Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,680 --> 00:01:34,000
Und gut ist!
2
00:02:06,880 --> 00:02:08,800
Du hast mir nix zu befehlen!
3
00:02:10,119 --> 00:02:11,600
Was ist?
4
00:02:12,160 --> 00:02:14,840
Wisst ihr den Weg nimmer?
- Gregor.
5
00:02:14,960 --> 00:02:16,800
Ab!
- Was ist los?
6
00:02:17,080 --> 00:02:19,520
Wenn das so weitergeht,
ich weiß ned...
7
00:02:21,960 --> 00:02:24,880
Mit dem Vater kannst ned schwätzen.
- Um was ging's?
8
00:02:25,000 --> 00:02:27,080
Soll ich mit ihm reden?
- Wie immer.
9
00:02:27,200 --> 00:02:29,640
Weil ich auch noch
in der Werkstatt schaff.
10
00:02:30,480 --> 00:02:33,040
Nein. Nein, lass gut sein.
11
00:02:39,160 --> 00:02:41,280
Ich weiß ned,
was ich noch machen soll.
12
00:02:41,560 --> 00:02:44,640
Ich hab das oft versucht,
aber die zwei geben keine Ruhe.
13
00:02:44,760 --> 00:02:47,040
Es ist noch jeden Tag Abend
geworden.
14
00:02:47,160 --> 00:02:49,200
Jetzt geh rein zu deinem Vater.
15
00:02:49,480 --> 00:02:52,480
Er darf dem Bub ned immer
seinen Willen aufzwingen.
16
00:03:04,800 --> 00:03:07,480
Lass es bleiben.
Soll nachher das Dirndl machen.
17
00:03:07,600 --> 00:03:09,160
Ich mach das schon.
18
00:03:09,520 --> 00:03:12,160
Hab gesagt, sollst es lassen!
19
00:03:13,680 --> 00:03:15,680
Macht denn keiner mehr, was ich sag?
20
00:03:34,120 --> 00:03:35,720
Ist ja gut, Mädel.
21
00:03:35,840 --> 00:03:38,040
Vater, der Gregor...
22
00:03:38,400 --> 00:03:41,400
Der will doch nur...
- Machst mal da sauber?
23
00:04:14,600 --> 00:04:17,120
Mario!
24
00:04:19,000 --> 00:04:21,560
Kannst du mir den 13er geben?
25
00:04:22,240 --> 00:04:24,160
Danke.
26
00:04:24,280 --> 00:04:25,400
Bitte.
27
00:04:27,800 --> 00:04:28,960
Tag, Gregor.
28
00:04:30,080 --> 00:04:31,360
Anna.
29
00:04:31,760 --> 00:04:33,200
Was hast denn angestellt?
30
00:04:33,400 --> 00:04:36,080
Tätst du gucken,
ob du das wieder neibiegen kannst?
31
00:04:36,200 --> 00:04:38,480
Hab zu viel zu schaffen. Das dauert.
32
00:04:38,600 --> 00:04:41,640
Kannst du das?
- Ich kann's mir anschauen, wenn du magst?
33
00:04:41,760 --> 00:04:44,760
Der Gregor kann das besser.
- Stell das Rad rüber.
34
00:04:45,200 --> 00:04:47,160
Ich guck, wann ich es machen kann.
35
00:05:18,360 --> 00:05:20,240
Ach, Scheiße.
36
00:05:25,800 --> 00:05:28,240
Maria!
37
00:05:28,360 --> 00:05:30,360
Hab dich schon gesehen!
38
00:05:30,760 --> 00:05:32,160
Hast ein Problem?
39
00:05:32,440 --> 00:05:33,560
Der Thomas.
40
00:05:33,680 --> 00:05:35,840
Die Pflugschare hat sich verklemmt.
41
00:05:35,960 --> 00:05:38,600
Ich krieg sie nimmer naus.
- Das kriegen wir hin.
42
00:05:39,240 --> 00:05:40,400
Ist gut.
43
00:05:40,520 --> 00:05:42,000
Was ist mit dem Gregor?
44
00:05:42,120 --> 00:05:43,920
Wieso kümmert der sich ned?
45
00:05:44,040 --> 00:05:46,200
Eine Frau gehört auf den Hof.
46
00:05:46,560 --> 00:05:48,000
So.
47
00:05:51,280 --> 00:05:53,640
Die Anna kommt bei mir ned
auf den Bock.
48
00:05:53,760 --> 00:05:56,160
Die hat genug
mit ihren Schülern zu tun.
49
00:05:56,280 --> 00:06:00,040
Und Gregor kümmert sich schon. Der
hat heut in der Werkstatt zu tun.
50
00:06:00,160 --> 00:06:01,240
Ja, trotzdem.
51
00:06:01,360 --> 00:06:05,040
Auf dem Traktor soll besser ein
Mannsbild sitzen. Das sagen alle.
52
00:06:05,160 --> 00:06:07,480
Die sollten
vor ihrer eigenen Tür kehren.
53
00:06:19,480 --> 00:06:20,840
Das kann auch weg.
54
00:06:28,680 --> 00:06:31,080
Jetzt guck mal,
der Gregor ist so fleißig.
55
00:06:31,240 --> 00:06:33,920
Warum lässt du ihn ned
in der Werkstatt schaffen?
56
00:06:34,040 --> 00:06:36,480
Badnerin, kannst auch gehen.
57
00:06:41,080 --> 00:06:44,560
Es geht ned, dass die anderen
seine Arbeit machen sollen.
58
00:06:44,880 --> 00:06:46,720
Und du kannst es ned allein.
59
00:06:47,000 --> 00:06:49,360
Die Badnerin schafft
ned mehr wie früher.
60
00:06:49,480 --> 00:06:51,520
Warum nimmst du
keinen festen Knecht?
61
00:06:54,920 --> 00:06:57,280
Seit die selige Mutter
nimmer da ist,
62
00:06:57,400 --> 00:07:00,000
ist da alles in Unordnung.
63
00:07:01,600 --> 00:07:04,520
Der Gregor ist der nächste Bauer
auf dem Bacherhof.
64
00:07:05,280 --> 00:07:07,560
Und es wird Zeit, dass er es zeigt.
65
00:07:53,160 --> 00:07:55,080
Maria, musst du mich so erschrecken?
66
00:07:55,200 --> 00:07:57,960
Du siehst vielleicht aus.
Gib mal her.
67
00:08:03,280 --> 00:08:05,880
Hast du den Pflug wieder neibogen?
- Ah jo, klar.
68
00:08:09,400 --> 00:08:11,320
Wieso schläfst du ned um die Zeit?
69
00:08:11,560 --> 00:08:13,280
Ich hab auf dich gewartet.
70
00:08:15,400 --> 00:08:18,080
Du bist da auch ganz dreckig.
- Und du gleich auch.
71
00:08:18,200 --> 00:08:20,520
Komm her.
72
00:08:42,119 --> 00:08:43,640
Geh jetzt schlafen.
73
00:08:51,040 --> 00:08:52,240
Nacht.
74
00:09:07,680 --> 00:09:10,440
Werner, ist schon offen?
- Komm rein.
75
00:09:16,840 --> 00:09:20,760
Gibst mir Salz?
- Das ist aus. Das kommt morgen wieder.
76
00:09:21,000 --> 00:09:23,640
Maria, schau her da.
77
00:09:32,120 --> 00:09:35,200
Das riecht gut, was ist denn das?
- Das ist eine Feige.
78
00:09:39,600 --> 00:09:42,920
Nein, das ist doch bestimmt arg teuer.
- Sind für den Zeiserer.
79
00:09:43,400 --> 00:09:45,400
Ich sag einfach, eine war faulig.
80
00:09:54,440 --> 00:09:57,440
Das kannst ned machen,
die musst selber essen.
81
00:09:59,760 --> 00:10:01,120
Da schau her.
82
00:10:01,880 --> 00:10:03,760
Die Bacher Maria.
83
00:10:03,880 --> 00:10:06,360
Da schau her, da Zeiserer Hannes.
84
00:10:10,760 --> 00:10:13,960
Das ist die Liste für heute.
Bis drei ist es da.
85
00:10:27,440 --> 00:10:28,840
Mach dir nix draus.
86
00:10:31,120 --> 00:10:32,440
Schreibst das auf?
87
00:10:34,200 --> 00:10:35,600
Danke.
88
00:10:43,120 --> 00:10:45,080
Hast du so was schon mal gesehen?
89
00:10:45,200 --> 00:10:47,040
Ah jo.
- Aha.
90
00:10:47,160 --> 00:10:49,800
Willst sie? Kriegst sonst von keinem.
91
00:10:50,520 --> 00:10:53,080
Nein, danke.
92
00:11:11,520 --> 00:11:13,600
Können wir den Rest morgen machen?
93
00:11:13,800 --> 00:11:17,480
Ich hab dem Heiminger versprochen,
früher in die Werkstatt zu kommen.
94
00:11:35,200 --> 00:11:37,680
37, 42.
95
00:11:38,080 --> 00:11:40,320
18, 30.
96
00:11:44,400 --> 00:11:47,880
37, 42, 18, 30.
97
00:12:23,840 --> 00:12:25,680
Du bist ja ganz nass.
98
00:12:26,160 --> 00:12:27,480
Komm rein.
99
00:12:33,160 --> 00:12:35,000
Jetzt zieh aus, das nasse Zeug.
100
00:12:54,720 --> 00:12:55,880
Ah, danke.
101
00:12:56,000 --> 00:12:58,200
Ist besser?
- Ja, ist gut.
102
00:13:14,280 --> 00:13:16,320
Willst ned wissen, was ich da hab?
103
00:13:16,760 --> 00:13:19,640
Versuch, dass das Bett ned zusammenkracht.
- Nee.
104
00:13:23,680 --> 00:13:24,840
Was ist denn das?
105
00:13:25,200 --> 00:13:28,520
Das hab ich dir aufgehoben.
Das musst versuchen.
106
00:13:33,280 --> 00:13:35,120
Du bist ein echter Banause.
107
00:13:39,560 --> 00:13:42,240
Wo ist das her?
