All language subtitles for Violet.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,951 --> 00:00:39,992 Violet always comes home late. 2 00:00:40,017 --> 00:00:41,631 Does she have a boyfriend? 3 00:00:50,625 --> 00:00:54,117 She's already 18. Anything worse could happen. 4 00:01:15,662 --> 00:01:18,912 I just want the best for her. 5 00:01:19,078 --> 00:01:22,273 Me too. But let's give her a break. 6 00:01:22,512 --> 00:01:25,104 - We were once teenagers too. - I know! 7 00:01:26,002 --> 00:01:27,945 That's why I want to be sure. 8 00:01:55,483 --> 00:01:57,822 Violet? 9 00:01:58,466 --> 00:02:00,078 Aren't you done yet? 10 00:02:00,824 --> 00:02:03,282 Your dad is almost done eating dinner. 11 00:02:04,092 --> 00:02:06,301 I'm almost done, Mom. 12 00:02:32,681 --> 00:02:36,000 By the way, dear. I need help at the coffee shop. 13 00:02:36,600 --> 00:02:40,812 Let me do it, Dad. Mom doesn't let me out of the house. 14 00:02:40,837 --> 00:02:42,112 That's perfect. 15 00:02:42,565 --> 00:02:46,888 So you'd have things to do other than lock yourself in your room. 16 00:02:46,913 --> 00:02:49,995 It's because you won't let me out. 17 00:03:03,585 --> 00:03:05,786 Jelly? What are you guys doing here? 18 00:03:06,100 --> 00:03:10,247 Why else? Panagbenga only happens once a year. 19 00:03:10,272 --> 00:03:12,450 We need to go out and party. 20 00:03:12,645 --> 00:03:14,887 Right, but it's late already. 21 00:03:15,603 --> 00:03:20,245 Come on, don't be a killjoy. I know you want this too. 22 00:03:20,865 --> 00:03:23,433 Okay, fine. I'll ask for permission. 23 00:03:23,458 --> 00:03:27,677 Go on. We won't leave without you. Promise. 24 00:03:38,027 --> 00:03:39,238 - Mom. - Hmm? 25 00:03:39,746 --> 00:03:42,558 Can I hang out with Leah? 26 00:04:03,251 --> 00:04:07,572 - Violet! Finish your food! - Dear. 27 00:04:07,901 --> 00:04:09,032 Let her go. 28 00:04:09,364 --> 00:04:11,741 She just wants to be with her friends. 29 00:04:12,121 --> 00:04:14,102 We were like that too. 30 00:04:20,341 --> 00:04:23,083 - Where are you? - Mom didn't let me go. 31 00:04:23,207 --> 00:04:26,598 You can sneak out. There's a house party today. 32 00:04:26,623 --> 00:04:28,998 Okay, fine. I'll find a way. 33 00:04:33,032 --> 00:04:35,440 Girl, she's taking too long. 34 00:04:36,313 --> 00:04:40,405 Let's wait for her. We rarely hang out together. 35 00:04:46,079 --> 00:04:50,439 - I'm getting tipsy. - You're weak. 36 00:04:51,041 --> 00:04:52,643 - Hi. - Oh. 37 00:04:52,668 --> 00:04:56,887 What took you so long? And why do you look like that? 38 00:04:57,310 --> 00:04:58,522 Wait a minute. 39 00:04:59,538 --> 00:05:00,599 Wow. 40 00:05:30,967 --> 00:05:35,426 Babe! You know, we got the same vibes. 41 00:05:35,528 --> 00:05:39,496 - Of course. - Right? You're so pretty! 42 00:05:40,767 --> 00:05:43,143 But before anything else, let's go. 43 00:05:43,450 --> 00:05:45,058 We might miss the party. 44 00:05:45,083 --> 00:05:47,083 Wait. Let's take a picture first. 45 00:05:47,108 --> 00:05:48,160 Alright. 46 00:05:58,702 --> 00:05:59,702 Okay. 47 00:05:59,788 --> 00:06:01,448 Let's see, let's see. 48 00:06:02,073 --> 00:06:03,573 Let's wait for it. 49 00:06:03,891 --> 00:06:06,100 - I'll ride in front, okay? - Okay. 50 00:06:06,125 --> 00:06:07,472 Let's go. 51 00:06:16,182 --> 00:06:17,368 Hi! 52 00:06:19,486 --> 00:06:22,850 - Hey, guys. - Hi. 53 00:06:22,875 --> 00:06:28,000 - Hi. - Since you're late, do shots! 54 00:06:28,025 --> 00:06:30,525 - Cheers! - Cheers! 