All language subtitles for Boardwalk.empire.S01E07.Blu-ray.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:59,912 --> 00:02:02,121 - I'll get the breakfast special, all right? - You got it. 2 00:02:02,915 --> 00:02:04,832 - What'll it be? - The usual. 3 00:02:04,958 --> 00:02:06,501 Corned beef hash and eggs. 4 00:02:08,045 --> 00:02:10,505 - More coffee with that? - Sure. Thank you. 5 00:02:12,341 --> 00:02:14,133 Hey, good to see you. 6 00:02:27,981 --> 00:02:29,148 All right, thanks. 7 00:02:29,233 --> 00:02:30,900 You're a credit to the force. 8 00:02:35,656 --> 00:02:37,073 Your leg again? 9 00:02:38,242 --> 00:02:39,909 I should've let them cut it off. 10 00:02:39,993 --> 00:02:41,869 Well, this'll make you feel better. 11 00:02:42,246 --> 00:02:44,247 That was my cop. Your pal Liam, 12 00:02:45,499 --> 00:02:46,999 the mug who slashed Pearl, 13 00:02:47,793 --> 00:02:51,587 apparently he takes his meals at a joint on the North Side. 14 00:03:01,473 --> 00:03:03,391 Now, I'm warning you. 15 00:03:04,810 --> 00:03:06,644 Don't come near me, God damn it. 16 00:03:07,604 --> 00:03:09,522 Don't come any closer to me. 17 00:03:11,817 --> 00:03:13,192 Get back. 18 00:03:14,027 --> 00:03:16,612 Get back, you little son of a bitch. 19 00:03:17,322 --> 00:03:18,614 Carlisle, 20 00:03:18,782 --> 00:03:20,241 don't make me use this. 21 00:03:21,994 --> 00:03:23,369 That's right. 22 00:03:23,453 --> 00:03:26,539 Hey, hey, hey. Get out, all of you. Little turds. 23 00:03:50,814 --> 00:03:51,814 Ah. 24 00:04:01,325 --> 00:04:03,075 Everybody stay back. 25 00:04:03,285 --> 00:04:04,994 Hey! 26 00:04:08,415 --> 00:04:09,582 Come here! 27 00:04:14,463 --> 00:04:19,675 Help! 28 00:04:20,344 --> 00:04:22,178 Where was the surgery done? 29 00:04:23,889 --> 00:04:26,015 A field hospital outside of Verdun. 30 00:04:26,808 --> 00:04:28,601 Three more at Walter Reed. 31 00:04:28,977 --> 00:04:30,603 This is some fine work. 32 00:04:31,271 --> 00:04:32,772 So why does it hurt? 33 00:04:33,357 --> 00:04:37,193 The screws in the femur could be a problem there, 34 00:04:38,403 --> 00:04:39,695 trauma to the nerve. 35 00:04:40,113 --> 00:04:41,656 So I got a screw loose? 36 00:04:41,990 --> 00:04:43,741 Do you think you do? 37 00:04:45,369 --> 00:04:46,494 It was a joke. 38 00:04:48,205 --> 00:04:50,289 No numbness or weakness? 39 00:04:51,500 --> 00:04:53,459 It's more of a dull ache. 40 00:04:54,127 --> 00:04:55,336 Inside. 41 00:04:56,546 --> 00:04:58,881 It started recently. 42 00:04:58,966 --> 00:04:59,966 Hurts like hell. 43 00:05:00,050 --> 00:05:02,468 - How's your sleep? - Off and on. 44 00:05:03,178 --> 00:05:04,929 I'm up a lot. 45 00:05:05,597 --> 00:05:06,722 What do you do? 46 00:05:07,808 --> 00:05:09,183 I go for walks. 47 00:05:09,267 --> 00:05:10,643 I read mostly. 48 00:05:10,727 --> 00:05:13,062 You're employed? What do you do? 49 00:05:14,231 --> 00:05:15,231 Oh. 50 00:05:16,108 --> 00:05:17,650 Bell Telephone. 51 00:05:19,152 --> 00:05:22,321 Have you ever heard of Dr. Robert Woodworth? 52 00:05:22,406 --> 00:05:24,824 He developed a test during the war 53 00:05:24,908 --> 00:05:26,617 to help the soldiers. 54 00:05:26,702 --> 00:05:28,327 We're giving it to all the men who come in. 55 00:05:28,412 --> 00:05:29,537 What kind of test? 56 00:05:29,621 --> 00:05:31,414 It's called a personal inventory. 57 00:05:31,498 --> 00:05:32,790 The war is over. 58 00:05:33,375 --> 00:05:35,292 It might be useful anyway 59 00:05:35,836 --> 00:05:36,919 for the country. 60 00:05:40,424 --> 00:05:44,010 "Set a high standard for a clean America." 61 00:05:50,517 --> 00:05:52,101 What do I have to do? 62 00:05:52,185 --> 00:05:54,437 Just answer a few questions about yourself. 63 00:05:55,105 --> 00:05:56,731 It could help you feel better. 64 00:05:58,066 --> 00:05:59,942 Sure, why not? 65 00:06:33,810 --> 00:06:35,603 Try and hold still now. 66 00:06:35,854 --> 00:06:37,146 Good God Almighty. 67 00:06:37,230 --> 00:06:38,981 Pop, come on. One, two, three. 68 00:06:39,608 --> 00:06:41,442 You fucking butcher. 69 00:06:42,235 --> 00:06:44,987 Pop, just let us get you situated, okay? 70 00:06:45,655 --> 00:06:49,575 Look who's come to pay a visit. 71 00:06:49,659 --> 00:06:51,160 I came as soon as I heard. 72 00:06:51,286 --> 00:06:54,163 I called your office. Eddie said you were out with your ladyfriend. 73 00:06:54,247 --> 00:06:55,998 Who's that? Mabel? 74 00:06:56,416 --> 00:06:58,250 - Mabel was my wife. You know that. - One, two, three. 75 00:06:58,335 --> 00:07:00,211 God Almighty! 76 00:07:00,295 --> 00:07:02,671 - Get him in there. - Easy now. 77 00:07:03,215 --> 00:07:05,341 - It's all right. - Oh, God! 78 00:07:07,677 --> 00:07:09,428 Five goddamn hours. 79 00:07:10,847 --> 00:07:12,932 I could have lost my leg if your brother hadn't come by. 80 00:07:16,686 --> 00:07:18,020 Thank you, Dr. Surran. 81 00:07:18,146 --> 00:07:20,606 All right, Mr. Thompson, here we go. 82 00:07:35,288 --> 00:07:37,623 I'll stop by the hospital later, Pop. 83 00:07:48,802 --> 00:07:50,886 So this woman, 84 00:07:52,556 --> 00:07:54,557 this Margaret Schroeder. 85 00:07:54,808 --> 00:07:56,058 Yes? 86 00:07:56,643 --> 00:07:59,061 - What's going on there? - She's a lovely person, Eli. 87 00:07:59,146 --> 00:08:00,312 I'm sure she's a peach. 88 00:08:00,730 --> 00:08:02,481 She's also a widow, remember? 89 00:08:03,400 --> 00:08:04,733 Pretty tragic circumstances. 