Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,744 --> 00:00:10,678
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:10,703 --> 00:00:13,705
[LIGHT MUSIC]
3
00:00:13,706 --> 00:00:15,086
♪
4
00:00:15,087 --> 00:00:19,125
[GULLS CALLING]
5
00:00:19,126 --> 00:00:21,242
♪
6
00:00:24,752 --> 00:00:28,099
[TEXT MESSAGE SWOOSHES]
7
00:00:28,100 --> 00:00:29,721
Have you heard from Charlie?
8
00:00:29,722 --> 00:00:31,344
Not recently.
9
00:00:31,345 --> 00:00:34,046
Sent him loads of messages.
He never replies.
10
00:00:34,071 --> 00:00:35,313
Well, why don't you ring him?
11
00:00:35,625 --> 00:00:37,074
Hmm.
12
00:00:37,075 --> 00:00:38,765
It's a strictly text-based relationship.
13
00:00:38,766 --> 00:00:41,768
You are his mother, for goodness' sake.
14
00:00:41,769 --> 00:00:44,391
Yeah, you're right.
15
00:00:44,392 --> 00:00:46,669
[LINE RINGS]
16
00:00:46,670 --> 00:00:48,292
Please leave a message. [BEEP]
17
00:00:48,293 --> 00:00:49,741
Charlie, it's me.
18
00:00:49,742 --> 00:00:53,435
I need to speak to you today,
so call me back.
19
00:00:53,436 --> 00:00:56,058
[SNORTS] That's told him.
20
00:00:56,059 --> 00:00:57,473
Yeah.
21
00:00:57,474 --> 00:00:59,579
What is it?
22
00:00:59,580 --> 00:01:01,201
That was a UK ringtone.
23
00:01:01,202 --> 00:01:03,376
- Really?
- Yeah.
24
00:01:03,377 --> 00:01:06,793
Well, try your tracker thingy.
25
00:01:06,794 --> 00:01:08,484
Oh, I haven't used that
since he was at school.
26
00:01:08,485 --> 00:01:10,556
Yeah, but try it now.
27
00:01:15,182 --> 00:01:16,527
[PHONE CHIMES]
28
00:01:16,528 --> 00:01:18,011
That's not right.
29
00:01:18,012 --> 00:01:19,254
What?
30
00:01:19,255 --> 00:01:21,257
Says he's in a pub in London.
31
00:01:23,673 --> 00:01:25,087
Try his dad.
32
00:01:25,088 --> 00:01:27,158
Oh, I'll get no sense out of him.
33
00:01:27,159 --> 00:01:29,229
I know, but try him anyway.
34
00:01:29,230 --> 00:01:30,472
[SIGHS]
35
00:01:30,473 --> 00:01:32,820
♪
36
00:01:35,236 --> 00:01:36,719
[LINE BEEPING]
37
00:01:36,720 --> 00:01:37,755
His phone's dead.
38
00:01:37,756 --> 00:01:39,722
[SCOFFS] Like his brain.
39
00:01:39,723 --> 00:01:41,552
Something's wrong.
40
00:01:41,553 --> 00:01:44,037
Why do you say that?
41
00:01:44,038 --> 00:01:46,453
Mother's intuition.
42
00:01:46,454 --> 00:01:48,559
♪
43
00:01:48,560 --> 00:01:50,147
You and Ruby can hold
the fort, can't you?
44
00:01:50,148 --> 00:01:51,150
Yeah, but...
45
00:01:51,190 --> 00:01:52,711
I'll only be an hour and a half away.
46
00:01:52,736 --> 00:01:54,289
- You can call me if you need me.
- Pearl.
47
00:01:54,290 --> 00:01:56,705
♪
48
00:01:56,706 --> 00:01:58,258
[SIGHS]
49
00:01:58,259 --> 00:02:01,392
♪
50
00:02:09,857 --> 00:02:14,378
BOTH: ♪ Happy birthday to you ♪
51
00:02:14,379 --> 00:02:18,761
♪ Happy birthday to you ♪
52
00:02:18,762 --> 00:02:20,522
Come on, join in, misery guts.
53
00:02:20,523 --> 00:02:23,387
ALL: ♪ Dear Nikki ♪
54
00:02:23,388 --> 00:02:28,222
♪ Happy birthday to you ♪
55
00:02:28,531 --> 00:02:30,187
I said no fuss, Mum.
56
00:02:30,188 --> 00:02:31,567
Oh, shut up and blow the candle out.
57
00:02:31,568 --> 00:02:33,535
- Nice baritone.
- Funny.
58
00:02:33,536 --> 00:02:35,916
Well, we're looking
for a new Captain von Trapp,
59
00:02:35,917 --> 00:02:37,539
if you're interested.
60
00:02:37,540 --> 00:02:38,878
I thought Tom was your leading man.
61
00:02:38,903 --> 00:02:40,552
Oh, no, him and Pearl have split up.
62
00:02:40,577 --> 00:02:42,578
Didn't you know?
63
00:02:42,579 --> 00:02:44,856
Oh. No, I didn't know.
64
00:02:44,857 --> 00:02:47,411
And with Tom gone,
Muggins here has had to take
65
00:02:47,412 --> 00:02:49,413
over as creative director.
66
00:02:49,414 --> 00:02:51,139
- [DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
- What happened?
67
00:02:51,140 --> 00:02:52,900
[INDISTINCT CHATTER]
68
00:02:56,766 --> 00:02:57,938
Oh, God.
69
00:02:57,939 --> 00:03:01,183
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
70
00:03:01,184 --> 00:03:03,944
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
I'm just going to the loo.
71
00:03:03,945 --> 00:03:07,120
- Who's that?
- No idea.
72
00:03:07,121 --> 00:03:08,121
What are you doing here?
73
00:03:08,122 --> 00:03:09,295
Table for one.
74
00:03:09,296 --> 00:03:10,675
We don't serve murderers!
75
00:03:10,676 --> 00:03:14,438
[PEOPLE GASPING]
76
00:03:14,439 --> 00:03:16,233
- Oh, God.
- [SPUTTERS]
77
00:03:16,234 --> 00:03:18,959
Thanks. I was gasping for a pint.
78
00:03:18,960 --> 00:03:22,342
[TENSE MUSIC]
79
00:03:22,343 --> 00:03:25,449
♪
80
00:03:25,450 --> 00:03:28,383
♪ There once was a place
with mudlands a-lonely ♪
81
00:03:28,384 --> 00:03:30,523
♪ Way, hey, ho ♪
82
00:03:30,524 --> 00:03:32,387
♪ And I'll seek,
and I'll search ♪
83
00:03:32,388 --> 00:03:34,251
♪ And I know that I'll find it ♪
84
00:03:34,252 --> 00:03:36,391
♪ Way, hey, ho ♪
85
00:03:36,392 --> 00:03:39,152
♪ I know the wind, she blows ♪
86
00:03:39,153 --> 00:03:43,879
♪ I know the tides are low ♪
87
00:03:44,158 --> 00:03:48,728
♪ But you'll find me
at the white post ♪
88
00:03:49,784 --> 00:03:51,936
♪ You'll find me
at the white post ♪
89
00:03:52,178 --> 00:03:56,178
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
90
00:03:58,483 --> 00:04:01,450
[DRAMATIC MUSIC]
91
00:04:01,451 --> 00:04:03,487
♪
92
00:04:03,488 --> 00:04:06,593
I used to live next door
to Phil and his wife, Carol.
93
00:04:06,594 --> 00:04:08,457
We were really good friends.
94
00:04:08,458 --> 00:04:11,771
In fact, Pearl used to
babysit their daughter, Paula.
95
00:04:11,772 --> 00:04:14,532
Then he found out that
Carol was having an affair,
96
00:04:14,533 --> 00:04:19,045
and he threw her off the
top of Whitstable Castle.
97
00:04:19,745 --> 00:04:20,987
When was this?
98
00:04:20,988 --> 00:04:22,678
Oh, must be 30 years ago by now.
99
00:04:22,679 --> 00:04:25,509
But the Castle Killer, they called him.
100
00:04:25,510 --> 00:04:27,269
Didn't you work that case, Mum?
101
00:04:27,270 --> 00:04:29,478
Oh, just door-to-door.
102
00:04:29,479 --> 00:04:32,723
It ruined that poor girl's life.
103
00:04:32,724 --> 00:04:35,193
♪
104
00:04:41,319 --> 00:04:42,974
And your croissant, sir.
105
00:04:42,975 --> 00:04:45,494
- Enjoy.
- Thank you very much.
106
00:04:45,495 --> 00:04:46,668
- Paula.
- Hi, Dolly.
107
00:04:46,669 --> 00:04:48,704
- You look well.
- Oh, thanks.
108
00:04:48,705 --> 00:04:50,361
I guess you've heard your dad's out.
109
00:04:50,362 --> 00:04:52,984
Mm, police liaison woman warned me.
110
00:04:52,985 --> 00:04:54,572
Has he tried to get in touch?
111
00:04:54,573 --> 00:04:56,540
Not yet.
112
00:04:56,541 --> 00:04:57,576
Is Pearl about?
113
00:04:57,601 --> 00:04:59,312
No, she's not. I'm sorry.
114
00:04:59,337 --> 00:05:00,923
Is there anything I can do?
115
00:05:00,924 --> 00:05:02,822
Well, I was hoping to hire her.
116
00:05:02,823 --> 00:05:04,513
For what?
117
00:05:04,514 --> 00:05:06,412
He's on license.
118
00:05:06,413 --> 00:05:09,553
If he puts a foot wrong,
he goes back inside.
119
00:05:09,554 --> 00:05:11,693
I need a witness to report
him when that happens.
