All language subtitles for Der Tatortreiniger - S04E05 - Tauschgeschäfte.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,560 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2014 2 00:00:08,560 --> 00:00:25,560 * Musik: Tatortreiniger-Thema * 3 00:00:32,560 --> 00:00:34,360 * Hupen * 4 00:00:43,360 --> 00:00:45,160 Jo. Ach. Hier war das. 5 00:00:47,160 --> 00:00:48,960 Ja, ich seh schon. 6 00:00:49,960 --> 00:00:52,200 Und nun ist er tot. Verstehe. 7 00:00:57,440 --> 00:00:59,160 Täter? Einen haben sie. 8 00:00:59,840 --> 00:01:01,320 Na, wenigstens, ne? 9 00:01:01,320 --> 00:01:02,960 Ja. Einen haben sie. 10 00:01:03,960 --> 00:01:06,520 Dann finden sie den anderen auch. Klar. 11 00:01:08,520 --> 00:01:10,320 Den finden die. 12 00:01:11,320 --> 00:01:12,720 Jo ... 13 00:01:13,720 --> 00:01:16,360 Der Zacko. Mann, Mann, Mann, Mann. 14 00:01:16,360 --> 00:01:19,160 Der hieß ja an und für sich Michael. Hm. 15 00:01:19,160 --> 00:01:22,240 Aber alle haben den Zacko genannt. Verstehe. 16 00:01:22,240 --> 00:01:24,240 Aber frag mich nicht, warum. 17 00:01:26,400 --> 00:01:28,200 Ich werde dann mal ... 18 00:01:28,200 --> 00:01:31,840 Gestern früh ist er zum Zahnarzt. Wenn man's vorher wüsste ... 19 00:01:31,880 --> 00:01:34,240 Parodontose. Die ist er jetzt los. 20 00:01:34,280 --> 00:01:36,160 Jo. Und das Leben auch. 21 00:01:36,320 --> 00:01:39,200 Ja, Scheiße. Mit 34 Jahren. Ja, Scheiße. 22 00:01:43,200 --> 00:01:44,880 Sag Bescheid, ne? Mach ich. 23 00:01:46,880 --> 00:01:48,680 Ich bin dahinter. 24 00:01:48,680 --> 00:01:50,080 Jo ... 25 00:02:28,080 --> 00:02:29,880 Moin. Moin. 26 00:02:30,880 --> 00:02:34,400 Tatortreinigung Lausen. Ich bin hier, um ... Seh schon. 27 00:02:34,400 --> 00:02:36,560 Zu spielen, statt zu arbeiten. Nee. 28 00:02:36,560 --> 00:02:39,040 Ich bin mit dem Lappen gegen den Knopf. 29 00:02:39,040 --> 00:02:40,920 Dann ist der von alleine ... 30 00:02:40,920 --> 00:02:42,960 Darf ich fragen, wer Sie sind? 31 00:02:43,000 --> 00:02:46,080 Benthe van der Horst. Wa? Mir gehört der Laden. 32 00:02:49,640 --> 00:02:51,040 Oh ... Morgen! 33 00:02:52,040 --> 00:02:54,160 Der Dings, der ... Kuddel ... 34 00:02:55,160 --> 00:02:58,560 Der hat mir gesagt, dass es hier 'ne Schießerei gab. 35 00:02:58,560 --> 00:03:01,840 Und dass der Tote ... Auf dicke Hose musste der machen. 36 00:03:01,840 --> 00:03:06,280 2 hatten sich wohl in der Wolle. Schwere Jungs, verstehst du ... 37 00:03:06,280 --> 00:03:10,000 Zacko wollte dazwischen - und dann ist das eskaliert. 38 00:03:10,000 --> 00:03:12,800 Wenn zwei sich streiten, stirbt der Dritte, ne. 39 00:03:13,800 --> 00:03:17,960 Wegen solchen Dummheiten habe ich meinen Geschäftsführer verloren. 40 00:03:17,960 --> 00:03:20,520 34 ist auch echt kein Alter. Meinen Mann. 41 00:03:21,880 --> 00:03:23,720 Wir waren verheiratet. 42 00:03:24,720 --> 00:03:27,840 Oh, ähm ... mein herzliches Beileid. Danke. 43 00:03:29,280 --> 00:03:31,920 Kuddel, bringst mir einen Kaffee? Ja. 44 00:03:31,920 --> 00:03:35,080 Auch 'n Kaffee? Nee. Danke. Ich muss weitermachen. 45 00:03:37,920 --> 00:03:40,560 Morgens früh schon Blut aufwischen. 46 00:03:40,560 --> 00:03:43,200 Deinen Job möchte ich auch nicht haben. 47 00:03:43,200 --> 00:03:44,880 Nee, das will keiner. 48 00:03:44,880 --> 00:03:48,160 Dafür verdienst du wahrscheinlich nicht schlecht. 49 00:03:48,160 --> 00:03:49,560 Es geht so. 50 00:03:51,560 --> 00:03:55,040 Aber ist ehrenwerte Arbeit. Muss auch jemand machen. 51 00:03:56,040 --> 00:03:59,640 Stimmt, ganz genau. Wie Herzchirurg, ne? 52 00:04:00,760 --> 00:04:02,560 Wieso Herzchirurg? 53 00:04:02,560 --> 00:04:05,200 Ist auch 'ne Arbeit, die jemand machen muss. 54 00:04:05,200 --> 00:04:07,000 Was meinst du damit? 55 00:04:07,000 --> 00:04:09,640 Wenn keiner mehr Herzchirurgie machen wollte, 56 00:04:09,640 --> 00:04:11,640 würden viel mehr Leute sterben. 57 00:04:11,640 --> 00:04:14,600 Wieso sollte keiner mehr Herzchirurg sein wollen? 58 00:04:14,600 --> 00:04:16,400 Weiß nicht ... bin ja keiner. 59 00:04:16,440 --> 00:04:18,240 Hast du sie noch alle? 60 00:04:18,240 --> 00:04:21,160 Ich würde doch so 'n Kaffee nehmen wollen. 61 00:04:21,160 --> 00:04:23,120 2-mal Kaffee, Kuddel. Jo. 62 00:04:28,720 --> 00:04:30,040 Schätz mal. Was? 63 00:04:31,400 --> 00:04:34,280 Wie alt ich bin. Überlegst du doch gerade. 