Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:41,018 --> 00:01:42,393
It's crazy.
2
00:01:42,770 --> 00:01:46,522
While it's happening,
you don't think you'll ever forget it.
3
00:01:47,024 --> 00:01:49,525
Then once it's over,
you can barely recall a thing.
4
00:01:49,610 --> 00:01:51,110
But it's them, right?
5
00:01:51,195 --> 00:01:52,779
You're sure these are the guys
who held you up?
6
00:01:52,863 --> 00:01:55,531
- Absolutely.
- These three definitely.
7
00:01:55,949 --> 00:01:58,576
This is the little prick who spit in my face.
8
00:01:58,660 --> 00:01:59,952
The D'Alessio brothers,
9
00:02:00,204 --> 00:02:02,038
a family of dagos out of Philly.
10
00:02:02,331 --> 00:02:04,999
Second-story men
who graduated to stick ups.
11
00:02:05,125 --> 00:02:08,294
They robbed Bookbinder's
in '17, the restaurant.
12
00:02:08,545 --> 00:02:11,464
Killed two customers,
shot a waiter in the face.
13
00:02:11,548 --> 00:02:13,966
- Jesus Christ.
- Little bastard called me fat.
14
00:02:14,051 --> 00:02:16,385
They're fucking killers, George.
15
00:02:16,553 --> 00:02:18,471
Sounds to me like you got off easy.
16
00:02:18,555 --> 00:02:20,515
Why, sure. I was just...
17
00:02:21,391 --> 00:02:22,892
I need to talk to my brother.
18
00:02:24,686 --> 00:02:25,728
Feel better. Eh?
19
00:02:36,073 --> 00:02:37,740
These fucking guineas,
20
00:02:37,825 --> 00:02:39,867
they're desperados, Nuck.
21
00:02:40,410 --> 00:02:43,579
We gotta track 'em down and squash 'em
before they spill more blood.
22
00:02:45,332 --> 00:02:48,918
It's not just blood I'm worried about. It's ink.
23
00:02:49,628 --> 00:02:50,670
You see the paper today?
24
00:02:51,213 --> 00:02:52,672
June doesn't like to upset me.
25
00:02:52,756 --> 00:02:55,591
Fletcher, this reformer running for Mayor,
26
00:02:56,051 --> 00:03:01,180
he gave an interview alleging corruption
in both the mayor's and the Sheriff's office.
27
00:03:01,265 --> 00:03:02,390
He mentioned me by name?
28
00:03:02,641 --> 00:03:04,308
"Has Mayor Bacharach even questioned
29
00:03:04,393 --> 00:03:08,771
"what Sheriff Eli Thompson was doing
at an illegal casino at 3:00 a. M?"
30
00:03:08,856 --> 00:03:10,565
So I was there. So what?
31
00:03:10,941 --> 00:03:12,358
How's he know I wasn't answering a call?
32
00:03:12,442 --> 00:03:14,694
Because he knows, Eli. Everybody does.
33
00:03:14,778 --> 00:03:16,153
It just never made the paper before.
34
00:03:16,488 --> 00:03:17,780
Fuck 'em.
35
00:03:17,948 --> 00:03:19,615
Let them write what they want.
36
00:03:22,119 --> 00:03:23,452
The election, Eli.
37
00:03:23,620 --> 00:03:25,413
We gotta keep the tide flowing
in our direction.
38
00:03:25,622 --> 00:03:29,375
I'll get out then, press the flesh,
drum up some support.
39
00:03:29,459 --> 00:03:32,503
What about your spleen?
Dr. Surran says you should rest.
40
00:03:33,839 --> 00:03:36,048
How do you rest your spleen?
41
00:03:36,633 --> 00:03:39,010
- Come on, Grant.
- That water was cold.
42
00:03:39,094 --> 00:03:41,262
Let us tell the ladies.
That was amazing!
43
00:03:41,346 --> 00:03:42,722
Way out there.
44
00:03:47,728 --> 00:03:50,563
- That sounds good.
- Who's hungry? I'm buying.
45
00:03:59,364 --> 00:04:02,825
Do you believe in love at first sight,
Mrs. Schroeder?
46
00:04:04,411 --> 00:04:09,332
- It's a rather romantic notion.
- It happened to me the day I saw Warren.
47
00:04:10,000 --> 00:04:11,626
Senator Harding?
48
00:04:13,670 --> 00:04:15,671
I was 16,
49
00:04:15,881 --> 00:04:19,050
and he was the handsomest man I'd ever met.
50
00:04:20,552 --> 00:04:22,887
Of course, he wasn't Senator yet.
51
00:04:23,055 --> 00:04:25,598
He ran the newspaper back in Marion.
52
00:04:26,558 --> 00:04:29,977
Houdini's brother? His name is Hardeen.
53
00:04:30,062 --> 00:04:34,732
And when I first heard "Harding,"
I thought it was him running for President.
54
00:04:36,902 --> 00:04:38,861
He loves me
55
00:04:38,946 --> 00:04:40,863
and he loves his baby daughter.
56
00:04:42,240 --> 00:04:44,825
But America needs him
57
00:04:45,243 --> 00:04:48,037
and so I have to sacrifice.
58
00:05:05,430 --> 00:05:09,058
- Marguerite. Good morning.
- Madame Jeunet.
59
00:05:09,559 --> 00:05:12,103
This is a friend of mine, Miss Nan Britton.
60
00:05:12,437 --> 00:05:14,897
She needs a few outfits for the season.
61
00:05:16,316 --> 00:05:18,401
We exist to oblige.
62
00:05:18,485 --> 00:05:20,277
Maryska.
63
00:05:21,738 --> 00:05:22,780
Maryska!
64
00:05:26,576 --> 00:05:28,828
See the mademoiselle to the dressing room.
65
00:05:29,579 --> 00:05:30,871
This way.
66
00:05:34,167 --> 00:05:36,919
A cow waiting to be milked.
67
00:05:37,921 --> 00:05:40,589
The Polish girl. No grace, no charm.
68
00:05:40,966 --> 00:05:43,092
Well, I imagine she's still learning.
69
00:05:43,593 --> 00:05:45,469
A head like a cabbage.
70
00:05:45,929 --> 00:05:48,347
But she will work for pennies.
71
00:05:48,724 --> 00:05:51,434
You see what I am reduced to?
72
00:05:52,769 --> 00:05:55,229
Is business slow, ma'am?
73
00:05:58,775 --> 00:06:01,694
My dear Marguerite,
74
00:06:01,778 --> 00:06:03,571
how you have blossomed.
75
00:06:03,780 --> 00:06:07,033
Mr. Thompson is quite generous
with his attentions.
76
00:06:07,451 --> 00:06:09,035
He does treat me well.
77
00:06:09,911 --> 00:06:14,874
The finest things for the finest ladies,
as it must be here.
78
00:06:15,625 --> 00:06:18,127
But the cost is very high,
79
00:06:18,211 --> 00:06:20,129
and then on top, I must pay.
80
00:06:20,922 --> 00:06:23,591
- Pay whom?
- Mr. Thompson, of course.
81
00:06:25,052 --> 00:06:26,719
You mean the city.
82
00:06:27,637 --> 00:06:30,347
I am told, now I must pay double.
83
00:06:30,640 --> 00:06:32,099
Everyone must.