120
00:05:11,694 --> 00:05:16,076
♪
121
00:05:16,077 --> 00:05:19,079
[INDISTINCT CHATTER]
122
00:05:19,080 --> 00:05:20,725
♪
123
00:05:28,469 --> 00:05:32,334
[GULLS CALLING]
124
00:05:32,359 --> 00:05:35,131
♪
125
00:05:51,872 --> 00:05:54,839
[OMINOUS MUSIC]
126
00:05:54,840 --> 00:05:58,225
♪
127
00:06:01,468 --> 00:06:04,470
[HORNS HONKING]
128
00:06:04,471 --> 00:06:07,473
[TENSE MUSIC]
129
00:06:07,474 --> 00:06:10,295
♪
130
00:06:25,043 --> 00:06:26,940
[SIGHS]
131
00:06:26,941 --> 00:06:30,944
♪
132
00:06:30,945 --> 00:06:33,084
[LINE BEEPING]
133
00:06:33,085 --> 00:06:37,054
♪
134
00:06:37,055 --> 00:06:38,089
[PHONE CHIMES]
135
00:06:38,090 --> 00:06:40,365
♪
136
00:06:54,521 --> 00:06:56,901
[OBJECT CLATTERING]
137
00:06:56,902 --> 00:07:01,436
♪
138
00:07:13,505 --> 00:07:15,023
What you playing at, Dolly, hey?
139
00:07:15,024 --> 00:07:16,542
Dolly. What you playing at, hey?
140
00:07:16,543 --> 00:07:18,578
- Get your hands off me!
- What are you playing...
141
00:07:18,579 --> 00:07:20,028
Think you should go for it, guv.
142
00:07:20,029 --> 00:07:22,513
Love to see you belt out "Edelweiss."
143
00:07:22,514 --> 00:07:26,068
I'd rather eat my own foot.
144
00:07:26,069 --> 00:07:27,967
- Take your hands off me!
- God.
145
00:07:27,968 --> 00:07:29,624
- Take your hands off!
- You're following me.
146
00:07:29,625 --> 00:07:30,970
Answer me. What are you playing at?
147
00:07:30,971 --> 00:07:32,937
- I said let me go!
- What's going on?
148
00:07:32,938 --> 00:07:34,491
- What are you playing at?
- Let me go!
149
00:07:34,492 --> 00:07:35,768
- Stop. Stop.
- She's following me!
150
00:07:35,769 --> 00:07:37,528
I want him arrested for assault.
151
00:07:37,529 --> 00:07:39,392
He should be locked up.
He's out on license, you know.
152
00:07:39,393 --> 00:07:40,911
I was visiting my wife's grave.
153
00:07:40,912 --> 00:07:42,878
You shouldn't be allowed
to be anywhere near that.
154
00:07:42,879 --> 00:07:44,673
For crying out loud. Get him in the car!
155
00:07:44,674 --> 00:07:46,399
- Give me that.
- Come.
156
00:07:46,400 --> 00:07:47,883
This way.
157
00:07:47,884 --> 00:07:49,989
I could arrest you for
possession of a firearm.
158
00:07:49,990 --> 00:07:51,646
Well, do you want me
to make a statement?
159
00:07:51,647 --> 00:07:54,062
Look, I know you were
friends with Paula's mum,
160
00:07:54,063 --> 00:07:56,513
but this ain't your battle to fight.
161
00:07:56,514 --> 00:07:57,686
Go home.
162
00:07:57,687 --> 00:08:00,551
[SOMBER MUSIC]
163
00:08:00,552 --> 00:08:03,162
♪
164
00:08:07,421 --> 00:08:10,493
[INDISTINCT CHATTER]
165
00:08:11,770 --> 00:08:13,219
Excuse me.
166
00:08:13,220 --> 00:08:14,427
Why? What have you done?
167
00:08:14,428 --> 00:08:15,704
Sorry?
168
00:08:15,705 --> 00:08:16,774
Joke.
169
00:08:16,775 --> 00:08:18,051
Oh, right.
170
00:08:18,052 --> 00:08:20,502
- I'm looking for someone.
- Aren't we all?
171
00:08:20,503 --> 00:08:22,539
He's a young lad. He's about 21.
172
00:08:22,540 --> 00:08:24,023
Do you know how many people
come in through these doors
173
00:08:24,024 --> 00:08:26,613
- every day?
- I've got a photo here.
174
00:08:29,167 --> 00:08:31,548
No, doesn't ring any bells.
175
00:08:31,549 --> 00:08:34,965
Well, it's just that this
was his last known location.
176
00:08:34,966 --> 00:08:36,760
Are you police?
177
00:08:36,761 --> 00:08:38,831
No, I'm his mum.
178
00:08:38,832 --> 00:08:40,729
Could still be police.
179
00:08:40,730 --> 00:08:43,111
Well, would that be a problem?
180
00:08:43,112 --> 00:08:46,494
No problem whatsoever.
181
00:08:46,495 --> 00:08:48,461
I'm just trying to find my son.
182
00:08:48,462 --> 00:08:50,498
Look, sorry. I can't help you.
183
00:08:50,499 --> 00:08:53,501
[TENSE MUSIC]
184
00:08:53,502 --> 00:08:56,475
♪
185
00:09:02,890 --> 00:09:07,307
[GULLS CALLING]
186
00:09:07,308 --> 00:09:10,587
♪
187
00:09:10,588 --> 00:09:13,900
[INDISTINCT YELLING, BANGING]
188
00:09:13,901 --> 00:09:15,695
♪
189
00:09:15,696 --> 00:09:16,731
Your eyes calm down yet?
190
00:09:16,732 --> 00:09:19,112
A bit.
191
00:09:19,113 --> 00:09:22,737
Well, what do you think of the digs?
192
00:09:22,738 --> 00:09:24,877
Well, it must be an
improvement on your last place.
193
00:09:24,878 --> 00:09:27,983
Just about.
194
00:09:27,984 --> 00:09:31,228
[INDISTINCT YELLING, BANGING]
195
00:09:31,229 --> 00:09:32,885
How long do you have to stay here?
196
00:09:32,886 --> 00:09:34,783
Minimum of 12 months.
197
00:09:34,784 --> 00:09:37,130
You gonna look for work?
198
00:09:37,131 --> 00:09:38,684
I'll try, but...
199
00:09:38,685 --> 00:09:40,686
Well, best bet is to
keep your head down.
200
00:09:40,687 --> 00:09:42,757
Easier said than done.
201
00:09:42,758 --> 00:09:45,794
Most people around here
don't know who you are, so...
202
00:09:45,795 --> 00:09:50,005
Likes of Dolly Nolan do.
203
00:09:50,006 --> 00:09:53,906
Well, just stay out of her way.
204
00:09:53,907 --> 00:09:56,943
This is what they call freedom, eh?
205
00:09:56,944 --> 00:09:59,946
[SOMBER MUSIC]
206
00:09:59,947 --> 00:10:02,436
♪
207
00:10:21,382 --> 00:10:24,074
You don't think we
should have taken him in?
208
00:10:24,075 --> 00:10:26,076
For what, exactly?
209
00:10:26,077 --> 00:10:28,630
♪
210
00:10:28,631 --> 00:10:31,081
[ENGINE TURNING OVER]
211
00:10:31,082 --> 00:10:34,360
♪
212
00:10:34,361 --> 00:10:37,294
Well, at least he's back behind bars,
which is where he belongs.
213
00:10:37,295 --> 00:10:40,159
It's churned up
so much stuff about my mum.
214
00:10:40,160 --> 00:10:41,639
I can imagine.
215
00:10:41,664 --> 00:10:43,828
It's terrible having
no real memories of her.
216
00:10:43,853 --> 00:10:46,027
Well, she was a lovely person,
217
00:10:46,028 --> 00:10:48,063
and she was a wonderful mother.
218
00:10:48,064 --> 00:10:51,204
I mean, most kids have photos
of Christmases and holidays
219
00:10:51,205 --> 00:10:53,451
with their parents, but
220
00:10:53,476 --> 00:10:57,141
I've just got this blank.
221
00:10:57,142 --> 00:11:01,214
No, you've done so well.
222
00:11:01,215 --> 00:11:03,113
You've managed to build a really
223
00:11:03,114 --> 00:11:04,804
decent life for yourself.
224
00:11:04,805 --> 00:11:07,187
Oh, it doesn't feel
like it most of the time.
225
00:11:09,465 --> 00:11:11,190
No, no way.
226
00:11:11,191 --> 00:11:12,950
- What are you doing here?
- I need to see Paula.
227
00:11:12,951 --> 00:11:13,951
I thought they'd locked you up.
228
00:11:13,952 --> 00:11:14,983
Please, love.
229
00:11:15,015 --> 00:11:16,264
She doesn't want
anything to do with you.
230
00:11:16,289 --> 00:11:18,514
- I just want to talk to you.
- Hasn't she suffered enough?
231
00:11:18,539 --> 00:11:20,658
- Just go.
- Please, just five minutes.
232
00:11:20,683 --> 00:11:22,166
No! I'm calling the police.
233
00:11:22,167 --> 00:11:23,374
- This is harassment.
- Please.
234
00:11:23,375 --> 00:11:25,100
Just go!
235
00:11:25,101 --> 00:11:28,621
I don't want you here.
I want nothing to do with you.
236
00:11:28,622 --> 00:11:31,624
[TENSE MUSIC]
237
00:11:31,625 --> 00:11:35,389
♪
238
00:11:37,320 --> 00:11:40,357
- Why didn't you charge him?
- He was cautioned.
239
00:11:40,358 --> 00:11:42,083
- It didn't work!
- What do you mean?
240
00:11:42,084 --> 00:11:43,981
He's just turned up on
his daughter's doorstep.
241
00:11:43,982 --> 00:11:45,404
Why are you getting
mixed up in all of this?
242
00:11:45,429 --> 00:11:46,843
He killed my friend.
243
00:11:46,868 --> 00:11:48,306
And if he breaks the
term of his license,
244
00:11:48,331 --> 00:11:49,670
we'll do something about it.
