All language subtitles for The leftovers S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:00:31,281 --> 00:00:32,656 Claims he can hug the pain out of people. 3 00:00:32,824 --> 00:00:34,783 Magic fucking hugs. 4 00:00:34,951 --> 00:00:36,201 Yeah, the only catch is he needs 5 00:00:36,369 --> 00:00:38,579 to charge his batteries with teenage girls. 6 00:00:38,747 --> 00:00:40,664 - Asian ones, apparently. - Apparently. 7 00:00:40,832 --> 00:00:43,125 We had him on eight counts of statutory in Pennsylvania 8 00:00:43,293 --> 00:00:44,918 but he went underground in April. 9 00:00:45,003 --> 00:00:47,880 FBI got a tip that he set up shop at a ranch in Nevada. 10 00:00:48,048 --> 00:00:50,382 - FBI? - Guy's got a pipeline to D.C., 11 00:00:50,550 --> 00:00:52,426 sells his hugs to senators, I guess. 12 00:00:53,136 --> 00:00:54,928 Well, that would make him a threat to national security. 13 00:00:56,973 --> 00:00:57,973 If that's your assessment. 14 00:00:58,141 --> 00:00:59,475 - Guns? - Got a couple dozen guys 15 00:00:59,601 --> 00:01:01,518 at the ranch. Semi-pro, no explosives. 16 00:01:01,603 --> 00:01:02,686 Civilians? 17 00:01:02,771 --> 00:01:04,521 Followers are mostly dumb college kids, 18 00:01:04,647 --> 00:01:06,315 usually a couple on the ranch running errands. 19 00:01:06,483 --> 00:01:08,734 - He looking to get martyred? - Looking to get laid. 20 00:01:21,414 --> 00:01:24,249 Okay. Let's get him. 21 00:01:24,417 --> 00:01:25,876 Here we go! Go, go, go! 22 00:01:33,468 --> 00:01:34,551 We got clear. 23 00:01:36,513 --> 00:01:37,513 Cease fire! 24 00:01:39,849 --> 00:01:41,683 Don't do it! Come out here! 25 00:01:44,437 --> 00:01:45,604 Hands up! 26 00:02:06,668 --> 00:02:09,753 - Where is he? - Where's Wayne? Look here. 27 00:02:11,172 --> 00:02:12,548 - Where is he? - I don't know! 28 00:02:12,715 --> 00:02:13,799 Where's Wayne? 29 00:02:15,969 --> 00:02:18,595 I got one! Do not move! 30 00:02:18,763 --> 00:02:22,266 Do not run, you fucking cunt! Stop! 31 00:02:23,184 --> 00:02:24,810 Do not fucking move! 32 00:02:26,604 --> 00:02:29,690 Hands. Turn around. 33 00:02:33,820 --> 00:02:35,362 Get on your fucking knees. 34 00:02:38,575 --> 00:02:40,492 - Where's Wayne? - I don't know. 35 00:02:40,660 --> 00:02:42,619 - Where the fuck is he? - I don't know. Please. 36 00:02:42,787 --> 00:02:44,705 - I'll fucking kill you right now. - Please. I don't-- 37 00:02:44,873 --> 00:02:47,082 - Where is he? - Don't shoot! I didn't do anything! 38 00:02:47,250 --> 00:02:49,751 - Are ready to die? Where is he? - I don't know where's Wayne! 39 00:02:49,919 --> 00:02:51,044 Please. Don't! 40 00:03:05,560 --> 00:03:09,062 I'm sorry, but she's important. 41 00:03:20,116 --> 00:03:22,784 Come on. Come on, let's go, let's go. 42 00:03:23,286 --> 00:03:24,286 This way. 43 00:03:25,997 --> 00:03:27,998 It's okay. 44 00:03:44,849 --> 00:03:47,434 Don't panic. I got you. Come on. Okay, go ahead. 45 00:03:49,646 --> 00:03:50,896 Go. Okay. 46 00:05:31,247 --> 00:05:33,582 Hey. Mr. Garvey. 47 00:05:34,792 --> 00:05:36,835 Mr. Garvey, wake up. 48 00:05:41,632 --> 00:05:43,425 - Aimee. - Hey. 49 00:05:45,678 --> 00:05:48,764 Aimee, you-- You can't be in here. 50 00:05:48,890 --> 00:05:50,390 Shh. 51 00:05:51,601 --> 00:05:52,934 It's okay. 52 00:05:55,313 --> 00:05:57,189 I need you to come with me. 53 00:05:58,524 --> 00:05:59,733 Come on. 54 00:06:00,860 --> 00:06:02,361 He wants you to see. 55 00:06:10,161 --> 00:06:12,287 You have to be quiet or you'll scare them. 56 00:06:32,475 --> 00:06:34,184 Wh... What are you doing? 