Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:21,840
...
2
00:00:22,040 --> 00:00:25,040
Musique dramatique
3
00:00:25,240 --> 00:01:35,640
...
4
00:01:43,880 --> 00:01:45,640
-Marie, il est 7h10. Réveille-toi.
5
00:01:46,200 --> 00:01:47,200
Marie ?
6
00:01:49,880 --> 00:01:52,120
Marie, il est 7h10. Réveille-toi.
7
00:01:54,280 --> 00:01:55,280
Marie ?
8
00:01:56,400 --> 00:01:57,520
Marie ?
9
00:02:02,840 --> 00:02:04,360
-Papa ! Papa !
10
00:02:04,560 --> 00:02:07,240
Regarde ce que j'ai trouvé
sur la table de la cuisine.
11
00:02:07,440 --> 00:02:08,240
-Quoi ?
12
00:02:08,440 --> 00:02:10,960
-C'est une lettre de maman
qui dit qu'elle s'en va.
13
00:02:11,160 --> 00:02:12,560
-C'est quoi cette histoire ?
14
00:02:12,760 --> 00:02:15,880
-Mamie vient nous prendre à 8h30.
Faut que je finisse mon sac.
15
00:02:23,320 --> 00:02:25,200
-Antoine.
-Papa, il y a plus de lait.
16
00:02:25,400 --> 00:02:26,480
-T'as pas vu maman ?
17
00:02:26,680 --> 00:02:28,720
-Non.
Elle est pas à la salle de bain ?
18
00:02:47,720 --> 00:02:48,720
Eh, papa.
19
00:02:48,920 --> 00:02:51,720
Dis à mamie qu'elle m'achète
des nouveaux après-skis.
20
00:02:51,920 --> 00:02:53,360
Ils sont pourris, les miens.
21
00:02:53,560 --> 00:02:54,640
-Maman est partie.
22
00:02:54,840 --> 00:02:56,960
-Où ?
-Je sais pas.
23
00:02:57,160 --> 00:02:58,360
Le téléphone sonne.
24
00:02:58,560 --> 00:02:59,840
-Allô. Marie !
25
00:03:00,040 --> 00:03:01,240
Tu fous quoi ? T'es où ?
26
00:03:01,440 --> 00:03:04,040
T'es cinglée de partir
le jour du départ en vacances.
27
00:03:04,240 --> 00:03:05,480
Y'a même plus de lait.
28
00:03:05,680 --> 00:03:08,280
-*Je suis partie avec quelqu'un.
Je reviendrai pas.
29
00:03:08,480 --> 00:03:11,840
Tonalité
30
00:03:13,160 --> 00:03:14,400
-Alors, où elle est ?
31
00:03:14,600 --> 00:03:17,120
-Elle dit qu'elle
est avec quelqu'un d'autre.
32
00:03:17,320 --> 00:03:19,400
-Qui ça ?
-J'en sais rien.
33
00:03:19,600 --> 00:03:22,000
-Un nouveau mec ?
Elle te quitte, c'est ça ?
34
00:03:22,200 --> 00:03:23,760
-Voilà, c'est ça.
-Ah bon ?
35
00:03:23,960 --> 00:03:25,040
-Maman te quitte ?
36
00:03:25,240 --> 00:03:26,600
-Ca m'en a tout l'air.
37
00:03:26,800 --> 00:03:28,520
-Zut ! J'ai oublié les sandwiches.
38
00:03:28,720 --> 00:03:30,520
Ils sont dans la cuisine.
-Pas grave.
39
00:03:30,720 --> 00:03:32,760
-Vous voulez aller les chercher,
Victor ?
40
00:03:32,960 --> 00:03:35,280
J'ai peur qu'ils pourrissent.
-J'ai pas la clé.
41
00:03:35,480 --> 00:03:37,960
-Marie l'a.
Ah, zut. Je vous la donne.
42
00:03:38,640 --> 00:03:40,960
Voilà.
Ce serait vraiment gentil.
43
00:03:41,760 --> 00:03:43,440
-Vas-y. Oui, oui, monte.
44
00:03:47,640 --> 00:03:49,600
-Papa, tu lui dis
pour mes après-skis ?
45
00:03:49,920 --> 00:03:51,800
-Oui.
Il veut des nouveaux après-skis.
46
00:03:52,000 --> 00:03:53,840
Je vous les rembourserai.
-Mais non.
47
00:03:54,040 --> 00:03:54,840
-Au revoir.
48
00:03:55,040 --> 00:03:57,800
Vous avez pas une petite idée
pourquoi elle est partie ?
49
00:03:58,000 --> 00:03:59,600
-Vraiment, Victor, je sais pas.
50
00:03:59,800 --> 00:04:01,640
Tout ce que je sais,
c'est qu'elle...
51
00:04:01,840 --> 00:04:03,120
-Quoi ? J'entends pas !
52
00:04:16,040 --> 00:04:17,800
-Ah, Thérèse.
-Vous avez une lettre.
53
00:04:18,000 --> 00:04:19,720
-Vous savez pas ce qui arrive.
-Si.
54
00:04:19,920 --> 00:04:21,840
-Comment vous savez ?
-On m'a prévenue.
55
00:04:22,040 --> 00:04:23,560
-Ma femme vous a parlé ?
-Non.
56
00:04:23,760 --> 00:04:25,320
-Qui vous a prévenue ?
-Laurent.
57
00:04:25,520 --> 00:04:27,200
Vous êtes 8 dans le même cas.
-8 ?
58
00:04:27,400 --> 00:04:29,000
-Ils ont fait ça grossièrement.
59
00:04:29,200 --> 00:04:31,280
-Laurent est parti avec elle ?
-Avec qui ?
60
00:04:31,480 --> 00:04:32,560
-Ma femme.
-Pourquoi ?
61
00:04:32,760 --> 00:04:34,000
-Qu'est-ce qu'il a dit ?
62
00:04:34,200 --> 00:04:36,920
-Je préfère que vous lisiez
la lettre sur votre bureau.
63
00:04:42,760 --> 00:04:44,520
-Ah bien, merde !
C'est le bouquet !
64
00:04:44,720 --> 00:04:46,560
Qu'est-ce que c'est que ça,
Thérèse ?
65
00:04:46,760 --> 00:04:48,960
-Votre lettre de licenciement.
C'est affreux.
66
00:04:54,920 --> 00:04:57,360
-C'est quoi ça, Laurent ?
-Je suis très embêté.
67
00:04:57,560 --> 00:04:58,720
-Et moi, je suis quoi ?
68
00:04:58,920 --> 00:05:01,400
-Laisse-moi t'expliquer.
-Je suis dans la merde !
69
00:05:01,600 --> 00:05:04,400
-Vous êtes 8.
-Qu'est-ce que ça peut me foutre ?
70
00:05:04,600 --> 00:05:06,560
-La boîte est dans une phase...
Sonnerie
71
00:05:06,760 --> 00:05:08,240
Excuse-moi.
-18 mois que je...
72
00:05:08,440 --> 00:05:11,640
-Allô, c'est pas le moment.
Je suis en rendez-vous.
73
00:05:11,840 --> 00:05:13,640
Non. Non. Ah non ! Pas le canapé.
74
00:05:13,840 --> 00:05:16,040
Le canapé appartient à ma mère.
75
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
C'est ça, oui, c'est ça.
*-T'es une merde ! Connard !
76
00:05:19,040 --> 00:05:22,320
-Tu peux garder tes insultes...
Je suis en rendez-vous.
77
00:05:22,520 --> 00:05:25,640
-18 mois que je me bagarre
pour un procès vital pour la boîte.
78
00:05:25,840 --> 00:05:28,360
Le procès est gagné.
Ca va rapporter des millions !
79
00:05:28,560 --> 00:05:31,480
15 jours après, on me renvoie.
Qu'est-ce que ça veut dire ?
80
00:05:31,680 --> 00:05:34,440
-Ils ont peur que tu deviennes
cher avec cette victoire.
81
00:05:34,640 --> 00:05:36,760
Les statistiques montrent
qu'un tel procès
82
00:05:36,960 --> 00:05:38,440
n'arrive que tous les 20 ans.
83
00:05:38,640 --> 00:05:40,160
Plus besoin de gens brillants.
84
00:05:40,360 --> 00:05:42,400
-Si on avait perdu,
j'étais pas renvoyé ?
85
00:05:42,600 --> 00:05:45,160
-Victor, laisse de côté
tes sentiments personnels.
86
00:05:45,360 --> 00:05:46,360
-Tu m'emmerdes !
87
00:05:46,560 --> 00:05:48,760
Comment tu veux
que je les laisse de côté ?
88
00:05:48,960 --> 00:05:50,880
-T'es pas rationnel. A ma place...
89
00:05:51,080 --> 00:05:53,320
-Je suis pas à ta place.
Je suis à ma place !
90
00:05:53,520 --> 00:05:55,600
-T'as vu tes indemnités ?
-J'en veux pas !
91
00:05:55,800 --> 00:05:57,000
Sonnerie
-Excuse-moi.
92
00:05:57,200 --> 00:05:59,000
-Tu te les mets où je pense !
-Allô.
93
00:05:59,200 --> 00:06:02,360
Françoise, ça suffit. Arrête.
Françoise, je suis en rendez-vous.
94
00:06:02,560 --> 00:06:03,480
Je vais m'énerver.
95
00:06:03,680 --> 00:06:04,920
Qu'est-ce que ton avocat
96
00:06:05,120 --> 00:06:06,960
a à voir avec le canapé
de ma mère ?
97
00:06:07,160 --> 00:06:09,000
Je suis en rendez-vous,
je ne peux...
98
00:06:09,200 --> 00:06:12,000
-Je veux pas d'indemnités.
Je me laisserai pas faire.
99
00:06:12,200 --> 00:06:13,200
Le téléphone sonne.
100
00:06:13,400 --> 00:06:15,200
J'ai un bon avocat.
-J'en ai assez !
101
00:06:15,400 --> 00:06:18,600
Embarque le canapé, les compacts
disques, les housses de couette.
102
00:06:18,800 --> 00:06:20,840
J'en ai rien à foutre !
Je t'emmerde !
103
00:06:21,040 --> 00:06:23,400
Zut, elle a raccroché.
Les divorces, je te jure.
104
00:06:23,600 --> 00:06:26,320
-Parce que j'ai un bon avocat.
C'est lui qui a plaidé !
105
00:06:26,520 --> 00:06:29,280
J'y mettrai le prix qu'il faut,
je me ferai pas virer !
106
00:06:29,480 --> 00:06:31,040
-Prends tes indemnités et pars.
107
00:06:31,240 --> 00:06:33,720
T'embarque pas dans un procès
que tu vas perdre.
108
00:06:33,920 --> 00:06:35,920
Sonnerie
-Parce que si tu crois...
109
00:06:36,120 --> 00:06:38,240
-Pardonne-moi.
Je voulais pas te dire ça.
110
00:06:38,440 --> 00:06:40,880
Je te demande pardon.
Françoise, restons calme.
111
00:06:41,080 --> 00:06:42,440
On en parlera ce soir.
112
00:06:42,640 --> 00:06:44,960
Oui, mais Françoise,
ne t'énerve pas comme ça.
113
00:06:45,160 --> 00:06:47,680
Françoise, je t'aime encore,
mon bichon.
114
00:06:47,880 --> 00:06:49,200
*-Va te faire foutre !
115
00:06:49,400 --> 00:06:50,440
-Bon, je te laisse.
116
00:06:51,440 --> 00:06:53,720
Ah, au fait, tu sais ?
Ma femme m'a quitté.
117
00:06:54,160 --> 00:06:55,200
-Ah bon ?
118
00:06:57,040 --> 00:06:59,400
Quel salaud, ce Laurent.
-Oui, c'est dur.
119
00:06:59,600 --> 00:07:01,480
-Je croyais
que c'était un bon copain.
120
00:07:01,680 --> 00:07:03,160
-C'est pas croyable.
-Thérèse.
121
00:07:03,360 --> 00:07:04,680
Tapez une lettre.
-Victor.
122
00:07:04,880 --> 00:07:06,760
-Je dois trouver
du boulot rapidement.
123
00:07:06,960 --> 00:07:08,280
-Victor, je...
-Ensuite...
124
00:07:08,480 --> 00:07:10,720
Faites un dossier
des procès que j'ai gagnés.
125
00:07:10,920 --> 00:07:13,720
Vous l'enverrez aux boîtes...
-Il faut que je vous parle.
126
00:07:13,920 --> 00:07:16,600
Je pourrai pas le faire.
Je travaille.
127
00:07:16,800 --> 00:07:18,600
-Quoi,
vous travaillez aujourd'hui ?
128
00:07:18,800 --> 00:07:19,760
-J'ai trouvé.
129
00:07:19,960 --> 00:07:21,800
-Vous restez pas avec moi ?
130
00:07:22,000 --> 00:07:23,200
-Vous êtes licencié.
131
00:07:23,400 --> 00:07:25,200
-On va travailler ailleurs !
132
00:07:25,400 --> 00:07:27,120
-J'ai les traites de l'appartement
133
00:07:27,320 --> 00:07:30,120
et ma mère habite chez nous
depuis que mon père est mort.
134
00:07:30,320 --> 00:07:31,840
Et on veut acheter une maison.
135
00:07:32,040 --> 00:07:33,840
J'ai besoin d'un salaire.
136
00:07:34,040 --> 00:07:35,440
-Qui vous parle de mois ?
137
00:07:35,640 --> 00:07:38,960
-Je sais qu'un conseiller juridique
comme vous trouvera du travail,
138
00:07:39,160 --> 00:07:42,080
mais on a vu des gens très bien
mettre un certain temps
139
00:07:42,280 --> 00:07:43,440
avant de retrouver...
140
00:07:43,880 --> 00:07:46,000
-Dans quelle boîte
vous allez travailler ?
141
00:07:47,080 --> 00:07:49,320
-Euh, ici, je reste ici.
142
00:07:49,520 --> 00:07:50,880
-Ici, dans ce bureau ?
143
00:07:51,080 --> 00:07:53,000
-Ah non !
Pas dans ce bureau, non.
144
00:07:53,200 --> 00:07:54,320
-Où ça ?
145
00:07:55,320 --> 00:07:56,640
-Bien, à côté, pas loin.
146
00:07:56,840 --> 00:07:57,800
-Où ?
147
00:07:58,960 --> 00:07:59,960
-Chez Laurent.
148
00:08:00,160 --> 00:08:01,520
-Comment ça, chez Laurent ?
149
00:08:01,720 --> 00:08:04,400
-Sa secrétaire est en congé
et il avait personne.
150
00:08:05,800 --> 00:08:07,920
-Ca fait combien de temps
que vous saviez ?
151
00:08:11,760 --> 00:08:13,600
Je vois, je vois. Bien, c'est gai.
152
00:08:15,400 --> 00:08:16,720
Allô, Paul ? C'est Victor.
153
00:08:16,920 --> 00:08:19,920
Il m'arrive une chose affreuse,
ou plutôt 2 choses affreuses.
154
00:08:20,120 --> 00:08:22,280
Il faut que je te raconte.
Je vais très mal.
155
00:08:22,480 --> 00:08:24,760
Je peux passer te voir ?
Je te dérange pas ?
156
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
Elle parle en espagnol.
157
00:08:28,160 --> 00:08:32,040
...
158
00:08:32,240 --> 00:08:33,240
Sonnette
159
00:08:33,440 --> 00:08:35,520
...
160
00:08:40,320 --> 00:08:42,400
-Bonjour, je suis Victor,
un ami de Paul.
161
00:08:42,600 --> 00:08:43,920
J'ai rendez-vous avec lui.
162
00:08:44,120 --> 00:08:45,920
-Oui,
passez dans la salle d'attente.
163
00:08:47,680 --> 00:08:49,400
-Je ne viens pas me faire soigner.
164
00:08:49,600 --> 00:08:51,440
Je suis ami de Paul
et viens parler.
165
00:08:51,640 --> 00:08:52,720
Dites que je suis là.
166
00:08:52,920 --> 00:08:55,560
-Oui, je le lui dis tout de suite.
-Oui.
167
00:08:57,120 --> 00:09:00,120
Elle parle en espagnol.
168
00:09:00,320 --> 00:09:13,600
...
169
00:09:15,160 --> 00:09:17,240
Martine,
il m'arrive des choses affreuses.
170
00:09:17,440 --> 00:09:19,520
Je suis déprimé.
Je suis venu voir Paul...
171
00:09:19,720 --> 00:09:22,040
-T'es venu pour l'allopathie
ou l'homéopathie ?
172
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
-Hein ?
173
00:09:25,000 --> 00:09:26,200
-Vous téléphonez où ?
174
00:09:26,400 --> 00:09:27,680
-A Paris, Madame.
175
00:09:27,880 --> 00:09:29,400
-Vous parlez en espagnol.
-Oui.
176
00:09:29,600 --> 00:09:31,120
C'est ma cousine espagnole.
177
00:09:31,320 --> 00:09:34,120
-Ah oui ? Pardon. Allô ?
Bonjour, Monsieur.
178
00:09:34,320 --> 00:09:35,320
C'est un monsieur.
179
00:09:35,520 --> 00:09:36,760
Dites donc, Monsieur,
180
00:09:36,960 --> 00:09:38,600
quel temps il fait à Malaga ?
181
00:09:38,800 --> 00:09:41,760
Oui. Ah bon ? Très bien, merci.
Au revoir.
182
00:09:41,960 --> 00:09:43,280
Il pleut des cordes.
183
00:09:43,480 --> 00:09:46,080
Depuis quand vous parlez
à votre cousine ?
184
00:09:46,280 --> 00:09:48,360
-Je jure que je venais
de faire le numéro.
185
00:09:48,560 --> 00:09:50,160
Ma mère...
-Est très malade.
186
00:09:50,360 --> 00:09:51,480
Je connais la musique.
187
00:09:51,680 --> 00:09:54,560
J'ai eu 4 500 balles de note
de téléphone le mois dernier.
188
00:09:54,760 --> 00:09:57,000
J'en ai ma claque
de vos coups de fil, OK ?
189
00:09:57,200 --> 00:09:58,480
-Oui. Je comprends.
190
00:09:58,680 --> 00:10:01,920
-Les appels en Espagne
seront retenus sur votre paie.
191
00:10:02,120 --> 00:10:03,040
-D'accord, Madame.
192
00:10:03,240 --> 00:10:04,600
-Ces clients viennent pour ?
193
00:10:04,800 --> 00:10:06,520
-Tous pour l'homéopathie,
Madame.
194
00:10:06,720 --> 00:10:09,840
-Martine, il faut que je te parle.
Tu sais pas ce qui m'arrive.
195
00:10:10,040 --> 00:10:12,880
-J'en ai plein le cul.
Je suis vulgaire ?
196
00:10:13,080 --> 00:10:13,880
Tant mieux !
197
00:10:14,080 --> 00:10:15,480
Ca se passera pas comme ça.
198
00:10:15,720 --> 00:10:18,560
Si vous êtes venus
pour l'homéopathie, décampez.
199
00:10:18,760 --> 00:10:21,040
Sinon, je vous sors
à coups de pied au cul !
200
00:10:21,240 --> 00:10:22,520
Je suis vulgaire ? Bien !
201
00:10:22,720 --> 00:10:24,720
Mon mari est allopathe.
Vous comprenez ?
202
00:10:24,920 --> 00:10:26,240
Allopathe, pas homéopathe.
203
00:10:26,440 --> 00:10:29,120
J'étais à la banque.
On a un découvert de 20 briques.
204
00:10:29,320 --> 00:10:30,760
Grâce à l'homéopathie.
205
00:10:30,960 --> 00:10:33,880
Quand il était allopathe,
il voyait 65 personnes par jour.
206
00:10:34,080 --> 00:10:35,000
10 minutes chacun.
207
00:10:35,240 --> 00:10:37,640
Une ordonnance de médicaments,
c'était emballé !
208
00:10:37,840 --> 00:10:39,120
150 francs par personne !
209
00:10:39,320 --> 00:10:40,520
En tant qu'homéopathe,
210
00:10:40,720 --> 00:10:42,200
il voit 10 personnes par jour
211
00:10:42,400 --> 00:10:44,320
et passe une heure
avec chaque client.
212
00:10:44,520 --> 00:10:46,440
Douze au lieu de 65,
faites le compte !
213
00:10:46,640 --> 00:10:48,920
S'il veut la guerre,
ce sera la guerre.
214
00:10:49,120 --> 00:10:50,600
L'homéopathie, c'est fini !
215
00:10:50,800 --> 00:10:51,640
Dehors tous !
216
00:10:51,840 --> 00:10:53,000
-Tu fais quoi ?
217
00:10:53,200 --> 00:10:54,000
-Je fais quoi ?
218
00:10:54,200 --> 00:10:55,680
Je sauve notre ménage.
-Paul ?
219
00:10:55,880 --> 00:10:58,280
-On a 20 briques de découvert.
220
00:10:58,480 --> 00:11:02,200
Je suis vulgaire ? Tant mieux.
Comment on va payer la maison ?
221
00:11:02,400 --> 00:11:06,280
Et les notes de Conception
qui appelle constamment l'Espagne ?
222
00:11:06,480 --> 00:11:08,160
Et les réparations de la maison ?
223
00:11:08,360 --> 00:11:10,120
-Ca suffit. Je travaille.
224
00:11:10,320 --> 00:11:11,720
-T'appelles ça travailler ?
225
00:11:11,920 --> 00:11:13,840
Tu bavasses des heures
avec tes clients
226
00:11:14,040 --> 00:11:15,600
et je me bats avec le banquier.
227
00:11:15,800 --> 00:11:18,640
Tu crois que ça amuse
tes clients d'attendre des heures ?
228
00:11:18,840 --> 00:11:21,080
Ils en ont jusqu'à ce soir.
Ca vous amuse ?
229
00:11:21,280 --> 00:11:24,760
Autrefois, on attendait pas ici.
En 10 minutes, c'était bouclé.
230
00:11:24,960 --> 00:11:26,120
-Tu sors immédiatement.
231
00:11:26,320 --> 00:11:27,240
-Je t'emmerde.
232
00:11:27,440 --> 00:11:30,040
Tant que j'habiterai ici,
ça se passera pas comme ça.
233
00:11:30,240 --> 00:11:31,760
Tu veux la guerre, tu l'auras.
234
00:11:31,960 --> 00:11:34,520
-Paul, il m'arrive une chose
affreuse ou plutôt 2.
235
00:11:34,720 --> 00:11:36,200
Il faut que je te raconte ça.
236
00:11:36,400 --> 00:11:38,360
-Tu comprends rien.
T'as jamais compris.
237
00:11:38,560 --> 00:11:39,720
Je suis un médecin.
238
00:11:39,920 --> 00:11:42,280
Pas une machine à fric.
J'aime guérir les gens.
239
00:11:42,480 --> 00:11:44,040
Guérir me rend heureux.
240
00:11:44,240 --> 00:11:45,960
-Je suis d'accord avec toi.
241
00:11:46,160 --> 00:11:48,000
Très bien de vouloir
guérir les gens.
242
00:11:48,200 --> 00:11:50,440
Soigne à l'homéopathie
les gens que tu aimes.
243
00:11:50,640 --> 00:11:52,960
Les enfants, moi, ta famille,
les autres, non !
244
00:11:53,160 --> 00:11:55,880
On n'est pas des philanthropes.
Autrement, où va-t-on ?
245
00:11:56,080 --> 00:11:57,000
-Comme avant ?
246
00:11:57,200 --> 00:11:59,960
J'étais à bout, chaque jour,
70 clients, comme une pute.
247
00:12:00,160 --> 00:12:01,120
Les antibiotiques !
248
00:12:01,320 --> 00:12:03,280
L'abattage, l'abattage.
L'abattoir, oui.
249
00:12:03,480 --> 00:12:04,880
En 10 ans, pas une guérison.
250
00:12:05,080 --> 00:12:07,280
En 10 ans,
je n'ai pas vraiment guéri
251
00:12:07,480 --> 00:12:08,480
une seule personne.
252
00:12:08,680 --> 00:12:09,640
J'ai fait du fric,
253
00:12:09,840 --> 00:12:13,120
drogué les gens et enrichi
l'industrie pharmaceutique.
254
00:12:13,320 --> 00:12:15,640
Tu veux que je continue ?
Que je me suicide ?
255
00:12:15,840 --> 00:12:16,640
Si je continue,
256
00:12:16,840 --> 00:12:18,360
je me suicide, ça t'aiderait.
257
00:12:18,560 --> 00:12:20,560
-Tu veux la guerre,
alors je te préviens.
