All language subtitles for Criminal Minds S01E04 Plain Sight.DVD.HI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,100 --> 00:00:18,744 Woman on video: STEP UP, KNEE UP. 2 00:00:18,768 --> 00:00:22,014 STEP DOWN. UP. ONE MORE. 2 KICKS. 3 00:00:22,038 --> 00:00:24,317 HERE WE GO. ONE MORE TIME. 4 00:00:24,341 --> 00:00:28,188 KICK AND BACK, 2 MORE TIMES LIKE THAT. 5 00:00:28,212 --> 00:00:31,958 ONE MORE. 2 MORE TIMES. 6 00:00:31,982 --> 00:00:34,727 HANG WITH ME. LEFT TAP. RIGHT HERE. 7 00:00:34,751 --> 00:00:36,262 2 KNEES UP. LET'S GO. HERE WE GO. 8 00:00:36,286 --> 00:00:38,215 KNEES, ONE MORE. 9 00:00:38,239 --> 00:00:39,938 KICK IT OUT. 2 TIMES. 10 00:01:34,345 --> 00:01:38,275 STAY STRONG. KEEP GOING. KNEE UP. TAP DOWN. 11 00:01:38,299 --> 00:01:39,442 ONE MORE TIME. 12 00:01:39,466 --> 00:01:42,913 ONE KICK. AND TAKE IT OVER THE TOP. 13 00:01:42,937 --> 00:01:45,749 KNEE UP, TAP DOWN. 14 00:01:45,773 --> 00:01:48,623 UP. ONE MORE. KNEES TO THE CORNERS. 15 00:01:50,611 --> 00:01:52,873 KICK IT OUT 2 TIMES. 16 00:01:52,897 --> 00:01:56,309 KICK. ONE MORE. OVER THE TOP. 17 00:01:56,333 --> 00:01:59,629 2 MORE TIMES. UP. LAST ONE. 18 00:01:59,653 --> 00:02:02,215 SINGLE. KNEES UP TO THE CORNERS. 19 00:02:02,239 --> 00:02:04,450 REACH AND PULL. TAKE IT UP. STAY STRONG. 20 00:02:04,474 --> 00:02:06,519 COME ON. I KNOW YOU'RE TIRED. 21 00:02:06,543 --> 00:02:09,322 LAST ONE. LEAVE THAT. HOLD IT HERE. 22 00:02:09,346 --> 00:02:10,656 KNEE AND TAP. 23 00:02:10,680 --> 00:02:12,614 DON'T GIVE UP NOW. HERE WE GO. 24 00:02:33,336 --> 00:02:34,896 GET A GOOD SHOT OF HER FACE. 25 00:02:40,126 --> 00:02:41,560 MAKE A WISH. 26 00:02:43,630 --> 00:02:46,143 COME ON, MAN. BLOW, BABY! BLOW! 27 00:02:46,167 --> 00:02:48,061 I THOUGHT YOU WERE FULL OF HOT AIR, REID. 28 00:02:48,085 --> 00:02:49,896 COME ON, REID. 29 00:02:49,920 --> 00:02:51,398 THEY'RE TRICK CANDLES, SPENCE. OK? 30 00:02:51,422 --> 00:02:53,867 THEY'RE GONNA COME BACK ON EVERY TIME. 31 00:02:53,891 --> 00:02:55,318 OH, MOMMY TO THE RESCUE. 32 00:02:55,342 --> 00:02:56,903 MOMMY? 33 00:02:56,927 --> 00:02:59,005 ISN'T IT AMAZING HE KNOWS WHAT HE KNOWS, 34 00:02:59,029 --> 00:03:01,140 AND HE'S ONLY 24? 35 00:03:01,164 --> 00:03:03,715 IMAGINE WHAT HE'LL KNOW BY 50. 36 00:03:04,969 --> 00:03:06,830 HOPE YOU LIKE CHOCOLATE. 37 00:03:06,854 --> 00:03:08,386 [TELEPHONE RINGS] 38 00:03:09,523 --> 00:03:10,523 AGENT HOTCHNER? 39 00:03:18,065 --> 00:03:19,209 YOU HAVING FUN? 40 00:03:19,233 --> 00:03:20,210 YES, DEFINITELY. 41 00:03:20,234 --> 00:03:22,212 I'M DEFINITELY HAVING FUN. 42 00:03:22,236 --> 00:03:23,380 MAKE A WISH? 43 00:03:23,404 --> 00:03:25,599 CAN I TAKE THIS HAT OFF? 44 00:03:25,623 --> 00:03:28,106 I WOULDN'T. 45 00:03:29,627 --> 00:03:30,670 HEY, SPENCE. 46 00:03:30,694 --> 00:03:32,727 FIRST PIECE FOR THE BIRTHDAY BOY. 47 00:03:35,716 --> 00:03:36,759 DO YOU KNOW SHE'S THE ONLY PERSON 48 00:03:36,783 --> 00:03:39,128 IN THE WHOLE WORLD WHO CALLS ME "SPENCE"? 49 00:03:39,152 --> 00:03:41,314 SPENCE, GET OVER HERE. 50 00:03:41,338 --> 00:03:42,916 HAPPY BIRTHDAY. THANK YOU. 51 00:03:42,940 --> 00:03:45,056 BIRTHDAY BOY. 52 00:03:47,394 --> 00:03:50,545 SORRY, GUYS, PARTY'S OVER. 53 00:03:55,185 --> 00:03:56,379 WE'RE GOING TO SAN DIEGO. 54 00:03:56,403 --> 00:03:58,014 NOT FOR THE SURFING, HUH? 55 00:03:58,038 --> 00:03:59,299 THEY'RE CALLING HIM THE TOMMY KILLER. 56 00:03:59,323 --> 00:04:00,549 6 WOMEN RAPED AND MURDERED 57 00:04:00,573 --> 00:04:02,135 IN THEIR HOMES IN THE LAST 3 WEEKS. 58 00:04:02,159 --> 00:04:03,469 6 IN 3 WEEKS? 59 00:04:03,493 --> 00:04:05,222 THAT'S A SHORT FUSE. 60 00:04:05,246 --> 00:04:06,389 AND GETTING SHORTER. 61 00:04:06,413 --> 00:04:07,490 THE FIRST 2 WERE 8 DAYS APART, 62 00:04:07,514 --> 00:04:08,824 THEN THE NEXT 4 IN 2 WEEKS. 63 00:04:08,848 --> 00:04:09,825 RAPID ESCALATION. 64 00:04:09,849 --> 00:04:10,894 YOU THINK HE'S REGRESSING 65 00:04:10,918 --> 00:04:11,928 TO A PSYCHOPATHIC FRENZY? 66 00:04:11,952 --> 00:04:13,832 NO, HE'S TOO CONTROLLED FOR THAT. 67 00:04:16,790 --> 00:04:18,018 SEE YOU ON THE PLANE. 68 00:04:18,042 --> 00:04:20,820 WHY THE TOMMY KILLER? 69 00:04:20,844 --> 00:04:22,989 YOU KNOW THE ROCK OPERA? 70 00:04:23,013 --> 00:04:26,331 WELL, THIS UNSUB GLUES HIS VICTIMS' EYES WIDE OPEN. 71 00:04:33,274 --> 00:04:35,918 HE WANTS THEM TO SEE HIM. 72 00:04:35,942 --> 00:04:38,093 AND FEEL HIM. 73 00:04:40,798 --> 00:04:44,158 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TOUCHSTONE TELEVISION PRODUCTIONS, LLC AND CBS 74 00:05:13,664 --> 00:05:15,809 Gideon: FRENCH POET JACQUES RIGAUT SAID 75 00:05:15,833 --> 00:05:18,812 "DON'T FORGET THAT I CANNOT SEE MYSELF, 76 00:05:18,836 --> 00:05:21,781 "THAT MY ROLE IS LIMITED TO BEING THE ONE 77 00:05:21,805 --> 00:05:23,538 WHO LOOKS IN THE MIRROR." 78 00:05:24,941 --> 00:05:26,885 BRENDA SAMMS WAS FOUND YESTERDAY BY HER CHILDREN 79 00:05:26,909 --> 00:05:28,421 WHEN THEY GOT HOME FROM SCHOOL. 80 00:05:28,445 --> 00:05:32,024 SHE HAD BEEN STRANGLED WITH A THIN LIGATURE, POSSIBLY A WIRE. 81 00:05:32,048 --> 00:05:33,826 NO WEAPON LEFT AT THE SCENE. 82 00:05:33,850 --> 00:05:35,377 RESIDUE ON THE WRIST AND MOUTH 83 00:05:35,401 --> 00:05:37,980 INDICATE THAT DUCT TAPE WAS USED AND THEN REMOVED. 84 00:05:38,004 --> 00:05:39,366 ALSO NOT FOUND AT THE SCENE. 85 00:05:39,390 --> 00:05:40,699 BROUGHT IT WITH HIM, TOOK IT WITH HIM. 86 00:05:40,723 --> 00:05:41,918 HE ALSO STARTED LEAVING MESSAGES 87 00:05:41,942 --> 00:05:43,803 AT THE FOURTH SCENE. 88 00:05:43,827 --> 00:05:46,105 THIS WAS ON THE MIRRORS. 89 00:05:46,129 --> 00:05:49,509 "FAIR LADY, THROW THOSE COSTLY ROBES ASIDE. 90 00:05:49,533 --> 00:05:51,861 "NO LONGER MAY YOU GLORY IN YOUR PRIDE. 91 00:05:51,885 --> 00:05:54,214 TAKE LEAVE OF ALL YOUR CARNAL, VAIN DELIGHT." 92 00:05:54,238 --> 00:05:57,666 "I'VE COME TO SUMMON YOU AWAY THIS NIGHT." 93 00:05:57,690 --> 00:06:00,937 IT'S A BALLAD FROM THE LATE 1600s. 94 00:06:00,961 --> 00:06:03,023 A DIALOGUE BETWIXT DEATH AND A LADY. 95 00:06:03,047 --> 00:06:05,775 A 17th CENTURY BALLAD? 