Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:02,002
[creaking]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,398 --> 00:00:09,052
[electricity crackling]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:14,231 --> 00:00:16,364
[pleasant music]
6
00:00:20,672 --> 00:00:22,805
[dramatic music]
7
00:00:31,161 --> 00:00:32,510
Careful, Icarus.
8
00:00:32,684 --> 00:00:34,686
[coin drops, machine dings]
9
00:00:37,167 --> 00:00:39,517
[video game music]
10
00:00:44,392 --> 00:00:46,742
["Make You Stay"
by Matthew Corbett]
11
00:01:08,329 --> 00:01:09,156
[pops]
12
00:01:11,984 --> 00:01:14,509
♪ Get out the way ♪
13
00:01:16,163 --> 00:01:17,555
♪ You've seen enough ♪
14
00:01:17,729 --> 00:01:20,297
♪ No need to stay ♪
15
00:01:21,124 --> 00:01:23,126
♪ You're taking up
too much room ♪
16
00:01:23,300 --> 00:01:26,173
♪ Don't go away ♪
17
00:01:26,825 --> 00:01:28,827
♪ Maybe I changed my mind ♪
18
00:01:29,001 --> 00:01:31,917
♪ Tell me
what I'm supposed to say... ♪
19
00:01:32,831 --> 00:01:34,398
- To make you stay ♪
-[engine revving]
20
00:01:34,964 --> 00:01:37,923
♪ And I know
and I know, and I know ♪
21
00:01:38,098 --> 00:01:40,404
♪ That it's all over now ♪
22
00:01:40,578 --> 00:01:43,625
♪ And I'll try
and I'll try and I'll find ♪
23
00:01:43,799 --> 00:01:45,844
♪ A way to make you stay ♪
24
00:01:48,282 --> 00:01:50,110
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
25
00:01:53,983 --> 00:01:55,071
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
26
00:01:55,245 --> 00:01:57,204
♪ A way to make you stay ♪
27
00:01:58,727 --> 00:01:59,641
[male voice]
Hyah!
28
00:01:59,815 --> 00:02:01,338
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
29
00:02:02,339 --> 00:02:03,384
[video game score dings]
30
00:02:05,342 --> 00:02:07,257
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
31
00:02:08,867 --> 00:02:11,479
♪ Better stay clear of me ♪
32
00:02:12,828 --> 00:02:14,308
♪ You know what's up ♪
33
00:02:14,482 --> 00:02:17,180
♪ Nothing to say ♪
34
00:02:17,833 --> 00:02:20,052
♪ You know
it'll crash and burn ♪
35
00:02:20,227 --> 00:02:22,925
♪ I don't mean a thing I say ♪
36
00:02:23,578 --> 00:02:25,710
♪ You know me much better now ♪
37
00:02:25,884 --> 00:02:28,713
♪ Tell me
how I'm supposed to pray ♪
38
00:02:29,714 --> 00:02:31,629
♪ To make you stay ♪
39
00:02:31,803 --> 00:02:33,892
♪ And I know
and I know, and I know... ♪
40
00:02:34,066 --> 00:02:35,111
[ding]
41
00:02:35,285 --> 00:02:36,895
-[tires screech]
-[Ben gasps]
42
00:02:37,069 --> 00:02:39,333
Nice driving, losers.
43
00:02:39,507 --> 00:02:41,291
[both panting]
44
00:02:43,511 --> 00:02:44,642
[electricity crackling]
45
00:02:44,816 --> 00:02:47,167
[dramatic ominous music]
46
00:02:49,952 --> 00:02:52,433
-[evil laugh]
-[lightning crashes]
47
00:02:52,607 --> 00:02:55,175
[upbeat rock music]
48
00:02:57,612 --> 00:02:59,353
[Brian]
I'm fucking athletic as hell.
49
00:02:59,527 --> 00:03:01,224
-[Keith] Seriously, man.
-Whoops.
50
00:03:01,398 --> 00:03:02,878
-[Brian] You're very athletic.
-I've seen your pecs, bro.
51
00:03:03,052 --> 00:03:04,575
I don't know, dude.
People are saying that golf
52
00:03:04,749 --> 00:03:08,275
isn't like a real sport,
but I was like, "What the fuck?"
53
00:03:08,449 --> 00:03:10,668
-Seriously, what the fuck?
-[Keith] No.
54
00:03:11,147 --> 00:03:12,627
[club swings, crashes]
55
00:03:12,801 --> 00:03:14,672
-[cat yowls]
-Whoa!
56
00:03:14,846 --> 00:03:17,414
[chuckling]
Hey, you want a couple pointers?
57
00:03:17,588 --> 00:03:19,547
Oh, yes.
Sorry, I don't mean
to bother you.
58
00:03:19,721 --> 00:03:22,506
Yeah. Well, that was
a left-hand drive,
so that was wrong.
59
00:03:22,680 --> 00:03:24,508
-Oh.
-But don't worry,
I'm here to help you.
60
00:03:24,682 --> 00:03:27,555
You see, the key to a good swing
is all in the...
61
00:03:27,729 --> 00:03:29,731
[faint rock music]
62
00:03:32,081 --> 00:03:33,169
-...hips.
-[chuckles]
63
00:03:33,691 --> 00:03:35,127
Now, let's try again.
64
00:03:40,524 --> 00:03:42,047
I want blue.
65
00:03:43,701 --> 00:03:45,312
Oh, blue is too big for you.
66
00:03:45,486 --> 00:03:47,096
Pink is the perfect size.
67
00:03:47,270 --> 00:03:49,620
I don't want pink. Pink is dumb.
68
00:03:49,794 --> 00:03:52,580
Oh, pink is so totally not dumb.
I mean, think about flamingos.
69
00:03:52,754 --> 00:03:54,103
They're pink.
They're pretty cool.
70
00:03:54,277 --> 00:03:56,540
You seem like a flamingo
kind of guy to me.
71
00:03:56,714 --> 00:03:57,759
No? Not an animal guy?
72
00:03:57,933 --> 00:03:59,543
My grandma says it's pathetic
73
00:03:59,717 --> 00:04:02,198
you work at a mini golf course.
74
00:04:02,764 --> 00:04:04,200
Your grandma said that?
75
00:04:04,374 --> 00:04:06,158
Wait, who's your grandma?
Does she know me?
76
00:04:06,333 --> 00:04:10,162
-[cash register dings]
-One, two, 3.50
is your change.
77
00:04:10,337 --> 00:04:12,164
No refunds on lost balls.
78
00:04:12,339 --> 00:04:13,775
Oh, also, don't make eye contact
79
00:04:13,949 --> 00:04:15,907
with the squirrel statue
on hole five.
80
00:04:16,081 --> 00:04:16,908
People say it's haunted.
81
00:04:17,082 --> 00:04:19,128
[evil laughter]
82
00:04:19,302 --> 00:04:20,521
Oh, how interesting.
83
00:04:20,695 --> 00:04:22,087
Okay.
Thank you so much, sweetie.
84
00:04:22,262 --> 00:04:24,351
Ma'am, I'm flattered
by your obvious flirting,
85
00:04:24,525 --> 00:04:26,831
but you should know
I only have eyes for one girl,
86
00:04:27,005 --> 00:04:28,485
and she is not you.
87
00:04:29,617 --> 00:04:31,619
What is it like
being in your twenties
88
00:04:31,793 --> 00:04:34,274
and still having your mom
plan out your outfit?
89
00:04:34,448 --> 00:04:35,753
Oh, okay.
90
00:04:35,927 --> 00:04:37,581
Uh, well, you know,
what's it like
91
00:04:37,755 --> 00:04:40,192
not being eligible
for the pizza raffle anymore?
92
00:04:40,367 --> 00:04:41,498
Did you think about that?
93
00:04:43,413 --> 00:04:46,503
Ow! Son of a bi... scuit.
94
00:04:47,156 --> 00:04:49,854
-[woman] What happened?
-He called me a flamingo.
95
00:04:50,028 --> 00:04:51,291
I did not.
96
00:04:51,900 --> 00:04:54,729
-What is your name?
-Uh, that's Ben, and I'm Dylan.
97
00:04:54,903 --> 00:04:57,732
Let us know
if you need anything else.
Uh, besides romance.
98
00:04:57,906 --> 00:05:00,038
Like I said, uh, not interested.
99
00:05:00,212 --> 00:05:02,258
Yeah, no, your manager's
going to hear about this.
100
00:05:02,432 --> 00:05:04,869
Well, hey, you're in luck.
This is the future manager
right here,
101
00:05:05,043 --> 00:05:07,307
so we'll take
all your positive feedback
whenever you're ready.
102
00:05:09,352 --> 00:05:10,571
[Ben sighs]
103
00:05:12,355 --> 00:05:15,663
-Ooh, yeah. Well done.
-Ooh, that--
Yeah, that was really good.
104
00:05:15,837 --> 00:05:17,447
-That was really good. Yeah.
-That felt really good.
105
00:05:17,621 --> 00:05:19,101
-It felt really good
from here too.
-[chuckles]
106
00:05:19,275 --> 00:05:20,972
-All right, let's do this again.
Ready?
-Okay.
107
00:05:22,060 --> 00:05:24,236
-Hey, what's wrong man?
-She's not going
to give positive feedback.
108
00:05:24,411 --> 00:05:26,064
-She's pissed.
-Oh, well,
109
00:05:26,238 --> 00:05:28,153
I did break her heart,
so that makes sense.
110
00:05:28,328 --> 00:05:30,068
Why can't we get
that kind of respect?
111
00:05:30,242 --> 00:05:32,114
[scoffs] Right.
Yeah, like she's impressed.
112
00:05:32,288 --> 00:05:34,377
-[chuckling] You're so amazing.
-[chuckles]
113
00:05:34,551 --> 00:05:35,683
She's just saying that.
114
00:05:35,857 --> 00:05:37,946
I respect you so much.
115
00:05:43,604 --> 00:05:46,607
-Dude, you're gonna get the job.
You're like Mr. Putt-Putt.
-[sighs]
116
00:05:46,781 --> 00:05:49,044
-Mini golf.
-Why are you so crazy
about that?
117
00:05:49,218 --> 00:05:51,829
-Everyone calls it putt-putt.
-It's in the sign.
118
00:05:53,353 --> 00:05:55,920
Well, I mean,
technically, that says--
119
00:05:56,094 --> 00:05:57,966
You ever wish
your life had ended up,
120
00:05:58,140 --> 00:06:00,142
I don't know, differently?
121
00:06:01,186 --> 00:06:02,840
You mean,
like if we were ninjas?
122
00:06:03,014 --> 00:06:05,190
-Professional wrestlers?
-No, not like...
123
00:06:05,365 --> 00:06:08,324
Well, kinda. I mean,
without the ninja part.
124
00:06:08,498 --> 00:06:12,589
-So, professional wrestlers.
-No, no.
I mean, like college, girls.
125
00:06:12,763 --> 00:06:13,982
You know, like them.
126
00:06:15,505 --> 00:06:17,768
-Uh, [chuckles] no.
-[sighs]
127
00:06:18,508 --> 00:06:20,597
Our lives are sweet, dude.
128
00:06:20,771 --> 00:06:23,600
Ten years from now,
they're gonna have
some big, successful career,
129
00:06:23,774 --> 00:06:26,995
giant houses,
beautiful families.
130
00:06:27,561 --> 00:06:29,650
But what are they going to talk
about when they see each other?
131
00:06:29,824 --> 00:06:32,827
All the fun, stupid stuff
they did when they were young.
132
00:06:33,393 --> 00:06:36,700
When they're sitting back,
wishing they could go back
and relive the glory days,
133
00:06:37,397 --> 00:06:39,007
we're gonna
be right here, together,
134
00:06:39,181 --> 00:06:41,575
living the exact same
amazingly awesome life
135
00:06:41,749 --> 00:06:42,837
we're living right now.
136
00:06:44,142 --> 00:06:45,796
Yeah, I guess.
137
00:06:45,970 --> 00:06:48,016
Come on, man.
What could be better than this?
138
00:06:48,190 --> 00:06:49,539
Ow! Mother--
139
00:06:49,713 --> 00:06:50,975
-[boy] Losers.
-[Dylan scoffing] What?
140
00:06:51,149 --> 00:06:52,542
-[whooshing]
-[Dougie] Mm-hm.
141
00:06:53,587 --> 00:06:56,198
You dare approach a holy knight
142
00:06:56,372 --> 00:06:58,592
on the sacred land
of his father
143
00:06:58,766 --> 00:07:01,116
and his fathers before him?
144
00:07:01,290 --> 00:07:03,771
[exhales] Foul demon,
145
00:07:03,945 --> 00:07:06,861
-you truly are as foolish
as you look.
-[golf club whacking ball]
146
00:07:07,035 --> 00:07:10,821
For I am Dougie
of the House of Harris,
147
00:07:10,995 --> 00:07:14,956
and I shall not be bested
by the likes of you!
148
00:07:15,130 --> 00:07:17,915
[mimics machine gun
cocking and firing]
149
00:07:18,089 --> 00:07:19,787
[screaming]
150
00:07:20,309 --> 00:07:23,312
[mimics machine gun
cocking and firing]
151
00:07:23,486 --> 00:07:25,140
[screaming]
152
00:07:26,620 --> 00:07:27,447
Hey, Dougie.
153
00:07:28,099 --> 00:07:29,187
Hey.
154
00:07:30,058 --> 00:07:30,972
[thuds]
155
00:07:31,146 --> 00:07:32,495
-Oh.
-Oh.
156
00:07:32,669 --> 00:07:35,063
-[both laugh]
-Oh, nice.
157
00:07:35,237 --> 00:07:36,456
Fore.
158
00:07:37,761 --> 00:07:39,110
You fought bravely,
good sir knight.
159
00:07:39,284 --> 00:07:40,460
-[Dougie groans]
-[laughs]
160
00:07:40,634 --> 00:07:42,984
[upbeat music]
161
00:07:49,556 --> 00:07:52,820
Two Fudgy Penguins.
Have a brr-illiant day.
162
00:07:57,651 --> 00:08:00,175
Welcome to the Arctic Circle,
where the only thing
colder than...
163
00:08:00,784 --> 00:08:02,482
-Oh.
-Hey, Jenny.
164
00:08:02,656 --> 00:08:05,615
-Dylan. Ben.
-Hey.
165
00:08:05,789 --> 00:08:08,226
Uh, three twists,
with yours in a kiddie cup?
166
00:08:08,400 --> 00:08:09,489
I love that you know my order.
167
00:08:10,141 --> 00:08:11,534
Yeah, well,
you come here every day, so...
168
00:08:11,708 --> 00:08:13,710
[chuckles] Oh, you.
169
00:08:13,884 --> 00:08:15,756
[Ben]
Um, I'll take sprinkles.
170
00:08:15,930 --> 00:08:18,585
-It's been a rough day.
-Uh, hey, buddy,
this round's on me.
171
00:08:19,368 --> 00:08:22,850
I... can afford it.
172
00:08:24,199 --> 00:08:25,113
[Dylan chuckles]
173
00:08:25,679 --> 00:08:27,071
Did you see her smile at me?
174
00:08:27,245 --> 00:08:29,378
-Uh, yeah. [chuckles]
-Yeah.
175
00:08:30,118 --> 00:08:31,554
There you go.
176
00:08:31,728 --> 00:08:34,122
-[Ben] Thank you.
-Three twists. And there.
177
00:08:34,731 --> 00:08:37,995
Uh, hey, any time,
free putt-putt. On me.
178
00:08:38,169 --> 00:08:39,431
-I know.
-Any time.
179
00:08:39,606 --> 00:08:40,694
-Next.
-[grunts]
180
00:08:40,868 --> 00:08:42,347
-Free putt-putt.
-Next!
181
00:08:43,697 --> 00:08:45,307
I think I'm making
some real progress.
182
00:08:45,960 --> 00:08:48,702
Yeah. I mean,
she didn't slam your fingers
in the window this time.
183
00:08:48,876 --> 00:08:51,226
[scoffs] Come on, man,
that only happened thrice.
184
00:08:51,966 --> 00:08:53,271
Ready for a Mega Comets rematch?
185
00:08:53,445 --> 00:08:55,796
Oh. Hey, I call dibs
on red controller.
186
00:08:55,970 --> 00:08:57,493
Blue controller
is definitely busted.
187
00:08:57,667 --> 00:08:59,756
Oh, dude, you're just
so mad that you keep losing.
188
00:08:59,930 --> 00:09:02,759
[chuckles] You know,
Lenny told me they got
a bunch of new games,
189
00:09:02,933 --> 00:09:05,588
including Gothic Slayers 4!
190
00:09:05,762 --> 00:09:06,807
-No way!
-No way!
191
00:09:06,981 --> 00:09:07,721
-[laughs]
-Oh.
192
00:09:07,895 --> 00:09:08,896
-Oh.
-Oh.
193
00:09:09,766 --> 00:09:11,551
-Oh, dang,
are those your karate khakis?
-Yeah.
194
00:09:11,725 --> 00:09:12,726
[Dylan sighs, sputters]
195
00:09:12,900 --> 00:09:14,597
[lightning crashes]
196
00:09:14,771 --> 00:09:16,033
Did it start raining?
197
00:09:17,513 --> 00:09:18,514
Who are they?
198
00:09:19,167 --> 00:09:21,386
[eerie music]
199
00:09:23,824 --> 00:09:25,652
Have they been staring at us
this whole time?
200
00:09:26,653 --> 00:09:27,828
[Dougie]
I don't know.
201
00:09:29,394 --> 00:09:30,700
[Ben chuckles awkwardly]
202
00:09:31,745 --> 00:09:34,486
-Let's get the fuck out of here.
-Not before you fix that stain.
203
00:09:34,661 --> 00:09:37,141
-You don't want it to set
while we're driving.
-Oh. Okay.
204
00:09:37,838 --> 00:09:39,100
[Dylan chuckles nervously]
205
00:09:40,362 --> 00:09:41,929
[lightning crashes]
206
00:09:43,278 --> 00:09:45,585
[foreboding music]
207
00:09:48,500 --> 00:09:49,980
Stain's gone. Go, go, go!
208
00:09:51,634 --> 00:09:53,288
[Dylan]
Arcade, here we come.
209
00:09:53,462 --> 00:09:54,768
[Ben]
Oh, good. It stopped raining.
210
00:09:54,942 --> 00:09:56,552
-Truck.
-[cart tires screech]
211
00:09:56,726 --> 00:09:58,554
Cones. Child.
212
00:09:58,728 --> 00:10:00,338
-[kid] Losers.
-[Ben] Step on it.
213
00:10:00,512 --> 00:10:02,732
I want to get there
before the middle school
lets out.
214
00:10:02,906 --> 00:10:03,820
[Dylan]
Say no more.
215
00:10:03,994 --> 00:10:06,170
[Ben]
Oh, no!
216
00:10:06,344 --> 00:10:08,390
[all screaming]
217
00:10:09,086 --> 00:10:10,348
[Dylan]
Perfect.
218
00:10:10,522 --> 00:10:12,742
[upbeat music]
219
00:10:33,458 --> 00:10:36,592
[game announcer reading]
220
00:10:37,549 --> 00:10:39,639
-[game sounds]
-[game characters groaning]
221
00:10:41,118 --> 00:10:43,207
Uh, rumor has it
we're getting a pool.
222
00:10:43,381 --> 00:10:45,209
-What? A pool?
-Yep. Mm-hm.
223
00:10:45,383 --> 00:10:47,690
-Where would it even go?
-Uh, at the bottom of the range.
224
00:10:47,864 --> 00:10:50,040
Everyone swimming
would be given helmets.
225
00:10:50,214 --> 00:10:51,215
[game announcer]
Garlic smash.
226
00:10:51,389 --> 00:10:53,130
-Who said this?
-Keith.
227
00:10:53,304 --> 00:10:55,480
-[both] Keith?
-I, I like Keith.
228
00:10:55,655 --> 00:10:56,960
You can't trust a word
Keith says.
229
00:10:57,134 --> 00:10:58,309
Remember that time
he said they were getting
230
00:10:58,483 --> 00:11:00,224
a laser tag course
with real lasers?
231
00:11:00,398 --> 00:11:02,444
-[laughter]
-Oh, shit,
that would be fucking tight.
232
00:11:02,618 --> 00:11:04,359
Apparently, the creators
of Gothic Slayers,
233
00:11:04,533 --> 00:11:06,709
they spent about six months
studying hemodynamics
234
00:11:06,883 --> 00:11:09,146
just to make the game
as authentic as possible.
235
00:11:09,320 --> 00:11:11,148
Oh, that's the study
of blood flow.
236
00:11:11,758 --> 00:11:13,629
-That's cool, Derek.
-Yeah. Yeah.
237
00:11:13,803 --> 00:11:15,936
Oh, yeah. Hey, have you
checked out the new prizes yet?
238
00:11:16,110 --> 00:11:17,633
We got a shipment
of new bouncy balls,
239
00:11:17,807 --> 00:11:20,157
and they bounce really high.
240
00:11:20,331 --> 00:11:22,290
Oh, no, no. I missed the heart.
Save me. Save me.
241
00:11:22,464 --> 00:11:23,770
Hold on. Got one on my left.
242
00:11:23,944 --> 00:11:25,946
-[game sounds]
-[characters groaning]
243
00:11:26,990 --> 00:11:30,472
[game announcer]
Player one mauled by Gothic
horrors. Join them in hell.
244
00:11:30,646 --> 00:11:32,953
-Sweet. I'm up.
-[game announcer] Continue.
245
00:11:34,476 --> 00:11:35,695
Welcome back.
246
00:11:35,869 --> 00:11:37,914
Double stake. Combo.
247
00:11:40,961 --> 00:11:42,005
[Dougie]
Oh.
