All language subtitles for Ao The Last Hunter (2010) 720p VXT unicode-en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,240 --> 00:00:38,229 , Thirty thousand years ago 2 00:00:38,520 --> 00:00:39,873 .. Neanderthals became extinct 3 00:00:40,160 --> 00:00:40,956 , Climate change 4 00:00:41,240 --> 00:00:43,117 , Decrease in birth rates, disease 5 00:00:43,400 --> 00:00:44,469 ... and find it 6 00:00:44,760 --> 00:00:46,830 Intelligent man in a large part of their territory 7 00:00:47,120 --> 00:00:48,473 .. Including the reasons for their extinction 8 00:00:50,840 --> 00:00:53,559 AO Last Neanderthal 9 00:01:50,400 --> 00:01:52,197 North Siberia Thirty thousand years ago 10 00:01:54,360 --> 00:01:55,793 I was "A" 11 00:01:56,080 --> 00:01:58,435 I live somewhere where no one is there 12 00:01:58,720 --> 00:02:01,439 On the floor frozen 13 00:02:01,720 --> 00:02:03,199 Where the cold is not over 14 00:02:10,800 --> 00:02:11,994 , My friend boorh 15 00:02:12,440 --> 00:02:16,228 We have the same We know the eleventh time that the flowers were in the green plain 16 00:02:49,500 --> 00:02:51,252 It was a long journey, 17 00:02:51,540 --> 00:02:53,417 But we take a lot of meat 18 00:02:53,980 --> 00:02:57,655 To save our people from this deadly cold 19 00:03:37,640 --> 00:03:38,834 Life goes back 20 00:03:40,320 --> 00:03:42,709 I had a baby in my cave since my dream was crying 21 00:03:43,000 --> 00:03:45,150 Nine times the snowfall 22 00:03:48,400 --> 00:03:50,152 My tribe will be rescued 23 00:04:35,260 --> 00:04:38,377 My baby, See my people in your future asleep 24 00:04:38,660 --> 00:04:40,730 Nature will give you life power. 25 00:06:01,960 --> 00:06:03,313 The wild animal is back 26 00:06:03,880 --> 00:06:05,791 That one of us killed one of us 27 00:06:13,800 --> 00:06:16,314 I have that savage I will hunt with all my strength 28 00:06:17,400 --> 00:06:19,789 Born to, nea I have to protect it 29 00:06:37,380 --> 00:06:40,372 . I have a baby's childhood. 30 00:07:22,340 --> 00:07:24,570 He knows that wildlife. Boorh 31 00:07:25,940 --> 00:07:28,295 That one blinded his eyes 32 00:09:53,080 --> 00:09:55,958 A wild, you gave me your life 33 00:09:56,320 --> 00:09:58,038 . My people are no longer scared 34 00:09:58,320 --> 00:10:01,118 . 35 00:10:14,480 --> 00:10:15,549 ... boorh 36 00:10:16,520 --> 00:10:19,751 Bright soul Be the death of the dead 37 00:11:59,520 --> 00:12:00,396 , Man is a devil 38 00:12:01,440 --> 00:12:03,670 Even more terrible than wildlife 39 00:12:41,700 --> 00:12:43,213 ! You're evil, long face 40 00:12:45,140 --> 00:12:46,459 Who has taken me in front of me? 41 00:12:48,100 --> 00:12:51,251 My heart doesn't allow me to take another life 42 00:12:52,420 --> 00:12:54,058 . 43 00:13:16,300 --> 00:13:19,417 ... my life breath nea 44 00:13:20,260 --> 00:13:21,613 ... soul now 45 00:13:22,420 --> 00:13:24,934 . It flies in frozen plains 46 00:13:26,660 --> 00:13:28,457 I have no more 47 00:13:35,500 --> 00:13:37,491 Southern Europe ? 48 00:13:47,380 --> 00:13:49,052 My brother OA 49 00:13:49,500 --> 00:13:51,092 You're my blood too. OA 50 00:13:51,740 --> 00:13:54,857 . We were born in one day and of a mother 51 00:14:35,860 --> 00:14:37,339 That dead man is different from us 52 00:14:38,020 --> 00:14:41,137 That like that Our ancients see while traveling 53 00:14:41,780 --> 00:14:43,611 Nothing is like us: his body 54 00:14:44,260 --> 00:14:45,454 Even his clothes 55 00:15:23,380 --> 00:15:25,336 Many hunters were in our camp 56 00:15:25,620 --> 00:15:27,895 And women were born a large