96 00:06:05,799 --> 00:06:08,028 ESSENTIALLY, A WOMAN BEGGING DEATH TO LIVE. 97 00:06:08,052 --> 00:06:10,030 WHAT KIND OF PERSON KNOWS THIS BALLAD? 98 00:06:10,054 --> 00:06:12,248 ARE WE LOOKING FOR A LITERATURE PROFESSOR? 99 00:06:12,272 --> 00:06:14,200 ANYONE WITH AN INTERNET CONNECTION, ACTUALLY. 100 00:06:14,224 --> 00:06:15,534 YOU SHOULD SEE WHAT COMES IN 101 00:06:15,558 --> 00:06:18,287 WHEN YOU TYPE THE WORD "DEATH" INTO A SEARCH ENGINE. 102 00:06:18,311 --> 00:06:19,756 REID, NO WONDER YOU CAN'T GET A DATE. 103 00:06:19,780 --> 00:06:21,374 REID, YOU STAY ON THE MESSAGES. 104 00:06:21,398 --> 00:06:22,508 SEE IF THERE'S A DEEPER MEANING. 105 00:06:22,532 --> 00:06:23,793 IT DEFINITELY LOOKS LIKE 106 00:06:23,817 --> 00:06:25,879 HE RANSACKED THE CRIME SCENE PRETTY WELL. 107 00:06:25,903 --> 00:06:27,263 A LOT OF DAMAGE, NOTHING TAKEN. 108 00:06:27,287 --> 00:06:29,015 THE EYES ARE THE THING, THE SIGNATURE. 109 00:06:29,039 --> 00:06:31,718 THE BEHAVIOR THAT ISN'T NECESSARY FOR THE MURDER, 110 00:06:31,742 --> 00:06:33,686 BUT NECESSARY FOR THE EMOTIONAL RELEASE. 111 00:06:33,710 --> 00:06:35,855 THAT'S WHAT HE'S THERE FOR. 112 00:06:35,879 --> 00:06:37,357 THERE USED TO BE A WIDELY HELD BELIEF 113 00:06:37,381 --> 00:06:38,858 THAT THE EYES RECORD A SNAPSHOT 114 00:06:38,882 --> 00:06:41,161 OF THE LAST THING A PERSON SEES BEFORE THEY DIE. 115 00:06:41,185 --> 00:06:43,897 YEAH, THAT'S RIGHT. PEOPLE USED TO WRITE POEMS ABOUT TALKING TO DEATH. 116 00:06:43,921 --> 00:06:44,898 BALLADS. 117 00:06:44,922 --> 00:06:46,900 WHATEVER. 118 00:06:46,924 --> 00:06:48,701 YOU THINK THEY'LL EVER RUN OUT 119 00:06:48,725 --> 00:06:50,370 OF NEW THINGS TO DO TO THEIR VICTIMS? 120 00:06:50,394 --> 00:06:54,379 WELL, FINDING NEW WAYS TO HURT EACH OTHER IS WHAT WE'RE GOOD AT. 121 00:07:35,455 --> 00:07:37,366 CAPTAIN GRIFFITH, TASK FORCE COMMANDER. 122 00:07:37,390 --> 00:07:39,002 SORRY, WE ALL GET TUNNEL VISION. 123 00:07:39,026 --> 00:07:41,538 I'M SPECIAL AGENT HOTCHNER, THIS IS AGENT JAREAU, OUR LIAISON. 124 00:07:41,562 --> 00:07:42,739 I APPRECIATE YOU COMING OUT. 125 00:07:42,763 --> 00:07:45,123 THANKS, HOPE WE CAN HELP. 126 00:08:01,764 --> 00:08:04,026 Woman: HI, YOU'VE REACHED THE CHANDLERS. 127 00:08:04,050 --> 00:08:06,712 LEAVE A MESSAGE, AND HAVE A BEAUTIFUL DAY. 128 00:08:06,736 --> 00:08:08,614 Second Woman: WHAT A GOOD SOCCER GAME. 129 00:08:08,638 --> 00:08:10,316 I'M SO PROUD OF YOU. 130 00:08:10,340 --> 00:08:12,740 Child: WHEN'S MOMMY COMING IN? 131 00:08:17,447 --> 00:08:19,709 Third Woman: HAPPY ANNIVERSARY, HONEY. LOVE YOU. 132 00:08:19,733 --> 00:08:21,243 Second Child: READY FOR BED, MOM. 133 00:08:21,267 --> 00:08:22,579 WILL YOU TUCK ME IN? 134 00:08:22,603 --> 00:08:24,380 Hotch: THIS UNSUB GLUES HIS VICTIMS' EYES WIDE OPEN. 135 00:08:24,404 --> 00:08:26,015 Jennifer: THEY'RE CALLING HIM THE TOMMY KILLER. 136 00:08:26,039 --> 00:08:27,884 Morgan: IT DEFINITELY LOOKS LIKE HE RANSACKED THE CRIME SCENE. 137 00:08:27,908 --> 00:08:29,919 Fourth Woman: DO YOU HAVE A LOT OF HOMEWORK, SWEETIE? 138 00:08:29,943 --> 00:08:34,340 Second Child: MOM? MOM? MOM, WHERE ARE YOU? 139 00:08:34,364 --> 00:08:38,044 "MY NAME IS DEATH. HAVE YOU NOT HEARD OF ME? 140 00:08:38,068 --> 00:08:41,013 YOU MAY AS WELL BE MUTE..." 141 00:08:41,037 --> 00:08:43,149 CREEPY, HUH? 142 00:08:43,173 --> 00:08:47,186 ACTUALLY, CONVERSATIONS BETWEEN DEATH AND HIS VICTIMS 143 00:08:47,210 --> 00:08:50,156 WAS A FAIRLY POPULAR LITERARY AND ARTISTIC THEME 144 00:08:50,180 --> 00:08:52,046 THROUGHOUT THE RENAISSANCE. 145 00:08:54,985 --> 00:08:56,634 YEAH, CREEPY. 146 00:09:00,774 --> 00:09:04,520 HE STRIKES DURING THE DAY IN UPPER-MIDDLE-CLASS NEIGHBORHOODS. 147 00:09:04,544 --> 00:09:08,991 EXTREMELY HIGH-RISK VICTIMS AT A HIGH-RISK TIME. 148 00:09:09,015 --> 00:09:12,295 HE'S CONFIDENT IN HIS ABILITY. 149 00:09:12,319 --> 00:09:15,048 LOOKS TO BE ABOUT A 5-SQUARE MILE RADIUS. 150 00:09:15,072 --> 00:09:17,600 SO HE PROBABLY HAS A VEHICLE. 151 00:09:17,624 --> 00:09:20,603 YOU WANNA SEE THAT CRIME SCENE? 152 00:09:20,627 --> 00:09:21,888 IT'S STILL TAPED OFF. 153 00:09:21,912 --> 00:09:24,023 THE HUSBAND WON'T GO BACK INSIDE. 154 00:09:24,047 --> 00:09:25,391 LET'S GO. 155 00:09:25,415 --> 00:09:28,494 ALL RIGHT, SO WE NEED ANSWERS TO THESE QUESTIONS. 156 00:09:28,518 --> 00:09:30,980 WHAT DOES THE EVIDENCE TELL YOU ABOUT THE SEXUAL ASPECT? 157 00:09:31,004 --> 00:09:33,415 WHAT KIND OF RAPIST IS HE INDEPENDENT OF THE HOMICIDES? 158 00:09:33,439 --> 00:09:34,767 I'M ON IT. 159 00:09:34,791 --> 00:09:36,269 IT LOOKS LIKE WHAT HE'S WRITTEN AT THE SCENES 160 00:09:36,293 --> 00:09:38,721 ARE MOST OF THE FIRST 3 VERSES OF THE SAME BALLAD. 161 00:09:38,745 --> 00:09:40,073 MOST OF? 162 00:09:40,097 --> 00:09:41,740 IT'S ONLY ONE PART OF THE CONVERSATION. 163 00:09:41,764 --> 00:09:42,847 THERE'S NO "BETWIXT". 164 00:09:44,935 --> 00:09:48,164 DEATH SPEAKS, BUT THE LADY NEVER ANSWERS. 165 00:09:48,188 --> 00:09:51,088 MAYBE HE FEELS LIKE THEIR BODIES ARE ANSWER ENOUGH. 166 00:09:59,415 --> 00:10:00,415 WHOA. 167 00:10:05,521 --> 00:10:07,188 VERY NICE. 168 00:10:22,889 --> 00:10:24,867 OH! OH! 169 00:10:24,891 --> 00:10:27,737 THIS PROFILING REALLY WORKS? 170 00:10:27,761 --> 00:10:29,339 IT'S A TOOL. 171 00:10:29,363 --> 00:10:30,573 YOU CAN TELL ALL ABOUT A GUY 172 00:10:30,597 --> 00:10:32,425 FROM LOOKING AT THE SCENE. 173 00:10:32,449 --> 00:10:33,826 WELL, THE SCENE'S ONLY PART OF IT. 174 00:10:33,850 --> 00:10:35,728 WE ALSO USE VICTIMOLOGY, PRECEDENT. 175 00:10:35,752 --> 00:10:37,764 WE CAN USUALLY GET A FAIRLY CLEAR PICTURE OF THE GUY. 176 00:10:37,788 --> 00:10:40,767 OUR GUYS WENT OVER IT PRETTY WELL. 177 00:10:40,791 --> 00:10:43,436 I'M SURE THEY DID. 178 00:10:43,460 --> 00:10:44,470 LOCAL OFFICERS AREN'T TRAINED 179 00:10:44,494 --> 00:10:46,605 TO LOOK FOR THE THINGS WE LOOK FOR. 180 00:10:46,629 --> 00:10:48,340 WHAT'S THAT? 181 00:10:48,364 --> 00:10:51,144 HATE, INSECURITY, FEAR, ANGER. 182 00:10:51,168 --> 00:10:52,711 THAT'S ALL AT THE SCENE? 