90 00:08:04,818 --> 00:08:07,403 She knows nothing and she never will. 91 00:08:10,240 --> 00:08:12,408 It smells like piss in here. 92 00:08:12,701 --> 00:08:13,951 Cat piss. 93 00:08:14,286 --> 00:08:15,578 That, too. 94 00:08:20,041 --> 00:08:22,084 I'll call Sailor's Haven, see if they have an extra room. 95 00:08:23,920 --> 00:08:24,962 We can't do that. 96 00:08:25,046 --> 00:08:26,672 Now I'm supposed to get him a private nurse? 97 00:08:26,756 --> 00:08:29,592 June and I'll take him. He can live with us. 98 00:08:29,676 --> 00:08:32,553 - What about your kids? - The kids love him. 99 00:08:39,561 --> 00:08:41,812 I suppose it is time to sell. Huh? 100 00:08:46,234 --> 00:08:48,402 A lot of memories in this place. 101 00:08:52,824 --> 00:08:54,700 We should give it to Fleming. 102 00:08:54,784 --> 00:08:56,410 Let him fix it up. 103 00:08:56,494 --> 00:08:58,996 They just had another baby, more to come probably. 104 00:08:59,080 --> 00:09:00,080 Just give it to him? 105 00:09:00,457 --> 00:09:02,333 Let some decent family 106 00:09:03,001 --> 00:09:05,169 make a home of this shitpile. 107 00:09:11,301 --> 00:09:12,927 Goddamn toaster. 108 00:09:13,887 --> 00:09:17,139 It cost me nine bucks. He never even plugged it in. 109 00:09:38,828 --> 00:09:40,246 Who done these? 110 00:09:40,372 --> 00:09:42,498 Ferschke over on Illinois. 111 00:09:43,917 --> 00:09:45,459 Ink don't even stick. 112 00:09:45,543 --> 00:09:46,919 Said he'd take $50 off. 113 00:09:47,003 --> 00:09:49,588 I don't care he pay me. I can't use this shit. 114 00:09:49,673 --> 00:09:51,507 Mr. White? 115 00:09:51,591 --> 00:09:54,510 Mr. Chalky White? Hello? 116 00:09:55,595 --> 00:09:56,762 Hello? 117 00:09:59,349 --> 00:10:00,849 How do you do? 118 00:10:02,269 --> 00:10:04,019 You are, I assume, Mr. White. 119 00:10:04,646 --> 00:10:06,939 May I say it is both an honor and a privilege 120 00:10:07,023 --> 00:10:09,024 to be making your acquaintance? 121 00:10:09,609 --> 00:10:11,026 Fuck are you, shortpants? 122 00:10:12,028 --> 00:10:13,737 My name is Michael Lewis. 123 00:10:14,072 --> 00:10:15,322 I'm a businessman. 124 00:10:15,407 --> 00:10:16,865 I have traveled here today 125 00:10:16,950 --> 00:10:19,743 from the borough of Manhattan in the city of New York 126 00:10:19,828 --> 00:10:22,079 to discuss a proposition with you. 127 00:10:22,706 --> 00:10:23,831 May I approach? 128 00:10:23,915 --> 00:10:25,874 You may stay where the fuck you're standing. 129 00:10:33,216 --> 00:10:34,550 What proposition? 130 00:10:41,182 --> 00:10:42,850 A boy, let us say, 131 00:10:43,393 --> 00:10:46,645 wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. 132 00:10:46,730 --> 00:10:51,859 At Gimbels this coat puts him $12.46 out of pocket. 133 00:10:52,444 --> 00:10:54,862 On Rivington Street this identical coat costs what? 134 00:10:54,946 --> 00:10:56,405 This ain't no coat store, son. 135 00:10:56,531 --> 00:10:58,240 But the principle, you'd agree, is the same. 136 00:10:58,825 --> 00:11:00,576 You make a certain product, yes? 137 00:11:00,660 --> 00:11:02,328 It sells for a certain price 138 00:11:02,412 --> 00:11:05,914 based on quality, cost, competition. 139 00:11:07,625 --> 00:11:09,251 So what do you say, Mr. White? 140 00:11:09,627 --> 00:11:12,546 - About what? - About my buying, let's call it, 141 00:11:13,298 --> 00:11:16,425 one thousand cases of spirituous liquor 142 00:11:16,509 --> 00:11:18,260 directly from you 143 00:11:19,721 --> 00:11:21,347 to our mutual benefit. 144 00:11:21,431 --> 00:11:23,098 Cut out the middleman. 145 00:11:24,434 --> 00:11:26,852 Nobody ever gotta know except you and me. 146 00:11:26,936 --> 00:11:28,562 Precisely right. 147 00:11:32,275 --> 00:11:34,568 Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? 148 00:11:35,987 --> 00:11:37,780 No sir, she does not. 149 00:11:38,281 --> 00:11:40,783 She also doesn't know that I have this. 150 00:11:42,619 --> 00:11:45,412 $10,000 in US currency. 151 00:11:45,622 --> 00:11:47,331 $500 notes. 152 00:11:47,791 --> 00:11:51,460 And all you have do is recognize an opportunity. 153 00:12:08,645 --> 00:12:10,145 Would you like to share the punch line? 154 00:12:10,230 --> 00:12:12,564 Well, the punch line is you tell Nucky Thompson 155 00:12:12,649 --> 00:12:14,733 it's gonna take a lot more than 10 grand 156 00:12:14,818 --> 00:12:16,652 to get me to fuck him over. 157 00:12:23,910 --> 00:12:26,787 Well, you can't blame a fellow for trying. 158 00:12:29,249 --> 00:12:30,582 Gentlemen. 159 00:12:35,130 --> 00:12:37,297 So it's me, Eleanor and the baby, 160 00:12:37,382 --> 00:12:40,050 with the thunder booming right outside the window. 161 00:12:40,135 --> 00:12:41,844 Next thing I know... Thanks, Nuck. 162 00:12:42,178 --> 00:12:45,097 Next thing I know, little Georgie, his sister and the cat 163 00:12:45,432 --> 00:12:48,225 are all crammed in with us under the covers. 164 00:12:48,685 --> 00:12:50,686 I tell you, a bedbug crawled in, 165 00:12:50,770 --> 00:12:53,981 the whole megillah would have collapsed under the weight. 166 00:12:56,025 --> 00:12:57,693 How old's the baby now anyway? 167 00:12:58,153 --> 00:12:59,987 A little over five months. 168 00:13:00,280 --> 00:13:01,780 It flies, boy. 169 00:13:01,865 --> 00:13:04,074 It was just yesterday we brought her home. 170 00:13:04,159 --> 00:13:07,369 A scrawny little thing, came seven weeks early. 171 00:13:08,371 --> 00:13:10,080 I owe it all to her mom, though. 172 00:13:10,874 --> 00:13:13,208 Night and day she fed that kid, 173 00:13:13,960 --> 00:13:15,752 bundled her up close. 174 00:13:16,588 --> 00:13:19,548 I swear she didn't put her down for a month. 