Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,973 --> 00:00:09,043
Colin ran away with a woman.
2
00:00:09,076 --> 00:00:10,878
Can you tell me which room
3
00:00:10,911 --> 00:00:11,945
Elizabeth Shannon house is in, please?
4
00:00:11,978 --> 00:00:13,080
Colin?
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,215
She was murdered in a motel room.
6
00:00:18,852 --> 00:00:20,854
And now he's missing.
7
00:00:21,688 --> 00:00:23,090
Why are you telling me this?
8
00:00:23,123 --> 00:00:25,759
He's your son, John.
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,327
You're not sending that man after him.
10
00:00:27,360 --> 00:00:28,762
Mr. McGregor is very discreet.
11
00:00:28,795 --> 00:00:30,431
I know what he does.
12
00:00:30,464 --> 00:00:31,498
No, you don't.
You don't know what...
13
00:00:31,531 --> 00:00:33,281
- I know what he fucking does!
- No.
14
00:00:35,869 --> 00:00:39,073
Woodman Motel. Room 109.
15
00:00:39,106 --> 00:00:41,275
I'll be there as soon as I can.
16
00:00:41,308 --> 00:00:44,010
Colin! Colin!
17
00:00:50,750 --> 00:00:53,987
Oh, you motherfucker!
18
00:00:54,020 --> 00:00:57,124
Mrs. Stratton, it's Detective Sunday. Hi.
19
00:00:57,157 --> 00:00:58,559
Did you know your boyfriend's former pimp-
20
00:00:58,592 --> 00:00:59,593
- had her head blown off?
21
00:00:59,626 --> 00:01:03,097
Olga Desnain, 64.
22
00:01:03,130 --> 00:01:05,032
I'd like to say I'm sorry about Olga.
23
00:01:05,065 --> 00:01:07,176
She was an interesting
character, your aunt.
24
00:01:07,200 --> 00:01:10,003
I run a completely legitimate business.
25
00:01:10,036 --> 00:01:11,736
Olga did not.
26
00:01:14,508 --> 00:01:16,076
Hey, Isabelle,
27
00:01:16,109 --> 00:01:17,644
- do you remember Lisa Beck?
28
00:01:17,677 --> 00:01:20,981
That thing happened to her,
you know, in the bathroom upstairs?
29
00:01:21,014 --> 00:01:23,164
I hadn't thought about
that for a long time.
30
00:01:24,217 --> 00:01:26,887
Maybe your husband set him up.
31
00:01:26,920 --> 00:01:28,689
Dead. Dead.
32
00:01:28,722 --> 00:01:30,958
Why am I here?
33
00:01:30,991 --> 00:01:32,192
Why are you talking to my wife?
34
00:01:32,225 --> 00:01:33,560
Julian Kaye was a prostitute.
35
00:01:33,593 --> 00:01:35,395
He and your wife had a relationship-
36
00:01:35,428 --> 00:01:36,697
- some 15 years ago.
37
00:01:36,730 --> 00:01:38,632
I'm the cop who put him away.
38
00:01:38,665 --> 00:01:41,001
- Who is Julian Kaye?
- I-I don't...
39
00:01:41,034 --> 00:01:44,071
And where's my son?
What am I paying you for?!
40
00:01:44,104 --> 00:01:46,707
Colin is no longer a suspect
in this investigation.
41
00:01:46,740 --> 00:01:48,208
Turn around.
42
00:01:48,241 --> 00:01:49,610
Hands on your head.
43
00:01:49,643 --> 00:01:51,343
Don't move.
44
00:02:15,101 --> 00:02:16,970
Did you do this?
45
00:02:19,606 --> 00:02:22,109
No.
46
00:02:22,142 --> 00:02:23,911
The motel manager saw you there-
47
00:02:23,944 --> 00:02:26,113
- at the motel.
48
00:02:26,146 --> 00:02:29,449
There's a photo of you and
Michelle at the crime scene.
49
00:02:31,785 --> 00:02:33,120
I don't know what you want me to say.
50
00:02:33,153 --> 00:02:35,097
- I just want the truth, Julian.
- The truth.
51
00:02:35,121 --> 00:02:36,821
Yeah.
52
00:02:38,291 --> 00:02:39,793
Truth is, I don't know that woman.
53
00:02:39,826 --> 00:02:41,628
Detective, I never met her.
54
00:02:41,661 --> 00:02:43,630
I have no reason to hurt her.
55
00:02:43,663 --> 00:02:45,766
- You do have a reason.
- Yeah?
56
00:02:45,799 --> 00:02:47,634
Your son.
57
00:02:50,470 --> 00:02:54,274
You were groomed by an
older woman at 15 years old.
58
00:02:54,307 --> 00:02:57,477
I talked to your mom.
You were exploited.
59
00:02:57,510 --> 00:02:59,646
And now here's your son-
60
00:02:59,679 --> 00:03:01,348
- with an older teacher,
61
00:03:01,381 --> 00:03:04,017
- and maybe it triggers you,
and you lash out.
62
00:03:06,286 --> 00:03:08,222
You believe that?
63
00:03:08,255 --> 00:03:10,457
I don't believe it, but a D.A. might.
64
00:03:10,490 --> 00:03:12,459
And a jury might, too.
65
00:03:12,492 --> 00:03:14,328
Fuck's sake.
66
00:03:14,361 --> 00:03:16,329
I'm just trying to help you.
67
00:03:18,365 --> 00:03:20,099
- You're trying to help me?
- I am.
68
00:03:21,668 --> 00:03:23,337
You know, the last time
I sat across from you,
69
00:03:23,370 --> 00:03:25,505
- I got 15 years, Detective.
70
00:03:25,538 --> 00:03:27,240
What'd you get?
71
00:03:28,208 --> 00:03:31,244
Did you get a new office?
72
00:03:33,213 --> 00:03:35,616
What'd you get?
73
00:03:42,822 --> 00:03:45,091
What the fuck?
74
00:03:46,159 --> 00:03:47,995
♪ Start the fire... ♪
75
00:03:48,028 --> 00:03:49,096
Andy?
76
00:03:49,129 --> 00:03:51,698
Oh, no. Andy, buddy.
77
00:03:51,731 --> 00:03:53,734
Andy, come on, it's Joanie.
Wake up, man.
78
00:03:53,767 --> 00:03:55,068
Wake up, Andy.
79
00:03:55,101 --> 00:03:56,837
Wake up.
80
00:03:56,870 --> 00:03:58,071
♪ There is still a heart... ♪
81
00:03:58,104 --> 00:03:59,072
Shit, he stopped breathing.
82
00:03:59,105 --> 00:04:00,974
I got to get...
83
00:04:01,007 --> 00:04:02,643
♪ But you unlocked the path... ♪
84
00:04:02,676 --> 00:04:03,877
What do I do?
85
00:04:03,910 --> 00:04:06,146
Roll him over!
86
00:04:06,179 --> 00:04:08,482
Come on, Andy.
87
00:04:08,515 --> 00:04:10,215
Andy.
88
00:04:11,484 --> 00:04:14,020
Come on, man, breathe.
Come on, Andy, breathe.
89
00:04:16,523 --> 00:04:19,860
Come on, breathe, buddy.
It's me.
90
00:04:19,893 --> 00:04:22,863
It's Joanie. Wake up, Andy.
91
00:04:22,896 --> 00:04:24,598
Andy. Okay.
92
00:04:24,631 --> 00:04:26,966
Okay, he's breathing.
93
00:04:59,399 --> 00:05:01,301
Is he okay?
94
00:05:01,334 --> 00:05:03,636
Yeah, he's sleeping.
95
00:05:09,476 --> 00:05:11,644
Joanie.
96
00:05:16,116 --> 00:05:19,586
I know that you are tired...