183 00:10:52,735 --> 00:10:54,780 IT'S ALL IN HIS BEHAVIOR. 184 00:10:54,804 --> 00:10:57,150 YOU KNOW ANYTHING ABOUT OUR GUY YET? 185 00:10:57,174 --> 00:10:58,284 YEAH. 186 00:10:58,308 --> 00:11:01,042 HE ISN'T GONNA STOP UNTIL HE'S CAUGHT. 187 00:11:29,422 --> 00:11:31,100 YOU INCREASED PATROLS IN THESE NEIGHBORHOODS 188 00:11:31,124 --> 00:11:32,602 WHEN THE PATTERN WAS IDENTIFIED? 189 00:11:32,626 --> 00:11:34,037 AFTER THE FOURTH VICTIM. 190 00:11:34,061 --> 00:11:35,471 BOSSES CANCELLED DAYS OFF, VACATIONS. 191 00:11:35,495 --> 00:11:36,506 [CELL PHONE RINGS] 192 00:11:36,530 --> 00:11:37,573 NEIGHBORHOOD FULL OF CRUISERS, 193 00:11:37,597 --> 00:11:38,641 AND HE STILL STRUCK 2 MORE TIMES. 194 00:11:38,665 --> 00:11:39,742 HE BLENDS. GIDEON. 195 00:11:39,766 --> 00:11:41,144 Hotch: THERE MAY HAVE BEEN ANOTHER ATTEMPT 196 00:11:41,168 --> 00:11:42,211 6 BLOCKS FROM THE STATION HOUSE. 197 00:11:42,235 --> 00:11:43,378 Gideon: ATTEMPT? 198 00:11:43,402 --> 00:11:44,914 THE HUSBAND INTERRUPTED, AND THE ATTACKER GOT AWAY, 199 00:11:44,938 --> 00:11:46,683 BUT ELLE AND I ARE HEADED OVER THERE RIGHT NOW. 200 00:11:46,707 --> 00:11:48,184 WELL, WE'RE ALREADY AT THE LAST CRIME SCENE. 201 00:11:48,208 --> 00:11:49,936 LET US KNOW IF YOU IDENTIFY A SUSPECT. 202 00:11:49,960 --> 00:11:50,970 SUSPECT? 203 00:11:50,994 --> 00:11:52,571 THERE MIGHT HAVE BEEN ANOTHER ATTACK 204 00:11:52,595 --> 00:11:54,240 NOT FAR FROM YOUR STATION. 205 00:11:54,264 --> 00:11:55,942 HEY. HEY. HEY. 206 00:11:55,966 --> 00:11:57,527 WHERE YOU GOING? 207 00:11:57,551 --> 00:11:58,861 OVER THERE. 208 00:11:58,885 --> 00:12:00,963 WELL, UNITS ARE ALREADY HEADING THAT WAY. 209 00:12:00,987 --> 00:12:02,699 WE CAN GET MORE ACCOMPLISHED HERE. 210 00:12:02,723 --> 00:12:04,367 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 211 00:12:04,391 --> 00:12:05,534 NO. IF THERE'S AN ARREST, 212 00:12:05,558 --> 00:12:08,170 WHAT WE FIND HERE WILL HELP YOU PROSECUTE. 213 00:12:08,194 --> 00:12:11,546 THE SCENE WON'T BE PRISTINE FOREVER. 214 00:12:12,582 --> 00:12:14,660 GUYS, KNOCK YOURSELVES OUT. 215 00:12:14,684 --> 00:12:15,661 THANK YOU. 216 00:12:15,685 --> 00:12:17,997 HEY, WAIT A MINUTE. 217 00:12:18,021 --> 00:12:20,383 THE UNSUB WENT THROUGH THE BACK, RIGHT? 218 00:12:20,407 --> 00:12:22,518 THE FAMILY ROOM. IT'S THE WINDOW FULL OF PRINT DUST. 219 00:12:22,542 --> 00:12:25,102 GIDEON, I'M GOING AROUND THE HOUSE. 220 00:12:54,141 --> 00:12:56,885 OK, NOT THAT EASY TO MANEUVER. 221 00:12:56,909 --> 00:12:59,076 THAT MEANS I'M A LITTLE BIT ATHLETIC. 222 00:13:37,984 --> 00:13:40,562 ALL RIGHT. 223 00:13:40,586 --> 00:13:43,087 I MESSED WITH SOMETHING IN HERE. 224 00:13:46,693 --> 00:13:48,471 BROKEN CAPPUCCINO MACHINE. 225 00:13:48,495 --> 00:13:51,841 TOOK THE APPLIANCES, WHICH ARE UPSTAIRS. 226 00:13:51,865 --> 00:13:54,710 WHY? 227 00:13:54,734 --> 00:13:56,201 WHY WOULD I TAKE THE TIME? 228 00:14:02,625 --> 00:14:04,437 LUCKY WOMAN. 229 00:14:04,461 --> 00:14:05,938 YOU KNOW WHAT, SHE'S PROBABLY 230 00:14:05,962 --> 00:14:08,140 NOT FEELING SO LUCKY RIGHT ABOUT NOW. 231 00:14:08,164 --> 00:14:11,210 YOU'RE ABSOLUTELY SURE ABOUT THAT, MR. GORDON? 232 00:14:11,234 --> 00:14:13,412 HE WAS BLACK AND 6 FEET TALL. 233 00:14:13,436 --> 00:14:15,186 I WATCHED HIM RUN OUT THAT BACK DOOR. 234 00:14:18,107 --> 00:14:20,574 GET A DESCRIPTION OUT IN THE FIELD ASAP. 235 00:14:24,731 --> 00:14:26,959 INTER-RACIAL SERIAL SEX CRIMES ARE RARE. 236 00:14:26,983 --> 00:14:28,878 ARE THEY IMPOSSIBLE? 237 00:14:28,902 --> 00:14:30,596 NO. 238 00:14:30,620 --> 00:14:32,131 THEN WHAT'S YOUR POINT? 239 00:14:32,155 --> 00:14:33,954 ONLY TO PROVIDE YOU WITH INFORMATION. 240 00:14:37,544 --> 00:14:38,554 I'M GONNA GO TALK TO HER. 241 00:14:38,578 --> 00:14:39,689 MAY I ASK WHY? 242 00:14:39,713 --> 00:14:41,746 SHE'S SURROUNDED BY MEN. 243 00:14:46,185 --> 00:14:48,648 MRS. GORDON? I'M ELLE. 244 00:14:48,672 --> 00:14:50,512 WOULD YOU LIKE TO GO OUTSIDE? 245 00:14:51,591 --> 00:14:53,569 IT'S ALL RIGHT. 246 00:14:53,593 --> 00:14:56,113 WE'RE JUST GONNA GO SOMEPLACE QUIET. 247 00:15:11,444 --> 00:15:13,877 HERE'S WHERE I GOT THE CHINA. 248 00:15:16,282 --> 00:15:19,061 THE SILVER. 249 00:15:19,085 --> 00:15:21,452 I DIDN'T TAKE IT, I BROKE IT. 250 00:15:23,289 --> 00:15:24,822 WHY WOULDN'T SHE HEAR ME? 251 00:15:27,961 --> 00:15:29,894 BECAUSE I DID IT AFTER. 252 00:15:37,270 --> 00:15:39,115 "YOU MAY AS WELL BE MUTE. 253 00:15:39,139 --> 00:15:43,085 "THERE IS NO TIME AT ALL FOR VAIN DISPUTE, 254 00:15:43,109 --> 00:15:47,173 "YOUR RICHES, GOLD, AND GARMENTS, JEWELS BRIGHT, 255 00:15:47,197 --> 00:15:51,832 YOUR HOUSE, AND LAND, MUST ON NEW OWNER'S LIGHT." 256 00:15:54,654 --> 00:15:57,099 I REALLY DON'T KNOW THAT MUCH ABOUT HIM. 257 00:15:57,123 --> 00:15:58,551 WELL, YOU DON'T HAVE TO. 258 00:15:58,575 --> 00:16:01,887 JUST TAKE A LITTLE TIME TO COLLECT YOUR THOUGHTS, 259 00:16:01,911 --> 00:16:04,189 TO JUST SIT HERE, BREATHE. 260 00:16:04,213 --> 00:16:05,691 YOU DON'T WANT TO ASK ME QUESTIONS? 261 00:16:05,715 --> 00:16:07,615 NOT UNTIL YOU'RE READY. 262 00:16:09,552 --> 00:16:10,901 I'LL BE RIGHT BEHIND THAT DOORWAY. 263 00:16:17,243 --> 00:16:19,843 I DIDN'T EVEN KNOW HE WAS IN THE HOUSE. 264 00:16:21,881 --> 00:16:23,314 IS THAT COMMON? 265 00:16:27,069 --> 00:16:28,553 VERY. 266 00:16:32,158 --> 00:16:35,554 SHE HAD A WORKOUT VIDEO ON. 267 00:16:35,578 --> 00:16:37,089 STEP AEROBICS. 268 00:16:37,113 --> 00:16:40,192 STEP AEROBICS? WITH THE PLATFORMS? 269 00:16:40,216 --> 00:16:42,311 STEP UP, STEP DOWN, STEP UP, STEP DOWN? 270 00:16:42,335 --> 00:16:43,901 WHERE'S THE PLATFORM? 271 00:16:52,112 --> 00:16:53,823 HE SPENT A LOT OF TIME HERE. 272 00:16:53,847 --> 00:16:55,146 WHAT, SO HE VACUUMED? 273 00:16:56,549 --> 00:16:58,077 THERE'S NO MARKS ON THE PLATFORMS. 274 00:16:58,101 --> 00:17:00,413 A LOT OF TIME. 275 00:17:00,437 --> 00:17:02,681 THE BROKEN THINGS. 276 00:17:02,705 --> 00:17:04,817 SHE MUST HAVE ALREADY BEEN DEAD OR INCAPACITATED 277 00:17:04,841 --> 00:17:06,002 WHEN HE DID THAT. 278 00:17:06,026 --> 00:17:07,636 CAPPUCCINO MAKER FROM THE KITCHEN, 279 00:17:07,660 --> 00:17:09,438 DISHES, VASES, BROKEN JEWELRY. 