245
00:11:49,695 --> 00:11:51,213
Well, he already has,
as far as I'm concerned.
246
00:11:51,438 --> 00:11:53,957
Why can't you do your jobs properly?
247
00:11:53,958 --> 00:11:56,994
♪
248
00:11:56,995 --> 00:11:59,169
Come on.
249
00:11:59,170 --> 00:12:01,615
♪
250
00:12:15,980 --> 00:12:17,670
Salt, vinegar?
251
00:12:17,671 --> 00:12:19,189
Yeah. [CLEARS THROAT]
252
00:12:19,190 --> 00:12:22,779
♪
253
00:12:22,780 --> 00:12:24,056
Cheers.
254
00:12:24,057 --> 00:12:26,092
Here you are.
255
00:12:26,093 --> 00:12:27,818
- Sir.
- You all right?
256
00:12:27,819 --> 00:12:29,958
Looking forward to my first
chippy tea in a while.
257
00:12:29,959 --> 00:12:32,892
Yeah, well, unless you
want it to be your last,
258
00:12:32,893 --> 00:12:35,136
I'd advise you to stay
away from your daughter.
259
00:12:35,137 --> 00:12:36,724
Ever thought you'd be better off
260
00:12:36,725 --> 00:12:38,933
trying to find the person
who killed my wife,
261
00:12:38,934 --> 00:12:41,521
rather than persecuting me?
262
00:12:41,522 --> 00:12:44,110
♪
263
00:12:44,111 --> 00:12:46,734
Large cod and chips, please.
264
00:12:46,735 --> 00:12:49,147
♪
265
00:13:11,829 --> 00:13:14,002
[SIGHS]
266
00:13:14,003 --> 00:13:18,489
♪
267
00:13:18,490 --> 00:13:20,871
[PHONE DINGS AND BUZZES]
268
00:13:20,872 --> 00:13:22,355
[SIREN WAILING]
269
00:13:22,356 --> 00:13:25,654
♪
270
00:13:47,576 --> 00:13:49,197
Come on, then. Let's do this.
271
00:13:49,245 --> 00:13:54,180
♪
272
00:13:54,181 --> 00:13:57,528
You gonna make a complaint?
273
00:13:57,529 --> 00:14:01,498
I'm sure they were just doing
their good deed for the day.
274
00:14:01,499 --> 00:14:03,465
Apparently, Paula's been in touch,
275
00:14:03,466 --> 00:14:06,848
asking about taking out
a restraining order.
276
00:14:06,849 --> 00:14:08,125
I don't blame her.
277
00:14:08,126 --> 00:14:09,402
No?
278
00:14:09,403 --> 00:14:11,266
What would you do in her position?
279
00:14:11,267 --> 00:14:14,200
Was there no contact with
her while you were inside?
280
00:14:14,201 --> 00:14:15,892
Nothing.
281
00:14:15,893 --> 00:14:18,791
I lost the love of my
life and my little girl.
282
00:14:18,792 --> 00:14:20,206
Yeah, I read up on your case.
283
00:14:20,207 --> 00:14:24,072
You must be short on entertainment.
284
00:14:24,073 --> 00:14:25,591
Tell me something, you were sentenced
285
00:14:25,592 --> 00:14:28,042
to a minimum of 18 years.
286
00:14:28,043 --> 00:14:29,319
And?
287
00:14:29,320 --> 00:14:30,492
Well, you served 30.
288
00:14:30,493 --> 00:14:32,529
I know. I was there.
289
00:14:32,530 --> 00:14:35,290
Weren't you up for parole?
290
00:14:35,291 --> 00:14:39,225
Got to confess your sins
for an early release.
291
00:14:39,226 --> 00:14:41,918
So why didn't you?
292
00:14:41,919 --> 00:14:44,610
I'm an innocent man.
293
00:14:44,611 --> 00:14:47,607
♪
294
00:14:58,901 --> 00:15:01,939
[PHONE CHIMING AND BUZZING]
295
00:15:04,907 --> 00:15:06,252
- [PHONE BEEPS]
- [CLEARS THROAT]
296
00:15:06,253 --> 00:15:07,357
Hello.
297
00:15:07,358 --> 00:15:08,358
Hi.
298
00:15:08,359 --> 00:15:10,360
Hiya. You okay?
299
00:15:10,361 --> 00:15:11,361
Yeah.
300
00:15:11,362 --> 00:15:14,571
Dolly told me about Tom.
301
00:15:14,572 --> 00:15:15,986
I'm sorry it didn't work out.
302
00:15:15,987 --> 00:15:17,194
Oh, yeah.
303
00:15:17,195 --> 00:15:18,609
Me too.
304
00:15:18,610 --> 00:15:20,697
Listen, Charlie's turned up in London.
305
00:15:20,722 --> 00:15:21,963
What, from Toronto?
306
00:15:21,988 --> 00:15:24,039
Yeah, he's avoiding me for some reason.
307
00:15:24,064 --> 00:15:25,616
He's turned his phone off.
308
00:15:25,617 --> 00:15:28,240
Got no clue where he's living.
309
00:15:28,241 --> 00:15:29,862
Now, I just want to track him down,
310
00:15:29,863 --> 00:15:32,969
make sure he's not
in any sort of trouble.
311
00:15:32,970 --> 00:15:35,557
I'll give my old partner
a bell, see if he can help out,
312
00:15:35,558 --> 00:15:38,250
DI Roy Carver.
I'll text you his details.
313
00:15:38,251 --> 00:15:39,389
Thanks, Mike.
314
00:15:39,390 --> 00:15:41,115
Does Dolly know?
315
00:15:41,116 --> 00:15:42,357
Well, she knows I'm here,
316
00:15:42,358 --> 00:15:45,153
but don't tell her I called you.
I really don't want to panic her.
317
00:15:45,154 --> 00:15:47,017
Right, gotcha.
318
00:15:47,018 --> 00:15:48,363
Well, try not to worry.
319
00:15:48,364 --> 00:15:50,055
I'm sure he'll turn up.
320
00:15:50,056 --> 00:15:52,402
Thanks.
321
00:15:52,403 --> 00:15:55,405
[SOMBER MUSIC]
322
00:15:55,406 --> 00:15:56,440
♪
323
00:15:56,441 --> 00:15:58,442
[GULLS CALLING]
324
00:15:58,443 --> 00:16:01,065
♪
325
00:16:04,277 --> 00:16:06,347
Bloody hell.
326
00:16:06,348 --> 00:16:09,330
♪
327
00:16:13,286 --> 00:16:14,320
[KNOCKING]
328
00:16:14,321 --> 00:16:16,978
♪
329
00:16:16,979 --> 00:16:18,669
- Hello.
- Hiya. How are you?
330
00:16:18,670 --> 00:16:20,119
Lovely to see you. Come in.
331
00:16:20,120 --> 00:16:23,674
Ah. Yeah.
332
00:16:23,675 --> 00:16:27,747
Yeah, sorry... sorry
to bother you, Janet.
333
00:16:27,748 --> 00:16:29,301
Nice photo.
334
00:16:29,302 --> 00:16:31,027
Cost me an arm and a leg at that school.
335
00:16:31,028 --> 00:16:33,271
Come through.
336
00:16:34,617 --> 00:16:36,240
[CLEARS THROAT]
337
00:16:39,484 --> 00:16:41,623
Look who's here.
338
00:16:41,624 --> 00:16:43,625
- Guv.
- Oh, all right?
339
00:16:43,626 --> 00:16:45,075
Clogged pipes.
340
00:16:45,076 --> 00:16:48,078
Oh, I didn't know you're into DIY.
341
00:16:48,079 --> 00:16:50,978
- Very handy is our Nikki.
- Mm.
342
00:16:50,979 --> 00:16:52,496
That what they taught you
at private school?
343
00:16:52,497 --> 00:16:56,431
No, it's all the tools
I have to deal with at work.
344
00:16:56,432 --> 00:16:57,501
What's up?
345
00:16:57,502 --> 00:17:00,033
You carry on with that.
Mike's come here to see me.
346
00:17:00,058 --> 00:17:01,437
Oh, yeah.
347
00:17:01,462 --> 00:17:02,842
Sit down.
348
00:17:02,867 --> 00:17:06,072
Yeah, I came across this report.
349
00:17:06,097 --> 00:17:07,960
Just wondered whether you might
recall a bit more than you
350
00:17:07,961 --> 00:17:10,480
thought about the murder.
351
00:17:10,481 --> 00:17:12,378
No. Why?
352
00:17:12,379 --> 00:17:14,553
You said you only worked door-to-door,
353
00:17:14,554 --> 00:17:18,419
but it looks like you're
on the investigation team.
354
00:17:18,420 --> 00:17:19,696
Oh, sorry.
355
00:17:19,697 --> 00:17:23,734
Completely senior moment, I'm afraid.
356
00:17:23,735 --> 00:17:26,358
All the jobs blend into one,
you know, after all this time.
357
00:17:26,359 --> 00:17:28,464
- Hmm.
- Sorry.
358
00:17:32,503 --> 00:17:34,745
But you felt Philip Nevin was guilty.
359
00:17:34,746 --> 00:17:36,816
100%. Why?
360
00:17:36,817 --> 00:17:39,578
Just curious.
361
00:17:39,579 --> 00:17:41,994
Is he appealing the
verdict or something?
362
00:17:41,995 --> 00:17:43,513
Not as far as I know.
363
00:17:43,514 --> 00:17:46,343
Oh, good.
364
00:17:46,344 --> 00:17:48,449
The man killed his wife.
365
00:17:48,450 --> 00:17:51,797
Mm.
366
00:17:51,798 --> 00:17:55,007
Right, anyone fancy a cuppa?
367
00:17:55,008 --> 00:17:56,146
- [DULL THUD]
- Ow.