- Das ist ein Geschenk vom Werner.
108
00:13:47,240 --> 00:13:48,600
Komm her.
109
00:14:24,640 --> 00:14:25,880
Mach das ned.
110
00:14:27,800 --> 00:14:29,560
Gute Nacht.
- Gute Nacht.
111
00:15:03,640 --> 00:15:05,600
Ah.
112
00:15:06,280 --> 00:15:07,440
Vater!
113
00:15:09,600 --> 00:15:13,000
Vater, was ist passiert?
- Ist fort, das Mistviech.
114
00:15:15,320 --> 00:15:16,400
Oh Gott.
115
00:15:16,520 --> 00:15:19,200
Kannst aufstehen?
- Ich hol den Doktor.
116
00:15:20,280 --> 00:15:22,080
Hilfst mir?
117
00:15:22,200 --> 00:15:24,040
Auf. Auf.
118
00:15:36,840 --> 00:15:39,080
Ich sag's noch mal,
geh ins Krankenhaus.
119
00:15:39,200 --> 00:15:41,560
Vielleicht hat ja das Vieh
die Tollwut.
120
00:15:41,800 --> 00:15:45,280
Damit die mich unter die Erde
bringen, die Messerstecher.
121
00:15:55,480 --> 00:15:57,080
Schau, dass er etwas Ruhe hat.
122
00:15:57,280 --> 00:15:59,240
Kühlen, dass die Schwellung vergeht.
123
00:15:59,360 --> 00:16:00,920
Das mach ich, danke.
124
00:16:06,720 --> 00:16:08,920
Wieso ist der Hund ned
im Hof gewesen?
125
00:16:14,480 --> 00:16:16,600
Wieso ist der Hund
ned im Hof gewesen?
126
00:16:16,720 --> 00:16:18,320
Ich hab ihn ins Heu gelassen.
127
00:16:18,640 --> 00:16:20,080
Mit dem Gewitter.
128
00:16:20,360 --> 00:16:22,120
Ein Hofhund ist ein Hofhund
129
00:16:22,320 --> 00:16:23,600
und kein Streichelviech.
130
00:16:25,880 --> 00:16:28,000
Bist du ein Bauer
oder bist du keiner?
131
00:16:31,040 --> 00:16:32,760
ßberleg dir, wo du hingehörst.
132
00:16:59,920 --> 00:17:04,080
Es wird schon wieder gut.
133
00:17:05,640 --> 00:17:10,519
Heile, heile.
134
00:17:10,640 --> 00:17:14,660
In 100 Jahren ist alles weg.
135
00:17:20,720 --> 00:17:23,200
Das hat deine Mutter immer gesungen.
136
00:17:24,440 --> 00:17:26,640
Wenn du ned schlafen wolltest.
137
00:17:28,559 --> 00:17:30,520
Und arg gern hab ich sie gehabt.
138
00:17:52,320 --> 00:17:53,360
Brauchst irgendwas?
139
00:17:54,560 --> 00:17:56,040
Hol den Gregor rein.
140
00:17:56,160 --> 00:17:58,920
Ich möcht mit euch reden.
Gib mir das Gewand.
141
00:18:07,320 --> 00:18:09,560
Du willst ganz fort vom Hof.
142
00:18:10,280 --> 00:18:12,200
Willst dein Eigenes machen.
143
00:18:14,080 --> 00:18:16,280
Willst die Werkstatt
vom Heiminger kaufen
144
00:18:16,400 --> 00:18:18,840
und eine richtige Tankstelle
draus machen.
145
00:18:19,040 --> 00:18:21,120
Und du brauchst Geld von mir dafür.
146
00:18:22,040 --> 00:18:23,600
Hast du das dem Vater gesagt?
147
00:18:23,720 --> 00:18:25,480
Es ist Zeit, dass einer was sagt.
148
00:18:25,640 --> 00:18:28,960
Was mischt du dich ein?
- Es geht ned mehr mit der Streiterei.
149
00:18:29,080 --> 00:18:31,920
Grad, wo es dem Vater ned gutgeht.
- Lass gut sein!
150
00:18:34,600 --> 00:18:35,840
Ich bin's leid.
151
00:18:37,680 --> 00:18:40,040
Du sollst das Geld
für die Tankstelle haben.
152
00:18:45,600 --> 00:18:47,240
Vater...
153
00:18:49,880 --> 00:18:51,320
Du kriegst das Geld...
154
00:18:53,320 --> 00:18:55,240
und Maria kriegt den Hof.
155
00:18:56,720 --> 00:18:58,920
Aber erst, wenn sie verheiratet ist.
156
00:19:03,640 --> 00:19:04,960
Was?
157
00:19:08,000 --> 00:19:10,040
Es gehört ein Bauer auf den Hof.
158
00:19:11,080 --> 00:19:13,280
Und was ist,
wenn ich ned heiraten will?
159
00:19:14,960 --> 00:19:16,320
Gregor.
160
00:19:17,200 --> 00:19:19,160
Zu Weihnachten gibt's 'ne Verlobung,
161
00:19:19,320 --> 00:19:21,480
wenn ned, wird's nix damit.
162
00:19:37,920 --> 00:19:39,840
Vater, das kannst ned verlangen.
163
00:19:40,560 --> 00:19:43,880
Es ist schon lang an der Zeit,
dass sie unter die Haube kommt.
164
00:19:45,040 --> 00:19:47,880
Und es ist ned lange her, dass wer gefragt hat.
- Wer?
165
00:19:48,000 --> 00:19:49,200
Wer hat gefragt?
166
00:19:50,160 --> 00:19:52,560
Der alte Zeiserer
hat für den Hannes gefragt.
167
00:19:56,560 --> 00:19:57,960
Der Zeiserer Hannes.
168
00:19:58,720 --> 00:20:00,960
Dem Dreckskerl willst
deine Tochter geben?
169
00:20:10,520 --> 00:20:11,640
Die Tankstelle.
170
00:20:11,760 --> 00:20:13,800
Willst sie nimmer?
- Jetzt ist gut.
171
00:20:14,840 --> 00:20:17,040
Du mischst dich da zu viel ein,
Badnerin.
172
00:20:28,760 --> 00:20:31,640
Du musst das ned machen.
Ich find einen anderen Weg.
173
00:20:31,760 --> 00:20:33,440
Er darf dich nicht verheiraten.
174
00:20:34,120 --> 00:20:36,520
Schon gar ned mit dem Hannes.
175
00:20:37,600 --> 00:20:39,080
Wieso der Hannes?
176
00:20:39,880 --> 00:20:43,160
Der alte Zeiserer hat für ihn
gefragt, ob er dich freien darf.
177
00:20:49,640 --> 00:20:51,280
Ich werd heiraten.
178
00:20:51,720 --> 00:20:52,720
Irgendwann.
179
00:20:53,680 --> 00:20:55,120
Ich weiß nur ned, wen.
180
00:21:10,520 --> 00:21:12,920
Du, wie war das eigentlich
bei dir und Thomas?
181
00:21:13,040 --> 00:21:14,720
Wann hat der dich gefragt?
182
00:21:15,520 --> 00:21:17,440
Der hat mich gar ned gefragt.
183
00:21:18,080 --> 00:21:20,480
Das war immer so,
dass wir mal heiraten.
184
00:21:20,600 --> 00:21:22,080
Ich kenn es gar ned anders.
185
00:21:22,720 --> 00:21:24,520
Das ist halt ausgemacht.
186
00:21:28,840 --> 00:21:29,920
Maria.
187
00:21:32,200 --> 00:21:33,680
Schon wieder.
188
00:21:36,600 --> 00:21:37,720
Hm?
189
00:21:40,520 --> 00:21:41,720
M- m.
190
00:21:42,360 --> 00:21:43,960
Werner!
191
00:21:45,720 --> 00:21:47,320
Ich bräucht ein paar Sachen.
192
00:21:47,440 --> 00:21:50,040
Der hat jetzt keine Zeit.
Stell dich hinten an.
193
00:21:53,880 --> 00:21:55,080
Buh!
194
00:21:58,800 --> 00:22:01,320
Ihr seid mir ein paar Helden.
Sechs gegen einen.
195
00:22:01,440 --> 00:22:02,800
Ihr seid doch eineinhalb.
196
00:22:11,800 --> 00:22:13,800
Sich hinter einem Mädle
zu verstecken.
197
00:22:14,200 --> 00:22:15,320
Feige Sau.
198
00:22:19,360 --> 00:22:21,240
Die machen nur Spaß.
199
00:22:22,080 --> 00:22:24,000
Du hast eine seltsame Art von Spaß.
200
00:22:24,240 --> 00:22:26,720
Ich zeig dir gern,
was ich unter Spaß verstehe.
201
00:22:26,880 --> 00:22:29,560
Fürs Fest heute Abend.
Ich hol dich ab. Was meinst?
202
00:22:29,760 --> 00:22:31,360
Ich hab schon 'ne Verabredung.
203
00:22:31,880 --> 00:22:34,480
Einen besseren Begleiter
als mich findest du ned.
204
00:22:34,720 --> 00:22:35,920
Oder gehst mit Gregor?
205
00:22:36,040 --> 00:22:38,320
Du glaubst,
dass ich keinen Besseren find?
206
00:22:39,760 --> 00:22:41,080
Ich hab den Besten.
207
00:22:43,400 --> 00:22:45,360
Gell, Werner? Holst mich ab.
208
00:22:57,120 --> 00:22:59,280
Du wärst doch sicher mit Gregor
gegangen.
209
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
Gesagt ist gesagt.
210
00:23:01,240 --> 00:23:02,600
Holst mich um acht?
211
00:23:03,760 --> 00:23:04,880
Ja.
212
00:23:12,240 --> 00:23:13,880
Grüß dich!
- Grüß dich.
213
00:23:37,760 --> 00:23:38,880
Maria!
214
00:23:39,720 --> 00:23:41,440
Anna!
- Willst was trinken?
215
00:23:41,560 --> 00:23:43,080
Nein, wir gehen erst tanzen.
216
00:23:43,600 --> 00:23:45,360
Kommst, Thomas.