84
00:06:32,184 --> 00:06:35,644
I have saved nothing, Marguerite.
All to run the shop.
85
00:06:37,814 --> 00:06:39,315
I am a woman alone.
86
00:06:39,900 --> 00:06:41,650
You understand this.
87
00:06:41,902 --> 00:06:43,527
Can you not speak with your alderman?
88
00:06:44,071 --> 00:06:45,863
You can speak for me
89
00:06:46,990 --> 00:06:48,949
to the man who gives you his attention.
90
00:06:49,951 --> 00:06:52,536
I wouldn't know what to say.
91
00:06:52,829 --> 00:06:55,247
Say that he is handsome,
92
00:06:55,332 --> 00:06:56,749
how happy he makes you,
93
00:06:57,292 --> 00:07:00,419
and how can you buy
the things that make you pretty for him
94
00:07:00,504 --> 00:07:03,130
if there is no Belle Femme?
95
00:07:04,674 --> 00:07:06,258
Help me, Marguerite.
96
00:07:08,386 --> 00:07:10,846
You have power you do not suspect.
97
00:07:15,560 --> 00:07:17,520
Leave no stone unturned.
98
00:07:18,438 --> 00:07:21,774
You and your men wire every department
from Philly to Pittsburgh.
99
00:07:21,858 --> 00:07:22,858
- You should also write to...
- Nucky.
100
00:07:24,861 --> 00:07:27,238
Jesus. A little notice would've been nice.
101
00:07:27,322 --> 00:07:30,241
- I sent a telegram.
- We have received nothing.
102
00:07:30,325 --> 00:07:33,077
I will call the Western Union to complain.
103
00:07:35,038 --> 00:07:38,958
I'd offer you coffee, but it looks like
you've already helped yourself.
104
00:07:39,042 --> 00:07:42,002
In the train the dining car was out of service.
105
00:07:42,254 --> 00:07:43,295
You haven't been home?
106
00:07:43,380 --> 00:07:45,047
I thought I should see you first.
107
00:07:47,592 --> 00:07:48,592
Have them send up a steak.
108
00:07:55,892 --> 00:07:57,393
So you're here.
109
00:07:57,602 --> 00:08:00,729
- I assume you've accepted my offer?
- With conditions.
110
00:08:03,400 --> 00:08:06,152
My friend, Richard Harrow,
you met him in Chicago.
111
00:08:06,528 --> 00:08:10,072
- The man in the iron mask?
- He's a war hero. I'd like him to join me.
112
00:08:10,782 --> 00:08:12,533
What's under there?
113
00:08:12,659 --> 00:08:15,161
He's missing his cheekbone, his jaw.
114
00:08:15,412 --> 00:08:17,413
Basically the whole left side
of his face is gone.
115
00:08:17,581 --> 00:08:18,873
And he's still alive?
116
00:08:21,251 --> 00:08:22,376
Medicine, huh?
117
00:08:24,254 --> 00:08:26,297
A lot of fellas still alive probably shouldn't be.
118
00:08:27,090 --> 00:08:28,799
Well, I know a few myself.
119
00:08:31,178 --> 00:08:33,679
- The D'Alessio brothers out of Philly.
- Another condition.
120
00:08:33,763 --> 00:08:37,183
We keep what we discuss only between us.
121
00:08:40,187 --> 00:08:41,270
Wait outside.
122
00:08:55,785 --> 00:08:57,995
So these are the guys
that robbed the casino?
123
00:08:58,079 --> 00:08:59,955
And O'Neill as well.
124
00:09:01,082 --> 00:09:04,501
Ignacious, Sixtus, Leo.
125
00:09:05,337 --> 00:09:06,545
They're all named after popes.
126
00:09:06,630 --> 00:09:08,881
We'll write the Vatican,
see if they know where they are.
127
00:09:17,807 --> 00:09:18,849
When I find them,
128
00:09:23,647 --> 00:09:24,813
what do you want me to do?
129
00:09:25,649 --> 00:09:28,317
- You need me to spell it out?
- I'd like to hear you say it.
130
00:09:29,736 --> 00:09:31,320
Why?
131
00:09:34,324 --> 00:09:36,450
Politician to the last, huh?
132
00:09:38,370 --> 00:09:40,913
What? You don't say it,
you don't have to deny it later?
133
00:09:42,332 --> 00:09:45,042
Or are you just trying to kid yourself?
134
00:09:45,460 --> 00:09:46,627
About what?
135
00:09:47,045 --> 00:09:49,004
The fact that you're a murderer, Nuck.
136
00:09:50,340 --> 00:09:53,384
That is what you want me to do, right?
137
00:09:54,094 --> 00:09:55,177
Kill them?
138
00:09:58,682 --> 00:09:59,765
Yes.
139
00:10:13,697 --> 00:10:15,197
Even the kid?
140
00:10:33,633 --> 00:10:35,676
I'm gonna go eat my steak.
141
00:11:05,832 --> 00:11:07,875
- Gentlemen.
- AR.
142
00:11:07,959 --> 00:11:09,418
These are the fellas I told you about.
143
00:11:09,544 --> 00:11:11,754
This is Leo D'Alessio,
144
00:11:12,839 --> 00:11:15,090
- his brother, Ignacious.
- And Mickey Doyle.
145
00:11:16,009 --> 00:11:17,384
An honor, Mr. Rothstein.
146
00:11:18,053 --> 00:11:19,386
- So you've heard of me.
- Naturally.
147
00:11:19,471 --> 00:11:21,096
- Yeah.
- Who ain't, huh?
148
00:11:24,684 --> 00:11:27,519
- And what is it you've heard?
- Good stuff, you know.
149
00:11:27,604 --> 00:11:28,645
That I'm honest?
150
00:11:29,939 --> 00:11:31,231
That you'll always get a square deal?
151
00:11:31,399 --> 00:11:34,109
Sure, that's why we're here.
152
00:11:34,319 --> 00:11:36,945
A reputation takes a lifetime to build
153
00:11:38,114 --> 00:11:40,032
and only seconds to destroy.
154
00:11:44,454 --> 00:11:45,996
- Wow.
- Rack them, Charlie.
155
00:11:52,128 --> 00:11:54,254
I understand
you're interested in the liquor business.
156
00:11:54,339 --> 00:11:57,424
- We's interested in makin' dough.
- Piles of it.
157
00:11:59,469 --> 00:12:01,303
Eight ball, $500.
158
00:12:02,472 --> 00:12:04,139
You break.
159
00:12:09,396 --> 00:12:11,980
There are two ways to make money
in the alcohol business.
160
00:12:13,274 --> 00:12:16,402
One is to take cheap rotgut whiskey,
dilute it and sell it.
161
00:12:16,486 --> 00:12:19,321
- I was doing good with that myself.
- That's the stupid way,
162
00:12:19,989 --> 00:12:21,532
in which I have no interest.
163
00:12:26,663 --> 00:12:29,331
There's a growing demand for good whiskey
in the United States.
164
00:12:29,916 --> 00:12:33,377
And I'm not talking about the swill
you stirred up in your chamber pot.
165
00:12:35,338 --> 00:12:37,923
I'm talking about the best scotch from Britain.
166
00:12:38,341 --> 00:12:41,427
There's a fortune to be made
from importing it.