64 00:04:34,280 --> 00:04:35,680 Nee, gar nicht. 65 00:04:35,680 --> 00:04:37,080 Schätz doch mal. 66 00:04:38,080 --> 00:04:39,880 Sechsund ... 57 ... 67 00:04:39,880 --> 00:04:41,840 80 ... Übertreib's nicht. 68 00:04:43,840 --> 00:04:45,640 72 ... * Pfeifen * 69 00:04:45,640 --> 00:04:47,440 Jetzt fragst du dich: 70 00:04:47,440 --> 00:04:51,520 Wieso hat sich ein Mann Anfang 30 mit einer alten Frau verheiratet? 71 00:04:51,520 --> 00:04:53,720 Nee. Wo die Liebe hinfällt, ne? 72 00:04:55,720 --> 00:04:57,520 Richtig ... Wegen Geld. 73 00:04:57,520 --> 00:05:00,520 Am Ende geht's immer um Geld, nicht wahr? 74 00:05:00,560 --> 00:05:03,200 Weiß ich nicht. Dann weißt du's jetzt. 75 00:05:03,200 --> 00:05:05,680 Merk's dir gut. Macht's Leben leichter. 76 00:05:05,680 --> 00:05:09,320 * Handyklingeln: Tatort-Melodie * Oh, das ist meins. 77 00:05:09,320 --> 00:05:10,720 Muss ich eben ... 78 00:05:12,720 --> 00:05:14,520 Vielleicht der Chef. 79 00:05:17,320 --> 00:05:20,160 Na, schönste Frau der Welt. Was gibt es? 80 00:05:22,200 --> 00:05:25,760 Du, erzähl mir das doch heute Abend, in Ruhe, wenn ... 81 00:05:25,760 --> 00:05:27,000 Wieso das denn? 82 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Nee ... gut, das kommt nur etwas plötzlich. 83 00:05:34,480 --> 00:05:37,080 Schwarz... wa? Ach, Schwarzwald, ja. 84 00:05:37,080 --> 00:05:38,880 Nee ... gut ... 85 00:05:38,880 --> 00:05:42,280 Wenn du meinst, dass du das brauchst, mach das doch. 86 00:05:42,280 --> 00:05:44,160 Was soll ich jetzt sagen? 87 00:05:44,160 --> 00:05:46,920 Natürlich finde ich schöner, wenn mit dir ... 88 00:05:46,920 --> 00:05:49,560 Ich mach dir kein schlechtes Gewissen. 89 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 Ich hab nur ... * Hupen * 90 00:05:51,520 --> 00:05:54,080 Ist in Ordnung. Hab ich doch gesagt. 91 00:05:54,080 --> 00:05:56,160 Du meldest dich. Ja. Tschüss. 92 00:05:57,160 --> 00:05:59,080 Ärger? Ach nee, ach das ... 93 00:06:01,080 --> 00:06:02,480 Weiber! 94 00:06:14,840 --> 00:06:16,240 Aaahhh ... 95 00:06:16,240 --> 00:06:18,880 Ich hab doch gesagt, das war keine Absicht. 96 00:06:18,880 --> 00:06:20,680 Kuddel, lass los. 97 00:06:20,680 --> 00:06:22,480 Aaahhh! Ist gut jetzt. 98 00:06:22,480 --> 00:06:24,920 Hat doch gesagt, es war nicht Absicht. 99 00:06:24,920 --> 00:06:26,320 Aaahhh, ooaahh! 100 00:06:26,320 --> 00:06:28,880 Wie sieht es aus mit dem Kaffee? Jo. 101 00:06:28,880 --> 00:06:31,400 Maschine war aus. Dauert 'n Moment. 102 00:06:34,400 --> 00:06:36,200 Dann warten wir noch. 103 00:06:45,560 --> 00:06:48,760 876 Euro für einen einfachen Sarg aus Holz. 104 00:06:50,800 --> 00:06:53,520 Die sind nicht ganz bei Trost. 105 00:06:54,080 --> 00:06:56,840 "Ruhebett", was die alles so schreiben. 106 00:06:56,840 --> 00:07:00,680 Ein Sarg ist im Prinzip nichts anderes als 'ne Mülltonne. 107 00:07:00,680 --> 00:07:02,080 Kommt drauf an. 108 00:07:02,080 --> 00:07:05,360 Wenn sein Ehemann nur Müll war, dann sicherlich. 109 00:07:05,360 --> 00:07:08,640 Hast du recht. Hat er nicht verdient, der Zacko. 110 00:07:08,960 --> 00:07:11,640 "Gehobenes Niveau", der sieht gut aus. 111 00:07:13,640 --> 00:07:15,440 Der kostet 4369 Euro. 112 00:07:16,440 --> 00:07:19,840 Eine Holzkiste für viereinhalbtausend Euro. 113 00:07:20,360 --> 00:07:22,440 Was ist daran so teuer? 114 00:07:23,120 --> 00:07:25,760 Die haben Fußbodenheizung. Ha? Nix. 115 00:07:26,400 --> 00:07:28,680 Wieso haben die Fußbodenheizung? 116 00:07:28,680 --> 00:07:31,160 Nee, haben die nicht. Das war blöd. 117 00:07:33,560 --> 00:07:34,960 Tut mir leid. 118 00:07:43,960 --> 00:07:45,760 Was hast du denn da? 119 00:07:50,760 --> 00:07:52,160 Boah ... 120 00:07:53,160 --> 00:07:55,440 Muss jemand wohl verloren haben. 121 00:07:56,320 --> 00:07:58,920 Verloren? Das hat einer versteckt. 122 00:07:58,920 --> 00:08:02,720 Vermutlich, als die Schießerei losging. Weiß man nicht. 123 00:08:03,720 --> 00:08:06,600 Das muss gemeldet werden. Ah?! Natürlich. 124 00:08:06,600 --> 00:08:10,480 Wer versteckt einige Tausend Euro hinterm Flipperautomaten? 125 00:08:10,480 --> 00:08:14,440 Bestimmt kein Herzchirurg. Was hast du mit dem Herzchirurgen? 126 00:08:15,440 --> 00:08:17,800 Ich sag ja "kein Herzchirurg" ... 