248
00:11:43,877 --> 00:11:44,921
Oh, my God.
249
00:11:45,748 --> 00:11:47,358
-Guess who just walked in.
-Jenny?
250
00:11:51,711 --> 00:11:54,322
-Shit. They saw us. Pretend
like you didn't see them.
-[Dougie] Uh...
251
00:11:55,192 --> 00:11:57,455
[ominous music]
252
00:11:58,979 --> 00:12:00,894
-Dougie.
-I panicked.
253
00:12:01,068 --> 00:12:03,592
Fucking piece of shit. Damn it!
254
00:12:03,766 --> 00:12:04,724
[Derek groans]
255
00:12:09,380 --> 00:12:12,340
-Hi, there.
-We saw you outside our house.
256
00:12:13,384 --> 00:12:16,561
You know what? Yeah.
[laughs] Yeah, that was me.
257
00:12:17,127 --> 00:12:20,087
And that was you.
Oh, my gosh, small world.
[laughs]
258
00:12:20,261 --> 00:12:21,653
We just moved here.
259
00:12:21,828 --> 00:12:23,786
Well, howdy-ho there, neighbor.
260
00:12:23,960 --> 00:12:26,310
[chuckles]
Very cool house, by the way.
261
00:12:26,484 --> 00:12:28,573
Mm. Very macabre.
262
00:12:28,748 --> 00:12:30,358
[laughs] Uh, I am Dougie.
263
00:12:30,532 --> 00:12:32,926
-This here is Ben and Dylan.
-[both] Hey, what's up?
264
00:12:33,100 --> 00:12:35,580
-What are you playing?
-Uh, Gothic Slayers 4.
265
00:12:35,755 --> 00:12:39,715
It's this game
where you go around
killing these Gothic freaks.
266
00:12:39,889 --> 00:12:41,586
[chuckles]
267
00:12:41,761 --> 00:12:43,545
Not that we have a problem
with Goths or anything.
268
00:12:43,719 --> 00:12:45,112
-No, we think Goths are cool.
-[Chloe] Mm.
269
00:12:45,286 --> 00:12:46,766
[game announcer]
Beware of the Goth chicks!
270
00:12:46,940 --> 00:12:48,550
-[game sounds]
-[character screams]
271
00:12:48,724 --> 00:12:49,986
[game announcer]
High five.
272
00:12:51,771 --> 00:12:54,599
Pfft. [laughs] Silly machine.
273
00:12:55,252 --> 00:12:56,732
[Rebecca]
Strong.
274
00:12:56,906 --> 00:12:58,212
-Aren't you?
-[chuckles nervously]
275
00:12:59,343 --> 00:13:01,693
I mean, I have,
I have big bones,
but it's like a medical thing.
276
00:13:01,868 --> 00:13:02,825
[chuckles]
277
00:13:02,999 --> 00:13:04,479
[chuckles] Durable skin.
278
00:13:04,653 --> 00:13:06,046
Thank you.
279
00:13:06,220 --> 00:13:07,612
Would you like
to take a walk with us?
280
00:13:07,787 --> 00:13:09,527
Oh. Uh...
281
00:13:11,225 --> 00:13:12,922
Uh, uh, sure. Yeah.
282
00:13:13,096 --> 00:13:16,186
[laughs] Hey, guys, I'm gonna
go on a walk. Oh. I guess.
283
00:13:16,360 --> 00:13:18,145
-Do your thing, man.
-Uh, nachos.
284
00:13:18,319 --> 00:13:20,625
-Oh. Uh...
-Oh, shit. [groans]
285
00:13:21,148 --> 00:13:23,019
[screaming in game]
286
00:13:23,193 --> 00:13:24,238
[Ben sighs]
287
00:13:29,504 --> 00:13:31,158
You know, apparently,
the creators of Gothic Slayers
288
00:13:31,332 --> 00:13:33,508
spent about nine months
on a fisherman's boat
289
00:13:33,682 --> 00:13:36,250
on the Black Sea
learning about knot theories.
290
00:13:36,859 --> 00:13:38,339
Cool, Derek. [sighs]
291
00:13:38,513 --> 00:13:40,080
[game announcer reading]
292
00:13:40,254 --> 00:13:43,213
Enter more quarters
or we will all die.
293
00:13:43,387 --> 00:13:46,477
-Hey, where's Dougie?
-Getting us nachos, right?
294
00:13:46,651 --> 00:13:48,740
-[Ben] I don't see him.
-[game announcer counting down]
295
00:13:49,916 --> 00:13:51,874
-Oh, shit.
-Oh, shit.
296
00:13:52,048 --> 00:13:55,051
-Dude.
-[game announcer]
...five, four, three, two...
297
00:13:55,225 --> 00:13:58,489
-Ah.
-Back toGothic Slayers,
part four.
298
00:13:59,969 --> 00:14:01,362
[engine turns over]
299
00:14:01,536 --> 00:14:04,191
[upbeat music fast-forwarding]
300
00:14:10,023 --> 00:14:12,155
[pleasant music]
301
00:14:14,114 --> 00:14:15,680
Dude, how long are we going
to stay on this hole?
302
00:14:15,855 --> 00:14:17,421
I'll get it. I'm getting closer.
303
00:14:26,517 --> 00:14:29,433
-Hey, putt putt pervs.
-[laughs] Putt putt pervs.
304
00:14:29,607 --> 00:14:32,132
Uh, Ben actually prefers
if you call it "mini golf."
305
00:14:32,306 --> 00:14:36,005
-How are things at the MILF hut?
-What do you want, Brian?
306
00:14:36,179 --> 00:14:38,703
You bogeys need to go
collect the golf balls
at the driving range.
307
00:14:38,878 --> 00:14:40,662
-What? It's not our job.
-Uh.
308
00:14:40,836 --> 00:14:43,883
Well, Sir dork-a-lot Doogie
didn't show up for work today.
309
00:14:44,057 --> 00:14:47,103
Uh, it's actually pronounced
"Sir dork-a-lot Dougie,"
[scoffs] so...
310
00:14:47,277 --> 00:14:49,192
Wait. He didn't show up
for work today?
311
00:14:49,366 --> 00:14:52,021
Oh, I'm sorry,
he wasn't speaking Elf,
312
00:14:52,195 --> 00:14:54,502
so you must not
have understood him.
313
00:14:54,676 --> 00:14:56,547
It's Elvish, not Elf.
314
00:14:56,721 --> 00:14:58,245
[scoffs] Ignoramus.
315
00:14:58,810 --> 00:14:59,811
Let's do it this way.
316
00:15:00,638 --> 00:15:03,206
No nerds over there,
two nerds here,
317
00:15:03,380 --> 00:15:06,470
so nerds here need to go
pick up balls over there.
318
00:15:06,644 --> 00:15:08,429
-Botuu.
-[ding]
319
00:15:08,603 --> 00:15:09,691
What did you just say?
320
00:15:10,779 --> 00:15:12,041
Did he just hit on me?
321
00:15:13,782 --> 00:15:15,958
-[male voice yelling]
-[Brian grunts]
322
00:15:16,132 --> 00:15:17,177
Stop.
323
00:15:18,004 --> 00:15:19,788
-I'll play you for it.
-Huh.
324
00:15:21,224 --> 00:15:23,096
-Loser collects the balls.
-Uh, Ben.
325
00:15:23,270 --> 00:15:25,011
-Which hole?
-Why not right here?
326
00:15:25,185 --> 00:15:26,882
[chuckling]
Okay, I'm just gonna have
a quick sidebar
327
00:15:27,056 --> 00:15:29,624
with my partner here,
so excuse us.
328
00:15:30,451 --> 00:15:33,889
[chuckles]
Uh, dude, I say this with love.
329
00:15:34,455 --> 00:15:36,761
-You suck big time.
-I'm getting closer.
330
00:15:36,936 --> 00:15:39,199
You couldn't par a hole
if our lives depended on it.
331
00:15:39,373 --> 00:15:41,941
Hey, are you guys done
touching tips?
332
00:15:42,115 --> 00:15:43,681
[Keith laughs]
333
00:15:43,855 --> 00:15:46,510
If you lose, I might not make it
in time to see Jenny.
334
00:15:46,684 --> 00:15:48,251
I wouldn't let that happen.
335
00:15:48,425 --> 00:15:49,687
You trust me?
336
00:15:49,861 --> 00:15:50,862
Yeah, of course.
337
00:15:54,562 --> 00:15:57,173
Are you guys done touching tips?
338
00:15:57,347 --> 00:15:59,262
-[Dylan] We heard you
the first time, Brian.
-Hm.
339
00:16:00,002 --> 00:16:01,482
Closest to the hole wins?
340
00:16:01,656 --> 00:16:02,744
[Keith snickers]
341
00:16:06,922 --> 00:16:09,533
-[blows]
-[chiming]
342
00:16:13,885 --> 00:16:15,452
[video game sound]
343
00:16:15,626 --> 00:16:16,540
Hm.
344
00:16:16,714 --> 00:16:18,847
[suspenseful music]
345
00:16:23,678 --> 00:16:25,027
[inhales]
346
00:16:26,724 --> 00:16:28,117
Be the ball.
347
00:16:28,291 --> 00:16:29,379
Be the ball.
348
00:16:30,293 --> 00:16:32,600
[grand music]
349
00:16:38,562 --> 00:16:40,216
[music distorts, stops]
350
00:16:40,390 --> 00:16:41,652
-[Ben sighs]
-[Brian and Keith laughing]
351
00:16:41,826 --> 00:16:43,089
-Jukkete.
-[ding]
352
00:16:47,789 --> 00:16:49,617
-[Brian laughs]
-[Keith] Putt-putt pervs.
353
00:16:53,142 --> 00:16:55,710
Thanks again, putt-putt fuckers.
354
00:16:55,884 --> 00:16:57,190
[gasps] Oh.
355
00:16:57,364 --> 00:16:58,930
Looks like you missed a few.
356
00:16:59,105 --> 00:17:00,976
[Brian and Keith laugh]
357
00:17:01,150 --> 00:17:02,238
[Brian]
Oh, Ben.
358
00:17:02,804 --> 00:17:04,719
I fished this out for you.
359
00:17:04,893 --> 00:17:07,635
-Thought you might need
your lucky ball.
-[Keith chuckles]
360
00:17:08,418 --> 00:17:11,204
-[Keith] Lucky.
-[laughing]
361
00:17:11,378 --> 00:17:13,032
[honking]
362
00:17:14,946 --> 00:17:16,339
[Ben]
Do you want to maybe
swing by Dougie's tonight
363
00:17:16,513 --> 00:17:18,298
-to check on him?
-Oh, she's still here.
364
00:17:18,472 --> 00:17:20,778
Dude, screw Dougie.
He owes us
for covering him tonight.
365
00:17:20,952 --> 00:17:23,346
I'm talking
paying for every game
next arcade night.
366
00:17:23,520 --> 00:17:25,522
[upbeat music]
367
00:17:26,306 --> 00:17:27,437
-Hey, Jenny.
-[sighs]
368
00:17:27,611 --> 00:17:28,699
I thought I lucked out.
369
00:17:28,873 --> 00:17:31,572
Uh, you actually lucked in.
370
00:17:33,008 --> 00:17:35,358
Hey, you haven't seen
Dougie today, have you?
371
00:17:36,794 --> 00:17:38,013
I have no idea who that is.
372
00:17:38,622 --> 00:17:39,536
Good one.
373
00:17:39,710 --> 00:17:41,060
Just two twists tonight.
374
00:17:42,191 --> 00:17:43,236
Babe.
375
00:17:43,410 --> 00:17:44,759
-Yeah?
-Two twists.
376
00:17:46,413 --> 00:17:48,154
Cool.
[chuckling] You're named Babe?
377
00:17:48,328 --> 00:17:50,025
-What is that, French?
-[Jenny] No.
378
00:17:50,199 --> 00:17:52,723
His name is Cody.
He just started today.
379
00:17:52,897 --> 00:17:54,290
He's my boyfriend.
380
00:17:57,815 --> 00:17:59,600
Wait. I, I'm confused.
381
00:17:59,774 --> 00:18:01,993
Is he French or not?
382
00:18:02,472 --> 00:18:04,039
-Oh.
-[Cody] Let me guess.
383
00:18:04,648 --> 00:18:06,259
Dylan. [laughs] Hey.
384
00:18:06,433 --> 00:18:08,174
Hey, man,
it is great to meet you.
385
00:18:08,348 --> 00:18:09,914
Oh. All right, look out.
386
00:18:10,959 --> 00:18:12,395
What type of cone can I get you?
387
00:18:12,569 --> 00:18:14,876
-Uh, he likes the kiddie cup.
-Uh, waffle cone.
388
00:18:15,616 --> 00:18:16,530
Are you sure?
389
00:18:16,704 --> 00:18:17,879
[crickets chirping]
390
00:18:18,053 --> 00:18:19,228
That's a lot of cone.
391
00:18:19,402 --> 00:18:20,882
[Dylan]
I can handle my cone.
392
00:18:21,056 --> 00:18:23,319
[indistinct chatter]
393
00:18:23,493 --> 00:18:24,233
Dougie?
394
00:18:24,407 --> 00:18:26,409
[suspenseful music]
395
00:18:27,193 --> 00:18:29,238
[ominous music]
396
00:18:33,242 --> 00:18:35,679
-That's a lot of cone.
That's a big jump.
-You're a lot of cone.
397
00:18:36,332 --> 00:18:38,726
-[chuckling] This guy is great.
-I can do it.
398
00:18:38,900 --> 00:18:40,858
-[Jenny] Just get him the cone.
-[Cody stuttering] I can't be
liable for a tummy ache.
399
00:18:41,032 --> 00:18:42,643
Hey, buddy,
don't worry about my tummy.
400
00:18:42,817 --> 00:18:44,514
I've got a tough tummy.
A damn tough tummy.
401
00:18:44,688 --> 00:18:46,690
[suspenseful music]
402
00:18:47,865 --> 00:18:49,519
-[tires screech]
-[car door shuts]
403
00:18:51,434 --> 00:18:52,261
[car door shuts]
404
00:19:01,140 --> 00:19:02,924
[eerie music]
405
00:19:04,578 --> 00:19:05,579
[gasps]
406
00:19:07,233 --> 00:19:08,886
-[grunts]
-[Cody] Hey, I take that
as a compliment. You--
407
00:19:09,060 --> 00:19:10,105
Well, then you're wel--
408
00:19:13,326 --> 00:19:15,328
-[Dylan] My twist.
-Our friend was just kidnapped
409
00:19:15,502 --> 00:19:17,895
-and all you're thinking about
is ice cream?
-Whoa, whoa, whoa. What?
410
00:19:18,069 --> 00:19:21,072
He was just standing there
all creepy-like,
and then they just grabbed him.
411
00:19:21,247 --> 00:19:23,162
-Who grabbed who?
-You didn't see any of that?
412
00:19:23,336 --> 00:19:25,947
I saw my life crumble around me
when Jenny called
that guy "Babe."
413
00:19:26,121 --> 00:19:28,079
No. [sighs]
The Goth family from yesterday,
414
00:19:28,254 --> 00:19:30,517
they drove their van up,
grabbed Dougie
and threw him in the back.
415
00:19:30,691 --> 00:19:32,475
Oh, just because
he's hanging out with them,
doesn't mean he was kidnapped.
416
00:19:32,649 --> 00:19:34,260
-No, no, no. You didn't see it.
-Was he in handcuffs?
417
00:19:34,434 --> 00:19:35,913
-No.
-Did you scream for help?
418
00:19:36,087 --> 00:19:37,132
-No.
-Do you think
Jenny's boyfriend's
419
00:19:37,306 --> 00:19:38,612
-more attractive than me?
-No.
420
00:19:38,786 --> 00:19:40,353
-Wait. What?
-Look, nothing's going on there,
421
00:19:40,527 --> 00:19:43,007
with Dougie or with Jenny
and that French guy.
422
00:19:43,182 --> 00:19:46,097
-[sighs] Maybe you're right.
-Probably just too much
Gothic Slayerslast night.
423
00:19:46,272 --> 00:19:47,925
-[both chuckle]
-Yeah, probably.
424
00:19:48,099 --> 00:19:50,145
Oh, my God, I'm starving.
425
00:19:51,102 --> 00:19:52,103
Thinking what I'm thinking?
426
00:19:52,278 --> 00:19:54,584
[upbeat rock music]
427
00:20:01,461 --> 00:20:02,766
-Dude.
-[voice belches]
428
00:20:02,940 --> 00:20:04,594
[crickets chirping]
429
00:20:04,768 --> 00:20:06,988
[faint slow rock music]
430
00:20:08,555 --> 00:20:10,034
Man, Derek wasn't kidding.
431
00:20:10,209 --> 00:20:11,819
These bouncy balls do go high.
432
00:20:14,430 --> 00:20:15,953
[boings]
433
00:20:19,000 --> 00:20:21,176
Do you really think
I'll get the manager position?
434
00:20:22,090 --> 00:20:23,222
Dude. [scoffs]
435
00:20:24,048 --> 00:20:25,267
100%.
436
00:20:26,007 --> 00:20:27,443
I mean, who else would get it?
437
00:20:27,617 --> 00:20:29,358
Nana always tells me,
438
00:20:29,532 --> 00:20:32,187
"If you really want something,
it'll find its way to you."
439
00:20:34,058 --> 00:20:35,582
Yeah, totally.
440
00:20:36,670 --> 00:20:40,282
And, uh, I, I really want it,
real bad.
441
00:20:42,589 --> 00:20:43,894
Are you okay?
442
00:20:44,591 --> 00:20:46,462
You're not still upset you lost
to those caddie bros, are you?
443
00:20:46,636 --> 00:20:47,724
[chuckles] No.
444
00:20:49,683 --> 00:20:50,814
Kinda, yeah.
445
00:20:52,163 --> 00:20:54,383
Not just losing to them,
but sometimes,
446
00:20:54,992 --> 00:20:58,866
I don't know, I feel like
I'm kinda losing in general.
447
00:20:59,388 --> 00:21:01,434
Like, I see these people
doing these great things,
448
00:21:01,608 --> 00:21:05,002
and I'm just kinda stuck,
you know?
449
00:21:06,874 --> 00:21:07,918
Dylan?
450
00:21:09,050 --> 00:21:10,486
-Dylan?
-Totally.
451
00:21:10,660 --> 00:21:11,792
Are you listening to me?
452
00:21:11,966 --> 00:21:12,880
Do you see that?
453
00:21:13,054 --> 00:21:15,230
[suspenseful music]
454
00:21:20,061 --> 00:21:21,845
[whooshing]
455
00:21:24,892 --> 00:21:26,067
Well, that was weird.
456
00:21:28,678 --> 00:21:30,027
[van door opens]
457
00:21:30,201 --> 00:21:31,507
Wait, that's the van.
458
00:21:32,073 --> 00:21:34,162
-What van?
-The van that took Dougie.
459
00:21:34,728 --> 00:21:36,947
[scoffs] That asshole.
460
00:21:37,644 --> 00:21:40,560
-Hey, where are you going?
-Well, clearly Dougie's
new friends are having a party
461
00:21:40,734 --> 00:21:43,171
out in the woods,
in the middle of the night,
and he didn't invite us.
462
00:21:43,345 --> 00:21:44,694
Dylan, wait up.
463
00:21:46,174 --> 00:21:48,045
[wildlife chirping]
464
00:21:49,786 --> 00:21:51,571
[Ben panting]
465
00:21:51,745 --> 00:21:53,790
[suspenseful music]
466
00:21:55,052 --> 00:21:57,403
-Holy shit.
This is some weird party.
-[Eugene laughing]
467
00:21:57,577 --> 00:21:58,969
[whispering] Dylan, get down.
468
00:22:02,190 --> 00:22:03,583
My family.
469
00:22:04,671 --> 00:22:06,281
You almost spilled my slushie.
470
00:22:06,455 --> 00:22:08,544
Shut up.
I don't think this is a party.
471
00:22:08,718 --> 00:22:12,374
We have been waiting
for many long years,
472
00:22:13,157 --> 00:22:17,031
and now the stars are aligned.
473
00:22:17,205 --> 00:22:19,773
We have been waiting in secret,
474
00:22:19,947 --> 00:22:24,517
and tonight
we will step out of the shadows
and into his light.
475
00:22:25,082 --> 00:22:28,999
We will begin the rite
of the sacred passing.
476
00:22:29,173 --> 00:22:31,132
Bring forth the bearer of light.
477
00:22:32,220 --> 00:22:34,265
[eerie music]
478
00:22:36,572 --> 00:22:38,444
[Ben]
Oh, my God, Dougie.
479
00:22:39,096 --> 00:22:40,446
He was kidnapped.
480
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
I told you.
481
00:22:43,449 --> 00:22:44,537
Brother...
482
00:22:47,278 --> 00:22:51,239
...you have carried
the light for our family
for many years honorably,
483
00:22:51,413 --> 00:22:52,980
but now it is time.
484
00:22:57,506 --> 00:22:59,552
[dramatic music]
485
00:23:03,556 --> 00:23:04,687
[cultist gasps]
486
00:23:46,642 --> 00:23:47,687
[screaming]
487
00:23:49,384 --> 00:23:51,168
[crackling]
488
00:23:51,342 --> 00:23:53,432
[intense music]
489
00:23:53,606 --> 00:23:55,608
[swishing]
490
00:24:00,787 --> 00:24:02,179
[Dylan slurps]
491
00:24:03,790 --> 00:24:05,269
[muffled groaning]
492
00:24:06,488 --> 00:24:08,229
Brain freeze. [muffled groaning]
493
00:24:08,403 --> 00:24:09,970
[insects chirping]
494
00:24:10,144 --> 00:24:12,276
[foreboding music]
495
00:24:16,455 --> 00:24:18,457
[both yelling]
496
00:24:19,980 --> 00:24:21,764
-[yells] Quit screwing around!