217
00:24:14,520 --> 00:24:17,480
Ey, Göbbler,
mach noch zwei Bier.
218
00:24:18,200 --> 00:24:19,600
Naa. Jetzt kommt, mach.
219
00:24:20,280 --> 00:24:21,480
Was ist?
220
00:24:28,040 --> 00:24:29,200
Tanzt du mit mir?
221
00:24:29,400 --> 00:24:31,000
Was ist mit dem Thomas?
222
00:24:31,120 --> 00:24:32,360
Kann der nimmer?
223
00:24:32,600 --> 00:24:33,920
Anna!
224
00:24:34,040 --> 00:24:35,360
Entschuldige. Komm.
225
00:24:35,840 --> 00:24:37,440
Tanzen gehen.
- Tanze mit mir.
226
00:24:37,560 --> 00:24:39,600
Jetzt komm, du Faulpelz.
227
00:24:39,720 --> 00:24:40,960
Wieso machst du das?
228
00:24:41,120 --> 00:24:44,080
Vater will dich verheiraten
und du machst mit alle rum?
229
00:24:44,200 --> 00:24:45,360
Mit wem mach ich rum?
230
00:24:45,480 --> 00:24:48,440
Das ist der Heiratsmarkt.
Die müssen sonst was glauben.
231
00:24:48,680 --> 00:24:50,360
Jetzt tanzt du mit keinem mehr.
232
00:24:51,080 --> 00:24:54,320
Ich lass mir doch ned von dir die Freude verderben.
- Maria.
233
00:24:54,440 --> 00:24:57,480
Tanze mit mir. Dann du siehst, wie man tanzt.
- Gerne.
234
00:24:58,800 --> 00:25:00,840
Lass deine dreckigen Finger von ihr.
235
00:25:01,240 --> 00:25:02,440
Spinnst du?
236
00:25:07,960 --> 00:25:09,080
Mario?
237
00:25:09,440 --> 00:25:10,880
Mario?
238
00:25:12,120 --> 00:25:14,480
Hast eh nichts dagegen, oder?
- Doch hab ich.
239
00:25:14,600 --> 00:25:17,600
Hab dich nicht so, ich bin Hausherr,
ich hab Rechte.
240
00:25:25,560 --> 00:25:28,400
Hannes, ich will ned.
- Jetzt hab dich ned so.
241
00:25:29,640 --> 00:25:31,320
Hannes, ich will ned!
242
00:25:31,720 --> 00:25:34,000
Lass das. Lass die Maria.
243
00:25:36,120 --> 00:25:37,240
Hau ab!
244
00:25:38,760 --> 00:25:40,800
Der Werner und der Hannes.
245
00:25:44,240 --> 00:25:46,920
Richtig so.
246
00:25:52,680 --> 00:25:55,080
Hört auf!
247
00:25:55,440 --> 00:25:56,840
Auseinand'!
248
00:25:57,520 --> 00:25:59,440
Hört auf!
249
00:26:00,880 --> 00:26:03,920
Gregor, aspetta!
250
00:26:04,360 --> 00:26:05,800
Hannes!
251
00:26:09,240 --> 00:26:10,880
Gregor!
252
00:26:11,160 --> 00:26:13,480
Macht denn keiner was?
- Hört auf!
253
00:26:14,000 --> 00:26:15,560
Los, hilf ihm!
254
00:26:15,880 --> 00:26:17,520
Mach was!
255
00:26:20,240 --> 00:26:21,720
Steh auf.
256
00:26:23,440 --> 00:26:25,080
Ich wollt schon immer mal.
257
00:26:27,480 --> 00:26:29,240
- Maria.
- Alles wegen dir.
258
00:26:29,880 --> 00:26:31,120
Verschwind!
259
00:26:31,400 --> 00:26:33,680
Oder ich hetz dir den Göbbler
auf den Hals.
260
00:27:15,680 --> 00:27:18,400
Weißt du, wo der Gregor ist?
Der ist ned heimkommen.
261
00:27:19,640 --> 00:27:21,720
Vielleicht schläft er
in der Werkstatt.
262
00:27:21,840 --> 00:27:22,920
Jetzt, leg dich hin!
263
00:27:23,040 --> 00:27:25,360
Nein, der war auf dem Fest
schon so komisch.
264
00:27:25,480 --> 00:27:27,200
Sogar geschlagen hat er sich.
265
00:27:27,360 --> 00:27:28,920
Ich glaub, da stimmt was ned.
266
00:27:29,200 --> 00:27:31,600
Morgen Früh ist er wieder da,
wirst sehen.
267
00:27:47,000 --> 00:27:48,760
Anna, weißt du, wo Gregor ist?
268
00:27:49,040 --> 00:27:50,040
Warte.
269
00:27:50,160 --> 00:27:51,280
Ich komm runter.
270
00:27:56,800 --> 00:27:58,560
Willst neikommen?
- Nein, danke.
271
00:27:59,040 --> 00:28:00,920
Ich hab ihn schon überall gesucht.
272
00:28:01,040 --> 00:28:03,080
Er ist nicht in der Werkstatt
oder so.
273
00:28:03,200 --> 00:28:05,960
Der ist weg, nachdem
die Schlägerei beendet war.
274
00:28:06,080 --> 00:28:08,040
Ich hab ihn danach nimmer gesehen.
275
00:28:08,440 --> 00:28:09,760
Ist sein Motorrad da?
276
00:28:10,360 --> 00:28:12,200
Das Motorrad.
- Soll ich mitkommen?
277
00:28:12,320 --> 00:28:13,520
Das ist ned nötig.
278
00:28:16,080 --> 00:28:17,320
Gregor!
279
00:28:19,480 --> 00:28:20,720
Gregor!
280
00:28:26,520 --> 00:28:28,040
Gregor!
281
00:28:34,360 --> 00:28:35,960
Gregor, wo bist du?
282
00:28:39,320 --> 00:28:41,440
Gregor!
283
00:29:08,280 --> 00:29:09,400
Gregor.
284
00:29:42,640 --> 00:29:45,280
Bist jetzt völlig irre?
Bin doch eh schon bedient!
285
00:29:45,520 --> 00:29:47,240
Du hast mich zu Tode erschreckt.
286
00:29:50,600 --> 00:29:52,680
Gregor, du bist komplett voll Blut.
287
00:29:52,800 --> 00:29:53,920
Immer noch?
288
00:29:55,160 --> 00:29:57,040
Ich hab mich doch schon gewaschen.
289
00:30:00,320 --> 00:30:02,280
Ich bin mit dem Motorrad
neigeflogen.
290
00:30:03,520 --> 00:30:04,960
Das Vorderrad ist futsch.
291
00:30:05,520 --> 00:30:07,040
Mein Schädel ist auch hin.
292
00:30:07,800 --> 00:30:09,200
Warte.
293
00:30:40,360 --> 00:30:41,960
Das kann so ned weitergehen.
294
00:30:46,480 --> 00:30:47,920
Ich denk nur noch an dich.
295
00:30:49,760 --> 00:30:51,000
Aber ich darf das ned.
296
00:30:57,080 --> 00:30:58,280
Hör zu.
297
00:31:01,160 --> 00:31:02,840
Maria, das ist verboten.
298
00:33:14,280 --> 00:33:15,640
Ist alles in Ordnung?
299
00:33:19,880 --> 00:33:21,080
Gute Nacht.
300
00:33:50,080 --> 00:33:52,720
Komm schnell! Die Resi ist so weit.
301
00:34:01,760 --> 00:34:02,800
Ned hier.
302
00:34:04,160 --> 00:34:05,200
Du hast recht.
303
00:34:05,320 --> 00:34:06,320
Komm.
304
00:34:14,839 --> 00:34:16,040
Das geht gleich los.
305
00:34:16,359 --> 00:34:17,680
Ich seh es schon.
306
00:34:18,399 --> 00:34:20,520
Da kommt es.
307
00:34:42,160 --> 00:34:43,720
Wir dürfen das nimmer machen.
308
00:34:44,919 --> 00:34:46,439
Du weißt, dass das ned geht.
309
00:35:08,520 --> 00:35:10,280
Das muss ja keiner wissen.
310
00:35:10,440 --> 00:35:13,320
Wenn wir gut aufpassen.
- Das ist eine Sünde.
311
00:35:13,560 --> 00:35:15,760
Vater schlägt uns tot,
wenn er draufkommt.
312
00:35:19,960 --> 00:35:21,400
Da kommt uns keiner drauf.
313
00:35:24,520 --> 00:35:25,720
Mach das ned.
314
00:35:37,800 --> 00:35:39,480
Ist alles gut?
315
00:35:40,560 --> 00:35:41,560
Ist es gesund?
316
00:35:44,720 --> 00:35:46,040
Wie siehst denn du aus?
317
00:35:46,560 --> 00:35:48,200
Wasch dir mal dein Gesicht.
318
00:35:51,240 --> 00:35:54,080
"Adenauer sammelt
in den Vereinigten Staaten
319
00:35:54,200 --> 00:35:55,640
Sympathie für Deutschland. "
320
00:35:55,760 --> 00:35:59,080
"Im Weißen Haus, Amtssitz
des amerikanischen Staatsoberhaupts,
321
00:35:59,200 --> 00:36:02,040
traf sich der Bundeskanzler
mit Präsident Eisenhower. "
322
00:36:02,160 --> 00:36:04,240
"Als wichtiger Moment für alle Welt
323
00:36:04,400 --> 00:36:06,880
hielten die Kameras
diesen Händedruck fest. "
324
00:36:07,000 --> 00:36:09,400
"Das waren die Nachrichten... "
325
00:36:11,400 --> 00:36:12,480
Gregor...
326
00:36:13,720 --> 00:36:17,040
Ich muss jetzt wissen, ob du
die Werkstatt übernimmst oder ned.
327
00:36:17,160 --> 00:36:18,320
Das wissen Sie doch.
328
00:36:23,720 --> 00:36:25,160
Aber nix ist fix dabei.
329
00:36:25,640 --> 00:36:27,360
Wieso ist es plötzlich so eilig?
330
00:36:27,480 --> 00:36:29,280
Eine Gesellschaft aus der Stadt
331
00:36:29,400 --> 00:36:31,600
hätte mir ein gutes Angebot gemacht.