97
00:05:19,619 --> 00:05:21,688
...and that you want to save him.
98
00:05:23,323 --> 00:05:25,726
I do.
99
00:05:25,759 --> 00:05:27,459
But I just...
100
00:05:28,962 --> 00:05:30,997
I think it's time.
101
00:05:33,433 --> 00:05:34,835
For what?
102
00:05:34,868 --> 00:05:37,070
Really?
103
00:05:37,103 --> 00:05:38,803
For what?
104
00:05:40,173 --> 00:05:42,642
You had to shoot him
up with Narcan tonight.
105
00:05:42,675 --> 00:05:44,411
Yeah, I know.
106
00:05:44,444 --> 00:05:46,389
And if the neighbors
didn't call and complain,
107
00:05:46,413 --> 00:05:47,581
- he would probably be dead.
108
00:05:47,614 --> 00:05:49,583
Please don't say it, Rachel.
109
00:05:49,616 --> 00:05:51,351
Don't say it, okay?
110
00:05:53,586 --> 00:05:55,286
I just...
111
00:05:58,858 --> 00:06:01,094
I just, I think, I-I think it's...
112
00:06:02,862 --> 00:06:05,632
...I-I think we need to...
113
00:06:05,665 --> 00:06:07,367
...to move him to a rehab. I...
114
00:06:07,400 --> 00:06:09,100
Well, he won't go.
115
00:06:11,171 --> 00:06:13,840
We can't keep going like this.
116
00:06:15,208 --> 00:06:17,877
Yeah.
What is that supposed to mean?
117
00:06:21,147 --> 00:06:23,750
It means I...
118
00:06:23,783 --> 00:06:25,651
...I feel like you're...
119
00:06:27,754 --> 00:06:30,524
...that you're choosing him over me.
120
00:06:31,858 --> 00:06:34,728
I don't have a choice.
121
00:06:34,761 --> 00:06:36,897
Okay?
122
00:06:36,930 --> 00:06:39,633
He's my brother.
123
00:06:39,666 --> 00:06:42,702
I'm all he's got.
124
00:06:42,735 --> 00:06:44,938
And if you can't take it,
you can just leave.
125
00:06:44,971 --> 00:06:47,207
Okay?
126
00:06:47,240 --> 00:06:48,875
Shit.
127
00:06:48,908 --> 00:06:50,777
Sunday.
128
00:06:52,745 --> 00:06:54,847
Isn't Clyborne there?
Can't he do it?
129
00:06:58,618 --> 00:07:00,754
Well, shit. Give me ten minutes.
130
00:07:10,363 --> 00:07:12,398
- Hey, Mike.
- Hey, Detective.
131
00:07:14,100 --> 00:07:15,902
Hey, man, do me a favor.
132
00:07:15,935 --> 00:07:17,471
- You take this for me?
- It's your case.
133
00:07:17,504 --> 00:07:19,506
Come on. It's open and closed.
134
00:07:19,539 --> 00:07:20,607
Tell that to Goldberger.
135
00:07:20,640 --> 00:07:21,842
He can't even get this asshole to talk.
136
00:07:21,875 --> 00:07:23,176
Really?
137
00:07:23,209 --> 00:07:24,987
Fucker just keeps saying
he can't remember anything.
138
00:07:25,011 --> 00:07:27,180
- The whole time?
- Such bullshit.
139
00:07:27,213 --> 00:07:29,282
Fuck me.
140
00:07:41,761 --> 00:07:44,264
You have a wonderful night here.
141
00:08:09,022 --> 00:08:12,259
♪ Color me your color, baby ♪
142
00:08:12,292 --> 00:08:15,729
♪ Color me your car ♪
143
00:08:15,762 --> 00:08:19,099
♪ Color me your color, darling ♪
144
00:08:19,132 --> 00:08:22,469
♪ I know who you are ♪
145
00:08:22,502 --> 00:08:25,872
♪ Come up off your color chart ♪
146
00:08:25,905 --> 00:08:28,808
♪ I know where ♪
♪ you're coming from ♪
147
00:08:28,841 --> 00:08:30,443
♪ - Call me ♪
♪ - Call me ♪
148
00:08:30,476 --> 00:08:32,445
♪ On the line, call me ♪
149
00:08:32,478 --> 00:08:35,615
♪ Call me any, anytime ♪
150
00:08:35,648 --> 00:08:37,183
♪ - Call me ♪
♪ - Call me ♪
151
00:08:37,216 --> 00:08:40,587
♪ I'll arrive, ♪
♪ you can call me any ♪
152
00:08:40,620 --> 00:08:42,722
♪ Day or night, call me ♪
153
00:08:49,128 --> 00:08:52,799
♪ Cover me with kisses, baby ♪
154
00:08:52,832 --> 00:08:56,169
♪ Cover me with love ♪
155
00:08:56,202 --> 00:08:59,539
♪ Roll me in designer sheets ♪
156
00:08:59,572 --> 00:09:02,842
♪ I'll never get enough ♪
157
00:09:02,875 --> 00:09:04,444
♪ Emotions come ♪
158
00:09:04,477 --> 00:09:06,279
♪ I don't know why ♪
159
00:09:06,312 --> 00:09:10,917
♪ Cover up love's alibi ♪
160
00:09:10,950 --> 00:09:12,752
♪ - Call me ♪
♪ - Call me ♪
161
00:09:12,785 --> 00:09:14,654
♪ My love, call me ♪
162
00:09:14,687 --> 00:09:17,424
♪ Call me any, anytime ♪
163
00:09:17,457 --> 00:09:19,359
♪ - Call me ♪
♪ - Call me ♪
164
00:09:19,392 --> 00:09:21,027
♪ I'll arrive, call me ♪
165
00:09:21,060 --> 00:09:23,997
♪ Call me for some overtime ♪
166
00:09:24,030 --> 00:09:25,699
♪ - Call me ♪
♪ - Call me ♪
167
00:09:25,732 --> 00:09:28,101
♪ My love, call me ♪
168
00:09:28,134 --> 00:09:31,037
♪ Call me in a sweet design ♪
169
00:09:31,070 --> 00:09:32,772
♪ - Call me ♪
♪ - Call me ♪
170
00:09:32,805 --> 00:09:34,007
♪ Call me ♪
171
00:09:34,040 --> 00:09:37,744
♪ For your lover's ♪
♪ lover's alibi ♪
172
00:09:37,777 --> 00:09:39,812
♪ Call me ♪
173
00:10:03,236 --> 00:10:05,472
Better get comfy.
174
00:10:05,505 --> 00:10:08,140
'Cause it looks like you're
gonna be here a while.
175
00:11:13,573 --> 00:11:14,808
Listen to what I'm saying.
176
00:11:14,841 --> 00:11:17,310
You play this "I don't remember" shit,
177
00:11:17,343 --> 00:11:19,479
- you're going down 35 to life.
178
00:11:19,512 --> 00:11:21,548
You've got to tell the truth.
179
00:11:23,916 --> 00:11:26,720
You remember the drive there.
180
00:11:26,753 --> 00:11:29,155
You remember going up into the bedroom.
181
00:11:29,188 --> 00:11:31,624
You remember all that,
182
00:11:31,657 --> 00:11:34,994
- but slashing her throat
and letting her bleed out,
183
00:11:35,027 --> 00:11:37,363
- I mean, that part escapes you, right?
184
00:11:39,232 --> 00:11:41,801
I... I can't remember.
185
00:11:41,834 --> 00:11:43,369
You know, this "I don't remember" shit,
186
00:11:43,402 --> 00:11:46,102
- it's not gonna work for you,
Julian, it really isn't.
187
00:11:47,073 --> 00:11:48,851
I don't want you to
spend the rest of your life-
188
00:11:48,875 --> 00:11:50,176
- in a fucking hole.