55 00:06:34,747 --> 00:06:37,666 Hey, guys. How are you? 56 00:06:37,691 --> 00:06:39,792 - We're okay. - Did you miss us? 57 00:06:40,159 --> 00:06:42,630 We waited for her to come out. 58 00:06:46,785 --> 00:06:47,817 Come here. 59 00:07:03,603 --> 00:07:06,014 I think she likes Sunday. 60 00:07:06,039 --> 00:07:10,439 [chattering, upbeat music playing] 61 00:07:30,759 --> 00:07:31,905 Violet. 62 00:07:33,847 --> 00:07:35,495 - Hey! Come on! - I think she has a problem. 63 00:07:35,526 --> 00:07:37,034 - She's ignoring us. - Let's go. 64 00:07:37,413 --> 00:07:38,538 Join us. 65 00:07:38,563 --> 00:07:39,573 Come. 66 00:07:49,001 --> 00:07:50,980 Go, dance! 67 00:08:36,415 --> 00:08:38,623 - Hi, nice to meet you. - What's up! 68 00:08:40,429 --> 00:08:41,624 Hey! What's up, bro? 69 00:08:43,146 --> 00:08:44,165 What's up! 70 00:08:49,738 --> 00:08:50,748 Hey. 71 00:08:50,773 --> 00:08:52,074 - Hi. - What's your name? 72 00:08:52,477 --> 00:08:53,516 Leah. 73 00:08:53,541 --> 00:08:55,288 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 74 00:08:55,313 --> 00:08:57,965 - You're so hot. - I know. 75 00:09:04,772 --> 00:09:07,130 Wow. You guys are wild. 76 00:09:07,879 --> 00:09:10,830 It's casual. Come on. It's normal. 77 00:09:11,678 --> 00:09:12,845 Normal? 78 00:09:13,894 --> 00:09:15,426 You'll get used to it. 79 00:09:19,256 --> 00:09:20,750 Come with me to the bathroom. 80 00:09:22,909 --> 00:09:25,397 Excuse me, lovebirds. 81 00:09:50,583 --> 00:09:52,761 Hey. Wait, Jelly. 82 00:09:54,694 --> 00:09:56,754 You have a boyfriend, right? 83 00:09:56,779 --> 00:09:59,060 Again, it's a casual thing. 84 00:14:09,898 --> 00:14:12,694 Violet, your dad and I are going to church. 85 00:14:19,028 --> 00:14:20,047 Violet? 86 00:14:24,505 --> 00:14:25,595 Violet. 87 00:14:25,881 --> 00:14:26,965 Mom! 88 00:14:28,293 --> 00:14:30,855 Mom. It's so early. 89 00:14:31,177 --> 00:14:32,677 I thought you're not here. 90 00:14:32,702 --> 00:14:35,212 We're going to the church. Do you want to come? 91 00:14:44,197 --> 00:14:45,221 Alright. 92 00:14:45,347 --> 00:14:48,514 There's breakfast downstairs. Eat when you're hungry. 93 00:14:48,567 --> 00:14:49,567 Mhm. 94 00:15:09,475 --> 00:15:10,973 Did you enjoy last night? 95 00:15:11,250 --> 00:15:12,292 Of course. 96 00:15:12,858 --> 00:15:15,893 Alright. I'll pick you up when there's a party again. 97 00:15:16,327 --> 00:15:18,744 Are you okay with what happened last night? 98 00:15:18,891 --> 00:15:21,558 It was fun. Why? 99 00:15:22,976 --> 00:15:24,779 Want go to my house? 100 00:15:25,456 --> 00:15:26,546 Sure. Let's go. 101 00:15:27,127 --> 00:15:28,297 I'd like that. 102 00:15:29,625 --> 00:15:31,541 The air here is nice. 103 00:15:31,958 --> 00:15:32,975 Mm-hmm. 104 00:15:33,079 --> 00:15:34,776 It feels light. 105 00:15:45,708 --> 00:15:46,791 Jelly... 106 00:15:48,125 --> 00:15:50,125 What are we? 107 00:15:50,276 --> 00:15:52,962 Us? We're happy. 108 00:16:44,594 --> 00:16:46,341 I have a boyfriend. 109 00:16:46,536 --> 00:16:47,994 You know that, right? 110 00:16:49,501 --> 00:16:51,282 I only do this with you. 111 00:16:53,044 --> 00:16:56,716 I want us to be together. 112 00:16:56,969 --> 00:16:58,469 Exclusive. 113 00:16:59,023 --> 00:17:01,190 Isn't this exclusive enough? 