332
00:36:32,040 --> 00:36:35,560
Ist keine dumme Idee, zur Werkstatt
eine Tankstelle dazuzunehmen.
333
00:36:35,680 --> 00:36:37,920
Wo die Bundesstraße bald
fertig sein soll.
334
00:36:38,160 --> 00:36:41,640
Die Landvermesser sind bald fertig,
da kann es nimmer lang dauern.
335
00:36:42,040 --> 00:36:45,000
Wär ich jünger, tät ich es selber.
- Das ist meine Idee!
336
00:36:46,120 --> 00:36:47,680
Die bieten einen guten Preis.
337
00:36:48,240 --> 00:36:51,280
Ich weiß ned, wie ich das machen
soll so auf die Schnelle.
338
00:36:51,400 --> 00:36:52,520
Überleg es dir.
339
00:36:54,680 --> 00:36:58,000
Und die in der Stadt kann ich schon
noch ein bissle hinhalten.
340
00:36:59,040 --> 00:37:00,240
Danke.
341
00:37:03,280 --> 00:37:05,240
Der Heiminger will sein Geld.
- Ja.
342
00:37:06,360 --> 00:37:09,400
Sonst verkauft er die Werkstatt
an wen in der Stadt.
343
00:37:09,520 --> 00:37:11,040
Das sagst du erst jetzt?
344
00:37:13,800 --> 00:37:15,160
Wir können es ned ändern.
345
00:37:17,000 --> 00:37:18,480
Außer ich heirate.
346
00:37:22,600 --> 00:37:25,760
Hast du mal überlegt, wie das wäre,
wenn wir hier weggehen?
347
00:37:27,200 --> 00:37:28,560
Wie, weggehen?
348
00:37:28,800 --> 00:37:30,080
Weit weg.
349
00:37:30,400 --> 00:37:31,480
Wo uns keiner kennt.
350
00:37:32,520 --> 00:37:33,600
Und wohin denn?
351
00:37:33,880 --> 00:37:35,040
Kanada.
352
00:37:36,400 --> 00:37:38,440
- Kanada.
- Das wär doch was!
353
00:37:38,600 --> 00:37:39,600
Du und ich.
354
00:37:39,720 --> 00:37:41,960
Kanada, und dort eine Tankstelle
aufmachen.
355
00:37:42,440 --> 00:37:44,240
Wir haben ja denselben Nachnamen.
356
00:37:44,480 --> 00:37:46,600
Die glauben,
dass wir verheiratet sind.
357
00:37:47,320 --> 00:37:49,040
Du meinst es ernst, oder?
358
00:37:49,680 --> 00:37:50,760
Ah ja.
359
00:37:56,560 --> 00:37:58,160
Du willst hier weggehen.
360
00:37:59,360 --> 00:38:01,400
Den Vater allein lassen, den Hof...
361
00:38:01,800 --> 00:38:03,720
Das kannst doch ned wirklich wollen.
362
00:38:06,440 --> 00:38:08,840
Das geht ned.
- Ja, und so geht's auch ned.
363
00:38:35,640 --> 00:38:36,840
Wo ist das Dirndl?
364
00:38:37,080 --> 00:38:38,840
Die schafft jetzt beim Zeiserer.
365
00:38:51,920 --> 00:38:54,560
Vater?
Ich fahr morgen in die Stadt.
366
00:38:56,280 --> 00:38:57,320
Vater.
367
00:38:58,080 --> 00:38:59,440
Der Heiminger hat gesagt,
368
00:38:59,560 --> 00:39:01,640
wenn ich in der Stadt
den Mechanikerkurs
369
00:39:01,760 --> 00:39:03,600
und einen Abschluss mach, dann...
370
00:39:03,880 --> 00:39:05,720
könnt ich einen Kredit bekommen.
371
00:39:08,320 --> 00:39:11,240
Ein Bacherbauer ist noch nie wem
was schuldig gewesen.
372
00:39:11,600 --> 00:39:12,880
Das ist die neue Zeit.
373
00:39:16,800 --> 00:39:19,480
Ich mag sie ned, eure neue Zeit.
374
00:40:22,520 --> 00:40:24,920
- Grüß dich.
- Grüß dich.
375
00:40:25,680 --> 00:40:27,280
Soll ich ned doch dableiben?
376
00:40:27,400 --> 00:40:28,840
Ah das schaffen wir schon.
377
00:40:28,960 --> 00:40:30,600
Das sind nur ein paar Wochen.
378
00:40:30,840 --> 00:40:32,760
Dann kannst du deine Werkstatt
haben.
379
00:40:33,000 --> 00:40:35,680
Ich muss ned heiraten,
und wir bleiben zusammen.
380
00:40:40,520 --> 00:40:43,840
Einmal würd ich gern alle zeigen
dürfen, wie gern ich dich hab.
381
00:41:06,960 --> 00:41:08,040
Ho.
382
00:41:08,520 --> 00:41:11,400
Gut, ist gut.
383
00:41:12,360 --> 00:41:14,120
Wohl.
- Ist gut, Emma.
384
00:41:14,400 --> 00:41:16,040
Hey!
385
00:41:21,600 --> 00:41:24,520
Gut, komm. Ha? Na, komm.
386
00:41:25,120 --> 00:41:26,840
Kommts weiter hoch, ihr.
- Maria!
387
00:41:27,840 --> 00:41:29,120
Maria!
388
00:41:29,400 --> 00:41:30,640
Anna, was ist los?
389
00:41:30,760 --> 00:41:32,040
Du musst mitkommen.
390
00:41:32,160 --> 00:41:34,120
Sie haben Werner zusammengeschlagen.
391
00:41:34,320 --> 00:41:37,520
Der Doktor war bei ihm,
aber er will ned sagen, wer es war.
392
00:41:38,760 --> 00:41:41,800
Badnerin, ich muss mit der Anna.
- Jaja, ist gut.
393
00:41:46,400 --> 00:41:48,320
Der Doktor wollte die Polizei holen.
394
00:41:48,440 --> 00:41:51,120
Die können nix machen,
solange Werner nix sagt.
395
00:41:51,240 --> 00:41:54,360
Ihr wart zusammen auf dem Fest,
vielleicht sagt er es dir.
396
00:42:20,680 --> 00:42:22,760
Du bist so ein Stück Scheiße.
397
00:42:22,920 --> 00:42:24,880
Warst du das oder deine Viecher?
398
00:42:25,000 --> 00:42:27,360
Bist du völlig verrückt geworden,
Bacherin?
399
00:42:27,480 --> 00:42:29,280
Der Werner wird es mir erzählen.
400
00:42:29,960 --> 00:42:32,800
Und dann mach ich, dass du
ins Gefängnis kommst dafür.
401
00:42:33,560 --> 00:42:35,600
Ich war das ned.
- Ah, wer's glaubt.
402
00:42:36,440 --> 00:42:38,560
Er ist ein Trottel,
aber ich war es ned.
403
00:42:38,800 --> 00:42:41,880
Du oder deine Viecher, du Scheißkerl!
- Hö, hö, hö, hö.
404
00:42:44,920 --> 00:42:47,040
Warte nur,
bis der Gregor wieder da ist.
405
00:42:53,680 --> 00:42:55,480
Ich hab damit nix zu schaffen!
406
00:43:06,960 --> 00:43:08,280
Ich versteh dich ned.
407
00:43:09,440 --> 00:43:11,280
Zeig ihn an, oder ich mach das.
408
00:43:11,840 --> 00:43:12,920
Nein.
409
00:43:19,600 --> 00:43:20,760
Soll ich gehen?
410
00:43:22,520 --> 00:43:23,680
Bleib.
411
00:43:26,840 --> 00:43:28,560
Du hast was gutzumachen.
412
00:43:35,320 --> 00:43:37,320
Ich möcht mich bei dir entschuldigen.
413
00:43:37,440 --> 00:43:40,560
Ich hab am Fest ned auf dich
aufgepasst, es tut mir leid.
414
00:43:41,160 --> 00:43:43,760
Ich hoffe, du hältst mich ned
für einen Feigling.
415
00:43:45,240 --> 00:43:47,200
Auf mich muss doch keiner aufpassen.
416
00:43:47,360 --> 00:43:49,840
Siehst ja, was passiert,
wenn das wer versucht.
417
00:43:50,920 --> 00:43:53,280
Hast du das dumme Gesicht
vom Hannes gesehen,
418
00:43:53,400 --> 00:43:55,840
als der Gregor ihm
eine verpasst hat?
419
00:45:01,000 --> 00:45:02,920
Maria, ich...
- Maria!
420
00:45:10,920 --> 00:45:12,120
Scheiße.
421
00:45:13,200 --> 00:45:14,280
Was ist?
422
00:45:14,520 --> 00:45:16,800
Ich wollt Medizin
für den Werner holen.
423
00:45:18,200 --> 00:45:20,120
Wann kommt denn der Gregor wieder?
424
00:45:20,240 --> 00:45:22,800
Kommt drauf an,
wie es beim Mechanikerkurs geht.
425
00:45:22,960 --> 00:45:25,280
Macht das nix,
dass du immer bei Werner bist
426
00:45:25,440 --> 00:45:27,080
und der Gregor weiß nix davon?
427
00:45:27,640 --> 00:45:28,800
Wie meinst das jetzt?
428
00:45:29,880 --> 00:45:31,160
Der Werner und du.
429
00:45:31,400 --> 00:45:32,680
Seid ihr jetzt ein Paar?
430
00:45:32,920 --> 00:45:36,600
Leute reden, weil ihr zusammen am
Fest wart und du dich so kümmerst.
431
00:45:37,800 --> 00:45:39,600
Ha ja, mir kannst du es ja sagen.
432
00:45:42,200 --> 00:45:43,680
Ich muss los, Anna.
433
00:45:48,840 --> 00:45:50,200
Was ist mit dir?
434
00:45:53,600 --> 00:45:56,000
Ohne Gregor ist es nicht so,
wie es sein soll.
435
00:45:58,360 --> 00:45:59,440
Dein Vater?