258
00:12:20,760 --> 00:12:23,560
Sous le régime de la communauté
de biens, si on divorce,
259
00:12:23,760 --> 00:12:25,880
je prends les enfants
et la moitié de tout.
260
00:12:26,080 --> 00:12:26,880
Ca va te ruiner.
261
00:12:27,080 --> 00:12:29,480
-Je t'en supplie.
L'homéopathie, c'est l'avenir.
262
00:12:29,680 --> 00:12:32,200
Les cabinets de mes collègues
allopathes se vident.
263
00:12:32,400 --> 00:12:35,800
Les gens en ont marre des drogues
qui les rendent plus malades.
264
00:12:36,000 --> 00:12:37,320
Mon agenda, il est plein.
265
00:12:37,520 --> 00:12:39,840
-Tu connais ton intérêt
des agios à la banque ?
266
00:12:40,040 --> 00:12:41,440
17 % et c'est un prix d'ami.
267
00:12:41,640 --> 00:12:44,840
20 briques à 17 %, fais le compte.
-Il faut que je te parle.
268
00:12:45,040 --> 00:12:47,440
Ce matin, je regarde l'oreiller
à côté, personne.
269
00:12:47,640 --> 00:12:49,520
A la cuisine, personne.
-C'est simple.
270
00:12:49,720 --> 00:12:51,840
Jure que tu feras
plus jamais d'homéopathie
271
00:12:52,040 --> 00:12:54,160
sauf à la maison
ou je t'envoie mon avocat.
272
00:12:54,360 --> 00:12:56,320
Je vendrai pas la maison
de Rambouillet,
273
00:12:56,520 --> 00:12:58,600
parce que tu veux guérir
la terre entière.
274
00:12:58,800 --> 00:13:01,280
-A la salle de bains, personne.
Placard vide.
275
00:13:01,480 --> 00:13:03,320
-J'en ai assez !
Fais ce que tu veux.
276
00:13:03,520 --> 00:13:05,360
C'est plus mon problème.
Au suivant.
277
00:13:05,560 --> 00:13:06,960
C'est à vous, Madame Dubois.
278
00:13:12,440 --> 00:13:13,640
-Que puis-je faire ?
279
00:13:13,840 --> 00:13:15,960
Victor, toi qui es un ami,
aide-moi !
280
00:13:16,160 --> 00:13:18,240
Jamais je pourrais
lui envoyer mon avocat.
281
00:13:18,440 --> 00:13:20,080
Je l'aime, aide-moi. Il est bon.
282
00:13:20,280 --> 00:13:22,000
-Je trouve un mot à la cuisine.
283
00:13:22,200 --> 00:13:24,960
Elle m'écrit qu'elle me quitte.
Tu te rends compte ?
284
00:13:25,160 --> 00:13:27,200
-Victor ?
Empêche-la de faire une bêtise.
285
00:13:27,400 --> 00:13:30,000
Emmène-la chez ma sœur Sophie.
Elle lui parlera.
286
00:13:30,200 --> 00:13:31,000
-Paul !
287
00:13:31,200 --> 00:13:33,000
-Je te laisse.
-J'ai à te parler.
288
00:13:33,200 --> 00:13:35,240
-Tu te rends compte
de ce que j'ai fait ?
289
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
Un esclandre pareil.
290
00:13:36,640 --> 00:13:39,680
Si ça se trouve, ses clients
reviendront plus à cause de moi.
291
00:13:39,880 --> 00:13:41,480
-Mais non.
-T'es gentil, Victor.
292
00:13:41,680 --> 00:13:44,120
Heureusement qu'on a encore
quelques bons amis.
293
00:13:44,320 --> 00:13:45,320
Arrêtez-vous !
294
00:13:45,520 --> 00:13:48,680
J'ai vu un truc dans une vitrine
que je cherche depuis des mois.
295
00:13:48,880 --> 00:13:49,880
On klaxonne.
296
00:13:50,080 --> 00:13:51,920
Je reviens tout de suite.
-Oui, oui.
297
00:13:52,840 --> 00:13:54,840
-Je n'ai pas de médicaments
pour le nez,
298
00:13:55,040 --> 00:13:56,640
mais je vais vous ausculter.
299
00:13:56,840 --> 00:13:58,560
-Mais, il y a pas "d'ausculteur".
300
00:13:58,760 --> 00:14:00,960
-Vite, les enfants, on s'en va.
-Oui, maman.
301
00:14:01,160 --> 00:14:03,560
On sonne.
-Vite, vite, va ouvrir, Hélène !
302
00:14:06,160 --> 00:14:07,520
-Martine et un monsieur.
303
00:14:07,720 --> 00:14:09,240
-Bonjour, Sophie. Regarde.
304
00:14:09,440 --> 00:14:11,600
J'ai trouvé le même tapis
qu'on nous a volé.
305
00:14:11,800 --> 00:14:13,040
Celui de Rambouillet.
306
00:14:13,240 --> 00:14:14,240
-C'est chouette, ça.
307
00:14:14,440 --> 00:14:16,400
-Je te présente Victor.
Tu le connais ?
308
00:14:16,600 --> 00:14:17,880
-Ah non. Bonjour, Victor.
309
00:14:18,080 --> 00:14:19,160
-Ca va pas avec Paul.
310
00:14:19,360 --> 00:14:22,720
On a 20 briques de découvert.
L'homéopathie nous a démolis.
311
00:14:22,920 --> 00:14:24,160
-Je suis en retard.
312
00:14:24,360 --> 00:14:26,160
Je dois amener
les gosses à la gare.
313
00:14:26,360 --> 00:14:28,080
One sonne.
Hélène, vite, va ouvrir.
314
00:14:28,560 --> 00:14:30,240
-Je crois que je vais pas rester.
315
00:14:30,440 --> 00:14:32,200
-Je sais.
Tu vas pas bien comme moi.
316
00:14:32,400 --> 00:14:34,320
-C'est Pierre
avec Gaspard et Sylvain.
317
00:14:34,520 --> 00:14:35,560
-Salut.
-Bonjour.
318
00:14:35,760 --> 00:14:37,000
-Bonjour.
-Salut Nico !
319
00:14:37,200 --> 00:14:38,680
-Tu fais quoi ?
-Je les amène.
320
00:14:38,880 --> 00:14:39,720
-Et la gare ?
321
00:14:39,920 --> 00:14:42,680
-Bernard m'a dit de venir ici.
-Ah bon ?
322
00:14:42,880 --> 00:14:43,920
-Bonjour.
-Bonjour.
323
00:14:44,120 --> 00:14:46,200
-Voici Victor.
-Bonjour. Tu lui prêtes ?
324
00:14:46,400 --> 00:14:48,080
-D'accord.
-Bon, je me sauve.
325
00:14:48,280 --> 00:14:49,280
-Je me grouille !
326
00:14:49,480 --> 00:14:50,840
-Au revoir.
-Tu lui prêtes ?
327
00:14:51,040 --> 00:14:51,880
-Ouais, ouais.
328
00:14:52,080 --> 00:14:53,440
-C'est l'ex-mari de Sophie.
329
00:14:53,640 --> 00:14:56,720
Gaspard est le fils qu'il a eu
avec Sylvie, sa deuxième femme.
330
00:14:56,920 --> 00:14:58,920
Sophie a eu Hélène et Nico
avec Bernard.
331
00:14:59,120 --> 00:15:00,200
-Je vois.
-Maman !
332
00:15:00,400 --> 00:15:01,480
J'ai pas mes maths !
333
00:15:01,680 --> 00:15:03,480
-Sylvain, c'est leur fils.
-A qui ?
334
00:15:03,680 --> 00:15:06,600
-Le fils de Pierre, le premier
mari de Sophie et de Sophie.
335
00:15:06,800 --> 00:15:08,760
-On fera des maths quand même.
336
00:15:08,960 --> 00:15:11,160
On sonne.
-Vite ! Hélène, va ouvrir.
337
00:15:14,640 --> 00:15:16,160
-Maman, c'est Alain et Marie !
338
00:15:16,360 --> 00:15:18,280
Bonjour, Marie.
-Bonjour, Alain.
339
00:15:18,480 --> 00:15:20,240
Je vous présente Victor.
340
00:15:20,440 --> 00:15:21,600
-Bonjour.
-Bonjour.
341
00:15:21,800 --> 00:15:22,800
-Claudine, Richard ?
342
00:15:23,000 --> 00:15:24,200
-Marianne les amène.
343
00:15:24,400 --> 00:15:26,080
-Où ?
-Ici.
344
00:15:26,280 --> 00:15:27,520
-C'est pas à la gare ?
345
00:15:27,720 --> 00:15:29,200
-Ah non, non, non.
-Oh la la.
346
00:15:29,400 --> 00:15:30,600
Je n'y comprends rien.
347
00:15:31,320 --> 00:15:34,080
-Alain est le mari actuel
de Marianne, la première femme
348
00:15:34,280 --> 00:15:35,800
de Bernard, le mari de Sophie.
349
00:15:36,000 --> 00:15:37,200
Marie, c'est leur fille.
350
00:15:37,400 --> 00:15:39,880
La demi-sœur des enfants
de Marianne et Bernard.
351
00:15:40,080 --> 00:15:41,480
Tu comprends ?
-Tout à fait.
352
00:15:41,680 --> 00:15:43,840
-Beaucoup de demi-frères
et de demi-sœurs.
353
00:15:44,040 --> 00:15:46,120
Ils partent toujours
ensemble en vacances.
354
00:15:46,320 --> 00:15:47,400
Sympathique ?
-Très.
355
00:15:47,600 --> 00:15:48,520
On sonne.
-Hélène !
356
00:15:48,720 --> 00:15:49,520
Va vite ouvrir !
357
00:15:49,720 --> 00:15:50,960
-Pourquoi toujours moi ?
358
00:15:51,160 --> 00:15:53,720
-Sylvain, va ouvrir vite !
-T'es chiante toi aussi !
359
00:15:53,920 --> 00:15:54,920
-C'est qui ?
360
00:15:55,120 --> 00:15:56,960
-C'est Marianne,
Claudine et Richard.
361
00:15:57,160 --> 00:15:59,680
-Salut Hélène.
-Salut Sophie ! Te dérange pas.
362
00:15:59,880 --> 00:16:01,160
Je te laisse les enfants.
363
00:16:01,360 --> 00:16:03,640
-Salut, je suis à la bourre !
-J'y vais aussi.
364
00:16:03,840 --> 00:16:05,200
-Marianne, voici Victor.
365
00:16:05,400 --> 00:16:06,440
-Bonjour.
-Bonjour.
366
00:16:06,640 --> 00:16:08,920
-Je suis mal garée.
-J'y vais avec Marianne !
367
00:16:09,120 --> 00:16:10,920
-Au revoir, papa.
-Au revoir, maman.
368
00:16:11,120 --> 00:16:13,440
-Au revoir, mon cœur.
Au revoir, les enfants.
369
00:16:13,640 --> 00:16:16,360
-Alain est marié avec Marianne,
la mère de Claudine.
370
00:16:16,560 --> 00:16:18,680
Chouette famille, non ?
-Très.
371
00:16:18,880 --> 00:16:20,880
Mais pourquoi
ils ont tous divorcé ?
372
00:16:21,080 --> 00:16:22,520
On sonne.
-J'y vais !
373
00:16:22,720 --> 00:16:23,880
-C'est sûrement papa !
374
00:16:24,680 --> 00:16:26,040
-Voilà justement Sylvie !
375
00:16:26,240 --> 00:16:28,360
Sylvie, je présente Victor,
un ami de Paul.
376
00:16:28,560 --> 00:16:30,000
-Ah, bonjour. Salut, Sophie.
377
00:16:30,200 --> 00:16:32,120
J'apporte le livre
de maths de Sylvain.
378
00:16:32,320 --> 00:16:34,040
Je l'ai retrouvé dans la poubelle.
379
00:16:34,240 --> 00:16:35,960
Ah bravo, Sylvain. Vraiment bravo.
380
00:16:36,160 --> 00:16:37,080
-Merde.
-Au revoir.
381
00:16:37,280 --> 00:16:38,240
-Au revoir, maman.
382
00:16:38,440 --> 00:16:39,560
-Merci.
-Je file.
383
00:16:39,760 --> 00:16:40,600
-Au revoir.
384
00:16:40,800 --> 00:16:43,440
On va parler du livre
de maths dans la poubelle.
385
00:16:43,640 --> 00:16:44,600
-Pas ma faute.
386
00:16:44,800 --> 00:16:47,360
-J'ai pas le temps maintenant,
mais on en reparlera.
387
00:16:49,120 --> 00:16:50,880
-Bonjour, Bernard.
-Bonjour. Ca va ?
388
00:16:51,080 --> 00:16:52,360
-Je suis déprimée.
389
00:16:52,560 --> 00:16:55,800
Je me suis disputée avec Paul.
L'homéopathie ruine notre mariage.
390
00:16:56,000 --> 00:16:58,720
J'ai trouvé le même tapis
que celui qu'on nous a volé.
391
00:16:58,920 --> 00:17:00,000
-Excuse-moi. Sophie !
392
00:17:00,200 --> 00:17:01,360
-Qui a les médocs ?
393
00:17:01,560 --> 00:17:02,840
-Ils sont dans mon sac.
394
00:17:03,040 --> 00:17:04,000
-Tu es là, Bernard.
395
00:17:04,200 --> 00:17:06,760
-Les enfants sont là ?
Et la gare ?
396
00:17:06,960 --> 00:17:08,440
-Pierre m'a dit qu'ils...
397
00:17:08,640 --> 00:17:09,480
-Tous là ?
398
00:17:09,680 --> 00:17:11,560
-Oui, les 7. Pourquoi tu les as ?
399
00:17:11,760 --> 00:17:13,120
-Pour jouer au docteur.
400
00:17:13,320 --> 00:17:16,440
-Tu connais Victor, l'ami de Paul ?
Bernard, le mari de Sophie.
401
00:17:16,640 --> 00:17:17,440
-Bonjour.
402
00:17:17,640 --> 00:17:19,400
-Vous faites
du droit d'entreprise ?
403
00:17:19,600 --> 00:17:21,280
-Il m'arrive une histoire folle.
404
00:17:21,480 --> 00:17:23,440
J'ai gagné un procès
à la boîte où je...
405
00:17:23,640 --> 00:17:24,440
-Papa.
406
00:17:24,640 --> 00:17:25,560
T'as nos billets ?
407
00:17:25,760 --> 00:17:27,080
-C'est Marianne qui les a.
408
00:17:27,280 --> 00:17:29,720
-C'est moi qui les ai tous.
Enfin, je crois.
409
00:17:29,920 --> 00:17:31,960
-Où je travaille,
enfin travaillais...
410
00:17:32,160 --> 00:17:33,040
-Merde.
411
00:17:34,200 --> 00:17:35,640
Merde. J'ai pas les billets.
412
00:17:35,840 --> 00:17:36,640
-Ah non, Sophie.
413
00:17:36,840 --> 00:17:39,000
Ne me dis pas
que t'as pas les billets.
414
00:17:39,200 --> 00:17:41,560
Les mômes sont tous là.
-Ne m'agace pas.
415
00:17:41,760 --> 00:17:44,400
Je cherche les billets.
Pas dit que je les ai pas.
416
00:17:44,600 --> 00:17:45,640
-Tu l'as dit !
417
00:17:45,840 --> 00:17:47,200
-Ne m'énerve pas.
418
00:17:47,400 --> 00:17:48,720
-C'est toi qui m'énerves !
419
00:17:48,920 --> 00:17:51,200
C'est toujours un bordel avec toi.
420
00:17:51,400 --> 00:17:53,480
-Je te prie de me parler autrement.
421
00:17:53,680 --> 00:17:54,480
-C'est vrai.
422
00:17:54,680 --> 00:17:57,040
Un coup on se retrouve
à la gare, un coup, ici.
423
00:17:57,240 --> 00:18:00,320
J'ai pas réservé de taxis,
car tu me tiens pas au courant.
424
00:18:00,520 --> 00:18:01,800
Là, tu perds les billets.
425
00:18:02,000 --> 00:18:03,880
-On peut y aller en métro.
-Oui.
426
00:18:04,080 --> 00:18:06,360
-Je savais pas
qu'ils dormaient chez Marianne.
427
00:18:06,560 --> 00:18:07,760
6 000 balles de plus.
428
00:18:07,960 --> 00:18:09,320
-Bernard, je te préviens.
429
00:18:09,520 --> 00:18:11,840
Je ne pars pas en vacances
dans ces conditions.
430
00:18:12,040 --> 00:18:13,800
J'en ai trop marre. J'en ai marre !
431
00:18:14,000 --> 00:18:15,800
Si tu es si fort
pour l'organisation,
432
00:18:16,000 --> 00:18:17,600
organise-le toi-même, ce voyage.
433
00:18:17,800 --> 00:18:19,680
Facile de critiquer
quand on fout rien
434
00:18:19,880 --> 00:18:21,680
et qu'on se radine
au dernier moment.
435
00:18:21,880 --> 00:18:24,600
-Je me radine pas.
J'étais à la banque.
436
00:18:24,800 --> 00:18:27,440
-Qui a vérifié les valoches ?
Les skis, les anoraks ?
437
00:18:27,640 --> 00:18:29,400
Qui s'est tapé 4
machines à laver ?
438
00:18:29,600 --> 00:18:31,640
Qui a pensé aux livres
pour les devoirs ?
439
00:18:31,840 --> 00:18:33,800
Aux provisions ?
A vider les poubelles ?
440
00:18:34,000 --> 00:18:35,320
A une trousse d'urgence ?
441
00:18:35,520 --> 00:18:37,440
Hélène !
Ne joue pas avec la trousse !
442
00:18:37,640 --> 00:18:38,680
-Elle est là, maman.
443
00:18:38,880 --> 00:18:39,840
-J'en ai ma claque.
444
00:18:40,040 --> 00:18:42,160
Foutez le camp.
Démerdez-vous, je reste.
445
00:18:42,560 --> 00:18:44,520
-Qu'est-ce que j'ai dit ?
J'ai rien dit.
446
00:18:44,720 --> 00:18:46,920
Qu'est-ce que c'est,
cette crise d'hystérie ?
447
00:18:47,120 --> 00:18:49,200
-Si tu prononces encore
le mot "hystérie",
448
00:18:49,400 --> 00:18:50,440
je te défonce.
449
00:18:50,640 --> 00:18:52,400
-On voulait dormir chez Marianne.
450
00:18:52,600 --> 00:18:54,680
C'est pas sa faute.
-T'accuses les autres.
451
00:18:54,880 --> 00:18:56,280
Pour ça que maman a divorcé.
452
00:18:56,480 --> 00:18:59,560
-Bon, eh bien, je vois que toute
cette famille est contre moi.
453
00:18:59,760 --> 00:19:01,200
D'accord. Très bien.
454
00:19:03,840 --> 00:19:05,440
C'est moi qui vais rester ici.
455
00:19:05,640 --> 00:19:08,440
-Il faut réserver le taxi.
-Suffit. Je sais quoi faire !
456
00:19:08,640 --> 00:19:09,760
-Ne vous disputez pas.
457
00:19:09,960 --> 00:19:11,120
Je supporte pas.
458
00:19:11,320 --> 00:19:12,880
Ma femme m'a quitté ce matin.
459
00:19:13,080 --> 00:19:15,920
Vous qui êtes une famille détruite
par tant de divorces,
460
00:19:16,120 --> 00:19:18,080
d'enfants ballottés
à droite, à gauche.
461
00:19:18,280 --> 00:19:19,560
Essayez de vous entendre.
462
00:19:19,760 --> 00:19:21,360
Peut-être le sort des miens.
463
00:19:21,560 --> 00:19:24,360
C'est terrible.
Comme ma lettre de licenciement.
464
00:19:25,080 --> 00:19:26,280
-Victor, vous déraillez.
465
00:19:26,480 --> 00:19:28,680
Qu'est-ce qui vous permet
de nous critiquer ?
466
00:19:28,880 --> 00:19:31,040
Elle va bien, notre famille.
Très bien.
467
00:19:31,240 --> 00:19:32,160
-Oui, où êtes-vous
468
00:19:32,360 --> 00:19:34,720
allé chercher
que les enfants sont ballottés ?
469
00:19:34,920 --> 00:19:35,840
-Ballotté ?
470
00:19:36,040 --> 00:19:37,640
-Je veux être ballotté, moi.
471
00:19:37,840 --> 00:19:40,440
-Je critique pas. Je vous plains.
Ma femme m'a quitté.
472
00:19:40,640 --> 00:19:41,960
et a emmené ses affaires.
473
00:19:42,160 --> 00:19:44,320
-Vous qui êtes à plaindre.
Pas nous, merci.
474
00:19:44,520 --> 00:19:46,400
Ca va très bien.
On est très heureux.
475
00:19:46,600 --> 00:19:48,040
-On part quand en vacances ?
476
00:19:48,240 --> 00:19:50,720
-Victor disait qu'il a peur,
parce que sa femme...
477
00:19:50,920 --> 00:19:52,880
Et moi, c'est pareil,
je suis terrifiée,
478
00:19:53,080 --> 00:19:55,240
parce que j'aime Paul,
mais l'homéopathie...
479
00:19:55,440 --> 00:19:56,240
-Maman !
480
00:19:56,440 --> 00:19:58,760
Les billets sont dans le livre !
-Fais voir !
481
00:19:58,960 --> 00:20:00,440
Les enfants crient.
482
00:20:00,640 --> 00:20:02,880
Ah ! C'est génial !
Merci, mon trésor.
483
00:20:03,080 --> 00:20:05,440
Bernard, j'ai les billets.
-C'est pas vrai !
484
00:20:05,640 --> 00:20:06,520
Allez ! On y va !
485
00:20:06,720 --> 00:20:09,320
-Je serai dispensé de maths.
J'ai trouvé les billets.
486
00:20:09,520 --> 00:20:10,440
-Pas question.
487
00:20:10,640 --> 00:20:12,720
-Maman, tu me redonneras
les médicaments ?
488
00:20:12,920 --> 00:20:14,000
-On joue pas avec ça.
489
00:20:14,200 --> 00:20:16,520
-Sophie, prends les skis.
Allez, on se dépêche.
490
00:20:16,720 --> 00:20:17,560
On se dépêche.
491
00:20:17,760 --> 00:20:19,960
Excusez-moi, Victor.
Je dois fermer la porte.
492
00:20:21,240 --> 00:20:23,440
-On vous laisse. On est pressés.
Au revoir.
493
00:20:23,640 --> 00:20:25,360
-Non, je vais à la gare avec vous.
494
00:20:25,560 --> 00:20:27,600
J'ai besoin de parler.
Au revoir, Victor.
495
00:20:27,800 --> 00:20:29,560
-Je voulais juste dire...
496
00:20:29,760 --> 00:20:31,640
Je vous trouve tous sympathiques.
497
00:20:31,840 --> 00:20:33,240
Elle est bien votre famille.
498
00:20:33,440 --> 00:20:34,800
Je comprends pas pourquoi
499
00:20:35,000 --> 00:20:37,200
elle m'a quitté, vous comprenez ?
500
00:20:37,400 --> 00:20:39,480
-A votre place,
j'essaierais de comprendre
501
00:20:39,680 --> 00:20:41,280
comment elle est restée.
502
00:20:43,480 --> 00:20:45,040
-Comment c'est votre nom déjà ?
503
00:20:45,240 --> 00:20:47,200
-Victor.
-Je vous aime beaucoup, Victor.
504
00:20:47,600 --> 00:20:49,360
Allez, patron. Encore une tournée.
505
00:20:49,560 --> 00:20:51,360
-Les femmes nous font
vraiment chier.
506
00:20:51,560 --> 00:20:53,640
-Toutes des salopes.
-Non, pas la mienne.
507
00:20:53,840 --> 00:20:54,880
-Non. Pas la vôtre.
508
00:20:55,080 --> 00:20:57,280
-La mienne va revenir
par la peau des fesses.
509
00:20:57,480 --> 00:20:59,560
Comme ces enfoirés
de Laurent et Thérèse.
510
00:20:59,760 --> 00:21:00,560
Je me battrai.
511
00:21:00,760 --> 00:21:03,120
-A Thérèse qui reviendra
par la peau des fesses.
512
00:21:03,320 --> 00:21:04,440
-C'est ma secrétaire.
513
00:21:04,640 --> 00:21:06,600
Elle m'a trahi.
-Elle aussi ? La vache.
514
00:21:06,800 --> 00:21:08,360
-Laurent, c'est une pourriture.
515
00:21:08,560 --> 00:21:11,400
-Il pouvait pas laisser
votre femme tranquille, Laurent ?