167
00:12:43,471 --> 00:12:46,723
It'll be the chic thing to have good whiskey
when you have guests
168
00:12:47,308 --> 00:12:50,269
and the rich will vie
with one another to serve it.
169
00:12:53,857 --> 00:12:56,358
I want to set up a business
for importing scotch.
170
00:12:56,943 --> 00:12:58,777
We'll have ships with crews we can trust,
171
00:12:58,862 --> 00:13:02,948
who'll sail it from the distilleries in Europe
and unload it outside the three-mile limit.
172
00:13:03,032 --> 00:13:05,617
All we have to do is smuggle it ashore.
173
00:13:05,702 --> 00:13:07,035
That's where you mugs come in.
174
00:13:07,120 --> 00:13:10,914
The ports of Atlantic City are ideal for
distribution to the entire Eastern Seaboard.
175
00:13:10,999 --> 00:13:12,040
The only problem
176
00:13:12,667 --> 00:13:14,168
is the man who runs that city.
177
00:13:14,878 --> 00:13:17,921
Normally, I'd make a deal with such a man,
178
00:13:19,090 --> 00:13:22,968
cut him in as a partner,
but I find Nucky Thompson
179
00:13:23,052 --> 00:13:26,013
to be greedy and unreasonable.
180
00:13:28,391 --> 00:13:30,058
Nothing a bullet in the eye won't fix.
181
00:13:34,772 --> 00:13:35,981
If you'll each sign those forms,
182
00:13:36,065 --> 00:13:39,610
I'll take it as your acquiescence
to our new arrangement.
183
00:13:40,695 --> 00:13:43,405
- What are they?
- Life insurance policies.
184
00:13:44,073 --> 00:13:46,074
There's a half a million on each of you.
185
00:13:47,118 --> 00:13:49,953
You'll be handling
large amounts of my money, gentlemen.
186
00:13:50,163 --> 00:13:52,414
It's my assurance you won't chisel me.
187
00:13:54,584 --> 00:13:56,418
Think of it as an incentive
188
00:13:56,920 --> 00:13:58,462
not to screw things up.
189
00:14:14,771 --> 00:14:16,438
I'll show you out.
190
00:14:25,782 --> 00:14:28,492
Do you know what the nice thing is
about the Bronx Zoo, Charlie?
191
00:14:30,453 --> 00:14:33,247
There's bars between you and the monkeys.
192
00:14:42,632 --> 00:14:46,176
- Finally asleep.
- I could've read them some more of this.
193
00:14:46,636 --> 00:14:49,012
You seem to be enjoying it yourself.
194
00:14:49,097 --> 00:14:50,722
"The wonderful love magnet.
195
00:14:50,807 --> 00:14:54,476
"As long as I carry it,
every living thing I meet will love me dearly."
196
00:14:54,811 --> 00:14:57,813
That would make your election easier,
wouldn't it?
197
00:14:57,897 --> 00:14:59,398
Certainly cheaper.
198
00:14:59,482 --> 00:15:00,691
Is winning expensive?
199
00:15:00,858 --> 00:15:02,776
Not as expensive as losing.
200
00:15:02,986 --> 00:15:05,445
And will Mr. Harding be President?
201
00:15:05,572 --> 00:15:08,657
That depends.
Are you planning to vote for him?
202
00:15:10,493 --> 00:15:13,620
I've perhaps seen him
in not the most flattering light.
203
00:15:14,163 --> 00:15:16,665
- You mean the girl.
- Her name's Nan.
204
00:15:18,793 --> 00:15:21,336
If we only elected good men,
we'd never have leaders.
205
00:15:22,755 --> 00:15:24,798
If not good, then what should they be?
206
00:15:25,883 --> 00:15:28,218
Useful. To those who support them.
207
00:15:30,930 --> 00:15:33,682
I was speaking with Madame Jeunet today.
208
00:15:34,225 --> 00:15:35,350
Oh?
209
00:15:35,435 --> 00:15:37,686
She says she's going to lose the shop.
210
00:15:39,647 --> 00:15:41,189
It's a pricey location.
211
00:15:41,858 --> 00:15:44,401
Apparently she's having trouble with the city.
212
00:15:45,987 --> 00:15:47,571
Then she should talk to her alderman.
213
00:15:48,615 --> 00:15:51,366
She did. It didn't help.
214
00:15:55,538 --> 00:15:58,957
Maybe there's something
the county treasurer could do.
215
00:16:01,002 --> 00:16:03,503
- Did she ask you to bring this up?
- No.
216
00:16:03,588 --> 00:16:05,839
Then why are we discussing it?
217
00:16:06,799 --> 00:16:09,635
She showed me a kindness
and I thought to return it.
218
00:16:09,719 --> 00:16:11,720
I made her hire you, Margaret.
219
00:16:11,804 --> 00:16:13,221
Kindness didn't come into it.
220
00:16:13,306 --> 00:16:16,892
Then you should recompense her
for the burden you made her carry.
221
00:16:19,687 --> 00:16:21,146
What did she tell you exactly?
222
00:16:21,230 --> 00:16:25,984
Only that the money she pays has increased
and it's more than she can afford.
223
00:16:26,069 --> 00:16:29,154
Then she shouldn't be doing business
in Atlantic City, because that's what it costs.
224
00:16:30,156 --> 00:16:34,076
- But if you set the price...
- Margaret, this is not a suitable topic.
225
00:16:34,494 --> 00:16:35,869
I wasn't aware of that.
226
00:16:40,041 --> 00:16:42,751
You're aware now.
227
00:16:51,969 --> 00:16:53,929
Will you not be staying?
228
00:16:56,933 --> 00:16:58,934
I have an early meeting.
229
00:17:06,776 --> 00:17:08,860
I painted this last October.
230
00:17:08,945 --> 00:17:11,405
- She was an actress in the Vaudeville.
- Huh.
231
00:17:12,949 --> 00:17:14,282
It's pretty.
232
00:17:16,411 --> 00:17:17,494
This,
233
00:17:18,454 --> 00:17:20,455
there's a lyrical quality.
234
00:17:21,040 --> 00:17:23,792
It's reminiscent of Mary Cassatt.
235
00:17:24,919 --> 00:17:28,338
Do you think your friend is visiting soon?
The art dealer?
236
00:17:29,549 --> 00:17:31,967
He's abroad at the moment. Paris.
237
00:17:32,093 --> 00:17:33,552
The City of Light.
238
00:17:37,140 --> 00:17:39,850
- God damn it. I broke the cork.
- Here.
239
00:17:46,649 --> 00:17:47,858
There.
240
00:17:48,651 --> 00:17:51,236
Oh my! You uncivilized artists.
241
00:17:55,116 --> 00:17:56,199
1918.
242
00:17:56,826 --> 00:17:58,452
That's the year we met you.
243
00:18:04,792 --> 00:18:08,420
All right, save some for your jealous husband.
244
00:18:24,353 --> 00:18:25,437
Come.
245
00:18:40,119 --> 00:18:42,537
It's okay, darling. I don't bite.
246
00:18:44,999 --> 00:18:47,834
- I...
- Everyone in Paris is doing it.
247
00:18:54,926 --> 00:18:55,967
Hello?
248
00:18:57,887 --> 00:18:58,970
Ange?
249
00:19:00,932 --> 00:19:02,557
Angela, it's me.