436
00:46:00,400 --> 00:46:03,480
Der denkt, ich bin schuld,
dass der Gregor gegangen ist.
437
00:46:04,560 --> 00:46:06,440
Fünf Wochen ist er jetzt schon weg.
438
00:46:11,880 --> 00:46:13,080
Tut das arg weh?
439
00:46:50,520 --> 00:46:52,040
Ukraine '44.
440
00:46:52,280 --> 00:46:54,480
Du hast gut ausgesehen
in der Uniform.
441
00:47:06,680 --> 00:47:09,360
Das ist schlimm,
was die Russen dir angetan haben.
442
00:47:09,760 --> 00:47:11,200
Das waren ned die Russen.
443
00:47:18,400 --> 00:47:19,600
Wir haben...
444
00:47:21,080 --> 00:47:22,600
Dörfer niedergebrannt.
445
00:47:23,840 --> 00:47:26,120
Haben... Leute erschossen.
446
00:47:26,720 --> 00:47:28,440
Sind mit Panzern drübergerollt.
447
00:47:30,680 --> 00:47:32,200
Säuberungsaktionen.
448
00:47:34,160 --> 00:47:36,640
Ich hab das ned ausgehalten,
ich bin abgehauen.
449
00:47:37,560 --> 00:47:40,200
Dann haben die mich erwischt.
Unsere eigenen.
450
00:47:41,880 --> 00:47:43,920
Haben mir die Uniform runtergerissen.
451
00:47:44,960 --> 00:47:46,440
Feigheit vor dem Feind.
452
00:47:49,520 --> 00:47:51,280
Dann haben die mich erschossen.
453
00:47:54,840 --> 00:47:57,320
Bloß hat da keiner gemerkt,
dass ich noch lebe.
454
00:47:59,200 --> 00:48:00,960
Am nächsten Tag, da...
455
00:48:01,840 --> 00:48:04,360
haben mich russische Bauern gefunden
456
00:48:05,400 --> 00:48:07,600
und haben mich fünf Monate versteckt.
457
00:48:10,880 --> 00:48:12,800
Willst du dich deshalb ned schlagen?
458
00:48:13,880 --> 00:48:15,120
Ich weiß bis heut ned,
459
00:48:15,240 --> 00:48:17,440
warum die mich ned haben
verrecken lassen.
460
00:48:17,560 --> 00:48:19,880
Bei dem, was wir denen angetan haben.
461
00:48:20,920 --> 00:48:22,640
Ich hab mir da geschworen,
462
00:48:22,760 --> 00:48:25,480
dass ich nie wieder die Hand
gegen jemanden erhebe.
463
00:48:29,920 --> 00:48:31,840
Warum hast du mir das nie erzählt?
464
00:48:32,960 --> 00:48:34,560
Das will keiner wissen.
465
00:48:35,800 --> 00:48:37,480
Mein Vater will das ned wissen.
466
00:48:39,000 --> 00:48:40,400
Mein Vater war im Gulag.
467
00:48:41,240 --> 00:48:44,520
Als er zurückgekommen ist,
da war der ein anderer Mensch.
468
00:48:45,400 --> 00:48:48,200
Meine Mutter hat ihn
nimmer ausgehalten und ist weg.
469
00:48:56,680 --> 00:48:57,800
Pff.
470
00:48:58,840 --> 00:49:01,160
Es ist einfach besser,
man bleibt allein.
471
00:49:33,040 --> 00:49:35,240
Ist dir ned gut, Mädle?
472
00:49:40,320 --> 00:49:41,480
Nein, das geht schon.
473
00:49:42,520 --> 00:49:44,360
Ich hab nur was Falsches gegessen.
474
00:49:46,640 --> 00:49:49,600
Ich koch dir nachher eine Brühe,
das beruhigt den Magen.
475
00:50:07,720 --> 00:50:09,000
Maria.
476
00:50:31,480 --> 00:50:32,600
Gregor?
477
00:50:43,440 --> 00:50:45,400
Willst ned vielleicht mit mir reden?
478
00:50:48,280 --> 00:50:51,600
Ich kenn dich jetzt schon länger,
als ich deine Mutter kannte.
479
00:50:53,360 --> 00:50:54,640
Willst es mir ned sagen?
480
00:50:58,000 --> 00:50:59,040
Du bist schwanger.
481
00:51:00,400 --> 00:51:01,440
Nein, bin ich ned.
482
00:51:02,720 --> 00:51:05,240
Ich bin auch ned immer
alt und hässlich gewesen.
483
00:51:08,200 --> 00:51:09,320
Du bist schwanger.
484
00:51:09,880 --> 00:51:12,280
Bin ich ned,
und jetzt hör auf, das zu sagen.
485
00:51:12,720 --> 00:51:14,120
Ich spür das doch.
486
00:51:14,440 --> 00:51:16,800
In ein paar Wochen sehen es
die anderen auch.
487
00:51:17,600 --> 00:51:20,160
Du kriegst doch jetzt schon kaum
die Bluse zu.
488
00:51:22,080 --> 00:51:24,760
Wann hast du das letzte Mal
deinen Auswurf gehabt?
489
00:51:25,560 --> 00:51:27,400
Ich hab nur was Falsches gegessen.
490
00:51:27,840 --> 00:51:29,400
Maria.
491
00:51:30,880 --> 00:51:32,040
Weiß er es schon?
492
00:51:32,320 --> 00:51:33,720
Wer?
- Na, der Vater.
493
00:51:34,040 --> 00:51:35,880
Dem Vater darfst du das ned sagen.
494
00:51:36,000 --> 00:51:37,840
Der muss doch dazu stehen.
495
00:51:38,640 --> 00:51:39,920
Es ist doch der Werner?
496
00:51:43,880 --> 00:51:45,000
Um Gottes willen.
497
00:51:45,320 --> 00:51:46,680
Was hast angestellt?
498
00:51:57,080 --> 00:51:59,080
Du sagst nix dem Vater.
499
00:52:09,200 --> 00:52:11,040
Der schüttelt die Pflaumen.
500
00:52:11,800 --> 00:52:13,440
Der sammelt sie auf.
501
00:52:13,840 --> 00:52:15,760
Der bringt sie nach Haus.
502
00:52:16,040 --> 00:52:18,680
Und der Kleine
isst sie alle, alle auf.
503
00:52:32,160 --> 00:52:33,200
Mama?
504
00:52:50,920 --> 00:52:52,360
Der Nächste, bitte.
505
00:52:54,400 --> 00:52:55,520
Die Maria.
506
00:52:55,880 --> 00:52:57,000
Grüß dich.
507
00:53:08,400 --> 00:53:09,800
Entschuldigung.
508
00:53:09,920 --> 00:53:11,840
Ich hab meine Tasche vergessen.
509
00:53:42,920 --> 00:53:44,080
Hi, Mario.
510
00:53:45,280 --> 00:53:46,480
Bin wieder da.
511
00:53:46,760 --> 00:53:47,880
Der Gregor.
512
00:53:48,280 --> 00:53:49,360
Warst erfolgreich?
513
00:53:51,160 --> 00:53:52,400
Nix hab ich gekriegt.
514
00:53:53,160 --> 00:53:55,880
Keine Bank, keine Firma,
keiner will mir Geld geben.
515
00:53:56,000 --> 00:53:58,720
Erst wollten alle das Zeugnis
der Mechanikerprüfung,
516
00:53:58,840 --> 00:54:00,200
wie ich es dann hatte...
517
00:54:00,720 --> 00:54:03,480
Erst, wenn ich den Hof
als Sicherheit bieten könnte.
518
00:54:03,600 --> 00:54:05,560
Es tut mir sehr leid, mein Freund.
519
00:54:05,680 --> 00:54:06,960
Ich muss heim.
520
00:54:07,200 --> 00:54:10,240
Ist eine ßberraschung.
Ich hab Maria was Schönes gebracht.
521
00:54:10,760 --> 00:54:13,560
Wenn Maria nicht zu Hause ist,
schaust du bei Werner.
522
00:54:14,200 --> 00:54:15,320
Bei Werner?
523
00:54:15,480 --> 00:54:16,560
Da ist sie oft.
524
00:54:54,000 --> 00:54:56,240
Ich hoff,
du bringst sie zur Vernunft.
525
00:55:06,160 --> 00:55:07,400
Ich hab nachgedacht.
526
00:55:09,520 --> 00:55:11,400
Was ist, wenn ich wirklich heirate?
527
00:55:12,720 --> 00:55:14,000
Wie meinst du das jetzt?
528
00:55:14,120 --> 00:55:16,280
Ned wirklich, das könnt ich gar ned.
529
00:55:16,400 --> 00:55:17,600
Nur so zum Schein.
530
00:55:18,120 --> 00:55:19,240
Der Werner.
531
00:55:20,600 --> 00:55:22,280
Was ist mit dir und dem Werner?
532
00:55:22,480 --> 00:55:24,400
Mario sagte,
du bist dauernd bei ihm.
533
00:55:24,520 --> 00:55:27,560
Hannes und seine Kumpels
haben ihn zusammengeschlagen.
534
00:55:27,680 --> 00:55:29,240
Ich glaub, das war wegen mir.
535
00:55:29,360 --> 00:55:31,800
Jetzt willst ihn heiraten deswegen?
- Nein.
536
00:55:33,120 --> 00:55:35,320
Er hat gesagt,
er täte mir jeden Gefallen.
537
00:55:35,560 --> 00:55:38,320
Ich heirate ihn.
Für die anderen und den Vater.
538
00:55:38,440 --> 00:55:39,440
Das macht der ned.
539
00:55:39,680 --> 00:55:41,440
Ich lass dich ned
mit dem Werner.
540
00:55:41,560 --> 00:55:44,120
Wir müssten ihm die Wahrheit sagen.
- Von uns?
541
00:55:44,240 --> 00:55:46,560
Was ist los mit dir?
- Ich vertrau ihm.
542
00:55:46,840 --> 00:55:48,440
Und dem liegt nix an mir.
543
00:55:49,480 --> 00:55:50,600
Ned so.
544
00:55:51,640 --> 00:55:54,080
Lass uns weggehen, Maria. Ganz.