-[groans]
497
00:24:21,938 --> 00:24:23,374
Come on, get in, get in, get in!
498
00:24:23,549 --> 00:24:25,028
[both sobbing]
499
00:24:31,557 --> 00:24:33,167
They fucking killed that guy.
500
00:24:33,341 --> 00:24:34,821
What the fuck was that?
501
00:24:35,517 --> 00:24:36,779
This is all too stressful, man.
502
00:24:36,953 --> 00:24:38,302
I think I'm having
a panic attack.
503
00:24:38,477 --> 00:24:40,174
-We gotta stay calm.
-I'm freaking out.
504
00:24:40,348 --> 00:24:41,262
I'm freaking out.
505
00:24:41,436 --> 00:24:43,351
[both screaming]
506
00:24:45,571 --> 00:24:47,094
-[can clatters]
-[Ben belches]
507
00:24:47,268 --> 00:24:49,096
All right, that's better.
508
00:24:49,270 --> 00:24:50,880
Okay, let's just
take a step back.
509
00:24:51,054 --> 00:24:53,056
I get gassy when I'm anxious.
You know that.
510
00:24:53,230 --> 00:24:55,319
What? I mean,
let's get on the same page.
511
00:24:55,494 --> 00:24:57,365
Oh, yeah. Yeah.
512
00:24:57,539 --> 00:24:59,628
Maybe we think we saw
something we didn't really see.
513
00:24:59,802 --> 00:25:02,849
-Right.
-So, on the count of three,
let's say what we think we saw.
514
00:25:03,023 --> 00:25:05,504
Okay? One, two, three.
515
00:25:05,678 --> 00:25:08,942
[both] A group of hooded figures
recited a spell that made
an old man float in the air.
516
00:25:09,116 --> 00:25:10,900
And then a little ball of light
came out of his chest
517
00:25:11,074 --> 00:25:13,250
and was sucked into
a necklace around a guy's neck.
518
00:25:13,424 --> 00:25:15,426
And then the old man
fell to the ground and vanished.
519
00:25:15,601 --> 00:25:18,299
Out loud, it sounds cool,
but it was real and very scary.
520
00:25:18,473 --> 00:25:20,301
-Fuck!
-Are they gonna kill Dougie?
521
00:25:20,475 --> 00:25:22,303
I don't know,
but he was tied up,
so it doesn't seem good.
522
00:25:22,477 --> 00:25:24,261
-Who are these people?
-I don't know.
It was like a cult.
523
00:25:24,435 --> 00:25:25,828
A cult? You think so?
524
00:25:26,002 --> 00:25:27,830
-Look it up. [breathing heavily]
-[sighs]
525
00:25:28,527 --> 00:25:30,180
[typing]
526
00:25:30,354 --> 00:25:31,921
All I'm getting is horses.
527
00:25:35,272 --> 00:25:37,623
-You typed "colts."
-[chuckling] Oh!
528
00:25:37,797 --> 00:25:40,277
Oops. [typing] Save that.
529
00:25:40,451 --> 00:25:42,715
Try, I don't know,
"demonic cult"?
530
00:25:42,889 --> 00:25:44,238
[typing]
531
00:25:44,412 --> 00:25:46,719
[eerie music]
532
00:25:55,858 --> 00:25:56,903
-[dramatic sting]
-[gasps]
533
00:25:57,077 --> 00:25:58,426
Jesus, Maggie.
534
00:25:59,514 --> 00:26:01,081
You guys making out
or something?
535
00:26:01,255 --> 00:26:02,299
-Yes.
-No.
536
00:26:02,952 --> 00:26:04,345
Mom wanted me to tell you
that you have to drive me
537
00:26:04,519 --> 00:26:06,652
to my Ladybugs
camping trip tomorrow night.
538
00:26:07,696 --> 00:26:10,917
Also, is Dylan staying over?
'Cause, if so, she needs
to pull out the spare sheets.
539
00:26:12,832 --> 00:26:15,486
Are you guys okay? You guys are,
like, really sweaty.
540
00:26:15,661 --> 00:26:17,706
Hey, Maggie,
hypothetical question.
541
00:26:17,880 --> 00:26:21,536
What would you do if your,
I don't know, friend
was kidnapped by a cult?
542
00:26:21,710 --> 00:26:24,800
Depends. Are we talking
Manson family, Rajneeshpuram,
543
00:26:24,974 --> 00:26:27,150
or are we talking,
like, Scientology?
544
00:26:27,324 --> 00:26:28,674
-How do you--
-Well, if they were kidnapped,
545
00:26:28,848 --> 00:26:30,197
I'd probably start
with the cops.
546
00:26:32,373 --> 00:26:33,940
[Ben grunts]
547
00:26:36,507 --> 00:26:39,685
-Is that a yes
or no on the sheets?
-[police siren blares]
548
00:26:39,859 --> 00:26:41,774
[police officer]
So, you're telling me
we've got an evil cult
549
00:26:41,948 --> 00:26:43,689
right here in our town?
550
00:26:43,863 --> 00:26:45,865
-A demonic cult. Yes.
-I know it sounds crazy--
551
00:26:46,039 --> 00:26:48,563
No. No, no, no, no. [shushes]
552
00:26:48,737 --> 00:26:51,305
We've actually received some
very similar reports recently.
553
00:26:52,262 --> 00:26:54,003
-You have?
-Yeah.
554
00:26:54,177 --> 00:26:57,093
Just yesterday,
we had reports of a vampire
555
00:26:57,267 --> 00:27:00,793
and a werewolf
robbing the bank. [laughs]
556
00:27:00,967 --> 00:27:02,925
Okay, first off,
they're called Lycans.
557
00:27:03,099 --> 00:27:05,798
Second of all,
vampires and Lycans
are sworn enemies.
558
00:27:05,972 --> 00:27:08,017
And, and third of all, it wasn't
a full moon last night.
559
00:27:08,191 --> 00:27:09,932
-So, that makes no sense.
-You're not listening.
560
00:27:10,106 --> 00:27:11,542
They killed a guy.
561
00:27:11,717 --> 00:27:13,414
[coughs] Wait. Mm.
562
00:27:13,588 --> 00:27:15,024
You guys witnessed a murder?
563
00:27:15,198 --> 00:27:17,200
-Yes.
-Yes. They murdered an old man.
564
00:27:17,374 --> 00:27:18,724
Shit.
565
00:27:19,333 --> 00:27:20,290
[groans]
566
00:27:21,378 --> 00:27:23,903
-Go on.
-Okay, so they surrounded him.
567
00:27:24,077 --> 00:27:26,557
-And then this ball of light...
-Super bright light, yeah.
568
00:27:26,732 --> 00:27:29,343
...started coming out of
his chest while he was floating
up into the air.
569
00:27:29,517 --> 00:27:32,868
-He was like... [sputtering]
-[gibbering]
570
00:27:33,869 --> 00:27:35,262
And then he just disappeared.
571
00:27:35,436 --> 00:27:37,525
-[cell door slams]
-You don't understand.
572
00:27:37,699 --> 00:27:39,179
We weren't talking
about demonic horses.
573
00:27:39,353 --> 00:27:41,268
I mean,
it's a common misconception.
574
00:27:41,442 --> 00:27:44,445
-Well, this is great.
-[sighs] Nana's gonna kill me.
575
00:27:44,619 --> 00:27:46,273
They already killed one person.
576
00:27:46,447 --> 00:27:49,189
What if they do that same
weird orb thing to Dougie next?
577
00:27:49,363 --> 00:27:50,625
I can't believe
he didn't believe us. I mean,
578
00:27:50,799 --> 00:27:52,496
we did the sound effects
and everything.
579
00:27:52,671 --> 00:27:53,802
-[sighs]
-[man] I believe you.
580
00:27:53,976 --> 00:27:55,456
-[gasps]
-[screams]
581
00:27:55,630 --> 00:27:57,197
[both whimpering]
582
00:28:02,942 --> 00:28:05,248
It sounds like
you boys need some help.
583
00:28:05,814 --> 00:28:07,337
-Well, actually--
-No. Uh...
584
00:28:07,511 --> 00:28:11,341
I know a man who has
dedicated his entire life
585
00:28:11,515 --> 00:28:14,040
to fighting what you've seen.
586
00:28:14,562 --> 00:28:16,259
Only he can help you.
587
00:28:16,433 --> 00:28:17,608
And it's you.
588
00:28:17,783 --> 00:28:19,262
[Dylan chuckles nervously]
589
00:28:19,436 --> 00:28:21,525
What? No, no, it's not me.
590
00:28:21,700 --> 00:28:24,006
-Oh, well, we thought maybe
you were getting out soon.
-[snickers]
591
00:28:24,180 --> 00:28:27,053
Oh, they're never
letting me out of here.
592
00:28:28,184 --> 00:28:29,142
Look.
593
00:28:29,708 --> 00:28:31,579
Everything you need
594
00:28:31,753 --> 00:28:34,364
is right here
on this piece of paper.
595
00:28:34,538 --> 00:28:36,323
[suspenseful music]
596
00:28:39,108 --> 00:28:41,154
Nope. Whoa, whoa, whoa.
Thank you.
597
00:28:44,679 --> 00:28:45,898
Forget that.
598
00:28:46,072 --> 00:28:47,769
Let's pretend
that didn't happen.
599
00:28:47,943 --> 00:28:52,469
Now, everything that you need
is on this piece of paper.
600
00:28:54,733 --> 00:28:55,734
[Dylan]
Hitchens Farm?
601
00:28:56,517 --> 00:28:57,387
Yes.
602
00:28:57,561 --> 00:28:59,085
Wow, this is great.
603
00:28:59,259 --> 00:29:01,130
Thank you so much. [chuckles]
604
00:29:01,652 --> 00:29:03,393
-Well, that was lucky.
-Are you kidding me?
605
00:29:03,567 --> 00:29:05,352
-This is a crazy guy's doodle.
-Oh, come on.
606
00:29:05,526 --> 00:29:07,267
He's a little weird,
but he seems genuine.
607
00:29:07,441 --> 00:29:09,791
-He genuinely wants
to murder us.
-Please.
608
00:29:09,965 --> 00:29:13,055
[clears throat]
What did you boys say
your names were?
609
00:29:13,882 --> 00:29:16,232
-Oh. Yeah,
it's not really important.
-[chuckles nervously]
610
00:29:16,406 --> 00:29:19,932
[police officer]
Ben and Dylan, your ride's here.
611
00:29:20,106 --> 00:29:21,455
Oh, don't--
No, no, no, no. Don't,
612
00:29:21,629 --> 00:29:22,935
don't write that down.
No, please. Please.
613
00:29:23,109 --> 00:29:25,546
♪ It's a beautiful day ♪
614
00:29:26,025 --> 00:29:28,331
♪ Feeling the sunshine
on my face... ♪
615
00:29:29,332 --> 00:29:31,204
I don't understand why
you used your one call on me.
616
00:29:31,813 --> 00:29:33,249
Well, Nana was still asleep.
617
00:29:33,423 --> 00:29:35,817
But I knew
you'd come through for me.
618
00:29:35,991 --> 00:29:37,950
I did think
it would just be you, though.
619
00:29:38,124 --> 00:29:40,343
Yeah, and I thought I'd be
in the front seat of my own car.
620
00:29:40,517 --> 00:29:42,389
Well, if I knew
you weren't driving,
I wouldn't have called shotgun.
621
00:29:42,563 --> 00:29:44,913
It's not really about
who's driving, it's my own car.
622
00:29:45,087 --> 00:29:46,959
-I should be in the front seat.
-Honey pie. Honey pie.
623
00:29:47,133 --> 00:29:49,309
-He did call shotgun.
-I don't mind driving.
624
00:29:49,483 --> 00:29:51,441
-If you wanna come up here,
then Cody can sit in the back--
-Just-- [groans]
625
00:29:51,615 --> 00:29:53,661
-Where are we dropping you?
-Hitchens Farm.
626
00:29:53,835 --> 00:29:55,358
Oh, my God,
we are not following that map.
627
00:29:55,532 --> 00:29:57,012
You said it yourself,
Dougie could be next.
628
00:29:57,186 --> 00:29:58,666
And if there's someone
out there that could...
629
00:29:58,840 --> 00:30:00,233
You must be so confused.
630
00:30:00,407 --> 00:30:01,974
-Let me explain. [chuckles]
-I don't care.
631
00:30:02,148 --> 00:30:04,367
Look, we should go home and tell
my parents what happened
632
00:30:04,541 --> 00:30:06,500
instead of following a map
drawn by a crazy murderer.
633
00:30:06,674 --> 00:30:09,416
He wasn't a murderer.
He just said he wished he did.
634
00:30:09,590 --> 00:30:12,375
Look, if the police didn't
believe you, what makes
you think your parents will?
635
00:30:12,549 --> 00:30:15,422
-Do you remember the merchant
from Gothic Slayers 2?
-Of course I do,
636
00:30:15,596 --> 00:30:17,511
-but what does that--
-He was the one that gave
the map of blood to the heroes
637
00:30:17,685 --> 00:30:19,034
that led them
to the lair of the dark one.
638
00:30:19,208 --> 00:30:20,819
Maybe that prisoner
was our merchant.
639
00:30:20,993 --> 00:30:22,951
-It's a game!
-Based on truth.
640
00:30:23,125 --> 00:30:25,040
-You remember what Derek
said about knot theory.
-Derek?
641
00:30:25,214 --> 00:30:27,173
-The one that flunked
fourth grade.
-Yes. Well, so did you.
642
00:30:27,347 --> 00:30:29,349
-That's very different.
I had mono.
-Well, I didn't know that,
643
00:30:29,523 --> 00:30:31,481
so I flunked fourth grade.
I thought we were
flunking out together--
644
00:30:31,655 --> 00:30:33,527
-I appreciate it, but you
didn't have to flunk out.
-I'm just saying--
645
00:30:33,701 --> 00:30:35,921
Stop the car! Just stop it.
646
00:30:37,052 --> 00:30:39,663
Out. Out, out.
Out, out, out.
647
00:30:40,534 --> 00:30:43,537
Out, out, out, out. Not you.
648
00:30:43,711 --> 00:30:45,365
-Come on.
-Oh. [chuckles]
649
00:30:46,627 --> 00:30:48,977
Hey, wish you guys
the best of luck
with your friend or whatever.
650
00:30:49,151 --> 00:30:49,978
Thanks, Babe.
651
00:30:52,415 --> 00:30:54,374
[engine revving]
652
00:30:55,679 --> 00:30:57,768
[thunder rumbling]
653
00:31:01,468 --> 00:31:03,078
[crow cawing]
654
00:31:07,909 --> 00:31:10,259
-Dylan.
-[chuckling]
Come on, man, have faith.
655
00:31:12,479 --> 00:31:14,263
[video game sound]
656
00:31:15,221 --> 00:31:16,439
[game announcer reading]
657
00:31:18,572 --> 00:31:20,095
[video game music
plays, distorts]
658
00:31:20,269 --> 00:31:21,792
[both panting]
659
00:31:25,318 --> 00:31:27,929
[Dylan]
Can I say something?
Perhaps this was a mistake.
660
00:31:28,103 --> 00:31:30,323
[Ben]
You think?
We are fully lost, dude.
661
00:31:30,497 --> 00:31:32,673
It's not my fault.
What kind of cornfield
doesn't have signs
662
00:31:32,847 --> 00:31:34,501
posted for directions?
663
00:31:34,675 --> 00:31:37,373
Every single one
that has ever existed.
664
00:31:37,547 --> 00:31:39,549
-God, I hate corn.
-[explosion]
665
00:31:39,723 --> 00:31:41,334
Let's just turn around.
666
00:31:41,508 --> 00:31:43,553
I've been trying
to turn us around
for the last hour.
667
00:31:43,727 --> 00:31:45,729
[video game music]
668
00:31:47,470 --> 00:31:49,298
Hey, sorry, Mr. Crow,
by hitting you with the corn.
669
00:31:49,472 --> 00:31:50,604
It was an accident.
670
00:31:50,778 --> 00:31:52,345
[crow]
Fuck you!
671
00:31:52,519 --> 00:31:54,738
Did that crow just curse at me?
672
00:31:54,913 --> 00:31:56,566
Let's not
escalate the situation.
673
00:31:56,740 --> 00:31:58,220
[crow]
Oh, fuck you!
674
00:31:58,394 --> 00:32:00,309
Fuck me? Fuck you!
675
00:32:00,483 --> 00:32:01,702
-[crow] Fuck you! Fuck you!
-Dylan!
676
00:32:01,876 --> 00:32:03,182
Relax, it's just one crow.
677
00:32:03,356 --> 00:32:05,227
-What's he gonna do?
-[crows] Fuck you!
678
00:32:05,401 --> 00:32:07,447
What do you call
a group of crows?
679
00:32:07,621 --> 00:32:08,970
A murder of...
680
00:32:09,144 --> 00:32:11,146
Oh, shit.
681
00:32:11,320 --> 00:32:13,322
[both screaming]
682
00:32:16,064 --> 00:32:17,718
[both groaning]
683
00:32:18,588 --> 00:32:19,981
Hey, found it.
684
00:32:20,155 --> 00:32:21,156
[Ben grunts]
685
00:32:22,853 --> 00:32:24,159
What is this place?
686
00:32:27,032 --> 00:32:28,859
-Is that an original?
-It might be.
687
00:32:29,034 --> 00:32:30,644
[man whistling]
688
00:32:31,514 --> 00:32:32,602
[gasps, screams]
689
00:32:32,776 --> 00:32:34,517
[both scream]
690
00:32:34,691 --> 00:32:35,518
Who the...
691
00:32:36,955 --> 00:32:38,347
-[glass clinks]
-...who the fuck are you?
692
00:32:38,521 --> 00:32:40,480
Uh, hi. We were told
we could find you here.
693
00:32:40,654 --> 00:32:42,786
-We need your help.
-Who sent you?
694
00:32:42,961 --> 00:32:45,093
-[video game sound]
-Whoa, dude, let's just
calm down here, please.
695
00:32:45,267 --> 00:32:46,790
-Yeah, who do you work for?
-[video game sound]
696
00:32:46,965 --> 00:32:50,055
-Mini... Golf... Hut.
-[grunts]
697
00:32:50,577 --> 00:32:51,665
-[grunts]
-[groans]
698
00:32:51,839 --> 00:32:53,580
-I have a map!
-Liar!
699
00:32:53,754 --> 00:32:55,625
Show him the map!
Show him the map!
700
00:32:58,977 --> 00:33:01,936
[all screaming]
701
00:33:03,982 --> 00:33:05,809
[man]
I'm so sorry about before.
702
00:33:06,419 --> 00:33:08,943
-I guess I just don't get
too many visitors up here.
-[Dylan grunts]
703
00:33:09,813 --> 00:33:11,337
Do you have any lemonade to mix?
704
00:33:13,078 --> 00:33:17,169
-Dude.
-You say that body
just... disappeared?
705
00:33:18,126 --> 00:33:20,607
I know it sounds crazy,
but, yeah.
706
00:33:21,347 --> 00:33:23,262
No, it's all too real.
707
00:33:23,436 --> 00:33:25,438
[tense music]
708
00:33:27,353 --> 00:33:29,485
Your friend wasn't the first.
709
00:33:29,659 --> 00:33:31,792
I'm afraid he surely
won't be the last.
710
00:33:32,749 --> 00:33:34,708
You know, the closer you come
to understanding
711
00:33:34,882 --> 00:33:36,536
what these people are all about,
712
00:33:37,145 --> 00:33:40,366
the more danger
your lives will be in.
713
00:33:41,323 --> 00:33:44,848
It's why I've been forced
to take up residence here.
714
00:33:46,067 --> 00:33:47,460
'Cause they're allergic to corn.
715
00:33:49,592 --> 00:33:53,118
No, because why would
they look here?
716
00:33:56,251 --> 00:33:58,297
What does a demonic cult
want with our friend?
717
00:34:00,951 --> 00:34:03,824
[man]
This cult has existed
for thousands of years.
718
00:34:04,390 --> 00:34:05,913
They worship Xynthelonor.
719
00:34:06,087 --> 00:34:07,915
[lightning crashes]
720
00:34:10,309 --> 00:34:12,267
A powerful nether demon.
721
00:34:12,441 --> 00:34:16,271
As a reward for their devotion,
his followers are given powers
722
00:34:16,445 --> 00:34:18,752
beyond your
wildest imaginations.
723
00:34:19,448 --> 00:34:21,581
However, Xynthelonor...
724
00:34:21,755 --> 00:34:23,626
[lightning crashes]
725
00:34:23,800 --> 00:34:27,761
...cannot exist in our realm,
not in his real true form.
726
00:34:27,935 --> 00:34:31,373
He's forced
to inhabit live vessels.
727
00:34:31,982 --> 00:34:33,723
Every 30 years,
728
00:34:33,897 --> 00:34:37,249
he needs to transfer
to a new, fresher body.
729
00:34:37,423 --> 00:34:38,989
What you witnessed last night
730
00:34:39,164 --> 00:34:41,253
was the first part
of that ceremony.
731
00:34:41,949 --> 00:34:44,169
Tonight, they're gonna
complete that ritual
732
00:34:44,343 --> 00:34:47,128
by siphoning the demon
into its new vessel.
733
00:34:48,042 --> 00:34:53,003
Until then, Xynthelonor's soul
is housed inside an orb,
734
00:34:53,178 --> 00:34:55,571
and the cult is powerless.
735
00:34:56,224 --> 00:34:59,184
It's his way of making sure
they'll fulfill
their end of the bargain.
