Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,749 --> 00:00:05,038
Hey, y'all.
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,569
Hey.
Hey, Pop,
3
00:00:06,632 --> 00:00:09,226
have you, uh, driven by the Pit Stop lately?
4
00:00:09,228 --> 00:00:11,971
No. I got better
things to do.
5
00:00:11,972 --> 00:00:14,662
You drove by it yesterday.
6
00:00:15,570 --> 00:00:18,862
"Lately" means "today," Tina.
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,251
And I only go that way
8
00:00:21,252 --> 00:00:23,121
because the gas station with the best hot dogs
9
00:00:23,122 --> 00:00:25,472
is right across the street.
10
00:00:25,692 --> 00:00:27,230
Right. Uh...
(chuckles)
11
00:00:27,275 --> 00:00:30,944
Pop, you know, it's natural for you to be
curious about what they're doing to the place.
12
00:00:30,945 --> 00:00:32,144
Well, I'm not.
13
00:00:32,145 --> 00:00:36,184
Okay. Well, just so you know,
the sign says it's opening today.
14
00:00:36,185 --> 00:00:38,444
-It is?
-Yeah.
15
00:00:38,445 --> 00:00:41,554
Well, I wish them luck.
(chuckles)
16
00:00:41,555 --> 00:00:43,784
I wonder how much they changed it.
17
00:00:43,785 --> 00:00:45,524
Why would they change it?
18
00:00:45,525 --> 00:00:48,594
They bought it because it's
the best mechanic shop in town.
19
00:00:48,595 --> 00:00:50,464
Yeah, well, I'm just saying, Pop,
20
00:00:50,465 --> 00:00:52,894
if you want to check it out, there is no shame.
21
00:00:53,173 --> 00:00:55,693
I don't want to check it out!
22
00:00:56,785 --> 00:00:59,164
But what I would like to do
23
00:00:59,165 --> 00:01:02,574
is take my lovely wife out for a nice lunch.
24
00:01:02,575 --> 00:01:04,104
Oh.
(smacking lips)
25
00:01:04,105 --> 00:01:06,274
You know, I got a taste
for one of those hot dogs.
26
00:01:06,275 --> 00:01:08,014
Come on, Tina.
27
00:01:08,015 --> 00:01:12,584
So your idea of a nice lunch
is a gas station hot dog?
28
00:01:12,585 --> 00:01:13,895
(chuckles softly)
Really?
29
00:01:13,897 --> 00:01:16,524
Just because we came into a little money, Tina,
30
00:01:16,525 --> 00:01:18,326
we can't forget where we came from.
31
00:01:18,328 --> 00:01:20,524
Okay. I'm sorry.
32
00:01:20,525 --> 00:01:21,924
I would love to.
33
00:01:21,925 --> 00:01:23,764
(scoffs) I mean, yeah,
who wouldn't want a hot dog
34
00:01:23,765 --> 00:01:27,115
that's been rolling underneath
a heat lamp for two days?
35
00:01:27,815 --> 00:01:31,704
But, please, please, can we stop
by to see the new Pit Stop?
36
00:01:31,705 --> 00:01:35,034
And I know you don't want to,
but I'm not as strong as you.
37
00:01:35,035 --> 00:01:36,944
Fine.
Okay.
38
00:01:36,945 --> 00:01:38,544
You see what you did, Malcolm?
39
00:01:38,545 --> 00:01:40,725
Now your mama making me go.
40
00:01:44,535 --> 00:01:46,614
(loud rock music playing)
41
00:01:46,615 --> 00:01:49,114
(indistinct chatter)
42
00:01:49,115 --> 00:01:51,854
What in the world is this?
43
00:01:51,855 --> 00:01:53,975
Are we being punk'd?
44
00:01:54,605 --> 00:01:56,564
Welcome to Calvin's Pit Stop.
45
00:01:56,565 --> 00:01:58,464
This ain't Calvin's Pit Stop.
46
00:01:58,465 --> 00:02:00,194
Yes, it is.
47
00:02:00,195 --> 00:02:01,664
Would you like to see a food menu
48
00:02:01,665 --> 00:02:03,664
or are we just gonna top off your fluids today?
49
00:02:03,665 --> 00:02:04,834
Hold on.
50
00:02:04,835 --> 00:02:06,174
What'd you say to my wife?
Uh...
51
00:02:06,175 --> 00:02:09,004
No. No, no, no, no.
Cal-Cal-Calvin,
52
00:02:09,005 --> 00:02:10,644
he's talking about beer.
53
00:02:10,645 --> 00:02:12,614
This-this is a brewery now.
54
00:02:12,615 --> 00:02:14,674
Oh, my God.
55
00:02:14,675 --> 00:02:16,565
You're the guy!
56
00:02:19,565 --> 00:02:21,284
Oh, hell nah!
57
00:02:21,285 --> 00:02:23,324
Hey! Everybody!
58
00:02:23,325 --> 00:02:24,784
Calvin's here!
59
00:02:24,785 --> 00:02:26,705
No, he's not!
60
00:02:28,505 --> 00:02:30,724
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
61
00:02:30,725 --> 00:02:33,597
♪ Welcome to the hood. ♪
62
00:02:34,710 --> 00:02:36,289
(indistinct chatter)
63
00:02:36,364 --> 00:02:38,463
I mean, how am I supposed to look at this menu
64
00:02:38,464 --> 00:02:41,824
with this grinning idiot all over it?
65
00:02:42,084 --> 00:02:44,103
It's not so bad.
