... the Trifilobim Morphate kills within seconds. " 267 00:42:47,551 --> 00:42:50,094 "... and even makes the target enemy enjoy the experience. " 268 00:42:50,236 --> 00:42:54,530 "To administer the drug, the MARK-13 comes equipped with a unique needle arrangement. " 269 00:44:47,788 --> 00:44:49,295 Alvy! 270 00:44:54,561 --> 00:44:55,693 Alvy! 271 00:44:55,778 --> 00:44:59,795 "This is a military file. Do not proceed without correct security clearance". 272 00:45:00,206 --> 00:45:02,767 "Please select correct combat system required. " 273 00:45:03,153 --> 00:45:10,734 "BAAL7697... Biomechanical auto-independent artificially intelligent life form" 274 00:45:15,917 --> 00:45:22,728 "MARK-13 project, file number 4371D... Fairisle Electronics. " 275 00:45:23,450 --> 00:45:27,372 "Government funding to the MARK-13 project is currently under suspension" 276 00:45:27,801 --> 00:45:30,643 "due to minor problems with the prototypes insulation system. " 277 00:45:30,969 --> 00:45:33,898 "Currently its susceptible to high levels of moisture and humidity. " 278 00:45:34,130 --> 00:45:38,646 "The MARK-13s strength lies in its multifaceted combat systems. " 279 00:45:39,087 --> 00:45:43,218 "The fully armed model storage tubes, carry an additional chemical weapon. " 280 00:45:43,934 --> 00:45:48,677 "A cell destroying toxin, Trifilobim Morphate. Hey, hey, what the fuck?!" 281 00:45:49,532 --> 00:45:51,758 "... causes extreme nausea and sensory distortion, followed by death. " 282 00:45:51,852 --> 00:45:55,252 "... the Trifilobim Morphate kills within seconds. " 283 00:46:00,636 --> 00:46:02,196 Shit! 284 00:46:12,501 --> 00:46:14,261 "Jill, Jill?!" 285 00:46:15,311 --> 00:46:16,821 Shit! 286 00:46:27,500 --> 00:46:30,654 Alright... Shades! Yes! 287 00:46:46,917 --> 00:46:50,596 Shades! Okay... thank god you're home man. I need your help. 288 00:46:51,780 --> 00:46:54,759 Hi... hi. Shades, listen to me! This is serious! 289 00:46:55,086 --> 00:46:58,698 Jill is in trouble, you gotta help her. This is serious man! 290 00:46:59,544 --> 00:47:02,229 It's cool... it's cool... it's cool. 291 00:47:05,256 --> 00:47:09,522 What's wrong with you Shades? I can feel my heart. 292 00:47:10,722 --> 00:47:13,902 Shades, what's wrong with you? It feels like an alligator. 293 00:47:14,099 --> 00:47:16,247 Shades, what's wrong with you man?! 294 00:47:20,761 --> 00:47:26,934 You know that a... that tablet of amino flash that I was saving? 295 00:47:27,583 --> 00:47:30,702 No... no... no. Don't do this Shades. Not now... not now! 296 00:47:31,030 --> 00:47:34,120 Not tonight... not tonight Shades! Listen to me. 297 00:47:35,114 --> 00:47:41,765 Shades! Shades! Shades, listen to me! Shades! Listen to me Shades! 298 00:47:42,481 --> 00:47:45,060 Come back! Come back Shades! 299 00:47:46,278 --> 00:47:50,549 Jesus Christ, you are so fucking beautiful. Jesus Christ! 300 00:48:10,608 --> 00:48:14,377 Shades, listen to me. This is serious. What's that... what was that? 301 00:48:14,914 --> 00:48:18,036 I want you to get out of the apartment. I want you to get Jill right now, right fucking now! 302 00:48:18,318 --> 00:48:21,064 I want you to bring her back to your place and lock the door until I get there. 303 00:48:21,349 --> 00:48:24,206 Are you listening to me? Just let me get my trousers on, okay? 304 00:48:25,220 --> 00:48:29,724 Shades, listen... I'm counting on you man. I'm counting on you... okay? 305 00:48:29,946 --> 00:48:35,909 Everything... is under... control. 