736
00:34:59,358 --> 00:35:01,229
[video game music]
737
00:35:02,665 --> 00:35:04,102
[crow cawing]
738
00:35:06,016 --> 00:35:08,802
Boys, they're gonna cram
a demon up your friend.
739
00:35:09,890 --> 00:35:12,371
-Oh, shit.
-How'd you find all this out?
740
00:35:12,545 --> 00:35:14,547
[signal scrambling sound]
741
00:35:16,331 --> 00:35:17,463
Internet.
742
00:35:18,899 --> 00:35:21,641
We have one night
to save your friend
743
00:35:21,815 --> 00:35:24,122
and shut this cult down
for good.
744
00:35:27,255 --> 00:35:28,822
Did you just say "we"?
745
00:35:33,479 --> 00:35:36,569
I've spent the last 30 years
studying 'em.
746
00:35:36,743 --> 00:35:40,312
Their ways,
their beliefs, their weaknesses.
747
00:35:40,486 --> 00:35:43,141
As long as we hit 'em while
they're without their powers,
748
00:35:43,315 --> 00:35:45,317
and with everything
that's up here,
749
00:35:45,491 --> 00:35:47,232
there's nothing
that can stop us.
750
00:35:47,406 --> 00:35:48,885
-So, let's roll out.
-[Dylan chuckles]
751
00:35:49,059 --> 00:35:51,236
Awesome. So, what's the plan?
752
00:35:51,410 --> 00:35:53,499
We, we grab the orb
and destroy it?
753
00:35:53,673 --> 00:35:55,414
[scoffs]
No, it's not that simple.
754
00:35:55,588 --> 00:35:57,720
You can't
just destroy the orb.
755
00:35:58,504 --> 00:36:00,201
Oh, then what do we do?
756
00:36:00,375 --> 00:36:02,638
Well, there's only one way
to end this.
757
00:36:03,378 --> 00:36:05,554
Listen carefully,
'cause this is important.
758
00:36:05,728 --> 00:36:07,252
-You--
-[arrow swishes, thuds]
759
00:36:12,082 --> 00:36:14,084
-[sinister music]
-[body thuds]
760
00:36:14,607 --> 00:36:16,391
[both screaming]
761
00:36:18,088 --> 00:36:19,481
[arrow swishing]
762
00:36:19,655 --> 00:36:21,091
[screaming]
763
00:36:24,573 --> 00:36:25,705
[snickers]
764
00:36:26,706 --> 00:36:27,620
Well done.
765
00:36:27,794 --> 00:36:29,796
[suspenseful music]
766
00:36:33,365 --> 00:36:35,018
He will no longer be a threat.
767
00:36:35,193 --> 00:36:36,324
What about the other two?
768
00:36:37,760 --> 00:36:38,587
The fools?
769
00:36:40,372 --> 00:36:41,503
They escaped.
770
00:36:41,677 --> 00:36:42,765
[Veronica]
Curse them.
771
00:36:43,679 --> 00:36:46,465
If he managed
to tell them about the orb...
772
00:36:46,639 --> 00:36:48,771
Ah. We are vulnerable, yes,
773
00:36:49,294 --> 00:36:52,122
but this could be just a test...
774
00:36:53,385 --> 00:36:55,648
...to test
our daughters' devotion.
775
00:36:56,388 --> 00:36:58,346
We won't let you down, Father.
776
00:36:58,520 --> 00:37:00,783
Um, yeah,
we'll handle it, Eugene.
777
00:37:03,569 --> 00:37:05,875
What? Do I really need
to call him "Father"?
778
00:37:06,615 --> 00:37:09,705
-We are family, daughter.
-[sighs]
779
00:37:09,879 --> 00:37:12,578
Yeah, but, like, not really.
780
00:37:12,752 --> 00:37:15,581
-[gasps softly]
-Also, is it too much to ask
to be called Chloe,
781
00:37:15,755 --> 00:37:17,147
at least when we're alone?
782
00:37:17,322 --> 00:37:19,628
-Sister's not committed.
-Yes, I am, Rebecca.
783
00:37:22,240 --> 00:37:24,242
If we are not your family,
then who?
784
00:37:25,765 --> 00:37:27,767
Those people
that didn't love you?
785
00:37:28,855 --> 00:37:32,250
Those people that
threw you away as a child...
786
00:37:33,816 --> 00:37:35,470
...like you were disposable?
787
00:37:36,384 --> 00:37:40,040
Chloe, we took you in
when you were at your lowest.
788
00:37:41,171 --> 00:37:44,131
We loved you, and still do.
789
00:37:47,656 --> 00:37:50,006
I'm sorry... Father.
790
00:37:53,488 --> 00:37:54,750
What do you want us
to do to them?
791
00:37:55,708 --> 00:37:57,057
Oh.
792
00:37:58,014 --> 00:38:00,321
They need to be
taken care of permanently.
793
00:38:01,104 --> 00:38:02,758
Discreetly.
794
00:38:06,022 --> 00:38:07,415
You must be excited.
795
00:38:08,503 --> 00:38:10,636
You finally get
your powers tonight.
796
00:38:11,941 --> 00:38:14,553
You've always shown
such great promise.
797
00:38:15,902 --> 00:38:19,122
[snickers] Tonight,
you will finally feel whole.
798
00:38:19,297 --> 00:38:21,603
[tense music]
799
00:38:24,258 --> 00:38:26,129
[Ben and Dylan panting]
800
00:38:27,130 --> 00:38:28,436
[Dylan]
Oh, thank God.
801
00:38:29,524 --> 00:38:31,221
We made it. [groans]
802
00:38:31,396 --> 00:38:32,875
Oh dude, let's go.
803
00:38:33,049 --> 00:38:36,139
-Oh, check it out. Grass angel.
-Dylan.
804
00:38:36,792 --> 00:38:38,403
In the past 24 hours,
805
00:38:38,577 --> 00:38:41,057
I've seen an old man evaporate,
learn that demons exist,
806
00:38:41,231 --> 00:38:43,625
and witnessed someone get shot
with a freakin' crossbow.
807
00:38:43,799 --> 00:38:46,149
-I think I've earned a breather.
-We're not safe out here.
808
00:38:46,324 --> 00:38:48,804
[groans] We are fine, dude.
809
00:38:48,978 --> 00:38:52,112
No one followed us.
It's not like anyone knows
where you live anyway.
810
00:38:55,071 --> 00:38:57,204
Mom? Dad? Maggie?
811
00:38:57,378 --> 00:38:59,641
There, we're inside.
Can I lie down now?
812
00:39:00,990 --> 00:39:04,298
-Come on, get it off of me!
Get it off of me!
-[laughing]
813
00:39:04,472 --> 00:39:05,778
Get it off me!
814
00:39:06,648 --> 00:39:08,346
Get it off of me!
815
00:39:08,520 --> 00:39:09,608
Ow!
816
00:39:11,131 --> 00:39:12,480
[groans]
817
00:39:12,654 --> 00:39:14,787
-[screaming]
-[laughing]
818
00:39:14,961 --> 00:39:17,311
[rock music]
819
00:39:18,443 --> 00:39:20,445
[Chloe grunting]
820
00:39:20,619 --> 00:39:23,230
[gasps, coughs]
821
00:39:26,102 --> 00:39:27,582
[both scream]
822
00:39:28,104 --> 00:39:29,149
[screeches]
823
00:39:29,323 --> 00:39:31,020
[Rebecca laughs]
824
00:39:32,065 --> 00:39:33,109
[Ben grunts]
825
00:39:34,067 --> 00:39:35,329
[Dylan grunting]
826
00:39:37,287 --> 00:39:39,855
-Did you just hit me, bitch?
-I'm, I'm sorry.
827
00:39:40,029 --> 00:39:42,249
Please. No. No, no, no.
828
00:39:42,423 --> 00:39:44,294
No, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no.
829
00:39:44,469 --> 00:39:45,992
[both scream]
830
00:39:46,166 --> 00:39:48,342
She's twisting my titties!
831
00:39:48,516 --> 00:39:50,083
Geneva Convention!
Geneva Convention!
832
00:39:50,257 --> 00:39:51,650
-Dylan!
-She's twisting my nipples!
833
00:39:51,824 --> 00:39:54,043
[Dylan screaming]
834
00:39:57,960 --> 00:40:00,049
[both]
Little bitches!
835
00:40:00,223 --> 00:40:02,269
[Ben and Dylan groaning]
836
00:40:04,880 --> 00:40:06,229
[Elaine gasps]
837
00:40:06,969 --> 00:40:08,667
What is going on here?
838
00:40:09,232 --> 00:40:13,149
-Dylan, Ben,
you better explain...
-Mom, get out.
839
00:40:13,323 --> 00:40:15,891
...why you never told us
you had girlfriends.
840
00:40:16,065 --> 00:40:19,199
-Mrs. Ben's mom,
you've got to get out of here.
-We didn't see anything.
841
00:40:19,373 --> 00:40:20,635
-Mom, they're trying to kill--
-La, la, la, la, la.
842
00:40:20,809 --> 00:40:23,072
I don't want to know
the details.
843
00:40:23,246 --> 00:40:25,292
But you two
are staying for lunch.
844
00:40:25,945 --> 00:40:28,948
Mom. Dad, you don't get it.
They're trying to kill us.
845
00:40:29,122 --> 00:40:30,993
Oh, I understand.
846
00:40:31,167 --> 00:40:33,387
You don't know how many times
your mom has tried to kill me.
847
00:40:43,745 --> 00:40:45,007
[Rebecca chuckles softly]
848
00:40:45,660 --> 00:40:47,662
Your necklace is so pretty.
849
00:40:47,836 --> 00:40:49,316
Are those for a sorority?
850
00:40:49,490 --> 00:40:52,275
-No, uh, it's a family heirloom.
-Oh, okay.
851
00:40:53,842 --> 00:40:57,280
So, where did you all meet?
852
00:40:57,455 --> 00:40:59,152
-[Ben] I...
-Uh, well, uh--
853
00:40:59,326 --> 00:41:00,936
-Oh, you should really take it.
-No, no, no.
854
00:41:01,110 --> 00:41:03,112
-You should
really take this one.
-[gulping]
855
00:41:03,286 --> 00:41:04,462
Ah.
856
00:41:05,071 --> 00:41:07,247
[belches]
857
00:41:10,511 --> 00:41:12,382
Uh, well, um,
858
00:41:12,557 --> 00:41:15,864
we met at, uh, uh,
a supermarket.
859
00:41:16,386 --> 00:41:17,736
Uh, uh, they work there.
860
00:41:17,910 --> 00:41:20,303
That, that's right.
I was his cashier.
861
00:41:20,478 --> 00:41:22,436
-Really? Tell me.
-[Chloe chuckles nervously]
862
00:41:23,263 --> 00:41:25,831
How do you memorize
all the produce codes?
863
00:41:26,005 --> 00:41:28,442
I don't know. We just... do.
864
00:41:28,616 --> 00:41:30,662
-She's really great
at memorization.
-[Gary] Oh.
865
00:41:30,836 --> 00:41:32,402
I'm just, I'm just okay.
866
00:41:32,577 --> 00:41:34,492
No, she's being modest.
She's, she's really great.
867
00:41:34,666 --> 00:41:36,189
Sweet and handsome. [chuckles]
868
00:41:38,757 --> 00:41:39,714
What's a tomato?
869
00:41:40,802 --> 00:41:43,326
Um, a, a vegetable?
870
00:41:43,501 --> 00:41:45,067
-Uh, no, the code.
-[laughing] Oh.
871
00:41:45,241 --> 00:41:47,461
-Um, five.
-Wow.
872
00:41:48,331 --> 00:41:51,247
-Incredible.
-So, what do you all
have planned for today?
873
00:41:51,421 --> 00:41:52,684
We're going to murder them.
874
00:41:54,076 --> 00:41:55,077
At mini golf.
875
00:41:56,252 --> 00:41:58,777
-[laughter]
-[Elaine] Oh.
876
00:42:01,127 --> 00:42:02,781
[Ben laughs nervously]
877
00:42:04,130 --> 00:42:06,654
The boys have been
working there for years.
878
00:42:06,828 --> 00:42:09,788
But don't worry,
Ben's looking at other jobs.
879
00:42:11,311 --> 00:42:13,443
-Wait, what?
-Oh, he hasn't told you?
880
00:42:13,618 --> 00:42:15,620
He's been interviewing
all around town.
881
00:42:15,794 --> 00:42:17,709
-You have?
-[scoffs] No.
882
00:42:17,883 --> 00:42:19,972
-Uh, Dad,
can you pass the ketchup?
-Oh, sure.
883
00:42:20,146 --> 00:42:22,409
Oh, don't be modest, sweetie.
884
00:42:22,583 --> 00:42:25,673
He had an interview
for a receptionist job
885
00:42:25,847 --> 00:42:28,894
at Edward and Edward Law
just last week.
886
00:42:29,068 --> 00:42:30,069
What?
887
00:42:31,461 --> 00:42:33,507
-Dude.
-Oh, my God, I'm so sorry.
888
00:42:33,681 --> 00:42:36,336
I, I'll help you with that.
Uh, could you excuse us? Thanks.
889
00:42:36,510 --> 00:42:38,904
-I, I'll help you clean that up.
-[Dylan sighs] Come on, man.
890
00:42:39,078 --> 00:42:40,819
You know this is my last
good work sweater!
891
00:42:41,602 --> 00:42:44,387
[Elaine]
Would anyone like
more blue drink?
892
00:42:46,694 --> 00:42:48,827
[groans] Come on.
Come on, I'll give you a boost.
893
00:42:49,001 --> 00:42:50,524
I don't think
this is gonna come out.
894
00:42:51,133 --> 00:42:52,004
[Ben sighs]
895
00:42:52,178 --> 00:42:53,005
Oh, we've gotta go.
896
00:42:53,179 --> 00:42:54,180
Forget the sweater.
897
00:42:55,094 --> 00:42:56,617
Some of us
still care about our job.
898
00:42:56,791 --> 00:42:59,054
-[banging on door]
-[hissing]
899
00:43:00,882 --> 00:43:02,536
-Get over here.
-Wait.
900
00:43:03,493 --> 00:43:05,408
I'm pretty sure a
tomato's a fruit.
901
00:43:07,149 --> 00:43:09,499
[grunts] Let's get you up.
902
00:43:09,674 --> 00:43:11,545
-Go.
-Okay. Okay, okay, okay. Okay.
903
00:43:11,719 --> 00:43:13,852
-To the left.
-My left or your left?
904
00:43:14,026 --> 00:43:16,115
-It's the same left.
-Oh, right. Okay.
905
00:43:16,289 --> 00:43:17,856
We have to be discreet.
If we knock the door down,
906
00:43:18,030 --> 00:43:18,813
they're going to know
something's up.
907
00:43:18,987 --> 00:43:20,510
Those fools? Fat chance.
908
00:43:20,685 --> 00:43:22,469
Shut up. They were nice.
909
00:43:22,643 --> 00:43:24,340
Listen, we gotta come up
with something else.
910
00:43:24,514 --> 00:43:27,039
Okay, maybe we can
lure them out with leverage.
911
00:43:27,213 --> 00:43:29,694
And pray tell,
how do you expect to do that?
912
00:43:29,868 --> 00:43:32,522
Pray tell,
what century are you from?
913
00:43:32,697 --> 00:43:34,786
[tense music]
914
00:43:38,746 --> 00:43:41,575
[grunts] Time out, time out.
Time out, time out.
915
00:43:41,749 --> 00:43:43,664
Sciatica. Sciatica. [grunts]
916
00:43:43,838 --> 00:43:45,840
-Are you okay?
-Massage right there.
Right there.
917
00:43:46,014 --> 00:43:47,146
Oh. Oh, yeah.
918
00:43:49,017 --> 00:43:51,585
Ah, so nice of you
to reappear
919
00:43:51,759 --> 00:43:54,457
after sneaking off
with the girls
in the middle of lunch.
920
00:43:54,632 --> 00:43:57,069
-Sorry, Mom.
-Uh, don't tell me.
921
00:43:57,243 --> 00:43:59,506
-I already know.
-You do?
922
00:43:59,680 --> 00:44:01,726
Look, I was young once too.
923
00:44:02,378 --> 00:44:05,730
-Just remember,
foreplay is important.
-Oh, God, Mom.
924
00:44:05,904 --> 00:44:08,123
Now, your father likes
to take a blow dryer
925
00:44:08,297 --> 00:44:09,603
and a frozen bag of peas.
926
00:44:09,777 --> 00:44:11,736
-Mom.
-Okay. Okay, okay.
927
00:44:12,301 --> 00:44:15,827
-Oh. When do you think
the girls will drop Maggie off?
-What?
928
00:44:16,392 --> 00:44:18,699
Well, they just stepped out
with Maggie for some girl time
929
00:44:18,873 --> 00:44:20,658
before your
mini golf date later.
930
00:44:22,094 --> 00:44:24,270
Don't let go of those two.
They're keepers.
931
00:44:24,444 --> 00:44:26,489
[tense music]
932
00:44:28,491 --> 00:44:29,405
Ben.
933
00:44:32,539 --> 00:44:33,583
Ben.
934
00:44:34,149 --> 00:44:35,498
Do you not like working with me?
935
00:44:37,239 --> 00:44:39,241
You want to talk
about this right now?
936
00:44:39,981 --> 00:44:43,332
Seriously, right now,
after my sister
was just abducted by a cult
937
00:44:43,506 --> 00:44:45,857
that's probably going
to kill her and our best friend?
938
00:44:46,031 --> 00:44:48,120
But all you're concerned about
is whether or not
939
00:44:48,294 --> 00:44:51,079
I want to keep working
at our dead-end jobs
for the rest of our lives?
940
00:44:51,253 --> 00:44:53,081
God forbid
I want something more for us.
941
00:44:53,255 --> 00:44:55,431
-Maybe I don't want more.
-Well, good for you, Dylan.
942
00:44:55,605 --> 00:44:58,173
Be king of the fucking
Mini Golf Hut for all I care.
943
00:45:02,221 --> 00:45:03,352
Sorry, dude.
944
00:45:04,353 --> 00:45:05,615
No, you're right. [scoffs]
945
00:45:06,834 --> 00:45:07,705
I'm sorry.
946
00:45:10,229 --> 00:45:13,275
-So, what's our next move?
-We know where they live.
947
00:45:13,449 --> 00:45:15,538
Yeah, but if Gothic Slayers
has taught us anything,
948
00:45:15,713 --> 00:45:17,758
it's that you can't enter
the lair until you're ready.
949
00:45:18,324 --> 00:45:19,629
It's time to get ready, then.
950
00:45:22,720 --> 00:45:24,765
[rock music]
951
00:45:24,939 --> 00:45:25,853
[ding]
952
00:45:33,643 --> 00:45:34,819
[eagle screeches]
953
00:45:47,440 --> 00:45:50,399
♪ Words don't mean
a thing to me... ♪
954
00:45:52,837 --> 00:45:53,794
Let's roll out.
955
00:45:59,757 --> 00:46:02,063
[mystical music]
956
00:46:02,237 --> 00:46:04,109
[panting]
957
00:46:09,723 --> 00:46:11,899
-[panting]
-Psst.
958
00:46:15,598 --> 00:46:16,599
What are you doing?
959
00:46:17,339 --> 00:46:18,863
Open the door.
960
00:46:19,037 --> 00:46:21,648
I've got your six.
961
00:46:22,649 --> 00:46:23,998
I got the six part.
962
00:46:31,266 --> 00:46:32,137
[door slams]
963
00:46:32,311 --> 00:46:34,617
[slow instrumental music]
964
00:46:34,792 --> 00:46:36,794
[Dylan panting]
965
00:46:38,708 --> 00:46:40,319
[clattering]
966
00:46:43,104 --> 00:46:45,715
-[Dylan] This is not
what I pictured.
-[Ben] It's weird, right?
967
00:46:45,890 --> 00:46:47,717
[Dylan]
Shouldn't there be,
like, bones and coffins
968
00:46:47,892 --> 00:46:50,372
-all over the place?
-They're not vampires.
969
00:46:51,983 --> 00:46:52,940
Yet.
970
00:46:54,986 --> 00:46:56,509
-[clock cuckooing]
-Vampire!
971
00:46:56,683 --> 00:46:58,728
[guns rattling]
972
00:47:04,778 --> 00:47:06,040
[Ben clears throat]
973
00:47:06,867 --> 00:47:08,956
[eerie music]
974
00:47:11,437 --> 00:47:13,047
[clattering]
975
00:47:15,745 --> 00:47:17,660
There's nothing here, man.
976
00:47:17,835 --> 00:47:20,011
It's like no one's lived here
in 100 years.
977
00:47:25,581 --> 00:47:27,322
Are you serious, man?
978
00:47:27,496 --> 00:47:29,281
I told you to bring snacks.
979
00:47:29,455 --> 00:47:31,457
[eerie music]
980
00:47:33,546 --> 00:47:34,764
Well, after you.
981
00:47:35,461 --> 00:47:36,679
[Ben sighs]
982
00:47:42,033 --> 00:47:43,991
-I'm going as fast as I can.
-Keep going.
983
00:47:44,600 --> 00:47:46,820
-[Ben] This is tight.
-Yes, I know. [grunts]
984
00:47:47,386 --> 00:47:50,432
Would you hurry up? I get gassy
when I'm claustrophobic.
985
00:47:50,606 --> 00:47:52,173
[Ben grunting]
986
00:48:01,095 --> 00:48:02,531
[Dylan]
Whoa.
987
00:48:04,446 --> 00:48:06,753
-Maggie? Dougie?
-Shh! Don't go screaming.
988
00:48:06,927 --> 00:48:08,363
We're in the freakin' belly
of the beast here.
989
00:48:08,537 --> 00:48:09,799
Sorry. You're right.