127 00:08:18,800 --> 00:08:21,800 Ist doch klar, dass da kein Herzchirurg ... 128 00:08:21,800 --> 00:08:24,440 Das Geld steht mit hoher Wahrscheinlichkeit 129 00:08:24,440 --> 00:08:26,840 in einem kriminellen Zusammenhang. 130 00:08:26,840 --> 00:08:30,200 Vielleicht war dieses Geld der Grund für die Schießerei. 131 00:08:30,200 --> 00:08:32,360 Deswegen muss das zur Polizei. 132 00:08:32,360 --> 00:08:34,320 Ich werde da mal anrufen. 133 00:08:34,320 --> 00:08:37,160 Lass mal gut sein. Nee, aber ... Lass gut sein. 134 00:08:37,160 --> 00:08:38,960 Ich kümmere mich darum. 135 00:08:40,960 --> 00:08:44,360 Sie wissen schon, wenn Sie das nicht melden, ... 136 00:08:44,360 --> 00:08:47,360 ... das geht mich ja im Prinzip gar nichts an. 137 00:08:48,480 --> 00:08:51,440 Nein, das geht dich im Prinzip gar nichts an. 138 00:08:57,520 --> 00:08:58,920 Nee ... 139 00:09:14,120 --> 00:09:17,560 Sieht nett aus. Wie alle Heiratsschwindler. 140 00:09:17,560 --> 00:09:19,920 Aber mich schwindelt keiner an. 141 00:09:19,920 --> 00:09:23,720 Nach 3 Tagen habe ich's rausgefunden und ihn angezeigt. 142 00:09:23,720 --> 00:09:26,680 Er hatte schon 2 andere Frauen geprellt. 143 00:09:26,680 --> 00:09:29,320 Zweieinhalb Jahre hat er gekriegt. 144 00:09:29,320 --> 00:09:31,840 Nach anderthalb Jahren kam er raus. 145 00:09:32,720 --> 00:09:35,920 Stand er vor der Tür, hat sich entschuldigt. 146 00:09:35,920 --> 00:09:38,760 Halbes Jahr später habe ich ihn geheiratet. 147 00:09:38,760 --> 00:09:42,240 Ja, Strafe muss ein, ne? Hm? Ich meine das Gefängnis. 148 00:09:42,240 --> 00:09:44,560 Das musste er absitzen. Aber dann ... 149 00:09:44,560 --> 00:09:46,520 ... war es die große Liebe. 150 00:09:46,520 --> 00:09:48,520 Hältst du mich für blöd? Nein. 151 00:09:48,520 --> 00:09:52,400 Sag mal, hältst du mich für blöd? Nein ... hab ich doch gesagt. 152 00:09:52,400 --> 00:09:54,400 Das wär ein dicker Fehler. 153 00:09:58,040 --> 00:10:00,200 Ich sehe das ganz nüchtern. 154 00:10:00,200 --> 00:10:03,520 Ich hatte jemanden, der den Laden für mich führt 155 00:10:03,520 --> 00:10:07,880 und bei dem ich sicher sein konnte, dass er mich nicht bescheißt. 156 00:10:07,880 --> 00:10:11,800 Er hatte schlechte Erfahrungen gemacht, mich zu bescheißen. 157 00:10:11,800 --> 00:10:14,880 Und er wusste doch, dass alles bald ihm gehört. 158 00:10:16,160 --> 00:10:18,720 Dann wollte er den Laden verkaufen. 159 00:10:18,720 --> 00:10:21,200 Auswandern, schönes Leben machen. 160 00:10:21,200 --> 00:10:24,240 Ein halbes Jahr, haben die Ärzte mir gesagt. 161 00:10:25,360 --> 00:10:28,800 Als optimistische Prognose - das war vor 5 Jahren. 162 00:10:30,720 --> 00:10:32,280 Tja, Zacko. 163 00:10:33,600 --> 00:10:36,040 Es tut mir leid. Das wird nix mehr. 164 00:10:37,040 --> 00:10:39,080 So kann es gehen. Hm. Hm. 165 00:10:42,080 --> 00:10:43,480 Hm. Hm. 166 00:10:44,480 --> 00:10:47,120 Sag doch mal was anderes als "Hm. Hm". 167 00:10:47,120 --> 00:10:49,080 Was soll ich denn sagen? 168 00:10:49,080 --> 00:10:52,080 Wenn man es sich leisten kann, warum nicht. 169 00:10:53,080 --> 00:10:55,320 Aber für mich wäre es nichts. Was? 170 00:10:55,320 --> 00:10:59,160 Wenn ich wüsste, der andere ist nur wegen Geld mit mir zusammen. 171 00:10:59,160 --> 00:11:02,560 Ich weiß ja nicht, ob Sie ... Natürlich hatten wir Sex. 172 00:11:02,560 --> 00:11:04,360 Was denkst du denn? 173 00:11:05,360 --> 00:11:09,520 Das wäre für mich ein blödes Gefühl, wenn einer es nur für Geld macht. 174 00:11:09,520 --> 00:11:11,720 Und innerlich ist er am Würgen. 175 00:11:11,720 --> 00:11:14,120 Entschuldigung, ich meine nicht ... 176 00:11:14,120 --> 00:11:18,280 Erzähl nicht, dass du's dir noch nie für Geld hast machen lassen. 177 00:11:19,280 --> 00:11:21,360 Schon, aber nicht von jemandem, 178 00:11:21,360 --> 00:11:25,240 mit dem ich frühstücke oder am Sonntag um die Alster laufe. 179 00:11:25,240 --> 00:11:27,200 Du läufst um die Alster? Ich? 180 00:11:27,200 --> 00:11:29,760 Hast du gerade gesagt. Das war ein Beispiel. 181 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 Er hat es gerne gemacht. 182 00:11:33,800 --> 00:11:36,760 Hattest du schon mal einen Orgasmus? Heute? 183 00:11:37,560 --> 00:11:39,080 Ich kannte das nicht. 