280 00:17:09,462 --> 00:17:10,973 SYMBOLS. 281 00:17:10,997 --> 00:17:14,844 "YOUR RICHES, GOLD, GARMENTS, JEWELS BRIGHT. 282 00:17:14,868 --> 00:17:19,370 YOUR HOUSE, AND LAND, MUST ON NEW OWNER'S LIGHT." 283 00:17:21,107 --> 00:17:22,151 HER RICHES. 284 00:17:22,175 --> 00:17:23,969 RIGHT. 285 00:17:23,993 --> 00:17:25,971 EVER FEEL LIKE THERE'S SOMETHING OBVIOUS 286 00:17:25,995 --> 00:17:27,473 RIGHT IN FRONT OF YOU, YOU JUST CAN'T SEE IT? 287 00:17:27,497 --> 00:17:30,297 YEAH, USUALLY RIGHT BEFORE A WOMAN DUMPS ME. 288 00:17:32,752 --> 00:17:34,096 HE SLAPPED ME FROM BEHIND, 289 00:17:34,120 --> 00:17:35,631 HE PULLED ME DOWN ON THE FLOOR. 290 00:17:35,655 --> 00:17:37,666 I TRIED TO SCRATCH HIM AND BITE HIM, 291 00:17:37,690 --> 00:17:40,152 BUT HE WAS SO STRONG. 292 00:17:40,176 --> 00:17:43,088 AND THEN MY HUSBAND CAME HOME FROM WORK. 293 00:17:43,112 --> 00:17:45,324 HE SCREAMED, 294 00:17:45,348 --> 00:17:47,910 AND THE MAN RAN OUT THE DOOR. 295 00:17:47,934 --> 00:17:50,413 HE WAS A BLACK MAN. 296 00:17:50,437 --> 00:17:52,147 BILL WAS SURE OF IT, 297 00:17:52,171 --> 00:17:56,168 BUT I... I ONLY REMEMBER HIS EYES. 298 00:17:56,192 --> 00:18:00,723 WHEN WE WERE FIGHTING, I KEPT STARING HIM RIGHT IN THE EYES. 299 00:18:00,747 --> 00:18:04,142 I REMEMBER THINKING, "IF HE'S GOING TO KILL ME, 300 00:18:04,166 --> 00:18:07,300 THEN HE'S GOING TO HAVE TO LOOK AT ME WHILE HE DOES." 301 00:18:08,538 --> 00:18:12,918 AND HE JUST KEPT STARING BACK AT ME 302 00:18:12,942 --> 00:18:14,608 THROUGH THE SKI MASK. 303 00:18:15,912 --> 00:18:17,907 A SKI MASK. 304 00:18:17,931 --> 00:18:18,931 YEAH. 305 00:18:22,852 --> 00:18:25,469 IT'S ALL RIGHT. YOU DID GOOD. 306 00:18:32,611 --> 00:18:33,655 THE VERSES. 307 00:18:33,679 --> 00:18:34,723 FOUND SOMETHING? 308 00:18:34,747 --> 00:18:36,459 NOT AN ANSWER, A QUESTION. 309 00:18:36,483 --> 00:18:37,460 I FOUND THE FULL TEXT. 310 00:18:37,484 --> 00:18:39,394 HE'S PRETTY MUCH FOLLOWING IT TO A T, 311 00:18:39,418 --> 00:18:41,597 AT LEAST THE DEATH SIDE OF THE CONVERSATION. 312 00:18:41,621 --> 00:18:42,715 BUT? 313 00:18:42,739 --> 00:18:44,800 WHY DIDN'T HE LEAVE THEM AT THE FIRST 3 MURDERS? 314 00:18:44,824 --> 00:18:47,136 I MEAN, THIS BALLAD IS 10 VERSES LONG 315 00:18:47,160 --> 00:18:48,137 JUST ON THE DEATH SIDE. 316 00:18:48,161 --> 00:18:49,188 HE'S GOT PLENTY TO WORK WITH. 317 00:18:49,212 --> 00:18:50,922 BUT IF IT'S NOT PART OF HIS SIGNATURE, 318 00:18:50,946 --> 00:18:53,258 IT ISN'T SOMETHING THAT HE HAS TO DO FOR AN EMOTIONAL REASON, 319 00:18:53,282 --> 00:18:55,166 THEN, I MEAN, WHY START? 320 00:18:58,955 --> 00:19:01,867 JJ, FIND OUT WHEN THE PRESS 321 00:19:01,891 --> 00:19:03,903 RAN THE FIRST STORY ON THIS UNSUB. 322 00:19:03,927 --> 00:19:06,038 WHEN? AFTER WHICH VICTIM. 323 00:19:06,062 --> 00:19:07,172 YEAH, YOU GOT IT. 324 00:19:07,196 --> 00:19:08,240 WHAT'RE YOU THINKING? 325 00:19:08,264 --> 00:19:09,458 HE WASN'T GETTING ENOUGH ATTENTION. 326 00:19:09,482 --> 00:19:10,759 POLICE DEPARTMENTS 327 00:19:10,783 --> 00:19:12,628 SOMETIMES DON'T EVEN REALIZE THEY'RE LOOKING AT A PATTERN. 328 00:19:12,652 --> 00:19:13,963 YEAH, UNTIL SOMEBODY TELLS 'EM. 329 00:19:13,987 --> 00:19:16,231 THE FIRST STORY RAN THE MORNING 330 00:19:16,255 --> 00:19:17,666 AFTER THE FOURTH VICTIM WAS FOUND. 331 00:19:17,690 --> 00:19:18,867 THE INCREASED PATROLS DIDN'T BEGIN 332 00:19:18,891 --> 00:19:20,169 UNTIL AFTER THE FOURTH VICTIM, EITHER. 333 00:19:20,193 --> 00:19:21,670 YEAH, POLICE DIDN'T REALIZE WHAT WAS HAPPENING, 334 00:19:21,694 --> 00:19:22,671 HE WRITES HIS VERSE, AND... 335 00:19:22,695 --> 00:19:24,140 EVERYONE KNOWS THAT HE WAS THERE. 336 00:19:24,164 --> 00:19:26,976 THE OFFENDER IN THIS NEW ATTEMPT IS A BLACK MALE. 337 00:19:27,000 --> 00:19:28,761 BLACK MALE? CROSS RACIAL. THAT DOESN'T HAPPEN. 338 00:19:28,785 --> 00:19:29,795 WHAT ABOUT HERBERT MULLIN? 339 00:19:29,819 --> 00:19:30,996 HE KILLED 14 DIFFERENT PEOPLE 340 00:19:31,020 --> 00:19:32,598 OF COMPLETELY VARYING AGES, RACES, AND CREEDS. 341 00:19:32,622 --> 00:19:35,401 BUT THERE WAS NO SEXUAL COMPONENT TO HIS CRIMES. 342 00:19:35,425 --> 00:19:37,135 AND HE WORE A SKI MASK. 343 00:19:37,159 --> 00:19:39,410 THIS ATTACKER WORE A SKI MASK. 344 00:19:43,049 --> 00:19:44,593 TELL 'EM WE'RE READY. 345 00:19:44,617 --> 00:19:45,617 FOR A PROFILE? 346 00:19:46,936 --> 00:19:49,686 WE'RE GONNA MAKE TOMMY CONTACT US. 347 00:20:01,517 --> 00:20:03,546 Gideon: THE UNSUB BROUGHT HIS WEAPONS WITH HIM. 348 00:20:03,570 --> 00:20:06,971 TAPE, GLUE, WIRE. 349 00:20:10,210 --> 00:20:13,305 HE DID NOT LEAVE THEM AT THE SCENE. 350 00:20:13,329 --> 00:20:15,607 TOOK THEM WHEN HE LEFT. 351 00:20:15,631 --> 00:20:20,145 HE HAS A KIND OF KILLING KIT THAT HE CARRIES. 352 00:20:20,169 --> 00:20:22,413 ORGANIZED KILLERS USUALLY HAVE A SKILLED JOB, 353 00:20:22,437 --> 00:20:23,915 LIKELY TECHNOLOGY RELATED, 354 00:20:23,939 --> 00:20:25,618 WHICH MAY INVOLVE THE USE OF THE HANDS. 355 00:20:25,642 --> 00:20:28,904 THE CRIME SCENES ARE FAR ENOUGH APART THAT HE NEEDS A VEHICLE. 356 00:20:28,928 --> 00:20:30,873 THIS WILL BE WELL KEPT, OBSESSIVELY CLEAN, 357 00:20:30,897 --> 00:20:32,408 AS WILL BE HIS HOME. 358 00:20:32,432 --> 00:20:34,676 HE'S DIURNAL, THE ATTACKS OCCURRED DURING THE DAY, 359 00:20:34,700 --> 00:20:36,211 SO THE VEHICLE MAY BE RELATED TO HIS WORK, 360 00:20:36,235 --> 00:20:37,880 POSSIBLY A COMPANY CAR OR TRUCK. 361 00:20:37,904 --> 00:20:40,048 WE BELIEVE HE WATCHES THE VICTIMS FOR A TIME, 362 00:20:40,072 --> 00:20:41,316 LEARNS THE RHYTHMS OF THE HOME, 363 00:20:41,340 --> 00:20:42,656 KNOWS HIS TIME FRAME. 364 00:20:43,826 --> 00:20:46,004 YOU'RE NOT GONNA CATCH HIM ACCIDENTALLY. 365 00:20:46,028 --> 00:20:49,496 HE DESTROYS SYMBOLS OF WEALTH IN THE VICTIMS' HOMES. 366 00:20:53,503 --> 00:20:56,982 HE HARBORS ENVY OF AND HATRED TOWARD 367 00:20:57,006 --> 00:20:59,235 PEOPLE OF A HIGHER SOCIAL CLASS. 