990
00:48:11,192 --> 00:48:11,932
Dude.
991
00:48:12,106 --> 00:48:14,456
[dramatic music]
992
00:48:23,248 --> 00:48:24,858
No way.
993
00:48:25,032 --> 00:48:26,991
So, this ball contains
the spirit of a demon
994
00:48:27,165 --> 00:48:28,688
that's thousands of years old.
995
00:48:28,862 --> 00:48:30,429
-Something like that.
-[chuckles]
996
00:48:31,343 --> 00:48:33,345
-Ass-basket!
-Dude.
997
00:48:34,041 --> 00:48:36,130
Come on, man,
how many chances do you get
998
00:48:36,304 --> 00:48:39,090
to tell an inter-dimensional
being to fuck off? [chuckles]
999
00:48:39,829 --> 00:48:41,222
[humming]
1000
00:48:44,399 --> 00:48:47,489
You bitch-ass little bitch.
1001
00:48:48,447 --> 00:48:50,492
Okay, not super creative,
but sure. [chuckles]
1002
00:48:52,233 --> 00:48:53,931
Girls! [echoes]
1003
00:48:55,062 --> 00:48:56,107
Hide!
1004
00:48:56,803 --> 00:48:57,804
Where?
1005
00:48:58,805 --> 00:49:01,373
[Veronica gasps]
Girls?
1006
00:49:01,547 --> 00:49:04,332
What have I told you
about keeping the fridge open?
1007
00:49:04,854 --> 00:49:07,118
You know your father
is looking for you.
1008
00:49:07,292 --> 00:49:09,207
He's preparing the vessel
for tonight.
1009
00:49:12,688 --> 00:49:13,994
Wait a minute.
1010
00:49:16,475 --> 00:49:18,825
Have those idiot boys
been taken care of?
1011
00:49:21,610 --> 00:49:22,872
Excellent.
1012
00:49:27,834 --> 00:49:31,055
Now we must prepare for
the coming of the bright Lord.
1013
00:49:32,317 --> 00:49:36,103
And I mustn't look
anything less than presentable.
1014
00:49:37,757 --> 00:49:40,629
Girls, why don't you help me
get re...
1015
00:49:40,803 --> 00:49:43,023
[suspenseful music]
1016
00:49:56,080 --> 00:49:57,951
[screams]
1017
00:50:00,301 --> 00:50:02,912
-[laughs] Holy shit, dude!
-[orb reverberating]
1018
00:50:03,087 --> 00:50:05,524
We just stole a demon!
Oh, my God!
1019
00:50:05,698 --> 00:50:07,091
-[laughs]
-Don't mess with that thing.
1020
00:50:07,265 --> 00:50:09,919
-Whoa, I can hear it whispering.
-For real?
1021
00:50:10,616 --> 00:50:12,922
-Worship me.
I am from hell. [coughs]
-Dude.
1022
00:50:13,097 --> 00:50:15,490
-Fuck, dude,
I almost swallowed it.
-[sighs] Can you help me
1023
00:50:15,664 --> 00:50:18,537
-focus on figuring out
where Maggie and Dougie are?
-Dude, Maggie's fine.
1024
00:50:18,711 --> 00:50:21,061
They only took her
to lure us out. It's not
like they're gonna kill her.
1025
00:50:21,670 --> 00:50:23,020
-They're not gonna kill her.
-Why would you say that?
Well, now it's stuck
1026
00:50:23,194 --> 00:50:24,847
-in my head. Fuck.
-I'm just saying
1027
00:50:25,022 --> 00:50:26,806
the one in real danger
right now is Dougie.
1028
00:50:26,980 --> 00:50:28,721
She said they were taking him
to be prepared.
1029
00:50:28,895 --> 00:50:30,462
Well, that could be anywhere.
1030
00:50:31,071 --> 00:50:33,987
Did that insignia
on her necklace
look familiar to you?
1031
00:50:34,161 --> 00:50:36,990
-I mean, it kind of
just looked like graffiti.
-Oh, yeah. That's it.
1032
00:50:37,164 --> 00:50:39,340
Yeah, it's just graffiti
that I've seen.
Oh, great, Dylan.
1033
00:50:39,514 --> 00:50:41,647
Well, I don't know.
Look, can we just celebrate
for, like, two seconds
1034
00:50:41,821 --> 00:50:43,823
that we stole the orb?
I mean, think about it.
1035
00:50:43,997 --> 00:50:45,955
If we have this,
we have the upper hand.
1036
00:50:46,130 --> 00:50:48,132
-We are in control. [groans]
-[brakes screech]
1037
00:50:48,306 --> 00:50:49,698
[coughs] Dude.
1038
00:50:50,917 --> 00:50:53,224
[slow rock music]
1039
00:50:56,053 --> 00:50:57,315
I'm a genius.
1040
00:50:59,099 --> 00:51:00,970
-[both grunt]
-Damn it.
1041
00:51:01,145 --> 00:51:03,364
-Must've missed the right hours.
-What? They're always open.
1042
00:51:03,538 --> 00:51:06,367
No, it's a 6-10. They're open
six hours a week, ten times.
1043
00:51:07,281 --> 00:51:08,630
That can't possibly be right.
1044
00:51:09,849 --> 00:51:11,807
[groans]
We've gotta find a way in there.
1045
00:51:13,287 --> 00:51:14,375
[Ben grunts]
1046
00:51:16,377 --> 00:51:19,076
-Oh. Okay. No.
-Okay. That's good. Yep.
1047
00:51:19,902 --> 00:51:21,295
-Your butt.
-[grunts]
1048
00:51:22,166 --> 00:51:24,994
-Use the head meat.
-Stop saying "head meat."
1049
00:51:25,169 --> 00:51:27,780
Use the skull to lift me!
Use the...
1050
00:51:27,954 --> 00:51:30,043
-[Dylan grunts]
-Are you okay?
1051
00:51:30,217 --> 00:51:32,089
Yeah. Totally stuck the landing.
1052
00:51:32,263 --> 00:51:33,742
[Ben]
Uh, do you see a way in?
1053
00:51:35,135 --> 00:51:37,006
[video game music, sounds]
1054
00:51:37,181 --> 00:51:39,313
Found it. I got it from here.
1055
00:51:40,227 --> 00:51:42,882
Ooh, loose change.
Don't mind if I do.
1056
00:51:43,622 --> 00:51:45,189
Man, I really need
to work out more.
1057
00:51:45,885 --> 00:51:46,973
Action jump.
1058
00:51:47,147 --> 00:51:48,757
Action slide.
1059
00:51:50,194 --> 00:51:51,151
Action kick.
1060
00:51:51,325 --> 00:51:52,631
Oh, fuck!
1061
00:51:52,805 --> 00:51:54,676
[Ben]
Quit screwing around and hurry.
1062
00:51:54,850 --> 00:51:56,243
Action hurry.
1063
00:51:57,244 --> 00:51:58,332
Well, that was easy.
1064
00:51:59,116 --> 00:52:01,118
You've got to be kidding me.
1065
00:52:01,292 --> 00:52:02,771
[crow]
Fuck you!
1066
00:52:02,945 --> 00:52:05,339
God, these freakin' crows.
I said I was sorry.
1067
00:52:05,513 --> 00:52:07,167
[crow]
Bitch boy. Bitch boy.
1068
00:52:07,341 --> 00:52:09,387
Who's teaching you
this language?
1069
00:52:09,909 --> 00:52:11,389
All right,
I don't have time for this.
1070
00:52:12,912 --> 00:52:14,522
Shit!
1071
00:52:14,696 --> 00:52:16,350
-Literally.
-[thuds]
1072
00:52:16,524 --> 00:52:17,786
[crashing]
1073
00:52:18,874 --> 00:52:21,225
[groans, coughs]
1074
00:52:23,488 --> 00:52:24,793
[groans]
1075
00:52:27,492 --> 00:52:28,710
[grunts]
1076
00:52:31,496 --> 00:52:32,671
[muffled grunt]
1077
00:52:35,848 --> 00:52:36,979
You know
you're paying for that, right?
1078
00:52:37,154 --> 00:52:38,764
-You're welcome.
-Where'd they go?
1079
00:52:38,938 --> 00:52:40,679
The backroom.
I don't know, man,
1080
00:52:40,853 --> 00:52:42,637
they rushed in, and I tried
to stop them, they tied me up.
1081
00:52:42,811 --> 00:52:45,074
-What's back there?
-I don't know, man.
I just work here.
1082
00:52:46,250 --> 00:52:48,948
-You look like an idiot.
-Oh, thanks. Yeah. Yeah.
1083
00:52:49,122 --> 00:52:50,167
-Let's go.
-Yeah.
1084
00:52:50,863 --> 00:52:52,256
Yo. Hey, yo.
1085
00:52:52,430 --> 00:52:54,127
So, y'all, y'all
just gonna leave...
1086
00:52:54,301 --> 00:52:55,781
What a-- I swear to God.
1087
00:52:56,782 --> 00:52:58,653
[door creaks]
1088
00:52:59,567 --> 00:53:00,829
Oh, my God.
1089
00:53:04,485 --> 00:53:06,270
-Oh, dude.
-Sorry, sorry, sorry, sorry.
1090
00:53:06,444 --> 00:53:08,924
[slow suspenseful music]
1091
00:53:27,639 --> 00:53:29,902
[dramatic music]
1092
00:53:39,085 --> 00:53:40,173
[dramatic sting]
1093
00:53:40,347 --> 00:53:41,348
[Ben]
Dougie.
1094
00:53:42,958 --> 00:53:45,309
He's breathing. Come on.
He's still breathing. Come on.
1095
00:53:46,310 --> 00:53:48,529
[intense music]
1096
00:53:50,096 --> 00:53:51,619
[Ben]
Why'd you turn
your flashlight off?
1097
00:53:51,793 --> 00:53:53,447
[Dylan]
Why'd you turn
my flashlight off?
1098
00:53:53,621 --> 00:53:55,362
[Ben]
How would I have
turned your flashlight off?
1099
00:53:55,884 --> 00:53:57,016
[clattering]
1100
00:53:58,887 --> 00:54:01,760
[Eugene]
You are not the first
to resist my master.
1101
00:54:02,413 --> 00:54:04,763
We've encountered
many adversaries in my time,
1102
00:54:04,937 --> 00:54:08,157
and I have to admit
that you are
the least threatening
1103
00:54:08,332 --> 00:54:10,769
-that I've ever come across.
-Rude.
1104
00:54:10,943 --> 00:54:14,207
I implore you boys
to reconsider your position.
1105
00:54:15,034 --> 00:54:17,819
My order has existed
for millennia.
1106
00:54:17,993 --> 00:54:23,564
And you, you are merely
putt-putt employees.
1107
00:54:23,738 --> 00:54:25,044
It's mini golf, asshole.
1108
00:54:25,218 --> 00:54:26,741
[Eugene]
Destiny has decided
1109
00:54:27,307 --> 00:54:30,702
you will not win this fight.
1110
00:54:30,876 --> 00:54:32,530
I'm not trying
to ruin anyone's destiny.
1111
00:54:32,704 --> 00:54:34,227
We just want our friend back.
1112
00:54:34,401 --> 00:54:36,490
-Your friend is our destiny.
-[Ben breathing heavily]
1113
00:54:36,664 --> 00:54:38,840
[gasps, screams] Oh, my God!
Kick him! Kick him!
1114
00:54:39,014 --> 00:54:40,755
-[Ben] I got him! I got him!
-Kick him where it hurts!
1115
00:54:40,929 --> 00:54:43,454
[choking] It's me. It's me.
1116
00:54:44,019 --> 00:54:48,502
Power is reserved
for his most faithful servant.
1117
00:54:49,068 --> 00:54:51,418
You will not stop us.
1118
00:54:51,592 --> 00:54:52,811
[dramatic sting]
1119
00:54:52,985 --> 00:54:54,465
[Ben groans]
1120
00:54:57,468 --> 00:54:59,861
-Get up. Get up.
Let's go. Let's go.
-Come on. Come on. Come on.
1121
00:55:01,515 --> 00:55:03,300
Hey. Hey, so, y'all--
1122
00:55:03,474 --> 00:55:06,346
Hey, in some way,
this right here is racist.
1123
00:55:06,520 --> 00:55:08,957
-I'm telling you, I know it.
-[Ben sighs]
1124
00:55:09,131 --> 00:55:10,655
-Did you see where he went?
-No, I don't know.
1125
00:55:11,177 --> 00:55:12,744
Wait. Is that him?
1126
00:55:15,268 --> 00:55:17,226
-He's in good shape.
-Yeah.
1127
00:55:18,967 --> 00:55:20,317
[tires screech]
1128
00:55:21,883 --> 00:55:23,668
-Ben, help!
-Hush.
1129
00:55:24,582 --> 00:55:25,800
-We have to go after her.
-But what about--
1130
00:55:25,974 --> 00:55:27,280
Dylan, please!
1131
00:55:27,454 --> 00:55:28,368
Shit.
1132
00:55:28,542 --> 00:55:29,717
I, I know a shortcut.
1133
00:55:31,458 --> 00:55:34,679
-They don't know when to quit.
-They've seen too much,
and who knows who they've told.
1134
00:55:34,853 --> 00:55:37,595
Father will have to enact
the ritual of purification
1135
00:55:37,769 --> 00:55:40,032
-and cleanse the entire town.
-Destroy the whole town?
1136
00:55:40,206 --> 00:55:42,121
I say we start with the kid!
1137
00:55:42,295 --> 00:55:43,601
[laughs] Oh.
1138
00:55:43,775 --> 00:55:45,080
[grunts]
1139
00:55:46,560 --> 00:55:47,648
[brakes squeal]
1140
00:55:48,649 --> 00:55:51,957
Ram them, sister!
End it! [laughs]
1141
00:55:52,436 --> 00:55:53,350
They're going to stop, right?
1142
00:55:54,612 --> 00:55:55,526
[Rebecca laughing]
1143
00:55:59,356 --> 00:56:01,575
[Rebecca]
Say goodbye
to your brother, child.
1144
00:56:01,749 --> 00:56:03,882
-[tires screeching]
-[crashing]
1145
00:56:04,056 --> 00:56:06,101
-[horn blaring]
-[electricity crackling]
1146
00:56:08,974 --> 00:56:10,279
[Rebecca groaning]
1147
00:56:17,330 --> 00:56:18,505
-[muffled] Hello?
-[Ben] Oh, uh...
1148
00:56:20,986 --> 00:56:23,292
You will rue the day.
1149
00:56:23,467 --> 00:56:24,946
[screams]
1150
00:56:29,255 --> 00:56:31,300
-[Ben grunts]
-Your girlfriends suck!
1151
00:56:31,475 --> 00:56:33,433
-We got to get somewhere safe.
-Oh, but shit,
they know where we live.
1152
00:56:33,607 --> 00:56:34,826
Don't worry,
I know just the place.
1153
00:56:36,349 --> 00:56:37,568
[electricity crackling]
1154
00:56:38,133 --> 00:56:39,396
[knocking on door]
1155
00:56:39,570 --> 00:56:41,572
[crickets chirping]
1156
00:56:42,573 --> 00:56:43,965
Jesus Christ.
1157
00:56:44,139 --> 00:56:45,053
You're kidding, right?
1158
00:56:48,448 --> 00:56:49,580
Nice place.
1159
00:56:49,754 --> 00:56:51,233
It's just how I pictured it.
1160
00:56:51,973 --> 00:56:52,800
Thanks.
1161
00:56:55,455 --> 00:56:56,935
Would you mind
grabbing us some waters?
1162
00:56:57,109 --> 00:56:58,240
[sighs]
1163
00:56:58,415 --> 00:56:59,633
Sure.
1164
00:56:59,807 --> 00:57:01,243
Who was at the door, cutie?
1165
00:57:02,201 --> 00:57:04,464
[laughs] Hey, guys.
1166
00:57:05,770 --> 00:57:08,381
-[Jenny] Um, could you grab us
some waters?
-[Cody] No problemo.
1167
00:57:08,555 --> 00:57:10,383
Ooh, how about some chips?
1168
00:57:10,557 --> 00:57:13,778
D-man, hey, you a salt and vinny
kind of guy?
1169
00:57:14,474 --> 00:57:16,824
-Yes.
-Huh? What's that? I didn't...
1170
00:57:17,521 --> 00:57:19,697
Yes. Thank you.
1171
00:57:20,524 --> 00:57:22,830
[laughs] I can't get enough
of this little goober.
1172
00:57:23,352 --> 00:57:24,876
God, this fucking guy.
1173
00:57:25,442 --> 00:57:26,486
Are you guys okay?
1174
00:57:27,139 --> 00:57:28,401
You, um...
1175
00:57:29,184 --> 00:57:31,360
-You kinda look like shit,
and you smell.
-[Dylan chuckles]
1176
00:57:31,535 --> 00:57:34,059
I know. It's been
a crazy two days.
1177
00:57:34,233 --> 00:57:36,627
-We've been battling--
-[stammers] Babysitting.
1178
00:57:37,149 --> 00:57:38,237
We've been babysitting.
1179
00:57:38,411 --> 00:57:40,326
[chuckles] She's a wild one.
1180
00:57:40,500 --> 00:57:43,372
-What? No, no.
Our friend was kidna--
-kidney stoned.
1181
00:57:43,547 --> 00:57:44,852
Our friend has kidney stones.
1182
00:57:47,028 --> 00:57:48,247
It's really bad.
1183
00:57:48,769 --> 00:57:51,380
-He may not make it. [sighs]
-[Maggie sighs, sobs]
1184
00:57:51,903 --> 00:57:55,036
Well, sorry to hear that.
1185
00:57:55,210 --> 00:57:58,779
Um, I'm just going
to check on the waters.
1186
00:58:03,175 --> 00:58:05,482
-We can trust her.
-We barely know her.
1187
00:58:06,134 --> 00:58:08,833
[chuckling] Oh, wow.
I don't even know
how to respond to that.
1188
00:58:09,007 --> 00:58:10,791
Look, the less that people know,
the better.
1189
00:58:10,965 --> 00:58:13,185
Yeah, until they
slaughter the town.
1190
00:58:13,359 --> 00:58:15,100
They're not gonna
slaughter the town.
1191
00:58:15,274 --> 00:58:16,754
That's what they said
in the car.
1192
00:58:16,928 --> 00:58:18,538
They said you two knew too much,
1193
00:58:18,712 --> 00:58:21,410
and "Father will want
the town purified."
1194
00:58:24,544 --> 00:58:25,414
Everything's fine.
1195
00:58:26,546 --> 00:58:27,678
Cool.
1196
00:58:27,852 --> 00:58:29,114
Glad to hear it.
1197
00:58:31,595 --> 00:58:32,465
Ben.
1198
00:58:33,466 --> 00:58:34,423
Are you okay?
1199
00:58:35,512 --> 00:58:37,862
-Um, where's your bathroom?
-Down the hall.
1200
00:58:46,087 --> 00:58:47,045
[Dylan gulps]
1201
00:58:47,219 --> 00:58:49,264
Mm. It's good water.
1202
00:58:49,438 --> 00:58:51,223
-Uh, filtered?
-Nope.
1203
00:58:51,397 --> 00:58:52,441
[Dylan]
Hm.
1204
00:58:54,182 --> 00:58:55,836
[Ben panting]
1205
00:58:56,010 --> 00:58:58,578
He's gonna kill the whole town.
The whole town, murdered.
1206
00:58:58,752 --> 00:59:00,754
[panting] Get it together, Ben.
1207
00:59:04,192 --> 00:59:05,933
It's gonna be all right. Right?
1208
00:59:06,107 --> 00:59:08,153
[suspenseful music]
1209
00:59:11,896 --> 00:59:13,593
[exhales]
1210
00:59:15,813 --> 00:59:17,554
[panting]
1211
00:59:25,866 --> 00:59:28,129
So, they were the flim-flams,
now they're the lemon treasures,
1212
00:59:28,303 --> 00:59:29,827
but that's
the same cookie, right?
1213
00:59:30,436 --> 00:59:33,004
-Essentially, yeah.
-Does the chocolate whip
come up a little higher?
1214
00:59:33,178 --> 00:59:35,049
-We've gotta go.
-[Cody] What?
1215
00:59:35,223 --> 00:59:37,399
You sit your butt
right down, Ben.
I ordered a pizza for us all.
1216
00:59:37,574 --> 00:59:39,576
Oh, uh, I'm lactose intolerant.
1217
00:59:39,750 --> 00:59:42,274
-You're not lactose intolerant--
-[whispering] She's one of them.
1218
00:59:48,323 --> 00:59:50,804
All righty. Well, we should
really get going.
1219
00:59:50,978 --> 00:59:52,589
What? No way, man.
1220
00:59:53,198 --> 00:59:55,809
I mean, I never thought
I'd say this,
but I think Dylan's right.
1221
00:59:55,983 --> 00:59:57,768
-You guys should
really stay here.
-Let go of him.
1222
00:59:57,942 --> 00:59:59,857
-Dude.
-What's your problem?
1223
01:00:00,031 --> 01:00:01,859
-It's not safe here.
-[Dylan] Relax, man.
1224
01:00:02,033 --> 01:00:03,425
You don't need to whisper.
I told her everything.
1225
01:00:03,600 --> 01:00:05,427
-You told her?
-Yeah.
1226
01:00:05,602 --> 01:00:07,647
[Cody]
Really wish
you hadn't done that.
1227
01:00:07,821 --> 01:00:09,649
-[Ben] Oh, what the fuck?
-Crossbow.
1228
01:00:09,823 --> 01:00:12,478
-[Jenny] What are you doing?
-Over with them.
1229
01:00:12,652 --> 01:00:14,785
The cornfield. That was you.