189
00:11:50,209 --> 00:11:52,712
You hurt someone,
and you don't remember?
190
00:11:52,745 --> 00:11:53,947
I don't remember.
191
00:11:53,980 --> 00:11:55,949
Well, you should remember!
192
00:11:55,982 --> 00:11:57,726
Yelling at me...
You want me to say?
193
00:11:57,750 --> 00:11:59,219
- So what do you want?!
- I want you to...
194
00:11:59,252 --> 00:12:01,063
- Stop yelling at me!
- ...tell the fucking truth!
195
00:12:01,087 --> 00:12:02,388
Stop yelling at me!
196
00:12:02,421 --> 00:12:04,824
I will yell if I have to yell!
197
00:12:04,857 --> 00:12:06,826
I'm sick of your shit!
198
00:12:06,859 --> 00:12:09,829
Julian Kaye.
199
00:12:09,862 --> 00:12:11,798
You think it's gonna work for you?
200
00:12:11,831 --> 00:12:13,500
Saying "I don't remember"?
201
00:12:13,533 --> 00:12:15,835
What are you, a kid?
202
00:12:15,868 --> 00:12:17,568
Huh?
203
00:12:35,721 --> 00:12:37,323
Hey.
204
00:12:37,356 --> 00:12:39,359
I know you have a test today.
Can I help?
205
00:12:39,392 --> 00:12:41,727
Mom, really, I'm fine.
206
00:13:03,382 --> 00:13:04,951
Fuck.
207
00:13:04,984 --> 00:13:06,684
Bye, Johnny.
208
00:13:08,221 --> 00:13:10,289
I'll see you later.
209
00:13:14,727 --> 00:13:18,497
♪ Ghost Rider, motorcycle hero ♪
210
00:13:22,902 --> 00:13:25,738
♪ Hey, baby, baby, baby, ♪
♪ he's a-lookin' so cute ♪
211
00:13:30,610 --> 00:13:33,260
♪ Sneak around-round-round ♪
♪ in a blue jumpsuit... ♪
212
00:13:34,914 --> 00:13:38,218
Oh. Uh-uh.
213
00:13:38,251 --> 00:13:40,286
Five bucks to ride the bus today.
214
00:13:40,319 --> 00:13:42,622
Dude, I don't have any money.
215
00:13:42,655 --> 00:13:45,558
Well, then you don't ride.
216
00:13:45,591 --> 00:13:49,996
♪ Hey, baby, baby, baby, ♪
♪ he's a-blazin' away ♪
217
00:13:50,029 --> 00:13:51,798
Okay. Here.
218
00:13:51,831 --> 00:13:53,499
Look. It's all I have.
219
00:13:53,532 --> 00:13:56,936
♪ Like the stars, stars, stars ♪
♪ in the universe ♪
220
00:14:00,473 --> 00:14:03,977
♪ Ghost Rider, motorcycle hero ♪
221
00:14:09,949 --> 00:14:12,085
Bitch-ass motherfucker, what's up?
222
00:14:12,118 --> 00:14:14,721
- Keep moving.
- Huh? What? Let's go.
223
00:14:14,754 --> 00:14:16,756
Shut the hell up!
224
00:14:16,789 --> 00:14:18,958
Come on, man.
225
00:14:18,991 --> 00:14:20,793
Fuck!
226
00:14:20,826 --> 00:14:23,730
Fucking sit down, shut up.
227
00:14:23,763 --> 00:14:25,798
Shut the hell up!
228
00:14:34,173 --> 00:14:36,142
Good morning, Johnny.
229
00:15:14,714 --> 00:15:17,617
You know anything about cars?
230
00:15:17,650 --> 00:15:19,719
Huh?
231
00:15:19,752 --> 00:15:21,787
You want to learn?
232
00:15:23,689 --> 00:15:26,192
Well, you got to speak up.
233
00:15:26,225 --> 00:15:29,329
- Okay.
- Okay.
234
00:15:29,362 --> 00:15:31,397
Is that a yes or a no?
235
00:15:31,430 --> 00:15:34,033
It's a yes.
236
00:15:34,066 --> 00:15:36,035
Yeah.
237
00:15:36,068 --> 00:15:37,804
Well, this is an MG.
238
00:15:37,837 --> 00:15:39,537
It's a '71.
239
00:15:41,207 --> 00:15:43,810
Wait, are you asking me to help you?
240
00:15:43,843 --> 00:15:45,511
Yeah.
241
00:15:45,544 --> 00:15:47,947
That-That's the thought, son.
242
00:15:49,782 --> 00:15:51,684
Y-Yeah.
243
00:15:51,717 --> 00:15:53,853
Okay.
244
00:15:53,886 --> 00:15:55,421
Um...
245
00:15:55,454 --> 00:15:57,557
I have, I have to get to school.
246
00:15:57,590 --> 00:15:59,401
I'll learn everything after school.
Is that okay?
247
00:15:59,425 --> 00:16:01,728
- I can come back?
- Yeah, yeah.
248
00:16:01,761 --> 00:16:03,563
Yeah, go ahead.
That's all right.
249
00:16:06,766 --> 00:16:07,767
Yeah.
250
00:16:07,800 --> 00:16:09,500
Julian Kaye.
251
00:16:10,970 --> 00:16:13,005
Time for your phone call.
252
00:16:26,552 --> 00:16:27,887
Hello?
253
00:16:27,920 --> 00:16:30,256
Mama. It's Johnny.
254
00:16:30,289 --> 00:16:32,892
- Johnny?
- Hey, Mom.
255
00:16:32,925 --> 00:16:34,927
Did a detective come out,
256
00:16:34,960 --> 00:16:36,896
- talk to you?
257
00:16:36,929 --> 00:16:39,065
Yes.
258
00:16:39,098 --> 00:16:41,300
Mom, what did you say to her?
259
00:16:41,333 --> 00:16:43,145
There's nothing to worry about, Johnny.
260
00:16:43,169 --> 00:16:45,772
Hey. Hey, Mama, listen to me.
261
00:16:45,805 --> 00:16:49,041
Mom, you can't talk to the cops.
262
00:16:51,143 --> 00:16:52,843
Cannot... Mom? Mom?
263
00:16:57,683 --> 00:16:59,718
Let's go.
264
00:17:12,398 --> 00:17:15,134
And at T-minus 15 seconds, we are a go-
265
00:17:15,167 --> 00:17:16,169
- for auto sequence start.
266
00:17:16,202 --> 00:17:18,037
Ten seconds,
267
00:17:18,070 --> 00:17:19,839
- nine, eight...
268
00:17:22,508 --> 00:17:24,177
No!
269
00:17:24,210 --> 00:17:26,079
- Ignore them.
- ...two, one.
270
00:17:26,112 --> 00:17:27,947
- We're watching.
- Hey!
271
00:17:27,980 --> 00:17:30,650
You gonna go fuck that old Lady, Nancy boy?
272
00:17:30,683 --> 00:17:32,018
That's right!
273
00:17:32,051 --> 00:17:34,587
Whoa! Look at that!
274
00:17:34,620 --> 00:17:36,331
Are you gonna work the highway next?
275
00:17:36,355 --> 00:17:38,191
Go suck some trucker dick, huh?
276
00:17:38,224 --> 00:17:40,093
Pick your moment, Johnny.
277
00:17:40,126 --> 00:17:41,761
What do you mean?
278
00:17:41,794 --> 00:17:44,097
Most of the time in life, we're rabbits.
279
00:17:44,130 --> 00:17:45,965
Scared.
280
00:17:45,998 --> 00:17:47,667
We have to run from trouble.
281
00:17:47,700 --> 00:17:49,768
Run from the things that can hurt us.
282
00:17:50,736 --> 00:17:52,171
But there are times in life-
283
00:17:52,204 --> 00:17:54,407
- when we have to be the snakes.