66
00:02:44,104 --> 00:02:45,943
He's kind of cute.
67
00:02:45,944 --> 00:02:47,443
I don't want to be cute.
68
00:02:47,444 --> 00:02:49,073
I mean, I mean, I am cute,
69
00:02:49,074 --> 00:02:51,743
but I don't want them using my cuteness
70
00:02:51,744 --> 00:02:56,453
to sell "artesianal" squash blossom flatbread.
71
00:02:56,454 --> 00:02:59,804
Why don't they just say "nasty pizza"?
72
00:03:00,292 --> 00:03:02,193
Ooh, and-and look at this one.
73
00:03:02,194 --> 00:03:03,463
"Calvin's Favorite:
74
00:03:03,464 --> 00:03:07,093
"Bison truffle sliders with manchego
75
00:03:07,094 --> 00:03:08,433
and watercress."
(scoffs)
76
00:03:08,434 --> 00:03:11,133
Who told them that was my favorite?
77
00:03:11,134 --> 00:03:12,633
I don't know what half those things are,
78
00:03:12,634 --> 00:03:13,903
and I hate the other half.
79
00:03:13,904 --> 00:03:15,333
Mm.
80
00:03:15,334 --> 00:03:18,073
Well, how did this
happen? I mean,
81
00:03:18,074 --> 00:03:20,143
the developers didn't say anything about this,
82
00:03:20,144 --> 00:03:21,513
did they?
No.
83
00:03:21,514 --> 00:03:23,543
When they said they wanted to keep the name,
84
00:03:23,544 --> 00:03:27,013
I just assumed it was gonna stay a repair shop.
85
00:03:27,014 --> 00:03:29,013
Tell you what, my old customers,
86
00:03:29,014 --> 00:03:30,683
they're gonna be pissed.
87
00:03:30,684 --> 00:03:32,853
Ooh!
88
00:03:32,854 --> 00:03:35,993
They have nachos in a hubcap.
89
00:03:35,994 --> 00:03:38,214
How stupid is that?
90
00:03:40,914 --> 00:03:43,833
I'm telling you, there's nothing
in this contract that says
91
00:03:43,834 --> 00:03:47,203
the new owners have the right to
make me look like a damn fool.
92
00:03:47,204 --> 00:03:49,933
Well, your lawyer reviewed it.
What-what did he say?
93
00:03:49,934 --> 00:03:51,143
I don't know, Dave.
94
00:03:51,144 --> 00:03:52,743
If I understood a lawyer,
95
00:03:52,744 --> 00:03:54,013
I wouldn't need a lawyer.
96
00:03:54,014 --> 00:03:56,694
(door opens)
97
00:03:57,094 --> 00:03:59,583
Who wants to take a fun online test?
98
00:03:59,584 --> 00:04:00,853
Ooh!
99
00:04:00,854 --> 00:04:01,853
Not me.
100
00:04:01,854 --> 00:04:03,583
Wha...
(scoffs)
101
00:04:03,584 --> 00:04:06,723
Come on! It's really cool.
It's this career aptitude test.
102
00:04:06,724 --> 00:04:08,293
I got our school to sign up for it.
103
00:04:08,294 --> 00:04:09,793
It asks the kids a bunch of questions
104
00:04:09,794 --> 00:04:11,763
about their personality type and their interests
105
00:04:11,764 --> 00:04:13,893
and tells them what kind
of career they might have.
106
00:04:13,894 --> 00:04:15,093
Okay.
107
00:04:15,094 --> 00:04:17,884
Well, I thought grades did that.
108
00:04:18,214 --> 00:04:19,533
See, that's the kind of thinking
109
00:04:19,534 --> 00:04:21,173
that keeps kids from dreaming big.
110
00:04:21,174 --> 00:04:24,373
Yeah. You know, Grover thinks he's gonna
be an NBA star, but this will give him more...
111
00:04:24,374 --> 00:04:28,024
Skills?
Coordination? Height?
112
00:04:29,094 --> 00:04:31,283
More great options.
113
00:04:31,284 --> 00:04:33,113
Oh. Okay, can we stop talking about the test?
114
00:04:33,114 --> 00:04:34,513
I'm fighting for my life here!
115
00:04:34,514 --> 00:04:36,304
Yeah.
116
00:04:36,564 --> 00:04:38,123
Calvin's right.
Let's focus.
117
00:04:38,124 --> 00:04:39,583
But, FYI, Grover's got skills.
118
00:04:39,584 --> 00:04:40,993
You should see him take a charge.
119
00:04:40,994 --> 00:04:43,974
He can stand still like nobody's business.
120
00:04:44,887 --> 00:04:48,133
Look, my lawyer said that
they were buying the property
121
00:04:48,134 --> 00:04:50,603
and the rights
to my name. That's it.
122
00:04:50,604 --> 00:04:54,003
I would've never allowed them to
mock me as a cartoon character.
123
00:04:54,004 --> 00:04:56,603
Well, I'm taking my image back.
124
00:04:56,604 --> 00:04:58,373
I'm suing their asses.
Ooh,
125
00:04:58,374 --> 00:04:59,943
wait, I don't think you can, baby.
126
00:04:59,944 --> 00:05:02,273
It says here that any contract disputes
127
00:05:02,274 --> 00:05:04,313
are required to go to mediation.
128
00:05:04,314 --> 00:05:07,283
Ooh. You are
in luck,
129
00:05:07,284 --> 00:05:09,553
since you happen to know a trained
130
00:05:09,554 --> 00:05:12,723
and licensed conflict mediator.