250
00:19:03,559 --> 00:19:04,726
Hello?
251
00:19:05,561 --> 00:19:06,895
Jimmy.
252
00:19:07,396 --> 00:19:08,647
It's me.
253
00:19:15,321 --> 00:19:17,239
Why is the door locked?
254
00:19:17,323 --> 00:19:19,908
- We've had intruders in the neighborhood.
- Where's the baby?
255
00:19:21,369 --> 00:19:22,869
He's sleeping.
256
00:19:30,253 --> 00:19:32,879
- Jimmy, my God.
- You're having a party?
257
00:19:34,131 --> 00:19:36,007
They were just visiting.
258
00:19:39,804 --> 00:19:41,805
May I pour you some wine?
259
00:19:42,265 --> 00:19:44,266
I heard that's against the law now.
260
00:19:50,898 --> 00:19:54,651
Well, it is getting late
and you have that sitting in the morning.
261
00:19:54,735 --> 00:19:55,777
Oh, yes.
262
00:19:56,988 --> 00:19:58,738
A wedding portrait.
263
00:19:58,906 --> 00:20:00,574
Lithuanian couple.
264
00:20:08,207 --> 00:20:10,834
Well, it was nice to see you, old boy.
265
00:20:10,960 --> 00:20:12,711
Welcome home again.
266
00:20:33,691 --> 00:20:34,983
You should have told me you were coming.
267
00:20:35,234 --> 00:20:36,359
I did.
268
00:20:38,571 --> 00:20:40,447
Goddamn Western Union!
269
00:20:46,662 --> 00:20:48,038
What are you doing?
270
00:20:48,789 --> 00:20:50,373
I'm kissing you.
271
00:20:50,750 --> 00:20:54,169
Wait. You show up out of nowhere,
not a phone call for months.
272
00:20:54,253 --> 00:20:56,296
Ange, look, I'm home, okay? For good.
273
00:20:58,007 --> 00:21:00,383
- You're hurting me!
- I missed you.
274
00:21:40,508 --> 00:21:41,883
Yes, I will.
275
00:21:42,051 --> 00:21:45,011
Thank you for bringing this to my attention.
276
00:21:50,559 --> 00:21:52,394
They only had plain ones.
277
00:21:52,770 --> 00:21:54,604
That was Western Union.
278
00:21:54,689 --> 00:21:56,815
They just got a call
from Nucky Thompson's butler
279
00:21:56,899 --> 00:22:00,193
inquiring about a wire from James Darmody.
280
00:22:01,529 --> 00:22:03,822
They said it was passed on to you.
281
00:22:05,825 --> 00:22:08,576
- Oh, my God!
- What is the meaning of this?
282
00:22:09,078 --> 00:22:10,578
I have it here.
283
00:22:15,626 --> 00:22:17,585
- I was going to give it to you.
- Then why didn't you?
284
00:22:23,718 --> 00:22:26,344
"Arriving Thursday, 11:00 a.m. Train."
285
00:22:29,390 --> 00:22:32,308
- That was yesterday.
- I'm sorry, it slipped my mind.
286
00:22:32,393 --> 00:22:34,936
You're either incompetent or a liar.
287
00:22:35,604 --> 00:22:37,731
I won't stand for it either way, Agent Sebso.
288
00:22:37,815 --> 00:22:41,276
- We've been so...
- I will not stand for it either way!
289
00:22:42,069 --> 00:22:44,070
Why was this hidden?
290
00:22:46,198 --> 00:22:48,533
Because I'd like to keep my job.
291
00:22:49,118 --> 00:22:50,785
Supervisor Elliot,
292
00:22:50,953 --> 00:22:54,414
he thinks we're being obsessive
about the Hans Schroeder case,
293
00:22:55,207 --> 00:22:57,709
about Nucky Thompson.
294
00:22:57,793 --> 00:23:01,254
We have a witness that can place Darmody
at the scene of the murders.
295
00:23:03,090 --> 00:23:04,507
I wasn't thinking.
296
00:23:13,059 --> 00:23:16,644
You kill a snake by cutting off the head,
Agent Sebso.
297
00:23:16,937 --> 00:23:17,979
The supervisor?
298
00:23:18,981 --> 00:23:20,356
Nucky Thompson!
299
00:23:21,650 --> 00:23:23,526
Darmody gives him up, this entire city,
300
00:23:23,986 --> 00:23:27,155
this Sodom, will be cleansed all at once.
301
00:23:28,616 --> 00:23:33,244
There's coal in the ground,
lumber in the forests, cattle in the fields.
302
00:23:34,789 --> 00:23:36,289
What sound does the cow make?
303
00:23:36,373 --> 00:23:37,791
- Moo!
- That's right.
304
00:23:38,125 --> 00:23:40,210
You ride that train, you look out the window,
305
00:23:40,294 --> 00:23:43,463
you don't see anything
but opportunity from coast to coast.
306
00:23:43,547 --> 00:23:45,465
And now he's returned to this one.
307
00:23:46,801 --> 00:23:49,094
I'm home, Ange, where I belong.
308
00:23:50,346 --> 00:23:51,513
When you feel like showing up.
309
00:23:52,264 --> 00:23:54,182
I had business out West.
310
00:23:55,976 --> 00:23:58,186
I told you, that's all taken care of.
311
00:23:59,313 --> 00:24:02,398
- So now what?
- Now our prospects are looking up.
312
00:24:03,442 --> 00:24:06,236
- Nucky made me an offer.
- Assistant Clerk?
313
00:24:06,362 --> 00:24:09,572
Let's just say that we're out of this dump
in no time flat.
314
00:24:09,698 --> 00:24:13,034
Marven Gardens,
those beach houses on Ventnor.
315
00:24:13,119 --> 00:24:14,202
How does that sound?
316
00:24:20,501 --> 00:24:22,001
Hello?
317
00:24:23,879 --> 00:24:25,296
Okay. Okay.
318
00:24:26,215 --> 00:24:29,217
- Sweetie, come here.
- Yeah, just keep him there.
319
00:24:30,386 --> 00:24:31,469
Bye.
320
00:24:33,055 --> 00:24:36,057
- Mush!
- No, no mush today. Eggs.
321
00:24:36,892 --> 00:24:39,227
- Who was that?
- It was my mother.
322
00:24:40,771 --> 00:24:42,939
I got to go see her. Come on, champ.
323
00:25:06,172 --> 00:25:08,590
- What are you doing?
- I'm making more coffee.
324
00:25:31,655 --> 00:25:33,156
Let's have another baby.
325
00:25:35,534 --> 00:25:37,994
What do you say?
You want a little brother, champ?
326
00:25:38,162 --> 00:25:40,038
- Yeah!
- Yeah?
327
00:25:42,708 --> 00:25:45,168
Then it's settled.
328
00:25:50,007 --> 00:25:51,966
Your stomach is growling.
329
00:25:53,344 --> 00:25:56,804
- Are you hungry?
- I wouldn't mind eating you for lunch.
330
00:25:59,600 --> 00:26:01,267
Maybe for dessert.
331
00:26:16,492 --> 00:26:17,700
Got any coffee left?
332
00:26:19,578 --> 00:26:21,246
I can manage that.
333
00:27:00,577 --> 00:27:02,537
- Fuck!