368
00:17:56,147 --> 00:18:00,047
♪
369
00:18:00,048 --> 00:18:03,153
[GULLS CALLING]
370
00:18:03,154 --> 00:18:07,433
♪
371
00:18:07,434 --> 00:18:10,643
♪ Do re mi fa so la ti do ♪
372
00:18:10,644 --> 00:18:13,819
You know, when we find our von Trapp,
373
00:18:13,820 --> 00:18:17,443
he might sweep you off
your feet in real life.
374
00:18:17,444 --> 00:18:19,204
Too busy for dating.
375
00:18:19,205 --> 00:18:22,483
Ah, unless you're still
hanging on for my grandson.
376
00:18:22,484 --> 00:18:24,588
I'm not sure Charlie's
ever coming back from Canada.
377
00:18:24,589 --> 00:18:26,314
Oh, you never know.
378
00:18:26,315 --> 00:18:28,765
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
379
00:18:28,766 --> 00:18:31,147
Oh. Hello, Captain.
380
00:18:31,148 --> 00:18:32,803
May I have a word?
381
00:18:32,804 --> 00:18:36,015
[INDISTINCT CHATTER]
382
00:18:40,226 --> 00:18:45,057
Just wanted to tell you
that Phil Nevin was assaulted.
383
00:18:45,058 --> 00:18:48,336
Well, what's that got to do with me?
384
00:18:48,337 --> 00:18:51,615
Look, he's done his time, all right?
385
00:18:51,616 --> 00:18:53,479
I know it's hard, but
if you run into him,
386
00:18:53,480 --> 00:18:54,618
just cut him some slack.
387
00:18:54,619 --> 00:18:57,518
Is that it?
388
00:18:57,519 --> 00:19:00,107
Let me ask you something.
389
00:19:00,108 --> 00:19:02,109
You serve an 18-year prison sentence
390
00:19:02,110 --> 00:19:06,389
and have the chance to get
out on parole if you confess.
391
00:19:06,390 --> 00:19:08,563
Why would you choose
to keep your mouth shut
392
00:19:08,564 --> 00:19:11,394
and do another 12 years inside?
393
00:19:11,395 --> 00:19:14,291
♪
394
00:19:18,402 --> 00:19:21,818
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
395
00:19:21,819 --> 00:19:24,197
♪
396
00:19:28,826 --> 00:19:31,655
[GULLS CALLING]
397
00:19:31,656 --> 00:19:34,417
♪
398
00:19:34,418 --> 00:19:36,557
[BUZZER BLARES]
399
00:19:36,558 --> 00:19:38,662
♪
400
00:19:38,663 --> 00:19:39,939
All right?
401
00:19:39,940 --> 00:19:43,150
I hear Phil Nevin got beaten up.
402
00:19:43,151 --> 00:19:44,737
Yeah.
403
00:19:44,738 --> 00:19:46,291
Is he all right?
404
00:19:46,292 --> 00:19:48,569
No, not really.
405
00:19:48,570 --> 00:19:49,880
Why the obsession, guv?
406
00:19:49,881 --> 00:19:51,213
Obsession?
407
00:19:51,238 --> 00:19:53,757
Yeah, researching the case,
interrogating my mum.
408
00:19:53,782 --> 00:19:55,300
I just wonder why she
couldn't remember working
409
00:19:55,301 --> 00:19:56,471
such a high-profile case.
410
00:19:56,496 --> 00:19:58,325
Maybe because it was 30 years ago.
411
00:19:58,442 --> 00:19:59,752
Even so.
412
00:19:59,753 --> 00:20:01,892
Still a bit weird having my boss
413
00:20:01,893 --> 00:20:04,896
turn up and question her
about a convicted murderer.
414
00:20:07,830 --> 00:20:11,420
[DOOR CLATTERS]
415
00:20:12,628 --> 00:20:15,182
I'm so sorry to drag
you out like this, Roy.
416
00:20:15,183 --> 00:20:18,426
I spent most of last night wandering
the streets looking for him.
417
00:20:18,427 --> 00:20:20,290
Do you want to make this official?
418
00:20:20,291 --> 00:20:21,602
He's not missing.
419
00:20:21,603 --> 00:20:24,846
He's just hiding from me
for some reason.
420
00:20:24,847 --> 00:20:27,677
And you've no idea why he came to London
instead of going home?
421
00:20:27,678 --> 00:20:28,988
No.
422
00:20:28,989 --> 00:20:30,611
Is he prone to this kind of behavior?
423
00:20:30,612 --> 00:20:31,922
No, not at all.
424
00:20:31,923 --> 00:20:34,270
It's totally out of character.
425
00:20:34,271 --> 00:20:36,513
Something's happened.
426
00:20:36,514 --> 00:20:37,859
Well, you send that to me.
427
00:20:37,860 --> 00:20:39,482
I'll circulate it to the team.
428
00:20:39,483 --> 00:20:41,380
And if anyone spots him,
I'll let you know.
429
00:20:41,381 --> 00:20:43,727
Thank you.
430
00:20:43,728 --> 00:20:46,420
He's lucky to have a mum like you.
431
00:20:46,421 --> 00:20:49,458
My parents didn't give a monkey's
where I was half the time.
432
00:20:58,640 --> 00:21:02,712
[CRYING]
433
00:21:02,713 --> 00:21:05,760
♪
434
00:21:12,757 --> 00:21:14,931
You all right?
435
00:21:14,932 --> 00:21:17,209
♪
436
00:21:17,210 --> 00:21:20,039
No, not really.
437
00:21:20,040 --> 00:21:22,249
I think I can help.
438
00:21:22,250 --> 00:21:24,285
♪
439
00:21:24,286 --> 00:21:27,288
[SUSPENSEFUL MUSIC]
440
00:21:27,289 --> 00:21:29,979
♪
441
00:21:47,067 --> 00:21:48,861
[GASPS]
442
00:21:48,862 --> 00:21:51,150
♪
443
00:21:54,730 --> 00:21:56,248
Guv.
444
00:21:56,249 --> 00:21:57,939
Yeah?
445
00:21:57,940 --> 00:22:00,459
Did you look at the
files on the Nevin case?
446
00:22:00,460 --> 00:22:01,909
Why are you asking?
447
00:22:01,910 --> 00:22:05,050
There was no forensics,
no physical evidence,
448
00:22:05,051 --> 00:22:06,983
just eyewitness testimonies
from the couple
449
00:22:06,984 --> 00:22:08,985
that ran the pub where
Carol Nevin worked.
450
00:22:08,986 --> 00:22:10,780
Yeah, the Mountfields.
451
00:22:10,781 --> 00:22:13,438
Gus Mountfield was having
an affair with Carol.
452
00:22:13,439 --> 00:22:15,440
Mm-hmm.
453
00:22:15,441 --> 00:22:19,098
What did you make of their statements?
454
00:22:19,099 --> 00:22:21,031
What's this all about, Nikki?
455
00:22:21,032 --> 00:22:24,794
Well, they read like they're
written by the same person.
456
00:22:24,795 --> 00:22:28,038
Both virtually identical,
no discrepancies.
457
00:22:28,039 --> 00:22:29,626
Who did the interviews?
458
00:22:29,627 --> 00:22:32,595
DCI Dickie Masters,
bit of a local legend,
459
00:22:32,596 --> 00:22:35,908
nicknamed the Closer because of his
amazing conviction rates.
460
00:22:35,909 --> 00:22:37,910
Yeah, he was in all
the photos in the press.
461
00:22:37,911 --> 00:22:39,947
- He signed off on everything.
- Mm.
462
00:22:39,948 --> 00:22:43,745
But the cosignatory on
all the forms was my mum.
463
00:22:46,092 --> 00:22:47,851
That doesn't necessarily
mean that she was
464
00:22:47,852 --> 00:22:49,128
involved in anything dodgy.
465
00:22:49,129 --> 00:22:51,027
Of course not. [CLEARS THROAT]
466
00:22:51,028 --> 00:22:53,823
But those statements.
467
00:22:53,824 --> 00:22:56,722
What do you want to do?
468
00:22:56,723 --> 00:22:59,380
I think we should talk to Masters.
469
00:22:59,381 --> 00:23:03,660
I do volunteer work, handing
out food to the homeless.
470
00:23:03,661 --> 00:23:05,524
What, Charlie's been sleeping rough?
471
00:23:05,525 --> 00:23:07,112
He's only been out for a night,
472
00:23:07,113 --> 00:23:11,047
but he struck me as pretty vulnerable.
473
00:23:11,048 --> 00:23:15,120
When I told him I run a pub,
he asked if I had any work.
474
00:23:15,121 --> 00:23:16,570
So you gave him a job?
475
00:23:16,571 --> 00:23:18,054
Well, I just lost my best barman.
476
00:23:18,055 --> 00:23:19,849
You know, timing's everything.
477
00:23:19,850 --> 00:23:22,334
Well, where has he
been living since then?
478
00:23:22,335 --> 00:23:23,508
Just above the pub.
479
00:23:23,509 --> 00:23:24,750
With you?
480
00:23:24,751 --> 00:23:27,546
There's nothing dodgy going on.
481
00:23:27,547 --> 00:23:29,445
Charlie!
482
00:23:29,446 --> 00:23:30,860
What's going on?
483
00:23:30,861 --> 00:23:32,896
No, wait, wait. No, don't run off.
484
00:23:32,897 --> 00:23:37,384
What's going on, love? Huh?
485
00:23:37,385 --> 00:23:38,799
What is it?
486
00:23:38,800 --> 00:23:42,799
Whatever this is,
we can sort it out, okay?
487
00:23:44,012 --> 00:23:46,358
Yeah?
488
00:23:46,359 --> 00:23:49,361
[SOMBER MUSIC]
489
00:23:49,362 --> 00:23:52,744
♪
490
00:23:54,712 --> 00:23:56,092
Whoa!
491
00:23:56,093 --> 00:23:58,059
Cracking game, Vince.