516
00:21:11,600 --> 00:21:12,960
-Tu racontes quoi, crétin ?
517
00:21:13,160 --> 00:21:15,280
C'est pas l'amant de ma femme.
Il m'a viré.
518
00:21:15,480 --> 00:21:18,280
Il faut suivre, andouille.
-Excusez-moi, Monsieur Victor.
519
00:21:18,480 --> 00:21:20,440
J'avais pas compris
que vous étiez viré.
520
00:21:20,640 --> 00:21:23,920
-Oui, je suis viré. Ca te défrise ?
Elle te revient pas, ma tête ?
521
00:21:24,120 --> 00:21:26,360
-Je l'adore votre tête,
si, je vous jure.
522
00:21:26,560 --> 00:21:28,720
Encore une tournée ?
-Je suis seul au monde.
523
00:21:28,920 --> 00:21:30,600
Personne m'aime. C'est dégoûtant.
524
00:21:31,680 --> 00:21:32,720
Et tu te tiens bien.
525
00:21:32,920 --> 00:21:34,800
-Ah ça, vous pouvez compter
sur moi.
526
00:21:35,000 --> 00:21:35,960
Pas de problème.
527
00:21:36,640 --> 00:21:39,280
-C'est une fille bien,
la meilleure amie de ma femme.
528
00:21:39,480 --> 00:21:42,280
Elle est d'une famille très...
-Vous faites pas de bile.
529
00:21:42,480 --> 00:21:44,120
D'après les escaliers, je vois.
530
00:21:44,320 --> 00:21:46,640
-Tu vois quoi ?
-Le genre de famille que c'est.
531
00:21:46,840 --> 00:21:48,320
-C'est quoi ton nom ?
-Michou.
532
00:21:48,520 --> 00:21:49,640
C'est Michou, mon nom.
533
00:21:49,840 --> 00:21:51,400
-C'est très très con comme nom.
534
00:21:51,600 --> 00:21:53,480
-Je sais, je sais,
on me l'a déjà dit.
535
00:22:02,680 --> 00:22:03,960
Quelqu'un accourt.
536
00:22:04,400 --> 00:22:06,080
-Ah, c'est toi.
-Bonjour, Tania.
537
00:22:06,280 --> 00:22:08,400
Je suis venu, parce que...
-Bonjour.
538
00:22:08,600 --> 00:22:10,360
-T'en fais pas, je le connais pas.
539
00:22:10,560 --> 00:22:12,040
Il s'appelle Michou.
-Bonjour.
540
00:22:12,240 --> 00:22:15,280
-Aide-moi à retrouver Marie...
Tu pleures ?
541
00:22:15,480 --> 00:22:16,840
-Il m'arrive une horreur.
542
00:22:17,040 --> 00:22:18,640
-Merde. Quoi ?
-Viens voir.
543
00:22:38,400 --> 00:22:39,400
Regarde.
544
00:22:39,600 --> 00:22:40,800
-C'est ton violon ?
545
00:22:41,000 --> 00:22:42,360
-Il a brisé dans mes mains.
546
00:22:42,560 --> 00:22:44,880
Je travaillais.
Je sais pas ce qui s'est passé.
547
00:22:45,080 --> 00:22:46,680
D'un coup, paf ! Tout est parti.
548
00:22:46,880 --> 00:22:48,120
Peut-être la sécheresse.
549
00:22:48,320 --> 00:22:50,400
J'ai les répétitions,
mes élèves et paf !
550
00:22:50,600 --> 00:22:52,440
Cordes d'un côté.
Manche de l'autre.
551
00:22:52,640 --> 00:22:54,920
Bouts de bois partout.
Le luthier va arriver.
552
00:22:55,120 --> 00:22:57,160
Je suis foutue ! J'ai un concert.
553
00:22:57,360 --> 00:22:59,360
Paf ! Tout est parti !
A peine croyable.
554
00:22:59,560 --> 00:23:02,120
Paf ! D'un seul coup.
Je travaillais un trait. Paf !
555
00:23:02,320 --> 00:23:05,040
J'avais l'archet dans une main,
le manche dans l'autre,
556
00:23:05,240 --> 00:23:07,200
le corps qui pendait
au bout des cordes.
557
00:23:07,400 --> 00:23:09,120
-Tu peux pas en prendre un autre ?
558
00:23:09,680 --> 00:23:11,440
-Quoi, un autre ? Un autre violon ?
559
00:23:11,640 --> 00:23:13,560
Tu sais le prix
d'un violon comme ça ?
560
00:23:13,760 --> 00:23:14,840
-Achète un pas cher.
561
00:23:15,040 --> 00:23:16,640
-On peut pas changer comme ça !
562
00:23:16,840 --> 00:23:19,320
Ca prend des mois pour
s'habituer à un instrument.
563
00:23:19,520 --> 00:23:21,320
Je pourrai jamais donner
mon concert.
564
00:23:21,520 --> 00:23:23,000
On sonne.
C'est le luthier !
565
00:23:24,520 --> 00:23:26,720
-Dites donc, son violon,
c'est quelque chose.
566
00:23:26,920 --> 00:23:30,240
-C'est comme ma femme, paf !
Elle est partie. D'un seul coup.
567
00:23:30,440 --> 00:23:32,960
-Au moins votre femme,
vous pouvez discuter avec.
568
00:23:33,160 --> 00:23:35,040
Essayer de la faire revenir.
Tout ça.
569
00:23:35,240 --> 00:23:36,880
Tandis que là...
-Ah oui, là...
570
00:23:37,480 --> 00:23:38,440
Tiens, la revoilà.
571
00:23:38,640 --> 00:23:41,720
-J'ai un concert dans 2 jours.
Je suis foutue si mon violon...
572
00:23:41,920 --> 00:23:43,880
-Je vais te laisser.
T'as l'air occupée.
573
00:23:44,080 --> 00:23:44,880
-Au revoir.
574
00:23:45,080 --> 00:23:47,200
-Tu saurais pas où est Marie,
par hasard ?
575
00:23:47,400 --> 00:23:48,400
-Marie ?
576
00:23:48,600 --> 00:23:50,520
-Elle est partie.
Paf ! Tout d'un coup.
577
00:23:50,720 --> 00:23:51,600
Michou pouffe.
578
00:23:51,800 --> 00:23:52,960
-Je te fais marrer ?
579
00:23:53,160 --> 00:23:54,120
Tu te fous de moi ?
580
00:23:54,320 --> 00:23:56,960
-Non, c'est Michou.
Tu arrêtes tout de suite.
581
00:23:57,160 --> 00:23:58,480
-Je sais pas où elle est,
582
00:23:58,680 --> 00:24:01,640
mais tu serais la dernière personne
à qui je le dirais.
583
00:24:01,840 --> 00:24:03,920
Si elle t'a quitté,
elle a eu bien raison.
584
00:24:04,120 --> 00:24:05,960
T'es un sale con égoïste qui mérite
585
00:24:06,160 --> 00:24:07,520
ni tes enfants ni ta femme.
586
00:24:07,720 --> 00:24:09,440
J'espère que tu vas en baver
587
00:24:09,640 --> 00:24:11,840
quand tu auras compris
ce que tu as perdu.
588
00:24:12,040 --> 00:24:15,080
-J'ai aussi perdu mon boulot,
alors c'est pas gentil...
589
00:24:15,280 --> 00:24:17,960
-Salut. La porte, c'est par là !
Paf ! D'un coup.
590
00:24:18,160 --> 00:24:20,560
L'archet dans une main,
le manche dans l'autre,
591
00:24:20,760 --> 00:24:21,640
le corps du...
592
00:24:21,840 --> 00:24:24,600
-Vous voulez pas une petite bière ?
-Non.
593
00:24:24,800 --> 00:24:26,720
-Dommage.
Ca vous remonterait le moral.
594
00:24:26,920 --> 00:24:29,800
-Tu me lâches, oui ?
-Pas gentil ce qu'elle vous a dit.
595
00:24:30,000 --> 00:24:32,760
Pour un type qui a tout perdu,
c'est dur d'entendre ça.
596
00:24:32,960 --> 00:24:35,240
Sale con égoïste,
elle y va pas de main morte.
597
00:24:35,440 --> 00:24:37,520
Elle a dit ça,
mais le pense sûrement pas.
598
00:24:37,720 --> 00:24:39,600
Elle était nerveuse
à cause du violon.
599
00:24:39,800 --> 00:24:40,680
-Et toi, crétin !
600
00:24:40,880 --> 00:24:43,360
T'avais quoi à rire comme ça ?
C'est de ta faute !
601
00:24:43,560 --> 00:24:46,680
-Je m'excuse, mais elle me faisait
trop marrer avec son violon.
602
00:24:46,880 --> 00:24:48,240
J'ai pas pu m'empêcher.
603
00:24:48,440 --> 00:24:50,280
-Pourquoi tu me suis
comme un chien ?
604
00:24:50,480 --> 00:24:51,320
Tu veux quoi ?
605
00:24:51,520 --> 00:24:54,640
-Je crois qu'une petite bière,
ça vous rendrait moins agressif.
606
00:24:56,720 --> 00:24:59,040
-Bon, bien au revoir Michou.
-Ouais, au revoir.
607
00:24:59,240 --> 00:25:02,000
Vous avez besoin de rien ?
-De rien. Absolument de rien.
608
00:25:02,200 --> 00:25:04,520
J'ai besoin de rien.
De me coucher, c'est tout.
609
00:25:04,720 --> 00:25:07,480
-Si vous aviez besoin
de n'importe quoi, j'aurais pu...
610
00:25:07,680 --> 00:25:08,960
-Je sais, me le chercher.
611
00:25:09,160 --> 00:25:12,240
J'ai besoin que tu te barres.
Tu me colles. Ciao.
612
00:25:14,040 --> 00:25:15,960
-Bon, allez. Salut alors.
613
00:25:19,760 --> 00:25:21,840
-Victor.
-Françoise, pourquoi t'es là ?
614
00:25:22,040 --> 00:25:24,360
-Je t'attendais.
J'ai su pour ton licenciement.
615
00:25:24,560 --> 00:25:25,720
-C'est terrible.
616
00:25:25,920 --> 00:25:29,040
Je venais de gagner un procès vital
et ce salaud de Laurent...
617
00:25:29,240 --> 00:25:31,240
-Tu sais qu'on divorce,
Laurent et moi ?
618
00:25:31,440 --> 00:25:33,040
-Je savais pas. C'est un fumier.
619
00:25:33,240 --> 00:25:35,560
C'est gentil d'être venue
me remonter le moral.
620
00:25:35,760 --> 00:25:38,480
Et Marie est partie ce matin,
il y avait plus de lait !
621
00:25:38,680 --> 00:25:41,080
-Signe cette lettre pour moi.
-Quelle lettre ?
622
00:25:41,280 --> 00:25:44,320
-T'as pas idée de ce que j'endure.
Laurent est un monstre.
623
00:25:44,520 --> 00:25:46,600
Il dit que le canapé
appartient à sa mère.
624
00:25:46,800 --> 00:25:48,720
Je l'avais eu par la Redoute !
625
00:25:48,920 --> 00:25:50,200
-Quoi ?
-Le canapé !
626
00:25:50,400 --> 00:25:51,280
-Oui, le canapé.
627
00:25:51,480 --> 00:25:54,520
-Ca dit qu'il baise ta secrétaire.
-Il couche avec Thérèse ?
628
00:25:54,720 --> 00:25:56,880
-Je sais pas,
je veux qu'il paye au max !
629
00:25:57,080 --> 00:26:00,720
-Tu sais que Marie m'a quitté ?
-Non. Partie pour de bon ?
630
00:26:00,920 --> 00:26:01,880
-Oui, avec un mec.
631
00:26:02,080 --> 00:26:03,320
-Qui ça ?
-Je sais pas.
632
00:26:03,520 --> 00:26:05,640
-Si on mettait
que Laurent baise Marie ?
633
00:26:05,840 --> 00:26:08,400
-Il couche avec Marie ?
-Je sais pas, on se venge.
634
00:26:08,600 --> 00:26:10,440
-Je suis malheureux.
Je dois parler.
635
00:26:10,640 --> 00:26:13,080
-Je veux le faire chier
jusqu'à ce qu'il crève.
636
00:26:13,280 --> 00:26:16,200
-Quand je raconte mon histoire,
tout le monde s'en fout.
637
00:26:16,400 --> 00:26:17,640
-De ?
-Mes problèmes !
638
00:26:17,840 --> 00:26:20,440
-Des problèmes ?
-Tu veux dormir avec moi ?
639
00:26:20,640 --> 00:26:22,440
-Hein ?
-J'ai peur de dormir seul.
640
00:26:22,640 --> 00:26:24,600
-C'est pas vrai.
Vous êtes tous pareils.
641
00:26:24,800 --> 00:26:26,800
Je te demande de m'aider,
moi qui souffre
642
00:26:27,000 --> 00:26:29,280
avec un divorce atroce
et tout ce que tu fais,
643
00:26:29,480 --> 00:26:31,000
c'est tenter de me sauter.
644
00:26:31,200 --> 00:26:34,000
-Je te toucherais pas.
C'est pour être ensemble.
645
00:26:34,200 --> 00:26:36,280
-Je connais la musique.
Juste en copains.
646
00:26:36,480 --> 00:26:38,960
Victor, tu me déçois.
J'attendais mieux de toi.
647
00:26:39,160 --> 00:26:41,680
-Mais tu comprends pas.
-Je te comprends très bien.
648
00:26:41,880 --> 00:26:42,760
Salut Victor !
649
00:26:42,960 --> 00:26:43,960
-Françoise !
650
00:26:44,560 --> 00:26:46,440
-Monsieur Victor. Monsieur Victor.
651
00:26:46,640 --> 00:26:47,680
Monsieur Victor.
652
00:26:47,880 --> 00:26:50,080
Merde, il répond pas.
Monsieur Victor.
653
00:26:50,640 --> 00:26:52,920
-Vous connaissez Victor ?
-Oui, un peu.
654
00:26:53,120 --> 00:26:54,920
*-C'est qui ?
-C'est Michou.
655
00:26:55,120 --> 00:26:58,200
C'est pour savoir si vous voulez
pas que j'aille quand même...
656
00:26:58,400 --> 00:27:00,520
*-Va te faire foutre !
-Ah bon, d'accord.
657
00:27:00,720 --> 00:27:03,320
-Victor, c'était pas
votre copain à ce que je vois.
658
00:27:03,520 --> 00:27:05,080
-Bien là, pas tellement, non.
659
00:27:05,280 --> 00:27:06,840
-Je vous offre une bière ?
660
00:27:07,040 --> 00:27:10,560
-Ah bien,
ça serait pas de refus, oui.
661
00:27:13,880 --> 00:27:15,240
-Vous le connaissez bien ?
662
00:27:15,440 --> 00:27:17,800
-Pas depuis longtemps.
-Je peux pas le blairer.
663
00:27:18,120 --> 00:27:20,920
-C'est vrai qu'il est pas toujours,
toujours commode.
664
00:27:28,040 --> 00:27:29,760
-Allô, maman.
C'est Victor, ça va ?
665
00:27:29,960 --> 00:27:31,320
Ca va pas du tout en fait.
666
00:27:31,520 --> 00:27:33,320
Je besoin de parler.
Je peux venir ?
667
00:27:33,520 --> 00:27:35,120
Je prends le TGV de 11h00.
668
00:27:35,320 --> 00:28:00,760
...
669
00:28:00,960 --> 00:28:02,760
-Bah Michou.
-Ah Bonjour, Victor.
670
00:28:02,960 --> 00:28:05,840
-Qu'est-ce que vous faites là ?
-Mais tu vois, on discute.
671
00:28:06,040 --> 00:28:08,360
-Vous vous connaissez ?
-Depuis hier soir, oui.
672
00:28:08,560 --> 00:28:10,520
-Et vous avez passé
la nuit ensemble ?
673
00:28:10,720 --> 00:28:12,000
-Bien tu vois, oui.
674
00:28:16,760 --> 00:28:18,240
-Ah bien, merde alors.
675
00:28:18,440 --> 00:28:19,840
-Mais tu te tiens bien.
-Oui.
676
00:28:20,040 --> 00:28:21,400
-Ma mère est très stricte.
677
00:28:21,600 --> 00:28:24,000
Tu demandes pas de bière,
elle déteste l'alcool.
678
00:28:24,200 --> 00:28:26,360
Et tu seras poli.
-Merci beaucoup, Monsieur.
679
00:28:26,560 --> 00:28:29,200
-Arrête de m'appeler Monsieur.
C'est con, ça m'agace.
680
00:28:29,400 --> 00:28:32,560
-Excusez-moi, Monsieur Victor.
Pardon, Victor. Je vous dis "tu".
681
00:28:32,760 --> 00:28:34,480
Vous inquiétez pas. Tout ira bien.
682
00:28:34,680 --> 00:28:37,080
Très gentil à vous
de m'inviter chez votre mère.
683
00:28:37,280 --> 00:28:38,800
-Je t'invite pas chez ma mère.
684
00:28:39,000 --> 00:28:40,800
Je te traîne
parce que tu me colles,
685
00:28:41,000 --> 00:28:42,760
j'ai pitié de toi
et je suis faible.
686
00:28:42,960 --> 00:28:45,800
Là-bas, tu rigoles pas pour rien.
-Non, je rigolerai pas.
687
00:28:46,000 --> 00:28:46,800
Je vous jure.
688
00:28:47,000 --> 00:28:49,200
On prend quelques sandwiches
pour le voyage ?
689
00:28:57,000 --> 00:28:59,520
-Mais vraiment, vous avez passé
la nuit ensemble ?
690
00:28:59,720 --> 00:29:01,320
-Oui.
-Mais couché ensemble ?
691
00:29:01,520 --> 00:29:04,640
-Non, parce que j'ai pas d'appart
et elle avait peur chez elle
692
00:29:04,840 --> 00:29:06,720
à cause du domicile conjugal,
tout ça.
693
00:29:06,920 --> 00:29:09,200
Alors, on a passé la nuit
à discuter au tabac.
694
00:29:09,400 --> 00:29:12,440
-T'es incroyable comme mec.
Pourquoi t'as pas d'appartement ?
695
00:29:12,640 --> 00:29:14,440
-La femme de mon frère est malade.
696
00:29:14,640 --> 00:29:16,480
-Ah oui ?
Qu'est-ce que ç'a à avoir ?
697
00:29:16,680 --> 00:29:19,120
-Quand je me suis trouvé
au chômage il y a 3 ans,
698
00:29:19,320 --> 00:29:21,080
je suis venu habiter
chez mon frère,
699
00:29:21,280 --> 00:29:23,920
parce que son fils venait
de mourir dans un accident.
700
00:29:24,120 --> 00:29:27,280
Comme sa femme a un cancer
et qu'elle est en phase terminale,
701
00:29:27,480 --> 00:29:29,240
j'ai dû rendre la chambre.
702
00:29:29,440 --> 00:29:31,520
Mais mon frère essaie
de dégotter le RMI.
703
00:29:31,720 --> 00:29:34,520
Le truc d'insertion, un peu
de fric tous les mois, quoi.
704
00:29:34,720 --> 00:29:37,200
-T'es chiant à me raconter
des histoires comme ça.
705
00:29:37,400 --> 00:29:39,080
T'essaies de me faire pitié.
706
00:29:39,280 --> 00:29:42,160
-Mais non, Monsieur Victor.
Excusez-moi, mais pas du tout.
707
00:29:42,360 --> 00:29:44,440
Vous me demandez,
je vous dis, c'est tout.
708
00:29:44,640 --> 00:29:46,120
Je veux pas vous faire pitié.
709
00:29:46,320 --> 00:29:49,080
Je m'en fous de tout ça.
Je m'en fous. Je suis gai, moi.
710
00:29:54,240 --> 00:29:57,240
Musique mélancolique
711
00:29:57,440 --> 00:30:28,280
...
712
00:30:28,480 --> 00:30:31,000
-Françoise t'a expliqué
pourquoi ils divorcent ?
713
00:30:31,200 --> 00:30:32,240
-Non, pas tellement.
714
00:30:32,440 --> 00:30:34,960
Je crois qu'elle peut plus
le blairer, c'est tout.
715
00:30:35,160 --> 00:30:36,440
-C'est dingue quand même.
716
00:30:36,640 --> 00:30:39,520
A la moindre anicroche, allez hop !
Les gens se séparent.
717
00:30:39,720 --> 00:30:41,600
Mais autrefois,
c'était pas comme ça !
718
00:30:41,800 --> 00:30:44,760
Les gens restaient ensemble.
Ils apprenaient à se supporter.
719
00:30:44,960 --> 00:30:47,440
Ils s'aimaient vraiment.
Mes parents, par exemple.
720
00:30:47,640 --> 00:30:49,200
C'est génial ! Un couple extra.
721
00:30:49,400 --> 00:30:51,520
Ils s'engueulent jamais,
ils sont heureux.
722
00:30:51,720 --> 00:30:53,600
Ils vieillissent ensemble,
peinards,
723
00:30:53,800 --> 00:30:55,080
dans leur petite baraque.
724
00:30:55,280 --> 00:30:56,920
Non, c'est vrai. C'est chouette.
725
00:31:12,280 --> 00:31:13,280
Tiens.
726
00:31:14,240 --> 00:31:15,920
Bonjour, Monsieur Borin.
-Bonjour.
727
00:31:16,120 --> 00:31:17,640
-Vous allez bien ?
-Oui, bien.
728
00:31:18,040 --> 00:31:19,040
Bien.
729
00:31:19,800 --> 00:31:20,800
-Tenez.
730
00:31:21,000 --> 00:31:23,800
-Alors, on est venu faire
un tour pour voir les parents ?
731
00:31:24,000 --> 00:31:28,560
-Et oui. Allez. A plus tard.
-C'est ça. Au revoir, Victor.
732
00:31:43,760 --> 00:31:46,120
-C'est le prof de yoga du coin.
Super sympa.
733
00:31:46,320 --> 00:31:48,480
-Vous connaissez tout le monde,
vous, ici ?
734
00:31:48,680 --> 00:31:49,680
-Bien ouais.
735
00:31:51,600 --> 00:31:53,000
Tiens, il y a la frangine.
736
00:31:53,440 --> 00:31:54,440
Salut papa.
737
00:31:56,840 --> 00:31:57,840
Salut Isa.
738
00:31:58,840 --> 00:31:59,920
Salut maman.
739
00:32:00,120 --> 00:32:03,000
J'ai croisé Monsieur Borin,
il est toujours aussi bronzé.
740
00:32:03,840 --> 00:32:04,840
-Il est là ?
741
00:32:05,040 --> 00:32:06,560
-Oui, il est là.
742
00:32:10,960 --> 00:32:12,120
Michou tousse.
743
00:32:12,320 --> 00:32:14,240
-Ah, ça, c'est Michou.
Un copain qui...
744
00:32:14,440 --> 00:32:17,000
-Bonjour, Madame, Monsieur.
Mademoiselle, bonjour.
745
00:32:17,200 --> 00:32:20,080
-Victor, il faut qu'on se parle.
-Quoi ?
746
00:32:20,280 --> 00:32:22,200
-On a des choses à régler
en famille.
747
00:32:22,400 --> 00:32:23,200
-Ah bon ?
748
00:32:23,400 --> 00:32:25,040
Tu peux sortir, s'il te plaît ?
749
00:32:25,240 --> 00:32:28,400
-Hein ? Ah oui, oui, bien sûr.
Excusez-moi, je sors.
750
00:32:28,600 --> 00:32:30,240
-Discute avec Monsieur Borin.
751
00:32:30,440 --> 00:32:31,320
Il est chouette.
752
00:32:31,520 --> 00:32:34,120
-Oui, j'y vais, excusez-moi,
je voulais pas déranger.
753
00:32:35,360 --> 00:32:37,280
-C'est un pauvre type
que j'ai ramassé.
754
00:32:37,480 --> 00:32:38,800
Il me suit comme un chien.
755
00:32:39,000 --> 00:32:42,320
Tu sais pas ce qui m'arrive.
Marie m'a quitté. Je suis déprimé.
756
00:32:42,520 --> 00:32:44,320
Je comprends pas
ce qui s'est passé.
757
00:32:44,520 --> 00:32:45,960
Et j'ai perdu mon boulot !
758
00:32:46,160 --> 00:32:47,640
-Victor, ta mère a un amant.
759
00:32:47,840 --> 00:32:49,080
Elle me quitte
760
00:32:49,280 --> 00:32:50,400
pour partir avec lui.
761
00:32:50,600 --> 00:32:51,400
-Hein ?