131
00:05:12,724 --> 00:05:15,123
I don't care about trained and licensed.
132
00:05:15,124 --> 00:05:16,423
What will it cost?
133
00:05:16,424 --> 00:05:18,223
Oh, Calvin, are you kidding me?
134
00:05:18,224 --> 00:05:19,793
I'd pay you to let me do it.
135
00:05:19,794 --> 00:05:21,644
How much would you pay me?
136
00:05:24,154 --> 00:05:28,284
(playing upbeat melody-♫)
137
00:05:30,794 --> 00:05:32,924
(door closes)
138
00:05:33,882 --> 00:05:35,231
Hey, check it out!
139
00:05:35,233 --> 00:05:36,562
I got a keytar.
140
00:05:36,594 --> 00:05:38,683
Yeah. Uh,
Marty, mm,
141
00:05:38,684 --> 00:05:40,283
are you having a post-breakup
142
00:05:40,284 --> 00:05:41,753
"what am I doing with my life?"
freak-out?
143
00:05:41,754 --> 00:05:44,253
No, no! This isn't
a freak-out keytar.
144
00:05:44,254 --> 00:05:46,323
Although my skills may freak you out.
145
00:05:46,324 --> 00:05:47,523
(riffing)
146
00:05:47,524 --> 00:05:49,853
(holds high note)(chuckles)
147
00:05:49,854 --> 00:05:51,314
Yeah, that's a no.
148
00:05:51,614 --> 00:05:53,463
Come on, man. I always
wanted to learn to play,
149
00:05:53,464 --> 00:05:54,663
and now's the perfect time.
150
00:05:54,664 --> 00:05:56,333
How 'bout when I'm not here?
151
00:05:56,334 --> 00:05:58,533
Well, get used to it.
152
00:05:58,534 --> 00:06:01,533
The new Marty's taking initiative,
starting with my job.
153
00:06:01,534 --> 00:06:03,003
You know the Venus explorer we're working on?
154
00:06:03,004 --> 00:06:04,443
No.
(chuckles)
155
00:06:04,444 --> 00:06:06,673
Well, you know how Venus has a toxic atmosphere?
156
00:06:06,674 --> 00:06:08,224
No.
157
00:06:08,694 --> 00:06:09,813
Okay.
158
00:06:09,814 --> 00:06:11,113
You know how you can use a balloon
159
00:06:11,114 --> 00:06:12,743
to collect samples above Venus's surface?
160
00:06:12,744 --> 00:06:15,953
Okay, Marty, uh, what was it
about my last two answers
161
00:06:15,954 --> 00:06:18,323
that made you think I would know that?
162
00:06:18,324 --> 00:06:21,523
Anyway, I've been waiting for the perfect time
163
00:06:21,524 --> 00:06:22,993
to pitch this idea at JPL.
164
00:06:22,994 --> 00:06:24,563
And then going through this breakup with Necie
165
00:06:24,564 --> 00:06:25,893
has given me a lot of time to think.
166
00:06:25,894 --> 00:06:27,393
And I realized
167
00:06:27,394 --> 00:06:29,493
now's the time to take chances.
168
00:06:29,494 --> 00:06:31,163
And guess what else.
What?
169
00:06:31,164 --> 00:06:33,163
I learned the beginning of
the Quantum Leap theme song.
170
00:06:33,164 --> 00:06:34,303
No, you didn't.
Yeah, I did.
171
00:06:34,304 --> 00:06:35,273
Hold on. Check it out.
No.
172
00:06:35,274 --> 00:06:36,303
(muttering)
Marty,
173
00:06:36,304 --> 00:06:37,373
you don't need to...
W-Wait.
174
00:06:37,374 --> 00:06:38,743
I-I don't...
No, look.
175
00:06:38,744 --> 00:06:40,843
(playing wrong notes)
No, hold on.
176
00:06:40,844 --> 00:06:42,773
Wait. Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
177
00:06:42,774 --> 00:06:44,483
(playing wrong notes)
No.
178
00:06:44,484 --> 00:06:46,364
Damn it. I lost it.
179
00:06:48,645 --> 00:06:51,464
I just got the results of
Grover's career aptitude test.
180
00:06:51,465 --> 00:06:52,694
Oh.
They are not good.
181
00:06:52,695 --> 00:06:55,134
Uh-oh. Hold on.
Let me see. (Grunts)
182
00:06:55,135 --> 00:06:57,264
"Independent. Self-starter.
183
00:06:57,265 --> 00:06:58,934
Focused and methodical."
184
00:06:58,935 --> 00:07:00,334
(sighs)
This doesn't sound so bad.
185
00:07:00,335 --> 00:07:02,204
Look at the career they say he's best suited for.
186
00:07:02,205 --> 00:07:04,525
Lighthouse keeper.
187
00:07:07,025 --> 00:07:08,114
Okay.
188
00:07:08,115 --> 00:07:09,714
You know, on the plus side,
189
00:07:09,715 --> 00:07:11,714
we can stop investing in his college fund.
190
00:07:11,715 --> 00:07:13,254
(scoffs)
191
00:07:13,255 --> 00:07:15,414
What's that?
Oh.
192
00:07:15,415 --> 00:07:17,084
Your career aptitude test came back.
193
00:07:17,085 --> 00:07:18,784
Ooh! Come on, NBA.
194
00:07:18,785 --> 00:07:22,494
I'm not against playing overseas, but, you know,
195
00:07:22,495 --> 00:07:24,764
it wouldn't be my first choice.