175 00:13:21,259 --> 00:13:23,218 Anyway, enough of my yammering. 176 00:13:24,053 --> 00:13:27,431 No, actually it's your family that I wanted to discuss. 177 00:13:27,807 --> 00:13:29,683 Get off of me! 178 00:13:30,393 --> 00:13:33,145 - He's in a very important meeting. - Eddie, stop. 179 00:13:33,229 --> 00:13:34,980 Why won't you return my calls? 180 00:13:35,064 --> 00:13:36,982 - I'm so sorry. - Lucy, I'm in a meeting. 181 00:13:37,066 --> 00:13:38,775 I don't care. I love you. 182 00:13:38,860 --> 00:13:40,569 What does she have that I don't have? 183 00:13:40,653 --> 00:13:42,988 - Lucy! - She's a fucking shopgirl. 184 00:13:43,072 --> 00:13:44,114 Calm down, okay? 185 00:13:44,824 --> 00:13:47,075 I left some of my clothes here. 186 00:13:48,161 --> 00:13:50,746 I'll call you, okay? We'll have dinner. 187 00:13:51,247 --> 00:13:52,831 I want to go to the pictures. 188 00:13:52,916 --> 00:13:55,584 - Whatever you'd like. - Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 189 00:13:55,668 --> 00:13:57,461 Fine. We'll talk about it later. 190 00:13:58,630 --> 00:14:01,173 I feel empty without you inside of me. 191 00:14:01,257 --> 00:14:03,258 We'll talk about that as well. 192 00:14:13,770 --> 00:14:15,562 I'm sorry about that. 193 00:14:20,735 --> 00:14:22,986 So you're still in that flat over on Vermont? 194 00:14:23,446 --> 00:14:24,655 We are. 195 00:14:25,031 --> 00:14:26,657 You need a house, Damien, 196 00:14:27,200 --> 00:14:28,534 with a yard for the kids. 197 00:14:28,618 --> 00:14:30,536 That's the plan. We're saving up. 198 00:14:33,456 --> 00:14:35,916 I want you to have my father's place. 199 00:14:36,000 --> 00:14:38,585 He doesn't need it anymore and I sure as hell don't want it. 200 00:14:39,462 --> 00:14:41,797 That sounds great, but we couldn't afford it yet. 201 00:14:41,881 --> 00:14:44,299 I'm giving it to you, no strings. 202 00:14:44,759 --> 00:14:47,469 You fix it up, make it livable. 203 00:14:50,640 --> 00:14:52,140 Gee, Nuck, I... 204 00:14:52,433 --> 00:14:53,809 I don't know what to say. 205 00:14:54,686 --> 00:14:55,727 Say, "Thank you." 206 00:14:56,980 --> 00:14:58,605 Well, thank you. 207 00:14:59,232 --> 00:15:00,816 Thanks a million. 208 00:15:00,900 --> 00:15:03,485 You just made Eleanor and me about the happiest people on earth. 209 00:15:04,320 --> 00:15:06,321 That's all I wanted to hear. 210 00:15:07,448 --> 00:15:10,325 Sometimes I'm not sure what he wants from me. 211 00:15:10,827 --> 00:15:12,244 Then what's that big bed for? 212 00:15:12,328 --> 00:15:14,288 Besides that. 213 00:15:21,838 --> 00:15:24,298 The more important thing is what do you want from him? 214 00:15:25,967 --> 00:15:28,844 Well, I don't want to lose this. 215 00:15:31,264 --> 00:15:32,598 He'll never marry you, you know. 216 00:15:33,308 --> 00:15:34,891 I know, I know. 217 00:15:34,976 --> 00:15:36,893 The last girl, Lucy, 218 00:15:37,020 --> 00:15:38,854 he'd been with her for ages. 219 00:15:39,647 --> 00:15:43,066 It would be nice to have some certainty in our lives. 220 00:15:43,401 --> 00:15:45,777 I've been with Harry three years now, 221 00:15:45,862 --> 00:15:48,989 and the only certainty I've got is stashed under a floorboard in my bedroom. 222 00:15:49,532 --> 00:15:52,034 Almost $4,000 worth of certainty. 223 00:15:53,036 --> 00:15:54,328 You make him pay you? 224 00:15:54,871 --> 00:15:56,288 Not exactly. 225 00:15:57,624 --> 00:15:59,458 Rich men can be careless with their money, 226 00:15:59,542 --> 00:16:01,710 especially the married ones. 227 00:16:02,211 --> 00:16:05,464 The occasional 10-spot kited from his trousers while he's asleep. 228 00:16:06,674 --> 00:16:08,050 It adds up after a while. 229 00:16:09,052 --> 00:16:10,510 I could never do that. 230 00:16:11,137 --> 00:16:13,555 You might surprise yourself someday. 231 00:16:14,766 --> 00:16:15,849 Do you love him? 232 00:16:16,893 --> 00:16:18,226 I'm fond of him. 233 00:16:18,770 --> 00:16:20,145 Is he in love with you? 234 00:16:20,229 --> 00:16:21,980 I don't think he's gotten over his wife. 235 00:16:22,065 --> 00:16:24,358 - What does he say about her? - Not much. 236 00:16:24,442 --> 00:16:26,777 It's just the impression I get. 237 00:16:27,403 --> 00:16:29,946 He's rather parsimonious with his sentiments. 238 00:16:32,158 --> 00:16:33,659 That's probably just as well. 239 00:16:33,743 --> 00:16:36,328 The last thing you want is him talking too much. 240 00:16:36,412 --> 00:16:37,829 What do you mean? 241 00:16:37,914 --> 00:16:40,957 One thing I learned, not from Harry, but from the one before him, 242 00:16:41,918 --> 00:16:44,002 let them keep their secrets to themselves. 243 00:16:44,629 --> 00:16:47,589 You let him open up and bare his soul, 244 00:16:48,716 --> 00:16:51,468 you'll be a constant reminder of how weak he really is. 245 00:16:52,929 --> 00:16:55,013 Mama, come play. 246 00:16:55,098 --> 00:16:56,848 In a minute, my dear. 247 00:16:57,850 --> 00:16:59,393 Look at those curls. 248 00:16:59,477 --> 00:17:02,562 Why, you'll have no trouble getting a man at all. 249 00:17:13,783 --> 00:17:14,783 Shut up. 250 00:17:15,785 --> 00:17:17,244 Anybody got change of a nickel? 251 00:17:17,328 --> 00:17:18,704 Oh, look who it is. 252 00:17:18,788 --> 00:17:21,373 Last time I saw you fellas was in back of a paddy. 253 00:17:21,457 --> 00:17:24,084 - This is Charlie Luciano. - And my pal Meyer. 254 00:17:24,168 --> 00:17:26,420 - Mickey Doyle. - How do you do? 255 00:17:27,964 --> 00:17:30,424 He owes us money. I'd slit his throat, but then what? 256 00:17:31,008 --> 00:17:33,009 The goose who laid the golden egg. 257 00:17:33,094 --> 00:17:34,553 He says you're a real solid fella. 