184 00:11:40,240 --> 00:11:42,200 Nee, das kannte ich nicht. 185 00:11:44,000 --> 00:11:45,800 Ist gut, ne? Ja. 186 00:11:47,360 --> 00:11:51,080 Am Schönsten ist es, wenn man dafür nicht bezahlen muss. 187 00:11:51,080 --> 00:11:53,720 Ja? Nee, das stimmt so auch nicht. 188 00:11:55,120 --> 00:11:58,320 Aber wenn man mit jemandem so richtig zusammen ist, 189 00:11:58,320 --> 00:12:01,640 und dann noch Liebe dazukommt ... Hör doch auf. 190 00:12:01,640 --> 00:12:05,560 Liebe heißt doch nichts anderes, als Tauschgeschäfte machen. 191 00:12:05,600 --> 00:12:07,760 Es heißt ja auch: geben und nehmen. 192 00:12:07,800 --> 00:12:11,720 Und jeder versucht, mehr zu nehmen als zu geben. Stimmt. 193 00:12:12,600 --> 00:12:16,200 Sie hätten den Zacko doch einfach so bezahlen können. 194 00:12:16,200 --> 00:12:18,120 Warum haben Sie geheiratet? 195 00:12:18,120 --> 00:12:20,360 Wegen der Patientenverfügung. Ah. 196 00:12:20,360 --> 00:12:22,560 Die sollte mein Sohn nicht haben. 197 00:12:22,560 --> 00:12:25,760 Der würde mich an den Apparaten verschimmeln lassen. 198 00:12:27,760 --> 00:12:31,640 Gab's in Ihrem Leben niemanden, den Sie einfach geliebt haben? 199 00:12:31,640 --> 00:12:33,560 Ohne Bezahlung. Einfach so. 200 00:12:44,560 --> 00:12:46,360 Doch, das gab's. 201 00:12:47,360 --> 00:12:48,760 Ja? 202 00:12:49,760 --> 00:12:52,920 Jedenfalls - Geld hat mich noch nie enttäuscht. 203 00:12:58,520 --> 00:13:01,960 Herrgott, Kuddel. Schleich dich doch nicht so an. 204 00:13:01,960 --> 00:13:03,760 Was ist denn? Jo. 205 00:13:13,760 --> 00:13:15,560 Wegen Zacko. Ja? 206 00:13:16,160 --> 00:13:19,400 Die Bahamas - sollte eine Überraschung werden. 207 00:13:19,400 --> 00:13:23,720 Er wollte eine Reise buchen, weil ihr keine Hochzeitsreise hattet. 208 00:13:23,720 --> 00:13:26,080 Weil immer was dazwischenkam. 209 00:13:26,120 --> 00:13:29,120 Nu ist ja wieder was dazwischengekommen. 210 00:13:29,120 --> 00:13:31,920 Aber ich dachte mir, das solltest du bekommen. 211 00:13:31,920 --> 00:13:34,400 Zacko hat dich nämlich sehr gern gehabt. 212 00:13:36,040 --> 00:13:38,400 Und dann wollte ich noch sagen ... 213 00:13:43,560 --> 00:13:45,920 ... ich mach dann mal die Gläser. 214 00:13:58,600 --> 00:14:02,320 Schön ist der schon, dieser Mahagoni-Dings von 4500 ... 215 00:14:03,360 --> 00:14:05,880 Vielleicht nehme ich den für mich. 216 00:14:05,880 --> 00:14:08,480 Dann hätte ich das schon mal erledigt. 217 00:14:08,480 --> 00:14:09,960 Schön ist er schon. 218 00:14:09,960 --> 00:14:13,120 Der hält sich ja sicherlich. Ja. Der hält sich. 219 00:14:13,120 --> 00:14:15,440 Und selber? Ich will keinen. 220 00:14:16,960 --> 00:14:18,760 Hast du ein Mädel? 221 00:14:18,760 --> 00:14:21,120 Ach so, ja. Mehr oder weniger. 222 00:14:21,960 --> 00:14:24,040 Hast du oder hast du nicht? 223 00:14:24,040 --> 00:14:26,720 Also, das geht jetzt seit 4 Monaten. 224 00:14:27,560 --> 00:14:31,640 Aber wir sehen uns nicht so oft, weil ja, ... wenig Zeit, ne? 225 00:14:31,640 --> 00:14:33,600 Also, sie hauptsächlich. 226 00:14:33,600 --> 00:14:37,160 Und weil auch nicht so klar ist, ob wir nur so ... 227 00:14:38,440 --> 00:14:41,360 Oder ob wir richtig zusammen sind. Na, hm. 228 00:14:41,360 --> 00:14:44,200 Also von ihr aus jetzt. Und von dir aus? 229 00:14:44,200 --> 00:14:47,840 Ich finde schon, dass es eine Frau ist, mit der ich ... 230 00:14:47,840 --> 00:14:49,640 Die ist der Hammer. 231 00:14:49,640 --> 00:14:53,080 Die hat Haare bis zum Hintern und Beine bis zum Himmel. 232 00:14:53,080 --> 00:14:56,320 Und mit dem Lächeln könnte sie 'nen Tresor knacken. 233 00:14:56,320 --> 00:14:58,120 Also ehrlich jetzt. 234 00:14:58,120 --> 00:14:59,920 Die ist ganz toll. 235 00:15:00,920 --> 00:15:03,200 Nett und lustig und intelligent. 236 00:15:04,200 --> 00:15:06,760 Merle heißt sie ... Krankenschwester. 237 00:15:07,760 --> 00:15:10,240 Ist gerade in der Herzchirurgie. 238 00:15:11,560 --> 00:15:15,800 Und um sie herum sind lauter reiche, gutaussehende Chirurgen, 239 00:15:15,800 --> 00:15:17,840 die in sie verknallt sind. 240 00:15:18,240 --> 00:15:19,920 Hauptsächlich einer. 241 00:15:19,920 --> 00:15:22,880 Aber sie hat gesagt, sie will nix von dem. 242 00:15:22,880 --> 00:15:26,640 Aber sie weiß auch nicht so genau, was sie von mir will. 243 00:15:27,520 --> 00:15:30,920 Also, sich vorstellen kann, dass das mit uns ... 