- I wasn't sure if you took cream.
334
00:27:03,247 --> 00:27:04,956
It's not there, dear.
335
00:27:05,040 --> 00:27:06,916
- You fucking twat.
- Hey!
336
00:27:07,626 --> 00:27:09,043
That's my mother you're talking to.
337
00:27:09,628 --> 00:27:11,379
My apologies.
338
00:27:16,593 --> 00:27:17,885
So you're Luciano.
339
00:27:18,053 --> 00:27:19,887
My mother told me a lot about you.
340
00:27:19,972 --> 00:27:22,015
We're very close, Charles.
341
00:27:22,224 --> 00:27:24,976
Plus we have a mutual friend in Chicago.
342
00:27:25,269 --> 00:27:27,020
Al Capone?
343
00:27:27,104 --> 00:27:29,647
- Says hello.
- That's a lot of baloney.
344
00:27:29,732 --> 00:27:30,773
Capone's no pal of mine.
345
00:27:31,025 --> 00:27:34,944
You're right. Actually he didn't say hello.
He said I should blow your fucking brains out.
346
00:27:35,571 --> 00:27:37,405
I'd consider it a great favor if you didn't.
347
00:27:37,698 --> 00:27:39,782
Get dressed. We're gonna take a ride.
348
00:27:39,950 --> 00:27:42,910
- To where?
- Someplace they won't find you.
349
00:27:54,214 --> 00:27:55,840
Come on, move it.
350
00:28:00,179 --> 00:28:02,805
It don't gotta be like this, you know?
351
00:28:03,182 --> 00:28:06,559
Tell Nucky I'll talk to AR,
call off the D'Alessios.
352
00:28:07,603 --> 00:28:10,021
- What?
- We'll cut him in.
353
00:28:10,105 --> 00:28:13,941
- There's plenty to go around for every...
- Drop the gun! Now.
354
00:28:24,411 --> 00:28:26,037
James Darmody, you're under arrest.
355
00:28:29,458 --> 00:28:31,417
What are you smiling at?
356
00:28:32,669 --> 00:28:34,045
You fellas.
357
00:28:34,129 --> 00:28:37,423
- Youse are a sight for sore eyes.
- Hands on the wall.
358
00:28:37,508 --> 00:28:38,800
Fuck.
359
00:28:41,220 --> 00:28:43,846
Mid-July
and they're all over the place already.
360
00:28:43,931 --> 00:28:45,765
How am I supposed to compete with this guy?
361
00:28:46,308 --> 00:28:48,267
That's the spirit, Mr. Mayor.
362
00:28:48,477 --> 00:28:52,980
I want these placards taken down.
Any shop that posts one gets a $25 fine.
363
00:28:53,482 --> 00:28:55,858
- Can we do that?
- We can do whatever we want.
364
00:28:55,943 --> 00:28:59,195
- When's Eli coming back?
- Stitches opened up.
365
00:28:59,363 --> 00:29:01,906
Doc Surran said this'll probably set him back
another month.
366
00:29:01,990 --> 00:29:03,199
It gets better and better, doesn't it?
367
00:29:03,283 --> 00:29:05,159
He's left a big void, I'll tell you that.
368
00:29:05,494 --> 00:29:07,412
He's not dead, Halloran.
369
00:29:07,496 --> 00:29:12,333
I know, but the men, the other deputies,
they're gonna need some guidance.
370
00:29:12,876 --> 00:29:16,254
- Schedules, assignments, that kind of thing.
- Can't Eli handle that?
371
00:29:16,338 --> 00:29:17,839
Not in the state he's in.
372
00:29:18,424 --> 00:29:19,966
What are you trying to say?
373
00:29:21,343 --> 00:29:24,011
That I think I should be in charge.
374
00:29:24,471 --> 00:29:25,513
Oh, you do?
375
00:29:25,597 --> 00:29:28,599
I've got the most experience
and the other fellas look up to me.
376
00:29:29,643 --> 00:29:32,228
- Fine, you're acting Sheriff.
- Really?
377
00:29:33,480 --> 00:29:35,356
- Should I reconsider?
- No. No.
378
00:29:36,233 --> 00:29:37,275
No.
379
00:29:38,360 --> 00:29:39,861
Thanks, Nucky.
380
00:29:40,028 --> 00:29:44,615
I know we've had our differences,
but I want you to know that I'm here for you,
381
00:29:44,700 --> 00:29:46,784
now and in November.
382
00:29:48,412 --> 00:29:49,495
What does that mean?
383
00:29:50,747 --> 00:29:52,206
Have you thought about the future?
384
00:29:52,583 --> 00:29:54,333
It certainly sounds like you have.
385
00:29:55,002 --> 00:29:56,878
In regards to Eli, I mean.
386
00:29:56,962 --> 00:30:00,673
The election's right around the corner
and he's hurt, weak.
387
00:30:00,883 --> 00:30:03,134
The reformers are alleging corruption.
388
00:30:03,218 --> 00:30:06,721
I mean, you've seen the articles
yourself, right?
389
00:30:07,181 --> 00:30:11,476
All I'm saying is that I'm at your service
should you need.
390
00:30:15,063 --> 00:30:17,273
- I was at the picture show.
- Which one?
391
00:30:17,357 --> 00:30:19,817
- Wagon Tracks.
- What was the plot?
392
00:30:19,902 --> 00:30:23,070
Are you sure you want me to ruin the ending?
393
00:30:23,155 --> 00:30:26,657
- We can do this all day, Mr. Darmody.
- It feels like we already have been.
394
00:30:28,744 --> 00:30:33,748
You're proposing that on the night
of January 17, 1920,
395
00:30:33,957 --> 00:30:37,919
you were in a moving picture show
from 7:00 p.m. Until 11:30 p. M?
396
00:30:38,045 --> 00:30:39,629
That's right.
397
00:30:42,090 --> 00:30:45,218
The running time of the film
is only 78 minutes.
398
00:30:45,469 --> 00:30:47,345
I fell asleep.
399
00:31:02,611 --> 00:31:04,946
You have a child out of wedlock.
400
00:31:05,739 --> 00:31:07,949
Is his mother not fit to marry?
401
00:31:09,117 --> 00:31:10,284
That's none of your business.
402
00:31:10,452 --> 00:31:13,329
What's the name of
the William S. Hart character in the movie?
403
00:31:13,455 --> 00:31:16,332
- Buckskin? Buck-something.
- You're not sure?
404
00:31:16,667 --> 00:31:17,959
We're engaged. We're going to be married.
405
00:31:18,043 --> 00:31:21,587
Your aim at making her a respectable woman.
406
00:31:24,508 --> 00:31:25,841
How do you know Hans Schroeder?
407
00:31:26,385 --> 00:31:28,135
I don't know Hans Schroeder.
408
00:31:28,262 --> 00:31:29,470
Mrs. Schroeder? Margaret?
409
00:31:29,555 --> 00:31:30,888
I don't know these people.
410
00:31:30,973 --> 00:31:34,058
Lucy Danziger,
she's a dancer at Ziegfeld Follies.
411
00:31:34,142 --> 00:31:35,851
- You know her?
- It's Nucky's girlfriend.
412
00:31:35,936 --> 00:31:39,480
Then what is the relationship
between Mr. Thompson and Mrs. Schroeder?