258 00:17:36,472 --> 00:17:38,056 Go get us a cup of something warm. 259 00:17:38,641 --> 00:17:40,475 So why didn't you tell me you was in town, huh? 260 00:17:40,727 --> 00:17:42,227 - What are you doing here? - Business. 261 00:17:42,311 --> 00:17:44,146 Why else would I come to this shithole by the sea? 262 00:17:44,272 --> 00:17:45,647 Ganuzz. 263 00:17:54,449 --> 00:17:55,991 So let me ask you, 264 00:17:56,075 --> 00:17:58,535 how many times you think you can knock over Nucky Thompson's bagman 265 00:17:58,619 --> 00:17:59,786 before he bites back? 266 00:17:59,871 --> 00:18:01,413 It was easy pickings. 267 00:18:01,789 --> 00:18:03,081 So it was you fellas. 268 00:18:03,166 --> 00:18:05,542 We're getting a toehold on the alcohol business. 269 00:18:05,626 --> 00:18:07,627 We needed a little scratch to get things rolling. 270 00:18:08,254 --> 00:18:11,339 That's a nice take, 3,000 clams. 271 00:18:11,424 --> 00:18:12,883 It ain't hay. 272 00:18:13,885 --> 00:18:16,178 You do realize you owe Mr. Rothstein for the privilege. 273 00:18:17,680 --> 00:18:20,682 You ain't got no jurisdiction down in Atlantic City. 274 00:18:20,767 --> 00:18:23,435 They came here from Philly on their own accord. 275 00:18:26,939 --> 00:18:29,524 Have you been noticing the cost of gasoline? 276 00:18:29,609 --> 00:18:31,943 Last week goes from 18 to 20 cents a gallon. 277 00:18:32,028 --> 00:18:34,613 - Who is this kike? - The name's Meyer Lansky. 278 00:18:34,697 --> 00:18:36,364 And he's a pal of mine, like I said. 279 00:18:36,783 --> 00:18:40,202 Gasoline, like I said, it's what moves America. 280 00:18:40,411 --> 00:18:43,163 Once you got the hooch, you gotta distribute it, right? 281 00:18:43,247 --> 00:18:46,416 You gotta set up stills, warehouses to store the stuff, 282 00:18:46,542 --> 00:18:48,794 payoffs for the bulls, politicians. 283 00:18:48,878 --> 00:18:51,963 Bottles, crates, labels. It adds up. 284 00:18:52,131 --> 00:18:53,924 You wanna run a top-shelf operation, 285 00:18:54,008 --> 00:18:55,967 you're gonna need a lot more than 3,000 bucks. 286 00:18:56,052 --> 00:18:57,636 We got muscle. 287 00:18:57,720 --> 00:18:59,304 Yeah, you and your buddies against the whole city? 288 00:18:59,388 --> 00:19:02,516 So what are you saying? Is Rothstein willing to back us? 289 00:19:03,059 --> 00:19:05,018 Show him you're capable. 290 00:19:05,812 --> 00:19:07,020 You been to Lolly Steinman's? 291 00:19:07,104 --> 00:19:09,606 - The delicatessen? - It's a casino. 292 00:19:09,690 --> 00:19:11,358 Nucky Thompson owns it. 293 00:19:11,442 --> 00:19:14,319 End of a Saturday they got 150 grand in the cage. 294 00:19:14,403 --> 00:19:16,112 You fixing we rob the joint? 295 00:19:16,197 --> 00:19:17,447 And he's the smart one. 296 00:19:18,741 --> 00:19:21,785 We're gonna work out the details, but 50% goes to A.R. In New York. 297 00:19:21,869 --> 00:19:24,871 The other 50% we use to bankroll our next move. 298 00:19:25,414 --> 00:19:26,456 "We"? 299 00:19:33,548 --> 00:19:35,131 Name's Billy Winslow. 300 00:19:35,216 --> 00:19:38,218 We got him dead to rights on an armed robbery, a jewelry store. 301 00:19:38,302 --> 00:19:40,887 His mother's sick and he's terrified of going to jail. 302 00:19:41,013 --> 00:19:42,597 And why is this my concern? 303 00:19:42,723 --> 00:19:44,349 As soon as I leveled the charges against him, 304 00:19:44,433 --> 00:19:46,101 he started bawling like a baby. 305 00:19:46,686 --> 00:19:49,938 Said he wanted to talk to a Fed from Atlantic City. 306 00:20:03,536 --> 00:20:04,953 Who are you? 307 00:20:05,162 --> 00:20:07,706 My name is Nelson Van Alden. I'm a special agent 308 00:20:07,790 --> 00:20:10,667 with the Bureau of Internal Revenue in Atlantic County. 309 00:20:11,335 --> 00:20:13,420 This is my colleague, Agent Sebso. 310 00:20:13,504 --> 00:20:14,546 Hello. 311 00:20:16,299 --> 00:20:20,552 So I gather you've got a story to tell, Mr. Winslow. 312 00:20:20,636 --> 00:20:23,096 That depends. What's in it for me? 313 00:20:25,641 --> 00:20:28,685 You're looking at 10 years hard labor at Rahway. 314 00:20:29,437 --> 00:20:32,314 You're not exactly in a position to bargain. 315 00:20:40,114 --> 00:20:41,865 There was a hijacking 316 00:20:42,533 --> 00:20:44,034 in the woods last January. 317 00:20:45,494 --> 00:20:48,246 It was a truckload full of hooch headed to New York. 318 00:20:50,166 --> 00:20:52,000 They left five bodies behind. 319 00:20:53,002 --> 00:20:54,502 How do you know this? 320 00:20:56,505 --> 00:20:58,632 'Cause I was there as a decoy. 321 00:20:59,300 --> 00:21:00,967 I blocked the road with my car. 322 00:21:01,260 --> 00:21:03,887 I wasn't involved in any killing. 323 00:21:05,056 --> 00:21:06,890 It wasn't supposed to happen like that. 324 00:21:07,016 --> 00:21:09,351 Nobody was supposed to get hurt. 325 00:21:09,518 --> 00:21:11,186 Then why did they? 326 00:21:11,604 --> 00:21:13,688 Look, I can give you the ringleader and you can just ask him. 327 00:21:14,023 --> 00:21:15,190 What's his name? 328 00:21:15,650 --> 00:21:17,984 If I tell you, do we have a deal? You'll get me off? 329 00:21:18,069 --> 00:21:20,070 If you agree to testify, 330 00:21:20,780 --> 00:21:23,365 I'll use my influence as best I can. 331 00:21:25,618 --> 00:21:26,952 His name's 332 00:21:27,995 --> 00:21:29,162 Jimmy Darmody. 333 00:21:31,374 --> 00:21:34,626 It was him and this fella called Al. 334 00:21:45,429 --> 00:21:46,888 Ronald Tineo. 