492
00:23:58,060 --> 00:23:59,647
- Thank you.
- Cheers, mate.
493
00:23:59,648 --> 00:24:01,131
Dickie Masters?
494
00:24:01,132 --> 00:24:04,583
How can I help you, officers?
495
00:24:04,584 --> 00:24:07,793
♪
496
00:24:07,794 --> 00:24:09,830
- Whoa.
- All right.
497
00:24:09,831 --> 00:24:11,970
You...
498
00:24:11,971 --> 00:24:13,765
Here you are, Dickie.
499
00:24:13,766 --> 00:24:16,802
Thanks, love.
500
00:24:16,803 --> 00:24:19,874
You worked the Carol Nevin
murder back in '94.
501
00:24:19,875 --> 00:24:22,118
One of many.
502
00:24:22,119 --> 00:24:24,569
Do you know that Phil Nevin
was released from prison?
503
00:24:24,570 --> 00:24:27,123
- Ah, crying shame.
- Do you think?
504
00:24:27,124 --> 00:24:30,195
I'm a devoted member of
the String 'Em Up Brigade.
505
00:24:30,196 --> 00:24:33,025
Do you remember much about it?
506
00:24:33,026 --> 00:24:34,820
Open-and-shut job.
507
00:24:34,821 --> 00:24:36,788
Did it bother you that the
witnesses were the victim's
508
00:24:36,789 --> 00:24:38,134
lover and his wife?
509
00:24:38,135 --> 00:24:39,860
There was a third eyewitness.
510
00:24:39,861 --> 00:24:41,862
Didn't give evidence in court.
511
00:24:41,863 --> 00:24:43,001
Why not?
512
00:24:43,002 --> 00:24:44,554
He was a tramp.
513
00:24:44,555 --> 00:24:47,454
You'd probably call him a rough sleeper.
514
00:24:47,455 --> 00:24:49,904
Prosecution didn't think it
would play well with the jury.
515
00:24:49,905 --> 00:24:51,492
But he went on the record?
516
00:24:51,493 --> 00:24:53,183
You might find his statement buried
517
00:24:53,184 --> 00:24:55,496
somewhere deep in the vaults.
518
00:24:55,497 --> 00:24:58,810
Probably brown bread by now. Druggie.
519
00:24:58,811 --> 00:25:00,570
Any idea why the Mountfield statements
520
00:25:00,571 --> 00:25:02,020
were virtually identical?
521
00:25:02,021 --> 00:25:05,886
Maybe because they both
saw the exact same thing?
522
00:25:05,887 --> 00:25:08,095
I hear you were known as the Closer.
523
00:25:08,096 --> 00:25:11,650
Ah, my reputation precedes me.
524
00:25:11,651 --> 00:25:13,618
Because of your conviction rate?
525
00:25:13,619 --> 00:25:16,690
'Cause I was always last out of the pub.
526
00:25:16,691 --> 00:25:18,485
You think the jury got it right?
527
00:25:18,486 --> 00:25:19,865
Not for me to say.
528
00:25:19,866 --> 00:25:21,971
Did my job, moved on
to the next villain.
529
00:25:21,972 --> 00:25:24,905
And you were happy with that verdict?
530
00:25:24,906 --> 00:25:27,632
A woman was murdered, my love,
531
00:25:27,633 --> 00:25:31,532
thrown off the top of that castle.
532
00:25:31,533 --> 00:25:34,086
Not much to be happy about,
as far as I'm concerned.
533
00:25:34,087 --> 00:25:36,951
[OMINOUS MUSIC]
534
00:25:36,952 --> 00:25:40,346
♪
535
00:25:42,924 --> 00:25:44,891
What's going on, Charlie?
536
00:25:48,826 --> 00:25:51,139
We're gonna sit here until you tell me.
537
00:25:55,661 --> 00:25:57,765
It was Dad.
538
00:25:57,766 --> 00:26:00,561
I knew it.
539
00:26:00,562 --> 00:26:03,046
Things were great at
first, but he just...
540
00:26:03,047 --> 00:26:06,084
And then he lost interest.
541
00:26:06,085 --> 00:26:09,190
He got this new job, financial thing,
542
00:26:09,191 --> 00:26:11,158
recruiting investors.
543
00:26:11,159 --> 00:26:14,851
Well, that doesn't sound like him.
544
00:26:14,852 --> 00:26:17,545
Didn't seem to have
any time for me after that.
545
00:26:19,823 --> 00:26:21,962
Then he got arrested.
546
00:26:21,963 --> 00:26:24,205
What?
547
00:26:24,206 --> 00:26:27,174
Yeah, it turns out, the job
was all just a big scam.
548
00:26:27,175 --> 00:26:29,935
What, he was ripping people off?
549
00:26:29,936 --> 00:26:31,592
Yeah, one woman in the local paper
550
00:26:31,593 --> 00:26:34,146
said that she lost her life savings.
551
00:26:34,147 --> 00:26:35,216
[SIGHS]
552
00:26:35,217 --> 00:26:38,150
And I...
553
00:26:38,151 --> 00:26:40,912
I did a bit of work for him.
554
00:26:40,913 --> 00:26:42,223
On the scam?
555
00:26:42,224 --> 00:26:43,673
I didn't know it was dodgy, all right?
556
00:26:43,674 --> 00:26:46,056
I just wanted to spend time with my dad.
557
00:26:47,851 --> 00:26:50,266
How could I have come home?
558
00:26:50,267 --> 00:26:53,165
I was worried that the
police were after me too.
559
00:26:53,166 --> 00:26:54,995
You should have rung me.
560
00:26:54,996 --> 00:26:58,861
Well, when you called the
other day, it sounded urgent.
561
00:26:58,862 --> 00:27:00,345
I was winding you up.
562
00:27:00,346 --> 00:27:02,899
Well, I thought they
might have been round.
563
00:27:02,900 --> 00:27:05,799
Oh, Charlie.
564
00:27:05,800 --> 00:27:08,111
Look, Mum, what if there's
a warrant out for my arrest?
565
00:27:08,112 --> 00:27:10,044
- There won't be.
- How do you know?
566
00:27:10,045 --> 00:27:11,909
I'll find out.
567
00:27:15,257 --> 00:27:17,017
I'm sorry, all right?
568
00:27:17,018 --> 00:27:19,122
I know I let you down.
569
00:27:19,123 --> 00:27:22,332
Oh, you haven't let me down.
570
00:27:22,333 --> 00:27:26,026
I promise.
571
00:27:26,027 --> 00:27:27,855
[SIGHS]
572
00:27:27,856 --> 00:27:30,789
[SOMBER MUSIC]
573
00:27:30,790 --> 00:27:33,827
♪
574
00:27:33,828 --> 00:27:35,207
Thanks.
575
00:27:35,208 --> 00:27:36,208
Thank you.
576
00:27:36,209 --> 00:27:37,796
Mr. Mountfield.
577
00:27:37,797 --> 00:27:41,248
♪
578
00:27:41,249 --> 00:27:43,319
Mr. Mountfield?
579
00:27:43,320 --> 00:27:45,114
I'm DCI Mike McGuire.
580
00:27:45,115 --> 00:27:47,392
I wonder if we could talk to
you about a witness statement
581
00:27:47,393 --> 00:27:51,258
you made during a murder
investigation back in 1994.
582
00:27:51,259 --> 00:27:54,019
[SIGHS]
583
00:27:54,020 --> 00:27:56,228
Total waste of my life, I guess.
584
00:27:56,229 --> 00:27:58,645
Sorry, I didn't quite catch that.
585
00:27:58,646 --> 00:28:01,717
Lemon drizzle, that's what I wanted.
586
00:28:01,718 --> 00:28:03,995
[SIGHS]
587
00:28:03,996 --> 00:28:06,342
Anyway, it's got to be cake
'cause it can't just
588
00:28:06,343 --> 00:28:09,690
be sandwiches, can it, eh?
589
00:28:09,691 --> 00:28:12,348
- What a waste.
- Sorry to bother you.
590
00:28:12,349 --> 00:28:15,282
He comes out with a
dandy cake full of nuts.
591
00:28:15,283 --> 00:28:16,732
I can't eat that.
592
00:28:16,733 --> 00:28:17,940
Let's try the wife.
593
00:28:17,941 --> 00:28:19,907
Not if you want them.
594
00:28:19,908 --> 00:28:22,185
♪
595
00:28:22,186 --> 00:28:25,879
Four or five. Who knows?
596
00:28:25,880 --> 00:28:27,156
10, 0, 6, 5.
597
00:28:27,157 --> 00:28:29,399
[BIRDS CAWING, WOOD CREAKING]
598
00:28:29,400 --> 00:28:32,299
When did the pub close down?
599
00:28:32,300 --> 00:28:36,752
Got too much for me after
Gus went into the nursing home.
600
00:28:36,753 --> 00:28:39,030
It's a tough job being a landlady.
601
00:28:39,031 --> 00:28:41,170
Proper booze is a diner death.
602
00:28:41,171 --> 00:28:43,482
It's all cortados and kimchi now.
603
00:28:43,483 --> 00:28:45,968
Yeah. No more spit and sawdust.
604
00:28:45,969 --> 00:28:48,039
Hard enough keeping this flat nice.
605
00:28:48,040 --> 00:28:49,488
Yeah.
606
00:28:49,489 --> 00:28:50,489
Is that your husband?
607
00:28:50,490 --> 00:28:52,457
My Gus.
608
00:28:52,458 --> 00:28:54,840
Place was packed to the
rafters in them days.
609
00:28:57,118 --> 00:28:59,257
- Isn't that Dickie Masters?
- You know him?
610
00:28:59,258 --> 00:29:00,810
He used to work with my mum.
611
00:29:00,811 --> 00:29:02,398
She must have drunk in there.
612
00:29:02,399 --> 00:29:03,675
What was her name?