244 00:15:32,040 --> 00:15:34,760 Dass das ... Ja, und so weiter, ne? 245 00:15:38,760 --> 00:15:42,320 Morgen fährt sie für 'ne Woche in den Schwarzwald, 246 00:15:42,320 --> 00:15:44,320 um in Ruhe nachzudenken. 247 00:15:44,320 --> 00:15:47,200 Ich denke, nach der Woche bin ich wieder solo. 248 00:15:47,200 --> 00:15:49,800 Du musst zeigen, dass sie dir was bedeutet. 249 00:15:49,840 --> 00:15:51,640 Habe ich ja schon. 250 00:15:52,240 --> 00:15:55,440 Zu ihrem Geburtstag habe ich mir was überlegt. 251 00:15:56,080 --> 00:15:59,760 Weil sie immer sagt, dass ich so 'n Tanzmuffel bin. 252 00:16:00,240 --> 00:16:04,040 Da habe ich mir so 'ne Art Tanz-Performance ausgedacht. 253 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 Als verliebter Hase. 254 00:16:06,560 --> 00:16:08,640 Ach du großer Gott. Genau. 255 00:16:08,640 --> 00:16:13,200 Mit Kostüm und Gefühl und alles, weil sie immer Hase zu mir sagt. 256 00:16:13,200 --> 00:16:16,800 Habe ich überhaupt noch nie für jemanden gemacht. 257 00:16:18,800 --> 00:16:20,200 Und? 258 00:16:20,200 --> 00:16:22,000 Sie war schon gerührt. 259 00:16:23,000 --> 00:16:24,920 Hat sich auch schlappgelacht. 260 00:16:25,920 --> 00:16:29,280 Vielleicht machst du noch was anderes? Was denn? 261 00:16:29,280 --> 00:16:31,080 Entführ sie doch. 262 00:16:31,080 --> 00:16:33,160 Hast du einen guten Anzug? Nee. 263 00:16:33,160 --> 00:16:34,960 Kauf doch einen. 264 00:16:34,960 --> 00:16:38,480 Und morgen stehst du vor der Tür mit einer Limousine. 265 00:16:38,480 --> 00:16:40,280 Einer richtig großen. 266 00:16:40,280 --> 00:16:44,400 Dann fahrt ihr zum Flughafen, du holst 2 Tickets aus der Tasche. 267 00:16:45,400 --> 00:16:48,800 Und dann fliegt ihr wohin, wo es richtig schön ist. 268 00:16:50,720 --> 00:16:52,400 Die Bahamas. 269 00:16:53,600 --> 00:16:55,400 Lissabon. Hm? 270 00:16:55,400 --> 00:16:58,120 Lissabon. Da wollte sie schon immer mal hin. 271 00:16:58,640 --> 00:17:01,920 Dann gehst du mit ihr in so ein schickes Hotel. 272 00:17:01,920 --> 00:17:05,320 5 Sterne, Spiegelsaal, Balkon mit Meeresblick ... 273 00:17:05,320 --> 00:17:07,240 So richtig Grandezza, ne? 274 00:17:07,240 --> 00:17:11,240 Dann machst du eine Woche großes Liebeskino und zeigst ihr, 275 00:17:11,240 --> 00:17:14,560 dass du kein Loser bist. Wieso denn Loser? 276 00:17:14,560 --> 00:17:17,800 Was glaubst du, wenn das so eine tolle Frau ist ... 277 00:17:17,800 --> 00:17:20,680 Wie ihre Freundinnen reagieren, wenn sie sagt, 278 00:17:20,680 --> 00:17:24,080 sie ist mit einer Putze zusammen. Ich bin keine Putze. 279 00:17:24,080 --> 00:17:26,160 Ich bin Tatortreiniger! Eben. 280 00:17:26,160 --> 00:17:28,560 Das ist etwas anderes als Herzchirurg. 281 00:17:28,560 --> 00:17:30,520 Deswegen musst du etwas bieten. 282 00:17:30,520 --> 00:17:32,960 Etwas, das man Freundinnen erzählen kann. 283 00:17:32,960 --> 00:17:37,440 Sie will sehen, ob du bereit bist, was zu investieren. Aber kein Geld. 284 00:17:37,720 --> 00:17:42,360 Sie will sicher nicht, dass du ihr einen Scheck auf den Tisch legst. 285 00:17:42,360 --> 00:17:45,880 Aber eine tolle Woche in Lissabon kostet eben was. 286 00:17:47,680 --> 00:17:51,520 Flug, Hotel, Essengehen, Bootfahren, Hubschrauber ... 287 00:17:52,360 --> 00:17:55,360 Wieso Hubschrauber? Rundflug über Lissabon? 288 00:17:56,360 --> 00:17:58,160 Wäre schon geil. 289 00:17:58,160 --> 00:18:01,440 Dann würde ich noch 2 Fallschirmsprünge buchen. 290 00:18:01,920 --> 00:18:06,400 Und vor dem Absprung würde ich irgendwas Romantisches zu ihr sagen. 291 00:18:07,760 --> 00:18:12,240 Ob sie sich jetzt traut, mit mir. Freier Fall. Der Sprung ins Glück. 292 00:18:13,720 --> 00:18:18,160 Am Abend würde ich sie entführen in eine einsame Strandbucht. 293 00:18:18,600 --> 00:18:22,120 An einen Tisch mit Kerzen und Blumen und so. 294 00:18:23,840 --> 00:18:26,360 Ich glaube schon, dass sie dann einknickt. 295 00:18:26,440 --> 00:18:29,000 5000 Euro musst du da schon reinstecken. 296 00:18:29,000 --> 00:18:30,400 5000 Euro ... 297 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 Überleg's dir. Mach was Großes, sonst ist sie weg. 298 00:18:36,600 --> 00:18:38,520 Dann ist mir das auch egal. 299 00:18:39,120 --> 00:18:43,640 Wenn ich nicht gut genug für sie bin ohne 5-Sterne-Zeug und Firlefanz, 300 00:18:43,640 --> 00:18:46,160 muss sie sich jemand anderen suchen. 