196
00:07:24,765 --> 00:07:27,194
Some great players got their start in Greece,
197
00:07:27,195 --> 00:07:29,034
so let's keep an open mind.
198
00:07:29,035 --> 00:07:31,185
Dave!
199
00:07:31,785 --> 00:07:34,474
The-the test said some really good things. Yeah.
200
00:07:34,475 --> 00:07:38,004
It says that you're an
independent self-starter. Mm-hmm.
201
00:07:38,005 --> 00:07:40,555
That sounds like me.
Pretty good test.
202
00:07:42,365 --> 00:07:43,384
Huh.
203
00:07:43,385 --> 00:07:45,965
Looks like the fog's rolling in.
204
00:07:52,275 --> 00:07:54,875
He's right!
Oh!
205
00:07:57,615 --> 00:07:59,664
Okay, so the inner balloon would be rigid
206
00:07:59,665 --> 00:08:01,494
and filled with pressurized helium
207
00:08:01,495 --> 00:08:04,134
that we could release as needed
into the outer balloon,
208
00:08:04,135 --> 00:08:06,404
controlling the buoyancy without thrusters.
209
00:08:06,405 --> 00:08:08,834
So, as the balloon rises,
210
00:08:08,835 --> 00:08:11,844
so does our understanding of Venus's atmosphere.
211
00:08:11,845 --> 00:08:12,844
Wow.
Ooh.
212
00:08:12,845 --> 00:08:14,274
Wow!
213
00:08:14,275 --> 00:08:15,974
That is some great outside-the-box thinking.
214
00:08:15,975 --> 00:08:17,714
I'm very impressed.
215
00:08:17,715 --> 00:08:20,814
And so many balloon puns.
216
00:08:20,815 --> 00:08:22,254
Yes, thank you.
217
00:08:22,255 --> 00:08:24,184
I wanted to make sure my presentation really...
218
00:08:24,185 --> 00:08:25,184
popped.
219
00:08:25,185 --> 00:08:26,554
(chuckling)
220
00:08:26,555 --> 00:08:28,024
Oh! Another!
221
00:08:28,025 --> 00:08:29,094
Good, good stuff.
222
00:08:29,095 --> 00:08:30,564
I love seeing that passion.
223
00:08:30,565 --> 00:08:31,624
Mm-hmm.
224
00:08:31,625 --> 00:08:33,834
Anyway, they moved up the
deadline for our progress report,
225
00:08:33,835 --> 00:08:35,585
so we just got to...
(stammering)
226
00:08:36,685 --> 00:08:38,004
Can-can we back up a sec?
227
00:08:38,005 --> 00:08:39,464
It seems like you're just moving on.
228
00:08:39,465 --> 00:08:40,574
From what?
229
00:08:40,575 --> 00:08:42,604
From my brilliantly researched idea.
230
00:08:42,605 --> 00:08:45,404
Right! No, it was great work. Mm-hmm.
231
00:08:45,405 --> 00:08:47,344
Um, so innovative.
Mm-hmm.
232
00:08:47,345 --> 00:08:49,344
Anyway, uh, we need to get all the data in to me
233
00:08:49,345 --> 00:08:50,914
as soon as possible.
Okay.
234
00:08:50,915 --> 00:08:52,044
All right. Uh, okay,
235
00:08:52,045 --> 00:08:54,054
I-I see what you're doing here.
236
00:08:54,055 --> 00:08:55,354
You're blowing me off.
237
00:08:55,355 --> 00:08:57,504
After I went through the trouble of composing
238
00:08:57,505 --> 00:08:59,654
an original keytar score for my presentation.
239
00:08:59,655 --> 00:09:02,324
Marty, I love your idea, and I...
240
00:09:02,325 --> 00:09:04,064
I loved that score.
241
00:09:04,065 --> 00:09:05,624
It was haunting.
242
00:09:05,625 --> 00:09:08,234
Okay? You are...
You're-you're a rock star.
243
00:09:08,235 --> 00:09:10,364
But you're not gonna do anything with it.
244
00:09:10,365 --> 00:09:12,004
N-Not at this juncture, no.
245
00:09:12,005 --> 00:09:14,434
O-Okay.
246
00:09:14,435 --> 00:09:15,974
Look around you, Pat.
247
00:09:15,975 --> 00:09:19,174
This room is filled
248
00:09:19,175 --> 00:09:21,614
with some of the greatest minds in the world,
249
00:09:21,615 --> 00:09:23,414
and we're not gonna keep
bringing you innovative ideas
250
00:09:23,415 --> 00:09:25,144
if we think it's pointless.
251
00:09:25,145 --> 00:09:27,214
Fortune favors the bold.
252
00:09:27,215 --> 00:09:29,414
And we are bold.
253
00:09:29,415 --> 00:09:30,954
And we cannot--nay,
254
00:09:30,955 --> 00:09:32,154
nay--
255
00:09:32,155 --> 00:09:34,354
We will not
256
00:09:34,355 --> 00:09:36,775
be taking this anymore.
257
00:09:37,245 --> 00:09:39,275
Who's with me?!
258
00:09:41,285 --> 00:09:43,804
So are you saying we'd, like, quit?
259
00:09:43,805 --> 00:09:46,404
No, no, no, no.
Not-not-not quit, per se,
260
00:09:46,405 --> 00:09:47,574
but we won't be working.
261
00:09:47,575 --> 00:09:48,574
PAT: Uh...
(clears throat)
262
00:09:48,575 --> 00:09:50,574
You-you can't stop working.
