All language subtitles for Boardwalk.empire.S01E04.Blu-ray.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:45,898 --> 00:01:48,107 (I'LL SEE YOU IN C-U-B-A PLAYING) 2 00:03:02,599 --> 00:03:03,599 (PEARL SCREAMS) 3 00:03:03,934 --> 00:03:05,768 (LAUGHING) 4 00:03:11,775 --> 00:03:13,693 What the fuck is wrong with you? 5 00:03:14,027 --> 00:03:15,987 Look at the soldier boy! 6 00:03:17,698 --> 00:03:19,949 You'd have pissed your pants if you were wearing any. 7 00:03:21,034 --> 00:03:22,451 You think it's funny? 8 00:03:22,536 --> 00:03:25,162 Easy, Princeton. I was fuckin' playing. 9 00:03:25,789 --> 00:03:27,456 I need the keys to the car. 10 00:03:28,667 --> 00:03:30,751 I can't hear out of my ear. 11 00:03:30,961 --> 00:03:33,796 Quit your bellyaching and go back to sleep. 12 00:03:39,052 --> 00:03:40,720 MAN: What the hell's going on? 13 00:03:40,804 --> 00:03:43,514 It's okay. I'm okay. 14 00:03:46,435 --> 00:03:48,311 - You're bleeding. - What? 15 00:03:52,274 --> 00:03:53,524 (GROANS) 16 00:03:56,862 --> 00:03:59,030 This is never gonna work out. 17 00:04:03,035 --> 00:04:06,412 What? No! Oh, come on. 18 00:04:06,496 --> 00:04:07,622 You shouldn't have. 19 00:04:07,706 --> 00:04:09,665 - Now, who planned this? - KESSLER: Nucky? 20 00:04:09,750 --> 00:04:11,584 Jesus! Fuck. 21 00:04:11,877 --> 00:04:13,127 How long you been standing there? 22 00:04:13,211 --> 00:04:15,129 I... Very shortly. 23 00:04:15,964 --> 00:04:18,007 What do you want? I was rehearsing a speech. 24 00:04:18,091 --> 00:04:21,552 Well, you asked to review the guest list for the party. 25 00:04:21,887 --> 00:04:23,804 Right, yeah. 26 00:04:24,139 --> 00:04:25,556 Let's hear it. 27 00:04:25,641 --> 00:04:27,934 Hank Adamo, Steven Mueller... 28 00:04:28,018 --> 00:04:32,021 I'm giving a speech next week to the Restaurant Workers Association. 29 00:04:32,856 --> 00:04:34,023 What I was rehearsing. 30 00:04:34,358 --> 00:04:36,776 Yes. Richard Berman... 31 00:04:36,860 --> 00:04:38,569 I'm going shopping. 32 00:04:48,288 --> 00:04:49,664 Get something pretty. 33 00:04:51,333 --> 00:04:53,668 You know, you tore me apart last night. 34 00:04:53,752 --> 00:04:55,169 Jesus, Lucy. 35 00:05:02,844 --> 00:05:04,303 Make sure you invite Governor Edwards. 36 00:05:04,429 --> 00:05:07,264 - He will not come. - I know. Despite that. 37 00:05:07,599 --> 00:05:10,559 Can you believe they elected that asshole Democrat no-hoper? 38 00:05:10,727 --> 00:05:13,437 I booked suites for Senator Edge and Mayor Hague. 39 00:05:13,814 --> 00:05:15,481 Visiting royalty. 40 00:05:15,983 --> 00:05:17,483 Edge especially. 41 00:05:17,567 --> 00:05:18,567 Hand me my shoes. 42 00:05:18,652 --> 00:05:19,986 Which ones? 43 00:05:21,905 --> 00:05:22,905 Oh. 44 00:05:25,659 --> 00:05:27,702 - Make sure Edge gets the bigger suite. - Mmm-hmm. 45 00:05:28,537 --> 00:05:30,871 He's my ticket to that road appropriations money. 46 00:05:30,956 --> 00:05:31,956 Ja. 47 00:05:32,165 --> 00:05:34,583 Almost $30 million for Jersey alone. 48 00:05:36,586 --> 00:05:39,046 You can bet your keister I'm gonna get a piece of that pie. 49 00:05:40,924 --> 00:05:43,759 It's an expression, "a piece of the pie." 50 00:05:44,136 --> 00:05:45,761 Don't you have pie in Germany? 51 00:05:46,513 --> 00:05:47,638 We have strudel. 52 00:05:49,391 --> 00:05:50,975 Just make sure everybody gets laid. 53 00:05:52,310 --> 00:05:54,186 EDITH: "Could it be the beautiful young woman 54 00:05:54,271 --> 00:05:55,813 "found shivering in the river 55 00:05:55,897 --> 00:05:58,441 "is actually who she claims to be, 56 00:05:58,525 --> 00:06:03,154 "the daughter of the Czar of Russia, the Grand Duchess Anastasia?" 57 00:06:04,114 --> 00:06:05,948 It's like a fairy tale. 58 00:06:06,366 --> 00:06:08,909 "Was she assassinated at the hands of the Bolsheviks, 59 00:06:09,161 --> 00:06:13,956 "or did she masterfully escape the fate of her doomed royal family?" 60 00:06:14,249 --> 00:06:16,125 - TEDDY: Give me it. - Mine. 61 00:06:16,209 --> 00:06:18,377 - EMILY: Give it to me! - Pipe down or you'll get a spanking. 62 00:06:18,962 --> 00:06:20,755 There's no need for that now, is there? 63 00:06:20,839 --> 00:06:22,381 You spoil them. 64 00:06:22,758 --> 00:06:24,925 Look at this. (GASPS) 65 00:06:25,385 --> 00:06:29,805 "Anastasia Romanov, thought dead these past three years, 66 00:06:29,890 --> 00:06:33,642 "could very well be the rightful identity of Anna Anderson, 67 00:06:33,727 --> 00:06:37,772 "the amnesia victim now claiming to be the princess." 68 00:06:37,856 --> 00:06:40,816 - Who's a princess? - You are, my darling. 69 00:06:40,901 --> 00:06:42,485 And I'm the Queen of England. 70 00:06:42,569 --> 00:06:43,944 Really? 71 00:06:44,029 --> 00:06:46,155 Where's your sense of romance, Edith? 72 00:06:46,239 --> 00:06:48,115 It left along with my husband. 73 00:06:48,200 --> 00:06:49,742 Read the funnies, Mama. 74 00:06:49,826 --> 00:06:51,994 - Mind your manners. - Please? 75 00:06:52,746 --> 00:06:54,080 All right, quickly. 76 00:06:54,164 --> 00:06:55,915 Then I've got to leave for work. 77 00:06:56,500 --> 00:06:59,919 Let's see what mischief Mutt and Jeff have been up to. 78 00:07:07,010 --> 00:07:08,844 Sorry, does it hurt? 79 00:07:10,013 --> 00:07:11,514 A little bit. 80 00:07:12,474 --> 00:07:14,475 You should try some opium. 81 00:07:15,102 --> 00:07:17,770 There's a den in Chinatown. Let me take you? 82 00:07:17,938 --> 00:07:20,481 I don't know. With all those hopheads? 83 00:07:20,565 --> 00:07:23,692 It's divine, it really is. For whatever ails you. 84 00:07:31,368 --> 00:07:34,537 That fella, Al, he can be really scary sometimes. 85 00:07:35,038 --> 00:07:38,040 He's all right. He's just from Brooklyn, is all. 86 00:07:38,708 --> 00:07:40,251 Is that where you're from? 87 00:07:40,544 --> 00:07:41,627 Atlantic City. 88 00:07:41,878 --> 00:07:42,920 Mmm. 89 00:07:43,213 --> 00:07:45,297 Star Prairie, Wisconsin. 