545
00:55:55,520 --> 00:55:57,120
Kanada.
- Ah jo, Kanada!
546
00:55:57,240 --> 00:55:59,000
Das geht ned, das weißt du auch.
547
00:55:59,160 --> 00:56:01,720
Abgesehen davon,
können wir ned mal die Sprache.
548
00:56:02,400 --> 00:56:05,280
Da ist noch was, was ich dir sagen muss.
- Heut nimmer.
549
00:56:05,400 --> 00:56:07,480
Ich muss nachdenken.
- Es ist wichtig.
550
00:56:07,680 --> 00:56:08,800
Sag es mir morgen!
551
00:56:21,520 --> 00:56:24,400
Schön, dass du wieder da bist.
- Hast du Maria gesehen?
552
00:56:24,520 --> 00:56:27,400
Die wollte dich schlafen lassen,
dann ist sie ins Dorf.
553
00:56:27,960 --> 00:56:29,280
Gregor.
554
00:56:33,280 --> 00:56:34,400
Die Maria.
555
00:56:34,680 --> 00:56:38,520
Hat sie gesagt, ob sie heiraten
will? Und wen? Den Werner?
556
00:56:40,320 --> 00:56:41,600
Spring an.
557
00:56:42,160 --> 00:56:43,880
Maria muss heiraten.
558
00:56:44,120 --> 00:56:45,680
Maria muss gar nix.
559
00:56:46,040 --> 00:56:48,600
Das Geld für die Werkstatt
bekomme ich schon.
560
00:56:48,720 --> 00:56:52,160
Vielleicht leiht es mir Zeiserer.
- Bleib weg vom dem. Bleib weg!
561
00:56:52,400 --> 00:56:55,000
Bleibt beide weg! Heiraten soll sie.
562
00:56:55,120 --> 00:56:56,240
Den Werner!
563
00:56:56,960 --> 00:57:00,280
Ich muss zum Heiminger, um Aufschub bitten.
- Gregor!
564
00:57:12,960 --> 00:57:14,520
Du nimmst die Maria.
565
00:57:15,520 --> 00:57:18,360
Was glaubst, was die
für einen Haufen Geld bekommen,
566
00:57:18,520 --> 00:57:21,920
wenn eine neue Bundesstraße über
denen ihren Grund gebaut wird.
567
00:57:22,400 --> 00:57:23,840
Du machst, wie ich dir sag.
568
00:57:25,200 --> 00:57:27,880
Ich nehm doch nicht das Bankert
von einem anderen.
569
00:57:28,880 --> 00:57:30,960
Den Bankert
schiebst du auf die Seite.
570
00:57:31,880 --> 00:57:33,320
Guck dir den Göbbler an.
571
00:57:33,840 --> 00:57:37,320
Den hat unser Schankmädl dagelassen,
als man sie davongejagt hat.
572
00:57:37,440 --> 00:57:40,480
Hätt ich ihm nix zu fressen gegeben,
wär er lang verreckt.
573
00:57:40,600 --> 00:57:41,840
Das wusste ich gar ned.
574
00:57:43,440 --> 00:57:44,920
Ich sag dir...
575
00:57:45,520 --> 00:57:47,280
der Bankert ist vom Werner.
576
00:57:47,680 --> 00:57:49,280
Der steht uns ned im Weg.
577
00:57:51,200 --> 00:57:53,480
Aber die Maria,
die will mich doch gar ned.
578
00:57:53,600 --> 00:57:55,880
Die soll froh sein,
wenn sie wer nimmt.
579
00:57:56,160 --> 00:57:58,520
Die ist beschädigte Ware.
580
00:57:59,600 --> 00:58:00,960
Wir müssen uns beeilen.
581
00:58:01,560 --> 00:58:02,760
Zeit ist Geld.
582
00:58:19,120 --> 00:58:20,800
Das machst du ned, oder?
583
00:58:20,920 --> 00:58:22,240
Was geht dich das an?
584
00:58:23,280 --> 00:58:25,680
Was ist mit uns?
- Was soll schon sein?
585
00:58:26,040 --> 00:58:27,680
Aber ich lieb dich doch.
586
00:58:28,120 --> 00:58:29,520
Ist schon klar.
587
00:58:40,360 --> 00:58:41,480
Geht es?
588
00:58:51,840 --> 00:58:52,960
Werner.
589
00:58:54,960 --> 00:58:57,280
Das ist jetzt
vielleicht komisch für dich.
590
00:58:57,880 --> 00:58:59,280
Tätst mich heiraten?
591
00:59:10,040 --> 00:59:11,200
Gregor!
592
00:59:31,360 --> 00:59:33,520
Ich brauch das Geld
für den Heiminger.
593
00:59:33,640 --> 00:59:34,920
Jetzt.
594
00:59:35,440 --> 00:59:36,640
Hilfst du mir?
595
00:59:38,320 --> 00:59:39,560
Bitte!
596
00:59:41,720 --> 00:59:44,120
Ich geh weg hier,
ob du mir hilfst oder ned!
597
00:59:44,240 --> 00:59:46,120
Ich halt's nimmer aus
auf dem Hof.
598
00:59:52,800 --> 00:59:55,040
Du bleibst hier,
du gehst nirgendwo hin.
599
00:59:58,360 --> 00:59:59,520
Maria, komm.
600
00:59:59,760 --> 01:00:01,120
Wir fahren ins Feld.
601
01:00:04,680 --> 01:00:07,000
Du hast gehört, was ich gesagt hab.
602
01:00:10,760 --> 01:00:11,800
Kommst?
603
01:00:27,800 --> 01:00:29,160
Hast du es klären können?
604
01:00:35,800 --> 01:00:37,200
Hat sie dir es ned gesagt?
605
01:00:37,400 --> 01:00:38,800
Was soll sie gesagt haben?
606
01:00:41,840 --> 01:00:43,560
Maria ist schwanger.
607
01:00:45,640 --> 01:00:47,880
Lügst?
- Und will ned sagen, von wem.
608
01:00:49,760 --> 01:00:52,040
Du Iügst.
- Rede du mit ihr.
609
01:00:52,240 --> 01:00:53,680
Vielleicht sagt sie es dir.
610
01:00:59,520 --> 01:01:01,320
Deswegen will sie den Werner.
611
01:01:06,120 --> 01:01:07,320
Naa!
612
01:01:20,480 --> 01:01:21,720
Du und der Werner.
613
01:01:22,480 --> 01:01:25,800
Heimlichtun und dabei hast du
sein Bankert schon unterm Herzen.
614
01:01:26,000 --> 01:01:27,760
Deswegen willst ihn heiraten, ha?
615
01:01:28,320 --> 01:01:30,240
Nur ein paar Wochen war ich weg.
616
01:01:30,680 --> 01:01:32,040
Dass du dich ned schämst.
617
01:01:32,160 --> 01:01:33,760
Ich muss mich für nix schämen!
618
01:01:35,400 --> 01:01:37,200
Gregor, du bist so dumm!
619
01:02:16,200 --> 01:02:17,440
Badnerin.
620
01:02:50,080 --> 01:02:51,640
Ist alles gut.
621
01:02:59,160 --> 01:03:00,360
Danke.
622
01:03:19,560 --> 01:03:21,120
Ich versteh das ned.
623
01:03:22,800 --> 01:03:24,160
Wieso hat er das gemacht?
624
01:03:25,800 --> 01:03:27,040
Und wieso bei uns?
625
01:03:32,000 --> 01:03:33,160
Ich hab ihn gefragt.
626
01:03:34,560 --> 01:03:35,760
Gestern.
627
01:03:37,440 --> 01:03:38,880
Hast du ihm alles gesagt?
628
01:03:40,360 --> 01:03:41,440
Nein.
629
01:03:43,400 --> 01:03:46,160
Ned...
630
01:03:46,480 --> 01:03:47,520
Ned alles.
631
01:03:49,360 --> 01:03:50,640
Er hat Ja gesagt.
632
01:03:52,800 --> 01:03:53,920
Ist es von ihm?
633
01:04:04,680 --> 01:04:05,920
Das ist von dir.
634
01:04:07,360 --> 01:04:09,000
Verstehst du? Das ist unseres!
635
01:04:27,000 --> 01:04:28,480
Ich bleib hier auf dem Hof.
636
01:04:30,200 --> 01:04:31,240
Du...
637
01:04:34,440 --> 01:04:35,640
Ihr braucht mich hier.
638
01:04:38,000 --> 01:04:39,880
Du erstickst hier unterm Vater.
639
01:04:40,360 --> 01:04:42,600
Aber Maria...
- Ihr streitet nur.
640
01:04:47,080 --> 01:04:48,560
Ihr seid euch so gleich.
641
01:04:55,640 --> 01:04:57,800
Ich will mein Kind
ned so großziehen.
642
01:05:00,480 --> 01:05:01,720
Ich könnt mich bemühen.
643
01:05:04,440 --> 01:05:08,120
Und ich hätt mich bemühen sollen,
das mit dem Werner zu akzeptieren.
644
01:05:09,680 --> 01:05:11,360
Der Werner...
645
01:05:47,160 --> 01:05:49,080
Grüß dich, Mario. Heiminger.
646
01:05:49,400 --> 01:05:50,840
Gregor.
647
01:05:59,200 --> 01:06:00,800
Die Werkstatt ist verkauft.
648
01:06:00,960 --> 01:06:02,320
Hab selber fix gemacht.
649
01:06:02,520 --> 01:06:03,840
Ich brauch dich nimmer.
650
01:06:04,000 --> 01:06:07,160
Tut mir leid, aber du kümmerst dich
besser um deinen Hof.
651
01:06:07,640 --> 01:06:09,080
Ist das ein Rauswurf?
652
01:06:09,320 --> 01:06:11,040
Wenn du es genau wissen willst,
653
01:06:11,160 --> 01:06:12,840
sie fragten,
wen ich empfehle,
654
01:06:12,960 --> 01:06:15,040
und ich hab ihnen Mario gesagt.
655
01:06:15,320 --> 01:06:16,800
Ein Toter hängt euch an.