413
00:31:42,985 --> 00:31:46,028
You want to know
who Nucky Thompson is fucking,
414
00:31:46,655 --> 00:31:48,531
why don't you ask him?
415
00:31:57,749 --> 00:32:02,169
This shipment of alcohol
that Mr. Thompson sold to Arnold Rothstein,
416
00:32:02,296 --> 00:32:06,465
the shipment that was being transported
the night of January 17th.
417
00:32:06,550 --> 00:32:07,633
Wagon Tracks.
418
00:32:07,843 --> 00:32:09,885
- How do you know Al?
- I don't know any Al.
419
00:32:09,970 --> 00:32:11,053
From Chicago?
420
00:32:11,138 --> 00:32:12,638
You've got it all mixed up, Officer.
421
00:32:19,646 --> 00:32:22,481
Did Mr. Thompson
have Hans Schroeder murdered
422
00:32:22,566 --> 00:32:25,693
because he's in love with Schroeder's wife?
423
00:32:30,157 --> 00:32:33,200
The men in the woods,
how many did you kill?
424
00:32:35,537 --> 00:32:39,415
I went to the movies, I fell asleep, I got up,
I walked home, I went to bed.
425
00:32:39,499 --> 00:32:41,876
You wanna charge me? Charge me.
426
00:32:41,960 --> 00:32:43,878
I've got nothing else to say.
427
00:32:44,963 --> 00:32:47,298
I thought you might find some satisfaction
428
00:32:47,382 --> 00:32:50,593
in living long enough
to see your son grow into a man.
429
00:32:51,720 --> 00:32:54,722
- You don't got anything on me.
- Don't I?
430
00:33:08,695 --> 00:33:09,737
Billy?
431
00:33:10,405 --> 00:33:12,156
- Jimmy?
- Jesus Christ!
432
00:33:12,449 --> 00:33:13,908
They were gonna
send me up the river, Jimmy.
433
00:33:14,284 --> 00:33:16,494
- What did you say to them, Billy?
- Fucking Rahway.
434
00:33:16,578 --> 00:33:18,329
- What'd you tell them?
- Jimmy!
435
00:33:18,413 --> 00:33:20,623
- Billy, what'd you say to...
- Jimmy!
436
00:33:20,957 --> 00:33:22,249
Fuck!
437
00:33:24,920 --> 00:33:26,462
The old days, it was different.
438
00:33:26,588 --> 00:33:29,674
You could count on people
to vote the party line.
439
00:33:29,758 --> 00:33:33,302
Now these Democrats come along,
make big promises.
440
00:33:33,387 --> 00:33:35,096
And you're concerned.
441
00:33:35,263 --> 00:33:38,182
Enough not to take anything for granted.
442
00:33:38,725 --> 00:33:41,310
I wish there was a way I could help.
443
00:33:42,604 --> 00:33:44,021
There is.
444
00:33:44,231 --> 00:33:46,857
You can help us get the women's vote.
445
00:33:48,151 --> 00:33:51,779
Shouldn't you wait
until the amendment actually passes?
446
00:33:52,447 --> 00:33:55,282
I'm an eternal optimist.
447
00:33:57,035 --> 00:33:58,703
Speak to your friends.
448
00:33:58,787 --> 00:34:01,414
The Temperance League,
other women's organizations.
449
00:34:01,790 --> 00:34:03,999
I'm not much of an orator.
450
00:34:04,626 --> 00:34:06,210
I've seen you speak.
451
00:34:06,294 --> 00:34:08,713
You comport yourself very well.
452
00:34:08,922 --> 00:34:10,047
When was that?
453
00:34:10,215 --> 00:34:13,134
At my birthday with Senator Edge.
454
00:34:13,301 --> 00:34:15,886
Oh. That was merely banter.
455
00:34:15,971 --> 00:34:18,931
He's a United States senator
and you wiped the floor with him.
456
00:34:24,563 --> 00:34:28,566
Seriously, would you be willing
to speak on behalf of the party?
457
00:34:31,111 --> 00:34:34,780
- I suppose so, but...
- But what?
458
00:34:38,160 --> 00:34:40,369
Do you not wish me to dress well?
459
00:34:41,204 --> 00:34:42,204
What do you mean?
460
00:34:43,039 --> 00:34:45,416
Do you not wish me to look attractive?
461
00:34:46,293 --> 00:34:50,337
Of course I do.
I mean you are, whatever you're wearing.
462
00:34:52,966 --> 00:34:55,342
- Nucky, you have a call.
- All right.
463
00:34:56,928 --> 00:35:00,389
Madame Jeunet knows what suits me.
464
00:35:01,016 --> 00:35:03,392
She knows how to make me look pretty.
465
00:35:03,477 --> 00:35:06,103
She's the only one I trust.
466
00:35:07,022 --> 00:35:09,982
That's why you want her to stay in business?
467
00:35:11,026 --> 00:35:13,527
Why didn't you just say that in the first place?
468
00:35:14,070 --> 00:35:17,573
I didn't want you to know how selfish I was.
469
00:35:19,451 --> 00:35:22,536
I never hold that against anyone.
470
00:35:28,543 --> 00:35:29,710
Hello?
471
00:35:30,670 --> 00:35:31,754
Today?
472
00:35:39,137 --> 00:35:41,806
- Thank you.
- 10 minutes.
473
00:35:51,525 --> 00:35:53,234
Did you talk to Angela?
474
00:35:53,401 --> 00:35:55,152
She's aware of the situation.
475
00:35:55,278 --> 00:35:58,948
D'Alessios, they're being backed
by Rothstein and Luciano.
476
00:36:00,200 --> 00:36:05,162
From the horse's mouth.
Luciano spilled it to me before I was arrested.
477
00:36:07,874 --> 00:36:08,958
Can you bail me out?
478
00:36:09,125 --> 00:36:10,960
Five counts of murder. There is no bail.
479
00:36:11,253 --> 00:36:13,379
- Would you get me a lawyer at least?
- For what?
480
00:36:13,839 --> 00:36:17,174
You know, to talk to. To plan a strategy.
481
00:36:17,259 --> 00:36:19,260
It's a waste of money.
482
00:36:20,053 --> 00:36:21,387
Then,
483
00:36:25,100 --> 00:36:26,725
call my dad.
484
00:36:26,810 --> 00:36:28,269
Can't he help?
485
00:36:28,854 --> 00:36:31,605
Your dad? Are you that nervous?
486
00:36:34,192 --> 00:36:37,361
This kid, Billy Winslow,
he's gonna testify, Nuck.
487
00:36:37,571 --> 00:36:38,737
So I've heard.
488
00:36:39,322 --> 00:36:42,032
So, I'm staying here?
Is that what you're saying?
489
00:36:42,117 --> 00:36:43,617
You said you were going to take care of this.
490
00:36:43,702 --> 00:36:48,622
I am. All I'm saying is the legal system's
not your ticket to freedom.
491
00:36:51,501 --> 00:36:54,670
Yes, I'm still on the line, operator.
Thank you.
492
00:36:57,090 --> 00:36:59,550
- Sir.
- Nelson, I was at a command meeting.
493
00:36:59,634 --> 00:37:00,676
What's the hubbub?
494
00:37:00,760 --> 00:37:02,636
We've arrested James Darmody, sir.