762
00:32:51,600 --> 00:32:54,720
-A 50 ans, elle se barre avec un
mec 10 ans plus jeune qu'elle.
763
00:32:54,920 --> 00:32:56,880
Papa reste tout seul.
-C'est qui ?
764
00:32:57,080 --> 00:32:58,880
-Monsieur Borin.
-Monsieur Borin ?
765
00:32:59,080 --> 00:33:02,360
-Marié, deux enfants.
-Monsieur Borin, celui-là, là ?
766
00:33:03,240 --> 00:33:05,640
Ah la vache, le fumier.
-Je te le fais pas dire.
767
00:33:05,840 --> 00:33:07,560
-T'es complètement dingue
ou quoi ?
768
00:33:07,760 --> 00:33:10,160
Et où tu vas aller ?
Et papa ? Et moi ?
769
00:33:10,360 --> 00:33:11,360
J'ai des problèmes.
770
00:33:11,560 --> 00:33:13,320
J'ai perdu Marie, mon boulot...
771
00:33:13,520 --> 00:33:15,720
Je suis complètement...
-Victor, tu arrêtes.
772
00:33:15,920 --> 00:33:18,560
Tu arrêtes tout de suite.
Tu te tais et tu m'écoutes.
773
00:33:18,760 --> 00:33:20,880
Alors écoute bien,
tes problèmes de boulot,
774
00:33:21,080 --> 00:33:23,680
tes problèmes avec ta femme,
tes problèmes de fric,
775
00:33:23,880 --> 00:33:26,720
tes problèmes en général
et en particulier, moi, ta mère,
776
00:33:26,920 --> 00:33:28,680
je m'en fous
comme de l'an quarante.
777
00:33:28,880 --> 00:33:30,840
Je m'en fous.
Mais alors, je m'en fous.
778
00:33:31,040 --> 00:33:33,360
Je peux pas te dire
à quel point je m'en fous.
779
00:33:33,560 --> 00:33:36,880
Je n'en ai vraiment
rien, rien, rien à foutre.
780
00:33:37,080 --> 00:33:38,480
-Merde, c'est pas croyable !
781
00:33:38,680 --> 00:33:40,680
Ma propre mère se fout
de mes problèmes ?
782
00:33:40,880 --> 00:33:41,880
-Je te dirais mieux.
783
00:33:42,080 --> 00:33:44,160
Non seulement je me fous
de tes problèmes,
784
00:33:44,360 --> 00:33:46,720
mais je me fous aussi
des problèmes de ta sœur.
785
00:33:46,920 --> 00:33:49,080
Je m'en fous totalement.
Encore plus rigolo.
786
00:33:49,280 --> 00:33:51,640
Je me fous royalement
des problèmes de ton père.
787
00:33:51,840 --> 00:33:54,120
-Mais je rêve. Ma parole, je rêve !
788
00:33:54,320 --> 00:33:55,400
-Non, non, mon lapin.
789
00:33:55,600 --> 00:33:56,400
Tu ne rêves pas.
790
00:33:56,600 --> 00:33:58,680
Pendant 30 ans,
je vous ai torché, nourri,
791
00:33:58,880 --> 00:34:00,080
couché, levé, consolé.
792
00:34:00,280 --> 00:34:02,400
J'ai repassé vos chemises,
lavé vos slips,
793
00:34:02,600 --> 00:34:03,720
surveillé vos études.
794
00:34:03,920 --> 00:34:05,720
Je me suis fait
des monceaux de bile.
795
00:34:05,920 --> 00:34:07,720
J'ai vécu que pour vous.
796
00:34:07,920 --> 00:34:09,520
J'ai écouté tous vos problèmes,
797
00:34:09,720 --> 00:34:12,680
vos chagrins, sans jamais
vous emmerder avec les miens.
798
00:34:12,880 --> 00:34:14,120
Alors maintenant,
799
00:34:14,320 --> 00:34:16,000
je prends ma retraite.
800
00:34:16,720 --> 00:34:19,520
Il te reste une longue vie
pour résoudre ta crise.
801
00:34:19,720 --> 00:34:22,160
Il me reste peu de temps
pour résoudre la mienne.
802
00:34:22,360 --> 00:34:24,080
Tu permettras que, pour une fois,
803
00:34:24,280 --> 00:34:27,040
je m'occupe de mes affaires
avant les tiennes.
804
00:34:27,240 --> 00:34:29,000
-Tu vas détruire une famille,
non 2,
805
00:34:29,200 --> 00:34:30,800
pour une histoire de cul ?
806
00:34:31,000 --> 00:34:33,240
-Quand il s'agit
de ton cul, c'est de l'amour
807
00:34:33,440 --> 00:34:35,720
et quand il s'agit du mien,
c'est vulgaire ?
808
00:34:35,920 --> 00:34:37,320
-Oui, c'est dégueulasse !
809
00:34:37,520 --> 00:34:40,000
-Il a 10 ans de moins,
ça durera pas.
810
00:34:40,200 --> 00:34:42,680
-Ca durera ce que ça durera.
Ca m'est bien égal.
811
00:34:42,880 --> 00:34:44,680
Même si ça devait durer
qu'une heure,
812
00:34:44,880 --> 00:34:46,120
je referais tout pareil.
813
00:34:46,320 --> 00:34:48,840
La durée ne fait pas
de bien aux histoires d'amour.
814
00:34:49,040 --> 00:34:50,360
-C'est de l'amour.
815
00:34:50,560 --> 00:34:52,080
Tu veux juste baiser.
816
00:34:52,280 --> 00:34:54,280
-Bien sûr
que je veux m'envoyer en l'air.
817
00:34:54,480 --> 00:34:55,760
Ca t'intéresse pas, toi ?
818
00:34:55,960 --> 00:34:58,200
Même si c'était
qu'une belle histoire de cul,
819
00:34:58,400 --> 00:35:01,160
j'ai pas le droit d'en avoir,
une histoire de cul, moi ?
820
00:35:01,360 --> 00:35:03,560
Mais ils sont insensés,
comment ils croient
821
00:35:03,760 --> 00:35:05,480
qu'ils sont venus sur Terre ?
822
00:35:05,680 --> 00:35:07,440
Je vous ai fait avec mes oreilles ?
823
00:35:07,640 --> 00:35:08,440
Je vous ai fait
824
00:35:08,640 --> 00:35:10,480
avec mon cul, mes petits poussins.
825
00:35:10,680 --> 00:35:11,640
Même qu'à l'époque,
826
00:35:11,840 --> 00:35:13,840
c'était chouette le cul
avec votre père.
827
00:35:14,040 --> 00:35:16,520
Tous les matins,
il se passe plus rien entre nous.
828
00:35:16,720 --> 00:35:19,640
Ca vous fait peut-être pas
tellement plaisir de l'entendre,
829
00:35:19,840 --> 00:35:22,200
mais votre mère,
elle a un cul qui va très bien.
830
00:35:22,400 --> 00:35:23,920
Il va mieux que jamais même.
831
00:35:24,720 --> 00:35:28,120
Puis, il y a autre chose
que vous voulez pas entendre.
832
00:35:30,040 --> 00:35:31,240
Je suis amoureuse.
833
00:35:32,680 --> 00:35:33,680
Je suis heureuse.
834
00:35:35,600 --> 00:35:37,240
Je nage dans le bonheur.
835
00:35:37,440 --> 00:35:38,400
-Avec sa mère !
836
00:35:38,600 --> 00:35:39,680
Ah bien, mince alors.
837
00:35:39,880 --> 00:35:42,680
-Vous pouvez pas savoir.
Elle est belle, elle est drôle.
838
00:35:42,880 --> 00:35:45,600
On se marre comme des gamins.
On se balade en montagne.
839
00:35:45,800 --> 00:35:48,560
On va au resto, on s'est acheté
des VTT, on pique-nique.
840
00:35:48,760 --> 00:35:49,560
Je revis, moi.
841
00:35:49,760 --> 00:35:52,160
-Elle a quand même 50 ans.
-Bien oui et moi, 40.
842
00:35:52,360 --> 00:35:55,280
Avec ma femme, ça fait des
années qui se passent plus rien.
843
00:35:55,560 --> 00:35:58,400
Au lit, je veux dire, rien.
On reste en bois tous les 2.
844
00:35:58,600 --> 00:36:01,920
Alors, j'ai eu un tas de nanas
genre "hi hi hi",
845
00:36:02,120 --> 00:36:03,240
hystérie et compagnie.
846
00:36:03,440 --> 00:36:05,240
On sait jamais
si on les fait jouir.
847
00:36:06,120 --> 00:36:09,400
Mais, mais elle... elle...
848
00:36:09,600 --> 00:36:10,880
Pow.
849
00:36:11,760 --> 00:36:13,080
-Ah oui, à ce point-là ?
850
00:36:13,280 --> 00:36:15,360
Pow.
-Ouais.
851
00:36:16,440 --> 00:36:18,840
Ouais, je l'ai dans la peau.
852
00:36:19,040 --> 00:36:20,600
Je peux pas vous dire.
853
00:36:21,680 --> 00:36:23,960
Ah merde. Voilà ma femme.
854
00:36:34,560 --> 00:36:37,360
-J'étais sûre de te trouver ici.
-Josiane.
855
00:36:37,560 --> 00:36:38,400
Calme-toi.
856
00:36:39,080 --> 00:36:40,880
-Elle est là ?
-Oui.
857
00:36:41,080 --> 00:36:43,400
Je vais lui parler.
Venez, les enfants.
858
00:36:43,920 --> 00:36:45,080
-Josiane.
859
00:36:45,280 --> 00:36:46,680
Ne fais pas de conneries.
860
00:36:46,880 --> 00:36:48,320
-C'est toi qui me dis ça ?
861
00:36:50,760 --> 00:36:52,080
-Putain, ça va chauffer.
862
00:36:57,480 --> 00:37:00,680
-Ah, ah bonjour. Bonjour, Josiane.
Il y a du café sur le feu.
863
00:37:00,880 --> 00:37:02,000
Bonjour, les enfants.
864
00:37:02,200 --> 00:37:05,160
J'ai sorti les vieilles caisses
de jouets de Victor et d'Isa
865
00:37:05,360 --> 00:37:06,240
pour vous.
866
00:37:10,040 --> 00:37:11,200
-Vous partez avec lui ?
867
00:37:11,400 --> 00:37:14,040
-Oui, oui, je pars avec lui.
Je pars avec lui.
868
00:37:14,240 --> 00:37:15,960
Pardon, Josiane, mais il y a rien
869
00:37:16,160 --> 00:37:18,200
que vous puissiez faire
pour empêcher ça.
870
00:37:18,400 --> 00:37:19,360
Rien. Rien.
871
00:37:19,560 --> 00:37:42,040
...
872
00:37:42,240 --> 00:37:43,160
Au revoir !
873
00:37:50,600 --> 00:37:51,760
-Eh, Maman, t'as vu ?
874
00:37:51,960 --> 00:37:54,680
Il y a une coiffe d'Indiens !
-Ne pleurez pas.
875
00:37:54,880 --> 00:37:57,560
-Passe-moi les plumes.
C'est moi qui les ai trouvées !
876
00:37:57,760 --> 00:37:59,040
-C'est affreux, mon Dieu.
877
00:37:59,240 --> 00:38:01,760
-Restez dormir, je ne peux pas
vous laisser partir.
878
00:38:01,960 --> 00:38:04,680
Les enfants iront dans
les chambres de Victor et d'Isa.
879
00:38:04,880 --> 00:38:05,960
-Je veux bien, merci.
880
00:38:06,160 --> 00:38:07,840
Je pourrais faire une bêtise
881
00:38:08,040 --> 00:38:08,840
ce soir.
882
00:38:09,040 --> 00:38:10,320
Je veux dire me suicider.
883
00:38:10,520 --> 00:38:11,560
-Oh non !
884
00:38:12,240 --> 00:38:15,600
Il faut avoir du courage, Josiane.
Je vais vous aider.
885
00:38:16,880 --> 00:38:18,680
-Bon bien, papa, je vois...
886
00:38:18,920 --> 00:38:21,120
que t'as quelqu'un
pour te tenir compagnie.
887
00:38:21,320 --> 00:38:23,280
Je vais te laisser.
-Oui, c'est ça, oui.
888
00:38:23,480 --> 00:38:25,840
Au revoir.
C'est gentil d'être venu, Victor.
889
00:38:26,040 --> 00:38:28,760
Au revoir, fiston.
Au revoir, Isa, ma chérie.
890
00:38:29,520 --> 00:38:32,160
-Allez, au revoir, papa.
Je te laisse avec Josiane.
891
00:38:32,360 --> 00:38:33,440
Je te téléphone.
892
00:38:34,240 --> 00:38:35,320
-Au revoir, Monsieur.
893
00:38:35,520 --> 00:38:37,800
Au revoir, Madame.
Bonne soirée alors.
894
00:38:38,000 --> 00:38:39,240
Et bon courage, hein.
895
00:38:44,720 --> 00:38:47,280
-Je crois que je vais partir
en Afrique ou en Inde.
896
00:38:48,120 --> 00:38:49,600
-Pourquoi ?
-Je sais pas.
897
00:38:49,800 --> 00:38:52,280
Pour me rendre utile
avec Médecins Sans Frontières
898
00:38:52,480 --> 00:38:53,480
ou un truc comme ça.
899
00:38:53,680 --> 00:38:56,000
C'est trop déprimant ici.
-Vous êtes Docteure ?
900
00:38:56,720 --> 00:38:58,480
-Non, je dirige une agence de pub.
901
00:38:58,680 --> 00:39:01,000
-Ah, et ça peut être utile
pour les Africains,
902
00:39:01,200 --> 00:39:02,160
ça, vous croyez ?
903
00:39:03,160 --> 00:39:05,800
-Non, mais ça me ferait du bien.
Ca changerait d'air.
904
00:39:06,000 --> 00:39:07,400
-Ah, c'est sûr, c'est sûr.
905
00:39:10,520 --> 00:39:12,280
-T'as vu comme elle nous a balancé
906
00:39:12,480 --> 00:39:14,320
qu'elle se foutait
de nos problèmes ?
907
00:39:15,480 --> 00:39:16,960
-Ca fait de la peine, hein,
908
00:39:17,160 --> 00:39:18,960
quand on se fout
de vos problèmes ?
909
00:39:22,520 --> 00:39:25,160
-Je suis invitée chez
les Laville ce soir, tu viens ?
910
00:39:25,360 --> 00:39:27,480
-Le député là ?
Il est socialiste ou RPR ?
911
00:39:27,680 --> 00:39:30,040
-Socialiste, il a besoin
d'une campagne de pub.
912
00:39:30,240 --> 00:39:33,040
-Tu crois que je peux m'inviter ?
-Je leur téléphone.
913
00:39:41,800 --> 00:39:44,360
-Je crois qu'un des grands
problèmes qui va se poser
914
00:39:44,560 --> 00:39:46,920
en France dans les années
à venir, c'est comment
915
00:39:47,120 --> 00:39:50,120
améliorer l'image de la classe
politique auprès des Français.
916
00:39:50,320 --> 00:39:52,280
Il y a là un problème
de communication.
917
00:39:52,480 --> 00:39:55,520
-Les publicitaires et les médias
peuvent beaucoup nous aider.
918
00:39:55,720 --> 00:39:57,040
-Tout à fait. Tout à fait.
919
00:39:57,240 --> 00:40:00,000
-Je vais chercher les petits-fours.
-Je vais vous aider.
920
00:40:01,200 --> 00:40:02,320
-C'est insensé, non ?
921
00:40:02,520 --> 00:40:05,240
Nous nous baignons
dans un flou total, total.
922
00:40:13,440 --> 00:40:15,240
-Puis,
il y a le problème du racisme.
923
00:40:15,440 --> 00:40:16,800
Comment enrayer ce fléau ?
924
00:40:17,000 --> 00:40:18,880
-J'ai confiance
en le peuple français.
925
00:40:19,080 --> 00:40:22,200
Il est tolérant, généreux.
-15% votent pour l'extrême droite.
926
00:40:22,400 --> 00:40:23,520
Plus par endroit.
927
00:40:23,720 --> 00:40:26,080
-Je sais, c'est terrible.
-C'est même une honte.
928
00:40:26,280 --> 00:40:27,600
C'est une véritable honte.
929
00:40:27,800 --> 00:40:28,920
-Laissez Isa, laissez.
930
00:40:29,120 --> 00:40:31,040
-Vous n'avez plus
votre Marocaine, là ?
931
00:40:31,240 --> 00:40:33,760
-Ca fait longtemps.
Là, j'ai une petite Philippine.
932
00:40:33,960 --> 00:40:35,440
-Elle est bien ?
-Formidable.
933
00:40:35,640 --> 00:40:38,280
Les Asiatiques, c'est vraiment
ce qu'il y a de mieux.
934
00:40:38,560 --> 00:40:41,040
Sérieuse, propre, discrète,
travailleuse.
935
00:40:41,240 --> 00:40:44,040
Non, parce que les Portugaises,
elles sont très propres,
936
00:40:44,240 --> 00:40:45,040
mais voleuses.
937
00:40:45,240 --> 00:40:46,040
Les maghrébines,
938
00:40:46,240 --> 00:40:48,120
elles sont très bien
avec les enfants,
939
00:40:48,320 --> 00:40:50,200
mais le ménage,
c'est une catastrophe.
940
00:40:50,400 --> 00:40:52,760
Quant aux noires,
elles sont toujours fatiguées.
941
00:40:52,960 --> 00:40:55,720
Ah non vraiment, les Asiatiques,
elles sont comme ça.
942
00:40:57,680 --> 00:40:59,080
-D'ailleurs, si vous voulez,
943
00:40:59,280 --> 00:41:01,640
je pourrais vous donner
l'adresse de l'agence.
944
00:41:11,520 --> 00:41:12,440
-T'as tout ?
-Oui.
945
00:41:12,640 --> 00:41:15,080
-Le foie gras, la côte de bœuf
et le café, toi ?
946
00:41:15,280 --> 00:41:16,600
-Le gâteau et les alcools.
947
00:41:16,800 --> 00:41:17,960
-Personne t'a vu ?
-Non.
948
00:41:37,520 --> 00:41:38,760
-Ah merde, alors.
949
00:41:53,800 --> 00:41:55,160
-Et voilà Olivier et Sarah.
950
00:41:55,360 --> 00:41:57,280
-Que vous intéresse-t-il
dans la vie ?
951
00:41:57,480 --> 00:41:59,240
-L'écologie.
-Surtout la diététique.
952
00:41:59,440 --> 00:42:00,240
Tout lu sur ça.
953
00:42:00,440 --> 00:42:03,520
-Ne te vante pas.
Vous avez lu quelques livres.
954
00:42:03,720 --> 00:42:05,240
-J'ai tout lu là-dessus.
955
00:42:05,440 --> 00:42:07,440
-Passionnant.
-Vous connaissez Kousmine ?
956
00:42:07,640 --> 00:42:08,720
-Non.
-C'est un génie.
957
00:42:08,920 --> 00:42:09,800
-Macrobiotique ?
958
00:42:10,000 --> 00:42:12,280
-Ca oui, un peu.
Et qu'est-ce qu'ils disent ?
959
00:42:12,480 --> 00:42:13,480
-Qu'on mange
960
00:42:13,680 --> 00:42:14,480
de la merde.
961
00:42:27,760 --> 00:42:28,960
-Faites-le venir !
-Non !
962
00:42:29,160 --> 00:42:31,360
Mais vous n'allez pas
le laisser seul dehors.
963
00:42:31,560 --> 00:42:32,760
-Ah si, si. Il est bien.
964
00:42:32,960 --> 00:42:35,080
-C'est gentil à vous.
Je vais le chercher ?
965
00:42:35,280 --> 00:42:36,240
-Oui.
-Tout à fait.
966
00:42:36,440 --> 00:42:38,760
-Vous verrez, il est brave.
Nigaud, mais brave.
967
00:42:38,960 --> 00:42:39,920
La France profonde.
968
00:42:40,120 --> 00:42:41,840
-Profonde, oui.
-On est entre nous.
969
00:42:42,040 --> 00:42:43,680
-Recevons la France profonde.
970
00:42:49,520 --> 00:42:50,520
-Michou !
971
00:42:51,880 --> 00:42:52,880
Michou !
972
00:42:54,840 --> 00:42:56,440
Michou. Michou.
973
00:42:56,640 --> 00:42:58,680
Tu peux venir.
Ils t'invitent à manger.
974
00:42:58,880 --> 00:43:01,920
-C'est gentil, mais ça va.
Pas d'inquiétude, Monsieur Victor.
975
00:43:02,120 --> 00:43:04,320
-M'appelle pas Monsieur.
Ca fait con, viens.
976
00:43:04,520 --> 00:43:06,640
-Je vous dis "tu",
mais je peux rester.
977
00:43:06,840 --> 00:43:07,840
-Viens, je te dis.
978
00:43:09,040 --> 00:43:11,440
Puis, tu te tiendras bien, hein ?
Allez, viens.
979
00:43:22,480 --> 00:43:24,040
-Michou, vous en pensez quoi ?
980
00:43:24,440 --> 00:43:26,920
-Moi, je pense
que c'est beaucoup plus facile
981
00:43:27,120 --> 00:43:29,600
d'être contre le racisme
quand on habite à Neuilly
982
00:43:29,800 --> 00:43:31,520
que quand on habite à Saint-Denis.
983
00:43:31,720 --> 00:43:33,680
Moi, par exemple,
je suis de Saint-Denis
984
00:43:33,880 --> 00:43:35,160
et bien, je suis raciste.
985
00:43:35,360 --> 00:43:37,080
Et vous,
vous habitez cette maison
986
00:43:37,280 --> 00:43:39,000
et vous êtes pas racistes, voyez ?
987
00:43:39,200 --> 00:43:41,680
-Franchement.
Vous vous considérez raciste ?
988
00:43:41,880 --> 00:43:44,800
-Oui, les étrangers, je vis avec.
Je peux pas les sacquer.
989
00:43:45,000 --> 00:43:47,600
Ils foutent rien, sont sales
et piquent nos bagnoles.
990
00:43:47,800 --> 00:43:49,880
On leur file des appartements
en priorité.
991
00:43:50,080 --> 00:43:52,760
Ils gagnent plus de fric
avec leurs allocations.
992
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
Nos mômes apprennent
plus rien à l'école,
993
00:43:55,160 --> 00:43:57,480
parce que 70% des enfants
parlent pas français.
994
00:43:57,680 --> 00:43:59,560
Faudrait qu'on paye
pour les mosquées.
995
00:43:59,760 --> 00:44:00,960
Vous avez qu'à voir.
996
00:44:01,160 --> 00:44:03,400
-Que faites-vous
du droit à la différence ?
997
00:44:03,600 --> 00:44:05,080
De l'idéal de terre d'accueil
998
00:44:05,280 --> 00:44:06,200
de la France ?
999
00:44:06,440 --> 00:44:08,560
-Je sais pas
ce que j'en fais de ça, moi.
1000
00:44:08,760 --> 00:44:09,720
J'en sais rien.
1001
00:44:09,920 --> 00:44:11,560
-C'est très mal être raciste.
1002
00:44:11,760 --> 00:44:12,960
C'est immoral.
1003
00:44:13,160 --> 00:44:15,040
-Oui, mais on se refait pas, hein ?
1004
00:44:15,240 --> 00:44:16,200
-Vous votez Le Pen ?
1005
00:44:16,400 --> 00:44:18,360
-Je vote pas, moi.
J'ai pas de domicile.
1006
00:44:18,560 --> 00:44:21,240
Ca fait 5 ans que mon frère
a demandé un trois-pièces,
1007
00:44:21,440 --> 00:44:23,760
mais comme son fils est mort,
on lui a refusé.
1008
00:44:23,960 --> 00:44:26,320
J'ai pas de domicile,
caar sa femme a un cancer.
1009
00:44:26,520 --> 00:44:27,480
Vu qu'elle était en
1010
00:44:27,680 --> 00:44:28,600
phase terminale...
1011
00:44:28,840 --> 00:44:30,640
-Vous voteriez Le Pen ?
1012
00:44:30,840 --> 00:44:33,480
-Les Arabes que je connais
ont des 4, 5 ou 6 pièces.
1013
00:44:33,680 --> 00:44:34,960
Il ont plein d'enfants.
1014
00:44:35,160 --> 00:44:38,640
Ca n'arrangera pas
vos problèmes d'être raciste.
1015
00:44:38,840 --> 00:44:40,840
-Oui, mais je comprends
que les 3 quarts
1016
00:44:41,040 --> 00:44:42,720
de la planète sont dans la merde.