656
01:06:16,960 --> 01:06:18,240
Bei euch stimmt was ned.
657
01:06:18,440 --> 01:06:22,040
Deswegen wirfst mich raus, nach
aller Arbeit, die ich gemacht hab!
658
01:06:22,160 --> 01:06:24,400
Pass auf, Gregor,
ich hab dich immer mögen.
659
01:06:24,640 --> 01:06:26,360
Aber so geht's ned weiter.
660
01:06:26,480 --> 01:06:28,160
Das ist schlecht fürs Geschäft.
661
01:06:28,440 --> 01:06:31,560
Ich wünsch dir alles Gute am Hof,
hier ist für dich vorbei.
662
01:06:44,480 --> 01:06:47,000
Es tut mir sehr leid.
- Drauf geschissen, Mario.
663
01:06:48,400 --> 01:06:49,520
Tag, Gregor!
664
01:06:49,800 --> 01:06:50,960
Tag, Anna.
665
01:06:52,040 --> 01:06:54,040
Jetzt, wo der Werner nimmer ist...
666
01:06:56,960 --> 01:06:59,560
da hat die Maria ja keinen mehr
zum Heiraten.
667
01:07:02,360 --> 01:07:03,520
Weißt...
668
01:07:04,120 --> 01:07:07,000
Ich hab eine gute Aussteuer,
der Vater war ned geizig.
669
01:07:08,480 --> 01:07:10,480
Damit könntest den Heiminger
bezahlen.
670
01:07:10,960 --> 01:07:12,080
Spinnst?
671
01:07:12,520 --> 01:07:14,200
Du bist mit dem Thomas verlobt.
672
01:07:15,640 --> 01:07:16,800
Das ist...
673
01:07:19,560 --> 01:07:21,480
Der Thomas ist halt ned du.
674
01:07:24,080 --> 01:07:25,520
Der Thomas ist mein Freund.
675
01:07:28,240 --> 01:07:29,440
Und außerdem...
676
01:07:29,760 --> 01:07:30,960
ich lieb dich ned.
677
01:07:31,240 --> 01:07:32,520
Es tut mir leid.
678
01:07:36,720 --> 01:07:37,880
Liebe!
679
01:07:39,120 --> 01:07:41,120
Als ob es das bei dir brauchen tät!
680
01:07:42,400 --> 01:07:43,680
Was willst damit sagen?
681
01:07:44,280 --> 01:07:45,560
Ich hab euch gesehen.
682
01:07:48,760 --> 01:07:50,000
Dich und Maria.
683
01:07:51,200 --> 01:07:52,320
Draußen im Wald.
684
01:07:52,480 --> 01:07:55,160
Egal, was du gesehen hast,
du hast dich getäuscht.
685
01:07:55,840 --> 01:07:57,600
Beisammen seid ihr gewesen.
686
01:07:58,160 --> 01:07:59,520
Wie Mann und Frau.
687
01:08:00,600 --> 01:08:02,200
Jetzt red ned so einen Scheiß.
688
01:08:07,280 --> 01:08:09,480
ßberleg dir gut,
ob du mich abweisen tust.
689
01:08:12,360 --> 01:08:13,960
Ich weiß, was ich gesehen hab!
690
01:08:23,960 --> 01:08:25,360
Die Anna weiß das mit uns.
691
01:08:25,559 --> 01:08:27,080
Sie hat uns gesehen am Bach.
692
01:08:28,320 --> 01:08:30,280
Die sagt nix,
die ist meine Freundin.
693
01:08:30,400 --> 01:08:33,479
Sie hat mich gefragt, ob ich sie will.
- Ist doch Unsinn.
694
01:08:33,679 --> 01:08:34,960
Die hat doch den Thomas.
695
01:08:35,080 --> 01:08:36,519
Und die werden heiraten.
696
01:08:38,400 --> 01:08:40,559
Wir müssen weggehen von hier.
697
01:08:40,800 --> 01:08:43,000
Anna wird ned schweigen,
was glaubst du?
698
01:08:43,120 --> 01:08:45,440
Der Vater,
das mit dem Werner, das Kind.
699
01:08:53,200 --> 01:08:55,519
Die wird uns
keine glückliche Minute gönnen.
700
01:08:57,120 --> 01:08:58,920
Aber ich will unser Kind kriegen.
701
01:09:02,800 --> 01:09:04,080
Ich hoff, es ist gesund.
702
01:09:07,200 --> 01:09:08,679
Maria, wir bekommen es.
703
01:09:09,440 --> 01:09:11,080
Aber ned hier.
704
01:09:16,679 --> 01:09:17,840
Maria, bitte!
705
01:09:44,599 --> 01:09:46,080
Ich weiß von jemand.
706
01:09:48,120 --> 01:09:49,320
Die kann helfen.
707
01:09:52,479 --> 01:09:53,639
Das tut ned weh.
708
01:09:54,080 --> 01:09:55,720
Und von mir erfährt es keiner.
709
01:09:56,080 --> 01:09:57,760
Das nehm ich mit ins Grab.
710
01:10:01,960 --> 01:10:03,160
Wenn du es kriegst...
711
01:10:04,560 --> 01:10:06,640
du weißt ned,
was die mit dir machen.
712
01:10:08,520 --> 01:10:10,280
Mach es weg!
713
01:10:10,640 --> 01:10:11,880
Oder du hast die Hölle.
714
01:10:35,120 --> 01:10:36,640
Ist es abgemacht?
715
01:10:41,520 --> 01:10:43,360
Du bleibst fort vom Hof.
716
01:10:44,000 --> 01:10:45,560
Dich will ich da ned sehen.
717
01:10:45,840 --> 01:10:48,960
Solange die Badnerin bei uns ist,
hast du da nix verloren.
718
01:10:49,080 --> 01:10:50,840
Geh her.
719
01:10:51,400 --> 01:10:53,200
Die alte Gschicht.
720
01:10:56,160 --> 01:10:58,000
Für sie ist es noch immer arg.
721
01:10:59,880 --> 01:11:02,800
Du hast ihr das Kind fortgenommen,
damals.
722
01:11:03,040 --> 01:11:05,720
Ich konnte ned wissen,
dass ihr sie aufnehmt.
723
01:11:05,960 --> 01:11:07,160
Wär sie verschwunden,
724
01:11:07,280 --> 01:11:10,000
hätte sie den Göbbler
schon lang vergessen.
725
01:11:10,320 --> 01:11:11,960
So sieht sie ihn jeden Tag.
726
01:11:12,320 --> 01:11:14,240
Und das,
was du aus ihm gemacht hast.
727
01:11:15,920 --> 01:11:17,400
Er ist bloß ein Bankert.
728
01:11:17,640 --> 01:11:19,000
Es ist dein Bankert.
729
01:11:20,560 --> 01:11:22,400
Es ist ihm nie schlecht gegangen.
730
01:11:26,440 --> 01:11:28,160
Und dann ist Frieden im Dorf.
731
01:11:37,080 --> 01:11:39,800
Wenn er ned gut zu ihr ist,
schlag ich ihn tot.
732
01:12:20,680 --> 01:12:22,760
Ich hab mit dem Zeiserer gesprochen.
733
01:12:25,800 --> 01:12:27,160
Der Hannes und du...
734
01:12:28,360 --> 01:12:30,320
in vier Wochen ist Hochzeit.
735
01:12:32,480 --> 01:12:35,080
Der Hannes wird sagen,
es ist sein Kind.
736
01:12:35,360 --> 01:12:37,440
So ist das ausgemacht.
- Nein.
737
01:12:39,320 --> 01:12:42,160
Du kriegst dein Geld
und kannst machen, was du willst.
738
01:12:42,280 --> 01:12:44,200
Ich lass mich ned verkaufen
wie Vieh.
739
01:12:44,560 --> 01:12:46,040
In vier Wochen...
740
01:12:46,240 --> 01:12:48,760
Du bringst mir keine Schande
über den Bacherhof.
741
01:12:49,120 --> 01:12:51,480
Ich mach dich wieder
zu einer ehrbaren Frau.
742
01:12:55,040 --> 01:12:56,280
Meine Ehre...
743
01:12:57,280 --> 01:13:00,000
hat nix mit denen im Dorf zu tun
oder was die sagen.
744
01:13:00,160 --> 01:13:02,000
Wenn du glaubst,
ich bin ehrlos...
745
01:13:03,360 --> 01:13:05,400
bist ned besser als die anderen.
746
01:13:05,520 --> 01:13:08,560
Das macht die Maria ned,
und du kannst sie ned zwingen.
747
01:13:09,520 --> 01:13:11,200
Das werden wir ja sehen.
748
01:13:11,760 --> 01:13:13,400
Niemals heirate ich den.
749
01:13:14,160 --> 01:13:16,200
Dann bist ned mehr meine Tochter.
750
01:13:17,880 --> 01:13:19,320
Dann kannst du auch gehen.
751
01:13:55,760 --> 01:13:57,040
Gregor, grüß dich.
752
01:13:57,440 --> 01:13:58,520
Grüß euch.
753
01:14:01,240 --> 01:14:02,760
Habt ihr den Hannes gesehen?
754
01:14:03,400 --> 01:14:04,480
Nein.
755
01:14:05,080 --> 01:14:06,960
Komm, bringst dem Gregor ein Bier.
756
01:14:08,800 --> 01:14:10,000
Nimm Platz.
757
01:14:23,200 --> 01:14:24,440
Ich hab's schon gehört.
758
01:14:24,600 --> 01:14:27,440
Heiminger hat seine Werkstatt
verkauft an die Städter.
759
01:14:27,720 --> 01:14:29,840
Jetzt musst halt doch
ein Bauer bleiben.
760
01:14:36,920 --> 01:14:38,400
Kannst den Scheiß lassen.
761
01:14:45,280 --> 01:14:46,440
Was hat er denn?
762
01:14:55,920 --> 01:14:57,000
Gregor?
763
01:14:58,240 --> 01:15:02,040
Ich glaub, du sollst dich bei der Anna entschuldigen.
- Glaub ich ned.
764
01:15:03,880 --> 01:15:06,920
Geh heim, du Altbauer, und
kümmer dich um deine Schwester.