495
00:37:02,971 --> 00:37:05,222
What? When?
496
00:37:05,473 --> 00:37:07,850
Last night. He returned from Chicago.
497
00:37:08,310 --> 00:37:11,437
- Did he talk?
- No, but he's aware we have his accomplice.
498
00:37:11,646 --> 00:37:13,439
Either way, the road leads to Thompson.
499
00:37:13,523 --> 00:37:15,065
Wonderful, Nelson. Terrific.
500
00:37:15,150 --> 00:37:16,984
It's a real shot in the arm for the bureau.
501
00:37:17,235 --> 00:37:19,320
Thank you for your confidence, sir.
502
00:37:19,404 --> 00:37:21,363
Keep up the good work.
503
00:37:27,579 --> 00:37:31,373
- What did he say?
- He was pleased, very much so.
504
00:37:33,168 --> 00:37:34,418
Congratulations, sir.
505
00:37:34,711 --> 00:37:36,211
I didn't do it alone.
506
00:37:39,966 --> 00:37:41,926
I'm sorry about the telegram.
507
00:37:42,010 --> 00:37:44,178
That was very foolish of me.
508
00:37:44,554 --> 00:37:47,139
It was, but people make mistakes.
509
00:37:50,936 --> 00:37:55,189
A man needs to have the courage
of his convictions.
510
00:37:58,276 --> 00:38:00,986
I knew we'd get Darmody eventually.
511
00:38:01,404 --> 00:38:02,947
You were right.
512
00:38:03,365 --> 00:38:04,365
Hmm.
513
00:38:11,081 --> 00:38:13,707
This witness, Billy Winslow,
514
00:38:13,792 --> 00:38:15,542
you think it's safe to keep him here?
515
00:38:17,879 --> 00:38:19,213
What'd you have in mind?
516
00:38:20,215 --> 00:38:22,216
Move him North pending trial?
517
00:38:22,342 --> 00:38:24,969
Federal jail in Manhattan maybe?
518
00:38:27,305 --> 00:38:29,348
Keep him out of Thompson's reach.
519
00:38:40,360 --> 00:38:43,570
Jesus Christ! Will you see a doctor already?
520
00:38:43,655 --> 00:38:45,322
Stubborn as a mule.
521
00:38:45,407 --> 00:38:47,491
Shut up and get him a drink.
522
00:38:47,575 --> 00:38:49,743
I'm fine, thank you.
523
00:38:52,122 --> 00:38:53,330
You look like shit.
524
00:38:54,916 --> 00:38:58,919
When your time comes,
you just have to accept your situation.
525
00:38:59,212 --> 00:39:01,046
Are we talking about you or me?
526
00:39:01,423 --> 00:39:04,508
This Fletcher and these fucking Democrats.
527
00:39:04,592 --> 00:39:07,344
And your Sheriff
is out of commission now, too?
528
00:39:09,305 --> 00:39:10,848
It's not so easy, is it?
529
00:39:11,099 --> 00:39:13,100
Nice that you can still find joy.
530
00:39:13,601 --> 00:39:16,520
Five years in jail. Can you blame me?
531
00:39:16,604 --> 00:39:18,230
One of us had to go. You knew that.
532
00:39:18,982 --> 00:39:20,733
- I had no choice.
- Neither did I.
533
00:39:20,942 --> 00:39:24,069
Which is why we made a deal,
so let's put it to bed where it belongs.
534
00:39:27,282 --> 00:39:29,033
We're in trouble.
535
00:39:29,117 --> 00:39:32,077
Mayor Bacharach,
he's weak and losing ground.
536
00:39:35,790 --> 00:39:37,541
Even the fucking dog is sick.
537
00:39:43,506 --> 00:39:46,508
Well, what do you have on Fletcher?
538
00:39:46,801 --> 00:39:48,177
Nothing. He's clean.
539
00:39:48,720 --> 00:39:51,597
- What does he want?
- He wants to be mayor.
540
00:39:53,975 --> 00:39:55,642
Fucking Boy Scout.
541
00:39:58,980 --> 00:40:02,441
Well, replace him.
542
00:40:03,568 --> 00:40:07,321
- What do you mean?
- Bacharach. Run somebody else for mayor.
543
00:40:08,281 --> 00:40:10,157
People want change, give it to them.
544
00:40:10,658 --> 00:40:12,910
Or at least pretend to give it to them.
545
00:40:13,828 --> 00:40:14,995
What do I do about Eli?
546
00:40:15,205 --> 00:40:16,497
Replace him, too.
547
00:40:22,504 --> 00:40:24,755
You son of a bitch.
548
00:40:25,548 --> 00:40:27,508
I'm dying.
549
00:40:27,801 --> 00:40:29,676
There's no time to be sentimental.
550
00:40:32,430 --> 00:40:34,681
I still can't decide.
551
00:40:35,183 --> 00:40:38,852
On you, every dress is a joy to behold.
552
00:40:40,230 --> 00:40:41,730
They're all so plain.
553
00:40:43,024 --> 00:40:46,527
I'll need something special
to wear to the inaugural.
554
00:40:46,945 --> 00:40:49,530
After Warren is sworn in.
555
00:40:50,073 --> 00:40:54,326
I think for now, though,
just something to wear around town.
556
00:40:58,414 --> 00:41:00,499
I do so love this.
557
00:41:00,708 --> 00:41:03,043
Mademoiselle's taste is excellent.
558
00:41:03,711 --> 00:41:06,755
- How much is it?
- $480.
559
00:41:08,383 --> 00:41:10,759
I'll try the yellow one on again.
560
00:41:20,562 --> 00:41:22,229
Yes, ma'am?
561
00:41:26,526 --> 00:41:28,152
You have rescued me.
562
00:41:31,406 --> 00:41:33,282
I'm glad I could help.
563
00:41:33,867 --> 00:41:37,244
The first day you came here, to myself I say,
564
00:41:37,328 --> 00:41:39,830
"This is a lady of taste and judgment."
565
00:41:44,961 --> 00:41:47,254
You told me I smelled.
566
00:41:48,756 --> 00:41:52,050
- You said I needed to bathe more often.
- No.
567
00:41:52,302 --> 00:41:55,846
I was as useless as the Polish girl until now.
568
00:41:55,930 --> 00:41:57,055
No, no.
569
00:41:57,557 --> 00:42:00,309
My English, still sometimes I misspeak.
570
00:42:00,476 --> 00:42:02,895
I am grateful, Marguerite,
571
00:42:03,313 --> 00:42:05,397
very grateful.
572
00:42:14,449 --> 00:42:16,950
For your little one.
573
00:42:29,088 --> 00:42:30,839
Ivory.
574
00:42:31,257 --> 00:42:33,759
For her beautiful hair.
575
00:42:35,178 --> 00:42:38,472
My daughter didn't help you, Madame Jeunet.
576
00:42:39,515 --> 00:42:41,141
I did.
577
00:42:46,481 --> 00:42:49,233
I just had to try it on.
578
00:42:51,903 --> 00:42:54,488
It is beautiful, isn't it?
579
00:43:08,336 --> 00:43:10,796
Smell that air, the salt?
580
00:43:12,006 --> 00:43:14,508
I'd like to live by the ocean someday.
581
00:43:17,345 --> 00:43:19,346
I have a cousin, a rich kid.