1230
01:00:14,959 --> 01:00:16,264
[laughs]
1231
01:00:17,004 --> 01:00:18,266
[Cody]
Yes.
1232
01:00:19,224 --> 01:00:21,226
You can't imagine Father's joy
when he learned
1233
01:00:21,400 --> 01:00:23,707
that I had finally silenced
that coward.
1234
01:00:24,316 --> 01:00:27,362
You know,
I guess I owe you a thanks
for leading me right to him.
1235
01:00:28,276 --> 01:00:29,190
Move.
1236
01:00:29,843 --> 01:00:31,671
You really don't
have to kill us.
1237
01:00:31,845 --> 01:00:33,499
Me? No, no, no.
1238
01:00:33,673 --> 01:00:37,155
See, when my Lord rises tonight,
he will want to personally
1239
01:00:37,329 --> 01:00:41,159
dispose of the fools
who tried to ruin everything.
1240
01:00:41,333 --> 01:00:43,727
Dude, you suck so much.
1241
01:00:46,512 --> 01:00:47,556
I suck?
1242
01:00:49,733 --> 01:00:52,126
You know, she makes fun of you
when you're not around.
1243
01:00:52,300 --> 01:00:53,345
Cody, stop.
1244
01:00:54,389 --> 01:00:57,392
Maybe I should
just... end them now.
1245
01:00:59,438 --> 01:01:02,702
[screaming]
Salt and vinny in my eyes!
1246
01:01:05,618 --> 01:01:07,054
[groans, thuds]
1247
01:01:07,228 --> 01:01:08,621
[screams]
1248
01:01:08,795 --> 01:01:11,319
Oh, my God! [groaning]
1249
01:01:16,020 --> 01:01:17,543
-Come on, guys, go!
-[Ben] Come on, come on.
1250
01:01:17,717 --> 01:01:19,023
[Dylan]
He shot my butt.
1251
01:01:19,197 --> 01:01:21,242
[grunting]
1252
01:01:22,069 --> 01:01:24,768
He shot my butt.
[grunts] He shot my butt!
1253
01:01:24,942 --> 01:01:27,205
[Maggie]
Hurry up, hurry up, hurry up,
hurry up, hurry up. Hurry up.
1254
01:01:27,379 --> 01:01:28,554
-[Jenny] You got him?
-[Ben] Yup.
1255
01:01:30,295 --> 01:01:32,601
-[Dylan groaning]
-[Ben grunts]
1256
01:01:33,167 --> 01:01:36,214
-Holy shit dude,
you were really shot.
-Pull it out. Pull it out.
1257
01:01:36,388 --> 01:01:38,390
Our Ladybug leader said
if you get impaled
by a foreign object
1258
01:01:38,564 --> 01:01:40,218
-and you remove it,
you can bleed out in minutes.
-Leave it in!
1259
01:01:40,392 --> 01:01:42,002
-Leave it in!
-[Jenny] Shut up, he's coming.
1260
01:01:43,264 --> 01:01:46,224
Oh, you got a lot of nerve,
D-man! [laughs]
1261
01:01:46,398 --> 01:01:48,530
With my own salt and vinny too!
1262
01:01:49,053 --> 01:01:49,967
[thuds]
1263
01:01:50,141 --> 01:01:52,230
[insects chirping]
1264
01:01:59,324 --> 01:02:00,455
What is that?
1265
01:02:01,108 --> 01:02:02,806
Dylan, do you have
your backpack?
1266
01:02:02,980 --> 01:02:04,633
Oh, fuck!
1267
01:02:04,808 --> 01:02:07,375
Hey, that's two times
I owe you now, D-man!
1268
01:02:07,549 --> 01:02:09,073
[laughs]
1269
01:02:11,423 --> 01:02:12,946
Fuck. [sighs]
1270
01:02:13,599 --> 01:02:15,340
-Uh, Dylan, can you stand up?
-Yeah, I think so.
1271
01:02:15,514 --> 01:02:17,124
Good. All right,
we gotta go after him.
1272
01:02:17,690 --> 01:02:19,431
Are you out of your mind?
I need to go to the hospital.
1273
01:02:19,605 --> 01:02:21,868
You're fine. Come on.
We can't let them win.
1274
01:02:22,042 --> 01:02:24,305
Win? This isn't a game, Ben.
1275
01:02:24,479 --> 01:02:25,916
You're the one who said
it was like Gothic Slayers.
1276
01:02:26,090 --> 01:02:27,395
Yeah, not anymore. We're doomed.
1277
01:02:27,569 --> 01:02:28,483
We wouldn't be
if you hadn't dropped
1278
01:02:28,657 --> 01:02:29,963
the freakin' orb out there.
1279
01:02:31,922 --> 01:02:34,185
-Oh, you're just gonna give up?
-Yeah. I'm gonna take
a page out of your stupid book
1280
01:02:34,359 --> 01:02:36,578
-and I'm gonna give up.
-What does that even mean?
1281
01:02:36,753 --> 01:02:39,364
You, your new law career.
You're gonna give up
on the Mini Golf Hut and on me.
1282
01:02:39,538 --> 01:02:41,975
Okay, first of all,
it was just one interview,
1283
01:02:42,149 --> 01:02:44,630
and, uh, look, they don't
even want to give me
that manager position.
1284
01:02:44,804 --> 01:02:46,153
Shut up!
1285
01:02:47,328 --> 01:02:48,634
You know, I've been thinking
about that.
1286
01:02:48,808 --> 01:02:51,071
There is no way, no freakin' way
1287
01:02:51,245 --> 01:02:53,160
they wouldn't give you that job
because you try harder
1288
01:02:53,334 --> 01:02:56,076
and give more shits
about that place
than anyone else.
1289
01:02:56,642 --> 01:02:59,123
So, if you would've applied,
they would have given it to you.
1290
01:03:00,124 --> 01:03:02,343
But you didn't, did you?
You didn't even apply.
1291
01:03:03,823 --> 01:03:04,781
Why?
1292
01:03:06,391 --> 01:03:08,654
'Cause I knew
if I took that job,
I'd never leave.
1293
01:03:08,828 --> 01:03:10,699
-I'd be there
for the rest of my life.
-You'd be there
1294
01:03:10,874 --> 01:03:13,224
-with your friends.
People who care about you.
-Doing what?
1295
01:03:13,398 --> 01:03:14,921
Doing the same thing
over and over.
1296
01:03:15,095 --> 01:03:17,184
Uh, playing video games,
eating ice cream.
1297
01:03:17,358 --> 01:03:20,057
-Playing putt-putt,
like a freaking loser.
-It's mini golf.
1298
01:03:22,407 --> 01:03:23,669
[sighs]
1299
01:03:23,843 --> 01:03:25,062
I'm out.
1300
01:03:25,976 --> 01:03:28,239
-Where are you going?
-Home. Nana hasn't seen me
in two days.
1301
01:03:28,413 --> 01:03:29,240
Dylan...
1302
01:03:30,241 --> 01:03:31,938
[sighs] Don't look at my butt.
1303
01:03:38,902 --> 01:03:40,817
[dramatic music]
1304
01:03:45,691 --> 01:03:47,040
[Eugene]
I have to say,
1305
01:03:47,824 --> 01:03:51,088
your incompetence
is very impressive.
1306
01:03:52,132 --> 01:03:53,830
You weren't able
to capture them either.
1307
01:03:59,009 --> 01:04:01,881
I was securing the vessel.
1308
01:04:02,708 --> 01:04:04,579
All you had to do
was kill two boys.
1309
01:04:04,753 --> 01:04:06,843
Had I known that they had
possession of the orb,
1310
01:04:07,017 --> 01:04:09,454
-I would have killed them
on the spot.
-So, why didn't you?
1311
01:04:09,628 --> 01:04:12,196
-Watch your tongue, child.
-Silence.
1312
01:04:21,727 --> 01:04:23,685
They just waltzed...
1313
01:04:24,773 --> 01:04:27,472
...into our sanctuary
1314
01:04:28,473 --> 01:04:32,216
and took our master
1315
01:04:32,390 --> 01:04:35,045
right underneath your nose!
1316
01:04:37,699 --> 01:04:41,616
Bested by two suburbanite
minimum wage dipshits!
1317
01:04:41,790 --> 01:04:43,705
They're not as dumb
as you think they are.
1318
01:04:44,881 --> 01:04:46,099
Where have you been?
1319
01:04:49,233 --> 01:04:50,712
[orb reverberating]
1320
01:04:51,452 --> 01:04:52,671
[chuckles]
1321
01:04:54,368 --> 01:04:57,328
You will always be
my greatest disappointment.
1322
01:04:58,329 --> 01:05:01,201
-Oh, my boy.
-[Cody chuckling]
1323
01:05:01,375 --> 01:05:02,811
[Eugene]
You've done it.
1324
01:05:02,986 --> 01:05:05,031
-[Cody] Are you proud of me?
-I am so proud.
1325
01:05:05,205 --> 01:05:06,380
-[Cody chuckling]
-Good work.
1326
01:05:06,554 --> 01:05:08,817
[tense music]
1327
01:05:10,341 --> 01:05:13,300
[Dylan groans, exhales]
1328
01:05:13,474 --> 01:05:15,955
[grunts] Oh, my God.
1329
01:05:16,869 --> 01:05:18,218
That's going to leave a mark.
1330
01:05:18,392 --> 01:05:20,133
That is definitely
going to leave a mark.
1331
01:05:20,873 --> 01:05:22,266
[groans]
1332
01:05:22,440 --> 01:05:24,442
[faint rock music]
1333
01:05:25,660 --> 01:05:27,575
-[keys jangle]
-[scoffs] Awesome.
1334
01:05:31,797 --> 01:05:34,756
Oh, no! Watch out!
The demonic alien zombies
are right in front of us!
1335
01:05:35,322 --> 01:05:36,541
Quick, go to slo-mo.
1336
01:05:36,715 --> 01:05:40,937
[in slow motion]
Watch out.
1337
01:05:43,504 --> 01:05:45,942
-Watch out.
-[gun zaps]
1338
01:05:46,116 --> 01:05:48,031
[groaning]
1339
01:05:51,643 --> 01:05:53,950
[groans] So cold.
1340
01:05:54,124 --> 01:05:56,691
I can't feel my legs.
1341
01:05:56,865 --> 01:05:58,041
By the way, I'm dead.
1342
01:05:58,215 --> 01:05:59,520
You bastards!
1343
01:05:59,694 --> 01:06:01,653
He was two days from retirement!
1344
01:06:03,437 --> 01:06:05,831
-[both laugh]
-[boy 1]
We're such good friends.
1345
01:06:06,832 --> 01:06:08,312
[boy 2]
We're going to be
best friends forever.
1346
01:06:08,486 --> 01:06:09,748
[boy 1]
You bet we are.
1347
01:06:09,922 --> 01:06:12,359
[faint rock music]
1348
01:06:20,498 --> 01:06:22,239
[insects chirping]
1349
01:06:23,980 --> 01:06:26,460
-[footsteps]
-[ominous music]
1350
01:06:27,853 --> 01:06:28,897
Shit.
1351
01:06:30,595 --> 01:06:32,553
Okay, we'll be safe here.
1352
01:06:32,727 --> 01:06:33,685
You can relax.
1353
01:06:33,859 --> 01:06:35,165
But not too relaxed.
1354
01:06:35,339 --> 01:06:37,123
-You never know.
-[door creaks]
1355
01:06:37,297 --> 01:06:38,385
[screams]
1356
01:06:39,169 --> 01:06:40,083
Oh, hey, Craig.
1357
01:06:40,997 --> 01:06:42,476
[door creaks]
1358
01:06:42,650 --> 01:06:43,695
[exhales]
1359
01:06:45,958 --> 01:06:47,003
Everyone okay?
1360
01:06:48,352 --> 01:06:49,701
-Jenny?
-I just can't believe
1361
01:06:49,875 --> 01:06:51,877
I was dating
a psychopathic cult member.
1362
01:06:52,051 --> 01:06:53,748
Let's maybe figure out
where the cult's meeting
1363
01:06:53,922 --> 01:06:55,576
and then maybe later
we can dissect
1364
01:06:55,750 --> 01:06:57,491
your relationship
with a murderer.
1365
01:06:59,624 --> 01:07:01,147
[sighs]
1366
01:07:05,238 --> 01:07:08,241
Did he ever mention
anything cult-y?
1367
01:07:08,937 --> 01:07:10,200
Not really.
1368
01:07:10,896 --> 01:07:14,769
He mainly just liked staring
deeply into each other's eyes.
1369
01:07:15,335 --> 01:07:16,162
Barf.
1370
01:07:17,033 --> 01:07:18,556
-I know.
-Great.
1371
01:07:18,730 --> 01:07:20,471
-So we have no ideas.
-[sighs]
1372
01:07:20,645 --> 01:07:22,429
You know, I've never
seen him like that before.
1373
01:07:22,951 --> 01:07:25,302
-Who, Cody?
-No, Dylan.
1374
01:07:26,085 --> 01:07:27,521
Oh, he can be a real jerk
when he wants to be.
1375
01:07:27,695 --> 01:07:30,002
-Okay, I wouldn't
call him a jerk.
-Oh, yeah?
1376
01:07:30,176 --> 01:07:31,612
Then what did you
call him to Cody?
1377
01:07:31,786 --> 01:07:33,397
Called him immature.
1378
01:07:33,571 --> 01:07:35,834
Called him obsessive. Nerdy.
1379
01:07:36,008 --> 01:07:37,183
That sounds right.
1380
01:07:37,357 --> 01:07:39,881
Okay, but he's also kind.
1381
01:07:40,056 --> 01:07:44,582
And, don't tell him, but, like,
funny in his own weird way.
1382
01:07:44,756 --> 01:07:46,192
And he's loyal to his friends.
1383
01:07:46,366 --> 01:07:47,715
[scoffs] Not really.
1384
01:07:48,412 --> 01:07:49,848
Okay, look, Ben.
1385
01:07:50,631 --> 01:07:53,591
I have never had a friend
care enough about me
1386
01:07:53,765 --> 01:07:56,028
to call me out on my shit
like he did for you.
1387
01:07:57,682 --> 01:08:00,250
-Ben's getting red.
-Oh, shit. Red.
1388
01:08:00,424 --> 01:08:02,513
Um, Cody mentioned
something about wanting
1389
01:08:02,687 --> 01:08:06,082
to take me somewhere once.
He called it, um, the red...
1390
01:08:06,778 --> 01:08:09,868
-Oh, it was, it was the red
something. The red something.
-Oh, this is great.
1391
01:08:10,042 --> 01:08:11,826
-Red something. Okay.
This is a great start.
-Yes. Um...
1392
01:08:12,000 --> 01:08:13,698
-Red--
-Something red.
1393
01:08:13,872 --> 01:08:15,265
-Anyone?
There's no wrong answers here.
-Mm.
1394
01:08:15,439 --> 01:08:17,136
-Fire truck!
-Fi--
1395
01:08:17,310 --> 01:08:19,617
-fi-- fire truck?
-You said there was
no wrong answers.
1396
01:08:19,791 --> 01:08:22,010
-Well, congrats.
You found the only one.
-Red onion!
1397
01:08:22,924 --> 01:08:24,448
-Two.
-Red Grove.
1398
01:08:25,188 --> 01:08:27,886
-[whimpers]
-I'm not trying to fight you.
1399
01:08:28,060 --> 01:08:30,106
-Who the hell are you?
-Ben's girlfriend.
1400
01:08:30,280 --> 01:08:31,716
-She's not my girlfriend.
-I'm not his girlfriend.
1401
01:08:33,848 --> 01:08:35,807
-What are you doing here?
-I'm trying to help you.
1402
01:08:35,981 --> 01:08:37,722
-Your friend is in trouble.
-Yeah, no shit.
1403
01:08:37,896 --> 01:08:39,811
-Not Dougie.
-Dylan?
1404
01:08:39,985 --> 01:08:41,421
They've got him
tied up at the house.
He's being prepared
1405
01:08:41,595 --> 01:08:42,988
as an offering for Xynthelonor.
1406
01:08:43,162 --> 01:08:44,816
[lightning crashes]
1407
01:08:46,165 --> 01:08:48,515
If you wanted to help us,
you'd tell us
where the Red Grove is.
1408
01:08:49,690 --> 01:08:53,041
North side of the town,
in the woods,
behind the football field.
1409
01:08:53,216 --> 01:08:54,608
Why are you so quick to tell us?
1410
01:08:54,782 --> 01:08:56,871
Because it doesn't matter
if you know where it is.
1411
01:08:57,045 --> 01:08:59,222
-You can't win.
-[Ben] Yes, we can.
1412
01:08:59,396 --> 01:09:01,311
We're going to save Dougie,
save the town,
1413
01:09:01,485 --> 01:09:03,878
and then maybe
we'll go save that deserter.
1414
01:09:04,052 --> 01:09:05,358
There's no way
you're going to save this town.
1415
01:09:05,532 --> 01:09:06,968
The only thing you can do
is save Dylan
1416
01:09:07,143 --> 01:09:08,492
and get as far away
from here as you can.
1417
01:09:09,623 --> 01:09:12,278
Trust me, you don't want
to cross my father.
1418
01:09:13,714 --> 01:09:15,238
I've already been here
for too long, so...
1419
01:09:15,412 --> 01:09:16,891
Why don't you stay
and help us?
1420
01:09:17,065 --> 01:09:18,110
I'm in too deep.
1421
01:09:20,199 --> 01:09:21,548
Can't turn away now, so...
1422
01:09:22,332 --> 01:09:23,811
What, you can't turn away
from four people?
1423
01:09:23,985 --> 01:09:25,378
It's not four people.
1424
01:09:27,119 --> 01:09:28,164
It's an army.
1425
01:09:31,776 --> 01:09:33,169
[Jenny]
Okay, let's go.
1426
01:09:33,343 --> 01:09:34,822
You know how to get
to the house?
1427
01:09:34,996 --> 01:09:36,520
-We're not going to that house.
-She just said
1428
01:09:36,694 --> 01:09:37,738
the plan was hopeless.
1429
01:09:37,912 --> 01:09:39,175
You know how to sew, right?
1430
01:09:40,001 --> 01:09:41,177
[ding]
1431
01:09:41,351 --> 01:09:43,222
[rock music]
1432
01:09:46,269 --> 01:09:48,923
-Whoa. Not cool.
-Frickin dork.
1433
01:09:50,011 --> 01:09:52,710
We're gonna need robes
if we're gonna blend in
with an army.
1434
01:09:53,450 --> 01:09:54,625
Dylan would save you.
1435
01:10:01,675 --> 01:10:03,155
[Ben grunting]
1436
01:10:03,721 --> 01:10:05,113
[game announcer reading]
1437
01:10:05,723 --> 01:10:07,681
-[grunts]
-All right, Maggie's done
with the robes.
1438
01:10:09,205 --> 01:10:12,295
-So we should
probably get going.
-Mm-hm.
1439
01:10:12,469 --> 01:10:14,340
[Jenny]
To face almost certain death.
1440
01:10:14,514 --> 01:10:15,472
[game announcer]
Game over.
1441
01:10:15,646 --> 01:10:17,474
[grunts] Shit.
1442
01:10:18,301 --> 01:10:19,606
Thought you were good
at video games.
1443
01:10:19,780 --> 01:10:20,651
[Ben sighs]
1444
01:10:21,304 --> 01:10:22,348
I did too.
1445
01:10:31,139 --> 01:10:32,576
-[distant scream]
-[clatters]
1446
01:10:36,580 --> 01:10:37,972
[Dylan groaning]
1447
01:10:38,146 --> 01:10:40,192
Stop! Stop!
1448
01:10:40,366 --> 01:10:43,369
-Oh, you want me to stop?
-Yes. It tickles.
1449
01:10:43,543 --> 01:10:46,503
Oh, people always say
that they hate that part,
but I think they're lying.
1450
01:10:46,677 --> 01:10:48,026
-Are you done yet?
-Hey.
1451
01:10:48,200 --> 01:10:50,376
Did Pope Julius II
rush Michelangelo
1452
01:10:50,550 --> 01:10:52,770
with the Sistine Chapel?
Don't answer that.
1453
01:10:52,944 --> 01:10:54,598
I don't know
what you are talking about,
1454
01:10:54,772 --> 01:10:56,774
but if you paint my...
1455
01:10:56,948 --> 01:10:58,471
Shh. Hush, hush.
1456
01:10:58,645 --> 01:11:00,168
[shushing]
1457
01:11:02,954 --> 01:11:04,172
[chuckles]
1458
01:11:04,695 --> 01:11:06,784
-I look amazing.
-Thank you.
1459
01:11:06,958 --> 01:11:08,916
I was originally
a landscape artist.
1460
01:11:09,090 --> 01:11:11,179
-A little abstract for me,
but I'll take what I can get.
-Oh.
1461
01:11:11,354 --> 01:11:13,225
Ah, would you look at the time?
1462
01:11:13,399 --> 01:11:17,316
Look at that. Come, come,
it is time for you to die.
1463
01:11:17,490 --> 01:11:19,318
-[Ben] Hey.
-Ben.
1464
01:11:20,101 --> 01:11:22,321
-Let him go.
-Rapscallions.
1465
01:11:22,495 --> 01:11:25,977
-Dylan, are you okay?
-Do not speak to the offering.
1466
01:11:26,151 --> 01:11:29,197
-You're outnumbered
three to one.
-Oh, look who can count.
1467
01:11:29,372 --> 01:11:32,592
Well, I bet
you weren't counting on this.
1468
01:11:33,289 --> 01:11:37,075
I can take you three
with my eyes closed.
1469
01:11:37,249 --> 01:11:40,470
[inhales deeply]
Oh, I can smell the fear.
1470
01:11:41,949 --> 01:11:44,430
-What's your deal?