368 00:20:59,259 --> 00:21:00,603 HE FEELS INVISIBLE AROUND THEM. 369 00:21:00,627 --> 00:21:02,170 CLASS IS THE THEME OF THE POEM 370 00:21:02,194 --> 00:21:04,139 WHICH HE LEFT AT THE VARIOUS CRIME SCENES. 371 00:21:04,163 --> 00:21:06,941 AT ONE POINT IN THE POEM, THE WOMEN ATTEMPTS TO BRIBE DEATH, 372 00:21:06,965 --> 00:21:08,444 BUT HE DOESN'T ACCEPT IT. 373 00:21:08,468 --> 00:21:10,746 HE SAYS THIS IS THE ONE MOMENT WHEN RICHES MEAN NOTHING, 374 00:21:10,770 --> 00:21:14,333 WHEN DEATH COMES, POOR AND THE RICH ARE EXACTLY ALIKE. 375 00:21:14,357 --> 00:21:15,534 SO HE'S POOR. 376 00:21:15,558 --> 00:21:17,336 PROBABLY MIDDLE-CLASS. 377 00:21:17,360 --> 00:21:19,037 A DECIDEDLY LOWER-CLASS PERSON 378 00:21:19,061 --> 00:21:20,873 WOULD STICK OUT IN A HIGHLY PATROLLED NEIGHBORHOOD. 379 00:21:20,897 --> 00:21:23,092 THIS GUY APPEARS TO BELONG THERE. 380 00:21:23,116 --> 00:21:24,293 HE BLENDS IN. 381 00:21:24,317 --> 00:21:26,378 WHY DOES HE GLUE THE EYES OPEN? 382 00:21:26,402 --> 00:21:29,048 THE UNSUB IS AN EXPLOITATIVE RAPIST. 383 00:21:29,072 --> 00:21:31,583 MOST RAPE VICTIMS CLOSE THEIR EYES DURING THE ATTACK, 384 00:21:31,607 --> 00:21:32,651 TURN THEIR HEADS. 385 00:21:32,675 --> 00:21:35,354 FOR SOME RAPISTS, THIS RUINS THE FANTASY. 386 00:21:35,378 --> 00:21:37,088 FOR THIS TYPE OF RAPIST, 387 00:21:37,112 --> 00:21:40,059 THE GOAL IS MORE RELATED TO THE VICTIM WATCHING HIM 388 00:21:40,083 --> 00:21:42,061 THAN THE ACT ITSELF. 389 00:21:42,085 --> 00:21:44,163 THE VERSES, THE STAGING, THE AGGRESSIVE LANGUAGE, 390 00:21:44,187 --> 00:21:45,830 "I AM DEATH," THIS IS A GUY 391 00:21:45,854 --> 00:21:47,766 WHO, WHILE BEING IN CONTROL OF THE CRIME SCENE, 392 00:21:47,790 --> 00:21:50,786 ALMOST CERTAINLY FEELS INADEQUATE IN THE REST OF HIS LIFE. 393 00:21:50,810 --> 00:21:51,987 THAT'S WHY HE COULDN'T WAIT FOR YOU 394 00:21:52,011 --> 00:21:54,022 TO FIGURE OUT WHAT HE'D DONE. 395 00:21:54,046 --> 00:21:55,424 WHY HE NEEDED TO MAKE SURE 396 00:21:55,448 --> 00:21:56,492 ALL HIS CRIMES WERE COUNTED. 397 00:21:56,516 --> 00:21:58,694 HIS VICTIMS, THEY REPRESENT 398 00:21:58,718 --> 00:22:01,163 WHATEVER IT IS THAT'S CONTROLLING HIM, 399 00:22:01,187 --> 00:22:02,798 AND HE WANTS THAT CONTROL BACK. 400 00:22:02,822 --> 00:22:07,169 HE IS UNDER THE THUMB OF A POWERFUL WOMAN WHO FRIGHTENS HIM. 401 00:22:07,193 --> 00:22:10,039 AND A FINAL POINT. 402 00:22:10,063 --> 00:22:12,541 HE IS WHITE. 403 00:22:12,565 --> 00:22:16,145 WE HAVE WITNESSES THAT IDENTIFY HIM AS A BLACK MALE. 404 00:22:16,169 --> 00:22:19,631 THE ATTACKER WAS BLACK. HE IS NOT THE TOMMY KILLER. 405 00:22:19,655 --> 00:22:22,467 MRS. GORDON'S HUSBAND CAME HOME AT THE SAME TIME THAT HE ALWAYS DOES. 406 00:22:22,491 --> 00:22:23,819 THE TOMMY KILLER WOULD'VE KNOWN THAT. 407 00:22:23,843 --> 00:22:26,989 AND MRS. GORDON'S ATTACKER WORE A SKI MASK. 408 00:22:27,013 --> 00:22:29,157 THE UNSUB KNOWS WHEN HE WALKS INTO A HOUSE, 409 00:22:29,181 --> 00:22:32,060 HE'S GOING TO KILL THE WOMAN WHO LIVES THERE. 410 00:22:32,084 --> 00:22:34,879 IF YOU'RE NOT LEAVING ANY WITNESSES, WHY WEAR A SKI MASK? 411 00:22:34,903 --> 00:22:37,700 AND HE WANTS THE VICTIM TO SEE HIM ANYWAY. 412 00:22:37,724 --> 00:22:39,467 YOUR ATTEMPTED RAPIST IS A GARDEN-VARIETY, 413 00:22:39,491 --> 00:22:41,336 DISORGANIZED YOUNG MAN. 414 00:22:41,360 --> 00:22:42,921 AS THE VICTIM'S AGE GOES UP, 415 00:22:42,945 --> 00:22:45,207 GENERALLY, THE ATTACKER'S AGE GOES DOWN. 416 00:22:45,231 --> 00:22:46,759 MRS. GORDON IS ABOUT 60, 417 00:22:46,783 --> 00:22:48,711 WHICH PUTS HER RAPIST AT ABOUT 20. 418 00:22:48,735 --> 00:22:52,898 AND IT TAKES YEARS TO DEVELOP THE LEVEL OF CALM AND SOPHISTICATION 419 00:22:52,922 --> 00:22:54,600 THAT TOMMY DISPLAYS AT A CRIME SCENE. 420 00:22:54,624 --> 00:22:56,969 AND THE RAPIST IS FAR TOO YOUNG FOR THAT. 421 00:22:56,993 --> 00:22:59,071 MRS. GORDON TOLD ME THAT THERE'S A YOUNG MAN 422 00:22:59,095 --> 00:23:01,340 WHO DELIVERS GROCERIES TO THEIR HOME. 423 00:23:01,364 --> 00:23:04,526 HE FITS A LOT OF WHAT WE'RE DESCRIBING HERE. 424 00:23:04,550 --> 00:23:07,396 GREAT. SO WE'RE BACK TO ZERO ON TOMMY. 425 00:23:07,420 --> 00:23:10,487 NOT AT ALL. MAY I SEE YOU IN YOUR OFFICE FOR A MOMENT? 426 00:23:12,058 --> 00:23:14,236 YOU HAVE A TIP LINE FOR THE PUBLIC? 427 00:23:14,260 --> 00:23:15,904 YES. 428 00:23:15,928 --> 00:23:17,572 WE HAVE A TECHNICIAN AT QUANTICO 429 00:23:17,596 --> 00:23:18,791 WHO CAN TAP INTO YOUR PHONE SYSTEM. 430 00:23:18,815 --> 00:23:21,043 HE'S GONNA CALL US? 431 00:23:21,067 --> 00:23:22,044 WELL, HE'S GONE OUT OF HIS WAY 432 00:23:22,068 --> 00:23:23,495 TO SHOW YOU HOW SCARY HE IS. 433 00:23:23,519 --> 00:23:25,280 AND WHEN THE 11:00 NEWS LEADS WITH THE CAPTURE 434 00:23:25,304 --> 00:23:26,515 OF A 6 FOOT TALL BLACK MAN 435 00:23:26,539 --> 00:23:27,949 IN CONNECTION WITH HIS CRIMES, 436 00:23:27,973 --> 00:23:29,984 HE'S GONNA BE FURIOUS. 437 00:23:30,008 --> 00:23:32,805 FURIOUS ENOUGH TO CALL. 438 00:23:32,829 --> 00:23:34,128 LATER, MAN. SEE YA. 439 00:23:40,203 --> 00:23:42,036 FBI. YOU'RE UNDER ARREST. 440 00:23:44,473 --> 00:23:46,785 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE ATTEMPTED RAPE OF MARCIA GORDON. 441 00:23:46,809 --> 00:23:49,021 WHAT?! 442 00:23:49,045 --> 00:23:51,023 THE FBI'S BEHAVIORAL ANALYSIS UNIT 443 00:23:51,047 --> 00:23:52,690 WAS CALLED IN YESTERDAY AFTERNOON 444 00:23:52,714 --> 00:23:54,226 BY THE SAN DIEGO POLICE DEPARTMENT 445 00:23:54,250 --> 00:23:56,895 TO ASSIST IN THE ONGOING TOMMY KILLER INVESTIGATION. 446 00:23:56,919 --> 00:23:58,197 THE UNIT IS HEADED... 447 00:23:58,221 --> 00:23:59,519 [SIREN BLARES] 448 00:24:03,142 --> 00:24:05,286 I CAN NOW ANNOUNCE THAT OUR OFFICE HAS ASSISTED 449 00:24:05,310 --> 00:24:08,189 IN MAKING AN ARREST IN CONNECTION WITH THE INVESTIGATION. 450 00:24:08,213 --> 00:24:10,653 THAT'S ALL I CAN SAY AT THIS TIME. 451 00:24:11,867 --> 00:24:13,612 HE CONFESSED TO MRS. GORDON'S ATTACK 452 00:24:13,636 --> 00:24:14,779 BEFORE WE EVEN GOT TO THE CAR. 453 00:24:14,803 --> 00:24:16,014 THANKS, ELLE. 454 00:24:16,038 --> 00:24:17,281 SHOULD JUST MAKE THE 11:00 NEWS. 455 00:24:17,305 --> 00:24:18,316 DID THEY GET GOOD FOOTAGE? 