263
00:09:50,575 --> 00:09:52,574
(quietly):
I know. Okay.
264
00:09:52,575 --> 00:09:55,844
Okay, we will be working, but...
265
00:09:55,845 --> 00:09:58,995
we just--we just won't be taking this.
266
00:09:59,435 --> 00:10:02,705
I'm kind of losing the sense of what "this" is.
267
00:10:11,358 --> 00:10:14,577
Hi. I'm Ingrid Katay. I'll be
representing Thaxton Capital,
268
00:10:14,578 --> 00:10:15,907
the owners of the Pit Stop.
269
00:10:15,908 --> 00:10:17,547
It's so nice to meet
you. I'm Dave John...
270
00:10:17,548 --> 00:10:21,568
Uh, Dave, what are you doing? That's the enemy.
271
00:10:22,298 --> 00:10:24,917
Calvin, this is a mediation.
272
00:10:24,918 --> 00:10:27,487
The whole point is there are no enemies.
273
00:10:27,488 --> 00:10:29,757
And you must be Mr. Butler.
274
00:10:29,758 --> 00:10:31,227
How are you today, sir?
(Calvin chuckles)
275
00:10:31,228 --> 00:10:34,108
Wouldn't you like to know?
276
00:10:35,108 --> 00:10:37,397
Good afternoon!
277
00:10:37,398 --> 00:10:39,267
I'm Judge Fred Lampin, retired,
278
00:10:39,268 --> 00:10:41,267
and I'll be presiding over this mediation.
279
00:10:41,268 --> 00:10:43,007
It's nice to meet you, Your
Honor. I'm Dave Johnson.
280
00:10:43,008 --> 00:10:44,167
This is Calvin Butler.
281
00:10:44,168 --> 00:10:45,877
Good afternoon, Your Honor.
282
00:10:45,878 --> 00:10:49,498
And I must say, you look very judgmental today.
283
00:10:50,198 --> 00:10:53,347
You know, I watch all the judge shows,
284
00:10:53,348 --> 00:10:54,817
and, I got to say,
285
00:10:54,818 --> 00:10:56,987
I can't believe you don't have one.
286
00:10:56,988 --> 00:11:01,208
Those shows make a mockery
of the judicial system.
287
00:11:01,838 --> 00:11:06,308
That's why I tell my wife to turn them shows off.
288
00:11:09,140 --> 00:11:10,995
Hey, Emelia!
289
00:11:10,997 --> 00:11:13,867
Thanks for getting the gang
together. It was a rough day.
290
00:11:13,868 --> 00:11:16,209
No. Come sit next to me.
291
00:11:16,254 --> 00:11:17,753
Oh. Ah...
292
00:11:17,754 --> 00:11:19,983
You don't want to sit
next to Derek. I get it.
293
00:11:19,984 --> 00:11:21,553
I get it.
294
00:11:21,554 --> 00:11:22,793
I don't know about you,
295
00:11:22,794 --> 00:11:24,523
but I really needed a drink. Mmm.
296
00:11:24,524 --> 00:11:26,363
I applied the Tsiolkovsky equation
297
00:11:26,364 --> 00:11:27,663
so many times today,
298
00:11:27,664 --> 00:11:29,063
my cortex was about to melt.
299
00:11:29,064 --> 00:11:32,263
(laughs)
Yeah, I've been there.
300
00:11:32,264 --> 00:11:33,263
Listen,
301
00:11:33,264 --> 00:11:34,903
I was really taken
302
00:11:34,904 --> 00:11:36,273
with what you said earlier.
303
00:11:36,274 --> 00:11:38,203
Thank you. Thank you.
304
00:11:38,204 --> 00:11:40,303
You know, I put so much thought
into that presentation.
305
00:11:40,304 --> 00:11:42,313
The thing that I find most
interesting about Venus is...
306
00:11:42,314 --> 00:11:44,173
I don't care about Venus.
307
00:11:44,174 --> 00:11:46,994
That's just an insane thing to say.
308
00:11:48,234 --> 00:11:50,753
The way you spoke to Pat,
309
00:11:50,754 --> 00:11:54,053
it was so... bold.
310
00:11:54,054 --> 00:11:55,353
Hmm.
311
00:11:55,354 --> 00:11:57,093
I've never seen anyone at work
312
00:11:57,094 --> 00:11:59,093
be so passionate.
313
00:11:59,094 --> 00:12:01,563
They're all just really
uncomfortable and awkward.
314
00:12:01,564 --> 00:12:03,644
(both laugh)
315
00:12:04,444 --> 00:12:05,863
I can't even remember the last time
316
00:12:05,864 --> 00:12:09,284
I made eye contact with someone at work.
317
00:12:12,724 --> 00:12:15,054
Ain't nobody else coming.
318
00:12:17,294 --> 00:12:19,583
You inspired me, Marty.
319
00:12:19,584 --> 00:12:22,783
To be bold, to take chances.
320
00:12:22,784 --> 00:12:24,383
And now we're here.
321
00:12:24,384 --> 00:12:25,653
Yeah.
322
00:12:25,654 --> 00:12:27,983
Do you want to take a chance, too?
323
00:12:27,984 --> 00:12:29,574
Well, I...
324
00:12:30,644 --> 00:12:32,823
Oh, all right.
Whoa, whoa.
325
00:12:32,824 --> 00:12:33,923
That's not a good idea.
326
00:12:33,924 --> 00:12:35,593
That's not what your lips said.
327
00:12:35,594 --> 00:12:38,514
My lips weren't saying anything
because your teeth were on them.