number of children 57 00:15:28,500 --> 00:15:30,730 But a sickness in my cave was usual 58 00:15:31,820 --> 00:15:32,969 . Bena of Maha died 59 00:15:33,820 --> 00:15:36,732 My father was the chief of the tribe and the respected everyone 60 00:15:37,500 --> 00:15:39,889 . The power of his power left him 61 00:17:43,700 --> 00:17:45,770 The great heat had been returned four times 62 00:17:46,060 --> 00:17:48,096 ... and many tribesmen 63 00:17:49,020 --> 00:17:50,612 . They were dead from the same disease 64 00:18:14,400 --> 00:18:17,073 ... a small number of our tribe members 65 00:18:18,160 --> 00:18:19,149 They swaped with food and weapons. 66 00:19:08,960 --> 00:19:13,078 That day the heart that united us Two sliced โ€‹โ€‹and stood out of the pounding 67 00:20:17,320 --> 00:20:18,355 ... Nea 68 00:20:18,960 --> 00:20:21,269 The little girl who had given me nature 69 00:20:22,200 --> 00:20:25,715 You are in my body. Back to me. OA OA u 70 00:20:26,280 --> 00:20:29,033 Because of you, ... I want to go back to my hometown to 71 00:20:29,560 --> 00:20:31,596 ... i'm lost my brother and 72 00:20:31,880 --> 00:20:33,677 .. I can find my other 73 00:20:58,920 --> 00:20:59,670 , Hook beak 74 00:21:00,560 --> 00:21:02,596 . You're still here, I know you 75 00:21:04,320 --> 00:21:06,595 I am after a long way I got here 76 00:21:34,740 --> 00:21:36,537 Northern Europe 77 00:22:29,020 --> 00:22:30,817 ... Long Horn. 78 00:22:31,340 --> 00:22:33,729 We are hunting We've been pursuing you for a long time 79 00:22:34,500 --> 00:22:37,219 . Your meat gives strength to our body and mind 80 00:23:48,720 --> 00:23:51,154 Male with colored face They are afraid of me 81 00:23:51,440 --> 00:23:52,873 I don't know them 82 00:23:53,720 --> 00:23:57,395 , When I was a young chief I had seen the illuminated shadow of these lean and long -lasting people over the hills, 83 00:23:58,200 --> 00:23:59,713 But not so close 84 00:25:02,760 --> 00:25:05,035 A man and woman who look like 85 00:25:05,800 --> 00:25:07,392 . The prisoner like me 86 00:25:08,280 --> 00:25:09,793 . 87 00:25:41,420 --> 00:25:43,058 Am I a Hivolam? 88 00:25:43,660 --> 00:25:46,174 Like that of that wild That just out there? 89 00:25:46,460 --> 00:25:48,132 Why don't they accept me? 90 00:25:48,700 --> 00:25:50,418 I just different from them 91 00:26:42,080 --> 00:26:43,433 ... you think you are, colored face 92 00:26:43,720 --> 00:26:45,073 To kill people? 93 00:26:54,340 --> 00:26:56,490 Do you think you are stronger than nature? 94 00:26:57,260 --> 00:26:58,932 But you are inferior to a savage 95 00:26:59,780 --> 00:27:01,736 I don't know anything about this cruelty 96 00:28:13,380 --> 00:28:14,654 ! OA 97 00:28:15,780 --> 00:28:17,054 , My brother OA 98 00:28:17,340 --> 00:28:20,616 ! I spit on their face with blood vomiting 99 00:30:12,080 --> 00:30:13,308 I am with the nature of one together 100 00:30:13,600 --> 00:30:15,318 The trees give me light, 101 00:30:15,600 --> 00:30:18,592 The animals guide me and . The fighter speaks to me 102 00:33:21,140 --> 00:33:23,210 I never saw a face like that face 103 00:33:25,020 --> 00:33:26,897 She's scared, she's scared 104 00:33:32,940 --> 00:33:34,419 . His words are alien to me 105 00:33:35,340 --> 00:33:37,410 WAMA. Its from my baby, from What does he want? 106 00:33:42,140 --> 00:33:43,209 ... Nea 107 00:33:44,140 --> 00:33:45,289 ... my daughter 108 00:33:49,780 --> 00:33:52,010 Restore to what he had taken me 109 00:36:01,580 --> 00:36:03,969 My uterine fruit wama 110 00:36:04,780 --> 00:36:06,896 This strange creature