306 00:51:54,074 --> 00:51:55,602 Hi. 307 00:51:57,311 --> 00:51:58,873 No! 308 00:51:59,662 --> 00:52:02,304 It's okay. Who are you? 309 00:52:03,093 --> 00:52:04,636 I'm a neighbour. 310 00:52:05,976 --> 00:52:07,037 What do you want? 311 00:52:07,094 --> 00:52:10,384 Lincoln Weinberg Jr. You can call me Lincoln or Link. 312 00:52:11,305 --> 00:52:14,324 I just wanted to be sure you are alright. 313 00:52:16,651 --> 00:52:20,216 I'm fine! Look, my boyfriend is asleep in the other room. 314 00:52:21,192 --> 00:52:22,746 Your boyfriend? 315 00:52:23,837 --> 00:52:29,663 So... I think you better go now! I don't think too much of this boyfriend of yours. 316 00:52:30,627 --> 00:52:36,644 I don't see anything going on between you, you know... nothing real, nothing permanent. 317 00:52:39,037 --> 00:52:42,155 It's really why I came here. God, get back! 318 00:52:43,060 --> 00:52:44,852 Listen... I know a lot about you. 319 00:52:45,455 --> 00:52:51,960 I know things about you, that you probably don't even... admit. 320 00:52:53,158 --> 00:52:56,218 You always been my favorite subject. Oh Jesus! 321 00:52:56,995 --> 00:53:01,672 Oh, wow! What was that? There's a droid running crazy in my lounge. 322 00:53:05,047 --> 00:53:09,047 That's okay, we can go to my place. Why won't this work? 323 00:53:09,991 --> 00:53:15,425 Someone's activated the emergency override, you can only disengage from the main consol. 324 00:53:16,105 --> 00:53:18,738 How do you know? I used to be with the surveillance company 325 00:53:19,098 --> 00:53:22,098 that installed all the locks and cameras in this whole block a few years ago. 326 00:53:22,519 --> 00:53:26,941 That's how we know each other. You made me a coffee while I was here. 327 00:53:28,217 --> 00:53:30,555 Black... two sugars? I don't remember. 328 00:53:30,887 --> 00:53:36,072 It's okay. I don't mind. Now what? 329 00:53:36,650 --> 00:53:39,120 Sounds like something is overloading the main power frame. 330 00:53:39,436 --> 00:53:44,449 Well, look Mr... Weinberg. Lincoln... you call me Link, please. 331 00:53:44,830 --> 00:53:48,959 Lincoln. Can you get us out of here? Where's the main terminal? 332 00:53:49,451 --> 00:53:54,117 It's in the living room, but you can't go in there. That's okay. It's alright, I know what I'm doing. 333 00:53:54,848 --> 00:53:56,251 Come on, you can trust me. 334 00:54:03,803 --> 00:54:05,734 Keep talking, so I know where you are. 335 00:54:06,250 --> 00:54:07,896 I'm right here. 336 00:54:17,102 --> 00:54:18,739 Hello in there?! 337 00:54:20,278 --> 00:54:24,756 Man, I bet that android is anywhere... Ouch! Hey?! 338 00:54:39,121 --> 00:54:40,703 Lincoln?! 339 00:54:44,772 --> 00:54:48,604 Lincoln?! It's okay! I'm alright! 340 00:54:49,651 --> 00:54:51,271 There's nothing in here! 341 00:55:00,778 --> 00:55:03,625 What's his name? Who's? 342 00:55:04,439 --> 00:55:09,439 Your boyfriends. Moses. 