301 00:18:46,480 --> 00:18:50,080 Kann schon sein, dass das echt 'ne geile Woche wäre. 302 00:18:50,080 --> 00:18:53,840 Aber ich glaube auch nicht, dass das den Ausschlag gibt, 303 00:18:53,840 --> 00:18:57,200 ob sie jetzt mit mir zusammen sein will oder nicht. 304 00:18:59,200 --> 00:19:01,000 Glaub ich nicht. 305 00:19:01,000 --> 00:19:02,800 Ja gut, aber selbst wenn. 306 00:19:02,800 --> 00:19:04,880 Was erwartet sie nächstes Mal? 307 00:19:04,880 --> 00:19:06,680 7 Sterne Dubai? 308 00:19:07,680 --> 00:19:10,320 Alles kann man sich doch nicht kaufen. 309 00:19:12,240 --> 00:19:15,120 1000 Euro, wenn du nackig weiter putzt. 310 00:19:21,880 --> 00:19:24,880 Lass mal sein, lass mal. Ist nicht mal Mittag. 311 00:19:25,880 --> 00:19:28,760 Ich wollte nur sehen, ob ich recht hatte. 312 00:19:28,760 --> 00:19:33,080 1000 Euro, und du wirfst deine Würde schneller weg als deine Unterhose. 313 00:19:33,080 --> 00:19:34,880 Das stimmt nicht. 314 00:19:34,880 --> 00:19:38,440 Nackt zu putzen, kratzt meine Würde überhaupt nicht. 315 00:19:39,440 --> 00:19:43,360 Aber Sie kriegen nix von mir, das ich nicht machen will. 316 00:19:43,360 --> 00:19:45,440 Deinen Hasentanz, zum Beispiel? 317 00:19:46,440 --> 00:19:48,440 Für eine Million Euro nicht. 318 00:19:50,760 --> 00:19:52,560 Der ist unverkäuflich. 319 00:19:55,560 --> 00:20:10,560 * Schrubb-Geräusche * 320 00:20:18,560 --> 00:20:23,080 Ärgerst du dich, dass du es nicht einfach heimlich eingesteckt hast? 321 00:20:23,080 --> 00:20:24,720 Nee, natürlich nicht. 322 00:20:24,720 --> 00:20:26,120 Nee? 323 00:20:26,120 --> 00:20:28,240 Aber du hättest es gerne. Nein. 324 00:20:29,240 --> 00:20:31,880 Nee? Natürlich hätte ich es gerne. 325 00:20:31,880 --> 00:20:33,960 Aber ich hab's nun mal nicht. 326 00:20:33,960 --> 00:20:35,960 Und ich brauch's auch nicht. 327 00:20:36,960 --> 00:20:39,680 Dann hat es sich ja erledigt. Was denn? 328 00:20:39,680 --> 00:20:43,120 Ich war grad am Überlegen, ob ich dir das geben soll. 329 00:20:43,120 --> 00:20:45,880 Ob Sie was? War nur so ein Gedanke. 330 00:20:46,880 --> 00:20:51,040 Aber warum sollten Sie das machen? Weiß ich nicht so genau. 331 00:20:51,040 --> 00:20:54,360 Vielleicht weil ich gerade nicht ganz bei Trost bin. 332 00:20:54,360 --> 00:20:57,000 Aber du hast gesagt, du brauchst es nicht. 333 00:20:57,040 --> 00:21:00,680 Also brauchen im Sinne von, dass ich es wirklich brauche ... 334 00:21:00,680 --> 00:21:03,320 Brauchen ... so gesehen tu ich es nicht. 335 00:21:03,320 --> 00:21:06,640 Das heißt nicht, dass ich das nicht gut brauchen könnte. 336 00:21:06,680 --> 00:21:08,960 Willst du es oder nicht? Ja. 337 00:21:09,000 --> 00:21:10,800 Wegen Lissabon. Auch. 338 00:21:11,000 --> 00:21:14,160 Und von wegen "Das muss gemeldet werden, Polizei" ... 339 00:21:14,200 --> 00:21:16,720 Drauf geschissen. Ach, auf einmal. 340 00:21:16,760 --> 00:21:19,200 Ganz genau. Auf genau das eine Mal. 341 00:21:20,200 --> 00:21:23,080 Merle wird sich sowieso bald von mir trennen, 342 00:21:23,080 --> 00:21:25,560 weil die in einer anderen Liga spielt. 343 00:21:25,560 --> 00:21:28,960 Auf Dauer kann ich so 'ne Frau sowieso nicht kriegen. 344 00:21:28,960 --> 00:21:33,640 Was ich wohl noch kriegen könnte, wäre die Woche Lissabon mit ihr. 345 00:21:33,640 --> 00:21:37,120 Das wären 7 Tage Leben, wie ich das niemals haben werde. 346 00:21:37,120 --> 00:21:40,240 Und 6 unglaubliche Nächte mit dieser Wahnsinnsfrau. 347 00:21:40,240 --> 00:21:42,320 Ich will nicht unbescheiden sein, 348 00:21:42,320 --> 00:21:45,040 aber für Merle wäre das auch unvergesslich. 349 00:21:45,040 --> 00:21:47,680 Tatsache ist auch: Ich habe das Geld nicht. 350 00:21:47,680 --> 00:21:49,760 Und ich werde das niemals haben. 351 00:21:49,760 --> 00:21:54,280 Nicht mal, wenn ich einen Auftrag für einen Massenmord bekommen würde. 352 00:21:54,280 --> 00:21:56,200 Deswegen denke ich eben ... 353 00:21:56,200 --> 00:21:59,160 Einmal im Leben muss es doch 'ne Ausnahme geben. 354 00:21:59,160 --> 00:22:02,360 Und meine Ausnahme hätte ich ganz gerne jetzt. 