90 00:07:46,216 --> 00:07:47,633 Right, sure. 91 00:07:47,717 --> 00:07:49,510 Don't pretend like you ever heard of it. 92 00:07:51,346 --> 00:07:52,346 What's it like? 93 00:07:53,723 --> 00:07:57,476 Well, Grandpa was the first white man born in town, 94 00:07:57,561 --> 00:07:59,687 Pa was the first man got sent to state prison, 95 00:07:59,771 --> 00:08:02,606 and Ma was the first woman run over flat by a car. 96 00:08:02,691 --> 00:08:05,109 So you could say I've got a lot to live up to. 97 00:08:06,111 --> 00:08:07,695 I'll say you do. 98 00:08:08,864 --> 00:08:11,240 So did you really go to college? 99 00:08:12,576 --> 00:08:13,659 Where'd you hear that? 100 00:08:13,743 --> 00:08:15,578 Al's always calling you Princeton. 101 00:08:15,662 --> 00:08:16,996 Yeah, well, where I come from, 102 00:08:17,080 --> 00:08:20,499 some people had an idea about what I was supposed to be. 103 00:08:21,084 --> 00:08:22,585 - Your pa? - No. 104 00:08:22,836 --> 00:08:24,962 That's not something he'd do. 105 00:08:25,130 --> 00:08:28,507 There's a fella, kinda like... Kinda like Torrio here. 106 00:08:28,717 --> 00:08:30,926 He saw me along through the years. 107 00:08:33,597 --> 00:08:35,556 That's over with now. 108 00:08:36,057 --> 00:08:37,766 So what's your idea? 109 00:08:38,351 --> 00:08:39,435 Beg your pardon? 110 00:08:39,644 --> 00:08:42,104 About what you're supposed to be. 111 00:08:42,439 --> 00:08:43,439 Oh. 112 00:08:44,733 --> 00:08:46,400 That's a good question. 113 00:08:46,902 --> 00:08:47,943 Hmm. 114 00:08:49,905 --> 00:08:51,989 I looked at your book while you were sleeping. 115 00:08:52,073 --> 00:08:53,240 Yeah? What'd you think? 116 00:08:53,909 --> 00:08:57,578 I'm heading west myself, like the girl in the story. 117 00:08:57,662 --> 00:08:58,829 California, as soon as I save up. 118 00:08:58,914 --> 00:09:00,414 You're gonna be in the pictures? 119 00:09:00,498 --> 00:09:02,833 Gee, I don't know. Maybe. 120 00:09:03,627 --> 00:09:05,169 Well, you're certainly pretty enough. 121 00:09:05,253 --> 00:09:06,962 Don't kid a kidder. 122 00:09:07,422 --> 00:09:08,631 You are. 123 00:09:08,798 --> 00:09:10,674 You're prettier than Lillian Gish. 124 00:09:11,426 --> 00:09:12,927 I'd watch you. 125 00:09:15,472 --> 00:09:18,182 Would you save me from my brutish father? 126 00:09:19,267 --> 00:09:20,476 He's out of prison? 127 00:09:21,478 --> 00:09:24,563 Like Lillian Gish. Broken Blossoms? 128 00:09:26,149 --> 00:09:28,067 I'd sure give it a shot. 129 00:09:28,151 --> 00:09:31,987 Well, then maybe I'll let you come with me. 130 00:09:34,783 --> 00:09:36,283 You'll let me? 131 00:09:37,035 --> 00:09:38,285 I might. 132 00:09:39,996 --> 00:09:41,205 How come? 133 00:09:42,749 --> 00:09:45,501 'Cause I think you need taking care of. 134 00:09:59,224 --> 00:10:00,641 NUCKY: What the fuck is taking you so long? 135 00:10:00,725 --> 00:10:04,061 We've been trying, Nucky. It ain't like we haven't asked around. 136 00:10:04,145 --> 00:10:07,314 Asked around? You're trying to solve a murder, not find a lost cat. 137 00:10:07,399 --> 00:10:09,608 A cat would be easier. Nobody cares about some colored kid. 138 00:10:09,693 --> 00:10:11,944 Chalky cares, so that means I care. 139 00:10:12,028 --> 00:10:14,822 And you can bet your ass, come election day you're gonna care, too. 140 00:10:14,906 --> 00:10:17,449 Control Atlantic City, you control Atlantic County. 141 00:10:17,534 --> 00:10:19,451 - Control Atlantic County... - Control New Jersey, I know. 142 00:10:19,536 --> 00:10:22,454 Well, if you know, then you'd know how much we need the colored vote. 143 00:10:22,539 --> 00:10:24,748 Like it or not, they're 20% of the city, Eli. 144 00:10:24,833 --> 00:10:26,917 And they vote the way he tells 'em to, so drink your damn coffee. 145 00:10:27,002 --> 00:10:29,169 They vote the way I tell Chalky to tell them. 146 00:10:29,254 --> 00:10:31,964 He drives a Packard, Nucky, because of you. 147 00:10:32,048 --> 00:10:33,590 He lives in a house bigger than the mayor. 148 00:10:33,675 --> 00:10:35,634 You seriously think he'd ever risk all that? 149 00:10:35,719 --> 00:10:38,262 - Let his people vote Democrat? - At this point, no. 150 00:10:38,346 --> 00:10:40,472 But there are limits to what he can sell those people, 151 00:10:40,557 --> 00:10:42,474 and a lynching's not one of them. 152 00:10:42,559 --> 00:10:44,518 - If word got out... - He needs you, Nuck. 153 00:10:44,602 --> 00:10:46,729 - No one's ever gonna know. - And we need him. 154 00:10:46,813 --> 00:10:50,399 One hand washes the other and both hands wash the face. 155 00:10:50,483 --> 00:10:53,152 Take a lot of suds to wash Chalky's face. (CHUCKLES) 156 00:10:56,531 --> 00:10:57,948 You can wait in the hall. 157 00:11:09,753 --> 00:11:11,795 I don't like that fella. I never have. 158 00:11:11,880 --> 00:11:14,506 He's a good man, Halloran, ready and able. 159 00:11:14,591 --> 00:11:16,592 Just step it up, will ya? 160 00:11:19,554 --> 00:11:21,138 Gillian, fix it. 161 00:11:21,765 --> 00:11:23,599 Let me see, darling. 162 00:11:23,892 --> 00:11:25,142 Gillian? 163 00:11:25,769 --> 00:11:28,604 You know, most women are proud to be called grandma. 164 00:11:29,856 --> 00:11:32,149 Not while the peaches are still in season. 165 00:11:35,570 --> 00:11:37,196 I shouldn't be very long. 166 00:11:37,280 --> 00:11:38,572 Take your time. 167 00:11:38,656 --> 00:11:41,116 I've got my man to keep me company. 168 00:11:41,701 --> 00:11:44,119 - Say goodbye to Mama. - Bye, Mama. 169 00:11:48,833 --> 00:11:51,210 Let's see here. 170 00:11:52,170 --> 00:11:55,297 They make such shoddy merchandise these days. 171 00:11:55,882 --> 00:11:58,133 You know, when your daddy was a little boy, 172 00:11:58,218 --> 00:12:01,178 he had a blue tin train with big round wheels. 173 00:12:01,721 --> 00:12:05,099 - A choo-choo. - That's right, it was a choo-choo train. 174 00:12:05,183 --> 00:12:08,102 And it was a gift from one of my admirers. 175 00:12:08,603 --> 00:12:10,354 He was in the dry goods business. 176 00:12:11,356 --> 00:12:12,731 All better. 177 00:12:13,858 --> 00:12:15,692 - What do you say? - Thank you. 178 00:12:15,777 --> 00:12:17,361 Where's my kiss? 179 00:12:19,239 --> 00:12:22,074 You are gonna break a million hearts one day. 180 00:12:22,158 --> 00:12:23,659 You know that? 181 00:12:24,160 --> 00:12:27,079 Run along now. There you go. 182 00:12:36,131 --> 00:12:38,340 TOMMY: I just need to move it. 183 00:12:38,842 --> 00:12:40,008 (KNOCKING ON DOOR) 184 00:12:50,437 --> 00:12:52,646 - Mrs. Darmody? - Yes? 185 00:12:55,066 --> 00:12:56,442 I'm a friend of James. 