613
00:29:03,676 --> 00:29:05,056
Janet Martel.
614
00:29:05,057 --> 00:29:09,129
Yeah, nice girl.
615
00:29:09,130 --> 00:29:10,509
I see where you get your looks from.
616
00:29:10,510 --> 00:29:11,683
[CHUCKLES]
617
00:29:11,684 --> 00:29:13,512
Were Gus and Dickie close?
618
00:29:13,513 --> 00:29:15,791
Thick as thieves.
619
00:29:15,792 --> 00:29:17,482
Masons.
620
00:29:17,483 --> 00:29:20,105
He was a good friend to the both of us.
621
00:29:20,106 --> 00:29:23,039
You made a statement saying
you saw Philip Nevin running
622
00:29:23,040 --> 00:29:25,904
out of Whitstable Castle
shortly after his wife
623
00:29:25,905 --> 00:29:27,147
fell to her death.
624
00:29:27,148 --> 00:29:29,183
She was pushed.
625
00:29:29,184 --> 00:29:33,118
When did you find out Carol
and Gus were having an affair?
626
00:29:33,119 --> 00:29:34,982
What's it matter?
627
00:29:34,983 --> 00:29:37,951
Once that head case sussed out
they were on together,
628
00:29:37,952 --> 00:29:39,953
one of them was going to end up dead.
629
00:29:39,954 --> 00:29:43,922
Was it before or after she was killed?
630
00:29:43,923 --> 00:29:45,475
Why do you want to know?
631
00:29:45,476 --> 00:29:47,823
Was it before or after?
632
00:29:47,824 --> 00:29:50,411
It was before.
633
00:29:50,412 --> 00:29:52,828
Before.
634
00:29:52,829 --> 00:29:55,900
[DRAMATIC MUSIC]
635
00:29:55,901 --> 00:29:58,385
Ain't you got any proper
police work to do?
636
00:29:58,386 --> 00:30:00,490
[BREATHING HEAVILY]
637
00:30:00,491 --> 00:30:02,216
Yeah.
638
00:30:02,217 --> 00:30:03,286
Thanks very much.
639
00:30:03,287 --> 00:30:05,737
Thanks.
640
00:30:05,738 --> 00:30:07,877
I'll... yeah.
641
00:30:07,878 --> 00:30:11,291
♪
642
00:30:13,573 --> 00:30:16,575
[BIRDS CHIRPING]
643
00:30:16,576 --> 00:30:21,408
♪
644
00:30:21,409 --> 00:30:23,030
[DOORBELL RINGS]
645
00:30:23,031 --> 00:30:25,446
Two visits in two days?
I feel privileged.
646
00:30:25,447 --> 00:30:26,846
How's the plumbing?
647
00:30:26,871 --> 00:30:28,080
Oh, all in perfect
working order, thanks.
648
00:30:28,105 --> 00:30:30,141
You're welcome.
649
00:30:30,142 --> 00:30:34,801
Well, if it isn't DS Martel.
650
00:30:34,802 --> 00:30:36,837
We met over a game of bowls.
651
00:30:36,838 --> 00:30:38,528
Since when did you play bowls?
652
00:30:38,529 --> 00:30:40,047
- I don't.
- Mm.
653
00:30:40,048 --> 00:30:41,808
You must be very proud
of this girl, Jan.
654
00:30:41,809 --> 00:30:44,189
Yes, I am.
655
00:30:44,190 --> 00:30:46,364
Always hoped my son would
follow in my footsteps,
656
00:30:46,365 --> 00:30:48,021
but he works for the tax.
657
00:30:48,022 --> 00:30:49,608
I didn't know you two
were still in touch.
658
00:30:49,609 --> 00:30:54,199
Oh, yeah, always keep
in touch with the old gang.
659
00:30:54,200 --> 00:30:56,305
Yeah, he's... he's really
good with things like that,
660
00:30:56,306 --> 00:30:57,306
Dickie, yeah.
661
00:30:57,307 --> 00:30:58,588
I'll bet he is.
662
00:30:58,613 --> 00:30:59,993
I'll put the kettle on, shall I?
663
00:31:00,018 --> 00:31:01,493
- No, I'm fine, thanks.
- You sure?
664
00:31:01,518 --> 00:31:02,967
Go on.
665
00:31:02,968 --> 00:31:06,211
Wet your whistle.
666
00:31:06,212 --> 00:31:08,800
I don't want to be a bother
if you got company.
667
00:31:08,801 --> 00:31:10,560
Well, don't mind me.
668
00:31:10,561 --> 00:31:13,011
I've got to make a move, anyway.
669
00:31:13,012 --> 00:31:14,081
Lovely to see you, Jan.
670
00:31:14,082 --> 00:31:15,945
Okay, see you.
671
00:31:15,946 --> 00:31:18,948
I'll let myself out.
672
00:31:18,949 --> 00:31:20,848
Bye, sweetheart.
673
00:31:22,447 --> 00:31:23,953
Sure you don't want a drink?
674
00:31:23,954 --> 00:31:26,059
No, I want to ask a question
675
00:31:26,060 --> 00:31:28,647
about the eyewitness interviews
on the Nevin case.
676
00:31:28,648 --> 00:31:30,373
Oh, we've been through all that, Nikki.
677
00:31:30,374 --> 00:31:32,134
Did you speak to a rough sleeper?
678
00:31:32,135 --> 00:31:34,481
Yeah, well, he was
the impartial witness.
679
00:31:34,482 --> 00:31:36,345
Don't suppose you got a name.
680
00:31:36,346 --> 00:31:37,933
Well, I can't remember the name of every
681
00:31:37,934 --> 00:31:39,969
witness statement
I've ever taken, Nikki.
682
00:31:39,970 --> 00:31:44,008
Did you call Dickie,
or did Dickie call you?
683
00:31:44,009 --> 00:31:46,044
Imran Malik, that was it, young lad,
684
00:31:46,045 --> 00:31:47,356
barely out of his teens.
685
00:31:47,357 --> 00:31:49,220
That's it.
686
00:31:49,221 --> 00:31:52,637
Okay.
687
00:31:52,638 --> 00:31:55,434
[INDISTINCT CHATTER, KEYBOARD CLACKING]
688
00:31:57,470 --> 00:32:00,438
[TENSE MUSIC]
689
00:32:00,439 --> 00:32:01,508
♪
690
00:32:01,509 --> 00:32:02,783
Guv.
691
00:32:02,808 --> 00:32:04,659
Look, whatever it is,
can it wait till tomorrow?
692
00:32:04,684 --> 00:32:06,099
I've found the rough sleeper.
693
00:32:06,100 --> 00:32:08,584
♪
694
00:32:08,585 --> 00:32:11,311
Whitstable Castle?
695
00:32:11,312 --> 00:32:13,347
That's taking me back.
696
00:32:13,348 --> 00:32:15,349
And you were homeless.
697
00:32:15,350 --> 00:32:16,558
No.
698
00:32:19,285 --> 00:32:22,598
I had a bit of an ecstasy habit.
699
00:32:22,599 --> 00:32:25,221
Sometimes I'd doss in the castle grounds
700
00:32:25,222 --> 00:32:27,879
rather than face the
wrath of Mum and Dad.
701
00:32:27,880 --> 00:32:31,227
Including the night of
the Carol Nevin murder?
702
00:32:31,228 --> 00:32:32,525
Yeah.
703
00:32:32,550 --> 00:32:35,172
You were interviewed by
DCI Masters, weren't you?
704
00:32:35,257 --> 00:32:36,913
Yes.
705
00:32:36,938 --> 00:32:38,732
How did that go?
706
00:32:38,960 --> 00:32:40,547
It was a long time ago.
707
00:32:40,548 --> 00:32:42,307
You're not in any trouble, Imran.
708
00:32:42,308 --> 00:32:44,413
Look,
709
00:32:44,414 --> 00:32:48,037
you could help someone clear his name.
710
00:32:48,038 --> 00:32:50,488
I read in the local paper
he's getting released.
711
00:32:50,489 --> 00:32:51,893
Yeah.
712
00:32:51,918 --> 00:32:53,988
And you didn't give any
evidence in court, did you?
713
00:32:54,184 --> 00:32:55,391
No.
714
00:32:55,416 --> 00:32:57,349
So you haven't perjured yourself.
715
00:33:01,086 --> 00:33:02,431
[SIGHS]
716
00:33:02,432 --> 00:33:05,917
When they brought me in,
I had a few pills on me.
717
00:33:05,918 --> 00:33:07,954
Masters said it was enough
for a supply charge
718
00:33:07,955 --> 00:33:11,095
and I could do prison time.
719
00:33:11,096 --> 00:33:13,511
Told me they'd make it go
away if I said I saw Nevin
720
00:33:13,512 --> 00:33:16,479
running out of the castle.
721
00:33:16,480 --> 00:33:21,346
Showed me a photo, and I
picked him out from a lineup.
722
00:33:21,347 --> 00:33:25,350
He said I was helping
them put away a murderer.
723
00:33:25,351 --> 00:33:28,526
What did you actually see?
724
00:33:28,527 --> 00:33:30,493
Nothing.
725
00:33:30,494 --> 00:33:33,393
Was off my face.
726
00:33:33,394 --> 00:33:36,051
Was there a solicitor present
when you made this statement?
727
00:33:36,052 --> 00:33:37,362
No.
728
00:33:37,363 --> 00:33:39,364
Mm.
729
00:33:39,365 --> 00:33:42,022
Any other officers?
730
00:33:42,023 --> 00:33:44,611
There was another detective in and out.
731
00:33:44,612 --> 00:33:46,958
Male, female?
732
00:33:46,959 --> 00:33:50,030
A woman, young.
733
00:33:50,210 --> 00:33:55,140
But Masters did all the
talking for both of us.