1017
00:44:42,920 --> 00:44:45,200
Ils se radinent où
c'est moins la merde : ici.
1018
00:44:45,400 --> 00:44:48,240
Faut que quelqu'un se pousse
pour leur faire de la place.
1019
00:44:48,440 --> 00:44:49,680
-Je vous fais pas dire !
1020
00:44:49,880 --> 00:44:52,200
-Mais jusqu'à présent,
ceux qui se sont poussés
1021
00:44:52,400 --> 00:44:55,360
c'est les mecs de Saint-Denis
et il faut qu'ils se poussent
1022
00:44:55,560 --> 00:44:57,960
en gardant le sourire,
car sinon, c'est immoral.
1023
00:44:58,160 --> 00:45:00,600
-Vous ne seriez
pas un peu communiste ?
1024
00:45:00,800 --> 00:45:04,240
-Non, sinon, il y a longtemps
que j'aurais eu mon appartement.
1025
00:45:04,440 --> 00:45:07,360
-Mais il faut vous dépêcher
de prendre votre carte du parti
1026
00:45:07,560 --> 00:45:09,520
avant
qu'il disparaisse complètement.
1027
00:45:16,720 --> 00:45:18,600
-Mais j'ai déjà essayé
de toute façon,
1028
00:45:18,800 --> 00:45:19,880
plusieurs fois même.
1029
00:45:20,080 --> 00:45:23,040
Chaque fois, on m'a viré,
parce que je suivais pas la ligne.
1030
00:45:23,240 --> 00:45:25,880
Je faisais trop de zigzags et,
pour les appartements,
1031
00:45:26,080 --> 00:45:27,880
il faut montrer
qu'on suit la ligne,
1032
00:45:28,080 --> 00:45:29,960
j'étais pas assez intelligent.
1033
00:45:30,160 --> 00:45:31,240
-Mais non, mais non.
1034
00:45:31,440 --> 00:45:33,200
-Nous allons pouvoir passer
à table.
1035
00:45:33,400 --> 00:45:35,160
-Victor,
comment vont les affaires ?
1036
00:45:35,360 --> 00:45:36,960
-Très bien jusqu'à vendredi.
1037
00:45:37,160 --> 00:45:39,680
J'ai fait gagner un procès
important à l'entreprise
1038
00:45:39,880 --> 00:45:42,240
où je travaillais,
parce que c'est incroyable,
1039
00:45:42,440 --> 00:45:45,000
je me bagarrais pour construire
un dossier en béton.
1040
00:45:45,200 --> 00:45:47,600
Je me lève, je vais à la salle
de bain, personne.
1041
00:45:47,800 --> 00:45:48,920
Le placard était vide.
1042
00:45:49,120 --> 00:45:52,200
-Je sais pas si tes problèmes
personnels peuvent l'intéresser.
1043
00:45:52,520 --> 00:45:55,080
-Je laisserai pas de côté
mes sentiments personnels.
1044
00:45:55,280 --> 00:45:56,760
Comme cet enfoiré de Laurent.
1045
00:45:56,960 --> 00:45:58,960
-Vous avez vu la campagne
de Marchelier ?
1046
00:45:59,160 --> 00:46:00,440
-Si on avait perdu...
1047
00:46:00,640 --> 00:46:01,800
-Chéri ! Chéri !
1048
00:46:02,000 --> 00:46:03,160
Excusez-moi.
1049
00:46:03,360 --> 00:46:05,440
Je ne comprends pas,
le repas a disparu.
1050
00:46:05,640 --> 00:46:06,600
-Comment ça ?
1051
00:46:06,800 --> 00:46:07,640
-Bien, disparu.
1052
00:46:07,840 --> 00:46:10,840
Il y a plus rien : le foie gras,
la côte de bœuf, le gâteau,
1053
00:46:11,040 --> 00:46:11,880
les vins.
1054
00:46:12,080 --> 00:46:13,040
Tout a disparu.
1055
00:46:13,240 --> 00:46:15,080
-Que racontes-tu ?
-Pas possible.
1056
00:46:15,280 --> 00:46:16,560
-Bien, viens voir.
1057
00:46:16,760 --> 00:46:18,320
-Excusez-moi.
Non mais, je...
1058
00:46:18,520 --> 00:46:21,520
Michou tousse.
1059
00:46:21,720 --> 00:46:25,120
...
1060
00:46:25,320 --> 00:46:27,080
-Qu'est-ce que t'as
dans la poche ?
1061
00:46:27,280 --> 00:46:28,440
-Moi, rien. J'ai rien.
1062
00:46:28,640 --> 00:46:30,560
-Qu'est-ce que tu caches
avec ta main ?
1063
00:46:30,760 --> 00:46:32,320
-Rien.
Absolument rien du tout.
1064
00:46:33,040 --> 00:46:34,520
-Qu'est-ce que c'est que ça ?
1065
00:46:34,720 --> 00:46:36,480
C'est dégueulasse.
C'est du gâteau.
1066
00:46:36,680 --> 00:46:38,360
T'as piqué du gâteau ?
-Mais non !
1067
00:46:38,560 --> 00:46:39,440
-Je crois que
1068
00:46:39,640 --> 00:46:41,440
nous allons devoir
manger des pâtes.
1069
00:46:41,640 --> 00:46:42,960
Notre repas s'est évanoui.
1070
00:46:43,160 --> 00:46:46,280
Le voleur s'est enfui par la porte
qui donne sur le jardin.
1071
00:46:46,480 --> 00:46:48,680
-Pas possible.
-Ah bien, mince alors.
1072
00:46:49,680 --> 00:46:52,480
-Oui, je vous prie de m'excuser.
Je vais aider ma femme.
1073
00:46:54,200 --> 00:46:57,920
-Sale con. Voleur pourri.
J'en ai marre de toi, pauvre mec !
1074
00:46:58,120 --> 00:47:00,800
En plus, t'es un sale con raciste.
Tu me fais honte !
1075
00:47:01,000 --> 00:47:02,880
-Mais je vous jure
que c'est pas moi.
1076
00:47:03,080 --> 00:47:05,760
-Tu pus le pinard.
T'as piqué le pinard aussi, salaud.
1077
00:47:05,960 --> 00:47:08,360
-C'est pas moi.
Je l'ai trouvé dans la poubelle.
1078
00:47:08,560 --> 00:47:10,360
-Arrête de m'appeler
Monsieur Victor.
1079
00:47:10,560 --> 00:47:12,680
Ca fait con.
-Je jure que je vous dis "tu".
1080
00:47:12,880 --> 00:47:14,560
-Ca vient !
-Les voilà.
1081
00:47:14,760 --> 00:47:17,040
-J'espère
que vous n'aviez pas trop faim.
1082
00:47:17,240 --> 00:47:20,320
-Non, pas trop, non, ça va.
Merci beaucoup, Madame.
1083
00:47:23,040 --> 00:47:24,800
-En sortant, je te casse la gueule.
1084
00:47:25,000 --> 00:47:27,680
Je te dis pas comment.
Ta mère ne te reconnaîtra plus.
1085
00:47:27,880 --> 00:47:29,640
-Ma mère, il y a longtemps...
1086
00:47:29,840 --> 00:47:31,560
-Ils sont pas là, papa et maman ?
1087
00:47:31,760 --> 00:47:33,200
-Ils sont à la cuisine.
1088
00:47:33,400 --> 00:47:34,360
-Voilà.
1089
00:47:34,560 --> 00:47:36,040
Les spaghettis sont en route.
1090
00:47:36,240 --> 00:47:38,800
Je comprends pas...
C'est quoi cette marmite ?
1091
00:47:39,000 --> 00:47:42,560
-C'est une marmite de riz complet !
Assez de vos repas pourris !
1092
00:47:42,760 --> 00:47:44,040
A partir de maintenant,
1093
00:47:44,240 --> 00:47:45,960
on jettera
tout ce qui est malsain.
1094
00:47:46,160 --> 00:47:47,680
-Vous êtes complètement fous.
1095
00:47:47,880 --> 00:47:49,640
C'est vous
qui avez volé le repas ?
1096
00:47:49,840 --> 00:47:50,840
-Pas volé, jeté.
1097
00:47:51,040 --> 00:47:53,520
-Vous avez jeté le repas
à la poubelle ?
1098
00:47:53,720 --> 00:47:56,160
-Le foie gras,
parce que c'est le foie malade
1099
00:47:56,360 --> 00:47:57,960
et toxique d'un animal torturé.
1100
00:47:58,160 --> 00:48:00,240
La côte de bœuf,
parce qu'ils sont piqués
1101
00:48:00,440 --> 00:48:02,160
aux antibiotiques et aux hormones.
1102
00:48:02,360 --> 00:48:04,480
Les alcools,
car on supporte plus les repas
1103
00:48:04,680 --> 00:48:07,160
où tous disent des âneries,
les conducteurs ivres.
1104
00:48:07,360 --> 00:48:09,840
Le gâteau, il contient sucre,
graisse et microbes.
1105
00:48:10,040 --> 00:48:11,800
-Si vous voulez mourir à 50 ans
1106
00:48:12,000 --> 00:48:14,680
de cancer ou de crise cardiaque,
c'est votre problème,
1107
00:48:14,880 --> 00:48:16,600
nous,
on ne mangera plus comme ça.
1108
00:48:16,800 --> 00:48:18,880
On veut vivre longtemps
en bonne santé !
1109
00:48:19,080 --> 00:48:21,440
-Vous êtes complètement,
complètement fous.
1110
00:48:21,640 --> 00:48:23,720
-Olivier, mon garçon.
Réfléchis 5 minutes.
1111
00:48:23,920 --> 00:48:26,080
Je suis député
dans un département agricole.
1112
00:48:26,280 --> 00:48:28,800
Imagine ce qui se passerait
si la presse de droite
1113
00:48:29,000 --> 00:48:31,480
apprenait qu'on jette le bœuf
et le foie gras ?
1114
00:48:31,680 --> 00:48:34,400
-Qu'est-ce qui t'intéresse
dans le fait d'être député ?
1115
00:48:34,600 --> 00:48:36,840
Faire des choses utiles
ou le fromage ?
1116
00:48:37,040 --> 00:48:38,240
-Fais attention.
1117
00:48:38,440 --> 00:48:41,000
-Mais tu t'intéresses plus
à ce que pense la presse
1118
00:48:41,200 --> 00:48:42,240
qu'à tes enfants !
1119
00:48:42,440 --> 00:48:44,320
-Ah oui ?
Et si je ne suis pas réélu ?
1120
00:48:44,520 --> 00:48:45,360
-On s'en fiche !
1121
00:48:45,560 --> 00:48:48,040
Tu vois pas que la terre
devient une poubelle ?
1122
00:48:48,240 --> 00:48:50,680
Que les gens sont malades
de plus en plus jeune ?
1123
00:48:50,880 --> 00:48:52,960
Ce qui compte,
c'est que tu sois réélu !
1124
00:48:53,160 --> 00:48:56,000
-Tu es un idéaliste, c'est bien,
mais il y a des réalités
1125
00:48:56,200 --> 00:48:58,680
économiques derrière
la pollution, des éleveurs...
1126
00:48:58,880 --> 00:48:59,720
-Et alors ?
1127
00:48:59,920 --> 00:49:02,680
Faudrait qu'on s'intoxique
pour que les éleveurs fassent
1128
00:49:02,880 --> 00:49:04,880
du fric sur le dos
de la santé des gens ?
1129
00:49:05,080 --> 00:49:07,360
Pour qu'ils votent pour toi ?
Qu'ils crèvent !
1130
00:49:07,560 --> 00:49:09,320
Qu'ils gardent
leur viande pourrie !
1131
00:49:09,520 --> 00:49:11,680
Si les gens arrêtent
d'acheter de la viande,
1132
00:49:11,880 --> 00:49:13,840
les éleveurs cultiveront
des céréales.
1133
00:49:14,040 --> 00:49:16,520
Si t'es pas réélu,
peut-être que tu t'intéresseras
1134
00:49:16,720 --> 00:49:19,400
à ce qui est bon pour les gens
et pas juste pour toi !
1135
00:49:19,600 --> 00:49:21,400
-Désolée pour tout ça.
-Bien !
1136
00:49:22,160 --> 00:49:23,800
Nous avons tous
beaucoup apprécié
1137
00:49:24,000 --> 00:49:27,520
ta petite sortie écologiste,
mais nous aimerions passer à table.
1138
00:49:27,720 --> 00:49:30,480
-Ah non, parce que je viens
de jeter les spaghettis.
1139
00:49:31,360 --> 00:49:33,120
-Sarah, tu montes dans ta chambre.
1140
00:49:33,320 --> 00:49:36,640
-Je t'emmerde, vieux con !
-Je t'ordonne de t'excuser.
1141
00:49:36,840 --> 00:49:37,960
-Des excuses, mon cul.
1142
00:49:38,160 --> 00:49:39,760
-Ca suffit ! Dans vos chambres !
1143
00:49:39,960 --> 00:49:42,720
-Tu sais à quoi tu ressembles
quand tu dis ça comme ça ?
1144
00:49:42,920 --> 00:49:43,920
A un député RPR !
1145
00:49:44,120 --> 00:49:46,040
Là, t'as vraiment
une tronche de RPR.
1146
00:49:46,240 --> 00:49:48,760
-Petit con ! Morveux !
-Nullard ! Tronche de RPR !
1147
00:49:48,960 --> 00:49:51,720
-Bon, euh, je crois
qu'on va peut-être vous laisser.
1148
00:49:52,520 --> 00:49:54,320
-Oui.
Je crois que ça vaut mieux.
1149
00:49:54,520 --> 00:49:56,800
Discorde bruyante
1150
00:49:57,000 --> 00:49:57,880
Je suis désolée !
1151
00:49:58,080 --> 00:50:00,320
-Ca arrive
dans les meilleures familles.
1152
00:50:00,520 --> 00:50:01,880
Isa, dites rien à personne.
1153
00:50:02,080 --> 00:50:05,120
-Bien entendu, pas un mot.
-Au revoir. J'ai oublié votre nom.
1154
00:50:05,320 --> 00:50:06,840
-Michou. Merci pour le repas.
1155
00:50:07,040 --> 00:50:10,080
Je veux dire le repas que vous
avez fait qu'on n'a pas mangé.
1156
00:50:10,280 --> 00:50:11,240
Enfin, que j'ai...
1157
00:50:11,440 --> 00:50:14,360
-Au revoir. A une autre fois.
-C'est ça, au revoir.
1158
00:50:14,960 --> 00:50:16,200
-J'ai une de ces faims.
1159
00:50:16,400 --> 00:50:18,480
-Et moi donc.
En plus, tout est fermé là.
1160
00:50:18,680 --> 00:50:21,400
-J'ai rien à la maison.
-Ca va, Michou, de ce côté-là ?
1161
00:50:21,600 --> 00:50:23,640
-J'ai mal au ventre.
-Bien fait pour toi.
1162
00:50:23,840 --> 00:50:26,160
-Vous avez vu
que j'avais pas piqué la bouffe !
1163
00:50:26,360 --> 00:50:27,880
-Ils sont barjots, ces mômes.
1164
00:50:28,080 --> 00:50:31,480
-C'est vrai tout ce qu'ils ont dit
sur le foie, la viande, tout ça ?
1165
00:50:31,680 --> 00:50:35,040
-C'est absolument, totalement vrai.
-Merde. J'ai mal au ventre.
1166
00:50:35,240 --> 00:50:38,240
Je me sens vachement mal.
Vous croyez que c'est le cancer ?
1167
00:50:42,200 --> 00:50:43,120
-Je vous laisse
1168
00:50:43,320 --> 00:50:44,200
faire votre lit ?
1169
00:50:44,400 --> 00:50:47,280
Ah oui, merci. C'est très gentil.
C'est où les toilettes ?
1170
00:50:47,480 --> 00:50:48,760
-Au fond, à droite.
1171
00:50:48,960 --> 00:50:50,440
Vous allez vomir ?
1172
00:50:50,640 --> 00:50:53,760
-Oh non, non. Pas du tout.
Pas du tout, du tout.
1173
00:50:53,960 --> 00:50:55,360
-C'est de la moquette neuve.
1174
00:50:55,560 --> 00:50:58,240
-Ah oui.
Elle est jolie comme moquette.
1175
00:50:58,440 --> 00:50:59,560
-Vous voulez un seau ?
1176
00:50:59,840 --> 00:51:03,080
Non, je pense que j'arriverai
à temps aux toilettes.
1177
00:51:08,000 --> 00:51:09,160
-Dis donc, ton copain,
1178
00:51:09,360 --> 00:51:11,200
il commence à m'énerver
sérieusement.
1179
00:51:11,400 --> 00:51:13,400
-Moi aussi.
-Pourquoi tu te le traînes ?
1180
00:51:13,600 --> 00:51:16,320
-Demain, je le vire.
-Ca te dérange pas de dormir là ?
1181
00:51:16,520 --> 00:51:18,080
-Non. C'est comme autrefois.
1182
00:51:18,280 --> 00:51:54,880
...
1183
00:51:55,080 --> 00:51:56,920
On sonne à la porte.
1184
00:51:57,120 --> 00:51:58,000
-Isa !
1185
00:51:58,200 --> 00:51:59,400
...
Isa !
1186
00:51:59,600 --> 00:52:02,640
-C'est quoi ?
-Merde. C'est la voix de Didier.
1187
00:52:03,440 --> 00:52:05,160
-Didier ?
-C'est mon fiancé.
1188
00:52:05,360 --> 00:52:07,520
-T'es fiancée ?
-Non, mon mec, je veux dire.
1189
00:52:07,720 --> 00:52:08,600
-Ah.
-Isa !
1190
00:52:08,800 --> 00:52:10,800
-Qu'est-ce qu'il veut
à cette heure-ci ?
1191
00:52:11,000 --> 00:52:11,800
-Je vais voir.
1192
00:52:12,000 --> 00:52:13,200
-C'est moi. Isa !
1193
00:52:15,040 --> 00:52:16,520
-Qu'est-ce que tu fais là ?
1194
00:52:16,720 --> 00:52:18,000
-J'ai amené mes affaires.
1195
00:52:18,200 --> 00:52:21,000
Marre de pas toujours
dormir avec toi, je m'installe.
1196
00:52:22,600 --> 00:52:23,680
-Tu t'installes où ?
1197
00:52:23,880 --> 00:52:24,680
-Chez toi.
1198
00:52:24,880 --> 00:52:26,840
-Mais enfin, il est 3h00 du matin.
1199
00:52:27,040 --> 00:52:29,840
-Pas grave. Va te recoucher.
Je déballerai demain.
1200
00:52:30,040 --> 00:52:31,280
-Il te prend quoi ?
1201
00:52:31,480 --> 00:52:33,400
-J'ai été égoïste.
J'aimais ma liberté.
1202
00:52:33,600 --> 00:52:35,640
Je t'ai jamais proposé
de vivre avec toi.
1203
00:52:35,840 --> 00:52:38,000
J'ai réfléchi,
je peux pas me passer de toi.
1204
00:52:38,200 --> 00:52:39,400
Je fais le grand saut.
1205
00:52:39,640 --> 00:52:42,040
-Le grand saut ? Quel saut ?
Ca va pas la tête ?
1206
00:52:42,240 --> 00:52:43,480
-Quoi ?
1207
00:52:43,680 --> 00:52:45,440
-J'ai pas envie que tu habites ici.
1208
00:52:45,640 --> 00:52:46,800
-Comment ça ?
1209
00:52:47,000 --> 00:52:48,640
-J'ai pas la place.
1210
00:52:48,840 --> 00:52:50,080
-Tu ne m'aimes plus ?
1211
00:52:50,280 --> 00:52:52,480
-Bien sûr que je t'aime, mais...
1212
00:52:52,680 --> 00:52:53,520
-On se marie ?
1213
00:52:53,720 --> 00:52:56,840
-Je veux pas qu'on se marie.
J'ai pas du tout envie.
1214
00:52:57,040 --> 00:52:58,160
-Pas envie de quoi ?
1215
00:52:58,360 --> 00:53:01,680
-De tout, de rien. Je sais pas.
T'as faim quand je fais un régime.
1216
00:53:01,880 --> 00:53:03,920
Tu te rases
et tu nettoies pas le lavabo.
1217
00:53:04,120 --> 00:53:06,600
J'ai pas la place
pour une grosse machine à laver.
1218
00:53:06,800 --> 00:53:08,560
Ton copain Stéphane est lourd.
1219
00:53:08,760 --> 00:53:11,160
Je veux pas qu'il vienne
pour les matchs de foot.
1220
00:53:11,360 --> 00:53:12,800
Je sais pas. Plein de trucs.
1221
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
-T'aimes pas mes amis.
-Stéphane, non.
1222
00:53:15,200 --> 00:53:16,560
-Si tu m'aimes, tu l'aimes.
1223
00:53:16,760 --> 00:53:19,240
-Je t'aime, mais il me reste
en travers du gosier.
1224
00:53:19,440 --> 00:53:21,880
Je viens de faire
installer une bibliothèque.
1225
00:53:22,080 --> 00:53:24,240
J'ai réussi à caser
toutes mes affaires...
1226
00:53:24,440 --> 00:53:25,320
-T'es égoïste !
1227
00:53:25,520 --> 00:53:26,800
-Tu te crois où là ?
1228
00:53:27,000 --> 00:53:27,800
-Je me crois ?
1229
00:53:28,000 --> 00:53:29,600
-Tu viens m'emmerder chez moi.
1230
00:53:29,800 --> 00:53:30,960
-Ah bon ?
1231
00:53:31,160 --> 00:53:34,080
Je viens te demander en mariage,
t'appelles ça t'emmerder ?
1232
00:53:34,280 --> 00:53:36,000
-Je veux pas vivre
avec quelqu'un.
1233
00:53:36,200 --> 00:53:37,920
Ni toi ni personne.
Je ne veux pas.
1234
00:53:38,120 --> 00:53:39,160
Je veux vivre seule.
1235
00:53:39,360 --> 00:53:41,720
Je veux pouvoir péter
dans mes draps tranquille,
1236
00:53:41,920 --> 00:53:44,600
rentrer n'importe quand,
bouffer sur un coin de table,
1237
00:53:44,800 --> 00:53:47,800
faire le ménage quand je veux,
dépenser mon fric à ma façon.
1238
00:53:48,000 --> 00:53:49,600
-Où est le problème ?
1239
00:53:49,800 --> 00:53:53,160
-C'est que je veux pas d'un mec
sur mon canapé qui bâille
1240
00:53:53,360 --> 00:53:55,120
en disant
"Qu'est-ce qu'on bouffe ?"
1241
00:53:55,320 --> 00:53:57,440
ou "Toi qui repasses
si bien les chemises."
1242
00:53:57,720 --> 00:53:58,680
Je veux pas de BMW.
1243
00:53:58,880 --> 00:54:01,400
Je ne veux pas que ta mère
me téléphone pour savoir
1244
00:54:01,600 --> 00:54:03,080
si je t'ai donné tes cachets.
1245
00:54:03,280 --> 00:54:05,000
Je veux pas tes chaussettes sales.
1246
00:54:05,200 --> 00:54:06,920
Je ne veux pas nettoyer la cuisine
1247
00:54:07,120 --> 00:54:09,920
le jour où tu feras
une paella pour tes collègues.
1248
00:54:10,120 --> 00:54:12,520
Je veux pas regarder du sport
au lieu d'un film.
1249
00:54:12,720 --> 00:54:13,520
Je ne veux pas !
1250
00:54:13,720 --> 00:54:14,840
Ta vie, c'est ta vie.
1251
00:54:15,040 --> 00:54:16,080
Ma vie m'appartient,
1252
00:54:16,280 --> 00:54:19,240
-Donc tu veux baiser
quand tu veux avec qui tu veux.
1253
00:54:19,760 --> 00:54:21,880
-Tu me fatigues.
-T'as quelqu'un d'autre ?
1254
00:54:22,120 --> 00:54:23,080
-Didier.
1255
00:54:23,280 --> 00:54:24,560
Je t'aime, beaucoup même,
1256
00:54:24,760 --> 00:54:26,640
mais comme on est,
ça me va très bien.
1257
00:54:26,920 --> 00:54:30,040
On se voit de temps en temps.
Chacun reste chez soi.
1258
00:54:30,240 --> 00:54:32,480
-T'as quelqu'un d'autre.
-J'ai personne.
1259
00:54:32,680 --> 00:54:33,840
-Laisse-moi dormir ici.
1260
00:54:34,040 --> 00:54:35,040
Non, pas ce soir.