284
00:17:54,440 --> 00:17:57,152
We have to get close enough to
the people who want to hurt us-
285
00:17:57,176 --> 00:17:59,912
- to put our venom into them.
286
00:18:05,184 --> 00:18:07,220
We'll get it all fixed up,
287
00:18:07,253 --> 00:18:10,089
- and then you can drive
the fuck out of here.
288
00:18:10,122 --> 00:18:12,758
Remove the coolant lines.
289
00:18:12,791 --> 00:18:15,428
Okay.
290
00:18:15,461 --> 00:18:18,197
Slide the starter under them.
291
00:18:18,230 --> 00:18:20,265
You got it?
292
00:18:21,967 --> 00:18:23,736
Uh...
293
00:18:23,769 --> 00:18:25,638
Yeah, I got it. Now what?
294
00:18:25,671 --> 00:18:28,407
U-Use that-that-that flexi wrench-
295
00:18:28,440 --> 00:18:30,409
- to attach the bolts.
296
00:18:30,442 --> 00:18:33,045
Y-You won't be able to see the bolt-
297
00:18:33,078 --> 00:18:35,081
- in the back, so you,
298
00:18:35,114 --> 00:18:37,150
- y-you got to do it by feel.
299
00:18:37,183 --> 00:18:38,851
Yeah. I feel it.
300
00:18:38,884 --> 00:18:40,586
And?
301
00:18:40,619 --> 00:18:43,722
Now cover the starter,
so we don't short it.
302
00:18:47,593 --> 00:18:50,229
- Okay.
- Start it.
303
00:19:23,362 --> 00:19:27,366
♪ Oh, when I hear the sounds ♪
♪ of the wild guitars ♪
304
00:19:29,335 --> 00:19:32,804
♪ I start jivin' around ♪
♪ like a man from Mars ♪
305
00:19:34,573 --> 00:19:38,110
♪ I get a feeling deep inside, ♪
♪ it makes me shake my feet ♪
306
00:19:38,143 --> 00:19:40,880
♪ Them rock 'n' roll guitars ♪
♪ are really movin' me ♪
307
00:19:40,913 --> 00:19:43,363
♪ When I hear the twang ♪
♪ ringin' in my ear... ♪
308
00:20:02,401 --> 00:20:04,503
- Should I go back under?
- No, no, no, no.
309
00:20:04,536 --> 00:20:06,839
L-Let's push it up on the jacks.
310
00:20:06,872 --> 00:20:08,907
I'll-I'll get under.
311
00:20:11,510 --> 00:20:13,479
Okay.
312
00:20:13,512 --> 00:20:15,715
Let's try again.
313
00:20:18,217 --> 00:20:20,686
Hold on.
314
00:20:20,719 --> 00:20:23,723
There are a few bolts-
315
00:20:23,756 --> 00:20:26,125
- that connect the transmission.
316
00:20:27,793 --> 00:20:29,629
There we are.
317
00:20:29,662 --> 00:20:31,362
Hey!
318
00:20:35,401 --> 00:20:37,103
Hey, Nancy boy!
319
00:20:37,136 --> 00:20:38,870
Whoa, what's going on out there?
320
00:20:39,972 --> 00:20:42,341
You'll confess if you
know what's good for you.
321
00:20:42,374 --> 00:20:44,610
Are you gonna work the highway next?
322
00:20:45,878 --> 00:20:48,014
Get up!
323
00:20:48,047 --> 00:20:49,982
I don't remember!
324
00:20:53,385 --> 00:20:54,820
I know you did it,
325
00:20:54,853 --> 00:20:56,553
- and you know you did it.
326
00:20:57,256 --> 00:20:59,758
You confess, you get 25 years max.
327
00:21:01,560 --> 00:21:03,562
I've seen guys like you my whole career.
328
00:21:05,264 --> 00:21:07,233
You're a violent motherfucker.
329
00:21:07,266 --> 00:21:09,577
We're gonna keep going until you
fucking own up to what you did.
330
00:21:09,601 --> 00:21:10,936
I don't know what you want me to say.
331
00:21:10,969 --> 00:21:13,005
Johnny! Johnny! Johnny!
332
00:21:13,038 --> 00:21:15,207
Stop! Stop!
333
00:21:15,240 --> 00:21:16,575
You got to just admit it.
334
00:21:16,608 --> 00:21:19,412
Stop, please stop!
335
00:21:19,445 --> 00:21:21,347
Did you kill Janet Holmes or not?
336
00:21:21,380 --> 00:21:23,349
Yes! Yes, you...
337
00:21:23,382 --> 00:21:25,951
- Yeah! Yeah!
- Yes! Okay, okay.
338
00:21:25,984 --> 00:21:28,054
All right, now we're somewhere.
339
00:21:28,087 --> 00:21:29,921
Now we're somewhere.
340
00:21:31,390 --> 00:21:32,892
It's okay, okay.
341
00:21:32,925 --> 00:21:34,660
You're gonna feel better.
342
00:21:34,693 --> 00:21:36,943
I'm gonna get someone
to take your confession.
343
00:21:51,243 --> 00:21:53,278
I saw what happened.
344
00:21:56,048 --> 00:21:58,183
You nearly killed that kid.
345
00:21:59,151 --> 00:22:02,120
Don't think I didn't see.
346
00:22:03,422 --> 00:22:05,824
I need you in an hour, Johnny.
347
00:22:06,959 --> 00:22:08,994
Some work around my place.
348
00:22:10,763 --> 00:22:13,065
Since you've become so handy.
349
00:22:14,433 --> 00:22:16,468
And since your rent is due.
350
00:22:25,711 --> 00:22:27,680
It's me. Where are you?
351
00:22:27,713 --> 00:22:29,782
You got the money?
352
00:22:29,815 --> 00:22:31,850
Why are you doing this?
Why now?
353
00:22:33,619 --> 00:22:35,654
The kid's my out.
354
00:22:35,687 --> 00:22:37,890
You told Stratton yet?
355
00:22:37,923 --> 00:22:39,925
We need more time.
356
00:22:39,958 --> 00:22:42,404
No one has three million
in cash just lying around.
357
00:22:42,428 --> 00:22:45,063
But Stratton's gonna pay, right?
358
00:22:47,633 --> 00:22:50,469
You got 24 hours.
359
00:22:57,509 --> 00:22:59,912
- Hello.
- It's Stratton. Where are you?
360
00:22:59,945 --> 00:23:02,748
I'm here with my wife.
She said Colin was seen getting-
361
00:23:02,781 --> 00:23:04,650
- into a red vintage BMW.
362
00:23:04,683 --> 00:23:06,652
H-How does she know that?
363
00:23:06,685 --> 00:23:08,287
Is Colin with McGregor?
364
00:23:08,320 --> 00:23:09,889
Does McGregor have him?
365
00:23:09,922 --> 00:23:12,191
Yes.
366
00:23:12,224 --> 00:23:14,360
He does.
367
00:23:14,393 --> 00:23:16,996
But I'm afraid we have a situation.
368
00:23:17,029 --> 00:23:19,698
He's not gonna give him back.
369
00:23:19,731 --> 00:23:22,434
He wants $3 million dollars.
370
00:23:26,738 --> 00:23:28,674
Okay.
371
00:23:28,707 --> 00:23:30,509
Do we have a time frame?
372
00:23:30,542 --> 00:23:32,311
24 hours.
373
00:23:32,344 --> 00:23:34,212
Stay by your phone.
374
00:23:36,849 --> 00:23:39,285
We're going to get him back.
375
00:23:39,318 --> 00:23:41,554
Colin is safe.
376
00:23:41,587 --> 00:23:43,622
Okay, no, I want to talk to him.
377
00:23:43,655 --> 00:23:45,391
Uh, no, not now.