186 00:12:56,526 --> 00:12:58,402 His friends call him Jimmy. 187 00:12:59,195 --> 00:13:01,029 So who are you really? 188 00:13:01,531 --> 00:13:06,535 I'm what you call an acquaintance from New York. 189 00:13:07,662 --> 00:13:09,204 That part I suspected. 190 00:13:09,497 --> 00:13:11,457 - What's your name? - Never mind my name. 191 00:13:11,541 --> 00:13:13,459 Is he here or ain't he? 192 00:13:13,543 --> 00:13:15,377 - He's not. - Then where is he? 193 00:13:15,962 --> 00:13:17,880 Maybe he's up your ass. 194 00:13:18,089 --> 00:13:20,048 Have you considered looking there? 195 00:13:21,968 --> 00:13:23,510 You got a fresh mouth for a broad. 196 00:13:23,845 --> 00:13:26,513 Maybe I need you to smack it for me, right? 197 00:13:28,516 --> 00:13:29,725 The roughneck bit, 198 00:13:30,185 --> 00:13:33,645 is that what the little girls are going for these days? 199 00:13:39,194 --> 00:13:42,696 Filthy immigrants, Christ-killing Jews, 200 00:13:43,031 --> 00:13:45,866 anarchists of every stripe. 201 00:13:46,242 --> 00:13:49,953 Dangerous though they may be, make no mistake, my brethren, 202 00:13:50,038 --> 00:13:53,373 it is the coon that is the true bane of our great nation. 203 00:13:53,458 --> 00:13:54,666 (ALL AGREEING) 204 00:13:54,751 --> 00:13:58,045 Up from the south they come like so many rats, 205 00:13:58,129 --> 00:14:02,466 feeding on jobs heretofore reserved for white men. 206 00:14:02,550 --> 00:14:06,345 Veterans, patriots, true Americans all, 207 00:14:06,429 --> 00:14:10,224 consigned to the bread lines, their families starving 208 00:14:10,308 --> 00:14:12,392 while the nigger gorges himself. 209 00:14:12,685 --> 00:14:14,895 It is our God-given right, 210 00:14:14,979 --> 00:14:18,482 it is our Christian duty to eradicate this scourge... 211 00:14:18,566 --> 00:14:19,900 Nobody move! 212 00:14:25,615 --> 00:14:26,782 Who's in charge here? 213 00:14:30,954 --> 00:14:33,497 - State your name. - Joseph Earl Dinler, 214 00:14:33,581 --> 00:14:37,209 Grand Cyclops of the Knights of the Ku Klux Klan, Atlantic County branch. 215 00:14:37,293 --> 00:14:39,211 Lose the dunce caps. 216 00:14:42,715 --> 00:14:44,132 You too, Cyclops. 217 00:14:49,764 --> 00:14:52,808 You're the fella who owns the hardware store on Pacific. 218 00:14:52,892 --> 00:14:54,601 He sold me linseed oil not a month ago. 219 00:14:54,686 --> 00:14:57,437 If you're here to rob us, take what you will and leave 220 00:14:57,522 --> 00:14:59,231 with what little conscience you might have. 221 00:14:59,315 --> 00:15:01,024 Drop the act. You know who I am. 222 00:15:01,109 --> 00:15:04,861 You're a grafter, a whoremonger, and a bootlegger. 223 00:15:04,946 --> 00:15:06,196 You're thinking of my brother. 224 00:15:06,281 --> 00:15:07,906 Let's go. You're under arrest. 225 00:15:07,991 --> 00:15:09,825 Everybody else, stay in your seats. 226 00:15:11,160 --> 00:15:12,452 (ALL MURMURING) 227 00:15:15,707 --> 00:15:16,832 What's this about? 228 00:15:16,916 --> 00:15:19,668 - Being in the Klan's not against the law. - (ALL AGREEING) 229 00:15:19,752 --> 00:15:22,462 No, but stringing up darkies is. 230 00:15:26,342 --> 00:15:27,759 (ALL MURMURING) 231 00:15:28,595 --> 00:15:30,220 MAN: Yeah, we got our rights. 232 00:16:16,517 --> 00:16:18,143 You gotta be reasonable. Huh? 233 00:16:18,227 --> 00:16:21,229 Mr. Sheridan says I can't be buying from nobody else. 234 00:16:21,314 --> 00:16:24,232 You're good then, 'cause we ain't nobody else. 235 00:16:24,692 --> 00:16:26,610 This is Johnny Torrio's territory now. 236 00:16:26,694 --> 00:16:28,403 You should talk to Mr. Sheridan, no? 237 00:16:28,488 --> 00:16:31,031 - I don't know nothing. - What do you mean you know nothing? 238 00:16:31,115 --> 00:16:32,991 You Greeks, you got intelligence. 239 00:16:33,076 --> 00:16:35,077 I mean, you invented arithmetic, right? 240 00:16:35,787 --> 00:16:37,788 I don't know. Yes. 241 00:16:37,872 --> 00:16:39,289 Then you should know what happens next. 242 00:16:39,374 --> 00:16:41,625 See, I say you gotta buy from us, 243 00:16:41,709 --> 00:16:44,544 then you give me some lip, then the next thing you know... 244 00:16:47,924 --> 00:16:49,007 You all right, Demo? 245 00:16:49,092 --> 00:16:50,425 You got something to say? 246 00:16:54,722 --> 00:16:56,306 What happens now is I help you up. 247 00:17:00,937 --> 00:17:02,187 - But not really. - JIMMY: Al. 248 00:17:02,271 --> 00:17:04,272 Please, why you do this? 249 00:17:04,357 --> 00:17:05,607 Al, 250 00:17:06,818 --> 00:17:08,110 - come on. - Come on, what? 251 00:17:08,194 --> 00:17:10,404 I'm in the middle of a fucking conversation. 252 00:17:12,782 --> 00:17:15,492 Next I break every bottle in this fuckin' joint. 253 00:17:15,576 --> 00:17:17,494 - Please, no! - Good. 254 00:17:17,995 --> 00:17:19,329 These people look thirsty, 255 00:17:19,414 --> 00:17:21,957 so you'll want a big order when the truck comes around. 256 00:17:22,041 --> 00:17:24,584 Oh, yeah, if Sheridan got a problem, 257 00:17:25,044 --> 00:17:26,044 (GRUNTS) 258 00:17:27,213 --> 00:17:28,547 You tell him to come see me. 259 00:17:28,631 --> 00:17:31,216 I'm at the Four Deuces over on Wabash. 260 00:17:33,219 --> 00:17:34,344 Are you staying for supper? 261 00:17:38,516 --> 00:17:39,766 (GROANS) 262 00:17:42,145 --> 00:17:45,063 Demo, Demo, are you all right? 263 00:17:45,148 --> 00:17:46,481 Help me get him up. 264 00:17:48,151 --> 00:17:51,278 We have the pianist, the fat one. Remember you like him. 265 00:17:51,362 --> 00:17:53,739 Roast beef, rack of lamb, 266 00:17:53,823 --> 00:17:56,408 oysters on the half shell, lobster, 267 00:17:56,492 --> 00:18:00,662 and for the wine, I have chosen a Château Margaux. 268 00:18:02,331 --> 00:18:04,124 - Fuck is this? - What? 269 00:18:04,876 --> 00:18:06,001 This. 270 00:18:06,753 --> 00:18:08,587 This, fucking lip rouge. 271 00:18:08,671 --> 00:18:10,756 - I will take care of it immediately. - God fucking damn it. 272 00:18:10,840 --> 00:18:11,965 I will see that they wash them twice. 273 00:18:12,049 --> 00:18:13,508 How hard do I work? 274 00:18:13,593 --> 00:18:15,177 The pressure I'm under? 