114 00:17:02,458 --> 00:17:06,342 No one else knows this. Only you. 115 00:17:28,927 --> 00:17:29,927 Ah, shit. 116 00:17:36,856 --> 00:17:37,856 Ah, shit. 117 00:17:57,204 --> 00:17:58,204 Ah, shit. 118 00:18:08,293 --> 00:18:09,293 Ah, shit. 119 00:18:18,115 --> 00:18:19,881 - Shit. - Oh god! 120 00:18:34,756 --> 00:18:36,005 What do you want? 121 00:18:37,893 --> 00:18:41,275 I want what you and your boyfriend have. 122 00:18:43,891 --> 00:18:45,391 You know what? 123 00:18:45,869 --> 00:18:47,677 I thought you were fun. 124 00:18:49,454 --> 00:18:50,652 Jelly... 125 00:18:51,250 --> 00:18:52,791 This is just too much. 126 00:19:11,958 --> 00:19:13,087 I'm leaving. 127 00:19:13,112 --> 00:19:14,140 Jelly. 128 00:19:15,584 --> 00:19:16,709 See you around. 129 00:19:16,734 --> 00:19:18,013 Jelly, please. 130 00:19:18,146 --> 00:19:19,990 Jelly, please, let's talk. 131 00:19:20,264 --> 00:19:21,389 Jelly. 132 00:19:21,424 --> 00:19:22,898 Jelly! 133 00:19:24,398 --> 00:19:25,833 Shit. 134 00:19:33,279 --> 00:19:34,365 Shit! 135 00:19:42,062 --> 00:19:45,187 Barren lands will be alive again. 136 00:19:45,212 --> 00:19:47,378 Desert plants will have flowers. 137 00:19:47,403 --> 00:19:49,370 Deserts will overflow with joy. 138 00:19:49,395 --> 00:19:52,480 They will be as beautiful as the mountains in Lebanon, 139 00:19:52,583 --> 00:19:53,934 - Can we talk outside? - K. 140 00:19:53,958 --> 00:19:55,713 Don't use your phone here. 141 00:19:55,917 --> 00:19:57,516 We will once again feel the... 142 00:19:57,541 --> 00:19:59,807 - I'll just go to the restroom. - Okay. 143 00:20:02,862 --> 00:20:05,903 Our Father, who art in heavenโ€ฆ 144 00:20:14,532 --> 00:20:16,038 Can I give you a hug? 145 00:20:16,862 --> 00:20:18,284 Why? What's up? 146 00:20:20,079 --> 00:20:23,871 We can't be together because even though I'm like this... 147 00:20:23,896 --> 00:20:25,813 I'm still committed to Sam. 148 00:20:28,086 --> 00:20:30,252 Our parents approve of our relationship. 149 00:20:31,041 --> 00:20:32,129 Seriously? 150 00:20:33,541 --> 00:20:35,139 We're happy, right? 151 00:20:37,930 --> 00:20:42,388 Can you give me some space so I can think about this? 152 00:21:02,039 --> 00:21:04,043 Is this okay, babe? 153 00:21:10,159 --> 00:21:12,983 - Like this? - Move a bit closer. 154 00:21:13,571 --> 00:21:15,356 Here, babe. Is this okay? 155 00:21:18,103 --> 00:21:20,021 So hot. I really miss you. 156 00:21:24,359 --> 00:21:26,025 It feels good, babe. 157 00:21:34,250 --> 00:21:36,625 I miss you so much, babe. 158 00:21:38,125 --> 00:21:39,416 Come here. 159 00:21:39,458 --> 00:21:41,708 I love you, babe. I miss you too. 160 00:21:47,958 --> 00:21:49,438 Is this okay, babe? 161 00:21:50,531 --> 00:21:52,649 Lower, babe. Let me see. 162 00:21:53,219 --> 00:21:55,094 Are you close? 163 00:21:55,268 --> 00:21:56,568 I am. 164 00:22:20,166 --> 00:22:21,250 Shit. 165 00:22:23,251 --> 00:22:24,710 Ugh, shit. 166 00:22:24,735 --> 00:22:26,235 Are you done, babe? 167 00:22:26,260 --> 00:22:28,510 Shit, babe. You're so hot. 168 00:22:28,535 --> 00:22:29,691 Can I see? 169 00:22:39,707 --> 00:22:41,832 By the way, babe. I have news for you. 170 00:22:41,890 --> 00:22:44,549 No bad news, babe. Please. 171 00:22:44,875 --> 00:22:46,369 No. Guess what? 172 00:22:47,424 --> 00:22:48,488 What? 173 00:22:48,923 --> 00:22:52,904 I'll go there for the Panagbenga Festival. 174 00:22:52,929 --> 00:22:54,179 Really? 