378
00:23:45,424 --> 00:23:47,393
Uh, h-he'll be home in 24 hours.
379
00:23:47,426 --> 00:23:49,361
Ev-Everything's good.
Trust me.
380
00:23:50,362 --> 00:23:52,198
Okay.
381
00:23:52,231 --> 00:23:54,232
Okay, um...
382
00:23:56,435 --> 00:23:57,870
What about John?
383
00:23:57,903 --> 00:24:00,372
- What about him?
- Panish had him set up.
384
00:24:00,405 --> 00:24:03,175
He set him up to fucking
protect you, Michelle.
385
00:24:03,208 --> 00:24:05,311
I don't need protecting.
386
00:24:05,344 --> 00:24:07,780
Not if it sends an innocent man to prison.
387
00:24:07,813 --> 00:24:09,348
Your boyfriend is the last fucking thing-
388
00:24:09,381 --> 00:24:11,081
- on my mind right now.
389
00:24:14,219 --> 00:24:16,521
Detective Joan Sunday, please.
390
00:24:17,956 --> 00:24:19,991
This is Michelle Stratton.
391
00:24:26,131 --> 00:24:28,100
- Sunday.
- Detective Sunday?
392
00:24:28,133 --> 00:24:30,135
I have proof that Julian is innocent.
393
00:24:30,168 --> 00:24:32,705
Oh, yeah?
What's going on, Michelle?
394
00:24:32,738 --> 00:24:34,607
My husband's lawyer-
395
00:24:34,640 --> 00:24:37,442
- bribed the motel manager to ID Julian.
396
00:24:38,877 --> 00:24:40,513
Uh...
397
00:24:40,546 --> 00:24:42,957
...why don't you come in and
we can maybe discuss that?
398
00:24:42,981 --> 00:24:44,950
All right.
399
00:24:44,983 --> 00:24:46,785
I'm on my way.
400
00:24:46,818 --> 00:24:48,854
Okay. Thank you.
401
00:24:54,159 --> 00:24:56,529
Tonight, no photos, no cell phones.
402
00:24:56,562 --> 00:24:58,764
Some of them specifically requested-
403
00:24:58,797 --> 00:25:02,067
- that you all sign your
NDA's and use protection.
404
00:25:02,100 --> 00:25:04,103
So let's do that.
405
00:25:04,136 --> 00:25:07,540
If something doesn't feel right,
you come to me.
406
00:25:07,573 --> 00:25:10,075
If a client safe-words, you come to me.
407
00:25:10,108 --> 00:25:11,610
If a client wants to see you again,
408
00:25:11,643 --> 00:25:13,512
- you send him to me.
409
00:25:17,316 --> 00:25:19,418
- You get that?
- Yeah.
410
00:25:19,451 --> 00:25:21,620
Yeah?
411
00:25:21,653 --> 00:25:23,522
"Yes, Isabelle."
412
00:25:24,523 --> 00:25:25,524
Yes, Isabelle.
413
00:25:25,557 --> 00:25:26,992
Great.
414
00:25:27,025 --> 00:25:29,495
I want you all to decide-
415
00:25:29,528 --> 00:25:31,372
- right now who gets
which of the back rooms.
416
00:25:31,396 --> 00:25:33,508
I don't want to hear
any fighting about it later.
417
00:25:33,532 --> 00:25:37,235
And other than that, enjoy.
418
00:25:38,503 --> 00:25:40,472
Let's leave them begging for more.
419
00:25:42,307 --> 00:25:44,176
Does your husband know you're here?
420
00:25:44,209 --> 00:25:45,811
- No.
- Okay.
421
00:25:45,844 --> 00:25:47,855
You realize with everything
you've just admitted to me,
422
00:25:47,879 --> 00:25:49,315
- you know what's gonna happen, right?
423
00:25:49,348 --> 00:25:51,049
You have to let him go.
424
00:25:52,384 --> 00:25:54,620
Michelle, you've confessed-
425
00:25:54,653 --> 00:25:56,822
- to tampering with a crime scene,
426
00:25:56,855 --> 00:25:58,958
- lying to a detective,
427
00:25:58,991 --> 00:26:01,627
- and failure to report a murder to police.
428
00:26:01,660 --> 00:26:04,463
I don't care what happens to me.
429
00:26:04,496 --> 00:26:06,932
I couldn't live with myself-
430
00:26:06,965 --> 00:26:10,268
- if I let him sit in prison
for something he didn't do.
431
00:26:12,204 --> 00:26:14,182
You know,
the last time I sat across from you,
432
00:26:14,206 --> 00:26:16,008
- I got 15 years, Detective.
433
00:26:16,041 --> 00:26:17,576
What'd you get?
434
00:26:17,609 --> 00:26:19,644
Did you get a new office?
435
00:26:25,050 --> 00:26:28,053
Listen, your concern for Julian aside...
436
00:26:28,086 --> 00:26:29,888
John.
437
00:26:29,921 --> 00:26:31,657
His real name is John.
438
00:26:31,690 --> 00:26:34,093
John.
439
00:26:34,126 --> 00:26:36,662
Right.
440
00:26:36,695 --> 00:26:39,598
Did the motel manager see you there?
441
00:26:41,366 --> 00:26:42,668
Yes, he did.
442
00:26:42,701 --> 00:26:44,736
Why didn't you tell me this before?
443
00:26:47,072 --> 00:26:49,875
Have you spoken to your
son since the motel?
444
00:26:49,908 --> 00:26:51,810
No.
445
00:26:51,843 --> 00:26:54,880
You realize, when the police get him,
446
00:26:54,913 --> 00:26:58,651
- he's gonna be a person of interest,
if not a suspect.
447
00:26:58,684 --> 00:27:02,187
Colin didn't do anything to
hurt Elizabeth Shannon house.
448
00:27:02,220 --> 00:27:04,323
He loved her.
449
00:27:04,356 --> 00:27:06,157
He has nothing to hide.
450
00:27:19,171 --> 00:27:20,706
Hey.
451
00:27:20,739 --> 00:27:22,441
Playing Wordle?
452
00:27:22,474 --> 00:27:25,210
It's a tough one today.
I got it in two.
453
00:27:25,243 --> 00:27:27,780
"Swill." It's got two Ls.
454
00:27:27,813 --> 00:27:29,448
You want a room?
455
00:27:29,481 --> 00:27:30,949
No, I don't want a fucking room.
456
00:27:30,982 --> 00:27:33,652
I want to know about
the murder in room 206.
457
00:27:33,685 --> 00:27:35,254
I already talked to you guys.
458
00:27:35,287 --> 00:27:36,989
- I was there yesterday.
- I know.
459
00:27:37,022 --> 00:27:38,833
The guys all loved you.
They really did.
460
00:27:38,857 --> 00:27:40,659
Didn't have the heart
to tell 'em.
461
00:27:40,692 --> 00:27:42,394
Tell 'em what?
462
00:27:42,427 --> 00:27:44,863
That your eyewitness testimony is bullshit.
463
00:27:44,896 --> 00:27:47,108
You said you saw a guy
coming out of that room?
464
00:27:47,132 --> 00:27:49,300
Someone paid you to say that.
465
00:27:50,602 --> 00:27:52,571
- No.
- No?
466
00:27:52,604 --> 00:27:55,307
Would it help if I told you his name?
467
00:27:55,340 --> 00:27:57,242
Eduard Panish?
468
00:27:57,275 --> 00:27:59,912
Maybe we can get a subpoena,
get your bank records,
469
00:27:59,945 --> 00:28:03,716
- see if you've had any unusual
deposits in the last little bit.
470
00:28:03,749 --> 00:28:07,119
You don't want to do this,
and neither do I.
471
00:28:07,152 --> 00:28:09,955
Why don't you just come clean?