275 00:18:15,261 --> 00:18:18,096 Is it too much to ask that if I have a simple goddamn birthday party, 276 00:18:18,181 --> 00:18:20,557 that the silverware, the crystal, that they be clean? 277 00:18:20,641 --> 00:18:21,600 Nucky, I have taken... 278 00:18:21,684 --> 00:18:23,852 Can I trust you to do anything right? 279 00:18:23,936 --> 00:18:27,481 The war, the anti-German bullshit, did I not stick with you despite all that? 280 00:18:27,565 --> 00:18:28,607 Yes, you... 281 00:18:28,691 --> 00:18:30,317 And this is the fucking thanks I get? 282 00:18:30,401 --> 00:18:34,821 This filthy piece of shit that some whore left her cock-smeared lip rouge on? 283 00:18:34,906 --> 00:18:36,531 - Do you want me to drink from this? - No. 284 00:18:36,616 --> 00:18:39,242 - Do you want my guests to drink from this? - No, of course not. 285 00:18:44,665 --> 00:18:48,335 You there, boy, scrub these goblets. Everything... 286 00:19:01,057 --> 00:19:03,391 Please do your best. 287 00:19:08,773 --> 00:19:10,023 (DOOR OPENS) 288 00:19:22,745 --> 00:19:24,746 Morning. How'd you sleep? 289 00:19:27,917 --> 00:19:30,001 You Klan fellas, 290 00:19:30,086 --> 00:19:33,004 get you in front of a crowd, can't shut you up. 291 00:19:33,089 --> 00:19:34,881 In private though... 292 00:19:36,926 --> 00:19:39,094 I told you 100 times. 293 00:19:40,805 --> 00:19:43,098 I don't know who hung that coon. 294 00:19:43,391 --> 00:19:46,351 Oh, I believe you. I really do. 295 00:19:48,104 --> 00:19:49,896 Thing is, though, 296 00:19:51,858 --> 00:19:53,441 I gotta be sure. 297 00:20:00,116 --> 00:20:02,284 What the hell are you doing? 298 00:20:07,874 --> 00:20:08,874 (DOOR CLOSES) 299 00:20:13,087 --> 00:20:15,088 ISABELLE: Voilà, madame. Enjoy. 300 00:20:15,172 --> 00:20:17,799 (BIDS GOODBYE IN FRENCH) 301 00:20:20,303 --> 00:20:22,137 Margaret. 302 00:20:28,603 --> 00:20:30,228 Yes, Madame Jeunet. 303 00:20:30,313 --> 00:20:33,440 I will require you this evening. You must stay. 304 00:20:33,983 --> 00:20:36,192 I'll need to make arrangements for the children. 305 00:20:36,485 --> 00:20:38,737 Rosalie, she did not have children. 306 00:20:39,363 --> 00:20:40,405 Yes, ma'am. 307 00:20:40,489 --> 00:20:44,534 MonsieurThompson, tonight it is his birthday celebration. 308 00:20:45,536 --> 00:20:48,622 You will deliver to Miss Danziger this dress, 309 00:20:48,706 --> 00:20:50,874 to Babette's, the nightclub. 310 00:20:50,958 --> 00:20:53,585 - Miss Danziger? - The paramour. 311 00:20:53,669 --> 00:20:56,087 What is it? The sweetheart of Mr. Thompson. 312 00:20:56,172 --> 00:20:57,631 Yes, of course. 313 00:20:57,715 --> 00:20:59,674 You will be there to Babette's by 10:00, 314 00:20:59,759 --> 00:21:03,887 and then you shall wait until after Miss Danziger does the surprise. 315 00:21:04,555 --> 00:21:08,058 The silk fringe, the beading, it is very delicate, 316 00:21:08,142 --> 00:21:10,852 so you must assist her in putting it on. Huh? 317 00:21:11,062 --> 00:21:12,687 Very important. 318 00:21:12,772 --> 00:21:14,189 Yes, ma'am. 319 00:21:14,273 --> 00:21:17,776 You mentioned I must wait until after Miss Danziger's surprise. 320 00:21:17,860 --> 00:21:19,778 - What surprise is that? - I don't know. 321 00:21:20,154 --> 00:21:22,447 This is why it is the surprise. 322 00:21:23,407 --> 00:21:25,033 (GREETING IN FRENCH) 323 00:21:27,870 --> 00:21:30,121 You wanna branch out, that's jake with me, 324 00:21:30,206 --> 00:21:32,582 so long as it puts money in my pocket. 325 00:21:32,667 --> 00:21:37,295 But what I don't need, at any price, is a fuckin' headache. 326 00:21:37,380 --> 00:21:38,672 I'm gonna straighten it out, I promise. 327 00:21:38,756 --> 00:21:41,841 How? By smackin' around bartenders for the next six months? 328 00:21:41,926 --> 00:21:45,261 This fuckin' Sheridan is a pain in my ass. 329 00:21:45,346 --> 00:21:47,806 I'm gonna talk to him, John, soon as he gets here, 330 00:21:47,890 --> 00:21:49,224 work out an accommodation. 331 00:21:49,308 --> 00:21:51,559 Believe me, you're gonna be rolling in it. 332 00:21:51,644 --> 00:21:53,061 I'm going. 333 00:21:53,562 --> 00:21:57,691 I got a plantar's wart on my foot. It hurts like a son of a bitch. 334 00:22:00,361 --> 00:22:01,820 You see that? 335 00:22:02,071 --> 00:22:04,114 'Cause he knows I can handle it. 336 00:22:04,198 --> 00:22:06,324 Or maybe he actually has a plantar's wart. 337 00:22:07,368 --> 00:22:09,661 Don't be jealous 'cause I'm moving up, pal. 338 00:22:09,745 --> 00:22:11,079 I got big coat tails. 339 00:22:11,163 --> 00:22:13,748 I move up, you're coming along for the ride. 340 00:22:14,083 --> 00:22:17,168 You got me all wrong. I'm just passing through. 341 00:22:17,586 --> 00:22:18,586 (DOORBELL RINGS) 342 00:22:18,671 --> 00:22:19,671 It's them. 343 00:22:19,755 --> 00:22:22,215 Some free advice. You don't invade a country all at once. 344 00:22:22,299 --> 00:22:24,175 You take it over one piece at a time. 345 00:22:24,260 --> 00:22:26,845 Act nice, negotiate for a portion. 346 00:22:26,929 --> 00:22:28,346 In a couple of months, you expand. 347 00:22:28,431 --> 00:22:31,683 Then, before you know it, you're controlling his entire territory. 348 00:22:36,105 --> 00:22:38,773 - Mr. Sheridan? - Who the fuck are you? 349 00:22:39,316 --> 00:22:41,776 Al Capone. This is Jimmy Darmody. 350 00:22:42,153 --> 00:22:43,486 Where the fuck's Torrio? 351 00:22:43,571 --> 00:22:46,281 Mr. Torrio sends his regrets. 352 00:22:47,116 --> 00:22:49,200 He had some pressing business to attend to. 353 00:22:49,285 --> 00:22:50,577 What does he call this? 354 00:22:50,661 --> 00:22:52,871 He says you should talk to me. 355 00:22:53,039 --> 00:22:56,750 I gotta say this is very insulting. I come all the way down here in the snow. 356 00:22:56,834 --> 00:22:58,084 Trolleys ain't even running. 357 00:22:58,169 --> 00:23:00,336 Can we offer you anything? Some coffee, some whiskey? 358 00:23:00,421 --> 00:23:01,463 No. 359 00:23:14,810 --> 00:23:18,229 Forget California. Today, I'm heading east. 360 00:23:18,314 --> 00:23:19,856 Chinatown. 361 00:23:19,940 --> 00:23:21,608 I'll see you later, okay? 362 00:23:28,449 --> 00:23:29,824 So how's the Greek fella? 