343 00:55:09,870 --> 00:55:17,654 Moses? Jesus, some name. He's not around very much, is he? 344 00:55:18,641 --> 00:55:21,138 You ought to get somebody closer to home. 345 00:55:21,911 --> 00:55:26,498 Somebody, kind of like... a neighbour.. Just fix the frickin' consol, okay! 346 00:55:46,060 --> 00:55:50,257 You smoke a lot of dope. I see you. 347 00:55:51,874 --> 00:55:55,704 Does it get your boyfriend hard or what? I get people dope sometimes 348 00:55:56,075 --> 00:55:58,179 when they come around to my place and it gets them hard. 349 00:55:58,656 --> 00:56:00,339 You can stop talking now. 350 00:56:05,130 --> 00:56:11,372 What if I sing? You want me to sing? I don't really care, just get us out of here. 351 00:56:11,843 --> 00:56:13,396 Okay. 352 00:56:15,592 --> 00:56:20,516 Ooo we all walk the wibberly wobberly walk... 353 00:56:20,968 --> 00:56:26,132 And we all talk the wibberly wobberly talk. 354 00:56:26,427 --> 00:56:32,392 Ooo we all wear wibberly wobberly ties... 355 00:56:32,842 --> 00:56:39,815 And we look at all the pretty girls with wibberly wobberly eyes. 356 00:56:42,539 --> 00:56:44,027 I made that up. 357 00:56:44,099 --> 00:56:47,085 Look. I'm gonna make two things very clear to you right now: 358 00:56:47,421 --> 00:56:52,212 One... there is no other way out of here, so that means that droid is still in here somewhere. 359 00:56:52,672 --> 00:56:55,010 And two... You just want me to leave. 360 00:56:56,053 --> 00:57:00,202 I just want you to open the door. Why are you so afraid of me? 361 00:57:01,613 --> 00:57:03,113 I'm not afraid of you. 362 00:57:05,680 --> 00:57:06,780 Why not? 363 00:57:06,943 --> 00:57:10,813 Two... my boyfriend is in the corps. He just got back from the zone. 364 00:57:11,858 --> 00:57:15,580 He just went out for a pack of cigarettes. Any second he is going to walk through that door. 365 00:57:16,293 --> 00:57:20,270 And we don't want him to get the wrong idea! Do we?! 366 00:57:22,341 --> 00:57:27,660 Check! Good thinking. Okay, this should just about do it. 367 00:57:34,513 --> 00:57:36,044 So we can go? 368 00:57:36,529 --> 00:57:40,255 Er... wait... I'm just gonna... What? 369 00:57:41,358 --> 00:57:43,538 Your blinds! What about them? 370 00:57:44,319 --> 00:57:47,057 You closed them! I just want to... 371 00:57:47,877 --> 00:57:52,056 Ooo we all walk the wibberley wobberly walk... 372 00:57:52,549 --> 00:57:56,450 No I didn't. And we all talk the wibberly... 373 00:57:57,744 --> 00:57:59,338 No I didn't. Don't! 374 00:58:00,010 --> 00:58:04,537 You don't want to keep these closed. You won't be able to see Santa Clause coming. 375 00:58:46,021 --> 00:58:47,421 (Chinese?) 376 00:59:03,335 --> 00:59:04,896 Help me! 377 00:59:49,325 --> 00:59:55,009 Check... and mate. Hey Chief! How'd you do that? 378 00:59:55,605 --> 00:59:57,113 I didn't even see that coming. 379 00:59:58,508 --> 01:00:03,531 Cecilia Momomba. That's how you beat computers when you play. 380 01:00:05,031 --> 01:00:10,054 And she don't understand sacrifice and neither do morons. Read! 381 01:00:17,139 --> 01:00:18,639 Go away! 382 01:00:20,737 --> 01:00:22,743 Help me! God! 383 01:02:05,392 --> 01:02:09,709 Infrared. The bastards using... infrared. 384 01:03:17,475 --> 01:03:19,248 Scream... scream... scream... 385 01:03:48,884 --> 01:03:50,430 Jill! 386 01:03:51,481 --> 01:03:53,090 Jill, you in there?! 387 01:04:07,825 --> 01:04:12,574 Eat that! Motherfucker! 388 01:05:16,804 --> 01:05:17,414 Why? 389 01:05:17,643 --> 01:05:19,895 I don't know man. She wouldn't... Get out of the way! 390 01:05:21,190 --> 01:05:22,710 Jill! 391 01:05:23,660 --> 01:05:25,216 Jill! 392 01:05:27,455 --> 01:05:29,026 Jill, open the door! 393 01:05:31,382 --> 01:05:33,061 Open the door Jill! 394 01:07:46,330 --> 01:07:48,441 Jill! 395 01:08:11,430 --> 01:08:13,955 We got him, okay! We got him! 396 01:08:29,992 --> 01:08:31,852 He's dead baby! 397 01:08:34,470 --> 01:08:37,777 He's dead! I got him! 398 01:08:38,920 --> 01:08:40,466 He's gone! 399 01:08:41,876 --> 01:08:43,381 Put that fire out over there! 