582
00:43:19,555 --> 00:43:22,516
Took the grand tour, sailed all over the world.
583
00:43:22,767 --> 00:43:24,268
But he puked the entire way.
584
00:43:26,896 --> 00:43:28,438
Seasickness.
585
00:43:31,734 --> 00:43:34,569
I gotta piss. You need to go?
586
00:43:35,530 --> 00:43:37,114
I'll stretch my legs.
587
00:44:24,579 --> 00:44:26,163
You shouldn't have done that.
588
00:44:29,417 --> 00:44:31,835
- Done what?
- Try to lunge for my weapon.
589
00:44:32,420 --> 00:44:34,755
- What are you talking about?
- You lunged at me.
590
00:44:35,590 --> 00:44:36,882
Tried to commandeer my gun.
591
00:44:37,675 --> 00:44:40,093
- What?
- That's why I killed you.
592
00:46:14,856 --> 00:46:18,191
I spoke to my friend, the art dealer.
593
00:46:18,609 --> 00:46:20,527
He's not interested, unfortunately.
594
00:46:22,655 --> 00:46:24,573
But you seemed so optimistic.
595
00:46:25,450 --> 00:46:27,659
Well, he's staying in Europe.
596
00:46:28,536 --> 00:46:31,163
- Did he say why?
- His response was in a wire.
597
00:46:32,540 --> 00:46:35,333
Surely with your husband home
your financial burden has eased.
598
00:46:35,585 --> 00:46:37,794
- You'll have other chances.
- When?
599
00:46:38,045 --> 00:46:40,213
I'll make some inquiries, but honestly,
600
00:46:41,966 --> 00:46:45,385
your style is a rather cheap imitation
of Mary Cassatt's.
601
00:46:52,268 --> 00:46:55,061
I was in the woods with my boyfriend Ernie.
602
00:46:55,688 --> 00:46:58,648
He said to me,
"It's dark out here. I wish I had a lantern."
603
00:46:58,733 --> 00:47:00,692
I said, "Me, too.
604
00:47:00,943 --> 00:47:04,738
"You've been munching on the grass
for the past 10 minutes!"
605
00:47:06,240 --> 00:47:07,657
"Speaking of that," he said,
606
00:47:07,742 --> 00:47:10,619
"How come you never tell me
when you reach a climax?"
607
00:47:10,912 --> 00:47:13,079
"Well, Ernie," I said,
608
00:47:13,414 --> 00:47:16,541
"It's because you're never around
when it happens."
609
00:47:18,753 --> 00:47:20,545
There's nothing wrong
with being an opportunist.
610
00:47:20,630 --> 00:47:22,672
In fact, it's a trait I admire.
611
00:47:22,757 --> 00:47:25,008
The steel pier, the boulevard project.
612
00:47:25,134 --> 00:47:26,760
You were Johnny-on-the-spot with those.
613
00:47:27,386 --> 00:47:29,596
A good Christian, family man,
614
00:47:29,889 --> 00:47:32,766
- well-liked in the community.
- Very impressive.
615
00:47:35,603 --> 00:47:38,230
- What are you looking for?
- The other shoe.
616
00:47:38,731 --> 00:47:42,067
Right now I'd like to sing
a little number for you called
617
00:47:42,276 --> 00:47:43,944
Some of These Days.
618
00:47:53,162 --> 00:47:55,121
Perhaps Mrs. Bader would like a better view.
619
00:48:00,378 --> 00:48:03,380
Have I told you
how beautiful you look in that dress?
620
00:48:03,464 --> 00:48:07,300
It was a gift from Madame Jeunet.
621
00:48:35,830 --> 00:48:40,166
So, I'm assuming you didn't ask me here
to sing my praises.
622
00:48:40,334 --> 00:48:42,210
Of course not, Edward. I can't sing a note.
623
00:48:45,006 --> 00:48:46,423
How'd you like to be mayor?
624
00:48:46,966 --> 00:48:48,800
With you as boss?
625
00:48:48,884 --> 00:48:51,261
I'd have more authority as street-sweeper.
626
00:48:51,345 --> 00:48:54,306
But a lot more time to run
your construction business.
627
00:48:54,807 --> 00:48:57,434
It's time for a change, Ed,
and you're a solid Republican.
628
00:48:57,768 --> 00:49:00,020
- What about Bacharach?
- Mayor Bacharach is ill.
629
00:49:00,187 --> 00:49:03,607
- He will not be seeking re-election.
- What's wrong with him?
630
00:49:03,691 --> 00:49:05,900
I'll make my diagnosis
as soon as I have your answer.
631
00:49:08,362 --> 00:49:11,406
- I have to discuss it with Kathryn.
- Be decisive, Ed.
632
00:49:11,949 --> 00:49:14,951
Roads, hospitals, convention center.
633
00:49:15,036 --> 00:49:17,787
We can build great things together.
634
00:49:17,872 --> 00:49:20,665
Of course we'll have
to add a ball field onto that list.
635
00:49:22,376 --> 00:49:23,376
1920.
636
00:49:24,795 --> 00:49:26,880
The world belongs to the young.
637
00:49:27,048 --> 00:49:28,048
We'll let them think it does.
638
00:49:30,134 --> 00:49:32,093
Mayor Edward Bader.
639
00:49:32,386 --> 00:49:34,429
You roll that around on your tongue.
640
00:49:34,513 --> 00:49:35,764
I'll be in touch.
641
00:49:53,407 --> 00:49:58,119
Stand back, ladies and gentlemen,
or face the wrath of Mambo!
642
00:49:58,204 --> 00:49:59,746
Hah!
643
00:49:59,830 --> 00:50:03,667
Tribal chieftain of the Zulu.
From the dark continent of Africa!
644
00:50:03,751 --> 00:50:06,878
Raised among lions and every bit as fierce,
645
00:50:06,962 --> 00:50:10,215
the Zulu have a thirst for human blood!
646
00:50:10,549 --> 00:50:12,926
Pity the poor souls unfortunate enough
647
00:50:13,094 --> 00:50:15,178
to spend the last of their days...
648
00:50:15,513 --> 00:50:17,055
We'll need to stop by The Ambassador.
649
00:50:17,139 --> 00:50:19,015
I told Jim Neary we'd meet him for a nightcap.
650
00:50:19,600 --> 00:50:21,726
It's rather late, isn't it?
651
00:50:21,936 --> 00:50:23,937
- Hi, Nuck.
- Evening.
652
00:50:25,314 --> 00:50:26,439
Nucky?
653
00:50:27,525 --> 00:50:29,109
Nucky Thompson!
654
00:50:46,627 --> 00:50:48,253
You filthy bastard!
655
00:50:48,337 --> 00:50:50,380
Come here! Come here!
656
00:50:50,464 --> 00:50:51,798
Stop, stop!
657
00:50:51,966 --> 00:50:53,800
Is there a cop? Get a cop!
658
00:50:55,469 --> 00:50:56,636
He went that way!
659
00:50:56,721 --> 00:50:58,304
Call an ambulance!
660
00:50:58,389 --> 00:50:59,639
Oh, my God!
661
00:50:59,849 --> 00:51:01,891
Missus, are you all right?
662
00:51:07,523 --> 00:51:08,982
Help!
663
00:51:09,650 --> 00:51:10,900
Is she dead?
49819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.