472
00:28:09,988 --> 00:28:12,300
Then you can go back
to managing this shit hole,
473
00:28:12,324 --> 00:28:14,927
- and I can go home
and watch American Idol-
474
00:28:14,960 --> 00:28:16,804
- live, like you're supposed to see it.
475
00:28:16,828 --> 00:28:20,032
But if you fuck with my prime time...
476
00:28:20,065 --> 00:28:21,934
...I'll ruin you.
477
00:28:21,967 --> 00:28:24,002
Understood?
478
00:28:30,342 --> 00:28:32,344
Hey, Julian, wake up, man.
479
00:28:32,377 --> 00:28:34,412
Got some good news.
480
00:28:38,884 --> 00:28:40,819
Oh, fuck.
481
00:28:40,852 --> 00:28:42,788
You okay?
482
00:28:42,821 --> 00:28:45,390
- Yes, ma'am.
- You want some water?
483
00:28:45,423 --> 00:28:47,126
Thank you.
484
00:28:47,159 --> 00:28:48,794
You're welcome.
485
00:28:48,827 --> 00:28:50,662
So...
486
00:28:50,695 --> 00:28:53,441
...that asshole guy from the motel
who said he saw you there?
487
00:28:53,465 --> 00:28:54,533
He recanted.
488
00:28:54,566 --> 00:28:56,769
Took it all back.
489
00:28:56,802 --> 00:28:59,471
Okay.
So what does that mean?
490
00:28:59,504 --> 00:29:02,141
That means that you get to go home.
491
00:29:02,174 --> 00:29:04,843
Yeah?
492
00:29:04,876 --> 00:29:07,146
Yeah.
493
00:29:07,179 --> 00:29:10,115
Thank you.
494
00:29:10,148 --> 00:29:12,117
You're welcome, but it wasn't all me.
495
00:29:12,150 --> 00:29:14,353
- No?
- Michelle Stratton played-
496
00:29:14,386 --> 00:29:16,989
- a big part in it.
She called me and tipped me off.
497
00:29:17,022 --> 00:29:19,758
- Michelle.
- Mm-hmm.
498
00:29:19,791 --> 00:29:22,427
So, so what, you're talking to her?
499
00:29:23,395 --> 00:29:25,397
I'm talking to everyone, Julian.
500
00:29:25,430 --> 00:29:27,699
Trying to help you, don't you get it?
501
00:29:27,732 --> 00:29:30,532
They're all talking to me.
You're the only one who isn't.
502
00:29:32,437 --> 00:29:34,906
You got to give me something,
man, come on.
503
00:29:40,412 --> 00:29:43,081
Detective, can you give me,
504
00:29:43,114 --> 00:29:45,551
- give me your word-
505
00:29:45,584 --> 00:29:47,686
- you'll stay away from my mother-
506
00:29:47,719 --> 00:29:50,222
- if I give you something like you say?
507
00:29:50,255 --> 00:29:52,157
Can you do that?
508
00:29:52,190 --> 00:29:53,890
I can do that.
509
00:29:55,393 --> 00:29:57,093
Okay.
510
00:29:58,029 --> 00:29:59,832
The day Olga was killed,
511
00:29:59,865 --> 00:30:02,768
- she left me a school file
on this girl I used to know.
512
00:30:02,801 --> 00:30:05,436
Lisa Beck.
513
00:30:06,438 --> 00:30:08,473
Olga wanted me to see it.
514
00:30:09,474 --> 00:30:12,077
Now, why would that be?
515
00:30:12,110 --> 00:30:14,079
I don't know.
516
00:30:14,112 --> 00:30:15,848
You have no idea?
517
00:30:15,881 --> 00:30:17,782
No, ma'am.
518
00:30:18,750 --> 00:30:20,552
Well, what's the connection-
519
00:30:20,585 --> 00:30:22,787
- between Lisa Beck and Olga?
520
00:30:25,657 --> 00:30:27,826
How'd they know each other?
521
00:30:27,859 --> 00:30:29,461
You know anything about it?
522
00:30:29,494 --> 00:30:31,229
- Oh, for fuck's sake.
- What?
523
00:30:35,267 --> 00:30:37,069
Look, I introduced them.
524
00:30:37,102 --> 00:30:38,802
- You did?
- That's right.
525
00:30:41,172 --> 00:30:43,842
And then did Lisa end up working for Olga?
526
00:30:43,875 --> 00:30:46,511
- No, ma'am.
- No?
527
00:30:50,315 --> 00:30:52,350
Lisa Beck killed herself.
528
00:30:54,853 --> 00:30:56,888
And you were there?
529
00:30:59,157 --> 00:31:01,727
Who were you with, Julian?
530
00:31:04,195 --> 00:31:06,631
Isabelle Desnain.
531
00:31:08,266 --> 00:31:10,301
Thank you.
532
00:31:11,303 --> 00:31:13,304
For telling me that.
533
00:31:14,339 --> 00:31:16,250
You know,
these people who are after you,
534
00:31:16,274 --> 00:31:18,010
- they're not gonna stop.
535
00:31:18,043 --> 00:31:21,479
Only way we get through
this is if we trust each other.
536
00:31:24,482 --> 00:31:27,051
Look at me, Julian.
537
00:31:28,186 --> 00:31:30,221
You think you can trust me?
538
00:31:41,399 --> 00:31:43,368
- He confessed.
- Yeah?
539
00:31:43,401 --> 00:31:44,703
I'm going home.
540
00:31:44,736 --> 00:31:47,139
Detective Sunday, motherfuckers!
541
00:31:47,172 --> 00:31:48,874
Yeah!
542
00:31:59,918 --> 00:32:02,053
Rachel?
543
00:32:16,868 --> 00:32:19,270
You know, I fucked up 15 years ago.
544
00:32:20,271 --> 00:32:23,008
You confessed to a
crime you didn't commit.
545
00:32:23,041 --> 00:32:25,744
Now, I had a lot of shit
going on in my life-
546
00:32:25,777 --> 00:32:28,447
- at that time, but it's no excuse.
547
00:32:28,480 --> 00:32:30,916
It seemed like an open-and-shut case.
548
00:32:30,949 --> 00:32:34,286
But the bottom line is,
I should have looked harder.
549
00:32:34,319 --> 00:32:36,288
Can I ask you a question?
550
00:32:36,321 --> 00:32:37,956
Shoot.
551
00:32:37,989 --> 00:32:40,025
Why did you confess?
552
00:32:40,058 --> 00:32:42,269
I mean, I'm good in a room,
but I'm not that good.
553
00:32:42,293 --> 00:32:43,929
There's no way I could've
gotten a confession-
554
00:32:43,962 --> 00:32:46,698
- out of you without you
meeting me halfway.
555
00:32:46,731 --> 00:32:48,433
It was too easy.
556
00:32:48,466 --> 00:32:50,578
Okay, what do you want
me to say, Detective?
557
00:32:50,602 --> 00:32:52,747
You asked me for the truth,
I gave it to you.
558
00:32:52,771 --> 00:32:54,749
I didn't remember.
I told you I didn't remember.
559
00:32:54,773 --> 00:32:56,942
That was it.
560
00:32:56,975 --> 00:33:00,012
The truth is,
I woke up next to that woman,
561
00:33:00,045 --> 00:33:02,881
- and I saw her...
562
00:33:02,914 --> 00:33:05,016
...I saw her hurt like that.
563
00:33:06,284 --> 00:33:08,920
First thing I said to myself was,
"What did you do?
564
00:33:08,953 --> 00:33:11,589
What'd you do?"
565
00:33:13,091 --> 00:33:15,193
Knowing me and my life, Detective,
566
00:33:15,226 --> 00:33:16,895
- it was...
567
00:33:16,928 --> 00:33:18,796
- i-it was possible.