that Look at us. Forget us 111 00:37:15,540 --> 00:37:17,974 You're a monster You took my life! 112 00:37:18,860 --> 00:37:20,054 I will find you! 113 00:38:02,860 --> 00:38:06,011 Red (blood) is coming out As it happened to my people 114 00:38:06,900 --> 00:38:08,219 Like my father, 115 00:38:08,660 --> 00:38:09,934 Here's the disease 116 00:38:33,800 --> 00:38:35,119 ... Little 117 00:38:35,640 --> 00:38:36,117 , Nea 118 00:38:37,480 --> 00:38:38,469 You are mine. 119 00:39:20,520 --> 00:39:22,192 , You are mine wama 120 00:39:22,520 --> 00:39:23,714 . You're not like that 121 00:41:36,040 --> 00:41:38,270 Aguk Violence of People 122 00:41:38,720 --> 00:41:40,551 Against the existing power of the crushing 123 00:41:42,040 --> 00:41:43,598 But what will he do with me? 124 00:42:21,220 --> 00:42:22,494 Found my nea my nea 125 00:42:22,780 --> 00:42:24,372 I will find OA 126 00:42:35,020 --> 00:42:38,057 We illuminate the sunlight as long as the sunlight We will go 127 00:42:38,740 --> 00:42:40,890 I don't know where we are going or why? 128 00:42:42,020 --> 00:42:45,569 She only to the life of life. I love inside my chest 129 00:43:20,200 --> 00:43:24,159 For a few days, . It tormented me. 130 00:43:25,800 --> 00:43:27,392 I have to continue 131 00:43:28,000 --> 00:43:29,399 Waiting for me oa 132 00:43:40,940 --> 00:43:42,453 ... tree with a sophisticated fingers together 133 00:43:43,380 --> 00:43:45,291 I was already here 134 00:45:27,400 --> 00:45:29,789 . This is the first time that my name called me 135 00:45:49,280 --> 00:45:50,110 ! My camp 136 00:45:51,360 --> 00:45:53,476 Every hunting season, I would come here 137 00:45:54,120 --> 00:45:57,192 Aguk until when . And his group attacked us 138 00:45:58,000 --> 00:45:59,911 . The people have killed many of our people 139 00:46:00,640 --> 00:46:02,073 . The few were able to escape 140 00:46:13,320 --> 00:46:16,995 For a few nights of Satan's soul Tortured the body. 141 00:46:49,820 --> 00:46:51,253 ... during the time that 142 00:46:51,540 --> 00:46:53,132 We live together, 143 00:46:53,420 --> 00:46:57,811 What was unbearable to me to be strangled to me, . The day became more familiar to me 144 00:47:06,320 --> 00:47:08,072 Shivels Ao Disease continues to soul 145 00:47:08,360 --> 00:47:11,158 But with the passage of days, Its bodies overwhelm 146 00:47:11,840 --> 00:47:13,751 Most importantly, he wants to stay alive 147 00:48:27,580 --> 00:48:28,854 Who are you, a woman? 148 00:48:29,740 --> 00:48:31,856 .... 149 00:49:36,540 --> 00:49:39,691 Magic plants that choose my nose, He treated 150 00:49:40,260 --> 00:49:42,854 I have to find my baby tribe, 151 00:49:43,140 --> 00:49:44,858 And give them this power 152 00:52:54,700 --> 00:52:57,897 The fire of the forces Make the spell. Aguk 153 00:53:13,340 --> 00:53:15,490 Now is ready to AO Get acquainted with another world 154 00:54:35,920 --> 00:54:37,638 Aki is similar to nature 155 00:54:38,480 --> 00:54:39,674 He reminds me of whatever hedes 156 00:54:57,100 --> 00:54:58,931 I don't see what you see 157 00:54:59,940 --> 00:55:01,896 What does he say? AO I don't understand 158 00:55:02,380 --> 00:55:04,940 But now I can hear the sound of his heart 159 00:55:12,380 --> 00:55:14,211 . With u will come Aki and Wama 160 00:55:50,300 --> 00:55:52,939 In this long journey that Guides OA to make us toward 161 00:55:53,220 --> 00:55:54,733 . We learned to communicate with 162 00:55:55,020 --> 00:55:56,772 Began to learn to learn my tongue, AKI 163 00:55:57,060 --> 00:55:58,752 . And I also learned the tongue 164 00:56:57,920 --> 00:57:02,232 Fish for a long time, . But then the meat was low 165 00:57:02,520 --> 00:57:03,396 Central Europe 166 00:57:03,680 --> 00:57:06,319 So we ate fruit and roots 167 00:57:25,160 --> 00:57:27,116 ... Death Birds 168 00:57:27,400 --> 00:57:29,675 They are always there where There is a meat 169 00:58:13,620 --> 00:58:15,497 ... a cave with two large holes 170 00:58:16,140 --> 00:58:18,700 Long tooth . 