355 00:22:06,560 --> 00:22:10,080 Aber 'ne Ansichtskarte muss drin sein. Ja, na klar. 356 00:22:11,400 --> 00:22:13,520 Ich denke nicht. Was jetzt? 357 00:22:15,520 --> 00:22:17,840 Aus Lissabon wird leider nix. 358 00:22:18,840 --> 00:22:21,800 Sie wollten sehen, wie ich reagiere, stimmt's? 359 00:22:21,800 --> 00:22:24,640 Ehrlich gesagt bin ich nicht überrascht. 360 00:22:24,680 --> 00:22:27,040 Man kann auch Überzeugung kaufen. 361 00:22:27,040 --> 00:22:30,560 Und deine hätte mich nicht mal 5000 Euro gekostet. 362 00:22:31,000 --> 00:22:32,800 Das war gemein. 363 00:22:32,800 --> 00:22:36,560 Und wenn ich wollte, könnte ich deinen Hasentanz doch kaufen. 364 00:22:37,560 --> 00:22:40,440 Sie wissen nicht mal, ob es den wirklich gibt. 365 00:22:40,440 --> 00:22:43,080 Oh, doch. Mich kannst du nicht anschwindeln. 366 00:22:43,080 --> 00:22:45,280 Natürlich kann man Sie anschwindeln. 367 00:22:45,280 --> 00:22:47,360 Das haben schon andere versucht. 368 00:22:47,360 --> 00:22:50,480 Wollen wir wetten? Dass du mich belügen kannst? Ja. 369 00:22:53,480 --> 00:22:54,880 Sehr lustig. 370 00:22:54,880 --> 00:22:57,880 So viel habe ich nicht. Wie viel hast du? 371 00:23:02,880 --> 00:23:04,280 40 ... 60 ... 372 00:23:05,280 --> 00:23:07,080 65 ... Dann leg los. 373 00:23:12,520 --> 00:23:15,320 Sie haben wunderschöne Augen. * Lachen * 374 00:23:17,080 --> 00:23:20,160 Jetzt dachte ich, da kommt was Originelles. 375 00:23:22,120 --> 00:23:25,760 Ich finde Sie sehr eigensinnig. Und charmant und lustig. 376 00:23:27,520 --> 00:23:29,960 Vergiss es. So geht es gar nicht. 377 00:23:30,960 --> 00:23:33,440 Sie haben sich nie unterkriegen lassen. 378 00:23:33,440 --> 00:23:35,240 Ich finde Sie ganz toll. 379 00:23:35,240 --> 00:23:38,360 Ich finde wirklich, Sie sind 'ne ganz starke Frau. 380 00:23:38,360 --> 00:23:39,760 Ja, lass es. 381 00:23:39,760 --> 00:23:44,160 Mich wundert, dass Zacko Sie verlassen wollte. Wieso verlassen? 382 00:23:44,200 --> 00:23:48,200 Ich denke, das Zacko das Geld hinter den Flipper gesteckt hat. 383 00:23:48,200 --> 00:23:50,000 So ein Quatsch. 384 00:23:50,000 --> 00:23:52,520 Am Anfang dachte ich: Drogendealer. 385 00:23:52,520 --> 00:23:55,800 Aber Drogendealer haben ihre eigenen Verstecke. 386 00:23:55,800 --> 00:23:59,800 Und dass jemand Geld während der Schießerei dahin steckt, 387 00:23:59,800 --> 00:24:02,160 das macht noch viel weniger Sinn. 388 00:24:02,160 --> 00:24:05,040 Wer versteckt schmutziges Geld an so 'nem Ort, 389 00:24:05,040 --> 00:24:07,920 wo er weiß, hier wimmelt es gleich von Bullen? 390 00:24:07,920 --> 00:24:09,880 Das macht gar keinen Sinn. 391 00:24:09,880 --> 00:24:13,320 Deswegen denke ich: Das hat Zacko dahin gesteckt. 392 00:24:14,320 --> 00:24:18,480 Er hätte niemals eine solche Summe an mir vorbeischmuggeln können. 393 00:24:19,480 --> 00:24:21,360 Nicht auf einmal, klar. 394 00:24:21,360 --> 00:24:23,800 Aber über einen längeren Zeitraum. 395 00:24:23,800 --> 00:24:27,920 Hier mal ein Fuffi unterschlagen, da mal Getränke nicht gebongt. 396 00:24:27,920 --> 00:24:31,800 Er hat über längere Zeit 'n büschen was zur Seite geschafft, 397 00:24:31,800 --> 00:24:33,920 bis er genug hatte, um abzuhauen. 398 00:24:33,920 --> 00:24:35,920 Das sind keine kleinen Scheine. 399 00:24:35,920 --> 00:24:40,120 Aber bei 'ner bestimmen Summe hat er das bei der Bank eingetauscht. 400 00:24:40,120 --> 00:24:44,840 Das war ihm viel zu gefährlich, das Geld in seiner Tasche zu haben. 401 00:24:44,840 --> 00:24:48,200 Deswegen hat er das hinter den Flipper gesteckt. 402 00:24:52,640 --> 00:24:54,760 Aber wenn er abhauen wollte, 403 00:24:54,800 --> 00:24:57,960 warum wollte er noch mit mir auf die Bahamas? 404 00:24:58,280 --> 00:25:00,600 Auf die Bahamas wollte der schon ... 405 00:25:00,600 --> 00:25:02,400 Aber nicht mit Ihnen. 406 00:25:06,400 --> 00:25:08,960 Der hatte Angst, dass Sie 100 werden. 407 00:25:12,960 --> 00:25:14,760 Nein, nein ... 408 00:25:15,760 --> 00:25:17,560 Nein! So war das nicht. 409 00:25:22,560 --> 00:25:24,360 Ich hab gewonnen. Was? 410 00:25:25,360 --> 00:25:27,240 Ich hab die Wette gewonnen. 411 00:25:27,240 --> 00:25:29,200 Wieso? Ich hab Sie angelogen. 412 00:25:29,200 --> 00:25:31,520 Von wegen, man kann Sie nicht belügen. 413 00:25:31,520 --> 00:25:33,400 Das ist einfach wie irgendwas. 