400 01:08:43,764 --> 01:08:46,980 Come on man, turn the alarm off! Come on, get on... come on, move along! 401 01:08:47,333 --> 01:08:50,033 Alright! Chief man, cool down. 402 01:08:51,445 --> 01:08:53,762 Why don't you just take chill pill man, I'm getting rid of it. 403 01:08:54,063 --> 01:08:58,969 Stop messing around and put that fire out! What are you doing? Move it! Come on, move it! 404 01:09:07,044 --> 01:09:09,643 Okay! I'm here, I'm here. I'll take care of you, okay? 405 01:09:10,364 --> 01:09:11,793 Here we go. I can do it! 406 01:09:12,105 --> 01:09:15,823 Let's just put this on. Here we go. Here we go. 407 01:09:16,831 --> 01:09:20,868 This is... a serious... fuck up Max. 408 01:09:21,255 --> 01:09:23,623 Okay. Here we go. 409 01:09:25,258 --> 01:09:28,555 Vernon! Well come here boy! 410 01:09:32,486 --> 01:09:35,374 Who is the stiff? I don't know. 411 01:09:36,533 --> 01:09:38,027 Never seen him before. 412 01:09:38,836 --> 01:09:41,042 Jeez, it's beautiful. 413 01:09:42,897 --> 01:09:44,866 Hope it didn't hit anybody. 414 01:09:47,581 --> 01:09:48,967 Hey Mo! 415 01:09:49,060 --> 01:09:51,582 The fire is out! You want to call the cops and get an ambulance? 416 01:09:52,398 --> 01:09:55,045 I already had somebody call. They should have been here by now! 417 01:09:55,533 --> 01:09:58,293 They are to fucking late, it's all over! 418 01:09:59,259 --> 01:10:00,506 Calm down Jill. 419 01:10:00,575 --> 01:10:02,969 Over! It's too late Mo! You're in shock Jill, you're in shock. 420 01:10:03,172 --> 01:10:07,444 Too late! You fucking left me! I'm right here. I'm not going anywhere. 421 01:10:08,691 --> 01:10:11,391 But for how long? From now on baby, okay? 422 01:10:12,197 --> 01:10:14,315 I'm gonna take care of you. Everything is gonna be alright. 423 01:10:14,413 --> 01:10:17,416 I don't care about the money. I'll get something together here. 424 01:10:17,735 --> 01:10:22,399 Maybe... maybe you and I should live in New York. Just the three of us. 425 01:10:25,520 --> 01:10:27,919 Alright Shades. We'll talk about it later, okay? 426 01:10:28,049 --> 01:10:31,916 You never had to come back, did you? All that bullshit about your contract! 427 01:10:32,358 --> 01:10:33,964 You just want to be able to leave whenever you feel like it. 428 01:10:34,034 --> 01:10:35,333 Na, na, you don't understand Jill. 429 01:10:35,388 --> 01:10:38,617 You don't understand. Guys, I've got to go. 430 01:10:39,160 --> 01:10:42,858 Hell of a lie wasn't it? No it wasn't a lie. It was... 431 01:10:45,207 --> 01:10:47,059 They threw me out Jill. 432 01:10:47,717 --> 01:10:50,952 They threw me out. Doesn't matter... It's all a lie. 433 01:10:52,008 --> 01:10:54,610 You're lying if you think that thing's gonna kill the enemy. 434 01:10:54,826 --> 01:10:56,831 It doesn't care who it kills. 435 01:10:59,966 --> 01:11:02,781 The first useful thing they've ever given us. 436 01:11:03,943 --> 01:11:07,061 What are you talking about Jill? What are you talking about? 437 01:11:07,303 --> 01:11:12,539 That little bastard you just blew away. That's their population control. 