734
00:33:55,795 --> 00:34:00,144
♪
735
00:34:00,145 --> 00:34:02,560
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
736
00:34:02,561 --> 00:34:05,252
[INDISTINCT CHATTER]
737
00:34:05,253 --> 00:34:07,461
- Hi.
- Hi.
738
00:34:07,462 --> 00:34:08,635
This is DI Carver.
739
00:34:08,636 --> 00:34:09,670
Roy.
740
00:34:09,671 --> 00:34:10,809
He's a friend of Mike's.
741
00:34:10,810 --> 00:34:12,397
Hello.
742
00:34:12,398 --> 00:34:14,227
He's been in touch with
the police in Toronto.
743
00:34:14,228 --> 00:34:15,538
What?
744
00:34:15,539 --> 00:34:16,643
Look, it's nothing to worry about.
745
00:34:16,644 --> 00:34:18,924
The case is over and done with.
Your name never came up.
746
00:34:18,949 --> 00:34:20,743
What about... what about my dad?
747
00:34:21,097 --> 00:34:24,133
Your dad pleaded guilty.
He got 12 months.
748
00:34:24,134 --> 00:34:28,448
Sounded like he was
well in over his head.
749
00:34:28,449 --> 00:34:31,589
Why don't you go and get
your stuff together, yeah?
750
00:34:31,590 --> 00:34:32,971
Yeah.
751
00:34:36,629 --> 00:34:39,390
[SIGHS] Thank you.
752
00:34:39,391 --> 00:34:41,668
Any friend of Mike's and all that.
753
00:34:41,669 --> 00:34:44,326
So how is my old pal doing?
754
00:34:44,327 --> 00:34:45,549
You know.
755
00:34:45,574 --> 00:34:47,230
Move down to Whitstable
hasn't helped, then?
756
00:34:47,255 --> 00:34:48,531
Well, he doesn't say much.
757
00:34:48,556 --> 00:34:50,488
Really? Couldn't shut him up before.
758
00:34:50,609 --> 00:34:52,023
- Seriously?
- Yeah.
759
00:34:52,024 --> 00:34:53,611
Life and soul until the accident.
760
00:34:53,612 --> 00:34:55,130
[SIGHS]
761
00:34:55,131 --> 00:34:56,476
Does he ever mention the other driver?
762
00:34:56,477 --> 00:34:58,374
We talked about it but only once.
763
00:34:58,375 --> 00:35:00,687
Yeah, became a bit of
an obsession afterwards.
764
00:35:00,688 --> 00:35:03,069
We never did track them down.
765
00:35:03,070 --> 00:35:04,725
Sorry, I'm... I'm not with you.
766
00:35:04,726 --> 00:35:09,351
The driver of the other car,
they left the scene.
767
00:35:09,352 --> 00:35:12,112
Right, he never mentioned that.
768
00:35:12,113 --> 00:35:13,458
Really? That's...
769
00:35:13,459 --> 00:35:15,357
[PHONE BUZZES]
770
00:35:15,358 --> 00:35:18,118
Right, duty calls.
771
00:35:18,119 --> 00:35:20,465
- And thanks again.
- Mm.
772
00:35:20,466 --> 00:35:24,228
- You look after yourselves.
- Thank you.
773
00:35:24,229 --> 00:35:26,402
[SIGHS]
774
00:35:26,403 --> 00:35:29,336
[SOMBER MUSIC]
775
00:35:29,337 --> 00:35:32,305
[GULLS CALLING]
776
00:35:32,306 --> 00:35:35,308
♪
777
00:35:35,309 --> 00:35:36,826
[INDISTINCT CHATTER]
778
00:35:36,827 --> 00:35:39,898
Ruby, I'm just going to the wholesalers.
779
00:35:39,899 --> 00:35:41,452
- Okay.
- And then I might grab
780
00:35:41,453 --> 00:35:44,455
- a coffee with Paula later.
- Fine.
781
00:35:44,456 --> 00:35:47,423
Dolly, you or Paula haven't
heard from Charlie recently,
782
00:35:47,424 --> 00:35:48,769
- have you?
- I haven't.
783
00:35:48,770 --> 00:35:50,495
- Why?
- No big reason.
784
00:35:50,496 --> 00:35:52,428
It's just, he hasn't answered
the last few of my texts.
785
00:35:52,429 --> 00:35:54,223
Oh, he's probably madly busy.
786
00:35:54,224 --> 00:35:56,087
Everything's okay, though, right?
787
00:35:56,088 --> 00:35:58,193
As far as I know, yeah.
788
00:35:58,194 --> 00:35:59,608
Don't worry.
789
00:35:59,609 --> 00:36:01,161
See you later.
790
00:36:01,162 --> 00:36:03,612
See you.
791
00:36:03,613 --> 00:36:05,683
[TENSE MUSIC]
792
00:36:05,684 --> 00:36:08,755
- Can I ask you a question?
- Shouldn't you be in hospital?
793
00:36:08,756 --> 00:36:10,929
Do you honestly believe that
Carol was having an affair?
794
00:36:10,930 --> 00:36:12,379
- What?
- The first I heard about it
795
00:36:12,380 --> 00:36:13,449
was when they arrested me.
796
00:36:13,450 --> 00:36:14,519
Phil, please.
797
00:36:14,520 --> 00:36:15,693
I'm serious.
798
00:36:15,694 --> 00:36:17,350
You were at the castle.
799
00:36:17,351 --> 00:36:18,799
I was at home with Paula,
but I couldn't prove it.
800
00:36:18,800 --> 00:36:19,838
She was just a toddler.
801
00:36:19,863 --> 00:36:21,315
Well, you caught the
two of them together,
802
00:36:21,340 --> 00:36:22,745
and that's why you...
803
00:36:22,770 --> 00:36:24,357
That didn't happen.
804
00:36:24,358 --> 00:36:26,911
They made it all up, Dolly.
805
00:36:26,912 --> 00:36:28,706
I need to know.
806
00:36:28,707 --> 00:36:31,950
Did Carol ever say anything
to you about Gus Mountfield?
807
00:36:31,951 --> 00:36:35,264
Well, nothing complimentary, no.
808
00:36:35,265 --> 00:36:38,854
So why would you believe that
she was sleeping with the man?
809
00:36:38,855 --> 00:36:40,959
Me and her were soul mates.
810
00:36:40,960 --> 00:36:44,822
She'd have never done that
to me, not with anyone.
811
00:36:46,173 --> 00:36:47,552
I know it in here.
812
00:36:47,553 --> 00:36:51,549
♪
813
00:36:52,627 --> 00:36:56,147
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
814
00:36:56,148 --> 00:36:59,220
[INDISTINCT CHATTER]
815
00:37:01,498 --> 00:37:02,811
- Okay.
- Thank you.
816
00:37:02,836 --> 00:37:04,734
- Thanks, Ruby.
- No worries.
817
00:37:08,747 --> 00:37:11,542
[SLURPS]
818
00:37:11,543 --> 00:37:14,441
Were you happy to sign off
on those witness statements?
819
00:37:14,442 --> 00:37:15,611
[SIGHS]
820
00:37:15,636 --> 00:37:19,088
I'm starting to get a bit
cheesed off about this now.
821
00:37:21,449 --> 00:37:23,519
Was there nothing in
there that bothered you?
822
00:37:23,520 --> 00:37:26,453
[SIGHS]
823
00:37:26,454 --> 00:37:28,628
Mum.
824
00:37:28,629 --> 00:37:30,664
Dickie liked to fly solo.
825
00:37:30,665 --> 00:37:33,426
He was always the same with his cases.
826
00:37:33,427 --> 00:37:36,014
You never got a look in.
827
00:37:36,015 --> 00:37:40,674
He'd interviewed the suspects
and witnesses on his own.
828
00:37:40,675 --> 00:37:42,850
And you just stuck
your name on the form.
829
00:37:47,026 --> 00:37:48,786
Why didn't you speak out?
830
00:37:48,787 --> 00:37:50,650
You think I'd dare complain
about a copper like
831
00:37:50,651 --> 00:37:53,446
Dickie Masters in those days?
832
00:37:53,447 --> 00:37:58,002
It was hard enough just
being a woman in the force.
833
00:37:58,003 --> 00:37:59,866
My career would have been
over before it began.
834
00:37:59,867 --> 00:38:02,040
Like the lives of all
the people he put away.
835
00:38:02,041 --> 00:38:04,042
Yeah, well, most of them were guilty.
836
00:38:04,043 --> 00:38:05,492
Is that what you tell yourself?
837
00:38:05,493 --> 00:38:07,668
Well, I have to tell myself something.
838
00:38:12,707 --> 00:38:15,399
You can take me down off
that pedestal now, can't you?
839
00:38:15,400 --> 00:38:17,642
[SLURPS]
840
00:38:17,643 --> 00:38:20,645
[SOMBER MUSIC]
841
00:38:20,646 --> 00:38:23,799
♪
842
00:38:29,793 --> 00:38:31,656
[BABBLES]
843
00:38:31,657 --> 00:38:36,110
♪
844
00:38:36,697 --> 00:38:40,355
I've got a grandson.
845
00:38:40,356 --> 00:38:44,462
She's never gonna let me
into her life, is she?
846
00:38:44,463 --> 00:38:46,844
I don't know.
847
00:38:46,845 --> 00:38:50,399
Unless I prove who
really killed her mother.
848
00:38:50,400 --> 00:38:53,690
♪
849
00:39:05,829 --> 00:39:08,417
Why'd you let me go to Canada,
850
00:39:08,418 --> 00:39:09,901
knowing what he was like?
851
00:39:09,902 --> 00:39:13,077
♪
852
00:39:13,078 --> 00:39:15,735
Because I wanted you to have
a proper relationship with him.
853
00:39:15,736 --> 00:39:19,980
♪
854
00:39:19,981 --> 00:39:22,707
What if I end up like him?
855
00:39:22,708 --> 00:39:26,124
Oh, Charlie.