363 00:23:29,909 --> 00:23:32,619 Probably at the dentist getting the shoe leather out of his chops. 364 00:23:33,621 --> 00:23:35,246 That fella gotta learn some manners. 365 00:23:35,331 --> 00:23:36,998 I'd say a lot of fellas do. 366 00:23:37,458 --> 00:23:39,000 Are you talking about me, pally? 367 00:23:39,085 --> 00:23:42,420 Mr. Sheridan, we asked you down here to work out a compromise. 368 00:23:42,505 --> 00:23:45,924 The way that we see it, Greektown is big enough for all of us. 369 00:23:46,008 --> 00:23:48,009 SHERIDAN: You New York fellas make me laugh. 370 00:23:48,094 --> 00:23:50,261 You come out here from Brooklyn or wherever the fuck, 371 00:23:50,346 --> 00:23:51,971 and you act like you own the town. 372 00:23:52,056 --> 00:23:55,100 - He's from Jersey. - I don't give a fuck where he's from, boy-o. 373 00:23:55,184 --> 00:23:56,434 He's in Chicago now. 374 00:23:56,519 --> 00:23:59,270 Mr. Sheridan, I didn't mean any disrespect. 375 00:23:59,355 --> 00:24:01,106 - The point is that we have ambition... - The point is this. 376 00:24:01,190 --> 00:24:03,566 You stay the fuck out of Greektown or there's gonna be trouble. 377 00:24:03,651 --> 00:24:05,735 We're already in Greektown, sonny. 378 00:24:05,820 --> 00:24:08,655 We've been in Greektown since Colosimo took over. 379 00:24:09,198 --> 00:24:11,908 Maybe you didn't hear, but Colosimo retired 380 00:24:11,992 --> 00:24:14,410 on account of that bullet in his fuckin' head. 381 00:24:14,495 --> 00:24:18,414 Johnny Torrio, also from Brooklyn, he runs things now 382 00:24:18,624 --> 00:24:21,167 and he's taking over your territory. 383 00:24:28,759 --> 00:24:31,219 And what? There's no room for negotiation? 384 00:24:31,846 --> 00:24:32,887 There might be. 385 00:24:33,389 --> 00:24:35,557 How's about he take a piece of my action? 386 00:24:36,600 --> 00:24:37,892 How much? 387 00:24:39,520 --> 00:24:41,896 - Ten percent. - Twenty-five. 388 00:24:44,400 --> 00:24:45,984 All right, fine. 389 00:24:47,862 --> 00:24:49,237 Let's call it 50. 390 00:24:51,991 --> 00:24:53,074 Fifty? 391 00:24:53,159 --> 00:24:54,617 You heard me. 392 00:24:58,372 --> 00:24:59,747 I don't want any trouble, okay? 393 00:25:00,416 --> 00:25:02,792 Tell Torrio he gets what he wants. 394 00:25:15,723 --> 00:25:18,266 Fuckin' loudmouth. I knew he'd cave. 395 00:25:20,477 --> 00:25:22,645 That's one way of reading it. 396 00:25:35,826 --> 00:25:38,077 I was born in Elgin, Texas. 397 00:25:39,079 --> 00:25:41,289 My daddy taught himself the carpenter trade 398 00:25:41,373 --> 00:25:43,625 doing for the black folk there. 399 00:25:44,293 --> 00:25:45,919 And I tell you, 400 00:25:46,003 --> 00:25:48,421 anything that man put his hand to, 401 00:25:48,505 --> 00:25:51,799 table, chair, wedding chest, 402 00:25:52,760 --> 00:25:54,636 he make that wood sing. 403 00:25:55,846 --> 00:25:58,181 Now one day, a man, 404 00:25:59,642 --> 00:26:02,227 Mr. T.O. Purcell, come round. 405 00:26:03,187 --> 00:26:06,606 He a white man, own his own store, 406 00:26:07,983 --> 00:26:09,609 a stable, hotel. 407 00:26:10,486 --> 00:26:15,073 He say to my daddy, "I hears you the finest carpenter in Elgin." 408 00:26:15,574 --> 00:26:19,202 My daddy tell him, "Well, I can't say one way or the other, 409 00:26:19,286 --> 00:26:22,080 "but I knows a bit about somethin'." 410 00:26:23,666 --> 00:26:28,253 So Mr. T.O. Purcell take my daddy to this house he was building, 411 00:26:28,337 --> 00:26:30,213 biggest house in town. 412 00:26:30,714 --> 00:26:32,840 They walk in there, say, 413 00:26:32,925 --> 00:26:37,303 "This here gonna be the library. What you think 'bout that?" 414 00:26:38,514 --> 00:26:39,764 My daddy say, 415 00:26:39,848 --> 00:26:42,558 "Well, I thinks you need some bookcases." 416 00:26:44,895 --> 00:26:47,981 "Well then, that's what I want you to make me." 417 00:26:48,649 --> 00:26:51,067 Ten month my daddy work there. 418 00:26:51,151 --> 00:26:54,362 And then when he finished, he bring me around. 419 00:26:56,282 --> 00:27:00,535 "Mr. Purcell, this here's my boy. I'd like to show him what I done." 420 00:27:01,036 --> 00:27:04,539 "Come on in through the front door." 421 00:27:05,958 --> 00:27:07,583 Just like that. 422 00:27:07,876 --> 00:27:09,210 And we did. 423 00:27:10,045 --> 00:27:12,213 When I seen them bookcases, 424 00:27:12,589 --> 00:27:16,134 all carved with scroll and flowers, 425 00:27:17,177 --> 00:27:18,886 baskets of fruit, 426 00:27:20,389 --> 00:27:22,890 little angels floating in the corner, 427 00:27:24,977 --> 00:27:27,979 that was the most beautiful thing I ever seen. 428 00:27:31,483 --> 00:27:34,319 About a month later, another man come round. 429 00:27:35,654 --> 00:27:38,197 "I seen what you did for T.O. 430 00:27:39,199 --> 00:27:41,868 "I can't let that old dog top me. 431 00:27:42,745 --> 00:27:46,080 "You come round my house and I'll show you what I need." 432 00:27:46,665 --> 00:27:49,709 My daddy go with him to the edge of town. 433 00:27:53,088 --> 00:27:56,090 Wasn't nothing there but six white men, 434 00:27:57,134 --> 00:27:59,093 12 foot of rope, 435 00:28:00,220 --> 00:28:02,930 and the pepper tree they hung him from. 436 00:28:20,616 --> 00:28:22,784 These here are my daddy tools. 437 00:28:33,670 --> 00:28:36,005 What are you gonna do with them? 438 00:28:36,715 --> 00:28:37,882 Well, 439 00:28:40,928 --> 00:28:43,388 I ain't buildin' no bookcase. 440 00:28:50,479 --> 00:28:54,857 And now for your edification and enjoyment, 441 00:28:54,942 --> 00:28:58,069 we take you to Ancient Rome. 442 00:28:58,862 --> 00:29:00,279 (MEN CHEERING) 443 00:29:03,325 --> 00:29:04,992 (MEN WOLF-WHISTLING) 444 00:29:09,998 --> 00:29:12,166 (MAN CHATTERING IN FRENCH) 445 00:29:17,631 --> 00:29:20,425 Witness the ritual bathing of Aurelia, 446 00:29:20,509 --> 00:29:23,344 mother of the great emperor, Julius Caesar. 447 00:29:30,185 --> 00:29:34,188 Behold her palace slaves who have no choice 448 00:29:34,273 --> 00:29:38,317 but to submit to her every imperial wish. 449 00:29:58,547 --> 00:30:00,256 It wasn't the Klan. 450 00:30:01,008 --> 00:30:03,301 - How do you know? - He told me. 451 00:30:05,137 --> 00:30:06,262 And you believe him? 452 00:30:08,390 --> 00:30:11,976 There's a point which if a man still sticks to his story, 453 00:30:12,227 --> 00:30:15,062 that's a man that's telling you the truth. 