438 01:11:13,848 --> 01:11:17,410 Our final solution. So what? 439 01:11:18,487 --> 01:11:20,080 Are you gonna let them win? No. 440 01:11:20,341 --> 01:11:23,458 You gonna lay down and die? I want to live. 441 01:11:24,356 --> 01:11:26,200 Of course you want to live. 442 01:11:41,685 --> 01:11:44,441 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 443 01:11:47,921 --> 01:11:50,313 Jill baby. Help me! 444 01:11:50,793 --> 01:11:53,795 I can't baby! I can't! Your hanging on a power line. 445 01:11:53,923 --> 01:11:55,772 If I cut you, well both fry! 446 01:11:56,196 --> 01:11:57,578 Help me! 447 01:11:57,660 --> 01:12:00,890 Listen! The ledge is just below you! You got to jump! 448 01:12:03,310 --> 01:12:08,030 I can't! Help me! Swing it! 449 01:12:08,422 --> 01:12:11,755 Just swing, swing for the love of Christ. I can't! 450 01:12:11,898 --> 01:12:13,802 Just swing and drop. It's coming! Help me! 451 01:12:13,883 --> 01:12:17,772 You got to do it. Jill, its coming. Swing, for the love of Christ. 452 01:12:20,166 --> 01:12:21,657 Jill! 453 01:13:51,772 --> 01:13:56,651 Piece of shit! You can't fuck with me! You can't fuck with Mo! 454 01:14:00,356 --> 01:14:02,601 I'm divinely protected asshole! 455 01:15:25,345 --> 01:15:27,494 "You can't fuck with me. " 456 01:15:27,816 --> 01:15:31,041 "You... stay away from me. " 457 01:15:32,153 --> 01:15:34,096 "You stay away from me. " 458 01:15:53,449 --> 01:15:56,967 "You can kill him. Jill, you can kill him. " 459 01:15:57,982 --> 01:16:01,327 "You can... you can. " 460 01:17:09,915 --> 01:17:11,397 Let go. 461 01:17:12,444 --> 01:17:15,713 Get out of the way, get out of the way! Give her some air, move! 462 01:17:22,008 --> 01:17:26,448 Look whose alright. It's alright. It's okay. Easy Jill. 463 01:17:29,482 --> 01:17:33,439 No, no Jill! Just lay down. Where is Mo? 464 01:17:35,264 --> 01:17:38,703 "I... already called somebody. " 465 01:17:51,279 --> 01:17:54,783 Just lay back Jill. Just lay back. Everything is going to be okay. 466 01:17:58,053 --> 01:18:00,513 Jill! Jill! 467 01:18:00,932 --> 01:18:04,185 Jill... Look, be careful. Just hang on Mo! I'm coming! 468 01:18:08,054 --> 01:18:09,839 "I dreamed it was raining. " 469 01:18:11,483 --> 01:18:18,045 "Jill baby. It has a metal defect. There's a defect. " 470 01:18:21,686 --> 01:18:25,267 "It's raining? salvation?." 471 01:18:33,366 --> 01:18:36,038 "No! No! Light! Light!" 472 01:18:37,307 --> 01:18:40,489 "Its fight!... Light! Light! Fight! Fight!" 473 01:18:52,609 --> 01:18:55,165 The flesh shall be spared but for the elect. 474 01:18:55,365 --> 01:18:58,002 Who then shall see him coming, the son of man. 475 01:18:58,149 --> 01:19:02,435 And he shall send his angels on a mission, to gather together his flock. 476 01:19:08,443 --> 01:19:10,301 Are you going somewhere? 477 01:19:19,624 --> 01:19:21,451 I'm going away. 478 01:20:27,426 --> 01:20:30,090 Jill! Come back, come back Jill! 479 01:20:31,529 --> 01:20:33,853 Put the bat down Jill! Put the bat down! 480 01:20:36,622 --> 01:20:40,509 Oh sweet Jesus! Sweet Jesus! Get out of the way! 481 01:20:43,406 --> 01:20:44,810 Please Jill! 482 01:20:46,008 --> 01:20:48,993 Let me go! Let me go! Get out of my way Vernon. 483 01:20:49,120 --> 01:20:52,560 I can't do that Miss Wakowski. I said, get out of my way, god dammit! 484 01:20:52,708 --> 01:20:57,800 Miss Wakowski, I'm sorry! He's in there! Look, so is Mo! 485 01:20:58,331 --> 01:21:01,421 Miss Wakowski! What a shit! Vernon, are you okay? 486 01:21:01,555 --> 01:21:03,670 She hit me, god dammit! Vernon! 