328
00:12:41,554 --> 00:12:43,433
Your Honor, you've read the contract.
329
00:12:43,434 --> 00:12:45,103
It is right there in black and white.
330
00:12:45,104 --> 00:12:48,513
Clearly, the large sum
of money we paid Mr. Butler
331
00:12:48,514 --> 00:12:50,713
has given him plenty of free time,
332
00:12:50,714 --> 00:12:52,643
which he's now using to waste ours.
333
00:12:52,644 --> 00:12:54,013
You see?
334
00:12:54,014 --> 00:12:57,004
I told you not to be friendly with her.
335
00:12:57,664 --> 00:12:59,623
It's frivolous.
336
00:12:59,624 --> 00:13:01,674
You're frivolous.
DAVE: Okay.
337
00:13:02,504 --> 00:13:03,823
I-I think we need
338
00:13:03,824 --> 00:13:05,693
to lower the temperature here.
339
00:13:05,694 --> 00:13:07,923
Your Honor, with all due respect,
340
00:13:07,924 --> 00:13:09,593
the sum my client was paid
341
00:13:09,594 --> 00:13:11,333
is not the issue here.
342
00:13:11,334 --> 00:13:12,533
He feels like they are
343
00:13:12,534 --> 00:13:14,633
using his image in bad faith.
344
00:13:14,634 --> 00:13:16,303
INGRID:
Okay, if I may
345
00:13:16,304 --> 00:13:20,424
draw Your Honor's attention
to page 18 of the agreement.
346
00:13:26,004 --> 00:13:28,453
Mr. Butler
relinquished
347
00:13:28,454 --> 00:13:30,183
all rights to the name and likeness
348
00:13:30,184 --> 00:13:32,344
associated with Calvin's Pitstop.
349
00:13:32,774 --> 00:13:34,936
Is this your
signature, Mr. Butler?
350
00:13:34,961 --> 00:13:36,863
Yes, it is, Your Honor,
351
00:13:36,864 --> 00:13:38,193
but you have to understand,
352
00:13:38,194 --> 00:13:42,054
it was next to a very large check at the time.
353
00:13:42,914 --> 00:13:46,703
So your legal argument is you got distracted?
354
00:13:46,704 --> 00:13:50,324
More like seduced, Your Honor.
355
00:13:51,494 --> 00:13:54,213
Calvin, please, I'm the professional here.
356
00:13:54,214 --> 00:13:55,283
Let me do my job.
357
00:13:55,284 --> 00:13:56,483
But you're not doing anything.
358
00:13:56,484 --> 00:13:57,783
Well, you're not letting me talk.
359
00:13:57,784 --> 00:14:00,013
Your Honor, what are we doing here?
360
00:14:00,014 --> 00:14:02,604
Judge, can I see you in chambers?
361
00:14:03,974 --> 00:14:07,323
I don't have chambers.
We're in an office building.
362
00:14:07,324 --> 00:14:09,714
There's a dentist across the hall.
363
00:14:10,944 --> 00:14:12,593
Okay, Your Honor,
364
00:14:12,594 --> 00:14:16,284
then I'll say this in front of this rude lady.
365
00:14:17,523 --> 00:14:21,049
This caricature of me is defamatory.
366
00:14:21,274 --> 00:14:24,024
It looks nothing like me.
367
00:14:26,264 --> 00:14:28,413
-I agree.
-Thank you.
368
00:14:28,414 --> 00:14:30,013
And if it looks nothing like him,
369
00:14:30,014 --> 00:14:32,353
by definition, it can't be defamatory.
370
00:14:32,354 --> 00:14:33,683
CALVIN:
Wait... Wait...
371
00:14:33,684 --> 00:14:35,323
Wait a minute.
That's not what I meant.
372
00:14:35,324 --> 00:14:36,823
I'm inclined to agree.
373
00:14:36,824 --> 00:14:38,893
And combined with the wording in the contract,
374
00:14:38,894 --> 00:14:41,393
it's an easy decision to allow the current owners
375
00:14:41,394 --> 00:14:44,293
of Calvin's Pitstop to continue use of the name
376
00:14:44,294 --> 00:14:45,593
and image.
377
00:14:45,594 --> 00:14:46,933
I think we're done here.
378
00:14:46,934 --> 00:14:48,203
Wait... No,
379
00:14:48,204 --> 00:14:49,233
I appeal!
380
00:14:49,234 --> 00:14:51,754
I'm taking this to the top.
381
00:14:52,684 --> 00:14:55,354
You mean the Planet Fitness on the third floor?
382
00:14:58,164 --> 00:15:00,764
I don't like her.
I know.
383
00:15:01,764 --> 00:15:03,183
You know, sometimes I wonder what
384
00:15:03,184 --> 00:15:04,643
I'm even still doing at JPL.
385
00:15:04,644 --> 00:15:06,783
Nobody cared about my idea.
386
00:15:06,784 --> 00:15:08,023
Except Emelia.
387
00:15:08,024 --> 00:15:09,923
But then, that gave her other ideas.
388
00:15:09,924 --> 00:15:12,493
You know what would drive her away?
389
00:15:12,494 --> 00:15:15,204
Hmm?
Bust out your keytar.
390
00:15:16,114 --> 00:15:17,623
Man, Prince played keytar.
391
00:15:17,624 --> 00:15:20,393
Did he turn women off?
You are not Prince.
392
00:15:20,394 --> 00:15:21,763
Please, please, please!
Finish the test.