175 00:22:54,891 --> 00:22:57,433 Finally! After two long years, babeโ€ฆ 176 00:22:57,991 --> 00:23:00,265 If only you know how much I missed you. 177 00:23:00,290 --> 00:23:02,423 I know, babe. I'm so excited too. 178 00:23:02,870 --> 00:23:03,906 See you. 179 00:23:04,288 --> 00:23:05,552 See you. 180 00:23:06,083 --> 00:23:09,375 Visit my place. I have a surprise for you. 181 00:23:11,791 --> 00:23:13,341 Uh, babe... 182 00:23:13,833 --> 00:23:15,287 Violet is calling. 183 00:23:15,600 --> 00:23:16,600 Wait a minute. 184 00:23:16,625 --> 00:23:19,000 Okay. Send my regards. 185 00:23:19,121 --> 00:23:20,121 Thank you. 186 00:23:20,622 --> 00:23:21,622 Bye, babe. 187 00:23:33,208 --> 00:23:34,208 What the hell? 188 00:23:34,233 --> 00:23:35,574 Surprise! 189 00:23:38,045 --> 00:23:39,946 Come on. It's just... 190 00:23:40,676 --> 00:23:41,746 Casual. 191 00:23:42,572 --> 00:23:44,012 Come on... 192 00:23:45,949 --> 00:23:47,116 Fine. 193 00:27:29,141 --> 00:27:31,600 I'll be right back. Thank you. 194 00:27:39,791 --> 00:27:43,958 Here's your order. Thank you. Anything else? 195 00:27:45,916 --> 00:27:49,809 - Hi, Violet! - Hello, Violet! 196 00:27:49,834 --> 00:27:51,553 Wow! It's so beautiful here. 197 00:27:55,311 --> 00:27:58,144 - Hello. How are you? - I'm good. 198 00:27:58,169 --> 00:27:59,640 - Hi. - Hi. 199 00:28:04,272 --> 00:28:06,573 Can I talk to you? 200 00:28:07,655 --> 00:28:09,954 Sorry, but I'm busy right now. 201 00:28:10,839 --> 00:28:12,089 This won't take long. 202 00:28:16,252 --> 00:28:18,686 Alright, but make it quick. 203 00:28:19,079 --> 00:28:21,150 Order for me. 204 00:28:22,099 --> 00:28:23,732 - Okay. - Alright. 205 00:28:24,032 --> 00:28:25,052 What are you going to order? 206 00:28:28,157 --> 00:28:30,076 [LEAH] We're going to the parade. 207 00:28:31,475 --> 00:28:33,350 - Hi, Uncle. - Hi, Uncle. How are you? 208 00:28:33,375 --> 00:28:34,966 I was hoping to invite you... 209 00:28:37,093 --> 00:28:38,550 As my partner. 210 00:28:41,874 --> 00:28:43,376 You're confusing. 211 00:28:43,783 --> 00:28:46,369 You can have anyone from the club. 212 00:28:46,609 --> 00:28:47,729 Why choose me? 213 00:28:50,957 --> 00:28:51,979 I don't know. 214 00:28:52,705 --> 00:28:53,786 I like you. 215 00:29:04,375 --> 00:29:08,416 Alright. But make sure it'll be fun. 216 00:29:11,009 --> 00:29:13,634 - Deal. - Promise? 217 00:29:14,110 --> 00:29:15,163 Promise. 218 00:32:07,228 --> 00:32:12,228 - Pre-game here at Sam's? - Okay, we're on our way. 219 00:32:14,086 --> 00:32:16,016 I miss you so much. 220 00:32:16,041 --> 00:32:19,209 The flower costumeโ€ฆ [laughs] 221 00:32:19,234 --> 00:32:20,291 But the float was pretty. 222 00:32:20,316 --> 00:32:22,796 - Look at those lovebirds. - [chattering] 223 00:32:22,821 --> 00:32:25,748 I know. They seem closer now. 224 00:32:25,773 --> 00:32:26,773 Sweet. 225 00:32:28,225 --> 00:32:30,266 - Hi. - Hi, guys. 226 00:32:30,291 --> 00:32:31,369 Hi. 227 00:32:32,072 --> 00:32:34,489 - Hello, how are you? - Hello. 228 00:32:38,041 --> 00:32:39,208 Have a seat. 229 00:32:39,610 --> 00:32:41,239 How long have you been drinking? 230 00:32:42,645 --> 00:32:45,729 Around four hours. 231 00:32:53,166 --> 00:32:56,376 - Shot! Shot! - Shot! Shot! 232 00:33:19,145 --> 00:33:21,145 Girl, don't you know how to dance? 233 00:33:33,833 --> 00:33:37,416 - Another one! - One more! One more! 234 00:33:37,458 --> 00:33:40,833 - One, two, three! - [cheering] 235 00:33:40,858 --> 00:33:44,358 - Four, five, six... - Four, five, six... 236 00:33:47,070 --> 00:33:51,357 Wow! More, more! Nice! 237 00:34:05,083 --> 00:34:08,083 - Cheers! - Cheers! 238 00:34:15,515 --> 00:34:17,682 Are you having fun? 239 00:34:18,592 --> 00:34:21,049 Honestly, it feels like torture. 