856
00:39:26,125 --> 00:39:29,058
You're your mother's son.
857
00:39:29,059 --> 00:39:32,303
You've got your whole
amazing life ahead of you.
858
00:39:32,304 --> 00:39:34,098
[SCOFFS]
859
00:39:34,099 --> 00:39:37,757
♪
860
00:39:37,758 --> 00:39:39,379
Let's go home, Mum.
861
00:39:39,380 --> 00:39:43,305
♪
862
00:39:45,973 --> 00:39:47,629
[INDISTINCT CHATTER]
863
00:39:47,630 --> 00:39:49,459
Thank you.
864
00:39:56,535 --> 00:39:57,777
Thanks, Lee.
865
00:39:57,778 --> 00:39:59,607
Nice one, Charlie.
866
00:40:02,610 --> 00:40:07,442
Do you seriously think
Phil Nevin is innocent?
867
00:40:07,443 --> 00:40:08,857
- Yeah.
- Yeah.
868
00:40:08,858 --> 00:40:10,928
He's just found out he's got a grandson.
869
00:40:10,929 --> 00:40:12,067
Paula told him?
870
00:40:12,068 --> 00:40:14,897
No, she doesn't want him to have
anything to do with the kid.
871
00:40:14,898 --> 00:40:16,589
We'll talk to her.
872
00:40:16,590 --> 00:40:19,903
I'm worried that it
might be too late for that.
873
00:40:22,253 --> 00:40:23,667
Want me to come in?
874
00:40:23,692 --> 00:40:25,521
- I'll be back in a minute.
- All units,
875
00:40:25,546 --> 00:40:27,688
report of a domestic
disturbance at Sailor's Cove.
876
00:40:27,713 --> 00:40:29,369
- Wait.
- Nearest available units...
877
00:40:29,394 --> 00:40:31,843
That's Patty Mountfield's place.
878
00:40:31,984 --> 00:40:34,020
[ENGINE TURNING OVER]
879
00:40:34,021 --> 00:40:37,023
[TENSE MUSIC]
880
00:40:37,024 --> 00:40:40,196
♪
881
00:41:00,081 --> 00:41:01,772
No, I'm not going.
882
00:41:01,773 --> 00:41:03,877
I'm staying right here. You tell me.
883
00:41:03,878 --> 00:41:05,500
You just tell me what I want to know.
884
00:41:05,501 --> 00:41:06,880
- Don't you threaten me.
- I'm not threatening you.
885
00:41:06,881 --> 00:41:08,399
- Get out!
- I'm not... what did you learn?
886
00:41:08,400 --> 00:41:09,469
Phil, Phil. Hurry, hurry. Hey, come on.
887
00:41:09,470 --> 00:41:11,540
Come on! Hey, hey!
888
00:41:11,541 --> 00:41:12,955
You'll be back inside if you harm her.
889
00:41:12,956 --> 00:41:13,956
- I don't care anymore!
- Hey, wait.
890
00:41:13,957 --> 00:41:16,614
We know you're innocent.
891
00:41:16,615 --> 00:41:18,547
What?
892
00:41:18,548 --> 00:41:20,549
How?
893
00:41:20,550 --> 00:41:22,896
It's all right.
894
00:41:22,897 --> 00:41:24,795
Sit down, all right?
895
00:41:24,796 --> 00:41:27,868
[PANTING]
896
00:41:29,904 --> 00:41:33,528
What's your prognosis, Patty?
897
00:41:33,529 --> 00:41:35,806
It's terminal.
898
00:41:35,807 --> 00:41:37,186
I'm sorry to hear that.
899
00:41:37,187 --> 00:41:39,913
But you know what happened.
900
00:41:39,914 --> 00:41:43,227
I know a lot about guilt.
901
00:41:43,228 --> 00:41:44,849
Could be your only chance,
902
00:41:44,850 --> 00:41:47,473
get everything off your chest.
903
00:41:47,474 --> 00:41:49,475
Give this man his life back.
904
00:41:49,476 --> 00:41:51,442
What have you got to lose, Patty,
905
00:41:51,443 --> 00:41:52,961
really?
906
00:41:52,962 --> 00:41:55,033
[SIGHS]
907
00:41:57,967 --> 00:42:02,108
Gus loved his little fancies,
barmaids like Carol.
908
00:42:02,109 --> 00:42:04,731
[SIGHS]
909
00:42:04,732 --> 00:42:06,526
He'd get a bit handsy.
910
00:42:06,527 --> 00:42:09,943
He'd try it on after hours.
911
00:42:09,944 --> 00:42:13,671
They usually just left.
912
00:42:13,672 --> 00:42:16,467
Carol was different.
913
00:42:16,468 --> 00:42:20,610
He was all over her
like a rash, obsessed.
914
00:42:22,647 --> 00:42:25,753
She stuck around 'cause she was skint.
915
00:42:29,516 --> 00:42:31,309
Then money started going
missing from the till.
916
00:42:31,310 --> 00:42:34,071
- Hey, Carol would never...
- No.
917
00:42:34,072 --> 00:42:38,144
Turns out, Gus was giving
the cash to Carol.
918
00:42:38,145 --> 00:42:41,285
I thought there was something
going on between them,
919
00:42:41,286 --> 00:42:43,529
so I followed him.
920
00:42:43,530 --> 00:42:45,842
He'd arranged to meet her at the castle.
921
00:42:48,638 --> 00:42:52,192
Next thing,
922
00:42:52,193 --> 00:42:55,092
she comes over the top.
923
00:42:55,093 --> 00:42:57,335
So he did kill her.
924
00:42:57,336 --> 00:43:00,615
Gus comes running out in a blind panic.
925
00:43:00,616 --> 00:43:02,927
Takes one look at me
and spills his guts.
926
00:43:02,928 --> 00:43:04,653
[SIGHS]
927
00:43:04,654 --> 00:43:07,104
He said he told her
he'd write off the debt
928
00:43:07,105 --> 00:43:09,106
if she slept with him.
929
00:43:09,107 --> 00:43:11,798
She refused.
930
00:43:11,799 --> 00:43:14,595
There was a struggle, and...
931
00:43:20,774 --> 00:43:22,982
How did Masters get involved?
932
00:43:22,983 --> 00:43:25,881
I called him.
933
00:43:25,882 --> 00:43:29,713
He told us to keep our mouths
shut and that he'd sort it out.
934
00:43:29,714 --> 00:43:34,303
And he got you to place
Phil at the crime scene?
935
00:43:34,304 --> 00:43:38,376
I knew you'd be home alone with Paula.
936
00:43:38,377 --> 00:43:40,206
With no alibi.
937
00:43:40,207 --> 00:43:44,935
Masters told Gus to pretend
they were having an affair,
938
00:43:44,936 --> 00:43:47,972
that Phil attacked the both of them,
939
00:43:47,973 --> 00:43:50,009
there was a struggle, and he...
940
00:43:50,010 --> 00:43:52,149
he threw Carol off the top.
941
00:43:52,150 --> 00:43:53,702
And you backed him up by saying
942
00:43:53,703 --> 00:43:57,775
that you saw Phil escaping.
943
00:43:57,776 --> 00:44:01,407
And all so I could spend the
rest of my life
944
00:44:03,817 --> 00:44:08,406
with the lech that I loved.
945
00:44:08,407 --> 00:44:10,616
I knew she wouldn't cheat on me.
946
00:44:10,617 --> 00:44:13,860
[SOMBER MUSIC]
947
00:44:13,861 --> 00:44:15,413
[SNIFFLES]
948
00:44:15,414 --> 00:44:19,245
[CRYING]
949
00:44:19,246 --> 00:44:21,592
And that's the trouble
with Russian dolls.
950
00:44:21,593 --> 00:44:23,076
They're all too full of themselves.
951
00:44:23,077 --> 00:44:25,631
[LAUGHTER]
952
00:44:25,632 --> 00:44:26,942
Hello, Dickie.
953
00:44:26,943 --> 00:44:28,185
[CHUCKLES]
954
00:44:28,186 --> 00:44:30,187
Got one last case for you to close.
955
00:44:30,188 --> 00:44:32,047
♪
956
00:44:50,104 --> 00:44:53,141
It's very kind of you to let us do this.
957
00:44:53,142 --> 00:44:57,317
You're helping us
get justice for my mum.
958
00:44:57,318 --> 00:45:01,321
And I'm so sorry for what I...
959
00:45:01,322 --> 00:45:03,013
you know.
960
00:45:03,014 --> 00:45:06,172
♪
961
00:45:12,713 --> 00:45:15,025
And I'm sorry too.
962
00:45:15,026 --> 00:45:19,408
♪
963
00:45:19,409 --> 00:45:22,895
Let's just concentrate
on the future, eh?
964
00:45:22,896 --> 00:45:25,104
[LAUGHS]
965
00:45:25,105 --> 00:45:29,315
[GULLS CALLING]
966
00:45:29,316 --> 00:45:30,972
♪
967
00:45:30,973 --> 00:45:35,217
♪ Do re mi so fa la ti do ♪
968
00:45:35,218 --> 00:45:38,738
♪ Do ti la so fa mi re do ♪
969
00:45:38,739 --> 00:45:42,431
[CLAPPING] Beautiful.
970
00:45:42,432 --> 00:45:45,676
- Charlie.
- Oh, Charlie!
971
00:45:45,677 --> 00:45:47,126
Gran.
972
00:45:47,127 --> 00:45:49,093
All right, less of the Gran, you.
973
00:45:49,094 --> 00:45:51,233
Oh! Mwah.
974
00:45:51,234 --> 00:45:53,063
We missed you.
975
00:45:53,064 --> 00:45:56,307
Oh, I missed you guys too.
976
00:45:56,308 --> 00:45:57,757
Come here!
977
00:45:57,758 --> 00:45:59,897
[LAUGHTER]
978
00:45:59,946 --> 00:46:03,946
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
65737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.