487 01:21:03,761 --> 01:21:05,305 Miss Wakowski! 488 01:21:09,787 --> 01:21:14,158 Chief! Chief! Chief! Let me go! Let me go! 489 01:21:17,920 --> 01:21:20,741 You'll be alright my man. Chief, you'll be okay man. 490 01:22:21,821 --> 01:22:23,311 Mo? 491 01:22:25,595 --> 01:22:27,106 Mo? 492 01:22:30,341 --> 01:22:32,597 Why couldn't you wait for me? 493 01:22:40,568 --> 01:22:42,051 Mo? 494 01:22:53,326 --> 01:22:55,586 God damn you! 495 01:23:04,104 --> 01:23:07,898 Why don't you come after me, you fucking perve junkie?! 496 01:23:08,164 --> 01:23:09,616 You scared?! 497 01:23:42,705 --> 01:23:47,057 Yeah, you can feel me now, motherfucker. Right inside your mind. 498 01:23:49,723 --> 01:23:51,253 Talk to me. 499 01:23:54,558 --> 01:23:56,122 "Hey baby. " 500 01:24:02,785 --> 01:24:05,785 Can't we make a deal? "A deal? You took a beating on that deal. " 501 01:24:05,915 --> 01:24:08,655 I'm not the enemy. This isn't the zone. 502 01:24:08,983 --> 01:24:11,951 "She knows I got a job to do. " What Job? What's your mission? 503 01:24:12,078 --> 01:24:14,602 "I'm trying to tell you Jill. I love you Jill. " 504 01:24:14,710 --> 01:24:18,065 "There is a defect... in the insulation. " 505 01:24:19,043 --> 01:24:22,589 "There's a defect. You can.. you can. " 506 01:24:25,295 --> 01:24:26,796 You can what? 507 01:24:27,939 --> 01:24:30,358 Dammit, I can what Mo? 508 01:24:30,755 --> 01:24:32,949 "I love you. " I can what? 509 01:24:33,044 --> 01:24:34,544 "To many. " 510 01:24:36,704 --> 01:24:40,071 What is your primary function? "What is your primary function?" 511 01:24:40,878 --> 01:24:42,333 Are you alive? 512 01:24:44,608 --> 01:24:48,909 "Oh we all talk the wibberly wobberly talk. " 513 01:24:49,091 --> 01:24:55,379 "And we look at all the pretty girls with wibberly wobberly eyes. " 514 01:24:56,560 --> 01:24:57,801 "I wanna live. " 515 01:25:05,686 --> 01:25:07,183 Bastard! 516 01:25:08,346 --> 01:25:09,790 Fuck! 517 01:25:12,573 --> 01:25:14,361 Fuck you, I know the answer! 518 01:25:25,890 --> 01:25:27,353 Come on! 519 01:25:27,603 --> 01:25:29,087 Jill! 520 01:25:31,381 --> 01:25:33,179 Jill, jump Jill! 521 01:25:33,909 --> 01:25:35,356 Jump! 522 01:25:43,094 --> 01:25:44,589 Come on. 523 01:25:51,967 --> 01:25:53,468 Bastard! 524 01:26:53,352 --> 01:26:55,143 Fucking shoot it! 525 01:27:01,922 --> 01:27:03,436 Shoot it! 526 01:28:48,733 --> 01:28:50,835 He's gone now. 527 01:28:52,411 --> 01:28:53,762 It's gone now. 528 01:28:55,371 --> 01:28:59,828 It flies now, he's gone now! It's gone now. It's gone now. 529 01:29:02,625 --> 01:29:03,825 Dead now. 530 01:29:57,105 --> 01:30:01,819 "This is Angry Bob, coming at you you loud and clear on W.A.R. Radio. " 531 01:30:02,020 --> 01:30:06,302 "Somewhere on your dial and I'm gonna wake you up!" 532 01:30:06,591 --> 01:30:09,489 "We got some good news this morning from Fairisle Electronics. " 533 01:30:09,822 --> 01:30:13,148 "The Defence Department has just given them the go-ahead" 534 01:30:13,291 --> 01:30:17,598 "to mass-produce the new MARK-13 Cyborg. " 535 01:30:17,783 --> 01:30:22,720 "And as a result, 800 wonderful new jobs are to be created on the main assembly line. " 536 01:30:22,930 --> 01:30:27,644 "So get your unemployed asses on down to Fairisle Electronics... " 537 01:30:27,848 --> 01:30:31,386 "and get yourselves a job, huh!" 45704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.