568
00:33:22,934 --> 00:33:24,936
Here we are.
569
00:33:24,969 --> 00:33:27,072
Julian.
570
00:33:27,105 --> 00:33:29,140
Take care of yourself.
571
00:33:41,453 --> 00:33:44,790
There are other ways we can handle this.
572
00:33:44,823 --> 00:33:47,025
I can get my hands on
some counterfeit cash.
573
00:33:47,058 --> 00:33:49,127
Good paper.
574
00:33:49,160 --> 00:33:51,105
McGregor's so stupid,
he won't even know the difference.
575
00:33:51,129 --> 00:33:53,607
If he's so fucking stupid,
how did he outsmart you?
576
00:33:53,631 --> 00:33:55,133
I can still fix this.
577
00:33:55,166 --> 00:33:57,536
- Just give me another chance.
- No.
578
00:33:57,569 --> 00:33:59,671
No more fucking chances.
I'm paying it.
579
00:33:59,704 --> 00:34:02,307
Richard.
580
00:34:02,340 --> 00:34:04,675
I know you've done the math on this.
581
00:34:06,144 --> 00:34:08,680
It's possible he's not even yours.
582
00:34:08,713 --> 00:34:10,548
Don't you dare.
583
00:34:22,127 --> 00:34:24,362
You go and get my son.
584
00:34:36,274 --> 00:34:38,043
You getting in?
585
00:34:38,076 --> 00:34:39,977
Yeah.
586
00:34:41,746 --> 00:34:43,515
Thank you.
587
00:34:43,548 --> 00:34:45,517
Not much panorama out here-
588
00:34:45,550 --> 00:34:47,586
- in Panorama City, huh?
589
00:34:49,454 --> 00:34:51,155
That is fair.
590
00:34:53,391 --> 00:34:56,328
What? What?
591
00:34:56,361 --> 00:34:58,230
Man, you might just be-
592
00:34:58,263 --> 00:34:59,865
- my best friend, you know that?
593
00:34:59,898 --> 00:35:02,801
If that's the case,
you can pay for dinner, friend.
594
00:35:02,834 --> 00:35:04,236
You just got me from jail.
595
00:35:04,269 --> 00:35:05,570
I might buy you an ice cream cone.
596
00:35:05,603 --> 00:35:07,973
Strawberry's my favorite.
Don't forget.
597
00:35:08,006 --> 00:35:09,975
I got you.
598
00:35:16,381 --> 00:35:18,883
You gonna say something?
599
00:35:20,952 --> 00:35:22,987
It's delicious.
600
00:35:24,889 --> 00:35:28,326
My dude, you keep getting locked up,
let go, locked up, let go.
601
00:35:30,028 --> 00:35:31,739
I mean, you're like the
luckiest unlucky motherfucker-
602
00:35:31,763 --> 00:35:33,365
- that I know.
What's going on with all that?
603
00:35:33,398 --> 00:35:35,433
Talk to me.
604
00:35:37,569 --> 00:35:40,272
A woman was murdered in the Valley, okay?
605
00:35:40,305 --> 00:35:42,641
She was, uh, she was having an affair-
606
00:35:42,674 --> 00:35:45,119
- with some teenage boy,
and I just come to find out-
607
00:35:45,143 --> 00:35:47,279
- that that teenage boy...
608
00:35:47,312 --> 00:35:50,115
...that teenage boy's my son.
609
00:35:50,148 --> 00:35:52,150
Your what?
610
00:35:52,183 --> 00:35:53,818
Yeah.
611
00:35:53,851 --> 00:35:55,551
Who's the mother?
612
00:35:57,989 --> 00:35:59,791
It's complicated.
613
00:35:59,824 --> 00:36:01,760
- Of course it is.
- Mm-hmm.
614
00:36:01,793 --> 00:36:03,929
Look, Mr. Complicated.
615
00:36:03,962 --> 00:36:07,866
With all that you got going on,
616
00:36:07,899 --> 00:36:10,501
- I wouldn't be trusting
nobody out here. Nobody.
617
00:36:12,136 --> 00:36:13,939
But I trust you, Lizzy.
618
00:36:13,972 --> 00:36:16,308
Except for me.
619
00:36:16,341 --> 00:36:18,910
- If you get locked up again...
- Mm-hmm.
620
00:36:18,943 --> 00:36:21,313
...better be on the west side-
621
00:36:21,346 --> 00:36:22,614
- 'cause I sure ain't coming for your ass-
622
00:36:22,647 --> 00:36:24,049
- out there in Panorama City.
623
00:36:24,082 --> 00:36:26,117
- Fair enough. Mm.
- Yeah, mm-hmm.
624
00:36:30,521 --> 00:36:32,490
Where'd you go?
625
00:36:32,523 --> 00:36:34,868
God, I just, uh, went for a
drive to try to clear my head.
626
00:36:34,892 --> 00:36:37,128
Any news?
627
00:36:37,161 --> 00:36:38,697
What?
628
00:36:38,730 --> 00:36:40,999
M-McGregor wants money.
629
00:36:41,032 --> 00:36:43,201
For what?
630
00:36:43,234 --> 00:36:45,470
- What, for-for Colin?
- Yeah.
631
00:36:45,503 --> 00:36:47,806
You mean like-like some
kind of fucking ransom?
632
00:36:47,839 --> 00:36:49,717
Yeah, a ransom,
and I'm going to pay it-
633
00:36:49,741 --> 00:36:52,344
- and Panish is gonna take it to him, so...
634
00:36:52,377 --> 00:36:54,145
You told me he was safe.
635
00:36:54,178 --> 00:36:55,780
- You lied to me.
- Yeah.
636
00:36:55,813 --> 00:36:58,116
I did. I did lie to you.
637
00:36:58,149 --> 00:37:00,385
How's it feel?
638
00:37:00,418 --> 00:37:02,120
Where is Panish now?
639
00:37:02,153 --> 00:37:04,022
Why?
640
00:37:04,055 --> 00:37:06,625
Because the police are looking for him.
641
00:37:10,295 --> 00:37:12,097
♪ Hundred angles lost ♪
642
00:37:12,130 --> 00:37:16,267
♪ Fleeing from the beat ♪
♪ and the pulse ♪
643
00:37:19,671 --> 00:37:22,207
♪ Loving like a fool ♪
644
00:37:22,240 --> 00:37:25,743
♪ Play it full of heart ♪
♪ and the soul ♪
645
00:37:28,579 --> 00:37:30,948
♪ And the soul ♪
646
00:37:46,364 --> 00:37:48,767
Hey.
647
00:37:48,800 --> 00:37:51,336
Hello.
648
00:37:51,369 --> 00:37:53,038
Yeah.
649
00:37:53,071 --> 00:37:55,640
Uh, you got a couple minutes to talk?
650
00:38:00,078 --> 00:38:02,280
There's a private event tonight.
651
00:38:02,313 --> 00:38:04,849
I can see.
652
00:38:04,882 --> 00:38:06,451
Maybe not private enough.
653
00:38:06,484 --> 00:38:09,721
I can have my boys come
down here and maybe look-
654
00:38:09,754 --> 00:38:11,454
- for pandering.
655
00:38:16,461 --> 00:38:17,562
Follow me.
656
00:38:17,595 --> 00:38:22,033
♪ Feel it break ♪
657
00:38:22,066 --> 00:38:26,838
♪ Feel it break ♪
658
00:38:26,871 --> 00:38:30,442
♪ Nothing's a mistake ♪
659
00:38:30,475 --> 00:38:35,479
♪ Or you feel it break ♪
660
00:38:37,648 --> 00:38:39,884
I need the room.
661
00:38:47,458 --> 00:38:49,427
Mm.
662
00:38:49,460 --> 00:38:51,463
Lovely.