1261
00:54:35,240 --> 00:54:37,600
-Pourquoi pas ce soir ?
Avant-hier mais pas là ?
1262
00:54:37,800 --> 00:54:39,640
-Ce soir, j'ai pas envie.
1263
00:54:39,840 --> 00:54:41,560
-T'as quelqu'un. Il est ici.
1264
00:54:41,760 --> 00:54:43,520
-Didier, tu me fais vraiment chier.
1265
00:54:43,720 --> 00:54:45,240
-J'en aurai le cœur net.
1266
00:54:45,440 --> 00:54:46,720
-Tu avances, c'est fini.
1267
00:54:50,480 --> 00:54:51,960
-Ah, tu vois. Je le savais !
1268
00:54:52,160 --> 00:54:54,680
-C'est mon frère.
-Je suis Victor, le frère d'Isa.
1269
00:54:54,880 --> 00:54:57,640
-Salope, le jour où je voulais
te demander en mariage.
1270
00:54:57,840 --> 00:54:58,880
-Mon frère !
-Oui !
1271
00:54:59,080 --> 00:55:00,920
-Ton frère à poil dans ton lit !
1272
00:55:01,120 --> 00:55:03,080
Je vais croire ça ?
-Il est pas à poil !
1273
00:55:03,280 --> 00:55:04,160
C'est mon frère !
1274
00:55:04,360 --> 00:55:06,720
-Désolé, j'ai pas pu
aller jusqu'aux toilettes.
1275
00:55:06,920 --> 00:55:07,800
-C'est qui, lui ?
1276
00:55:08,000 --> 00:55:08,880
Ta petite sœur ?
1277
00:55:09,080 --> 00:55:09,880
-C'est Michou.
1278
00:55:10,080 --> 00:55:11,920
-J'ai couru aussi vite
que j'ai pu...
1279
00:55:12,120 --> 00:55:13,400
-Partouzeuse !
-Dégage !
1280
00:55:13,600 --> 00:55:14,640
Sale con ! dégage !
1281
00:55:14,840 --> 00:55:17,480
-Vous auriez pas une serpillière,
s'il vous plaît ?
1282
00:55:17,920 --> 00:55:19,680
-Tiens, ça,
c'est ton billet de TGV.
1283
00:55:19,880 --> 00:55:21,280
Voilà 50 balles pour le car.
1284
00:55:21,480 --> 00:55:23,160
T'en a un
qui part dans une heure.
1285
00:55:23,400 --> 00:55:25,400
-Bon, d'accord.
-Voilà.
1286
00:55:26,080 --> 00:55:28,480
-Bon alors, au revoir.
-Allez. Salut, Michou.
1287
00:55:29,240 --> 00:55:30,240
-D'accord.
1288
00:55:30,920 --> 00:55:33,800
Alors, il part à 9h15.
Le car, c'est dans une heure.
1289
00:55:34,880 --> 00:55:37,000
-A la gare,
tu compostes le billet surtout.
1290
00:55:37,200 --> 00:55:38,480
-Oui, il faut composter.
1291
00:55:39,240 --> 00:55:40,240
-Voilà.
1292
00:55:41,240 --> 00:55:43,640
Moi, je vais faire un peu
de montagne avec Isa.
1293
00:55:47,680 --> 00:55:49,040
Non, c'est vrai. Ca suffit.
1294
00:55:49,240 --> 00:55:51,880
Tu me suis comme un chien là.
On se demande pourquoi.
1295
00:55:53,480 --> 00:55:55,720
D'ailleurs, tu fais
que des conneries alors.
1296
00:55:56,720 --> 00:55:59,600
Pourquoi tu me suis comme ça ?
Tu le sais toi pourquoi ?
1297
00:56:00,000 --> 00:56:00,920
-Hein ?
1298
00:56:01,120 --> 00:56:02,240
-Pourquoi tu me suis ?
1299
00:56:03,600 --> 00:56:04,800
Réponds-moi franchement.
1300
00:56:05,000 --> 00:56:06,000
-Oui ?
1301
00:56:06,200 --> 00:56:07,520
-En ton âme et conscience,
1302
00:56:07,720 --> 00:56:09,400
arrêtons les bobards,
réponds-moi.
1303
00:56:09,600 --> 00:56:12,400
Si j'étais un paumé fauché
comme toi, si je te payais pas
1304
00:56:12,600 --> 00:56:14,840
des bières, des sandwiches,
si t'espérais pas
1305
00:56:15,040 --> 00:56:17,440
me soutirer du fric chaque jour,
tu me suivrais ?
1306
00:56:17,640 --> 00:56:19,600
Juste par amitié.
Pour ce que je suis.
1307
00:56:20,000 --> 00:56:21,640
-Franchement ?
-Oui, franchement.
1308
00:56:21,840 --> 00:56:23,000
On se parle vraiment.
1309
00:56:23,200 --> 00:56:24,800
-Franchement alors.
-Oui.
1310
00:56:25,480 --> 00:56:26,840
-Franchement, si vous étiez
1311
00:56:27,040 --> 00:56:29,440
un paumé fauché comme moi,
si vous me payiez pas
1312
00:56:29,640 --> 00:56:31,440
des bières et tout,
si j'espérais pas
1313
00:56:31,640 --> 00:56:33,320
vous soutirer du fric
chaque jour,
1314
00:56:33,520 --> 00:56:35,560
j'aurais jamais eu
l'idée de vous suivre.
1315
00:56:37,480 --> 00:56:38,280
-Ah bon ?
1316
00:56:38,480 --> 00:56:39,560
-Non, franchement.
1317
00:56:39,760 --> 00:56:40,880
-Même pas par amitié ?
1318
00:56:41,080 --> 00:56:42,840
-Je m'excuse,
mais non, franchement.
1319
00:56:43,040 --> 00:56:45,120
-Même pas un peu,
car tu m'aimerais bien ?
1320
00:56:45,320 --> 00:56:47,000
-Non, pas du tout.
Franchement.
1321
00:56:47,520 --> 00:56:50,920
-Michou, tu me fais vraiment chier.
Tu peux pas savoir comment.
1322
00:56:51,400 --> 00:56:52,200
-Pourquoi ?
1323
00:56:52,400 --> 00:56:55,360
Je vous jure que j'ai pas menti,
J'ai répondu franchement.
1324
00:56:55,560 --> 00:56:56,440
-Personne m'aime.
1325
00:56:56,640 --> 00:56:59,520
Tout le monde se fout de moi.
C'est dégueulasse !
1326
00:56:59,720 --> 00:57:01,280
-Je porte votre sac ?
1327
00:57:01,480 --> 00:57:04,560
-Mais arrête, c'est pas pour
m'aider que tu veux le porter.
1328
00:57:04,760 --> 00:57:06,840
Il y a de la bouffe dedans.
C'est pour ça.
1329
00:57:07,040 --> 00:57:09,920
-Je vous jure que non !
Je veux le porter pour vous aider.
1330
00:57:10,120 --> 00:57:11,480
Je veux monter la montagne.
1331
00:57:11,760 --> 00:57:13,640
-Elle est très dure
comme montagne.
1332
00:57:13,840 --> 00:57:16,600
-Mais je suis en pleine forme !
Tenez, le billet de TGV.
1333
00:57:16,800 --> 00:57:18,400
-Les 50 balles,
Tu me les rends ?
1334
00:57:18,600 --> 00:57:21,720
-Ah oui, au fait, tenez.
Je vous les rends, les 50 balles.
1335
00:57:23,680 --> 00:57:25,480
Alors, on y va sur cette montagne ?
1336
00:57:26,400 --> 00:57:27,960
-Isa, tu te magnes, on va rater
1337
00:57:28,160 --> 00:57:29,200
le lever du soleil !
1338
00:57:29,680 --> 00:57:31,520
-J'arrive. Je nettoie la moquette.
1339
00:57:40,400 --> 00:57:42,520
-Houlala.
Ce que ça fait du bien, houlala !
1340
00:57:42,720 --> 00:57:43,960
-Ouais.
-Mais le souffle.
1341
00:57:44,160 --> 00:57:45,320
Il faut tenir la forme.
1342
00:57:45,520 --> 00:57:47,960
-Quand t'avais 13 ans,
tu montais ça en courant.
1343
00:57:50,600 --> 00:57:53,840
-Ah la vue ! Regarde ça.
Ce que c'est beau !
1344
00:57:54,040 --> 00:57:55,880
Ce que c'est beau !
1345
00:57:56,080 --> 00:57:58,520
-Ce que c'est haut !
Merde ! Ce que c'est haut !
1346
00:57:59,200 --> 00:58:01,080
Ah, les cons avec leur montagne.
1347
00:58:09,800 --> 00:58:10,880
-Voilà le sommet !
1348
00:58:11,080 --> 00:58:13,920
Youhou ! Ce que c'est beau !
1349
00:58:14,880 --> 00:58:17,120
Youhou !
1350
00:58:17,320 --> 00:58:20,000
On se sent les rois du monde !
1351
00:58:22,160 --> 00:58:25,280
-Non, j'en peux plus, merde.
Où ils sont, ces connards ?
1352
00:58:25,480 --> 00:58:28,560
Et dire que c'est moi qui leur
porte leur casse-dalle en plus.
1353
00:58:28,760 --> 00:58:30,440
Je suis vraiment le roi des cons.
1354
00:58:30,640 --> 00:58:33,640
Il respire avec peine.
1355
00:58:33,840 --> 00:58:39,560
...
1356
00:58:39,760 --> 00:58:42,720
Ce que c'est haut, putain.
-T'as qu'à boire moins de bière.
1357
00:58:42,920 --> 00:58:45,040
-Voilà le casse-croûte.
Il est lourd, hein.
1358
00:58:45,240 --> 00:58:46,720
-Je ne vous ai pas compté.
1359
00:58:46,920 --> 00:58:49,480
Après votre indigestion,
une diète ferait du bien.
1360
00:58:50,280 --> 00:58:51,920
-Ah oui, une petite diète.
1361
00:58:52,120 --> 00:58:53,320
-Oui, une petite diète.
1362
00:58:53,720 --> 00:58:56,800
-T'as même pas regardé le paysage.
T'as vu comme c'est beau ?
1363
00:58:57,400 --> 00:58:59,440
Musique douce
1364
00:58:59,640 --> 00:59:01,440
Mais qu'est-ce qui te prend,
Michou ?
1365
00:59:01,640 --> 00:59:02,640
-Rien, rien.
1366
00:59:04,280 --> 00:59:05,160
-Tu pleures ?
1367
00:59:05,360 --> 00:59:06,920
-Non, non. Ca va passer.
1368
00:59:07,600 --> 00:59:09,400
-C'est la diète
qui te fait pleurer ?
1369
00:59:09,600 --> 00:59:11,600
-Non, c'est le paysage,
ça me fait penser
1370
00:59:11,800 --> 00:59:14,280
à la femme de mon frère,
faut que j'aille la voir.
1371
00:59:14,480 --> 00:59:30,160
...
1372
00:59:30,360 --> 00:59:33,080
-Mais où tu vas aller là ?
-Voir la femme de mon frère.
1373
00:59:33,280 --> 00:59:36,240
-Tu peux rester un peu chez moi.
-Elle va bientôt mourir.
1374
00:59:38,280 --> 00:59:40,760
-Tiens. Voilà 100 balles.
1375
00:59:41,400 --> 00:59:43,160
-Vous pouvez
vous les mettre au cul,
1376
00:59:43,360 --> 00:59:45,000
vos 100 balles, Monsieur Victor.
1377
00:59:45,200 --> 00:59:46,680
-T'es fâché ?
-Je suis triste.
1378
00:59:47,280 --> 00:59:48,200
-De me quitter ?
1379
00:59:48,400 --> 00:59:50,720
-Vous avez plus besoin de moi
que moi de vous,
1380
00:59:50,920 --> 00:59:52,760
mais vous êtes
trop con pour le voir.
1381
00:59:55,360 --> 00:59:57,440
-Bien, laisse-moi
l'adresse de ton frère.
1382
00:59:57,640 --> 00:59:59,000
Toi, tu connais la mienne.
1383
01:00:00,440 --> 01:00:01,440
-Tiens.
1384
01:00:03,560 --> 01:00:05,320
-Ah. Tu l'avais préparée ?
1385
01:00:10,600 --> 01:00:13,600
Musique mélancolique
1386
01:00:13,800 --> 01:01:01,120
...
1387
01:01:03,600 --> 01:01:04,440
-Salut, Victor.
1388
01:01:04,640 --> 01:01:05,760
-Tiens. Salut, Bébert.
1389
01:01:05,960 --> 01:01:08,160
Ah !
Merde, qu'est-ce qui t'arrive ?
1390
01:01:08,360 --> 01:01:09,440
-Mon crâne ?
1391
01:01:09,640 --> 01:01:11,480
-La vache dis donc. Tu t'es battu ?
1392
01:01:11,680 --> 01:01:14,480
-Non, non.
C'est le chirurgien, il m'a raté.
1393
01:01:14,680 --> 01:01:16,840
-Ah bien là, oui. Il t'a raté, là.
1394
01:01:17,040 --> 01:01:18,200
-J'ai les boules.
1395
01:01:18,400 --> 01:01:19,960
-Bien là, oui, tu les as, là.
1396
01:01:20,160 --> 01:01:22,520
-Je me suis fait faire
des implants de cheveux,
1397
01:01:22,720 --> 01:01:25,800
mais le mec l'a mal fait, alors,
ça fait des poils de brosse.
1398
01:01:26,000 --> 01:01:28,520
Il a fait un autre truc,
des longs bouts.
1399
01:01:28,720 --> 01:01:29,840
-Ah ouais.
-Tu vois ?
1400
01:01:30,040 --> 01:01:32,600
C'est des poches gonflées
de sérum physiologique.
1401
01:01:32,920 --> 01:01:35,280
Ca fait un mal, putain.
Je te dis pas.
1402
01:01:35,480 --> 01:01:36,520
-Ca marche ?
-Oui.
1403
01:01:36,720 --> 01:01:38,480
C'est pas sûr.
-Et c'est cher ?
1404
01:01:38,680 --> 01:01:42,200
-J'ai dû emprunter à la banque.
Je me fais faire un filling.
1405
01:01:42,400 --> 01:01:43,200
-C'est quoi ?
1406
01:01:43,400 --> 01:01:46,840
-On prend la graisse du ventre,
on la réinjecte dans les rides.
1407
01:01:47,040 --> 01:01:48,280
-T'as pas de rides.
1408
01:01:48,480 --> 01:01:51,400
-Si, la médecine a fait
des progrès, il faut en profiter.
1409
01:01:51,600 --> 01:01:53,640
-Ah bien, ça, c'est sûr.
T'en profites.
1410
01:01:53,840 --> 01:01:55,120
Ca se voit.
1411
01:01:55,320 --> 01:01:58,480
-Remarque, les médecins aussi,
ils en profitent, tu me diras.
1412
01:01:58,680 --> 01:02:01,600
-Non, non. J'ai rien dit.
-Et toi, mon gars, ça va ?
1413
01:02:01,800 --> 01:02:04,720
-Terrible, je me suis fait virer
et ma femme m'a quitté.
1414
01:02:05,440 --> 01:02:07,160
-Pourtant, t'es pas chauve, toi ?
1415
01:02:07,360 --> 01:02:08,440
-Ca empêche pas.
1416
01:02:08,640 --> 01:02:10,360
-T'as vu la graisse que j'ai là ?
1417
01:02:10,640 --> 01:02:11,680
-Non, où ça ?
1418
01:02:11,880 --> 01:02:13,840
-Si dans une semaine
je l'ai pas perdue,
1419
01:02:14,040 --> 01:02:15,800
je me fais faire une liposuccion.
1420
01:02:17,240 --> 01:02:18,240
-Une liposuccion ?
1421
01:02:18,440 --> 01:02:21,480
-On t'aspire la graisse
sous la peau avec une pompe.
1422
01:02:21,680 --> 01:02:22,560
-T'as du courage.
1423
01:02:22,760 --> 01:02:25,000
-Faut ce qu'il faut.
Je me laisse pas aller.
1424
01:02:25,200 --> 01:02:26,240
-Je me laisse aller ?
1425
01:02:26,440 --> 01:02:27,480
-Quoi ?
1426
01:02:27,680 --> 01:02:29,720
-J'ai des rides ?
-Non, ça va.
1427
01:02:30,520 --> 01:02:31,840
-T'as peur de mourir ?
1428
01:02:33,040 --> 01:02:34,240
-Quand je serai parfait,
1429
01:02:34,440 --> 01:02:36,360
je vais trouver
quelqu'un qui m'aimera.
1430
01:02:36,560 --> 01:02:37,560
Putain, tu vas voir.
1431
01:02:38,120 --> 01:02:39,560
-T'as personne qui t'aime ?
1432
01:02:40,520 --> 01:02:42,800
-Tu sais comment c'est,
la médecine en Chine ?
1433
01:02:43,000 --> 01:02:44,040
-Non.
-4 fois par an.
1434
01:02:44,240 --> 01:02:46,040
Toute la famille
va voir le médecin.
1435
01:02:46,240 --> 01:02:48,160
Il les soigne,
il cherche chez les gens
1436
01:02:48,360 --> 01:02:51,560
en santé les points faibles qui
pourraient devenir des maladies.
1437
01:02:51,760 --> 01:02:53,280
Il leur fait de l'acupuncture,
1438
01:02:53,480 --> 01:02:55,320
leur donne
des corrections de régime.
1439
01:02:55,520 --> 01:02:58,080
Il rééquilibre la machine.
On le paye et on s'en va.
1440
01:02:58,280 --> 01:03:01,080
Pour eux, la médecine, c'est
empêcher qu'on tombe malade.
1441
01:03:01,280 --> 01:03:02,640
Si quelqu'un tombe malade,
1442
01:03:02,840 --> 01:03:04,600
le médecin vient
chez lui le soigner
1443
01:03:04,800 --> 01:03:05,760
et on le paye pas.
1444
01:03:05,960 --> 01:03:07,680
Parce que
c'est pas de la médecine.
1445
01:03:07,880 --> 01:03:09,680
Soigner la maladie
quand elle est là,
1446
01:03:09,880 --> 01:03:12,880
c'est comme fabriquer des armes
après avoir déclaré la guerre
1447
01:03:13,080 --> 01:03:14,840
ou creuser un puits
quand on a soif.
1448
01:03:15,040 --> 01:03:16,080
Faut y penser avant.
1449
01:03:16,280 --> 01:03:18,880
Le médecin a intérêt
à ce que les gens aillent bien,
1450
01:03:19,080 --> 01:03:20,840
c'est les bien portants qui payent.
1451
01:03:21,040 --> 01:03:23,520
Les malades bouffent son temps
et rapportent rien.
1452
01:03:23,720 --> 01:03:25,520
S'il a trop de malades,
il est ruiné.
1453
01:03:25,720 --> 01:03:28,920
On dit qu'il a trop de malades.
Ici, c'est le contraire.
1454
01:03:29,120 --> 01:03:31,320
Plus il a de malades,
plus il est respecté.
1455
01:03:31,600 --> 01:03:33,320
-Je suis dans les sables mouvants.
1456
01:03:33,520 --> 01:03:36,200
Je me regarde, je me dis :
Est-ce qu'on peut m'aimer ?
1457
01:03:36,680 --> 01:03:38,640
Pourquoi 2 personnes
restent ensemble ?
1458
01:03:38,840 --> 01:03:40,160
Pourquoi je l'ai choisie ?
1459
01:03:40,360 --> 01:03:43,040
Qu'est-ce qu'elle aimait chez moi ?
Je l'aime encore ?
1460
01:03:43,240 --> 01:03:46,440
C'est quoi aimer après 10 ans
quand on se croise tous les jours ?
1461
01:03:46,640 --> 01:03:48,440
Combien de temps ça dure le cul ?
1462
01:03:48,640 --> 01:03:50,400
Il y en a qui disent 9 mois, 2 ans,
1463
01:03:50,600 --> 01:03:52,720
mais tout le monde sait
que le cul se calme
1464
01:03:52,920 --> 01:03:55,040
une fois ou l'autre
et après, c'est quoi ?
1465
01:03:55,240 --> 01:03:56,640
Et sur quoi ça peut tenir ?
1466
01:03:56,840 --> 01:03:59,680
Ca existe d'être heureux longtemps
avec quelqu'un ?
1467
01:03:59,880 --> 01:04:02,680
Je n'ai plus de réponse.
J'ai que des questions.
1468
01:04:02,880 --> 01:04:05,880
Musique classique
1469
01:04:06,080 --> 01:05:51,840
...
1470
01:05:52,040 --> 01:05:53,480
-Qu'est-ce que tu fais là ?
1471
01:05:53,680 --> 01:05:54,520
-Y a le concert.
1472
01:05:54,960 --> 01:05:55,880
-Ah.
1473
01:05:56,080 --> 01:05:57,600
-Il va mieux, ton violon.
1474
01:05:58,000 --> 01:05:59,360
-Je sais pas où est Marie.
1475
01:05:59,560 --> 01:06:00,640
-Pas là pour ça.
1476
01:06:00,840 --> 01:06:02,400
-Tu sais où elle est ?
-Non.
1477
01:06:02,600 --> 01:06:03,800
-Elle t'a quitté ?
1478
01:06:04,000 --> 01:06:05,000
-Oui, je crois.
1479
01:06:05,960 --> 01:06:07,480
C'était beau comme t'as joué.
1480
01:06:07,680 --> 01:06:09,760
-Ah, tu trouves ?
-Avant, je m'en foutais.
1481
01:06:09,960 --> 01:06:11,680
-De quoi ?
-Ton violon.
1482
01:06:11,880 --> 01:06:12,800
Ta musique.
1483
01:06:13,280 --> 01:06:14,560
Maintenant, je comprends.
1484
01:06:15,400 --> 01:06:16,920
-Qu'est-ce que tu comprends ?
1485
01:06:20,040 --> 01:06:22,840
-Que c'est toute ta vie.
Je sais pas, que...
1486
01:06:23,360 --> 01:06:24,960
que ça peut toucher la mienne.
1487
01:06:25,880 --> 01:06:26,880
Je comprends.
1488
01:06:28,920 --> 01:06:30,040
Je comprends rien.
1489
01:06:30,240 --> 01:06:31,280
-Bah pleure pas.
1490
01:06:31,480 --> 01:06:33,200
-Quand tu joues, t'es belle comme
1491
01:06:33,400 --> 01:06:34,520
si tu faisais l'amour.
1492
01:06:34,720 --> 01:06:35,720
T'es gentil.
1493
01:06:35,920 --> 01:06:38,720
Musique classique
1494
01:06:38,920 --> 01:07:00,440
...
1495
01:07:00,640 --> 01:07:02,520
-Bonjour, Martine.
-Tiens.
1496
01:07:02,720 --> 01:07:03,840
Bonjour, Victor.
1497
01:07:04,040 --> 01:07:07,000
-Mais il est vachement tôt.
-Je fais mes exercices du matin.
1498
01:07:07,200 --> 01:07:08,160
-T'es musulmane ?
1499
01:07:08,360 --> 01:07:10,240
-Non, j'ai vendu Rambouillet.
-Ah.
1500
01:07:10,440 --> 01:07:13,280
-C'est le tapis qui m'a fait
comprendre, il est magique.
1501
01:07:13,480 --> 01:07:14,280
J'ai tout vendu.
1502
01:07:14,480 --> 01:07:17,000
J'ai donné mes robes
à Conception et je l'ai virée.
1503
01:07:17,200 --> 01:07:19,120
Je la remplace,
je travaille pour Paul.
1504
01:07:19,320 --> 01:07:22,400
-Alors, ça va mieux tous les 2 ?
-On est au septième ciel.
1505
01:07:23,240 --> 01:07:25,760
-Ah bien, c'est super.
-T'as vu le soleil ?
1506
01:07:25,960 --> 01:07:38,560
...
1507
01:07:38,760 --> 01:07:39,600
-Bonjour.
1508
01:07:39,800 --> 01:07:42,240
Tu connaîtrais pas
un certain Michou par hasard ?
1509
01:07:42,440 --> 01:07:43,240
-Michou ?
1510
01:07:43,440 --> 01:07:46,600
-Il habite chez son frère, celui
qui a une femme qui est malade.
1511
01:07:46,800 --> 01:07:47,600
-Ah, Djamila !
1512
01:07:47,800 --> 01:07:49,920
Elle est là au rez-de-chaussée,
Djamila.
1513
01:07:52,880 --> 01:07:53,880
-Djamila ?
1514
01:07:55,080 --> 01:07:56,080
Il sonne.