393
00:15:21,764 --> 00:15:23,733
Gemma, is it really necessary
394
00:15:23,734 --> 00:15:25,503
that everyone take this test?
395
00:15:25,504 --> 00:15:26,973
Uh, yes, because you took it,
396
00:15:26,974 --> 00:15:28,473
and it said that you should have a career
397
00:15:28,474 --> 00:15:30,203
in music and teaching.
398
00:15:30,204 --> 00:15:31,543
It nailed you.
399
00:15:31,544 --> 00:15:34,924
So I'm going to keep making people
take it until I can prove that it's stupid.
400
00:15:35,264 --> 00:15:36,843
And I'm done.
401
00:15:36,844 --> 00:15:38,849
Okay, come on, be wrong,
be wrong, be wrong, be wrong.
402
00:15:38,851 --> 00:15:40,350
Aerospace engineer.
403
00:15:40,352 --> 00:15:42,072
Damn it!
404
00:15:42,260 --> 00:15:43,853
I mean, technically, my degree is in...
405
00:15:43,854 --> 00:15:45,393
Oh, spare me, Marty. Malcolm?
406
00:15:45,394 --> 00:15:48,193
Huh? Uh, well,
I got, uh... (chuckles)
407
00:15:48,194 --> 00:15:50,093
...mushroom farmer.
408
00:15:50,094 --> 00:15:52,193
-You did?
-Yeah.
409
00:15:52,194 --> 00:15:55,514
-No, you didn't.
-No, uh...
410
00:15:55,814 --> 00:15:58,433
Yeah, you're right.
I got sports management.
411
00:15:58,434 --> 00:15:59,703
Oh, crap.
412
00:15:59,704 --> 00:16:02,473
Gemma, you can't take this so seriously.
413
00:16:02,474 --> 00:16:03,603
Worst case scenario,
414
00:16:03,604 --> 00:16:05,113
Grover's a lighthouse keeper.
415
00:16:05,114 --> 00:16:07,313
That's a terrible scenario.
416
00:16:07,314 --> 00:16:09,683
He'd be alone in a tower
417
00:16:09,684 --> 00:16:12,334
flipping a light switch.
418
00:16:13,304 --> 00:16:15,623
Well, what happened to all that stuff about
419
00:16:15,624 --> 00:16:17,453
letting kids be whatever they want to be?
420
00:16:17,454 --> 00:16:19,874
Oh, please, that's for other people's kids.
421
00:16:22,508 --> 00:16:24,117
I-I don't want to be here.
422
00:16:24,118 --> 00:16:25,587
Calvin, come on.
423
00:16:25,588 --> 00:16:26,787
You wouldn't let me mediate,
424
00:16:26,788 --> 00:16:28,057
so at least let me help you
425
00:16:28,058 --> 00:16:29,057
work through your feelings.
426
00:16:29,058 --> 00:16:30,397
Now,
427
00:16:30,398 --> 00:16:33,697
this is called exposure therapy, so...
428
00:16:33,698 --> 00:16:36,388
let's expose ourselves.
429
00:16:37,148 --> 00:16:38,367
Say what?
430
00:16:38,368 --> 00:16:40,867
Calvin, what is it about this place
431
00:16:40,868 --> 00:16:42,007
that's so upsetting?
432
00:16:42,008 --> 00:16:43,707
Everything.
433
00:16:43,708 --> 00:16:47,328
All right, can you be a little more specific?
434
00:16:47,828 --> 00:16:49,647
I used to walk into this room,
435
00:16:49,648 --> 00:16:51,877
and I was the most important person here.
436
00:16:51,878 --> 00:16:54,987
Everybody needed me.
Now look at me.
437
00:16:54,988 --> 00:16:57,468
(laughs mockingly)
438
00:16:57,938 --> 00:16:59,257
Welcome to Calvin's.
439
00:16:59,258 --> 00:17:02,208
Can I offer you an IPA?
440
00:17:03,408 --> 00:17:07,418
Calvin, they are not mocking you.
441
00:17:08,048 --> 00:17:10,388
They're celebrating you.
442
00:17:11,148 --> 00:17:13,637
This place is called Calvin's because
443
00:17:13,638 --> 00:17:15,137
it is a name that the community
444
00:17:15,138 --> 00:17:17,088
trusts and loves.
445
00:17:17,658 --> 00:17:19,207
And now you'll be remembered.
446
00:17:19,208 --> 00:17:20,777
I mean, maybe not in the way
447
00:17:20,778 --> 00:17:23,317
that you would have chosen,
448
00:17:23,318 --> 00:17:24,377
but isn't it amazing
449
00:17:24,378 --> 00:17:26,017
just to be remembered at all?
450
00:17:26,018 --> 00:17:28,398
I'm not dead, Dave.
451
00:17:29,108 --> 00:17:30,987
That's it. I'm leaving.
452
00:17:30,988 --> 00:17:32,687
Okay, no, wait, just...
453
00:17:32,689 --> 00:17:36,509
As a therapist, I've never said
this to a client before, but...
454
00:17:37,635 --> 00:17:39,475
I think you should have a beer.
455
00:17:46,016 --> 00:17:47,795
Hey, buddy.
What are you watching?
456
00:17:47,796 --> 00:17:49,106
SpongeBob.
457
00:17:49,108 --> 00:17:51,158
Of course.
458
00:17:52,916 --> 00:17:53,965
Can we talk for a sec?
459
00:17:53,966 --> 00:17:55,656
Yeah, sure.