335 00:21:47,723 --> 00:21:49,057 Yes, ma'am. 336 00:21:53,479 --> 00:21:55,105 You like to read? 337 00:22:00,069 --> 00:22:01,528 It keeps me occupied. 338 00:22:01,737 --> 00:22:02,737 Mmm. 339 00:22:03,030 --> 00:22:04,864 What is the book? 340 00:22:06,826 --> 00:22:08,076 It's... 341 00:22:09,495 --> 00:22:10,662 Jesus! 342 00:22:16,210 --> 00:22:17,502 It's called The Tin Soldier. 343 00:22:18,754 --> 00:22:21,756 - It's a bunch of malarkey. - Mmm. 344 00:22:28,806 --> 00:22:29,973 Smoke? 345 00:22:31,851 --> 00:22:33,143 Not possible. 346 00:22:33,644 --> 00:22:34,936 Thomas Farina. 347 00:22:46,449 --> 00:22:47,949 James Darmody. 348 00:22:48,117 --> 00:22:49,617 Richard Harrow. 349 00:22:50,036 --> 00:22:51,661 Nice to meet you. 350 00:23:03,799 --> 00:23:05,842 Would you want this? 351 00:23:05,926 --> 00:23:08,303 My sister sends them to me 352 00:23:08,971 --> 00:23:11,097 because I used to enjoy 'em. 353 00:23:13,726 --> 00:23:15,393 You don't anymore? 354 00:23:19,690 --> 00:23:21,316 It occurred to me 355 00:23:22,109 --> 00:23:23,818 the basis of fiction 356 00:23:24,278 --> 00:23:27,238 is that people have some sort of connection 357 00:23:27,990 --> 00:23:29,616 with each other. 358 00:23:30,993 --> 00:23:32,077 But they don't. 359 00:23:32,161 --> 00:23:33,995 Thomas Decatur. 360 00:23:34,080 --> 00:23:35,413 That's me. 361 00:23:40,294 --> 00:23:41,669 Thank you. 362 00:23:44,256 --> 00:23:46,508 They're making you take the test? 363 00:23:47,051 --> 00:23:49,010 The nutcase test? Yeah. 364 00:23:50,679 --> 00:23:53,723 And then they'll tell us if we're normal or not. 365 00:23:55,392 --> 00:23:56,684 I hear 366 00:23:57,561 --> 00:24:00,355 some of the questions are embarrassing. 367 00:24:03,150 --> 00:24:04,400 Just lie. 368 00:24:06,695 --> 00:24:08,780 I find that difficult now. 369 00:24:13,327 --> 00:24:15,912 They're interested in what's in our heads, 370 00:24:15,996 --> 00:24:18,540 so that next time we'll fight better. 371 00:24:33,681 --> 00:24:36,015 I should leave this in my room. 372 00:24:36,433 --> 00:24:39,519 But if I don't have it with me, I become anxious. 373 00:24:40,187 --> 00:24:41,729 A German sniper mask. 374 00:24:42,064 --> 00:24:44,816 I had to wait a very long time 375 00:24:45,192 --> 00:24:47,068 for him to take it off. 376 00:24:48,070 --> 00:24:49,821 You were a marksman? 377 00:24:51,407 --> 00:24:52,866 I watched him 378 00:24:53,242 --> 00:24:55,410 from a blind for three days. 379 00:24:56,954 --> 00:24:59,330 He lifted it to scratch his nose. 380 00:25:00,291 --> 00:25:01,708 I put a bullet 381 00:25:01,792 --> 00:25:03,710 one inch below his eye. 382 00:25:05,421 --> 00:25:06,546 Well, 383 00:25:07,381 --> 00:25:08,965 fuck him, right? 384 00:25:09,466 --> 00:25:10,592 Yeah. 385 00:25:20,561 --> 00:25:22,937 On the test they ask 386 00:25:24,315 --> 00:25:26,524 if you ever made love to a girl. 387 00:25:26,984 --> 00:25:28,610 James Darmody. 388 00:25:31,280 --> 00:25:32,780 James Darmody. 389 00:25:34,700 --> 00:25:37,243 - He left. - Did he say why? 390 00:25:37,953 --> 00:25:40,622 He said he was feeling fine and then he left. 391 00:25:43,000 --> 00:25:44,459 Durier Frost. 392 00:25:52,635 --> 00:25:54,219 Richard Harrow. 393 00:25:58,182 --> 00:25:59,349 He left, too. 394 00:26:01,977 --> 00:26:04,145 Go ahead, try lying. 395 00:26:06,232 --> 00:26:07,607 Yep, that's right. 396 00:26:58,033 --> 00:26:59,492 More chianti? 397 00:27:00,035 --> 00:27:01,536 You're sweeter than wine. 398 00:27:17,761 --> 00:27:19,095 I'm still tingling. 399 00:27:41,618 --> 00:27:43,703 What are we gonna do, Mary? 400 00:27:48,751 --> 00:27:49,917 Relax. 401 00:27:51,253 --> 00:27:53,713 It's not like he saw us together. 402 00:27:55,090 --> 00:27:58,551 Nucky Thompson didn't get where he is by being naive. 403 00:28:00,971 --> 00:28:03,014 That look on his face. 404 00:28:04,308 --> 00:28:06,267 He knows something's amiss. 405 00:28:08,187 --> 00:28:09,604 So he knows. 406 00:28:10,356 --> 00:28:11,856 And then what? 407 00:28:12,775 --> 00:28:15,068 Well, he could stop giving me money. 408 00:28:19,740 --> 00:28:21,282 You're so good. 409 00:28:29,708 --> 00:28:31,459 I depend on this man. 410 00:28:33,045 --> 00:28:34,670 What about Jimmy? 411 00:28:37,383 --> 00:28:39,092 I would have thought he'd send something. 412 00:28:39,176 --> 00:28:40,968 If not for me, for Tommy. 413 00:28:42,179 --> 00:28:44,806 You just may have to get a job, my sweet. 414 00:28:44,890 --> 00:28:46,974 I know. 415 00:28:49,103 --> 00:28:51,979 Anything from that art dealer in New York? 416 00:28:52,314 --> 00:28:53,314 No. 417 00:28:55,442 --> 00:28:57,777 But Robert's friend Jonathan is coming in town 418 00:28:57,861 --> 00:28:59,987 to look at some real estate. 419 00:29:01,698 --> 00:29:04,992 He works at Washington Square Gallery in Greenwich Village. 420 00:29:06,870 --> 00:29:08,913 He's agreed to assess your work. 421 00:29:10,874 --> 00:29:12,542 Greenwich Village? 422 00:29:15,671 --> 00:29:17,296 Can you imagine? 423 00:29:18,507 --> 00:29:21,175 It's everything you've ever heard it is. 424 00:30:00,549 --> 00:30:04,302 I can't thank you enough for coming out here and helping me out like this. 425 00:30:04,761 --> 00:30:06,721 Here's a little something extra for you and the boys. 426 00:30:06,805 --> 00:30:08,723 Make sure the guys get the beers, okay? 427 00:30:08,807 --> 00:30:12,101 - Watch out for rusty nails. - And don't wander off. 428 00:30:12,895 --> 00:30:15,229 Chief Sweeney, I see you brought the whole company. 