240 00:34:21,626 --> 00:34:23,001 Do you still like her? 241 00:34:23,026 --> 00:34:24,693 To be honest, I'm not sure. 242 00:34:24,718 --> 00:34:26,411 You can be honest with me. 243 00:34:26,464 --> 00:34:28,210 Before, yeah. 244 00:34:28,295 --> 00:34:31,461 But now, I don't know anymore. 245 00:34:31,960 --> 00:34:35,218 I'm just doing this to get back at her. 246 00:34:35,250 --> 00:34:37,098 - I know. - You know? 247 00:34:37,123 --> 00:34:38,838 But why are you still doing this? 248 00:34:38,863 --> 00:34:40,985 Because it's fun. 249 00:34:41,651 --> 00:34:43,943 And I want to be with you. 250 00:34:44,002 --> 00:34:46,168 You two are really best friends. 251 00:34:46,640 --> 00:34:48,807 You're both crazy. 252 00:34:48,832 --> 00:34:50,695 I think we all are. 253 00:34:51,108 --> 00:34:52,192 I'm honest with myself. 254 00:34:52,217 --> 00:34:54,967 Do what makes you happy. 255 00:34:54,992 --> 00:34:56,169 Let's be a couple then. 256 00:35:00,919 --> 00:35:03,805 Girls, we'll just catch up with you. 257 00:35:04,419 --> 00:35:06,063 I mean, you can just come inside whenever. 258 00:35:06,809 --> 00:35:08,723 We'll go upstairs. 259 00:35:08,917 --> 00:35:09,963 Let's go. 260 00:35:17,437 --> 00:35:19,704 I know you're still confused. 261 00:35:19,729 --> 00:35:22,250 But, seriously, what if we try? 262 00:35:22,275 --> 00:35:24,452 I enjoy your company. 263 00:35:25,458 --> 00:35:27,750 But can we... 264 00:35:28,651 --> 00:35:30,442 Remain this way? 265 00:35:30,567 --> 00:35:33,379 I donโ€™t want to ruin what we have. 266 00:35:33,421 --> 00:35:35,379 I'm not in a rush. 267 00:35:35,791 --> 00:35:39,583 I just want you to know that I'm here. 268 00:35:49,407 --> 00:35:52,157 Let's go inside. It looks like it might rain soon. 269 00:36:08,261 --> 00:36:09,477 Oh shit. 270 00:36:11,683 --> 00:36:12,738 Oh, baby. 271 00:36:13,309 --> 00:36:15,225 Oh, shit. Baby. 272 00:36:17,857 --> 00:36:18,857 Shit... 273 00:36:22,653 --> 00:36:23,653 Shit. 274 00:36:28,150 --> 00:36:29,108 What... 275 00:36:34,135 --> 00:36:36,681 Yo. What's happening? 276 00:36:38,130 --> 00:36:39,544 Come on. 277 00:36:39,569 --> 00:36:42,854 We've already seen each other naked. 278 00:36:43,929 --> 00:36:46,554 - Come on. - No! Are you crazy? 279 00:36:48,933 --> 00:36:49,985 Well... 280 00:36:50,651 --> 00:36:53,171 If it's okay with you, it's okay with me. 281 00:36:53,416 --> 00:36:54,438 Wow! 282 00:36:56,036 --> 00:36:57,244 Come on. 283 00:36:58,725 --> 00:36:59,975 It's just casual. 284 00:37:00,000 --> 00:37:02,164 - Casual? - Mhm! 285 00:38:24,702 --> 00:38:25,702 Babe. 286 00:38:25,871 --> 00:38:26,900 Come here. 287 00:45:49,141 --> 00:45:54,100 Hi, can you pick me up at the address I sent you earlier? 288 00:45:54,642 --> 00:45:57,708 Okay, sure, thanks. I'll wait for you outside. 289 00:45:58,722 --> 00:45:59,792 Wait. 290 00:46:02,416 --> 00:46:03,503 For what? 291 00:46:04,029 --> 00:46:06,154 Are you still not satisfied with what we did? 292 00:46:06,320 --> 00:46:07,695 Why are you so dramatic? 293 00:46:07,720 --> 00:46:10,810 It's okay with you because you're free to do what you want. 294 00:46:10,875 --> 00:46:13,016 But I am different. 295 00:46:13,230 --> 00:46:15,610 Why? What's different about you? 296 00:46:15,828 --> 00:46:18,558 This isn't allowed in my family. It's immoral. 297 00:46:18,583 --> 00:46:21,065 Why do you care about their opinion? 