456 00:24:18,340 --> 00:24:19,818 YEAH, COULDN'T MISS HIM. 457 00:24:19,842 --> 00:24:21,085 GOOD. NOW WE WAIT. 458 00:24:21,109 --> 00:24:22,109 CALL GARCIA. 459 00:24:23,495 --> 00:24:25,540 GO FOR MS. PENELOPE GARCIA. 460 00:24:25,564 --> 00:24:26,842 YOU READY WITH THE TRAP AND TRACE? 461 00:24:26,866 --> 00:24:29,410 PEACHES, THIS IS THE OFFICE OF UNMITIGATED SUPERIORITY. 462 00:24:29,434 --> 00:24:30,946 I AM ALWAYS READY. 463 00:24:30,970 --> 00:24:33,148 WITH THE AWESOME POWER I HAVE IN THIS ROOM, 464 00:24:33,172 --> 00:24:35,083 ALL I NEED IS 15 SECONDS ON THE PHONE 465 00:24:35,107 --> 00:24:36,785 TO NAIL THIS SKEEVY PERV. 466 00:24:36,809 --> 00:24:37,853 15 SECONDS? 467 00:24:37,877 --> 00:24:39,793 IF THAT. 468 00:24:43,399 --> 00:24:45,477 Jennifer: I CAN NOW ANNOUNCE THAT OUR OFFICE 469 00:24:45,501 --> 00:24:47,112 HAS ASSISTED IN MAKING AN ARREST 470 00:24:47,136 --> 00:24:49,047 IN CONNECTION WITH THE INVESTIGATION. 471 00:24:49,071 --> 00:24:50,349 THAT'S REALLY ALL I CAN SAY AT THIS TIME. 472 00:24:50,373 --> 00:24:51,516 THANK YOU. 473 00:24:51,540 --> 00:24:53,573 Woman: TURN THAT DAMN TELEVISION DOWN! 474 00:24:56,645 --> 00:24:58,195 Man: I'M SORRY. 475 00:25:07,339 --> 00:25:09,373 WE'RE STILL WAITING, GARCIA. 476 00:25:15,347 --> 00:25:18,560 GOD, I HATE WAITING LIKE THIS. 477 00:25:18,584 --> 00:25:21,296 DO YOU THINK IT'S WEIRD THAT I KNEW THAT BALLAD? 478 00:25:21,320 --> 00:25:23,431 I DON'T KNOW HOW IT IS THAT YOU KNOW 479 00:25:23,455 --> 00:25:24,833 HALF THE THINGS YOU KNOW, 480 00:25:24,857 --> 00:25:26,118 BUT I'M GLAD YOU DO. 481 00:25:26,142 --> 00:25:28,954 DO YOU THINK IT'S WHY I CAN'T GET A DATE? 482 00:25:28,978 --> 00:25:30,261 YOU EVER ASK ANYONE OUT? 483 00:25:31,364 --> 00:25:32,374 NO. 484 00:25:32,398 --> 00:25:33,675 THAT'S WHY YOU CAN'T GET A DATE. 485 00:25:33,699 --> 00:25:36,461 [TELEPHONE RINGS] 486 00:25:36,485 --> 00:25:39,464 DETECTIVE MARTIN. 487 00:25:39,488 --> 00:25:40,737 HEY. HEY. 488 00:25:42,441 --> 00:25:44,102 LINE 6, PENELOPE. LINE 6. 489 00:25:44,126 --> 00:25:48,173 Man: STUPID, INCOMPETENT SONS OF BITCHES! 490 00:25:48,197 --> 00:25:50,859 I DON'T MAKE MISTAKES! 491 00:25:50,883 --> 00:25:52,611 I AM DEATH! YOU HEAR ME?! 492 00:25:52,635 --> 00:25:54,813 I AM DEATH! 493 00:25:54,837 --> 00:25:56,949 YOU'LL SEE NOW. TOMORROW, 494 00:25:56,973 --> 00:25:59,651 MARK MY WORDS, YOU WILL SEE. 495 00:25:59,675 --> 00:26:03,443 AND WHILE I'M TAKING HER, I'M GONNA BE THINKING OF YOU. 496 00:26:05,598 --> 00:26:08,393 ANYTHING? ARE YOU KIDDING ME? 497 00:26:08,417 --> 00:26:09,728 I DON'T KNOW HOW THIS IS POSSIBLE 498 00:26:09,752 --> 00:26:11,095 BECAUSE THERE WAS DEFINITELY ENOUGH TIME 499 00:26:11,119 --> 00:26:12,564 FOR ME TO GET A LOCATION, BUT I GOT NOTHING. 500 00:26:12,588 --> 00:26:14,733 I GOT ABSOLUTELY NOTHING. 501 00:26:14,757 --> 00:26:15,834 LET ME WORK ON THIS. 502 00:26:15,858 --> 00:26:16,835 SHE SAID SHE GOT NOTHING. 503 00:26:16,859 --> 00:26:18,299 NOTHING? WE MISSED HIM? 504 00:26:40,132 --> 00:26:43,311 WE HAVE AN UNDERCOVER CAR FOR EACH OF YOUR TEAMS, 505 00:26:43,335 --> 00:26:45,513 AND THE ENTIRE DAMN DEPARTMENT OUT THERE, TOO. 506 00:26:45,537 --> 00:26:49,784 REMEMBER, A TRUCK. MAYBE A WORK TRUCK, IN EXCELLENT CONDITION. 507 00:26:49,808 --> 00:26:51,385 EVERYONE KNOWS. 508 00:26:51,409 --> 00:26:53,054 ALL RIGHT, HE MIGHT MAKE A MISTAKE TODAY. 509 00:26:53,078 --> 00:26:54,322 HE'S ANGRY, AND HE PROBABLY 510 00:26:54,346 --> 00:26:56,024 HASN'T DONE THE KIND OF SURVEILLANCE HE'D LIKE. 511 00:26:56,048 --> 00:26:57,358 YEAH, WELL, NEITHER HAVE WE. 512 00:26:57,382 --> 00:26:58,660 LET'S GO, REID. 513 00:26:58,684 --> 00:27:00,150 I'LL BRING THE CAR AROUND. 514 00:27:04,623 --> 00:27:05,922 WE'LL FIND HIM. 515 00:27:44,462 --> 00:27:47,125 THAT'S THE LAST PLACE HE WATCHED. 516 00:27:47,149 --> 00:27:49,360 THAT HOUSE. 517 00:27:49,384 --> 00:27:51,535 MORGAN SAID THE FAMILY HASN'T MOVED BACK IN. 518 00:27:53,038 --> 00:27:54,971 PROBABLY NEVER WILL. 519 00:27:57,142 --> 00:27:58,887 IT'S THE EYES. 520 00:27:58,911 --> 00:28:00,022 EXCUSE ME? 521 00:28:00,046 --> 00:28:01,512 IT'S THE EYES, ELLE. 522 00:28:03,882 --> 00:28:06,061 JUST SOMETHING NOT RIGHT ABOUT THE EYES. 523 00:28:06,085 --> 00:28:08,647 IF YOU MEAN WHAT HE DOES TO THEM, YEAH, I AGREE. 524 00:28:08,671 --> 00:28:11,315 NO. IT'S ALMOST A CLASSIC MOVE 525 00:28:11,339 --> 00:28:14,069 FOR AN EXPLOITATIVE RAPIST TO FORCE A VICTIM TO WATCH. 526 00:28:14,093 --> 00:28:15,093 BUT? 527 00:28:17,813 --> 00:28:19,693 WE'RE MISSING SOMETHING ABOUT IT. 528 00:28:34,747 --> 00:28:36,290 IT'S 10:30 ALREADY. 529 00:28:36,314 --> 00:28:37,692 ALL HE SAID WAS TOMORROW. 530 00:28:37,716 --> 00:28:39,994 HE DIDN'T... SPECIFY MORNING. 531 00:28:40,018 --> 00:28:42,396 REID, THIS GUY'S GOTTA SPEND A LOT OF TIME IN THAT HOUSE. 532 00:28:42,420 --> 00:28:45,088 A LOT. HE NEEDS IT TO BE MORNING. 533 00:28:47,943 --> 00:28:49,321 ARE WE SURE THIS IS A GOOD SPOT? 534 00:28:49,345 --> 00:28:51,088 3 OF THE VICTIMS LIVED WITHIN A BLOCK OF THIS STREET. 535 00:28:51,112 --> 00:28:52,791 IT'S THE MAIN ARTERY THROUGH THE NEIGHBORHOOD. 536 00:28:52,815 --> 00:28:54,726 TRUE, BUT 3 VICTIMS IN THE SAME BLOCK 537 00:28:54,750 --> 00:28:56,394 COULD MEAN HE'S DONE WITH THE AREA. 538 00:28:56,418 --> 00:28:58,997 OR THAT HE'S JUST REALLY FAMILIAR WITH IT. 539 00:28:59,021 --> 00:29:01,199 AND COMFORTABLE IN IT. 540 00:29:01,223 --> 00:29:02,901 BUT THEN, ON THE OTHER HAND, THE OTHER VICTIMS 541 00:29:02,925 --> 00:29:04,635 LIVED MORE THAN A MILE IN EITHER DIRECTION. 542 00:29:04,659 --> 00:29:05,904 RIGHT. 543 00:29:05,928 --> 00:29:07,873 GOD, I HATE NOT HAVING A PLAN. 544 00:29:07,897 --> 00:29:09,791 WE'RE LOOKING FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK HERE. 545 00:29:09,815 --> 00:29:12,894 ACTUALLY, IT'S MORE LIKE WE'RE LOOKING FOR A NEEDLE 546 00:29:12,918 --> 00:29:14,601 IN A PILE OF NEEDLES. 