414 00:25:33,400 --> 00:25:36,120 Man erzählt die schlechtmöglichste Version - 415 00:25:36,120 --> 00:25:37,840 und dann glauben Sie das. 416 00:25:37,840 --> 00:25:41,240 Sie glauben, Sie würden sich keine Illusionen machen. 417 00:25:41,240 --> 00:25:44,440 Sie machen sich Illusionen - negative Illusionen. 418 00:25:44,440 --> 00:25:48,800 Warum glauben Sie nicht dem Kuddel, dem Sie vertrauen müssten. 419 00:25:48,800 --> 00:25:52,200 Warum glauben Sie nicht, Zacko hat Sie gern gehabt? 420 00:25:52,200 --> 00:25:55,880 Warum glauben Sie dem Fremden, dass Ihr Mann Sie beklaut hat? 421 00:25:55,880 --> 00:25:59,080 Dass er Sie verlassen wollte ... Weil du recht hast. 422 00:26:00,080 --> 00:26:01,880 Weil es genau so war. 423 00:26:01,880 --> 00:26:03,280 Quatsch. 424 00:26:03,280 --> 00:26:07,160 Hätte er Sie bescheißen wollen, hätte er ein heimliches Konto. 425 00:26:07,160 --> 00:26:09,920 Ich bin mir sicher, er hatte so ein Konto. 426 00:26:09,920 --> 00:26:11,720 Das ist absurd. 427 00:26:11,720 --> 00:26:14,080 In letzter Zeit hab ich mich gefragt, 428 00:26:14,080 --> 00:26:16,200 warum der Laden nicht mehr läuft. 429 00:26:16,200 --> 00:26:18,200 Das kann 1000 Gründe haben. 430 00:26:18,960 --> 00:26:21,080 Ja ... und der eine ist es. 431 00:26:21,560 --> 00:26:25,080 Das wissen Sie doch gar nicht. Doch, das weiß ich. 432 00:26:26,080 --> 00:26:28,280 Du hast die Wette nicht gewonnen. 433 00:26:28,280 --> 00:26:30,240 Du hast mich nicht belogen. 434 00:26:30,240 --> 00:26:32,520 Du hast mir die Wahrheit gesagt. 435 00:26:33,680 --> 00:26:35,640 Nein, ich hab mir das ... 436 00:26:35,640 --> 00:26:37,720 Wie wär's, wenn du weiterputzt? 437 00:26:37,720 --> 00:26:40,240 Ich bezahle dich nicht fürs Kaffeetrinken. 438 00:26:40,240 --> 00:26:42,800 Deine paar Kröten kannst du behalten. 439 00:26:56,800 --> 00:26:58,600 Kuddel, warte mal. Jo. 440 00:27:00,440 --> 00:27:03,840 Wolltest du nicht immer schon mal auf die Bahamas? 441 00:27:04,000 --> 00:27:07,440 Wenn ich ehrlich bin - die Bahamas wären für mich nix. 442 00:27:07,440 --> 00:27:11,000 Wo wolltest du immer schon mal hin? Nach Bargteheide. 443 00:27:12,000 --> 00:27:14,120 Das ist 20 Kilometer von hier. 444 00:27:14,120 --> 00:27:17,520 Da wohnt Tante Marlies, die wollte ich mal wiedersehen. 445 00:27:20,880 --> 00:27:22,680 Was soll ich damit? 446 00:27:22,680 --> 00:27:25,600 Auf den Kopf hauen. Fahr nach Bargteheide. 447 00:27:25,600 --> 00:27:29,040 Und komm nicht wieder, ehe du es ausgegeben hast. 448 00:27:31,040 --> 00:27:32,440 Das Ganze? 449 00:27:33,400 --> 00:27:34,680 In Bargteheide? 450 00:27:34,840 --> 00:27:36,240 Ja, Kuddel. 451 00:27:37,240 --> 00:27:40,080 Dann sage ich einfach mal Danke schön. 452 00:27:53,840 --> 00:27:57,440 Sag Kuddel Bescheid, wenn du fertig bist. Jo, mache ich. 453 00:27:57,440 --> 00:28:00,560 Ohne dich hätte ich die Wahrheit nie rausgekriegt. 454 00:28:00,560 --> 00:28:02,720 Das wissen Sie nicht. Danke schön. 455 00:28:03,720 --> 00:28:05,520 Gut, ich mach's. Was? 456 00:28:06,520 --> 00:28:09,000 Den Hasentanz. 5000 Euro und ich mach's. 457 00:28:09,000 --> 00:28:10,960 Ein anderes Mal. 1000 ... 458 00:28:12,480 --> 00:28:14,280 Auf Wiedersehen. 459 00:28:14,280 --> 00:28:15,680 Wiedersehen. 460 00:28:17,480 --> 00:28:18,880 500? 461 00:28:18,880 --> 00:28:20,680 * Tür fällt zu * 462 00:28:22,240 --> 00:28:26,040 Da muss ich ja mindestens ein Jahr in Bargteheide bleiben. 463 00:28:26,040 --> 00:28:27,920 Ich könnt dir helfen ... 464 00:28:28,680 --> 00:28:30,200 Beim Ausgeben. 465 00:28:33,720 --> 00:28:36,720 Ich glaube nicht, dass ihr das so recht wäre. 466 00:28:36,720 --> 00:28:39,880 Und sie hat ja gesagt, das soll nach Bargteheide. 467 00:28:42,560 --> 00:28:44,000 Sag Bescheid, ne? 468 00:28:45,120 --> 00:28:46,320 Jo. 469 00:28:48,000 --> 00:28:49,400 Ich bin dahinter. 470 00:28:50,240 --> 00:28:51,400 Jo. 471 00:29:06,400 --> 00:29:20,400 * Schnelle Musik * 472 00:29:39,400 --> 00:29:42,480 War das jetzt richtig so? Perfekt. Genau so. 473 00:29:42,480 --> 00:29:44,880 Und du meinst, das wird ihr gefallen? 474 00:29:44,880 --> 00:29:46,680 Wa? Natürlich. 475 00:29:48,680 --> 00:29:50,480 Viel Glück. 476 00:29:54,760 --> 00:29:56,840 Copyright Untertitel: NDR 2014 59505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.