1515
01:07:57,840 --> 01:07:58,800
-Bonjour, Monsieur.
1516
01:07:59,000 --> 01:08:01,080
Je cherche un certain Michou.
Il habite...
1517
01:08:01,280 --> 01:08:03,800
-Il est parti faire
une course, il revient bientôt.
1518
01:08:04,000 --> 01:08:06,520
-Je suis Victor, un ami.
-Ah, c'est vous, Victor !
1519
01:08:06,720 --> 01:08:08,280
Bien, entrez. On fait une fête.
1520
01:08:08,800 --> 01:08:10,240
-René, dis-moi, c'est qui ?
1521
01:08:10,440 --> 01:08:11,960
-Victor, le copain de Michou !
1522
01:08:12,160 --> 01:08:14,680
-Il est venu finalement ?
Dis-lui de venir me voir.
1523
01:08:14,880 --> 01:08:16,000
-Je lui offre à boire.
1524
01:08:16,200 --> 01:08:18,440
Ma femme est malade,
elle peut pas se lever.
1525
01:08:18,720 --> 01:08:19,840
-Son nom ?
-Djamila.
1526
01:08:20,040 --> 01:08:20,920
-Elle est arabe ?
1527
01:08:21,120 --> 01:08:22,600
-Vous les aimez pas ?
-Si, si.
1528
01:08:22,800 --> 01:08:25,520
Bien sûr que je les aime.
c'est que Michou m'avait dit,
1529
01:08:25,720 --> 01:08:27,760
il avait l'air...
j'aime les Arabes !
1530
01:08:27,960 --> 01:08:30,200
-Vous voulez boire quoi ?
-Ce que vous avez.
1531
01:08:30,400 --> 01:08:32,240
-Aujourd'hui,
ils m'ont donné le RMI.
1532
01:08:32,440 --> 01:08:35,160
Le minimum d'insertion,
ça fait un an que je l'attends.
1533
01:08:35,360 --> 01:08:37,720
J'ai arrêté de travailler
pour soigner ma femme.
1534
01:08:37,920 --> 01:08:39,760
-Tu lui racontes quoi ?
-Rien, rien !
1535
01:08:39,960 --> 01:08:43,080
Va falloir que vous alliez la voir.
Michou lui a parlé de vous.
1536
01:08:43,280 --> 01:08:44,080
-Ah d'accord.
1537
01:08:44,280 --> 01:08:46,480
-Ma mère est morte quand
Michou avait 2 ans.
1538
01:08:46,680 --> 01:08:48,840
Comme j'étais le plus vieux,
on l'a élevé.
1539
01:08:49,040 --> 01:08:51,960
-Ah d'accord.
-Djamila, c'est comme sa mère.
1540
01:08:52,160 --> 01:08:54,920
-J'ai dit à Mohamed et Farid
de venir et aussi à Lucien.
1541
01:08:55,120 --> 01:08:55,920
Ah.
1542
01:08:56,400 --> 01:08:58,080
Vous êtes là, Monsieur Victor.
1543
01:08:59,160 --> 01:09:01,160
-Salut Michou.
-Ah bien, ça tombe bien.
1544
01:09:01,360 --> 01:09:04,560
Mon frère fait une fête.
J'ai acheté du champagne.
1545
01:09:04,760 --> 01:09:06,760
-René, viens s'il te plait !
-J'arrive !
1546
01:09:06,960 --> 01:09:10,160
-Vous avez trouvé facilement ?
-Je croyais que t'étais raciste ?
1547
01:09:10,360 --> 01:09:12,360
-Bien sûr que je suis raciste.
-Djamila ?
1548
01:09:12,560 --> 01:09:13,480
-C'est pas pareil.
1549
01:09:13,680 --> 01:09:15,600
La femme de mon frère,
elle m'a élevé.
1550
01:09:15,800 --> 01:09:18,400
-Pourquoi tu dis que tu peux pas
blairer les Arabes ?
1551
01:09:18,600 --> 01:09:21,920
-C'est vrai, sauf Djamila.
C'est une femme, pas un Arabe.
1552
01:09:22,120 --> 01:09:24,240
-Et Mohamed et Farid,
c'est pas des femmes.
1553
01:09:24,440 --> 01:09:26,320
-C'est des copains,
c'est pas pareil.
1554
01:09:26,520 --> 01:09:28,840
-J'y comprends rien.
-Il y a rien à comprendre.
1555
01:09:29,040 --> 01:09:30,480
Un verre de champagne ?
-Oui.
1556
01:09:30,680 --> 01:09:33,000
-Pour une fois que c'est moi
qui offre à boire.
1557
01:09:33,200 --> 01:09:34,160
-Michou !
-Oui ?
1558
01:09:34,360 --> 01:09:36,480
-Dis à ton copain de venir.
-Laisse-le !
1559
01:09:36,720 --> 01:09:37,520
-Michou.
1560
01:09:37,720 --> 01:09:38,880
Elle veut le voir.
1561
01:09:39,080 --> 01:09:40,840
-Pas longtemps.
Elle parle beaucoup.
1562
01:09:41,040 --> 01:09:41,920
-Pas de problème.
1563
01:09:42,120 --> 01:09:44,960
-Faites gaffe, Monsieur Victor.
Pleurez pas en la voyant.
1564
01:09:45,160 --> 01:09:48,000
-Pourquoi je pleurerais ?
-On se retient depuis des mois.
1565
01:09:48,200 --> 01:09:50,000
Faudrait pas
qu'on lui sape le moral.
1566
01:09:50,200 --> 01:09:51,480
-Je pleure pas pour rien.
1567
01:09:51,680 --> 01:09:54,000
-Je ferme les rideaux.
Vous la verrez pas trop.
1568
01:09:54,200 --> 01:09:56,400
-C'est pas bon pour toi
tout ce soleil.
1569
01:09:57,640 --> 01:09:59,520
Le docteur a dit
que ça te fatiguait.
1570
01:09:59,720 --> 01:10:01,520
-Alors, le voilà, ce Victor.
1571
01:10:01,720 --> 01:10:03,400
Bonjour, Victor.
-Bonjour Madame.
1572
01:10:03,600 --> 01:10:05,160
-Asseyez-vous. Asseyez-vous.
1573
01:10:06,240 --> 01:10:07,440
Il a fermé les rideaux,
1574
01:10:07,640 --> 01:10:10,800
parce qu'il a peur que vous vous
mettiez à pleurer en me voyant.
1575
01:10:11,680 --> 01:10:13,320
Voyez ? Vous pleurez.
1576
01:10:13,520 --> 01:10:15,600
Je le vois bien même
avec les rideaux.
1577
01:10:15,800 --> 01:10:18,320
Laissez-vous aller.
Ca fait du bien de pleurer.
1578
01:10:18,520 --> 01:10:19,600
Ca sort la douleur.
1579
01:10:19,800 --> 01:10:20,720
Alors,
1580
01:10:20,920 --> 01:10:23,040
comme ça, votre femme,
elle vous a quitté ?
1581
01:10:23,240 --> 01:10:25,360
-Oui.
-Michou m'a tout raconté.
1582
01:10:25,560 --> 01:10:27,520
Et vous avez perdu
votre travail aussi.
1583
01:10:27,720 --> 01:10:29,000
-Oui.
-Pleurez.
1584
01:10:29,200 --> 01:10:30,520
Pleurer, ça fait du bien.
1585
01:10:30,880 --> 01:10:32,280
Vous l'aimez, votre femme ?
1586
01:10:32,480 --> 01:10:33,560
-Je sais pas.
1587
01:10:33,760 --> 01:10:35,600
-Pourquoi elle a quitté ?
-Sais pas.
1588
01:10:35,800 --> 01:10:37,640
-Vous voulez qu'elle revienne ?
-Oui.
1589
01:10:37,840 --> 01:10:41,360
-Je vais vous la faire revenir.
Comment vous lui faites l'amour ?
1590
01:10:41,560 --> 01:10:42,360
-Hein ?
1591
01:10:42,560 --> 01:10:43,520
-Une femme,
1592
01:10:43,720 --> 01:10:46,600
si elle part, déjà, c'est qu'on
lui fait pas bien l'amour.
1593
01:10:46,800 --> 01:10:48,640
Dites-moi
et on va trouver le remède.
1594
01:10:48,840 --> 01:10:50,320
-Je sais pas comment dire ça.
1595
01:10:50,520 --> 01:10:53,120
-Victor, mon petit Victor.
Je suis une vieille femme.
1596
01:10:53,320 --> 01:10:56,280
Je vais mourir.
Sur l'amour, j'ai tout entendu.
1597
01:10:56,720 --> 01:10:59,560
Je vais t'aider pour remettre
ta femme amoureuse
1598
01:10:59,760 --> 01:11:02,120
qui voudra plus jamais
se décoller de ta peau.
1599
01:11:02,320 --> 01:11:04,760
Et pour ça, tu dois me dire tout,
parce que, moi,
1600
01:11:05,040 --> 01:11:07,960
je peux pas guérir un malade
si je connais pas sa maladie,
1601
01:11:08,160 --> 01:11:08,960
tu comprends ?
1602
01:11:09,160 --> 01:11:11,080
Alors, combien de fois
par semaine ?
1603
01:11:11,280 --> 01:11:14,640
-Bien euh, en général...
1604
01:11:14,840 --> 01:11:15,880
On sonne.
1605
01:11:16,080 --> 01:11:18,280
-Mohamed !
-Ca va, mon frère ?
1606
01:11:18,480 --> 01:11:19,760
-Farid !
-Ca va ?
1607
01:11:19,960 --> 01:11:20,840
-Lucien !
1608
01:11:21,040 --> 01:11:22,800
-Alors Michou, t'es content ?
-Oui.
1609
01:11:25,600 --> 01:11:27,000
-Tu l'as eu ! Vive le RMI !
1610
01:11:27,200 --> 01:11:28,600
-Vive le RMI !
-Vive le RMI !
1611
01:11:28,800 --> 01:11:29,640
-Et Djamila !
1612
01:11:29,840 --> 01:11:31,440
-Et Djamila !
-Et Djamila !
1613
01:11:31,640 --> 01:11:34,520
-Le plaisir, c'est une chose.
Elle est très bête, tu vois.
1614
01:11:34,720 --> 01:11:36,400
Et je te secoue,
et tu me secoues.
1615
01:11:36,640 --> 01:11:38,760
Et on se secoue.
On pousse des petits cris.
1616
01:11:38,960 --> 01:11:40,240
Vraiment, c'est ridicule.
1617
01:11:40,440 --> 01:11:42,880
Et puis, tu te dis,
tout le monde fait pareil.
1618
01:11:43,080 --> 01:11:44,960
C'est nul, comme il dit,
Michou, hein.
1619
01:11:45,160 --> 01:11:46,440
Alors, on se fatigue.
1620
01:11:46,640 --> 01:11:47,680
Mais en vrai,
1621
01:11:47,880 --> 01:11:49,120
c'est pas comme ça.
1622
01:11:49,320 --> 01:11:52,760
En vrai, il existe un plaisir
plus fort que tout.
1623
01:11:52,960 --> 01:11:56,880
Celui-là, il finit jamais,
ni pour toi ni pour elle.
1624
01:11:57,080 --> 01:11:58,800
Et celui-là, il est pas ridicule.
1625
01:11:59,000 --> 01:12:00,200
-Ah oui ?
1626
01:12:00,400 --> 01:12:02,480
-Je vais te le dire,
mais c'est un secret.
1627
01:12:02,680 --> 01:12:04,000
Un grand secret, tu vois ?
1628
01:12:04,200 --> 01:12:05,200
Ecoute-moi bien.
1629
01:12:06,720 --> 01:12:09,080
-Combien de temps ?
-Peut-être 2, 3 mois.
1630
01:12:09,280 --> 01:12:11,520
C'est généralisé.
L'hosto n'en veulent plus.
1631
01:12:11,720 --> 01:12:13,200
-Il faut prévenir ses frères.
1632
01:12:13,400 --> 01:12:16,960
-30 ans qu'ils l'ont pas vue.
Qu'ils aillent se faire foutre !
1633
01:12:17,160 --> 01:12:18,400
-René, fais-moi plaisir.
1634
01:12:18,600 --> 01:12:20,520
Arrête de dire du mal des Arabes.
1635
01:12:20,720 --> 01:12:22,160
-Quoi ? C'est pas des cons ?
1636
01:12:22,360 --> 01:12:24,240
C'est pas des cons
de l'avoir chassée,
1637
01:12:24,440 --> 01:12:26,000
pour avoir épousé un Français ?
1638
01:12:26,200 --> 01:12:28,240
Sa mère est morte
sans pouvoir la revoir.
1639
01:12:28,440 --> 01:12:30,600
Notre fils est mort
à 25 ans sans connaître
1640
01:12:30,800 --> 01:12:32,560
ses grands-parents et ses oncles !
1641
01:12:32,760 --> 01:12:33,640
Cons d'Arabes !
1642
01:12:33,840 --> 01:12:35,200
-D'accord, c'est des cons.
1643
01:12:35,400 --> 01:12:38,080
-C'est des cons, les Arabes.
Sauf Djamila.
1644
01:12:38,280 --> 01:12:39,080
Et vous.
1645
01:12:39,280 --> 01:12:41,120
Et les autres copains arabes
qu'on a.
1646
01:12:41,320 --> 01:12:42,200
Notre escalier.
1647
01:12:42,400 --> 01:12:45,960
Le B, le C, le D aussi
et l'épicier.
1648
01:12:46,160 --> 01:12:47,760
C'est tout.
-Allez.
1649
01:12:47,960 --> 01:12:51,040
A la santé des copains arabes.
-Aux copains arabes et au RMI !
1650
01:12:51,240 --> 01:12:52,480
-ET AU RMI !
1651
01:12:53,520 --> 01:12:56,600
-Pour Michou, je compte sur toi.
Qu'il arrête de boire.
1652
01:12:56,800 --> 01:12:57,720
-Aucune chance.
1653
01:12:57,920 --> 01:12:58,880
-Aucune chance ?
1654
01:12:59,080 --> 01:13:00,680
-Les alcooliques, sans espoir.
1655
01:13:00,880 --> 01:13:01,960
-Tu me dis ça à moi ?
1656
01:13:02,160 --> 01:13:04,440
C'est mon petit Michou,
le seul qui me reste.
1657
01:13:04,640 --> 01:13:07,240
Tu peux pas me dire :
"Aucune chance."
1658
01:13:07,440 --> 01:13:08,720
Tu veux me tuer ?
1659
01:13:08,920 --> 01:13:10,880
Trouve-lui une petite femme
qui l'aimera
1660
01:13:11,080 --> 01:13:12,960
et tu vas voir
s'il y a aucune chance.
1661
01:13:13,160 --> 01:13:15,720
Il lui faut une femme, c'est tout !
Tu la trouveras.
1662
01:13:15,920 --> 01:13:18,760
-Je pourrais essayer
de le rebrancher avec Françoise.
1663
01:13:18,960 --> 01:13:21,640
-Françoise !
Celle de la nuit au café ?
1664
01:13:21,840 --> 01:13:22,640
-Oui.
-Voilà.
1665
01:13:22,840 --> 01:13:24,520
La femme de sa vie. Arrange ça.
1666
01:13:24,720 --> 01:13:27,200
-C'est une bourgeoise
qui veut du fric.
1667
01:13:27,400 --> 01:13:30,480
Elle est comme tout le monde.
Ce qu'elle veut, c'est l'amour.
1668
01:13:30,680 --> 01:13:34,360
Et si je dis le secret à Michou,
elle voudra plus jamais le lâcher.
1669
01:13:34,560 --> 01:13:35,480
-On va voir.
1670
01:13:36,280 --> 01:13:38,040
-Il a une maison ou pas ?
1671
01:13:38,240 --> 01:13:39,720
-Michou ? Non, il en a pas.
1672
01:13:39,920 --> 01:13:40,960
-Il me ment.
1673
01:13:41,160 --> 01:13:44,040
Il m'a dit qu'il partait,
car il avait trouvé une chambre.
1674
01:13:44,240 --> 01:13:46,640
Il m'a laissé
la place quand je suis rentrée.
1675
01:13:47,400 --> 01:13:48,520
-Ah, d'accord.
1676
01:13:48,720 --> 01:13:49,520
-Tu sais quoi ?
1677
01:13:49,720 --> 01:13:53,120
Apprends-lui à taper à la machine
et prends-le comme secrétaire.
1678
01:13:53,320 --> 01:13:55,320
-Je peux pas.
Je suis au chômage, alors.
1679
01:13:55,520 --> 01:13:57,480
De toute façon,
il sait rien faire !
1680
01:13:57,680 --> 01:13:59,160
-Tu me racontes quoi encore ?
1681
01:13:59,360 --> 01:14:01,320
Tu es venu m'assassiner ?
Apprends-lui !
1682
01:14:01,520 --> 01:14:03,800
Si tu lui apprends,
il saura faire des choses.
1683
01:14:04,000 --> 01:14:06,840
Si on apprend rien aux gens,
ils sauront rien faire !
1684
01:14:07,040 --> 01:14:07,840
C'est sûr !
1685
01:14:08,040 --> 01:14:09,560
-C'est pas si simple.
1686
01:14:09,760 --> 01:14:14,000
-Si, si, je comprends.
Il est trop con, c'est ça ?
1687
01:14:14,200 --> 01:14:16,160
-J'ai pas dit qu'il était con.
1688
01:14:16,360 --> 01:14:17,160
-Il est con.
1689
01:14:17,360 --> 01:14:19,200
Il sait pas se démerder.
-Mais si !
1690
01:14:19,400 --> 01:14:20,880
Il est super. On l'aime.
1691
01:14:21,080 --> 01:14:22,720
-Je suis fatiguée.
1692
01:14:22,920 --> 01:14:24,880
-Vous voulez
que j'appelle votre mari ?
1693
01:14:25,080 --> 01:14:26,080
-Non, non, ça va.
1694
01:14:30,560 --> 01:14:32,040
T'as peur de la mort, hein ?
1695
01:14:33,680 --> 01:14:34,480
-Oui.
1696
01:14:34,680 --> 01:14:35,720
-Pourtant, c'est moi
1697
01:14:35,920 --> 01:14:38,160
qui devrais en avoir peur,
je meurs.
1698
01:14:38,360 --> 01:14:39,800
-Mais vous allez pas mourir.
1699
01:14:40,000 --> 01:14:42,160
-Va-t'en.
Dis à Michou de venir me voir.
1700
01:14:42,360 --> 01:14:43,280
-Oui.
1701
01:14:44,280 --> 01:14:45,440
-Tu te rappeleras bien
1702
01:14:45,640 --> 01:14:46,720
de mon secret, hein ?
1703
01:14:46,920 --> 01:14:47,800
-Oui.
1704
01:14:48,000 --> 01:14:49,120
-Si tu t'en rappelles,
1705
01:14:49,320 --> 01:14:51,520
tu seras heureux toute ta vie,
tu sais.
1706
01:14:51,720 --> 01:14:53,080
-Oui. Merci.
1707
01:14:54,320 --> 01:14:55,920
Michou. Elle veut te voir.
1708
01:15:00,640 --> 01:15:03,280
-Allez, un verre de champagne.
C'est la fête.
1709
01:15:03,480 --> 01:15:06,480
Propos entremêlés
1710
01:15:06,680 --> 01:15:16,840
...
1711
01:15:17,040 --> 01:15:20,120
-Mais non, je saurai pas.
-Ce que t'es pénible comme mec !
1712
01:15:20,320 --> 01:15:22,440
Tu pourrais pas arrêter
de me dire "vous" ?
1713
01:15:22,640 --> 01:15:24,960
-Djamila vous a mis
ces conneries dans la tête.
1714
01:15:25,160 --> 01:15:27,560
-Tu commences lundi, c'est tout.
Me gonfle pas !
1715
01:15:27,760 --> 01:15:30,960
Tu m'aides à trouver du boulot.
-Qu'est-ce qu'elle vous a dit ?
1716
01:15:31,160 --> 01:15:31,960
-Un secret.
1717
01:15:32,160 --> 01:15:34,600
-Moi aussi. C'est quoi ?
C'est peut-être le même.
1718
01:15:34,800 --> 01:15:37,280
-Je peux pas te le dire,
puisque c'est un secret.
1719
01:15:46,200 --> 01:15:47,320
On a déjà le lit.
1720
01:15:50,040 --> 01:15:51,720
Tu sais que j'ai dormi, moi, là ?
1721
01:15:51,920 --> 01:15:53,720
-C'est chouette.
-Tu vas être bien.
1722
01:16:05,120 --> 01:16:07,800
Tu pars, tu l'éteins.
Tu poses aucune affaire dessus.
1723
01:16:08,000 --> 01:16:09,920
T'as une brosse à dents ?
-Bien euh...
1724
01:16:13,360 --> 01:16:14,800
Je crois pas.
-Bon.
1725
01:16:18,760 --> 01:16:19,720
Maman, c'est moi.
1726
01:16:19,920 --> 01:16:21,040
-Victor, mon trésor !
1727
01:16:21,240 --> 01:16:22,800
Ca fait plaisir que t'appelles.
1728
01:16:23,040 --> 01:16:25,160
Isa t'a donné
mon nouveau téléphone ?
1729
01:16:25,360 --> 01:16:27,000
-Oui.
*-Comment tu vas, toi ?
1730
01:16:27,200 --> 01:16:28,880
Tes affaires s'arrangent ?
*-Oui.
1731
01:16:29,080 --> 01:16:30,360
Et toi, comment tu vas ?
1732
01:16:30,560 --> 01:16:31,520
-Bien, bien, bien.
1733
01:16:31,720 --> 01:16:32,880
Je vais bien, moi.
1734
01:16:33,080 --> 01:16:34,520
-T'es pas malade ?
1735
01:16:34,720 --> 01:16:37,360
-Comment ça, mal ?
Et où ça que j'aurais mal ?
1736
01:16:37,560 --> 01:16:38,600
-T'es en santé ?
1737
01:16:39,560 --> 01:16:41,520
-Qu'est-ce qui te prend, Victor ?
1738
01:16:41,720 --> 01:16:42,960
-Je voulais savoir.
1739
01:16:45,320 --> 01:16:46,840
-Tu t'inquiètes pour moi ?
1740
01:16:48,520 --> 01:16:49,520
-Oui.
1741
01:16:50,720 --> 01:16:53,120
-Tu t'inquiètes pour moi ?
1742
01:16:55,840 --> 01:16:57,440
-Tu te sens bien ? Tu vas bien ?
1743
01:16:58,080 --> 01:16:59,920
-Je vais bien. Je vais très bien.
1744
01:17:00,120 --> 01:17:01,400
J'ai pas envie de mourir,
1745
01:17:01,600 --> 01:17:02,520
tu sais ?
1746
01:17:04,640 --> 01:17:05,880
-Je t'aime maman, hein ?
1747
01:17:07,240 --> 01:17:08,760
Merde, ça, c'est la meilleure.
1748
01:17:08,960 --> 01:17:11,280
Victor qui m'appelle
pour me dire qu'il m'aime.
1749
01:17:12,880 --> 01:17:14,560
-Allô ?
*-Oui, Victor, je suis là.
1750
01:17:14,760 --> 01:17:16,840
C'est parce que j'avais mis
mon pinceau...
1751
01:17:17,040 --> 01:17:18,040
Eh bien moi aussi.
1752
01:17:18,240 --> 01:17:19,640
-Main droite. Je lie.
1753
01:17:24,400 --> 01:17:26,600
Les 2 mains ensemble.
Sans regarder.
1754
01:17:30,160 --> 01:17:31,200
"Joie."
1755
01:17:39,280 --> 01:17:42,200
Cette leçon vous paraît longue.
Consacrez-y du temps.
1756
01:17:42,400 --> 01:17:44,760
L'exercice d'application
se complique un peu.
1757
01:17:44,960 --> 01:17:46,320
Ne vous découragez pas.
1758
01:17:46,520 --> 01:17:47,320
-Vas-y.
1759
01:17:47,520 --> 01:17:49,680
-Allô, bonjour,
le bureau de Victor Barelle.
1760
01:17:49,880 --> 01:17:52,600
-Attends, t'as un accent parigot
à décorner les bœufs.
1761
01:17:52,800 --> 01:17:54,520
Prends un accent plus chic.
-Ouais.
1762
01:17:54,720 --> 01:17:55,520
-16e un peu.
1763
01:17:55,720 --> 01:17:58,240
Genre : Allô, bonjour,
le bureau de Victor Barelle.
1764
01:17:58,440 --> 01:18:00,040
Sans exagérer.
-Ah, oui d'accord.