547 00:29:15,604 --> 00:29:17,265 WHAT? 548 00:29:17,289 --> 00:29:19,301 A NEEDLE WOULD STAND OUT IN A HAYSTACK. 549 00:29:19,325 --> 00:29:20,935 [LAUGHS] 550 00:29:20,959 --> 00:29:24,356 OK. AND WE'RE NOT LOOKING FOR SOMEONE WHO STANDS OUT. 551 00:29:24,380 --> 00:29:26,891 NO. WE'RE LOOKING FOR A PARTICULAR NEEDLE 552 00:29:26,915 --> 00:29:29,366 IN A PILE OF NEEDLES. 553 00:29:50,155 --> 00:29:51,666 CAN I HELP YOU FOLKS WITH SOMETHING? 554 00:29:51,690 --> 00:29:53,290 FBI. 555 00:29:55,327 --> 00:29:56,860 OH, SORRY. 556 00:29:59,782 --> 00:30:02,593 AFTER THE FOURTH KILLING, P.D. DOUBLED THE PATROLS IN THESE NEIGHBORHOODS, 557 00:30:02,617 --> 00:30:04,428 THEN DOUBLED THEM AGAIN AFTER THE FIFTH AND SIXTH. 558 00:30:04,452 --> 00:30:06,982 YET OUR UNSUB STILL WATCHED THE HOUSES. 559 00:30:07,006 --> 00:30:09,206 HOW COULD HE NOT HAVE BEEN SEEN? 560 00:30:10,843 --> 00:30:12,904 [BIRD CHIRPING] 561 00:30:12,928 --> 00:30:13,993 IS THAT AN ORIOLE? 562 00:30:15,097 --> 00:30:17,497 NO. A BLACK-HEADED GROSBEAK. 563 00:30:18,283 --> 00:30:20,450 GROSBEAK? 564 00:30:22,287 --> 00:30:24,950 GROSBEAK, TOO. FEMALE. 565 00:30:24,974 --> 00:30:26,617 HUH. 566 00:30:26,641 --> 00:30:28,086 ORSON WELLES SAID ALL THE BIRDS 567 00:30:28,110 --> 00:30:30,621 THAT BELONG TO OUR SEX HAVE PRETTIER FEATHERS, 568 00:30:30,645 --> 00:30:32,057 'CAUSE MALES HAVE GOT TO TRY 569 00:30:32,081 --> 00:30:33,508 TO JUSTIFY THEIR EXISTENCE. 570 00:30:33,532 --> 00:30:35,877 WE SPEND ALL OUR TIME SCREAMING, 571 00:30:35,901 --> 00:30:37,078 "LOOK AT ME. LOOK AT ME." 572 00:30:37,102 --> 00:30:38,079 [CELL PHONE RINGS] 573 00:30:38,103 --> 00:30:40,515 "MOMMY, MOMMY. LOOK AT ME." 574 00:30:40,539 --> 00:30:41,539 YEAH? 575 00:30:45,110 --> 00:30:46,388 25? 576 00:30:46,412 --> 00:30:48,273 LOOK AT ME. 577 00:30:48,297 --> 00:30:50,108 OK. 578 00:30:50,132 --> 00:30:52,143 GARCIA COULDN'T GET A FIX ON THE CALL 579 00:30:52,167 --> 00:30:55,030 BECAUSE IT WAS ROUTED THROUGH 25 DIFFERENT SUBSTATIONS. 580 00:30:55,054 --> 00:30:56,886 25 SUBSTATIONS. 581 00:30:59,225 --> 00:31:01,436 HE WANTED THEM TO SEE HIM. 582 00:31:01,460 --> 00:31:02,992 WE ESTABLISHED THAT. 583 00:31:11,237 --> 00:31:13,281 HE'S METICULOUS. 584 00:31:13,305 --> 00:31:15,750 NOTHING IS AN ACCIDENT. 585 00:31:15,774 --> 00:31:18,085 HE VACUUMED. 586 00:31:18,109 --> 00:31:20,921 SEEING IS ABOUT DOMINATION. 587 00:31:20,945 --> 00:31:22,674 HIS CREATION. 588 00:31:22,698 --> 00:31:26,895 HE POSITIONED EVERYTHING EXACTLY THE WAY HE WANTED IT. 589 00:31:26,919 --> 00:31:28,118 AND? 590 00:31:30,922 --> 00:31:34,735 IF THE EYES WERE SO THEY COULD WATCH THE ATTACK, 591 00:31:34,759 --> 00:31:37,738 WHY ARE THEY ALL FACING AWAY FROM IT? 592 00:31:37,762 --> 00:31:38,839 IN THAT POSITION, 593 00:31:38,863 --> 00:31:40,613 THEY COULDN'T SEE HIM DURING. 594 00:31:42,851 --> 00:31:45,451 HE WANTED THEM TO SEE HIM AFTERWARD. 595 00:31:51,310 --> 00:31:53,120 OFFICE OF UNFETTERED OMNISCIENCE. 596 00:31:53,144 --> 00:31:54,522 PENELOPE GARCIA IS IN. 597 00:31:54,546 --> 00:31:56,374 SPEAK, OH, FORTUNATE ONE. 598 00:31:56,398 --> 00:31:57,775 GARCIA, IT'S ELLE. 599 00:31:57,799 --> 00:32:00,629 CAN YOU GET INTO THE PHONE REPAIR RECORDS IN SAN DIEGO? 600 00:32:00,653 --> 00:32:01,629 SUNSHINE... 601 00:32:01,653 --> 00:32:03,231 I CAN RUN CENTCOM FROM HERE 602 00:32:03,255 --> 00:32:05,433 AND STILL PARTICIPATE IN SIMULTANEOUS TETRIS TOURNAMENTS. 603 00:32:05,457 --> 00:32:07,068 I'M LOOKING FOR REPAIRMEN 604 00:32:07,092 --> 00:32:09,337 CROSS-REFERENCED WITH THE MURDERS IN SAN DIEGO. 605 00:32:09,361 --> 00:32:11,705 IT COULD BE AS MUCH AS FOUR OR FIVE DAYS PRIOR. 606 00:32:11,729 --> 00:32:13,275 SEE IF THERE ARE ANY COMMON NAMES. 607 00:32:13,299 --> 00:32:15,515 TOTAL CAKE. STAY ON THE LINE. 608 00:32:17,536 --> 00:32:19,481 [CELL PHONE RINGS] 609 00:32:19,505 --> 00:32:20,782 WHAT YOU GOT? 610 00:32:20,806 --> 00:32:21,849 HE'S A PHONE TECHNICIAN, HOTCH. 611 00:32:21,873 --> 00:32:23,050 POLICE ARE LOOKING FOR SOMEONE 612 00:32:23,074 --> 00:32:24,552 WALKING AROUND THE NEIGHBORHOOD IN BROAD DAYLIGHT. 613 00:32:24,576 --> 00:32:26,454 WHO NOTICES A PHONE GUY UP ON A POLE? 614 00:32:26,478 --> 00:32:27,956 HE CAN WATCH FOR HUSBANDS LEAVING FOR WORK, 615 00:32:27,980 --> 00:32:29,090 WATCH FOR POLICE PATROLS, 616 00:32:29,114 --> 00:32:30,792 KNOW WHEN THE NEIGHBORHOOD'S QUIET. 617 00:32:30,816 --> 00:32:31,959 HE KNOWS WHEN HE'LL HAVE PLENTY OF TIME. 618 00:32:31,983 --> 00:32:32,960 HE CAN EVEN TAP INTO A PHONE LINE 619 00:32:32,984 --> 00:32:34,245 TO MAKE SURE SOMEONE'S HOME. 620 00:32:34,269 --> 00:32:36,881 HOW ABOUT ROUTING A CALL THROUGH 25 SUBSTATIONS? 621 00:32:36,905 --> 00:32:38,816 BACKYARD? HEY, HE'S JUST LOOKING FOR A POLE. 622 00:32:38,840 --> 00:32:40,050 GOT TAPE? COURSE HE DOES. 623 00:32:40,074 --> 00:32:41,720 WIRE? HE'S A REPAIRMAN. 624 00:32:41,744 --> 00:32:42,721 SOUNDS RIGHT, JASON. 625 00:32:42,745 --> 00:32:43,722 IT IS RIGHT, 626 00:32:43,746 --> 00:32:45,595 AND WE HAVE HIS NAME. 627 00:32:52,604 --> 00:32:54,665 [BABY BABBLES] 628 00:32:54,689 --> 00:32:56,418 THERE YOU GO. 629 00:32:56,442 --> 00:32:58,920 OH, THAT'S A GOOD BOY. 630 00:32:58,944 --> 00:33:00,722 YOU WANT SOME JUICE, BIG BOY? 631 00:33:00,746 --> 00:33:03,246 YOU WANT SOME JUICE? OK. 632 00:33:07,018 --> 00:33:08,213 Baby: MOMMY. 633 00:33:08,237 --> 00:33:09,747 OOH, YES, I KNOW. 634 00:33:09,771 --> 00:33:12,550 WE'RE GONNA HAVE SOME APPLE JUICE, POOKIE. 635 00:33:12,574 --> 00:33:14,341 THAT'S YOUR FAVORITE. 636 00:33:16,077 --> 00:33:17,054 [BABY BABBLES] 637 00:33:17,078 --> 00:33:18,656 [LAUGHS] I KNOW. 638 00:33:18,680 --> 00:33:20,580 I KNOW YOU LOVE IT. 639 00:33:22,051 --> 00:33:23,216 HERE YOU GO. 640 00:33:39,101 --> 00:33:40,278 FBI. 641 00:33:40,302 --> 00:33:42,213 I NEED TO KNOW WHERE ONE OF YOUR TECHNICIANS IS. 642 00:33:42,237 --> 00:33:43,798 FBI? WHERE ARE YOUR TECHNICIANS? 643 00:33:43,822 --> 00:33:45,300 THEY'RE ALL OUT IN THE FIELD. 644 00:33:45,324 --> 00:33:46,301 LISTEN! 645 00:33:46,325 --> 00:33:48,391 I NEED FRANKLIN GRANEY RIGHT NOW. 646 00:33:50,679 --> 00:33:51,789 Graney: NOW YOU'LL LAY DOWN. 647 00:33:51,813 --> 00:33:53,691 Mother: PLEASE. 