454 00:30:16,773 --> 00:30:19,567 We passed that point about 10 minutes ago. 455 00:30:23,197 --> 00:30:25,114 CROWD: Surprise! 456 00:30:29,077 --> 00:30:31,370 Oh, my God! What? 457 00:30:31,955 --> 00:30:33,456 I had no idea. 458 00:30:37,002 --> 00:30:38,753 (BAND PLAYING JAZZ MUSIC) 459 00:31:01,443 --> 00:31:03,736 What do you tell a woman with two black eyes? 460 00:31:04,446 --> 00:31:05,446 Nothing. 461 00:31:05,531 --> 00:31:07,490 She's already been told. Twice. 462 00:31:07,616 --> 00:31:08,866 (ALL LAUGHING) 463 00:31:08,951 --> 00:31:10,493 Now that's one way to deny 'em the vote. 464 00:31:10,577 --> 00:31:14,288 - I thought you were all for that, Senator. - I am, on the record. 465 00:31:14,373 --> 00:31:15,581 So long as they vote Republican. 466 00:31:15,666 --> 00:31:17,250 We Democrats feel the same way. 467 00:31:17,334 --> 00:31:18,918 May that never fucking happen. 468 00:31:20,003 --> 00:31:23,214 It is happening, boys. 32 states already ratified? 469 00:31:23,298 --> 00:31:24,924 Those suffragettes did their job. 470 00:31:25,008 --> 00:31:27,426 I think they all need a good rogering. 471 00:31:27,511 --> 00:31:29,804 - Right, dearie? - I know I do. 472 00:31:29,888 --> 00:31:32,598 It's nothing to be afraid of. You just gotta give 'em what they want. 473 00:31:32,683 --> 00:31:35,059 - Who knows what that is? - It doesn't matter. 474 00:31:35,143 --> 00:31:37,103 Women don't have the mind for politics. 475 00:31:37,187 --> 00:31:39,021 You're assuming they have minds at all. 476 00:31:39,106 --> 00:31:41,107 I have brains, you know. 477 00:31:41,191 --> 00:31:42,900 - NUCKY: Buttercup... - No, no, let her speak. 478 00:31:42,985 --> 00:31:44,652 - Lucy... - Let the little lady be heard. 479 00:31:44,736 --> 00:31:47,989 Please, angel, tell us your thoughts on the League of Nations. 480 00:31:48,323 --> 00:31:50,199 - The what? - The... 481 00:31:50,284 --> 00:31:51,909 - (MEN LAUGHING) - NUCKY: The League of Nations. 482 00:31:51,994 --> 00:31:54,870 There was a big meeting in Paris three weeks ago. 483 00:31:54,955 --> 00:31:58,082 Well, I don't know about that league thing, 484 00:31:58,166 --> 00:32:01,168 but Paris sure sounds swell. 485 00:32:02,671 --> 00:32:04,755 You wanna take me, daddy? 486 00:32:04,840 --> 00:32:07,174 Now there's a thinking woman. 487 00:32:07,509 --> 00:32:10,428 - Go get me a fresh one, okay? - Okay, baby. 488 00:32:15,183 --> 00:32:17,643 Perhaps she's not the best example. 489 00:32:19,313 --> 00:32:22,607 Relax, will ya? I've been dealing with mugs like this my whole life. 490 00:32:22,691 --> 00:32:24,108 I asked around, Al. 491 00:32:24,192 --> 00:32:26,527 This Sheridan is a serious fella. 492 00:32:26,778 --> 00:32:29,780 No offense, but these micks, they come on strong, 493 00:32:29,865 --> 00:32:31,574 but it's just the booze talking. 494 00:32:31,783 --> 00:32:34,952 Now if they were Sicilian, it'd be a different story. 495 00:32:35,287 --> 00:32:36,370 MAN: Gentlemen? 496 00:32:36,455 --> 00:32:38,205 We're ready for you. 497 00:32:39,041 --> 00:32:42,376 I gotta say thanks, pal. I know this can't be cheap. 498 00:32:42,586 --> 00:32:44,879 Springing for some new threads? 499 00:32:45,714 --> 00:32:47,340 This is mighty white of you. 500 00:32:47,424 --> 00:32:51,052 A little fruity, but we're businessmen, right? 501 00:32:51,136 --> 00:32:52,803 Gotta look the part. 502 00:32:54,723 --> 00:32:55,806 You get that over there? 503 00:32:58,226 --> 00:32:59,560 The Meuse-Argonne. 504 00:32:59,645 --> 00:33:01,729 It's been killing me lately. 505 00:33:02,689 --> 00:33:05,316 Them heinies, cut us both up. Huh? 506 00:33:06,234 --> 00:33:08,402 - Lousy bastards. - Right. 507 00:33:15,702 --> 00:33:18,537 The slim cut, very à la mode. 508 00:33:19,581 --> 00:33:21,332 That means right on the money. 509 00:33:21,416 --> 00:33:25,211 The wide shoulders, a very masculine silhouette. 510 00:33:27,089 --> 00:33:29,256 What does the gentleman think? 511 00:33:31,968 --> 00:33:33,636 Wife's gonna shit. 512 00:33:52,447 --> 00:33:55,199 Yes, please. Keep it coming. That's right. 513 00:34:43,373 --> 00:34:44,457 Mrs. Schroeder, welcome. 514 00:34:44,541 --> 00:34:46,667 Mr. Thompson, happy birthday. 515 00:34:46,918 --> 00:34:48,085 Why, thank you. 516 00:34:48,503 --> 00:34:49,587 Oh. 517 00:34:49,671 --> 00:34:52,131 I'm to deliver this gown to Miss Danziger. 518 00:34:52,674 --> 00:34:53,758 Oh. Of course. 519 00:34:53,842 --> 00:34:55,551 I'll put it in the dressing room for you. 520 00:34:57,387 --> 00:35:00,222 I trust Isabelle is treating you all right? 521 00:35:01,308 --> 00:35:04,435 Madame Jeunet? Yes, she is. 522 00:35:04,978 --> 00:35:06,228 Is that what she makes you call her? 523 00:35:07,606 --> 00:35:09,523 There's the birthday boy. 524 00:35:10,066 --> 00:35:11,734 Enjoying yourself, Walter? 525 00:35:12,194 --> 00:35:14,028 I'll soldier on as best I can. 526 00:35:14,237 --> 00:35:17,615 May I present Senator Walter Edge up from Washington, 527 00:35:17,699 --> 00:35:20,367 and the honorable Frank Hague, mayor of Jersey City? 528 00:35:20,452 --> 00:35:22,203 Gentlemen, Mrs. Margaret Schroeder. 529 00:35:22,621 --> 00:35:23,746 - Mrs. Schroeder. - Ma'am. 530 00:35:23,955 --> 00:35:26,081 - A pleasure, I'm sure. - May I get you a drink? 531 00:35:26,166 --> 00:35:29,335 - Whiskey, gin? - Thank you, no. I don't drink. 532 00:35:29,920 --> 00:35:32,546 Mrs. Schroeder is a member of the Women's Temperance League. 533 00:35:32,881 --> 00:35:33,881 Oh. 534 00:35:34,966 --> 00:35:36,509 A fine organization. 535 00:35:36,593 --> 00:35:37,760 It is. 536 00:35:40,305 --> 00:35:42,765 Well, I guess I stepped in it. (LAUGHS) 537 00:35:43,475 --> 00:35:45,142 You're not a suffragette, I hope. 538 00:35:45,727 --> 00:35:48,395 - Not officially at least. - Another one, eh? 539 00:35:49,606 --> 00:35:52,983 I come from a country where women already have the right to vote. 540 00:35:53,068 --> 00:35:56,403 In fact, in most civilized countries women are afforded that privilege. 