429 00:30:15,314 --> 00:30:17,857 - And half of Ladder 38. - I couldn't afford it otherwise. 430 00:30:17,983 --> 00:30:20,276 Let's hope there are no fires in town. 431 00:30:20,360 --> 00:30:21,903 Why don't you and the boys take a breather? 432 00:30:21,987 --> 00:30:24,405 - Mind if we take a look? - Be my guest. 433 00:30:24,907 --> 00:30:27,408 That's just a bunch of junk your dad didn't want. 434 00:30:31,121 --> 00:30:33,456 - Right there. - Where's the 2x4? 435 00:30:33,790 --> 00:30:36,250 The 2x4's are all piled up over there to the right. 436 00:30:36,460 --> 00:30:37,502 Got it. 437 00:30:48,639 --> 00:30:50,389 So, this is it? 438 00:30:51,517 --> 00:30:53,267 You seem surprised. 439 00:30:53,936 --> 00:30:56,145 It's nicer than you described. 440 00:30:56,355 --> 00:30:57,688 It is now. 441 00:30:57,814 --> 00:31:00,149 It was filthy. Shameful actually. 442 00:31:01,151 --> 00:31:03,611 I used to dream about fixing it up. 443 00:31:04,071 --> 00:31:05,947 Well, it's quite cozy. 444 00:31:07,866 --> 00:31:10,493 It's funny. It didn't seem all that small when I was a kid. 445 00:31:11,036 --> 00:31:13,204 Because you were small yourself. 446 00:31:14,831 --> 00:31:16,290 I look at my father now. 447 00:31:16,375 --> 00:31:18,417 He's this frail little man. 448 00:31:20,128 --> 00:31:23,631 When I was a kid, he was the giant in Jack and the Beanstalk. 449 00:31:24,675 --> 00:31:26,050 He frightened you. 450 00:31:26,134 --> 00:31:27,760 With good reason. 451 00:31:28,971 --> 00:31:30,471 Does he still? 452 00:31:32,307 --> 00:31:34,141 He can't hurt me now. 453 00:31:39,898 --> 00:31:43,317 On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread 454 00:31:43,402 --> 00:31:45,653 ahead of my dad at the dinner table. 455 00:31:46,488 --> 00:31:50,366 He used this hot poker to remind me that he eats first. 456 00:31:51,493 --> 00:31:52,827 I wondered how you'd gotten that. 457 00:31:57,082 --> 00:31:59,667 There are times, even to this day, 458 00:32:00,836 --> 00:32:02,837 where I'll lay awake in bed, 459 00:32:03,463 --> 00:32:05,590 thinking about the fact that my father, 460 00:32:06,008 --> 00:32:09,176 the man who was supposed to protect us, to provide... 461 00:32:09,261 --> 00:32:11,762 I'm no stranger to a man's cruelty. 462 00:32:15,934 --> 00:32:18,477 Sometimes it's best to leave the past where it is. 463 00:32:22,232 --> 00:32:23,858 I should check on the children. 464 00:32:42,169 --> 00:32:44,045 - You live here? - Yes. 465 00:32:44,212 --> 00:32:46,213 - It's a whorehouse. - Yeah. 466 00:32:52,888 --> 00:32:54,555 You want a drink? 467 00:32:55,849 --> 00:32:57,058 Bourbon. 468 00:32:58,310 --> 00:33:00,436 Two bourbons, the real stuff. 469 00:33:15,827 --> 00:33:18,412 - You got a straw back there? - A straw? 470 00:33:18,955 --> 00:33:20,915 The second drawer down. Down. 471 00:33:26,171 --> 00:33:27,588 To the lost. 472 00:33:36,139 --> 00:33:37,306 Again? 473 00:33:37,766 --> 00:33:38,766 Mmm. 474 00:33:41,728 --> 00:33:44,063 You have a gun under your jacket. 475 00:33:45,315 --> 00:33:46,941 It's a Colt 1903. 476 00:33:49,403 --> 00:33:51,278 I have one of those 477 00:33:52,948 --> 00:33:55,366 and a Smith & Wesson Triple Lock. 478 00:33:57,828 --> 00:33:59,286 A Roth-Steyr, 479 00:34:00,997 --> 00:34:02,498 a Webley.455, 480 00:34:04,501 --> 00:34:06,043 a Mauser 1914, 481 00:34:07,295 --> 00:34:08,713 very small. 482 00:34:11,133 --> 00:34:12,883 Enfield 1917, 483 00:34:14,136 --> 00:34:17,888 .30-06, telescopic sight. Very accurate. 484 00:34:18,890 --> 00:34:20,766 Accurate to 700 yards. 485 00:34:27,232 --> 00:34:29,525 But I like the Colt in the hand. 486 00:34:31,653 --> 00:34:32,987 How do you use yours? 487 00:34:35,198 --> 00:34:36,490 How do you think? 488 00:34:38,827 --> 00:34:40,953 You use it to kill people. 489 00:34:44,374 --> 00:34:46,000 It's very good for that. 490 00:34:51,047 --> 00:34:53,674 I want to introduce you to someone. Odette! 491 00:34:55,719 --> 00:34:56,927 Odette. 492 00:34:58,597 --> 00:34:59,638 Hi. 493 00:35:01,433 --> 00:35:03,058 This is Richard Harrow. 494 00:35:03,143 --> 00:35:05,352 He's a friend of mine. He's a war hero. 495 00:35:05,854 --> 00:35:09,148 He needs to know how grateful the nation is for his sacrifice. 496 00:35:09,441 --> 00:35:11,442 You're a patriot, right? 497 00:35:15,530 --> 00:35:17,740 I'm whatever you want me to be. 498 00:35:23,705 --> 00:35:25,414 I'll watch your things. 499 00:35:25,499 --> 00:35:27,666 I'll watch them. It's okay. 500 00:35:28,210 --> 00:35:29,668 Come on, baby. 501 00:35:29,836 --> 00:35:32,463 I got a whole ticker-tape parade ready. 502 00:35:46,520 --> 00:35:48,187 I'm sorry, Harry. I'm not following you. 503 00:35:48,271 --> 00:35:50,731 International reply coupons. 504 00:35:51,066 --> 00:35:54,235 This Italian fella up in Boston buys 'em in bulk, 505 00:35:54,402 --> 00:35:57,947 then sells 'em here at face value, locking in his profit. 506 00:35:58,156 --> 00:36:00,157 Well, if it's so easy, why doesn't everyone do it? 507 00:36:00,242 --> 00:36:05,663 All I know is he pays 50% on your investment within 45 days. 508 00:36:07,499 --> 00:36:10,584 I just re-upped third time in a row. The whole nest egg. 509 00:36:10,794 --> 00:36:11,877 I'll let you know. 510 00:36:31,064 --> 00:36:33,774 Mr. White, say hello to Harry Price. 511 00:36:34,109 --> 00:36:35,818 Get a load of that. 512 00:36:36,236 --> 00:36:37,653 Chalky White, the proprietor. 513 00:36:38,196 --> 00:36:39,405 Quite a place. 