648 00:33:53,715 --> 00:33:55,593 PLEASE DON'T HURT ME. 649 00:33:55,617 --> 00:33:57,362 I HAVE A BABY. 650 00:33:57,386 --> 00:33:59,297 COOPERATE AND YOU'LL BE ALL RIGHT. 651 00:33:59,321 --> 00:34:01,699 PLEASE. OH! 652 00:34:01,723 --> 00:34:04,163 COOPERATE AND YOU'LL BE ALL RIGHT. 653 00:34:06,645 --> 00:34:10,325 HE'S ON SERVICE CALLS IN THE AREA OF ORANGE AND CHANDLER. 654 00:34:10,349 --> 00:34:11,831 [CAR SCREECHING] 655 00:34:14,469 --> 00:34:15,447 GET A HOLD OF HOTCH. 656 00:34:15,471 --> 00:34:16,514 TELL HIM TO BRING THE TEAM 657 00:34:16,538 --> 00:34:18,778 AND ANY S.D. COPS HE CAN ROUND UP. 658 00:34:30,952 --> 00:34:32,885 THIS IS HIS TRUCK. 659 00:34:39,027 --> 00:34:40,605 FAN OUT. GO THROUGH YARDS. 660 00:34:40,629 --> 00:34:41,806 LOOK AT TELEPHONE POLES. 661 00:34:41,830 --> 00:34:43,579 HE'S AROUND HERE. 662 00:35:16,532 --> 00:35:19,633 [BABY CRYING] 663 00:35:25,090 --> 00:35:27,569 AAH! MAMA! MAMA! 664 00:35:27,593 --> 00:35:30,522 AAH! AAH! AAH! 665 00:35:30,546 --> 00:35:32,157 MAMA! 666 00:35:32,181 --> 00:35:35,460 AAH! MAMA! 667 00:35:35,484 --> 00:35:39,280 MAMA. MAMA. MAMA. 668 00:35:39,304 --> 00:35:41,448 LET ME OUT. LET ME OUT. 669 00:35:41,472 --> 00:35:43,334 LET ME OUT. 670 00:35:43,358 --> 00:35:45,058 LET ME OUT. 671 00:35:47,963 --> 00:35:51,709 AAH! AAH! 672 00:35:51,733 --> 00:35:53,566 MAMA. MAMA... 673 00:36:09,518 --> 00:36:11,095 875 ORANGE, HOTCH. 674 00:36:11,119 --> 00:36:12,885 BACK DOOR. 675 00:36:13,839 --> 00:36:15,571 MAMA. MAMA... 676 00:36:55,097 --> 00:36:56,774 Graney: NEVER ACKNOWLEDGE ME. 677 00:36:56,798 --> 00:36:59,527 NEVER... THINK OF ME. 678 00:36:59,551 --> 00:37:01,301 [FLOOR SQUEAKS] 679 00:37:12,864 --> 00:37:14,342 I'LL SHOOT HER. 680 00:37:14,366 --> 00:37:15,376 NO, YOU WON'T, FRANKLIN. 681 00:37:15,400 --> 00:37:17,011 YES, I WILL. 682 00:37:17,035 --> 00:37:18,579 IF YOU HURT HER, I'LL KILL YOU. 683 00:37:18,603 --> 00:37:20,481 I'LL JUST SAY WE CAUGHT A LOW-LIFE BURGLAR. 684 00:37:20,505 --> 00:37:22,805 YOU DIDN'T TURN OUT TO BE TOMMY AFTER ALL. 685 00:37:24,710 --> 00:37:26,804 YOU WILL REMAIN UNCAUGHT. 686 00:37:26,828 --> 00:37:29,779 AFTER A WHILE, PEOPLE WILL FORGET YOU. YOU'LL BE NOTHING. 687 00:37:30,882 --> 00:37:32,193 ONCE EVERY 5 OR 10 YEARS, 688 00:37:32,217 --> 00:37:33,594 THEY'LL DO A TV SHOW. THEY'LL ASK, 689 00:37:33,618 --> 00:37:36,164 "WHAT EVER HAPPENED TO THAT TOMMY GUY? WHY'D HE DISAPPEAR?" 690 00:37:36,188 --> 00:37:38,554 THEN THEY'LL STOP TALKING ABOUT IT ALTOGETHER. 691 00:37:40,392 --> 00:37:42,069 PUT THE GUN DOWN. 692 00:37:42,093 --> 00:37:44,038 COME ON. WALK OUTTA HERE WITH ME. 693 00:37:44,062 --> 00:37:46,040 I'LL MAKE SURE YOUR FACE IS SPLASHED ACROSS 694 00:37:46,064 --> 00:37:48,325 EVERY NEWSPAPER AND TV IN THE COUNTRY. 695 00:37:48,349 --> 00:37:51,129 TOMMY KILLER: FRANKLIN GRANEY. 696 00:37:51,153 --> 00:37:53,164 EVERYONE WILL SEE YOU THEN. 697 00:37:53,188 --> 00:37:55,500 BUNDY, DAHMER, GRANEY. 698 00:37:55,524 --> 00:37:57,252 WHOLE WORLD WILL KNOW WHO YOU ARE. 699 00:37:57,276 --> 00:38:00,521 IT'S UP TO YOU, FRANKLIN. 700 00:38:00,545 --> 00:38:03,274 YOU CAN BE FAMOUS, 701 00:38:03,298 --> 00:38:04,764 OR YOU CAN BE INVISIBLE. 702 00:38:07,836 --> 00:38:09,118 YOU'LL TELL EVERYONE? 703 00:38:10,405 --> 00:38:12,989 I HAVE A MEDIA SPECIALIST OUTSIDE RIGHT NOW. 704 00:38:14,092 --> 00:38:16,403 IT IS YOUR CHOICE. 705 00:38:16,427 --> 00:38:17,405 PROMISE? 706 00:38:17,429 --> 00:38:18,429 YES, SIR. I PROMISE. 707 00:38:25,187 --> 00:38:26,187 BACK AWAY FROM THE GUN. 708 00:38:27,606 --> 00:38:29,405 [MOTHER WHIMPERING] 709 00:38:39,434 --> 00:38:41,179 WHERE'S MY BABY? 710 00:38:41,203 --> 00:38:42,713 MY BABY! 711 00:38:42,737 --> 00:38:43,881 HE'S FINE. 712 00:38:43,905 --> 00:38:46,083 Elle: HE'S JUST FINE. YOU'RE OK. 713 00:38:46,107 --> 00:38:47,218 THANK YOU. 714 00:38:47,242 --> 00:38:48,385 THANK YOU. 715 00:38:48,409 --> 00:38:50,454 YOU'RE WELCOME. 716 00:38:50,478 --> 00:38:51,806 IT'S OK. 717 00:38:51,830 --> 00:38:54,163 Elle: IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. 718 00:38:55,534 --> 00:38:57,578 Gideon: ROSE KENNEDY ONCE SAID, 719 00:38:57,602 --> 00:38:59,714 "BIRDS SING AFTER A STORM. 720 00:38:59,738 --> 00:39:02,417 "WHY SHOULDN'T PEOPLE FEEL AS FREE TO DELIGHT 721 00:39:02,441 --> 00:39:05,308 IN WHATEVER SUNLIGHT REMAINS TO THEM?" 722 00:39:21,542 --> 00:39:23,687 OH, I ALMOST FORGOT. I HAVE SOMETHING FOR YOU. 723 00:39:23,711 --> 00:39:24,688 OH, YEAH? 724 00:39:24,712 --> 00:39:26,679 FORGOT TO GIVE IT TO YOU AT THE PARTY. 725 00:39:27,883 --> 00:39:30,443 BUT YOU DON'T GIVE BIRTHDAY PRESENTS. 726 00:39:41,430 --> 00:39:42,607 WOW. 727 00:39:42,631 --> 00:39:44,025 THE "RED... SKINS." 728 00:39:44,049 --> 00:39:45,393 IT'S A V.I.P. BOX. 729 00:39:45,417 --> 00:39:46,861 WOW. 730 00:39:46,885 --> 00:39:48,085 THANK YOU SO MUCH. 731 00:39:49,771 --> 00:39:51,282 EVERY BEEN TO A PRO FOOTBALL GAME? 732 00:39:51,306 --> 00:39:54,869 NO, I HONESTLY DIDN'T EVEN KNOW THIS WAS FOOTBALL. 733 00:39:54,893 --> 00:39:56,254 YOU'RE GONNA LOVE IT. 734 00:39:56,278 --> 00:39:58,039 WE ARE. YOU'RE COMING WITH ME, RIGHT? 735 00:39:58,063 --> 00:39:59,257 NO. 736 00:39:59,281 --> 00:40:02,126 SOMEONE ELSE ON THE PLANE IS A HUGE SKINS FAN. 737 00:40:02,150 --> 00:40:03,594 WHO? 738 00:40:03,618 --> 00:40:06,135 ONLY PERSON IN THE WORLD WHO CALLS YOU SPENCE. 739 00:40:08,139 --> 00:40:09,350 JJ? 740 00:40:09,374 --> 00:40:11,374 SHE'S A HUGE REDSKINS FAN. 741 00:40:18,349 --> 00:40:21,484 WH-WHAT SHOULD I SAY? 742 00:40:31,129 --> 00:40:32,209 CHECKMATE. 743 00:40:39,454 --> 00:40:40,454 HMM. 744 00:40:47,495 --> 00:40:52,631 HEARD YOU'RE, UH, A FAN OF FOOTBALL. 745 00:41:01,593 --> 00:41:04,605 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TOUCHSTONE TELEVISION PRODUCTIONS, LLC AND CBS 746 00:41:04,629 --> 00:41:08,030 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 49092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.