298 00:46:21,365 --> 00:46:23,190 Can't you just live in the present? 299 00:46:23,570 --> 00:46:24,689 Aren't you happy? 300 00:46:24,714 --> 00:46:25,810 Happy? 301 00:46:26,279 --> 00:46:27,654 I'm miserable. 302 00:46:27,891 --> 00:46:29,766 I don't even know what I'm doing anymore. 303 00:46:29,791 --> 00:46:31,244 I was happy before. 304 00:46:34,711 --> 00:46:36,378 Girls, chill. 305 00:46:41,114 --> 00:46:43,555 This is all your fault. 306 00:46:43,866 --> 00:46:45,533 Don't blame me. 307 00:46:48,547 --> 00:46:51,422 Can we not talk about this now? 308 00:46:51,447 --> 00:46:52,679 This can be done next time. 309 00:46:53,563 --> 00:46:55,854 Sorry, but please be accountable too. 310 00:46:58,620 --> 00:46:59,678 Sorry. 311 00:46:59,933 --> 00:47:02,677 Sorry that I lashed out on you. 312 00:47:17,133 --> 00:47:20,344 I'll just join you since I donโ€™t know what's going on. 313 00:47:40,421 --> 00:47:47,213 A tribute to the city's flowers and as a way to rise from devastation. 314 00:47:52,372 --> 00:47:53,392 Where are you? 315 00:47:54,958 --> 00:47:56,181 Mom... 316 00:47:56,546 --> 00:47:57,774 I'm sorry. 317 00:47:58,000 --> 00:47:59,125 Itโ€™s okay. 318 00:47:59,150 --> 00:48:02,270 I just called to make sure you're okay. 319 00:48:03,595 --> 00:48:05,179 Yeah, I'm fine. 320 00:48:40,435 --> 00:48:41,706 Tell me what happened. 321 00:48:52,476 --> 00:48:53,929 It's okay, Mom. 322 00:48:54,373 --> 00:48:56,649 I just need to have a rest. 323 00:49:01,941 --> 00:49:02,958 Violet. 324 00:49:03,873 --> 00:49:07,706 If you don't want to tell me, you can talk with your dad. 325 00:49:12,766 --> 00:49:13,835 Thanks, Mom. 326 00:49:52,205 --> 00:49:54,275 What's that? 327 00:49:55,607 --> 00:49:57,576 For maintenance, sir, next week. 328 00:50:02,086 --> 00:50:03,114 Violet? 329 00:50:06,112 --> 00:50:08,154 Violet? Dear. 330 00:50:08,666 --> 00:50:09,682 Oh, Dad. 331 00:50:11,000 --> 00:50:13,919 Sorry. I was just lost in my thoughts. 332 00:50:14,877 --> 00:50:16,247 They seem deep. 333 00:50:18,174 --> 00:50:19,198 Wellโ€ฆ 334 00:50:19,473 --> 00:50:22,014 I'll be in college soon. 335 00:50:23,328 --> 00:50:26,317 I don't know what course I should take. 336 00:50:27,148 --> 00:50:28,892 You can take your time, dear. 337 00:50:30,201 --> 00:50:32,107 Is there anything you want to share? 338 00:50:33,083 --> 00:50:35,416 None. Why? 339 00:50:35,641 --> 00:50:38,308 Okay, then. I need help in the backroom. 340 00:50:38,333 --> 00:50:39,935 We'll get some stocks. 341 00:50:43,391 --> 00:50:45,947 Is this about what happened yesterday? 342 00:50:46,481 --> 00:50:50,172 Well, I'm not entirely sure what happened yesterday. 343 00:50:51,346 --> 00:50:52,678 Okay, fine. 344 00:50:54,333 --> 00:50:56,829 Just don't tell Mom. 345 00:50:57,680 --> 00:50:59,732 It depends. But I'll try. 346 00:51:02,109 --> 00:51:05,238 I donโ€™t know how I would explain. 347 00:51:06,643 --> 00:51:08,094 Let me guessโ€ฆ 348 00:51:10,706 --> 00:51:12,137 Okay, try then. 349 00:51:12,583 --> 00:51:16,136 Is this about your friendship? Between you and Jelly? 350 00:51:19,471 --> 00:51:21,925 How did you know that I like Jelly? 351 00:51:22,477 --> 00:51:23,901 No, I didn't have any idea. 352 00:51:24,223 --> 00:51:26,317 But thank you for telling me. 353 00:51:27,333 --> 00:51:28,668 I thought you knew. 354 00:51:29,816 --> 00:51:30,852 Which part? 355 00:51:31,625 --> 00:51:32,905 About us. 356 00:51:33,500 --> 00:51:35,389 About what happened to me and Jelly. 