541 00:35:56,488 --> 00:35:58,405 Well, in this country, 542 00:35:58,490 --> 00:36:02,243 we're simply trying to protect women from the hard truths of life. 543 00:36:02,327 --> 00:36:06,080 By denying them the right to take a meaningful part in it? 544 00:36:06,706 --> 00:36:08,165 It's a shame you see it that way. 545 00:36:08,250 --> 00:36:09,542 It isn't just me, sir. 546 00:36:09,626 --> 00:36:12,670 It's most women who'd like the right to vote. 547 00:36:12,754 --> 00:36:17,007 And as you've learned, if you withhold from a woman something she deeply desires, 548 00:36:17,092 --> 00:36:20,469 then she'll surely find a way to withhold something that you desire. 549 00:36:20,679 --> 00:36:22,304 And what might that be? 550 00:36:22,389 --> 00:36:23,806 Alcohol. 551 00:36:26,142 --> 00:36:29,270 Well, now, they haven't done a very good job of it now, have they? 552 00:36:29,354 --> 00:36:31,355 Well, now, the party's only just started. 553 00:36:32,315 --> 00:36:34,650 Walter, I think you've met your match. 554 00:36:35,193 --> 00:36:37,486 Mrs. Schroeder, I'll see you to the dressing room. 555 00:36:37,821 --> 00:36:39,488 - Gentlemen. - Ma'am. 556 00:36:40,031 --> 00:36:43,200 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Miss Edith Day. 557 00:36:43,827 --> 00:36:45,411 (VOCALIZING) 558 00:36:50,959 --> 00:36:52,793 I hope you're not offended by all the drinking. 559 00:36:52,878 --> 00:36:55,713 - Old habits die hard. - If they die at all. 560 00:36:55,797 --> 00:36:57,548 That's a very practical perspective. 561 00:36:57,632 --> 00:36:59,675 I'm a very practical woman. 562 00:36:59,968 --> 00:37:02,511 Well, then, I suppose we should dance. 563 00:37:03,346 --> 00:37:06,432 (WOMAN SINGING IN MY SWEET LITTLE ALICE BLUE GOWN) 564 00:38:26,137 --> 00:38:28,889 Thank you, Mrs. Schroeder. It's always a pleasure. 565 00:38:29,808 --> 00:38:31,392 It was all mine. 566 00:38:36,731 --> 00:38:40,401 Your attention. Your attention, please. 567 00:38:42,320 --> 00:38:43,362 Hit it, fellas. 568 00:38:43,738 --> 00:38:45,364 (MUSIC PLAYING) 569 00:38:46,199 --> 00:38:48,283 ALL: (SINGING) For he's ajolly good fellow 570 00:38:48,368 --> 00:38:54,873 For he's a jolly good fellow 571 00:38:57,127 --> 00:39:03,048 Which nobody can deny 572 00:39:03,133 --> 00:39:09,221 For he's a jolly good fellow 573 00:39:09,305 --> 00:39:11,348 Which nobody can deny 574 00:39:36,249 --> 00:39:37,916 (INDISTINCT CHATTERING) 575 00:39:42,797 --> 00:39:44,298 Welcome, boys. 576 00:39:44,841 --> 00:39:46,091 Al here? 577 00:39:46,634 --> 00:39:47,968 Be back later. 578 00:39:48,053 --> 00:39:50,137 What about the other one? Jimmy? 579 00:39:50,972 --> 00:39:53,307 We don't cater to poofs, fellas. 580 00:39:54,601 --> 00:39:56,727 He recommended one of the girls. 581 00:39:56,811 --> 00:39:58,479 I forget her name. 582 00:40:01,900 --> 00:40:03,484 Pearl probably. 583 00:40:05,653 --> 00:40:06,904 MAN: Yes, yes. 584 00:40:08,865 --> 00:40:10,240 That's her. 585 00:40:19,709 --> 00:40:21,418 Gotta face facts, Nuck. 586 00:40:21,503 --> 00:40:24,088 We have a Democrat for governor now. 587 00:40:24,172 --> 00:40:26,215 These matters have to be finessed. 588 00:40:26,633 --> 00:40:27,800 And in the meantime, what? 589 00:40:27,884 --> 00:40:29,426 I lose my road money to Frank? 590 00:40:29,511 --> 00:40:31,762 People up north don't need roads? 591 00:40:31,846 --> 00:40:33,263 Actually, Frank, they don't. 592 00:40:33,348 --> 00:40:35,641 Relax, boys, there's plenty of dough for everyone. 593 00:40:35,725 --> 00:40:37,267 Well, I'll take mine now. 594 00:40:37,352 --> 00:40:39,645 There are limits, Nucky. Jesus! 595 00:40:40,146 --> 00:40:42,022 You can't expect to have everything. 596 00:40:42,440 --> 00:40:44,483 Is that what I told you when I put you in the Governor's Mansion? 597 00:40:44,567 --> 00:40:46,360 - Nucky... - And in the Senate? 598 00:40:46,444 --> 00:40:48,487 Have I not thanked you enough? 599 00:40:48,571 --> 00:40:52,449 You were the best campaign manager I've ever seen. Hell, that ever was. 600 00:40:52,534 --> 00:40:55,619 But you've got to understand, this is complicated. 601 00:40:55,703 --> 00:40:58,455 I've got hotels that no one can get to 602 00:40:58,540 --> 00:40:59,790 except by stinking train 603 00:40:59,874 --> 00:41:02,793 because the roads to Atlantic City are rivers of fucking mud. 604 00:41:02,877 --> 00:41:05,754 We need paved highways so cars can come and go. 605 00:41:05,839 --> 00:41:08,549 "So cars can come and go." Is that what you're worried about? 606 00:41:08,633 --> 00:41:10,759 - And trucks. - Trucks full of liquor. 607 00:41:11,052 --> 00:41:12,678 What's that, lemonade in your hand? 608 00:41:12,762 --> 00:41:15,472 I'm just proposing we call a spade a spade. 609 00:41:15,557 --> 00:41:16,598 Fine. How's this? 610 00:41:16,683 --> 00:41:18,892 You don't need the road money up north and you fucking know it. 611 00:41:19,018 --> 00:41:21,270 The people of Jersey City need highways just as... 612 00:41:21,354 --> 00:41:22,563 Jersey City, my balls! 613 00:41:22,647 --> 00:41:25,315 You're looking for a payoff so you'll back the fuck away. 614 00:41:25,400 --> 00:41:28,277 So why not save us all time and give me a number? 615 00:41:31,906 --> 00:41:33,866 I'll need to do some calculations. 616 00:41:34,576 --> 00:41:36,618 Fine. Finally. 617 00:41:36,995 --> 00:41:38,996 You fucking Democrats, boy. 618 00:41:39,080 --> 00:41:43,625 Now, now, let's not let party politics affect what's best for the people. 619 00:41:43,710 --> 00:41:47,588 Jesus, Walter, have you packed for the White House already? 620 00:41:47,672 --> 00:41:49,840 No, but when I'm there, 621 00:41:51,259 --> 00:41:54,678 maybe I can help you by controlling Governor Edwards. 622 00:41:57,223 --> 00:41:58,348 Maybe? 623 00:41:58,641 --> 00:42:02,269 Oh, now, let's not let our best days be behind us, shall we? 624 00:42:06,983 --> 00:42:09,318 I'm through with this champagne. 625 00:42:12,238 --> 00:42:14,114 What's your pleasure, Senator? 626 00:42:15,617 --> 00:42:17,326 I'll have a Pimm's Cup. 627 00:42:18,286 --> 00:42:19,453 Eddie. 628 00:42:20,622 --> 00:42:23,874 I am so sorry. We have no Pimm's Cup tonight. 629 00:42:23,958 --> 00:42:25,042 What do you mean? 630 00:42:25,126 --> 00:42:26,877 There is no Pimm's. 631 00:42:26,961 --> 00:42:29,004 Name anything else, Senator. 