1765
01:18:00,320 --> 01:18:02,440
Allô, bonjour,
le bureau de Victor Barelle.
1766
01:18:02,640 --> 01:18:04,320
Ca va ?
-Il faut que tu t'exerces.
1767
01:18:04,520 --> 01:18:05,800
Monsieur Barelle est là ?
1768
01:18:06,000 --> 01:18:07,320
-Je vous le passe.
-Ah non.
1769
01:18:07,520 --> 01:18:09,960
Passe-les pas direct.
On dirait que je fous rien.
1770
01:18:10,160 --> 01:18:12,560
Tu dis : De la part de qui ?
-De la part de qui ?
1771
01:18:12,760 --> 01:18:14,400
-Ton accent.
-De la part de qui ?
1772
01:18:14,600 --> 01:18:16,760
-Il dit : "De la part de machin"
et tu dis :
1773
01:18:16,960 --> 01:18:18,720
"Il est en ligne. Vous patientez ?"
1774
01:18:18,920 --> 01:18:20,360
-Il est en ligne.
-L'accent !
1775
01:18:20,560 --> 01:18:22,280
-Il est en ligne. Vous patientez ?
1776
01:18:22,480 --> 01:18:24,360
-"Monsieur Barelle est
en rendez-vous.
1777
01:18:24,560 --> 01:18:26,200
"Je le préviens de votre appel."
1778
01:18:26,400 --> 01:18:29,080
-Il est en rendez-vous.
Je le préviens de votre appel.
1779
01:18:29,280 --> 01:18:31,680
-Appuie sur ce bouton
et le mec entend plus rien.
1780
01:18:31,880 --> 01:18:34,120
Appuie sur le bouton,
sinon, il entend tout.
1781
01:18:34,320 --> 01:18:36,680
C'est allumé là,
tu me dis qui c'est et tu dis :
1782
01:18:36,880 --> 01:18:38,520
"Je vous passe Monsieur Barelle"
1783
01:18:38,720 --> 01:18:40,520
ou "Il vous rappelle
dans 5 minutes"
1784
01:18:40,720 --> 01:18:42,920
ou "Pouvez-vous
me laisser vos coordonnées ?"
1785
01:18:43,120 --> 01:18:44,000
-Je vous passe...
1786
01:18:44,200 --> 01:18:46,680
-Tu appuies sur le bouton
parce qu'il entend rien.
1787
01:18:46,880 --> 01:18:50,200
-Je vous passe Monsieur Barelle.
Il vous rappelle dans 5 minutes...
1788
01:18:50,400 --> 01:18:52,480
Quoi déjà ?
-Me laissez vos coordonnées !
1789
01:18:52,680 --> 01:18:54,800
-Me laisser vous coor...
J'y arriverai pas.
1790
01:18:55,000 --> 01:18:56,880
Mon accent va ressortir.
-Exerce-toi !
1791
01:18:57,080 --> 01:18:58,960
Ce qui trahit le prolo,
c'est les mots
1792
01:18:59,160 --> 01:19:01,120
qui finissent en "re"
comme "septembre".
1793
01:19:01,320 --> 01:19:03,280
On dit pas "septembe",
mais "septembre".
1794
01:19:03,480 --> 01:19:04,840
Ou "quatre" et pas "quate".
1795
01:19:05,040 --> 01:19:06,080
Et aussi, les "que".
1796
01:19:06,280 --> 01:19:07,800
Il faut faire des vrais "que".
1797
01:19:08,000 --> 01:19:09,680
Tu comprends ?
Répète par exemple.
1798
01:19:09,880 --> 01:19:13,920
"Une cloche qui colle car
qui ne sait pas quoi faire."
1799
01:19:14,120 --> 01:19:15,800
-Une cloche qui colle car qui...
1800
01:19:16,000 --> 01:19:18,000
-Non, tu as dit "chi",
"chole", "char".
1801
01:19:18,200 --> 01:19:19,920
Fais des vrais "que" nets.
1802
01:19:20,120 --> 01:19:22,800
-Une cloche qui colle
car qui ne sait pas quoi faire.
1803
01:19:23,000 --> 01:19:24,920
Je dois la dire quand
cette phrase-là ?
1804
01:19:25,120 --> 01:19:27,600
-Tu ne dois pas la dire,
c'est une phrase comme ça
1805
01:19:27,800 --> 01:19:30,400
qui veut rien dire,
que j'ai inventée pour les "que".
1806
01:19:30,600 --> 01:19:32,720
-La cloche qui colle,
c'est moi, c'est ça ?
1807
01:19:32,920 --> 01:19:34,320
-Tu me pompes. On travaille.
1808
01:19:34,520 --> 01:19:36,160
-Je peux avoir une bière ?
-Non.
1809
01:19:36,360 --> 01:19:38,000
Tu m'emmerdes ! Vas-y.
1810
01:19:38,240 --> 01:19:40,440
-Allô, bonjour,
le bureau de Victor Barelle.
1811
01:19:40,640 --> 01:19:42,320
-Oui, mais fais gaffe à l'accent.
1812
01:19:42,520 --> 01:19:44,720
-Allô, bonjour,
le bureau de Victor Barelle.
1813
01:19:44,920 --> 01:19:45,920
Barelle.
1814
01:19:48,760 --> 01:19:50,720
Le téléphone sonne.
1815
01:19:50,920 --> 01:19:53,120
-Allô, bonjour,
le bureau de Victor Barelle.
1816
01:19:53,320 --> 01:19:56,760
Non, c'est son assistant.
C'est de la part de qui ? Oui.
1817
01:19:56,960 --> 01:19:58,680
Il est en ligne. Vous patientez ?
1818
01:19:59,240 --> 01:20:01,320
Oui. Oui.
1819
01:20:02,000 --> 01:20:02,880
Ah bon !
1820
01:20:03,080 --> 01:20:05,520
Ah la la, attendez,
je le préviens tout de suite.
1821
01:20:05,720 --> 01:20:06,640
Bip du bouton
1822
01:20:06,840 --> 01:20:09,520
Monsieur Victor ! Monsieur Victor !
Venez vite !
1823
01:20:11,000 --> 01:20:12,040
Bip du bouton
Allô ?
1824
01:20:12,240 --> 01:20:14,920
Il termine sa conversation.
Il arrive tout de suite.
1825
01:20:15,280 --> 01:20:17,080
Monsieur Victor ! Monsieur Victor !
1826
01:20:17,280 --> 01:20:18,920
Je vous cherche partout.
1827
01:20:19,120 --> 01:20:21,960
-Qu'est-ce qui se passe ?
-Il y a un mec au bout du fil.
1828
01:20:22,160 --> 01:20:24,760
Il a l'air important,
il a dit qu'il vous connaissait
1829
01:20:24,960 --> 01:20:26,840
et qu'il avait su
que vous étiez viré.
1830
01:20:27,040 --> 01:20:29,000
Il veut vous filer du boulot.
-Son nom ?
1831
01:20:29,200 --> 01:20:30,680
-Un genre de nom
avec un "De".
1832
01:20:30,880 --> 01:20:32,480
De Latachière, un truc comme ça.
1833
01:20:32,680 --> 01:20:34,560
Un mec alors, lui, alors là.
16e. 16e.
1834
01:20:34,760 --> 01:20:37,440
Prout à fond la caisse.
Et je dirais même un peu pédé.
1835
01:20:37,640 --> 01:20:39,800
Je sais pas s'il est pédé,
mais en tout cas,
1836
01:20:40,000 --> 01:20:41,120
il a la voix, bonjour.
1837
01:20:41,320 --> 01:20:44,320
"J'ai appris que Victor Barelle
avait quitté la chose muche."
1838
01:20:44,520 --> 01:20:46,400
Quand il cause,
à l'autre bout du fil,
1839
01:20:46,600 --> 01:20:47,480
ça sent la rose !
1840
01:20:47,680 --> 01:20:50,240
Quoi ? Hein ? Bien quoi ?
Qu'est-ce que j'ai fait ?
1841
01:20:50,440 --> 01:20:51,720
(-Le bouton.)
1842
01:20:51,920 --> 01:20:53,640
-Quel bouton ?
Eh, Monsieur Victor.
1843
01:20:53,840 --> 01:20:56,440
Vous devriez lui répondre
parce que, si ça se trouve,
1844
01:20:56,640 --> 01:20:58,720
c'est le coup de fil
de la fin du chômedu.
1845
01:20:58,920 --> 01:21:02,000
Vous m'emmerdez avec ce bouton.
Qu'est-ce qu'il y a ? Zut !
1846
01:21:02,440 --> 01:21:04,880
Ah, merde. Le bouton.
1847
01:21:05,520 --> 01:21:06,760
(Ah, merde.)
1848
01:21:06,960 --> 01:21:08,640
(Excusez-moi, Monsieur Victor.)
1849
01:21:08,840 --> 01:21:10,080
(Excusez-moi.)
1850
01:21:11,040 --> 01:21:12,880
Excusez-moi
Monsieur de Latachière.
1851
01:21:13,080 --> 01:21:15,240
Je vous passe Monsieur Barelle.
Il est là...
1852
01:21:15,440 --> 01:21:19,160
Tonalité
1853
01:21:21,880 --> 01:21:23,600
-Quand elle arrive, tu bouges pas.
1854
01:21:23,800 --> 01:21:26,200
Tu la regardes
et tu souris bêtement, c'est tout.
1855
01:21:26,400 --> 01:21:29,360
-Je ferai ce que je pourrai.
-Ca y est. Il est vexé.
1856
01:21:29,560 --> 01:21:31,720
-Pas du tout.
Je sourirai bêtement, voilà.
1857
01:21:32,840 --> 01:21:34,120
-Et surtout, tu penses...
1858
01:21:34,320 --> 01:21:36,080
-Oui,
je pense au secret de Djamila.
1859
01:21:36,280 --> 01:21:37,840
-T'as envie de lui plaire ?
1860
01:21:38,040 --> 01:21:39,760
Elle te plaît ?
-Je sais pas, moi.
1861
01:21:39,960 --> 01:21:40,840
Vous le patron.
1862
01:21:41,040 --> 01:21:42,920
-C'est moi le patron !
C'est pratique.
1863
01:21:43,120 --> 01:21:45,720
T'es le con sympathique
et je suis le méchant patron.
1864
01:21:45,920 --> 01:21:48,200
C'est ça ? Nouille, va !
T'es qu'une nouille !
1865
01:21:48,400 --> 01:21:50,120
-D'accord, je suis qu'une nouille.
1866
01:21:50,320 --> 01:21:52,280
-Je vais te dire
pourquoi t'es comme ça.
1867
01:21:52,480 --> 01:21:55,280
T'as tellement peur de rater
que tu fais exprès de rater.
1868
01:21:55,480 --> 01:21:58,240
Tu peux dire que t'as pas raté,
puisque t'as pas essayé.
1869
01:21:58,440 --> 01:22:00,840
-Je vous suis pas.
-Aie un peu de couilles !
1870
01:22:01,040 --> 01:22:03,000
Ca se résume à ça.
Pousse-toi au train !
1871
01:22:03,200 --> 01:22:06,040
-Ah, la voilà !
Ah, elle est avec un mec.
1872
01:22:06,240 --> 01:22:08,240
Ah, elle est jolie quand même.
1873
01:22:08,440 --> 01:22:11,280
Propos entremêlés
1874
01:22:11,480 --> 01:22:13,080
-T'en fais pas. C'est son mari.
1875
01:22:13,280 --> 01:22:14,760
Son ex. Souris surtout.
1876
01:22:14,960 --> 01:22:18,000
...
1877
01:22:18,200 --> 01:22:19,760
-Youhou. Salut, Laurent.
1878
01:22:19,960 --> 01:22:21,680
-Qu'est-ce que tu fais là ?
1879
01:22:21,880 --> 01:22:24,360
-J'ai su que c'était
votre jugement de divorce.
1880
01:22:24,560 --> 01:22:26,160
J'ai voulu venir vous soutenir.
1881
01:22:26,360 --> 01:22:29,120
-Ah oui ?
J'ai été viré de la boîte.
1882
01:22:29,320 --> 01:22:31,280
-Ah bon ? Sans blague, toi aussi ?
1883
01:22:31,480 --> 01:22:33,680
-Oui, 3 jours après.
-Bien fait pour toi !
1884
01:22:33,880 --> 01:22:35,360
-Mais j'aurai pas de pension
1885
01:22:35,560 --> 01:22:36,680
à te verser, pétasse !
1886
01:22:36,880 --> 01:22:39,000
-Bonjour Françoise. Ca va ?
1887
01:22:39,200 --> 01:22:42,280
-Ah Michou, mon nounours.
Comment tu vas, mon cœur ?
1888
01:22:42,480 --> 01:22:47,440
-Euh ça va, ça va. Ouais, ouais.
Ca va.
1889
01:22:47,640 --> 01:22:49,840
-C'est qui, lui ?
-On va au cinéma ?
1890
01:22:50,520 --> 01:22:53,920
-Ah bien, ouais, ouais.
On va au cinéma.
1891
01:22:54,680 --> 01:22:56,880
-Alors, comment ça va
depuis l'autre fois ?
1892
01:22:57,080 --> 01:22:59,280
-Ca va, ça va.
Il s'est passé plein de trucs.
1893
01:22:59,480 --> 01:23:00,800
-Raconte-moi. Raconte-moi.
1894
01:23:01,000 --> 01:23:03,800
-Bien, d'abord il veut plus
que je boive de bière.
1895
01:23:04,000 --> 01:23:07,000
-C'est dingue quand même comme
les femmes l'aiment, ce mec.
1896
01:23:07,880 --> 01:23:09,640
-Mais qui c'est, ce mec ?
-Youhou !
1897
01:23:09,840 --> 01:23:11,960
Youhou, Laurent !
Ah tiens, bonjour Victor.
1898
01:23:12,160 --> 01:23:14,360
Excuse-moi, chéri.
J'arrivais pas à me garer.
1899
01:23:14,560 --> 01:23:15,560
-Bonjour Thérèse.
1900
01:23:15,760 --> 01:23:18,600
-Tu sais qu'on est ensemble ?
-Ah non. Félicitations.
1901
01:23:18,800 --> 01:23:20,960
-T'as retrouvé du boulot ?
-Non, pas encore.
1902
01:23:21,160 --> 01:23:23,520
-Victor, je voulais m'excuser
pour l'autre fois.
1903
01:23:23,720 --> 01:23:25,080
Je vous ai laissé tomber...
1904
01:23:25,280 --> 01:23:26,560
-C'est pas grave.
-Si, si.
1905
01:23:26,760 --> 01:23:29,040
Justement, je voulais
vous demander une chose.
1906
01:23:29,240 --> 01:23:31,360
J'aimerais beaucoup
retravailler avec vous.
1907
01:23:31,560 --> 01:23:32,720
Laurent est au chômage,
1908
01:23:32,920 --> 01:23:35,680
alors moi aussi du même coup,
et donc, je me suis dit...
1909
01:23:35,880 --> 01:23:37,360
-Ah non, non, Thérèse, merci.
1910
01:23:37,560 --> 01:23:40,000
J'ai déjà un nouvel assistant,
un type très bien.
1911
01:23:40,200 --> 01:23:41,360
C'est Michou. Lui, là !
1912
01:23:41,560 --> 01:23:43,360
Le type qui est parti
avec Françoise.
1913
01:23:43,560 --> 01:23:44,520
-Bon lui ?
1914
01:23:45,160 --> 01:23:49,800
On klaxonne.
1915
01:23:50,000 --> 01:23:52,120
-Oh oh ! Youhou, les enfants !
1916
01:23:52,320 --> 01:23:54,360
-SALUT VICTOR !
1917
01:23:54,560 --> 01:23:58,440
...
1918
01:23:58,640 --> 01:24:01,400
-Ah ! Merde ! Les sandwiches.
1919
01:24:01,600 --> 01:24:31,240
...
1920
01:24:31,440 --> 01:24:33,800
Allô mamie ?
*-Ah Victor. Ca va ?
1921
01:24:34,000 --> 01:24:35,120
-Oui, oui.
*-Alors.
1922
01:24:35,320 --> 01:24:36,560
On arrive demain, 12h37.
1923
01:24:36,760 --> 01:24:37,920
*-Je serai sur le quai.
1924
01:24:38,120 --> 01:24:39,800
*Ca va, les enfants ?
-Formidable.
1925
01:24:40,000 --> 01:24:42,560
Ils étaient tristes
que vous les ayez pas appelés.
1926
01:24:42,760 --> 01:24:43,560
-Ah oui, zut.
1927
01:24:43,760 --> 01:24:45,640
J'ai eu une semaine épouvantable
et...
1928
01:24:45,840 --> 01:24:47,040
Euh, dites donc, mamie.
1929
01:24:47,240 --> 01:24:49,360
Je suis allé chez vous
pour les sandwiches,
1930
01:24:49,560 --> 01:24:50,960
mais je les ai pas trouvés.
1931
01:24:51,160 --> 01:24:51,960
*-Comment ça ?
1932
01:24:52,160 --> 01:24:54,480
*Vous avez regardé
sur la table de la cuisine ?
1933
01:24:54,680 --> 01:24:57,360
-Oui, ils y sont pas.
Je veux dire, ils y étaient pas.
1934
01:24:58,520 --> 01:25:00,240
-Vous êtes chez moi, là.
*-Oui.
1935
01:25:00,440 --> 01:25:02,560
J'ai pas pu passer.
Ca a été mouvementé.
1936
01:25:02,760 --> 01:25:04,160
-Ils doivent être pourris.
1937
01:25:04,360 --> 01:25:06,240
-Non justement,
puisqu'ils y sont pas.
1938
01:25:06,440 --> 01:25:08,480
La concierge ou la ménagère
les a pris.
1939
01:25:08,680 --> 01:25:09,960
*-Elles ont pas les clés.
1940
01:25:10,160 --> 01:25:11,240
J'ai été cambriolée ?
1941
01:25:12,360 --> 01:25:13,480
-Non, ça a pas l'air.
1942
01:25:13,680 --> 01:25:14,960
C'est... tout est normal.
1943
01:25:15,160 --> 01:25:16,160
-C'est bizarre.
1944
01:25:16,360 --> 01:25:17,480
*-Oui, c'est bizarre.
1945
01:25:17,680 --> 01:25:19,880
*C'est pour ça que je préférais
vous appeler.
1946
01:25:20,080 --> 01:25:21,840
-Vous avez des nouvelles de Marie ?
1947
01:25:24,320 --> 01:25:25,320
-Non.
1948
01:25:25,880 --> 01:25:27,000
Aucune nouvelle.
1949
01:25:27,200 --> 01:25:29,080
-Vous ferez quoi
si elle revient pas ?
1950
01:25:29,280 --> 01:25:32,000
-Ah bon ?
Vous croyez qu'elle reviendra pas ?
1951
01:25:32,200 --> 01:25:34,120
*-Je sais pas.
-Vous le croyez, hein ?
1952
01:25:35,040 --> 01:25:36,160
*-Mais je sais pas.
1953
01:25:37,960 --> 01:25:40,120
-Vous savez,
pendant ces quelques jours,
1954
01:25:40,320 --> 01:25:42,560
je me suis demandé
qu'est-ce qui me manquait.
1955
01:25:42,760 --> 01:25:45,480
Si c'était elle ou juste la mère
des gosses et tout ça.
1956
01:25:46,400 --> 01:25:48,160
Je pense à ses mains,
à ses cheveux,
1957
01:25:48,360 --> 01:25:50,440
même ses épaules,
la forme de ses épaules.
1958
01:25:50,640 --> 01:25:52,800
Je les connais comme
si je les avais faites.
1959
01:25:53,000 --> 01:25:54,040
Je les aime.
*-Oui.
1960
01:25:54,240 --> 01:25:57,480
-Et puis, elle est intelligente
et toujours tellement organisée.
1961
01:25:57,680 --> 01:25:59,240
*-Elle a intérêt.
-Comment ça ?
1962
01:25:59,440 --> 01:26:01,680
*-Avec vous...
-Je suis mal organisé ?
1963
01:26:01,880 --> 01:26:02,680
-Victor.
1964
01:26:02,880 --> 01:26:04,920
Moi, c'est moi.
Ma fille, c'est ma fille.
1965
01:26:05,120 --> 01:26:06,680
Ce que je dis n'engage que moi.
1966
01:26:06,880 --> 01:26:07,880
*-Vous, vous trouvez
1967
01:26:08,080 --> 01:26:10,120
*que c'était un peu normal
qu'elle parte.
1968
01:26:10,320 --> 01:26:13,080
-Vous voyez, les sandwiches
par exemple, c'est ennuyeux.
1969
01:26:13,280 --> 01:26:15,280
On peut pas tellement compter
sur vous.
1970
01:26:15,480 --> 01:26:16,920
Les enfants ont demandé
1971
01:26:17,120 --> 01:26:19,640
vos nouvelles tous les jours,
vous avez pas appelé.
1972
01:26:19,840 --> 01:26:21,160
-Tous les jours ?
1973
01:26:21,360 --> 01:26:22,320
-Bien oui.
1974
01:26:23,880 --> 01:26:25,480
-Je suis vraiment un sale con.
1975
01:26:25,680 --> 01:26:26,800
*-Ces derniers temps,
1976
01:26:27,000 --> 01:26:29,120
elle était fatiguée,
vous avez rien vu.
1977
01:26:29,320 --> 01:26:30,200
-Ah bon ?
1978
01:26:31,520 --> 01:26:32,440
Non, j'ai rien vu.
1979
01:26:32,640 --> 01:26:34,560
Je vois jamais rien.
Je comprends rien.
1980
01:26:34,760 --> 01:26:37,040
J'ai l'impression de vivre
dans un brouillard.
1981
01:26:37,240 --> 01:26:39,440
*-Quand on sent
qu'on est dans le brouillard,
1982
01:26:39,640 --> 01:26:41,440
on commence
à y voir quelque chose.
1983
01:26:41,640 --> 01:26:44,080
-J'étais aveugle,
je voyais pas le brouillard ?
1984
01:26:44,280 --> 01:26:45,240
-Un peu.
1985
01:26:46,200 --> 01:26:49,120
-Dans ma vie, il y avait une chose
que je devais pas rater.
1986
01:26:49,320 --> 01:26:51,960
C'était elle, car c'est la femme
qui me tient vivant.
1987
01:26:52,160 --> 01:26:53,560
On le rencontre pas souvent.
1988
01:26:53,760 --> 01:26:57,040
Maintenant, je l'ai compris ça,
mais c'est trop tard.
1989
01:26:58,600 --> 01:26:59,560
-Oui.
1990
01:26:59,760 --> 01:27:01,800
-Bon, merci pour avoir gardé
les enfants.
1991
01:27:02,000 --> 01:27:03,680
Embrassez-les fort, fort
pour moi.
1992
01:27:03,880 --> 01:27:05,480
Je vous vois demain à la gare ?
1993
01:27:05,680 --> 01:27:07,280
-Oui, au revoir. Bon courage.
1994
01:27:14,760 --> 01:27:16,240
Le plancher craque.
1995
01:27:17,200 --> 01:27:18,280
-Il y a quelqu'un ?
1996
01:27:23,720 --> 01:27:24,920
-Oui, moi.
1997
01:27:28,240 --> 01:27:29,520
-Marie, t'es là ?
1998
01:27:29,720 --> 01:27:30,720
-Oui.
1999
01:27:30,920 --> 01:27:32,680
-T'es restée tout le temps ici ?
2000
01:27:32,880 --> 01:27:33,880
-Oui. Tout le temps.
2001
01:27:34,080 --> 01:27:35,320
-T'as fait quoi ?
2002
01:27:35,520 --> 01:27:38,240
-J'ai lu et je me suis reposée.
2003
01:27:38,440 --> 01:27:39,920
-T'as pris tes affaires ?
2004
01:27:40,120 --> 01:27:41,280
-Parce que...
2005
01:27:44,040 --> 01:27:45,840
je savais pas si j'allais revenir.
2006
01:27:47,760 --> 01:27:50,120
-Et maintenant, tu sais ?
2007
01:27:52,760 --> 01:27:53,840
Pourquoi t'as dit que
2008
01:27:54,040 --> 01:27:55,320
tu partais avec un mec ?
2009
01:27:55,520 --> 01:27:56,920
-Pour pas te voir.
2010
01:27:57,600 --> 01:27:59,040
-Mais t'as un mec ou pas ?
2011
01:27:59,240 --> 01:28:01,000
-C'est pas la question.
2012
01:28:02,040 --> 01:28:03,600
-C'est trop tard ?
2013
01:28:06,440 --> 01:28:09,440
Musique douce
143465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.