765
01:15:08,280 --> 01:15:10,040
Kümmer du dich um deine Verlobte.
766
01:15:10,280 --> 01:15:12,480
Hinter deinem Rücken
macht sie mich an.
767
01:15:12,680 --> 01:15:13,760
Spinnst du?
768
01:15:17,240 --> 01:15:18,400
Thomas...
769
01:15:19,800 --> 01:15:21,280
Das glaubst du doch ned.
770
01:15:23,840 --> 01:15:25,440
Thomas.
771
01:15:26,360 --> 01:15:28,640
Er ist es,
der mir schöne Augen macht.
772
01:15:29,560 --> 01:15:31,560
Der muss doch jeder hinterhersteigen.
773
01:15:31,680 --> 01:15:34,200
Der macht es sogar
mit seiner eigenen Schwester.
774
01:15:39,240 --> 01:15:40,320
Halt die Gosch'.
775
01:15:40,680 --> 01:15:41,840
Wenn es wahr ist.
776
01:15:42,320 --> 01:15:44,680
Bist du bescheuert?
Das kannst ned behaupten.
777
01:15:45,120 --> 01:15:46,160
Ich hab's gesehen.
778
01:15:47,080 --> 01:15:48,880
Schwanger ist sie auch.
779
01:15:49,120 --> 01:15:50,800
Gell, Hannes, stimmt doch?
780
01:16:02,400 --> 01:16:04,120
Wenn du Maria zu nah kommst...
781
01:16:05,520 --> 01:16:07,360
schieß ich dich ab wie einen Hund.
782
01:16:20,520 --> 01:16:22,720
Ist das wahr,
was die Leute im Dorf sagen?
783
01:16:49,560 --> 01:16:51,160
Dass du dich her traust.
784
01:16:51,280 --> 01:16:52,800
Ich wollt...
- Was willst?
785
01:16:52,920 --> 01:16:54,840
Ich wollt mein Beileid ausdrücken.
786
01:16:54,960 --> 01:16:56,720
Niemals hätte Werner das gemacht.
787
01:16:56,840 --> 01:16:57,960
Nie!
788
01:16:58,240 --> 01:16:59,880
Das ist deine Schuld.
789
01:17:00,160 --> 01:17:01,880
Du hast ihn umgebracht.
790
01:17:02,680 --> 01:17:05,200
Der Werner war mein Freund.
791
01:17:25,120 --> 01:17:26,680
Wo willst denn hin?
792
01:17:34,160 --> 01:17:35,240
Fass mich ned an!
793
01:17:36,160 --> 01:17:37,880
Lass mich los!
794
01:17:38,040 --> 01:17:39,960
Maria, hey, lass sie los!
795
01:17:44,040 --> 01:17:46,960
- Lasst sie doch. Maria!
- Zu mir.
796
01:17:49,840 --> 01:17:51,560
Lasst mich allein!
797
01:17:51,840 --> 01:17:53,760
Lasst sie!
798
01:17:59,840 --> 01:18:01,000
Fass mich ned an!
799
01:18:01,600 --> 01:18:03,800
Anna, Maria braucht deine Hilfe!
800
01:18:06,240 --> 01:18:08,600
Ihr Schweine!
801
01:18:08,960 --> 01:18:10,520
Bitte!
802
01:18:10,640 --> 01:18:12,600
An dir muss doch auch
was Gutes sein!
803
01:18:12,760 --> 01:18:14,920
Du hast doch auch mal
eine Mutter gehabt.
804
01:18:15,160 --> 01:18:16,880
Die Hure ist lange verreckt.
805
01:18:25,440 --> 01:18:27,040
Lasst mich!
- Zu mir!
806
01:18:30,800 --> 01:18:32,800
Maria! Maria!
807
01:18:33,440 --> 01:18:35,440
Lasst mich!
808
01:18:41,800 --> 01:18:43,520
Maria!
- Lasst sie in Ruhe!
809
01:18:44,040 --> 01:18:45,440
Es tut mir leid.
810
01:18:46,280 --> 01:18:47,960
Im Dorf! Geh schnell!
811
01:18:48,240 --> 01:18:49,880
Geh! Geh!
812
01:19:16,160 --> 01:19:17,880
Musst du ihr helfen!
813
01:19:22,080 --> 01:19:24,400
Willst es gleich hier
oder in der Scheune?
814
01:19:28,120 --> 01:19:29,600
Lasst sie in Ruhe!
815
01:19:29,920 --> 01:19:33,640
Ich muss ihr helfen.
816
01:19:34,160 --> 01:19:35,400
Maria!
817
01:19:52,320 --> 01:19:54,400
Mach das,
und du wirst es ned überleben.
818
01:20:27,360 --> 01:20:30,280
Wieso habt ihr uns ned einfach
in Ruhe gelassen?
819
01:20:32,600 --> 01:20:33,840
Maria.
820
01:20:34,200 --> 01:20:35,240
Ist schon gut.
821
01:20:35,680 --> 01:20:37,680
Ich bin da, die sind fort.
822
01:20:38,040 --> 01:20:39,240
Ist gut.
823
01:20:43,720 --> 01:20:45,200
Jetzt helft mir halt!
824
01:20:46,360 --> 01:20:48,160
Es ist ned schad um den Bankert.
825
01:20:55,760 --> 01:20:56,960
Du bist jetzt weg.
826
01:21:01,960 --> 01:21:03,320
Maria.
827
01:21:04,000 --> 01:21:05,120
Maria?
828
01:21:09,600 --> 01:21:11,560
Maria.
829
01:21:35,240 --> 01:21:36,400
Keine Angst.
830
01:21:36,520 --> 01:21:37,720
Sie wird es überleben.
831
01:21:41,960 --> 01:21:43,520
Das Kind allerdings...
832
01:21:44,040 --> 01:21:45,200
Es tut mir leid.
833
01:21:47,440 --> 01:21:49,720
Was immer der Herrgott fügt.
834
01:21:50,000 --> 01:21:52,920
Zwei Wochen muss sie noch bleiben,
hat der Arzt gesagt,
835
01:21:53,080 --> 01:21:54,480
dann darf sie wieder heim.
836
01:22:50,280 --> 01:22:51,640
Das war ned recht.
837
01:22:53,160 --> 01:22:55,720
Hast du mich deshalb
ned im Krankenhaus besucht?
838
01:23:00,600 --> 01:23:02,760
Ich geh weg von hier,
wenn du das willst.
839
01:23:25,840 --> 01:23:27,640
Das war ned recht von mir.
840
01:23:56,640 --> 01:23:58,040
Nicht berühren!
841
01:24:06,440 --> 01:24:08,640
Es tut mir so leid.
- Deutlich sprechen!
842
01:24:08,760 --> 01:24:10,200
Flüstern verboten!
843
01:24:18,680 --> 01:24:20,520
Die Badnerin hat es mir erzählt.
844
01:24:24,360 --> 01:24:25,720
Nicht berühren!
845
01:24:31,320 --> 01:24:33,520
Der Zeiserer bezeugt,
dass es Mord war.
846
01:24:33,720 --> 01:24:35,320
Und sein Wort ist Gesetz.
847
01:24:36,880 --> 01:24:38,120
Es ist Mord.
848
01:24:40,160 --> 01:24:41,480
Die sind die Mörder.
849
01:24:42,040 --> 01:24:43,960
Mich haben sie auch dazu gemacht.
850
01:24:46,120 --> 01:24:47,160
Wann?
851
01:24:47,280 --> 01:24:49,080
Vier Wochen, dann ist Prozess.
852
01:24:52,360 --> 01:24:54,360
Sie sagen,
ich bekomme lebenslänglich.
853
01:24:58,920 --> 01:25:00,440
Der Anwalt hat gesagt,
854
01:25:00,560 --> 01:25:03,280
wenn der Zeiserer
ned vor Gericht aussagt,
855
01:25:03,400 --> 01:25:06,520
wird es für Notwehr angesehen
und deine Strafe wird gering.
856
01:25:07,280 --> 01:25:08,320
Die Anna hilft uns.
857
01:25:08,520 --> 01:25:10,640
Der Zeiserer wird das
immer behaupten.
858
01:25:10,760 --> 01:25:11,920
Und die anderen auch!
859
01:25:12,480 --> 01:25:14,040
Die haben alle Angst vor ihm.
860
01:25:15,960 --> 01:25:18,160
Da stellt sich keiner
gegen den Zeiserer.
861
01:26:18,840 --> 01:26:20,360
Du warst das mit dem Werner.
862
01:26:22,040 --> 01:26:23,320
Nein, ned ich.
863
01:26:24,200 --> 01:26:25,280
Der Göbbler.
864
01:26:27,000 --> 01:26:28,560
Aber du hast es ihm befohlen.
865
01:26:29,280 --> 01:26:31,800
Die erste Warnung
hat der Werner ned verstanden.
866
01:26:32,160 --> 01:26:34,880
Ich hab ihm gesagt,
wenn der die Gosch' ned hält,
867
01:26:35,000 --> 01:26:37,040
lass ich den Göbbler
auf die Maria los.
868
01:26:38,240 --> 01:26:39,520
Werner sein Vater
869
01:26:39,640 --> 01:26:42,840
hat wissen wollen, was es kostet,
Hochzeit auszurichten.
870
01:26:43,960 --> 01:26:46,320
Der Werner hat es offiziell
machen wollen.
871
01:26:46,560 --> 01:26:48,920
Wollte beim Bacherbauer
um die Hand anhalten.
872
01:26:49,440 --> 01:26:52,840
Da ist ihm der Göbbler hinterher,
hat ihn sich geschnappt.
873
01:26:53,320 --> 01:26:55,880
Ist keine blöde Idee gewesen
vom Göbbler,
874
01:26:56,160 --> 01:26:58,560
ihn in der Bacherscheune
aufzuknüpfen.
875
01:26:58,760 --> 01:27:01,120
Die Mutter vom Göbbler...
876
01:27:01,600 --> 01:27:03,720
Das Schankmädle,
das du weggejagt hast.
877
01:27:05,040 --> 01:27:06,760
War der Göbbler mein Halbbruder?
56778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.