514 00:36:39,489 --> 00:36:42,199 You people certainly are a lively bunch. 515 00:36:46,788 --> 00:36:47,913 So... 516 00:36:48,832 --> 00:36:50,374 I met your boy. 517 00:36:50,458 --> 00:36:51,709 I'm sure you heard by now. 518 00:36:51,793 --> 00:36:54,086 - What? - Mr. Lewis, 519 00:36:54,588 --> 00:36:57,131 that little kid you sent round with the bankroll to test me out. 520 00:36:57,841 --> 00:36:59,091 I don't know what you're talking about. 521 00:36:59,175 --> 00:37:01,135 That's how it's gonna be, huh? 522 00:37:08,393 --> 00:37:10,269 Y'all have a good time. 523 00:37:11,897 --> 00:37:13,480 Where the hell are our dates already? 524 00:37:13,899 --> 00:37:16,317 Garcon, more giggle juice. 525 00:37:16,651 --> 00:37:18,152 Right away, sir. 526 00:37:23,617 --> 00:37:25,159 And what were you boys gabbing about? 527 00:37:25,243 --> 00:37:26,535 Business, what else? 528 00:37:26,620 --> 00:37:27,995 What else is there? 529 00:37:28,079 --> 00:37:30,581 - Politics. - His two favorite topics. 530 00:37:30,665 --> 00:37:33,250 - His only two. - That's not true. 531 00:37:33,335 --> 00:37:35,210 I'll talk baseball anytime. 532 00:37:35,295 --> 00:37:38,339 Baseball fan, eh? I once owned a catcher's mitt 533 00:37:38,423 --> 00:37:41,592 signed by Hardy Richardson. My prized possession. 534 00:37:43,011 --> 00:37:45,429 Come on, y'all. Get up off of your seats. 535 00:37:46,348 --> 00:37:47,765 Harry, let's dance. 536 00:37:47,849 --> 00:37:49,975 I'm beat, doll. Let's sit awhile. 537 00:37:50,060 --> 00:37:51,352 You can sit later. 538 00:37:51,895 --> 00:37:54,021 You can even lie down if you want. 539 00:37:54,689 --> 00:37:58,400 Well, I'll certainly take you up on that offer. 540 00:38:06,201 --> 00:38:07,743 Quite a couple. 541 00:38:08,203 --> 00:38:10,204 A bit of a mismatch, you ask me. 542 00:38:10,538 --> 00:38:12,247 She seems to like him. 543 00:38:12,374 --> 00:38:14,458 She seemed to like the last one, too. 544 00:38:18,046 --> 00:38:20,547 So you played baseball as a boy. 545 00:38:21,007 --> 00:38:22,383 Do you still have your mitt? 546 00:38:23,343 --> 00:38:24,343 What? 547 00:38:24,427 --> 00:38:26,637 No. It was stolen. 548 00:38:27,389 --> 00:38:30,224 That's too bad. What happened? 549 00:38:31,142 --> 00:38:32,935 Nothing. I don't know. 550 00:38:33,228 --> 00:38:35,437 A bunch of kids robbed it, beat me up. 551 00:38:35,563 --> 00:38:37,064 My goodness. 552 00:38:37,691 --> 00:38:38,732 Were you hurt? 553 00:38:41,903 --> 00:38:43,570 I don't want to talk about it. 554 00:38:57,544 --> 00:38:58,669 Is it ready yet? 555 00:39:00,005 --> 00:39:02,673 Commodore, you barely ate nothin'. 556 00:39:03,341 --> 00:39:05,134 My stomach's on fire. 557 00:39:05,927 --> 00:39:07,594 Jerry. 558 00:39:08,304 --> 00:39:10,097 Come here, God damn it. 559 00:39:11,725 --> 00:39:14,226 That ain't no proper food for a dog. 560 00:39:17,939 --> 00:39:20,441 Louanne, what the hell are you doing out there? 561 00:39:20,525 --> 00:39:22,109 Just a minute now. 562 00:39:23,028 --> 00:39:24,987 Been near three months, Commodore, 563 00:39:25,697 --> 00:39:27,865 and Dr. Surran said that maybe... 564 00:39:27,949 --> 00:39:29,992 Hey, I told you no doctors, damn it. 565 00:39:30,452 --> 00:39:31,952 Maybe you got worms. 566 00:39:32,454 --> 00:39:33,954 Worms, my ass. 567 00:39:34,789 --> 00:39:37,207 - I'm dying. - Now, now, hush up with that. 568 00:39:39,044 --> 00:39:40,419 Nucky Thompson come by? 569 00:39:40,628 --> 00:39:43,964 No sir, but he sent Mr. Boyd on by with your envelope. 570 00:39:45,216 --> 00:39:46,800 He's getting too big for his britches. 571 00:39:47,218 --> 00:39:48,719 Mr. Boyd, sir? 572 00:39:48,970 --> 00:39:50,804 Thompson, God damn it! 573 00:39:51,806 --> 00:39:54,308 Sends one of his fat-assed minions. 574 00:39:55,393 --> 00:39:57,936 I put the son of a bitch where he is, 575 00:39:58,021 --> 00:39:59,521 and they put me in jail. 576 00:39:59,606 --> 00:40:02,483 I left the envelope on your desk, Commodore. 577 00:40:04,319 --> 00:40:05,486 Oh, man! 578 00:40:12,118 --> 00:40:13,410 Jesus Christ! That's awful. 579 00:40:13,620 --> 00:40:15,329 You just lay down now. 580 00:40:15,538 --> 00:40:17,748 And I'll make my porridge paste 581 00:40:17,832 --> 00:40:20,751 with the tea leaves and rub it on your belly. 582 00:40:33,598 --> 00:40:36,767 "In these days of indigestion It is oftentimes a question 583 00:40:36,851 --> 00:40:39,144 "As of what to eat and what to leave alone 584 00:40:40,105 --> 00:40:41,438 "Every microbe and bacillus 585 00:40:41,523 --> 00:40:42,981 "Has a different way to kill us 586 00:40:43,066 --> 00:40:45,526 "And in time will claim us for their own 587 00:40:46,277 --> 00:40:47,653 "There are germs of every kind 588 00:40:47,737 --> 00:40:49,154 "In every food that you will find 589 00:40:49,239 --> 00:40:51,031 "In the market or upon the bill of fare 590 00:40:52,033 --> 00:40:54,243 "Drinking water's just as risky 591 00:40:54,410 --> 00:40:55,994 "As the so-called deadly whiskey 592 00:40:57,247 --> 00:40:59,540 "And it's often a mistake to breathe the air" 593 00:41:01,417 --> 00:41:02,584 Bravo! 594 00:41:04,170 --> 00:41:05,379 Hooray! 595 00:41:07,215 --> 00:41:08,632 More coffee? 596 00:41:09,092 --> 00:41:10,384 No, thank you. 597 00:41:10,718 --> 00:41:12,719 - Can I be excused? - You may. 598 00:41:12,971 --> 00:41:15,180 - Me too, please. - Off you go. 599 00:41:31,531 --> 00:41:34,741 I've been feeling regretful about something I said. 600 00:41:35,368 --> 00:41:37,452 I'm afraid I took some bad advice. 