-He wanted to be
a landscape artist.
1471
01:11:44,604 --> 01:11:48,478
Quiet! I have been given
the sacred task of preparing
1472
01:11:48,652 --> 01:11:52,046
the offering's runes,
and I will not have it ruined.
1473
01:11:52,220 --> 01:11:55,049
I am the rune painter.
1474
01:11:55,223 --> 01:11:58,444
And that's just the last line
on a long resume.
1475
01:11:58,618 --> 01:12:01,708
-I've fought centaurs,
I've rode a manticore.
-[whip cracks]
1476
01:12:01,882 --> 01:12:03,667
Down, boy, I'm the captain.
1477
01:12:04,276 --> 01:12:05,973
I've crossed bridges
the trolls swore
1478
01:12:06,147 --> 01:12:08,411
they'd never let
anyone traverse.
1479
01:12:08,585 --> 01:12:11,762
I'm the reason the Cyclops
has only one eye.
1480
01:12:12,328 --> 01:12:16,027
I stole the wax wings
off of Icarus,
flew them into the sky
1481
01:12:16,201 --> 01:12:18,246
and punched the sun
in its taint.
1482
01:12:18,421 --> 01:12:20,423
So, the last thing
I'm ever gonna allow
1483
01:12:20,597 --> 01:12:22,381
-is for you three to--
-[thud]
1484
01:12:23,295 --> 01:12:26,559
-[body thuds]
-Ow. Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow.
1485
01:12:29,432 --> 01:12:31,085
-You okay?
-Yeah.
1486
01:12:31,651 --> 01:12:33,087
You know me, no big deal.
1487
01:12:35,873 --> 01:12:37,614
-[Jenny grunts]
-[both] Oh.
1488
01:12:38,876 --> 01:12:39,920
[Dylan laughs]
1489
01:12:40,530 --> 01:12:43,489
Um, [smacks lips] thanks.
1490
01:12:46,884 --> 01:12:49,277
-I, I gotta talk to you.
-No, I need to talk to you.
1491
01:12:49,452 --> 01:12:51,410
-I'm sorry.
-I'm sorry. Dude, no.
1492
01:12:51,584 --> 01:12:53,760
I didn't mean what I said.
You're my best friend.
1493
01:12:53,934 --> 01:12:55,675
I'm always gonna want
to hang out with you.
1494
01:12:56,328 --> 01:12:57,895
I've never thought
you were a loser.
1495
01:12:58,461 --> 01:13:00,027
You were right,
we have no chance in hell
1496
01:13:00,201 --> 01:13:01,812
of beating them
and stopping Xynthelonor.
1497
01:13:01,986 --> 01:13:03,422
[lightning crashes]
1498
01:13:04,597 --> 01:13:06,207
No, dude, you were right.
1499
01:13:06,817 --> 01:13:09,428
This town, it's worth saving.
1500
01:13:09,602 --> 01:13:11,648
He's right. It's too late.
1501
01:13:11,822 --> 01:13:12,866
[all]
Shut it.
1502
01:13:14,955 --> 01:13:17,218
He doesn't have his powers yet.
That, that means
there's still time.
1503
01:13:17,393 --> 01:13:20,526
-That's right.
-I have the power
of imagination.
1504
01:13:20,700 --> 01:13:21,571
Ow.
1505
01:13:22,398 --> 01:13:23,399
Are we doing this?
1506
01:13:24,095 --> 01:13:25,052
Let's do it.
1507
01:13:28,273 --> 01:13:29,579
[video game sound, music]
1508
01:13:30,884 --> 01:13:33,365
[booing]
1509
01:13:33,539 --> 01:13:36,107
[rock music]
1510
01:13:51,688 --> 01:13:53,994
♪ Alone on the top
of the hill ♪
1511
01:13:54,865 --> 01:13:57,345
♪ In the window her face
I see... ♪
1512
01:13:58,477 --> 01:13:59,565
Whoa.
1513
01:14:00,348 --> 01:14:02,742
[lightning crashes]
1514
01:14:08,574 --> 01:14:09,662
[bird call]
1515
01:14:11,795 --> 01:14:13,274
[mimics bird call]
1516
01:14:13,449 --> 01:14:15,451
Maggie, let's practice
for the bird call badge
1517
01:14:15,625 --> 01:14:17,191
after we defeat the evil cult.
1518
01:14:17,801 --> 01:14:19,106
[bird call]
1519
01:14:22,327 --> 01:14:24,503
[intense music]
1520
01:14:25,112 --> 01:14:27,201
[indistinct chanting]
1521
01:14:33,773 --> 01:14:35,035
Hey, how's it going?
Good evening.
1522
01:14:35,209 --> 01:14:36,297
-Hello.
-Yeah, wow.
1523
01:14:36,472 --> 01:14:37,821
Hi. Hi.
1524
01:14:37,995 --> 01:14:40,650
[indistinct chanting]
1525
01:14:40,824 --> 01:14:42,695
-[Ben] Excuse me.
-[Dylan] Hey, how ya doing?
Good to see you.
1526
01:14:44,262 --> 01:14:46,482
[intense music]
1527
01:14:59,973 --> 01:15:02,628
[group chanting gibberish]
1528
01:15:06,850 --> 01:15:10,375
Oh, uh, nah, nah,
she's underage, but, uh...
1529
01:15:11,811 --> 01:15:14,597
Uh, and we, we feel like
we've got this cold coming on,
1530
01:15:14,771 --> 01:15:17,164
so we probably shouldn't,
but thank you.
1531
01:15:18,122 --> 01:15:19,253
Look.
1532
01:15:20,994 --> 01:15:22,866
-We have to get back there.
-[Ben sighs]
1533
01:15:26,739 --> 01:15:28,567
-Looks like a way backstage.
-[Ben] Yeah.
1534
01:15:30,700 --> 01:15:32,963
-Hey, Maggie, stay here.
-Okay, cool.
1535
01:15:33,137 --> 01:15:35,356
I'll just stay here alone with
the weird, brainwashed people.
1536
01:15:35,531 --> 01:15:36,836
Good call.
1537
01:15:38,490 --> 01:15:40,361
[Dylan breathing heavily]
1538
01:15:43,364 --> 01:15:44,801
-Shit.
-What? What?
1539
01:15:44,975 --> 01:15:46,629
It's Cody. God.
1540
01:15:47,151 --> 01:15:48,587
How are we gonna get past him?
1541
01:15:49,283 --> 01:15:52,156
I'll distract him.
You guys find
a way around, okay?
1542
01:15:52,330 --> 01:15:53,679
-Okay.
-Okay.
1543
01:16:00,294 --> 01:16:03,515
-Jenny,
what are you doing here?
-Hey, hey, hey.
1544
01:16:03,689 --> 01:16:07,650
Look, I've been thinking
a lot about our relationship,
1545
01:16:07,824 --> 01:16:09,477
and I think I messed up.
1546
01:16:09,652 --> 01:16:11,175
It was fun, wasn't it?
1547
01:16:11,915 --> 01:16:13,307
-Well, yeah.
-[Dylan breathing heavily]
1548
01:16:13,481 --> 01:16:16,049
We could, um, we could
keep having fun together.
1549
01:16:17,224 --> 01:16:18,661
What are you,
what are you saying?
1550
01:16:19,226 --> 01:16:20,445
I want to join you.
1551
01:16:21,794 --> 01:16:24,797
Oh, Jenny,
I knew you were the one.
1552
01:16:26,451 --> 01:16:27,713
No, no, no, no, no.
1553
01:16:28,235 --> 01:16:32,457
I want you to initiate me
right here, right now.
1554
01:16:32,631 --> 01:16:35,547
Oh. Oh, of course.
1555
01:16:37,201 --> 01:16:40,073
-Drink the sacred mixture.
-[chuckles nervously] Yum.
1556
01:16:40,726 --> 01:16:42,119
Thank you. [slurping]
1557
01:16:42,293 --> 01:16:44,512
[soft chanting]
1558
01:16:46,166 --> 01:16:47,994
[orb reverberating]
1559
01:16:51,607 --> 01:16:52,738
Damn it.
1560
01:16:53,434 --> 01:16:55,698
[chanting continues]
1561
01:16:59,440 --> 01:17:00,485
Oh, shit!
1562
01:17:02,313 --> 01:17:03,357
You!
1563
01:17:04,445 --> 01:17:05,446
[Cody thuds]
1564
01:17:06,099 --> 01:17:06,926
Prick.
1565
01:17:07,492 --> 01:17:08,885
[chanting continues]
1566
01:17:09,059 --> 01:17:11,539
[eerie suspenseful music]
1567
01:17:16,849 --> 01:17:19,112
-[orb reverberating]
-[both chuckle softly]
1568
01:17:25,728 --> 01:17:27,947
[laughs] Hey, folks.
1569
01:17:28,121 --> 01:17:31,647
Uh, you're probably wondering
what I'm doing here.
1570
01:17:31,821 --> 01:17:34,519
Mm-hm. Yeah, well,
it's, uh, it's a funny story.
1571
01:17:34,693 --> 01:17:37,740
I'm here to be sacrificed, so...
1572
01:17:37,914 --> 01:17:39,785
You know what?
I think, I think I'm early.
1573
01:17:39,959 --> 01:17:42,875
I'm definite--
Yeah, I'm early,
so I'll come back.
1574
01:17:44,007 --> 01:17:45,051
I'll come back.
1575
01:17:47,401 --> 01:17:49,447
[intense music]
1576
01:17:54,278 --> 01:17:56,106
[Eugene laughs]
1577
01:17:56,759 --> 01:17:59,413
Well, well, well.
1578
01:18:00,458 --> 01:18:02,416
What do we have here?
1579
01:18:03,069 --> 01:18:07,204
Oh, you come in here
with your fake robes.
1580
01:18:07,378 --> 01:18:12,557
You really thought
that you could come in here
and stop us?
1581
01:18:12,731 --> 01:18:16,169
[laughter]
1582
01:18:22,088 --> 01:18:27,224
I did warn you... that destiny
was not on your side.
1583
01:18:27,398 --> 01:18:32,272
But now the three of you
can be the first offerings
to Xynthelonor.
1584
01:18:32,446 --> 01:18:34,535
[lightning crashes]
1585
01:18:35,058 --> 01:18:37,538
[Eugene laughing]
1586
01:18:37,713 --> 01:18:39,715
[lightning crashes]
1587
01:18:43,283 --> 01:18:45,633
[dramatic music]
1588
01:18:53,293 --> 01:18:55,513
[faint singing in Latin]
1589
01:19:05,392 --> 01:19:07,568
[chanting Latin spells]
1590
01:19:27,284 --> 01:19:28,807
[echoes]
1591
01:19:28,981 --> 01:19:31,679
[intense music]
1592
01:19:43,039 --> 01:19:44,649
[exhales]
1593
01:19:50,263 --> 01:19:51,482
[chuckles]
1594
01:19:52,091 --> 01:19:53,136
[in otherworldly voice]
It is done.
1595
01:20:00,230 --> 01:20:03,059
-Excellent work, my disciple.
-[chuckling] Thank you, sir.
1596
01:20:03,233 --> 01:20:07,411
How good it feels to be
in a youthful body once more.
1597
01:20:07,585 --> 01:20:09,152
[laughs]
1598
01:20:13,504 --> 01:20:14,592
Oh.
1599
01:20:15,245 --> 01:20:16,812
My children...
1600
01:20:18,814 --> 01:20:20,598
...you've brought me
back again...
1601
01:20:21,947 --> 01:20:23,340
...and for that,
1602
01:20:24,167 --> 01:20:27,910
you are rewarded.
1603
01:20:29,259 --> 01:20:30,434
[crackling]
1604
01:20:30,608 --> 01:20:32,349
-[cultists yelling]
-[whooshing]
1605
01:20:32,523 --> 01:20:35,134
[dramatic music]
1606
01:20:38,181 --> 01:20:39,312
[ice cream thuds]
1607
01:20:40,313 --> 01:20:42,489
[breathes deeply]
1608
01:20:44,143 --> 01:20:45,884
[whispering]
1609
01:20:52,412 --> 01:20:53,544
My children,
1610
01:20:54,588 --> 01:20:58,418
it appears this town is not
as safe for us as it once was.
1611
01:21:00,507 --> 01:21:02,466
The time has finally come.
1612
01:21:03,510 --> 01:21:06,165
For generations,
we have waited in the shadows,
1613
01:21:06,339 --> 01:21:09,081
slowly building our strength.
1614
01:21:09,821 --> 01:21:10,996
And now...
1615
01:21:12,693 --> 01:21:16,349
...it is time to show the world
just how truly powerful we are.
1616
01:21:16,872 --> 01:21:19,657
Let this town be the first
of many to fall
1617
01:21:19,831 --> 01:21:23,661
-in the name of Xynthelonor
and his children!
-[cultists yell]
1618
01:21:23,835 --> 01:21:25,576
Destroy the town!
1619
01:21:25,750 --> 01:21:27,795
[clamoring]
1620
01:21:33,279 --> 01:21:34,585
Well, go already.
1621
01:21:34,759 --> 01:21:36,021
Come along, children.
1622
01:21:36,587 --> 01:21:39,285
[cultists growl, clamor]
1623
01:21:40,939 --> 01:21:44,160
Where are my young acolytes?
1624
01:21:44,334 --> 01:21:47,206
Here are
your new servants, sire.
1625
01:21:47,380 --> 01:21:48,816
My daughters.
1626
01:21:49,295 --> 01:21:52,777
Oh... my children.
1627
01:21:54,257 --> 01:21:56,128
We are a family now.
1628
01:21:56,781 --> 01:21:59,479
Oh, my Devil.
It is such an honor, sire.
1629
01:21:59,653 --> 01:22:01,394
I am, like, your biggest fan.
1630
01:22:02,918 --> 01:22:07,444
And are you, like,
my biggest fan too?
1631
01:22:07,618 --> 01:22:10,621
Oh, uh, definitely. Of course.
1632
01:22:11,883 --> 01:22:12,928
Hm.
1633
01:22:13,450 --> 01:22:15,887
Who do we start with?
1634
01:22:16,061 --> 01:22:17,671
[laughs]
1635
01:22:17,845 --> 01:22:18,846
Wait.
1636
01:22:20,022 --> 01:22:23,068
Which one of you
called me an ass-basket
while I was in the orb?
1637
01:22:25,984 --> 01:22:27,072
Dougie, please.
1638
01:22:27,246 --> 01:22:30,206
[laughs] We have a volunteer.
1639
01:22:30,380 --> 01:22:31,685
[grunts, groans]
1640
01:22:35,776 --> 01:22:38,170
-Maggie!
-Who the fuck is that?
1641
01:22:40,129 --> 01:22:41,739
After her!
1642
01:22:42,392 --> 01:22:44,437
-[mumbles] Right.
-[Dougie]
Oh, no, no, no, no, no.
1643
01:22:44,611 --> 01:22:45,873
Not you.
1644
01:22:46,831 --> 01:22:50,226
She's just a little girl.
We have other business
to attend to.
1645
01:22:50,791 --> 01:22:51,792
[both]
What is she doing?
1646
01:22:51,967 --> 01:22:53,272
-[chuckling] Jinx.
-Dude.
1647
01:22:53,446 --> 01:22:55,622
Who wants to go first?
1648
01:22:56,449 --> 01:22:59,017
Me. Me. Me.
1649
01:23:00,976 --> 01:23:01,977
You.
1650
01:23:03,500 --> 01:23:04,457
Yes.
1651
01:23:06,372 --> 01:23:08,461
Close your eyes
1652
01:23:08,635 --> 01:23:14,337
and channel all of the energy
into your hands and...
1653
01:23:14,511 --> 01:23:16,382
[crackling]
1654
01:23:17,296 --> 01:23:18,471
...strike.
1655
01:23:18,645 --> 01:23:21,039
-Fuck, fuck, fuck.
-Oh, my God.
1656
01:23:21,213 --> 01:23:22,649
I just want to say,
if I had to die
1657
01:23:22,823 --> 01:23:25,130
next to anyone,
I would want it to be you.
1658
01:23:25,304 --> 01:23:27,828
-You too, man.
-I was talking to Jenny.
1659
01:23:28,003 --> 01:23:30,179
[energy reverberating]
1660
01:23:30,353 --> 01:23:32,746
[poignant music]
1661
01:23:45,368 --> 01:23:47,022
-[groans]
-[Rebecca] Do it.
1662
01:23:47,718 --> 01:23:48,762
Kill them.
1663
01:23:48,936 --> 01:23:50,547
[grunts] Useless.
1664
01:23:51,374 --> 01:23:53,898
Once I take care of them,
I'll take care of you.
1665
01:23:54,072 --> 01:23:56,901
Then I'll be
Father's favorite. [chuckles]
1666
01:23:57,075 --> 01:23:58,250
[demonic roar]
1667
01:23:58,424 --> 01:24:00,165
[laughing]
1668
01:24:01,558 --> 01:24:03,734
[laughing evilly]
1669
01:24:07,651 --> 01:24:09,870
[zapping]
1670
01:24:11,437 --> 01:24:12,612
We're dead.
1671
01:24:15,137 --> 01:24:16,094
We're not dead?
1672
01:24:16,747 --> 01:24:17,704
We're not?
1673
01:24:18,792 --> 01:24:19,837
What happened?
1674
01:24:23,188 --> 01:24:25,451
You wretched piece of...
1675
01:24:25,625 --> 01:24:27,279
[zaps]
1676
01:24:28,454 --> 01:24:30,674
-[glass shatters]
-[video game music]
1677
01:24:30,848 --> 01:24:31,936
Shit.
1678
01:24:32,458 --> 01:24:33,372
-[ding]
-[zaps]
1679
01:24:33,546 --> 01:24:34,417
We have to save your sister.
1680
01:24:34,591 --> 01:24:35,635
They're going to kill her.
1681
01:24:36,897 --> 01:24:38,377
[Cody]
Where do you think you're going?
1682
01:24:38,551 --> 01:24:41,467
You chose them
over your own family?
1683
01:24:41,641 --> 01:24:44,209
You are not my family!
1684
01:24:44,992 --> 01:24:46,733
After everything we did for you?
1685
01:24:48,170 --> 01:24:49,693
-So be it.
-[crackling]
1686
01:24:49,867 --> 01:24:51,695
[yells]
1687
01:24:51,869 --> 01:24:53,088
[Chloe yells]
1688
01:24:54,219 --> 01:24:56,569
-[zapping]
-[both grunting]
1689
01:24:57,440 --> 01:24:58,484
-Get down!
-[Cody grunts]
1690
01:24:58,658 --> 01:24:59,398
-[Dylan] No!
-[Jenny gasps]
1691
01:25:01,618 --> 01:25:02,662
Whoa.
1692
01:25:04,011 --> 01:25:06,057
Jenny? How did you do that?
1693
01:25:06,231 --> 01:25:07,537
Did you drink from the chalice?
1694
01:25:08,929 --> 01:25:09,843
[Jenny]
Hm.
1695
01:25:10,540 --> 01:25:11,454
[Cody gasps]
1696
01:25:14,805 --> 01:25:16,720
-Let's kick his ass.
-Shit!
1697
01:25:16,894 --> 01:25:18,330
[all grunting]
1698
01:25:18,504 --> 01:25:21,594
-[Cody groaning]
-[Jenny] Hyah!
1699
01:25:21,768 --> 01:25:23,944
-[Cody groans, grunts]
-[birds chirping]
1700
01:25:24,119 --> 01:25:26,251
-[all yelling]
-[zapping]
1701
01:25:26,773 --> 01:25:29,733
-We've got to do something.
-I've got an idea.
1702
01:25:29,907 --> 01:25:32,736
A little help
from some old friends.
1703
01:25:32,910 --> 01:25:34,129
What are you talking about?
1704
01:25:34,303 --> 01:25:36,218
Crows!
1705
01:25:36,783 --> 01:25:39,699
Holy shit.
I can't believe that worked.
1706
01:25:39,873 --> 01:25:43,007
Brothers, we've had
our differences in the past,
1707
01:25:43,181 --> 01:25:44,878
but the time has come.
1708
01:25:45,052 --> 01:25:46,837
We must aid
in the fight against--
1709
01:25:47,011 --> 01:25:49,492
-Ow! God!
-They're not our bros!
They're not our bros!
1710
01:25:49,666 --> 01:25:51,407
[zapping, whooshing]
1711
01:25:52,625 --> 01:25:54,845
[dramatic music]
1712
01:25:55,019 --> 01:25:56,281
-[Eugene grunts]
-[Maggie gasps]
1713
01:25:56,455 --> 01:25:58,022
-[Eugene laughs, grunts]
-[Maggie yells]
1714
01:26:00,590 --> 01:26:02,983
There's nowhere else to run,
little one.
1715
01:26:05,160 --> 01:26:07,249
-[laughs]
-[whimpering, panting]
1716
01:26:09,773 --> 01:26:12,906
Give us the orb
and I'll kill you fast.
1717
01:26:13,080 --> 01:26:14,473
[bird call]
1718
01:26:17,868 --> 01:26:18,782
[Eugene coughing]
1719
01:26:18,956 --> 01:26:21,393
[dramatic music]
1720
01:26:26,268 --> 01:26:27,834
[mouthing]
1721
01:26:29,880 --> 01:26:32,274
[singing in other language]
1722
01:26:35,929 --> 01:26:37,757
-Who are you?
-We're the Ladybugs.
1723
01:26:37,931 --> 01:26:40,630
-Bitch.
-[Ladybugs yelling]
1724
01:26:42,153 --> 01:26:43,807
-[zapping]
-[Cody yelling]
1725
01:26:43,981 --> 01:26:45,243
[video game sound, music]
1726
01:26:45,417 --> 01:26:46,810
[Cody grunting]
1727
01:26:48,986 --> 01:26:51,293
-Ooh, ooh, ooh, my murder hand.