460
00:17:56,226 --> 00:17:58,075
I don't want you to ever feel like
461
00:17:58,076 --> 00:17:59,775
I'm going to be disappointed
462
00:17:59,776 --> 00:18:01,700
if you follow your own path in life.
463
00:18:01,702 --> 00:18:03,725
No matter what you become, when you grow up,
464
00:18:03,726 --> 00:18:06,815
the only thing that matters is that you're happy.
465
00:18:06,816 --> 00:18:09,223
Is this about that career test?
466
00:18:09,224 --> 00:18:10,555
Yeah.
467
00:18:10,556 --> 00:18:13,185
And even if you end up doing something
468
00:18:13,186 --> 00:18:16,495
from the olden days that you didn't even know
469
00:18:16,496 --> 00:18:17,725
was, like, still a thing,
470
00:18:17,726 --> 00:18:19,925
uh...
471
00:18:19,926 --> 00:18:23,346
Your dad and I will support you.
472
00:18:23,686 --> 00:18:25,965
Mom, I have to confess something.
473
00:18:25,966 --> 00:18:28,935
I just filled in random answers on that test.
474
00:18:28,936 --> 00:18:30,975
You did? Why?
475
00:18:30,976 --> 00:18:33,275
Well, you made us take a test
476
00:18:33,276 --> 00:18:36,726
at lunch. It was cutting
into my kickball time.
477
00:18:37,096 --> 00:18:40,596
Oh, thank God you're not a lighthouse keeper.
478
00:18:42,436 --> 00:18:44,985
No, Mom, I told you,
479
00:18:44,986 --> 00:18:47,536
I'm going to the NBA.
480
00:18:48,536 --> 00:18:50,906
Ooh, nothing but net.
481
00:18:53,076 --> 00:18:56,786
Oh, I love that sweet, delusional child.
482
00:18:59,856 --> 00:19:02,535
See, this place isn't so bad, right?
483
00:19:02,536 --> 00:19:03,835
Yeah, it's okay.
484
00:19:03,836 --> 00:19:05,805
And I guess a beer is a beer,
485
00:19:05,806 --> 00:19:08,996
no matter how stupid the name is.
486
00:19:09,387 --> 00:19:10,745
Here you go, Calvin.
487
00:19:10,746 --> 00:19:12,726
Two Sticky Piston pilsners.
488
00:19:13,836 --> 00:19:15,636
On the house.
489
00:19:16,104 --> 00:19:17,255
Why?
490
00:19:17,256 --> 00:19:19,425
Come on, man. You're a legend.
491
00:19:19,426 --> 00:19:23,446
You used to fix
my dad's car. '78 Jag?
492
00:19:23,900 --> 00:19:25,779
Oh, yeah.
493
00:19:26,026 --> 00:19:28,425
Cheetah seat covers, with a million miles on it.
494
00:19:28,426 --> 00:19:29,365
You got it.
495
00:19:29,366 --> 00:19:31,786
I made a grip off his dad.
496
00:19:33,286 --> 00:19:35,965
Still runs great. You hungry?
497
00:19:35,966 --> 00:19:37,705
How about a Calvin's Favorite?
498
00:19:37,706 --> 00:19:40,645
Okay, you know what? Here's
the thing about the Calvin's Favorite.
499
00:19:40,646 --> 00:19:42,756
It's not Calvin's favorite.
500
00:19:43,096 --> 00:19:45,075
If you're going to make
a dish with my name on it,
501
00:19:45,076 --> 00:19:47,585
it should be something I'd actually eat.
502
00:19:47,586 --> 00:19:49,315
Like a gas station hot dog.
503
00:19:49,316 --> 00:19:51,485
Ah.
504
00:19:51,486 --> 00:19:52,815
Let me talk to the chef.
505
00:19:52,816 --> 00:19:54,055
Maybe he could put a spin on it.
506
00:19:54,056 --> 00:19:56,746
Okay, that's what I'm talking about.
507
00:19:56,748 --> 00:19:58,125
You know, Dave's Faves
508
00:19:58,126 --> 00:19:59,965
would be scallops, but...
509
00:19:59,966 --> 00:20:02,416
Nobody's talking about Dave's Fave.
510
00:20:03,686 --> 00:20:05,165
Uh, Calvin?
511
00:20:05,166 --> 00:20:06,535
Yeah?
512
00:20:06,536 --> 00:20:08,865
We just want to say we love your place.
513
00:20:08,866 --> 00:20:13,445
Well, you know, it's not my place, per se, but,
514
00:20:13,446 --> 00:20:14,945
uh...
515
00:20:14,946 --> 00:20:18,515
You know, it wouldn't
be here if it weren't for me,
516
00:20:18,516 --> 00:20:21,796
so, I guess you can argue it's mine.
517
00:20:22,666 --> 00:20:25,785
Hey, everybody, a toast to the original Calvin.
518
00:20:25,786 --> 00:20:27,485
(crowd cheers)
519
00:20:27,486 --> 00:20:30,576
I think my work here is done.
520
00:20:30,976 --> 00:20:32,625
Uh, can I get a selfie?
521
00:20:32,626 --> 00:20:34,165
Sure.
522
00:20:34,166 --> 00:20:35,225
You know... (sighs)
523
00:20:35,226 --> 00:20:37,135
...I don't normally do this,
524
00:20:37,136 --> 00:20:39,205
but, uh, hey, everybody,
525
00:20:39,206 --> 00:20:41,956
get out your phones.
526
00:20:41,957 --> 00:20:43,957
---oOo---
36980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.