601 00:41:38,079 --> 00:41:39,079 Oh? 602 00:41:39,747 --> 00:41:42,166 In your house, your father's house, 603 00:41:43,209 --> 00:41:45,752 you began to tell me of your troubles 604 00:41:46,087 --> 00:41:47,337 and I was 605 00:41:47,964 --> 00:41:49,464 quite selfish. 606 00:41:50,091 --> 00:41:51,466 It's all right. 607 00:41:51,551 --> 00:41:52,801 It's not. 608 00:41:53,845 --> 00:41:55,762 I want you to confide in me, 609 00:41:55,930 --> 00:41:57,931 to feel safe in doing so. 610 00:41:59,809 --> 00:42:02,519 We're obviously intimate 611 00:42:02,979 --> 00:42:04,438 in many ways, 612 00:42:06,774 --> 00:42:09,902 but I'd like you to feel that you can talk to me. 613 00:42:15,200 --> 00:42:16,950 The baseball mitt. 614 00:42:17,952 --> 00:42:20,412 Some kids stole it, so my father marched me down 615 00:42:20,538 --> 00:42:22,331 and made me challenge them to a fight. 616 00:42:23,625 --> 00:42:26,627 There were four of them, years older than me. 617 00:42:28,296 --> 00:42:31,798 I got beaten unconscious and was in the hospital for 11 days. 618 00:42:32,133 --> 00:42:33,467 That's horrible. 619 00:42:35,386 --> 00:42:37,137 Life can be that way. 620 00:42:49,108 --> 00:42:50,150 Hello. 621 00:42:50,235 --> 00:42:51,652 Who's on the telephone? 622 00:42:51,986 --> 00:42:53,820 - A friend of Mr. Thompson's. - Of course. 623 00:42:53,905 --> 00:42:55,906 - Be quiet. - Come get me and we'll drive over. 624 00:42:56,658 --> 00:42:59,952 And give Fleming a call. I'm sure he'd like to see it. 625 00:43:04,040 --> 00:43:06,458 My father's house, it's all done. 626 00:43:07,210 --> 00:43:08,377 Would you care to have a look? 627 00:43:08,711 --> 00:43:10,212 I'd love to, 628 00:43:10,296 --> 00:43:12,714 but I need to put Emily down for her nap. 629 00:43:12,799 --> 00:43:15,634 - Can I come? - Mr. Thompson's busy, dear. 630 00:43:16,302 --> 00:43:17,678 Uncle Nucky. 631 00:43:18,680 --> 00:43:20,472 Get your coat, kiddo. 632 00:43:52,964 --> 00:43:54,006 Remember me? 633 00:43:54,090 --> 00:43:55,632 Keep your hands on the table. 634 00:44:05,560 --> 00:44:08,103 The whore, Pearl. 635 00:44:09,689 --> 00:44:11,440 I was just doing Sheridan's bidding. 636 00:44:11,649 --> 00:44:13,233 Relax, I'm not gonna kill you. 637 00:44:16,279 --> 00:44:18,071 Did you serve, Liam? 638 00:44:19,240 --> 00:44:20,282 In the war? 639 00:44:20,575 --> 00:44:21,867 I had rheumatic fever. 640 00:44:22,118 --> 00:44:23,535 Three years. 641 00:44:24,203 --> 00:44:25,704 France mostly. 642 00:44:30,376 --> 00:44:33,378 It's almost impossible to describe the horror. 643 00:44:34,797 --> 00:44:36,256 It's a living, 644 00:44:37,592 --> 00:44:39,217 waking 645 00:44:40,345 --> 00:44:41,636 nightmare. 646 00:44:42,764 --> 00:44:45,015 There was a soldier, a German. 647 00:44:45,433 --> 00:44:49,644 Him and his men tried to attack our position in the Argonne Forest. 648 00:44:51,272 --> 00:44:52,689 It was nighttime. 649 00:44:52,774 --> 00:44:56,234 And while he was trying to climb through some barbed wire, 650 00:44:56,319 --> 00:44:57,694 I shot him twice. 651 00:44:57,779 --> 00:44:59,696 Once in the stomach, once in the neck. 652 00:45:00,823 --> 00:45:02,532 He slumped over the barbed wire. 653 00:45:02,617 --> 00:45:06,411 And no matter what he did to try and wriggle free, 654 00:45:07,413 --> 00:45:08,914 it just got worse for him. 655 00:45:10,208 --> 00:45:13,502 I left him there like that for days, 656 00:45:13,753 --> 00:45:16,671 listening to him moaning, crying. 657 00:45:20,468 --> 00:45:22,969 That's German for "Mama, mama!" 658 00:45:23,304 --> 00:45:25,305 That's what he kept saying. 659 00:45:25,473 --> 00:45:27,391 The curious thing 660 00:45:28,476 --> 00:45:33,480 is that despite the fact that his situation was utterly hopeless, 661 00:45:34,524 --> 00:45:35,982 he didn't want to die. 662 00:45:36,317 --> 00:45:38,402 I offered to kill him several times, 663 00:45:38,486 --> 00:45:40,487 but he just kept fighting. 664 00:45:42,824 --> 00:45:45,325 Like some miracle would befall him 665 00:45:45,451 --> 00:45:47,828 and get him out of his predicament. 666 00:45:48,204 --> 00:45:50,872 We hold on so desperately to life. 667 00:45:51,749 --> 00:45:52,874 Some people feel, 668 00:45:52,959 --> 00:45:55,252 certainly in that soldier's situation, 669 00:45:55,336 --> 00:45:57,212 that being alive is... 670 00:45:58,005 --> 00:45:59,714 Is much, much worse. 671 00:46:04,262 --> 00:46:07,556 I'm gonna go now. I don't want to ever see you again. 672 00:46:07,765 --> 00:46:09,057 You won't. 673 00:46:09,142 --> 00:46:10,851 May I offer you a glass of water, sir? 674 00:46:15,064 --> 00:46:16,731 You're very welcome. 675 00:46:21,487 --> 00:46:23,697 Ladies, how are you doing? 676 00:46:48,389 --> 00:46:49,890 Oh, jeez! 677 00:48:34,662 --> 00:48:36,580 Pretty amazing, huh, Pop? 678 00:48:39,625 --> 00:48:41,710 Can you believe it's the same place? 679 00:48:41,794 --> 00:48:43,044 What's he doing here? 680 00:48:43,796 --> 00:48:45,338 I wanted him to see it all fixed up. 681 00:48:45,423 --> 00:48:47,007 Well, he's seen it. Now get out. 682 00:48:57,893 --> 00:48:59,561 You may think you're king, 683 00:48:59,854 --> 00:49:02,105 but you're not worth a goddamn. 684 00:49:06,527 --> 00:49:08,528 Yeah, get me out of here. 685 00:49:41,395 --> 00:49:42,520 Go wait in the car. 686 00:50:55,010 --> 00:50:57,804 Jesus Christ! Did you call the department? 687 00:51:06,021 --> 00:51:08,148 Find a better place to live. 47946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.