663
00:38:51,496 --> 00:38:53,798
Very friendly.
664
00:38:55,299 --> 00:38:56,634
Have a seat.
665
00:38:56,667 --> 00:38:58,869
No, thanks. I'm good right here.
666
00:39:00,471 --> 00:39:03,942
So, this is adult entertainment, huh?
667
00:39:03,975 --> 00:39:06,086
You're one hell of a producer.
What can I say?
668
00:39:06,110 --> 00:39:07,946
Did you want to ask me something,
669
00:39:07,979 --> 00:39:11,649
- or would you like to stay
for a while and mingle?
670
00:39:17,789 --> 00:39:21,058
Does the name Lisa Beck
mean anything to you?
671
00:39:24,862 --> 00:39:26,898
You want a hint?
672
00:39:26,931 --> 00:39:29,401
She killed herself in this house.
673
00:39:29,434 --> 00:39:31,770
And you were there.
674
00:39:31,803 --> 00:39:34,139
- Julian told me.
- Oh, yeah. Lisa Beck.
675
00:39:34,172 --> 00:39:36,841
Julian's little girlfriend.
676
00:39:36,874 --> 00:39:39,511
I was only nine years old when she died.
677
00:39:39,544 --> 00:39:41,946
But you do remember
something about it?
678
00:39:41,979 --> 00:39:45,082
Anything other than being
Julian's little girlfriend?
679
00:39:46,417 --> 00:39:48,553
He met her at school.
680
00:39:48,586 --> 00:39:50,555
Wanted her to be his steady.
681
00:39:50,588 --> 00:39:53,158
He thought he could
bring her around this world-
682
00:39:53,191 --> 00:39:55,894
- and nothing would happen.
He thought wrong.
683
00:39:55,927 --> 00:39:57,627
And why's that?
684
00:39:58,830 --> 00:40:01,866
You see, there are some people...
people like Julian,
685
00:40:01,899 --> 00:40:05,537
- like me...
who can handle this life,
686
00:40:05,570 --> 00:40:08,139
- who can thrive in it.
687
00:40:08,172 --> 00:40:11,142
But most people...
people like Lisa... they can't.
688
00:40:11,175 --> 00:40:14,979
And he was naive to think
he could have it both ways.
689
00:40:15,012 --> 00:40:17,882
That girl's dead because of it.
690
00:40:19,350 --> 00:40:20,985
What was your relationship like-
691
00:40:21,018 --> 00:40:22,953
- with Julian, before he went away?
692
00:40:24,255 --> 00:40:26,757
Close.
693
00:40:28,826 --> 00:40:31,395
So how did Michelle Stratton fit in?
694
00:40:33,898 --> 00:40:35,567
"Michelle Stratton"?
695
00:40:35,600 --> 00:40:38,135
Yeah. Michelle Stratton.
696
00:40:41,072 --> 00:40:44,175
Julian wanted to leave
the business for her.
697
00:40:44,208 --> 00:40:46,610
And what'd you think about that?
698
00:40:52,650 --> 00:40:55,095
Did you know that Olga
left Julian the Lisa Beck file-
699
00:40:55,119 --> 00:40:57,789
- on the day that she was killed?
700
00:40:57,822 --> 00:40:59,891
Huh.
701
00:40:59,924 --> 00:41:02,193
What, you think that's funny?
702
00:41:02,226 --> 00:41:04,028
I think it's connected.
703
00:41:04,061 --> 00:41:05,763
- Oh, yeah?
- Yeah.
704
00:41:05,796 --> 00:41:08,399
On the day Olga died,
705
00:41:08,432 --> 00:41:11,636
- she also started wearing
a new type of Depends.
706
00:41:11,669 --> 00:41:14,038
You think those are connected?
707
00:41:16,040 --> 00:41:18,051
Maybe she was trying
to tell him something.
708
00:41:18,075 --> 00:41:20,344
Trying to lead him in one direction.
709
00:41:22,213 --> 00:41:25,216
Well, if she was,
she didn't share it with me.
710
00:41:25,249 --> 00:41:28,119
She was really out of her mind at the end.
711
00:41:28,152 --> 00:41:31,089
And Guy enabled it.
712
00:41:31,122 --> 00:41:33,625
She made him leave a shoebox-
713
00:41:33,658 --> 00:41:35,793
- of old lipstick tubes in my mailbox.
714
00:41:35,826 --> 00:41:37,962
They all melted.
715
00:41:37,995 --> 00:41:39,397
You want to investigate that, too?
716
00:41:39,430 --> 00:41:42,099
Maybe the colors mean something?
717
00:41:45,336 --> 00:41:48,372
Listen, thanks very much for your time.
718
00:41:49,540 --> 00:41:51,276
Next time, phone ahead.
719
00:41:51,309 --> 00:41:53,011
I'll save you a seat.
720
00:41:53,044 --> 00:41:54,912
You do that.
721
00:42:00,318 --> 00:42:02,420
How come you ain't with somebody?
722
00:42:02,453 --> 00:42:05,156
Man, I've been married twice,
divorced twice.
723
00:42:05,189 --> 00:42:06,858
Oh.
724
00:42:06,891 --> 00:42:08,293
My last husband owned this place.
725
00:42:08,326 --> 00:42:10,094
- Is that right?
- Yep.
726
00:42:10,127 --> 00:42:11,996
- Huh.
- And now I do.
727
00:42:14,532 --> 00:42:17,302
He walked away from me for some ass.
728
00:42:17,335 --> 00:42:19,771
Well, that was his loss.
729
00:42:19,804 --> 00:42:21,839
It sure was.
730
00:42:21,872 --> 00:42:23,850
- Come on, I'll walk you up.
- Oh, no, I'm all good.
731
00:42:23,874 --> 00:42:26,644
But, look, let me say something.
732
00:42:26,677 --> 00:42:29,156
I see the people that come
through here looking for you.
733
00:42:29,180 --> 00:42:32,083
They might not see me, but I see them.
734
00:42:32,116 --> 00:42:35,153
If you're ever in harm's way,
735
00:42:35,186 --> 00:42:37,655
- and I'm not here,
736
00:42:37,688 --> 00:42:41,192
- I want you to take
this spare to my place.
737
00:42:41,225 --> 00:42:44,162
I got a Glock in the fridge,
left produce drawer.
738
00:42:44,195 --> 00:42:46,264
Use it.
739
00:42:46,297 --> 00:42:47,665
In case any of your friends from the past-
740
00:42:47,698 --> 00:42:49,433
- decide to show up unwanted.
741
00:42:50,735 --> 00:42:52,971
- Good night.
- Ooh.
742
00:42:53,004 --> 00:42:55,473
Sweet dreams.
743
00:43:19,530 --> 00:43:22,142
♪ I was born on the wrong ♪
♪ side of the train tracks ♪
744
00:43:22,166 --> 00:43:25,003
♪ I was raised ♪
♪ with a strap across my back ♪
745
00:43:25,036 --> 00:43:28,806
♪ Lay me on my side ♪
♪ or hold me up to the light ♪
746
00:43:28,839 --> 00:43:30,708
♪ Yeah ♪
747
00:43:30,741 --> 00:43:33,711
♪ I was burned by the cold ♪
♪ kiss of a vampire ♪
748
00:43:33,744 --> 00:43:36,848
♪ I was bit by the whisper ♪
♪ of a soft liar ♪
749
00:43:36,881 --> 00:43:40,718
♪ Any good friend of yours ♪
♪ is a good friend of mine ♪
750
00:43:42,953 --> 00:43:45,256
♪ Broken boy ♪
751
00:43:45,289 --> 00:43:48,159
♪ How does it feel? ♪
752
00:43:48,192 --> 00:43:51,429
♪ Broken boy, ♪
♪ how does it feel? ♪
50956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.