357 00:51:35,666 --> 00:51:38,499 Between you girls, I don't know. 358 00:51:39,058 --> 00:51:41,733 But I know that you're unique since you were young. 359 00:51:43,666 --> 00:51:45,272 But I'm well-behaved. 360 00:51:46,288 --> 00:51:47,704 You're well-behaved now. 361 00:51:47,728 --> 00:51:49,371 But when you were a baby, 362 00:51:49,396 --> 00:51:50,689 you were tough like me. 363 00:51:50,982 --> 00:51:52,650 That's why I know already. 364 00:51:54,076 --> 00:51:56,231 So you knewโ€ฆ 365 00:51:56,788 --> 00:51:59,457 I shouldn't have kept it a secret then. 366 00:52:00,801 --> 00:52:01,831 I'm sorry, dear... 367 00:52:02,924 --> 00:52:06,162 Sorry for making you feel that you can't be honest with us. 368 00:52:06,250 --> 00:52:10,101 I feel alone... 369 00:52:11,014 --> 00:52:13,416 And misunderstood. 370 00:52:14,700 --> 00:52:16,754 But thank you, Dad. 371 00:52:18,071 --> 00:52:19,696 For telling me this. 372 00:52:20,250 --> 00:52:21,415 No worries, dear. 373 00:52:21,543 --> 00:52:23,126 Does Mom know? 374 00:52:23,933 --> 00:52:26,516 I'm not entirely sure about her. 375 00:52:26,541 --> 00:52:28,256 But you can ask her. 376 00:52:29,404 --> 00:52:31,480 What if she gets mad? 377 00:52:32,259 --> 00:52:34,217 She wonโ€™t be. Trust me. 378 00:52:36,375 --> 00:52:37,854 You can do it. 379 00:52:41,458 --> 00:52:42,458 You can do this. 380 00:52:47,399 --> 00:52:49,694 - Good morning, ma'am. - Good morning. 381 00:52:52,382 --> 00:52:54,937 Hi. Is Violet here? 382 00:52:54,962 --> 00:52:56,989 Yes. Do you need anything from her? 383 00:52:57,425 --> 00:52:58,425 Um... 384 00:52:58,921 --> 00:53:01,671 - Um, well... - Leah! What are you doing here? 385 00:53:01,782 --> 00:53:02,991 Let's talk. 386 00:53:03,364 --> 00:53:04,391 Sure. 387 00:53:16,255 --> 00:53:19,088 Youโ€™re leaving for college? 388 00:53:19,565 --> 00:53:21,305 What? Who told you that? 389 00:53:22,353 --> 00:53:24,667 It doesn't matter. Is that true? 390 00:53:25,852 --> 00:53:26,899 Ah... 391 00:53:28,419 --> 00:53:29,669 I'm planning to. 392 00:53:29,694 --> 00:53:31,986 You didn't even tell us. 393 00:53:33,488 --> 00:53:34,550 What for? 394 00:53:35,916 --> 00:53:39,490 Okay. Maybe I just had mixed signals. 395 00:53:41,104 --> 00:53:44,444 You're funny. Do you want to go out? 396 00:53:44,826 --> 00:53:47,354 - Where? - To the park. 397 00:53:48,723 --> 00:53:50,510 I'm done here for today. 398 00:53:51,678 --> 00:53:53,297 Sure. Let's go. 399 00:54:09,399 --> 00:54:11,454 Is this your way of saying sorry? 400 00:54:11,789 --> 00:54:12,988 Sorry for what? 401 00:54:13,221 --> 00:54:16,012 Because if it is, it's working. 402 00:54:16,037 --> 00:54:17,305 You're really cute. 403 00:54:18,162 --> 00:54:19,642 Donโ€™t change the topic. 404 00:54:20,418 --> 00:54:21,824 I'm not. 405 00:54:22,713 --> 00:54:23,750 Alright. 406 00:54:25,012 --> 00:54:26,576 When I leave... 407 00:54:27,305 --> 00:54:29,156 You're the first person I would tell. 408 00:54:30,822 --> 00:54:31,905 Really? 409 00:54:31,930 --> 00:54:33,361 Yes, promise. 410 00:54:36,800 --> 00:54:37,825 How about you? 411 00:54:38,728 --> 00:54:40,422 Where will you go for college? 412 00:54:41,963 --> 00:54:43,275 I'm still not sure. 413 00:54:45,446 --> 00:54:48,204 Uhm... Let's go home. 414 00:54:48,799 --> 00:54:53,199 It's getting late. Your mom might scold you again. 415 00:54:55,128 --> 00:54:56,169 Okay. 416 00:58:33,716 --> 00:58:35,878 You know, I think I'm ready. 