632 00:42:30,882 --> 00:42:31,965 Well, 633 00:42:33,468 --> 00:42:34,968 I'll have a brandy. 634 00:42:35,053 --> 00:42:36,136 Ja. 635 00:42:37,013 --> 00:42:38,889 Why is there no Pimm's? 636 00:42:38,973 --> 00:42:40,557 EDGE: Easy, will you? 637 00:42:41,059 --> 00:42:42,559 Like I said, 638 00:42:43,311 --> 00:42:46,313 can't expect to have everything. Hmm? 639 00:42:49,317 --> 00:42:50,984 (BOTH CHUCKLING) 640 00:42:58,618 --> 00:42:59,993 You all set? 641 00:43:00,787 --> 00:43:01,995 What's your hurry? 642 00:43:02,497 --> 00:43:04,081 This ain't a love story, bub. 643 00:43:07,001 --> 00:43:09,169 You're nice, classy. 644 00:43:10,171 --> 00:43:11,797 You don't even seem like a whore. 645 00:43:11,923 --> 00:43:13,006 Thanks. 646 00:43:13,174 --> 00:43:16,635 Your friend there, Jimmy, he got good taste. 647 00:43:18,096 --> 00:43:20,013 I'll pass on the compliment. 648 00:43:23,309 --> 00:43:24,351 Come here. 649 00:43:27,939 --> 00:43:29,856 I gotta get back downstairs. 650 00:43:29,941 --> 00:43:31,566 Let me look at you. 651 00:43:32,026 --> 00:43:34,194 Something to remember you by. 652 00:43:50,128 --> 00:43:51,336 No kissing. 653 00:43:51,421 --> 00:43:53,171 No, I know. 654 00:43:54,424 --> 00:43:57,759 Jesus, you're like a fucking angel. 655 00:43:59,554 --> 00:44:00,554 (SCREAMING) 656 00:44:09,814 --> 00:44:11,398 (ALL CLAMORING) 657 00:44:32,920 --> 00:44:35,088 Yeah, okay. Come on, let's go. 658 00:44:35,798 --> 00:44:36,798 (PEOPLE CHATTERING) 659 00:45:07,830 --> 00:45:10,624 MAN: I need a pack of smokes and a paper. 660 00:45:14,462 --> 00:45:16,046 I'd have loved to have been there. 661 00:45:16,130 --> 00:45:18,423 I just didn't think you'd want this kind of news on your birthday. 662 00:45:18,508 --> 00:45:21,176 I don't want it the day after my birthday either. 663 00:45:21,260 --> 00:45:22,886 I didn't know he'd take that fella's finger, Nuck. 664 00:45:22,970 --> 00:45:24,471 (KESSLER CLEARING THROAT) 665 00:45:28,851 --> 00:45:30,060 For your signature. 666 00:45:32,397 --> 00:45:34,356 Senator Edge ran up quite a bill. 667 00:45:34,816 --> 00:45:36,066 Eighteen hundred dollars? 668 00:45:36,150 --> 00:45:38,819 He said to thank you for a wonderful time. 669 00:45:44,534 --> 00:45:45,742 ELI: Do I return the Klan guy's ring? 670 00:45:48,454 --> 00:45:50,914 Or is that adding insult to injury? 671 00:46:05,888 --> 00:46:08,849 - How's she doing? - The doctor's given her a sedative. 672 00:46:09,767 --> 00:46:10,851 Can't I see her? 673 00:46:11,102 --> 00:46:13,103 She needs to sleep, kiddo. 674 00:46:14,272 --> 00:46:15,439 Is it bad? 675 00:46:17,150 --> 00:46:18,316 Go on. 676 00:46:19,444 --> 00:46:21,486 I'll put these in a vase. 677 00:46:43,301 --> 00:46:44,551 Cheer up. 678 00:46:45,470 --> 00:46:48,054 It happened to me. I'm still beautiful. 679 00:46:50,766 --> 00:46:53,935 It wasn't me made a muck of it. You dopes killed the wrong coon. 680 00:46:54,228 --> 00:46:56,813 - "He drives a Packard," you said. - MICKEY: But it wasn't Chalky. 681 00:46:56,939 --> 00:46:58,398 You hung a fella who works for him. 682 00:46:58,608 --> 00:47:00,275 He got the message, didn't he? 683 00:47:00,359 --> 00:47:02,152 He probably crapped his drawers. 684 00:47:02,236 --> 00:47:03,653 Then why is he still operational? 685 00:47:03,738 --> 00:47:06,656 It was your idea in the first place. How should we know? 686 00:47:06,741 --> 00:47:09,618 Where's our dough anyways? I need a new topcoat. 687 00:47:09,869 --> 00:47:12,162 - Which brother is this now? - Teo. 688 00:47:13,122 --> 00:47:16,041 Teo, Leo, Ignacious. 689 00:47:16,667 --> 00:47:18,418 What are youse, all named after popes? 690 00:47:20,046 --> 00:47:21,838 What of it? You don't like God or somethin'? 691 00:47:21,923 --> 00:47:23,298 Take it easy. 692 00:47:23,799 --> 00:47:25,759 Seven thousand clams, Mickey. 693 00:47:25,843 --> 00:47:27,260 Where's our fuckin' money? 694 00:47:27,803 --> 00:47:30,263 Okay, okay. 695 00:47:30,973 --> 00:47:32,265 I'll get it. 696 00:47:35,144 --> 00:47:36,269 From where? 697 00:47:42,944 --> 00:47:45,070 What do you say I get you a deal? 698 00:47:45,154 --> 00:47:47,489 Put three grand in your pockets? 699 00:47:47,949 --> 00:47:49,366 Yeah, I'm listening. 700 00:47:49,450 --> 00:47:50,951 Nucky Thompson. 701 00:47:51,619 --> 00:47:56,414 One of his ward bosses makes a nice fat collection by The Ritz every Friday. 702 00:47:56,707 --> 00:47:59,042 - Nucky's joint? - Nucky's money. 703 00:47:59,794 --> 00:48:02,420 It's candy from a baby, I tell ya. 704 00:48:02,922 --> 00:48:04,839 All right, you dope out a plan. 705 00:48:04,924 --> 00:48:09,678 But you botch it up, my brother's gonna give you a haircut you'll never forget. 706 00:48:24,235 --> 00:48:25,652 What's this? 707 00:48:26,612 --> 00:48:27,862 From Nucky Thompson. 708 00:48:59,854 --> 00:49:01,479 (SHOWGIRLS CHATTERING) 709 00:49:17,330 --> 00:49:18,622 Waiting for someone? 710 00:49:21,542 --> 00:49:22,542 Yeah, actually. 711 00:49:23,544 --> 00:49:25,045 I've been waiting to see you. 712 00:49:26,714 --> 00:49:30,300 Here I am. What do you want? 713 00:49:34,930 --> 00:49:36,723 Cat got your tongue? 714 00:49:37,266 --> 00:49:40,018 You've been following me around for days. 715 00:49:40,102 --> 00:49:41,853 You must have some idea. 716 00:49:43,773 --> 00:49:46,358 I think you already know what I want. 717 00:49:46,942 --> 00:49:48,026 No, dear. 718 00:49:49,070 --> 00:49:51,154 I only know what I want. 719 00:50:14,261 --> 00:50:16,596 Meet me here after the last show. 720 00:50:42,623 --> 00:50:45,291 - Madame Jeunet? - One minute. 721 00:51:09,900 --> 00:51:11,484 Yes? What is it? 722 00:51:13,195 --> 00:51:14,195 Oh. 723 00:51:14,905 --> 00:51:16,239 I'm done. 724 00:51:16,323 --> 00:51:18,575 9:00 a.m. Tomorrow for inventory. 725 00:51:18,784 --> 00:51:20,160 Yes, ma'am. 726 00:51:42,183 --> 00:51:43,683 Good evening, Madame Jeunet. 727 00:51:43,851 --> 00:51:45,477 (BIDS GOODBYE IN FRENCH) 728 00:51:47,188 --> 00:51:48,772 (PEOPLE CHATTERING) 729 00:52:04,079 --> 00:52:06,206 (PRETTY KITTY KELLY PLAYING) 53614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.