171 00:58:19,420 --> 00:58:21,615 Residues from a camp 172 00:58:22,820 --> 00:58:24,458 I know these caps for AO 173 00:58:24,740 --> 00:58:27,413 They are by men with . The scary packets are made 174 00:58:50,160 --> 00:58:51,991 Who bother the dead Has it been traveling during their journey? 175 00:59:04,120 --> 00:59:07,192 Who wants their souls Stop returning to nature? 176 00:59:11,160 --> 00:59:12,798 Food is not eaten, AO 177 00:59:13,120 --> 00:59:14,109 . Sleeping is AO 178 00:59:14,400 --> 00:59:16,470 I don't know this part of his existence 179 01:00:54,240 --> 01:00:56,629 . 180 01:00:56,920 --> 01:00:58,638 But she's very different from me 181 01:02:10,260 --> 01:02:13,172 Ao is that old man is not like us, it's like that 182 01:02:33,900 --> 01:02:35,379 In my existence I can be heart nea 183 01:03:51,660 --> 01:03:53,855 Not wama u nea 184 01:03:54,300 --> 01:03:55,699 You live in another place, 185 01:03:55,980 --> 01:03:58,494 Where humans are not afraid of the unknown 186 01:04:56,620 --> 01:04:58,338 Righteous 187 01:04:59,140 --> 01:05:00,368 Where did we come from? 188 01:05:01,220 --> 01:05:02,414 Who are we? 189 01:05:03,180 --> 01:05:05,899 . Only you may not answer the answer OA 190 01:07:11,020 --> 01:07:13,011 Have affected them AO 191 01:07:13,940 --> 01:07:14,736 Where is she? 192 01:07:15,860 --> 01:07:17,532 ! I miss her. 193 01:09:08,080 --> 01:09:09,638 Ao's good -natured creature 194 01:09:09,920 --> 01:09:11,638 She talks with nature 195 01:09:12,860 --> 01:09:14,691 Can be her daughter wama 196 01:09:15,740 --> 01:09:18,254 Forest by fire tabs Swallowed 197 01:09:19,580 --> 01:09:21,810 But the souls of the trees are talking to me 198 01:09:22,140 --> 01:09:24,654 I will find OA soon my 199 01:12:35,100 --> 01:12:36,692 , Laughing animal 200 01:12:36,980 --> 01:12:40,370 The strength of your stunning so that you can, In the plains and forests 201 01:13:51,140 --> 01:13:53,574 Southern Europe 202 01:14:19,700 --> 01:14:21,099 . Safar ended 203 01:14:21,540 --> 01:14:23,815 .. AO is the brother OA 204 01:15:21,840 --> 01:15:23,717 . Now the last survivor of his people is AO 205 01:17:47,440 --> 01:17:50,557 Four years later 206 01:18:09,160 --> 01:18:11,674 We never asked that ... with other humans 207 01:18:11,960 --> 01:18:13,154 Live in another tribe 208 01:18:14,040 --> 01:18:16,600 ... we're here and we are here and 209 01:18:17,160 --> 01:18:18,513 NEA 210 01:18:18,800 --> 01:18:19,994 Look. We're happy AO in your hands 211 01:19:22,080 --> 01:19:24,150 Here's the nea 212 01:19:26,440 --> 01:19:28,112 My blood flows in its veins 213 01:19:48,240 --> 01:19:50,151 The extinction of the Neanderthal man 214 01:19:50,440 --> 01:19:51,509 It is a mystery 215 01:19:51,800 --> 01:19:52,835 Smart humans, 216 01:19:53,120 --> 01:19:54,872 Last known species Are human beings, 217 01:19:55,160 --> 01:19:56,798 . They still live on our planet 218 01:19:57,080 --> 01:19:57,990 For how long? 219 01:23:21,960 --> 01:23:24,155 : Subscribe from Lotti's ignorance 220 01:23:24,440 --> 01:23:26,795 I hope you enjoyed 15270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.