417 00:58:37,535 --> 00:58:42,475 Ready for? The last night of the festival? 418 00:58:42,739 --> 00:58:43,760 No. 419 00:58:46,424 --> 00:58:48,150 Then what? 420 00:58:48,793 --> 00:58:50,208 To be independent. 421 00:58:51,826 --> 00:58:53,171 What do you mean? 422 00:58:53,829 --> 00:58:55,133 You donโ€™t need me anymore? 423 00:58:55,787 --> 00:58:58,534 I need you, and I appreciate you. 424 00:58:58,598 --> 00:59:05,984 But I canโ€™t rely on other people for my happiness. 425 00:59:09,377 --> 00:59:13,490 I want to explore. Experience life outside. 426 00:59:14,661 --> 00:59:22,536 Maybe going to college in Manila is the way for that to happen. 427 00:59:27,626 --> 00:59:28,923 Thank you, always. 428 00:59:36,144 --> 00:59:37,375 Can I at least... 429 00:59:38,608 --> 00:59:39,613 have a hug? 430 01:00:35,502 --> 01:00:36,502 Hello? 431 01:00:37,599 --> 01:00:39,400 - Hi. - Why are you calling? 432 01:00:39,867 --> 01:00:42,266 - I just want to say something. - What? 433 01:00:42,291 --> 01:00:47,218 I just want to apologize for saying things to you. 434 01:00:47,377 --> 01:00:50,702 Thank you, Jelly. But I also did that. 435 01:00:50,980 --> 01:00:52,980 So we're even. 436 01:00:53,183 --> 01:00:54,192 You're not mad anymore? 437 01:00:54,217 --> 01:00:57,383 I was never angry. Just frustrated. 438 01:00:57,594 --> 01:00:59,386 But I'm okay now. 439 01:01:00,152 --> 01:01:01,944 - Friends? - Friends. 440 01:01:02,035 --> 01:01:03,825 I support you and Leah. 441 01:01:05,000 --> 01:01:06,778 I wish you both the best. 442 01:01:06,844 --> 01:01:10,165 Wait. Are you the one who told her I'm leaving? 443 01:01:10,934 --> 01:01:12,891 Uh, secret. 444 01:01:12,916 --> 01:01:14,574 You made her worry. 445 01:01:14,933 --> 01:01:17,850 But at least, I got to know her intention. 446 01:01:17,875 --> 01:01:21,085 Well, that's why we're all friends. 447 01:01:21,416 --> 01:01:22,752 Birds of a featherโ€ฆ 448 01:01:25,928 --> 01:01:27,002 Alright. 449 01:01:27,594 --> 01:01:28,594 Bye. 450 01:01:48,092 --> 01:01:49,108 Mom? 451 01:01:50,351 --> 01:01:51,375 Yes, dear? 452 01:01:55,586 --> 01:01:57,086 Why are you still up? 453 01:01:57,111 --> 01:01:58,903 I'm checking emails 454 01:01:58,928 --> 01:02:01,636 and doing some logistics on another venture 455 01:02:01,661 --> 01:02:03,292 that I'm doing with your dad. 456 01:02:04,334 --> 01:02:06,618 You? Why are you still awake? 457 01:02:06,947 --> 01:02:08,223 I can't sleep. 458 01:02:08,559 --> 01:02:13,747 I'm also waiting for emails from the schools I applied for. 459 01:02:15,592 --> 01:02:16,914 Don't worry. 460 01:02:16,939 --> 01:02:19,006 With your grades, you'll get in. 461 01:02:22,311 --> 01:02:23,918 Do you want some tea? 462 01:02:24,207 --> 01:02:29,042 I brushed my teeth already, but thank you, dear. 463 01:02:29,614 --> 01:02:32,072 Okay. I'll go upstairs. 464 01:02:33,623 --> 01:02:35,456 Okay, rest well. 465 01:02:36,503 --> 01:02:37,926 If you need anything, 466 01:02:38,766 --> 01:02:39,846 I'm here. 467 01:02:41,096 --> 01:02:42,150 Thanks, Mom. 468 01:03:39,083 --> 01:03:41,278 Hello, Uncle, Auntie. 469 01:03:41,631 --> 01:03:44,683 Leah, I thought you went to Manila? 470 01:03:44,708 --> 01:03:47,907 I might not go to college this year. 471 01:03:51,109 --> 01:03:53,275 Is Violet here? 472 01:03:54,215 --> 01:03:55,823 Didn't she tell you? 473 01:03:56,217 --> 01:03:57,717 Actually... 474 01:03:58,316 --> 01:03:59,337 She did. 30272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.