-[Chloe] Yup.
1728
01:26:52,816 --> 01:26:53,947
-[Cody yelling]
-Get him, Jenny.
1729
01:26:54,121 --> 01:26:55,166
-[Jenny grunts]
-[Cody yells]
1730
01:26:55,732 --> 01:26:58,604
-[yelling]
-[zapping]
1731
01:27:02,695 --> 01:27:04,784
-[Cody groaning, grunting]
-[Chloe grunting]
1732
01:27:08,005 --> 01:27:10,660
-[Jenny yells]
-[game announcer] KO!
1733
01:27:15,317 --> 01:27:16,666
[both sigh]
1734
01:27:16,840 --> 01:27:18,755
-Nice.
-[exhales]
1735
01:27:19,538 --> 01:27:21,323
-Don't do that.
-Okay, what about...
1736
01:27:21,497 --> 01:27:23,412
-[mimics zapping]
-No. Just, nothing.
1737
01:27:24,456 --> 01:27:25,370
[yells]
1738
01:27:27,067 --> 01:27:27,981
Jenny.
1739
01:27:28,852 --> 01:27:29,766
[Dylan gasps]
1740
01:27:32,899 --> 01:27:34,640
[discordant video game music]
1741
01:27:36,163 --> 01:27:38,557
[dramatic music]
1742
01:27:42,257 --> 01:27:43,649
[Dylan yelling]
1743
01:27:44,998 --> 01:27:46,696
[grunting]
1744
01:27:46,870 --> 01:27:49,307
[rock music]
1745
01:27:57,359 --> 01:27:59,012
No, no, no, no, no,
no, no, no, no. [groans]
1746
01:27:59,186 --> 01:28:01,145
-Oh, come on!
-[metal clanging]
1747
01:28:03,234 --> 01:28:04,844
[both grunt]
1748
01:28:05,802 --> 01:28:06,803
Yes!
1749
01:28:10,023 --> 01:28:12,722
How can you be winning?
[whimpering]
1750
01:28:12,896 --> 01:28:15,072
You're just putt-putt employees!
1751
01:28:15,246 --> 01:28:17,292
It's mini golf.
1752
01:28:18,380 --> 01:28:20,077
-Ben!
-[energy whooshing]
1753
01:28:20,251 --> 01:28:21,383
[thuds]
1754
01:28:22,601 --> 01:28:23,907
[panting]
1755
01:28:27,258 --> 01:28:28,477
Ben.
1756
01:28:28,651 --> 01:28:29,913
-[groaning]
-Are you okay?
1757
01:28:30,479 --> 01:28:31,915
[groaning]
1758
01:28:33,525 --> 01:28:35,701
-Ben, I have the orb.
-[breathing heavily]
1759
01:28:35,875 --> 01:28:38,748
-Ben, take the orb.
-What am I supposed
to do with it?
1760
01:28:38,922 --> 01:28:42,099
-Save him, stupid.
-[Dougie] Because of your
continued insolence,
1761
01:28:42,273 --> 01:28:45,450
I'm going to rip the soul
from your pathetic body
1762
01:28:45,624 --> 01:28:47,670
piece by piece!
1763
01:28:47,844 --> 01:28:49,759
[groaning]
1764
01:28:52,544 --> 01:28:54,154
[Ben panting]
1765
01:28:54,851 --> 01:28:57,114
[dramatic music]
1766
01:28:58,507 --> 01:29:02,380
-[Dylan grunts]
-Prepare to feel
the wrath of Xynthelonor!
1767
01:29:02,554 --> 01:29:05,296
[laughing evilly]
1768
01:29:09,039 --> 01:29:10,867
[thuds]
1769
01:29:12,347 --> 01:29:14,349
[Ben breathing heavily]
1770
01:29:17,177 --> 01:29:19,615
I will not let you harm my Lord!
1771
01:29:19,789 --> 01:29:21,225
[Cody grunting]
1772
01:29:22,226 --> 01:29:23,923
[Eugene laughing]
1773
01:29:30,408 --> 01:29:33,759
Be the ball.
Be the ball. Be the ball.
1774
01:29:33,933 --> 01:29:36,283
[rock music]
1775
01:29:39,330 --> 01:29:41,288
[Eugene continues laughing]
1776
01:29:42,855 --> 01:29:44,379
[screaming]
1777
01:29:46,816 --> 01:29:47,817
-[Maggie gasps]
-[crackling]
1778
01:29:47,991 --> 01:29:49,819
[lightning crashes]
1779
01:29:53,039 --> 01:29:54,606
[Jenny groans]
1780
01:29:57,043 --> 01:29:58,610
[gasps] Dylan?
1781
01:29:59,916 --> 01:30:01,308
-Dylan?
-[grunts]
1782
01:30:01,483 --> 01:30:03,702
[panting] Did we win?
1783
01:30:07,140 --> 01:30:08,533
I'll take that as a yes.
1784
01:30:09,969 --> 01:30:11,057
[groans]
1785
01:30:11,928 --> 01:30:13,190
[Jenny panting]
1786
01:30:15,453 --> 01:30:17,586
-Dude!
-You did it!
1787
01:30:17,760 --> 01:30:20,153
We did it!
Did you think I had any chance
of getting that orb to you?
1788
01:30:20,327 --> 01:30:22,068
-[chuckling] No.
-[chuckles]
1789
01:30:22,242 --> 01:30:23,374
[Cody]
Not so fast.
1790
01:30:23,548 --> 01:30:25,550
[ominous music]
1791
01:30:26,856 --> 01:30:28,118
Now you will suffer.
1792
01:30:29,815 --> 01:30:30,686
[grunts]
1793
01:30:31,687 --> 01:30:33,036
-[grunts]
-[Maggie yelps]
1794
01:30:35,212 --> 01:30:36,996
[ball bouncing]
1795
01:30:37,693 --> 01:30:39,521
Is it a bouncy ball?
1796
01:30:40,391 --> 01:30:41,827
[grunts, thuds]
1797
01:30:45,744 --> 01:30:46,876
[Chloe gasps]
1798
01:30:50,662 --> 01:30:51,707
[Dougie]
Oh!
1799
01:30:52,969 --> 01:30:54,274
-What's happening?
-[both] Dougie!
1800
01:30:54,449 --> 01:30:56,494
[groaning]
1801
01:30:56,668 --> 01:30:58,540
My neck is killing me.
1802
01:30:58,714 --> 01:31:00,846
-Oh!
-We'll explain everything.
1803
01:31:01,586 --> 01:31:03,283
What, what is going on there?
1804
01:31:07,157 --> 01:31:08,463
Oh, she?
1805
01:31:09,289 --> 01:31:10,813
She helped save your life.
1806
01:31:12,423 --> 01:31:14,251
Oh, rad. [laughs]
1807
01:31:14,425 --> 01:31:17,428
Uh, but I actually meant
what's going on there?
1808
01:31:21,171 --> 01:31:22,651
Xynthelonor!
1809
01:31:23,260 --> 01:31:25,871
Why have you forsaken me?
1810
01:31:26,045 --> 01:31:28,918
-No, that, that I can't explain.
-[Ladybug] Get back here, bitch!
1811
01:31:29,092 --> 01:31:30,354
[yells]
1812
01:31:30,528 --> 01:31:33,226
[up-tempo retro music]
1813
01:31:39,668 --> 01:31:41,060
[Jenny]
All right. There you go.
1814
01:31:41,234 --> 01:31:42,801
-Thank you.
-Mm-hm.
1815
01:31:43,410 --> 01:31:44,803
-There you go.
-Chocolate!
1816
01:31:44,977 --> 01:31:46,718
Chocolate. Yeah.
1817
01:31:46,892 --> 01:31:48,067
Aw.
1818
01:31:49,547 --> 01:31:51,506
-Hey.
-[chuckles] Hey.
1819
01:31:52,463 --> 01:31:54,030
One twist, extra small cup.
1820
01:31:55,248 --> 01:31:56,989
A kiddie cup?
1821
01:31:57,163 --> 01:31:58,774
-Shut up.
He knows what he likes.
-[object clatters]
1822
01:31:59,905 --> 01:32:02,691
So... last night...
1823
01:32:03,387 --> 01:32:04,954
Pretty intense.
1824
01:32:05,128 --> 01:32:06,782
I did not think
I'd make it out of there alive.
1825
01:32:06,956 --> 01:32:08,871
[chuckling] What?
My Nana's not that bad.
1826
01:32:09,045 --> 01:32:11,787
She threatened
to pistol whip me if I hurt you.
1827
01:32:12,614 --> 01:32:13,702
Better not, then.
1828
01:32:15,399 --> 01:32:16,879
Don't worry, I won't.
1829
01:32:21,318 --> 01:32:23,538
You know, you and Nana actually
remind me a lot of each other.
1830
01:32:23,712 --> 01:32:26,410
Oh, my God. Next.
1831
01:32:27,977 --> 01:32:30,153
-[whooshing]
-[creaking]
1832
01:32:37,247 --> 01:32:38,422
Damn it.
1833
01:32:39,292 --> 01:32:40,424
[Brian sighs]
1834
01:32:42,687 --> 01:32:44,820
You're still a dork in my book.
1835
01:32:45,864 --> 01:32:47,126
Same time tomorrow?
1836
01:32:47,300 --> 01:32:49,999
Oh, you're going down,
putt-putt boy.
1837
01:32:50,477 --> 01:32:52,479
Hey, it's mini golf.
1838
01:32:54,438 --> 01:32:57,267
Dude, you beat them again?
What happened?
1839
01:32:57,441 --> 01:33:00,575
-I don't know,
something just clicked.
-[chuckles]
1840
01:33:03,273 --> 01:33:04,709
Hey, no running.
1841
01:33:04,883 --> 01:33:06,493
You're not the boss of me.
1842
01:33:07,625 --> 01:33:09,540
[tinkling music]
1843
01:33:09,714 --> 01:33:11,150
Oh, sorry.
1844
01:33:13,457 --> 01:33:14,676
-Hey.
-Hey.
1845
01:33:17,243 --> 01:33:18,636
-Hey.
-Hey.
1846
01:33:20,420 --> 01:33:21,813
-I'll take that...
-Oh.
1847
01:33:22,422 --> 01:33:24,686
...Mr. Manager.
1848
01:33:24,860 --> 01:33:26,426
[laughs]
1849
01:33:28,080 --> 01:33:29,604
So, how are you liking
the new job?
1850
01:33:29,778 --> 01:33:31,954
Great. Thanks for putting in
a good word for me.
1851
01:33:32,128 --> 01:33:33,912
Yeah. Yeah, no doubt.
No doubt.
1852
01:33:34,086 --> 01:33:36,088
-Um, I was wondering...
1853
01:33:36,262 --> 01:33:38,830
...if you didn't have
plans tonight, that maybe--
1854
01:33:39,004 --> 01:33:40,571
I'm actually going to a séance.
1855
01:33:41,180 --> 01:33:44,227
Oh, really? That's awesome.
1856
01:33:44,401 --> 01:33:46,185
No, no.
Like, I'm just fucking with you.
1857
01:33:46,359 --> 01:33:49,058
-Oh.
-[laughing]
No, I don't have any plans.
1858
01:33:49,232 --> 01:33:51,321
Oh, cool.
Um, 'cause there was this, um,
1859
01:33:51,495 --> 01:33:54,019
thing that's happening,
and I was wondering if maybe--
1860
01:33:54,193 --> 01:33:55,934
-I'd love to.
-Really?
1861
01:33:56,805 --> 01:33:59,198
That's awesome. I'll, uh,
I'll, I'll pick you up.
1862
01:33:59,851 --> 01:34:00,983
Yeah.
1863
01:34:01,157 --> 01:34:03,550
-I'll, uh, see you later.
-Oh.
1864
01:34:03,725 --> 01:34:05,335
[both chuckle]
1865
01:34:07,119 --> 01:34:08,599
-Dude. Dude!
-[both laughing]
1866
01:34:08,773 --> 01:34:09,992
-Yes! Dude!
-Yes!
1867
01:34:10,166 --> 01:34:12,168
Good job, losers.
1868
01:34:13,125 --> 01:34:14,518
This calls for celebration.
1869
01:34:14,692 --> 01:34:15,911
You thinking what I'm thinking?
1870
01:34:17,695 --> 01:34:18,565
[voice belches]
1871
01:34:18,740 --> 01:34:19,871
[Ben]
Keep the change.
1872
01:34:21,307 --> 01:34:22,221
Well, thank ya.
1873
01:34:22,395 --> 01:34:23,614
Appreciate ya.
1874
01:34:25,094 --> 01:34:27,574
-[Dylan] Okay, double dates
every Friday night.
-[crickets chirping]
1875
01:34:27,749 --> 01:34:29,533
That's usually
Jenny and my movie night,
1876
01:34:29,707 --> 01:34:32,318
so we can rotate
who's in charge of popcorn,
drinks, candy.
1877
01:34:32,492 --> 01:34:34,538
Let's see how tonight goes
before we make
any long-term plans.
1878
01:34:34,712 --> 01:34:35,887
-Yeah?
-This is great.
1879
01:34:36,061 --> 01:34:37,889
-[snickers]
-I knew she'd say yes.
1880
01:34:40,022 --> 01:34:41,240
I'm happy for you, man.
1881
01:34:41,850 --> 01:34:44,069
-I'm happy for you, too.
-[both snicker]
1882
01:34:45,854 --> 01:34:48,030
[sighs] You know what,
I should probably get going.
1883
01:34:48,204 --> 01:34:49,379
-Yeah, me too.
-[sighs]
1884
01:34:49,553 --> 01:34:52,295
[tense music]
1885
01:34:52,469 --> 01:34:53,775
[whooshing]
1886
01:34:55,733 --> 01:34:57,561
-Did you just see--
-Nope.
1887
01:34:58,214 --> 01:35:00,172
[revving]
1888
01:35:02,131 --> 01:35:04,089
[lightning crashes]
1889
01:35:06,135 --> 01:35:06,962
[cawing]
1890
01:35:07,136 --> 01:35:08,224
♪ Get a grip ♪
1891
01:35:08,398 --> 01:35:09,486
♪ This is it ♪
1892
01:35:09,660 --> 01:35:11,270
♪ We're around ♪
1893
01:35:12,358 --> 01:35:14,883
♪ Throw a fit, lose your shit ♪
1894
01:35:15,057 --> 01:35:17,320
-♪ Paint the town ♪
-♪ Let's go ♪
1895
01:35:17,494 --> 01:35:19,844
♪ We're the kids
you thought you fixed ♪
1896
01:35:20,018 --> 01:35:21,716
♪ By calming down ♪
1897
01:35:22,717 --> 01:35:25,284
♪ Well, we got pissed
and now we're rich ♪
1898
01:35:25,458 --> 01:35:29,158
♪ I'm the motherfucker
everybody in the room
is talking about ♪
1899
01:35:31,595 --> 01:35:33,205
[lightning crashing]
1900
01:35:33,771 --> 01:35:34,946
[thud]
1901
01:35:39,777 --> 01:35:42,911
♪ It is not the time
to be silent ♪
1902
01:35:43,085 --> 01:35:44,956
♪ I can't help myself ♪
1903
01:35:45,130 --> 01:35:48,264
♪ I'm the reason
you're feeling violent ♪
1904
01:35:48,438 --> 01:35:50,222
♪ I get overwhelmed ♪
1905
01:35:50,396 --> 01:35:54,966
♪ They run away from me ♪
1906
01:35:55,140 --> 01:36:00,885
♪ Yeah, they run away ♪
1907
01:36:01,059 --> 01:36:04,410
♪ Face down on a greyhound
with a bag full of drugs ♪
1908
01:36:06,412 --> 01:36:09,807
♪ They sound like the playground
yelling back of the bus ♪
1909
01:36:11,374 --> 01:36:13,332
♪ I'm in K Town
getting paid now ♪
1910
01:36:13,506 --> 01:36:16,466
-♪ Man, I don't give a fuck ♪
-[game character growls]
1911
01:36:16,640 --> 01:36:19,164
♪ I had 99 reasons
to be givin' it up ♪
1912
01:36:19,338 --> 01:36:22,515
♪ I had 99 reasons
to be givin' it up ♪
1913
01:36:22,689 --> 01:36:25,780
♪ Make me roll the dice ♪
1914
01:36:27,694 --> 01:36:30,567
♪ Save me from the light ♪
1915
01:36:30,741 --> 01:36:32,351
[tires screech]
1916
01:36:33,004 --> 01:36:37,487
♪ Chase me in the night... ♪
1917
01:36:37,661 --> 01:36:40,490
[intense music]
1918
01:36:47,062 --> 01:36:48,715
[video game sound]
1919
01:36:48,890 --> 01:36:50,935
[wings fluttering]
1920
01:36:52,545 --> 01:36:55,070
["Make You Stay"
by Matthew Corbett]
1921
01:37:22,967 --> 01:37:25,622
♪ Get out the way ♪
1922
01:37:27,102 --> 01:37:28,581
♪ You've seen enough ♪
1923
01:37:28,755 --> 01:37:31,367
♪ No need to stay ♪
1924
01:37:32,150 --> 01:37:34,109
♪ You're taking up
too much room ♪
1925
01:37:34,283 --> 01:37:37,068
♪ Don't go away ♪
1926
01:37:37,808 --> 01:37:39,897
♪ Maybe I changed my mind ♪
1927
01:37:40,071 --> 01:37:42,726
♪ Tell me
what I'm supposed to say ♪
1928
01:37:43,945 --> 01:37:45,772
♪ To make you stay ♪
1929
01:37:45,947 --> 01:37:48,601
♪ And I know
and I know, and I know ♪
1930
01:37:49,124 --> 01:37:51,430
♪ That it's all over now ♪
1931
01:37:51,604 --> 01:37:54,694
♪ And I'm trying
and I'm trying to find ♪
1932
01:37:54,869 --> 01:37:56,871
♪ A way to make you stay ♪
1933
01:37:59,264 --> 01:38:01,092
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1934
01:38:04,966 --> 01:38:06,184
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1935
01:38:06,358 --> 01:38:08,317
♪ A way to make you stay ♪
1936
01:38:10,667 --> 01:38:12,538
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1937
01:38:16,325 --> 01:38:18,109
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1938
01:38:19,806 --> 01:38:22,722
♪ Better stay clear of me ♪
1939
01:38:23,941 --> 01:38:25,290
♪ You know what's up ♪
1940
01:38:25,464 --> 01:38:28,293
♪ Nothing to say ♪
1941
01:38:28,815 --> 01:38:31,035
♪ You know
I'll crash and burn ♪
1942
01:38:31,209 --> 01:38:33,995
♪ I don't mean a thing I say ♪
1943
01:38:34,560 --> 01:38:36,649
♪ You know me much better now ♪
1944
01:38:36,823 --> 01:38:39,783
♪ Tell me
how I'm supposed to pray ♪
1945
01:38:40,697 --> 01:38:42,612
♪ To make you stay ♪
1946
01:38:42,786 --> 01:38:45,397
♪ And I know
and I know, and I know ♪
1947
01:38:45,963 --> 01:38:48,313
♪ That it's all over now ♪
1948
01:38:48,487 --> 01:38:51,490
♪ And I'll try
and I'll try and I'll find ♪
1949
01:38:51,664 --> 01:38:53,753
♪ A way to make you stay ♪
1950
01:38:56,060 --> 01:38:57,932
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1951
01:39:01,848 --> 01:39:05,026
-♪ Oh, oh, oh, oh ♪
-♪ A way to make you stay ♪
1952
01:39:07,463 --> 01:39:09,247
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1953
01:39:13,121 --> 01:39:14,949
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1954
01:39:39,625 --> 01:39:42,193
♪ And I know
and I know, and I know ♪
1955
01:39:42,759 --> 01:39:45,022
♪ That it's all over now ♪
1956
01:39:45,196 --> 01:39:47,982
♪ And I'll try
and I'll try and I'll find ♪
1957
01:39:48,504 --> 01:39:50,506
♪ A way to make you stay ♪
1958
01:39:58,644 --> 01:40:01,996
-♪ Oh, oh, oh, oh ♪
-♪ A way to make you stay ♪
1959
01:40:09,960 --> 01:40:11,788
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1960
01:40:13,224 --> 01:40:15,661
♪ Today's a better day ♪
1961
01:40:15,835 --> 01:40:19,796
♪ I know we'll find
a better way
to make it out of here ♪
1962
01:40:24,583 --> 01:40:26,629
♪ We got it right
on the wrong night ♪
1963
01:40:27,195 --> 01:40:29,284
♪ The wrong time
but the right side but you're ♪
1964
01:40:29,458 --> 01:40:31,982
♪ Still leaving here ♪
1965
01:40:32,156 --> 01:40:33,810
♪ I've gotta find a way ♪
1966
01:40:33,984 --> 01:40:35,942
♪ A way to make you stay ♪
1967
01:40:36,987 --> 01:40:39,424
♪ A way to make you stay ♪
1968
01:40:39,598 --> 01:40:43,950
♪ A way to make you stay ♪
1969
01:40:44,125 --> 01:40:47,519
-♪ Oh, oh, oh, oh ♪
-♪ A way to make you stay ♪
1970
01:40:48,259 --> 01:40:52,263
♪ A way to make you stay ♪
1971
01:40:53,960 --> 01:40:58,182
♪ A way to make you stay ♪
1972
01:41:01,098 --> 01:41:03,013
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1973
01:41:06,799 --> 01:41:10,194
-♪ Oh, oh, oh, oh ♪
-♪ A way to make you stay ♪
1974
01:41:12,414 --> 01:41:13,806
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1975
01:41:13,980 --> 01:41:15,460
[song fades]
133885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.