57 00:06:34,394 --> 00:06:38,105 Shh. She's right over there. Do you see her? 58 00:06:50,159 --> 00:06:51,284 Hey, Chief, watch your feet. 59 00:06:57,083 --> 00:06:58,625 Put it out, Paul. 60 00:06:58,793 --> 00:07:00,752 Got a little out of control but it'll go out. 61 00:07:00,920 --> 00:07:02,462 Paul, put it out now! 62 00:07:03,506 --> 00:07:04,631 Shit. 63 00:07:06,801 --> 00:07:08,885 What the fuck, Paul? 64 00:07:10,680 --> 00:07:13,348 - I told him not to do it here. - Jesus, Ginnie, the heat's out. 65 00:07:13,516 --> 00:07:16,685 - Close the goddamn door. - Sorry. Give me that. 66 00:07:19,105 --> 00:07:20,188 My brother's stuff. 67 00:07:20,356 --> 00:07:22,107 Can't you just take it down to the Goodwill? 68 00:07:23,234 --> 00:07:26,695 So I can see some asshole wearing his clothes at the A&P next week? 69 00:07:26,863 --> 00:07:29,990 - Should I call 9-1-1? - No. Do not call 9-1-1. 70 00:07:32,702 --> 00:07:33,952 Next time, just put it in the attic. 71 00:07:34,996 --> 00:07:36,413 I don't really want it in the attic. 72 00:07:37,039 --> 00:07:38,373 You owe me a fence. 73 00:07:38,541 --> 00:07:40,167 Fuck. 74 00:07:45,756 --> 00:07:47,424 You burned his fence down. 75 00:07:49,510 --> 00:07:50,677 Who wants French toast? 76 00:07:55,475 --> 00:07:57,058 Has there been any further contact? 77 00:08:01,564 --> 00:08:02,731 Sorry. What? 78 00:08:03,983 --> 00:08:06,693 Your ex-wife, Lauren. Sorry. Laurie. 79 00:08:07,612 --> 00:08:08,862 Have you and she had any further contact? 80 00:08:09,030 --> 00:08:12,073 - We're still married. - Does she think you're married? 81 00:08:13,701 --> 00:08:14,826 You're gonna have to ask her. 82 00:08:15,828 --> 00:08:17,954 I get it, because she doesn't talk. 83 00:08:21,542 --> 00:08:22,626 What's that for? 84 00:08:23,461 --> 00:08:25,921 I work with a lot of kids. They use it for aggression. 85 00:08:28,508 --> 00:08:32,844 All right, so, this mystery man who shot the deer... 86 00:08:33,012 --> 00:08:34,429 No, he didn't shoot the deer. 87 00:08:36,140 --> 00:08:38,141 - I thought-- - No, no, no. No one shot the deer. 88 00:08:38,309 --> 00:08:39,684 The dogs killed the deer. 89 00:08:39,810 --> 00:08:41,269 Uh.... 90 00:08:41,395 --> 00:08:43,563 Right, sorry. So the mystery man-- 91 00:08:43,731 --> 00:08:46,066 Wait a minute. Why do you keep calling him "the mystery man"? 92 00:08:47,693 --> 00:08:50,612 - You didn't tell me his name. - I don't know his name. 93 00:08:53,449 --> 00:08:55,700 It says here the squad car-- 94 00:08:56,285 --> 00:08:59,079 Your colleagues arrived in response to a report of gunshots 95 00:08:59,247 --> 00:09:02,290 but there's no mention of anyone there other than you, 96 00:09:02,375 --> 00:09:04,000 and lots of dead dogs. 97 00:09:04,168 --> 00:09:07,921 The guy got into his truck and left before they got there. 98 00:09:08,089 --> 00:09:10,006 So no one else saw him. 99 00:09:12,593 --> 00:09:13,927 I fucking saw him. 100 00:09:35,908 --> 00:09:39,536 Soup's on. Get them while you can. 101 00:09:39,704 --> 00:09:41,496 No pancakes in the big house. 102 00:10:03,311 --> 00:10:06,980 Oh, Christ. Fucking laundry again? 103 00:10:24,832 --> 00:10:26,082 Good morning. 104 00:10:50,983 --> 00:10:52,651 What? You want me to cut it down? 105 00:10:56,614 --> 00:10:59,157 I thought you were bringing me out here to kill me or something. 106 00:11:31,732 --> 00:11:32,899 Hey, Moonie. 107 00:11:34,485 --> 00:11:35,777 Fuck you! 108 00:11:45,496 --> 00:11:47,497 I know for a fact that Torres won't take attendance. 109 00:11:47,665 --> 00:11:50,834 - I can't. I have an exam. - Chicken shit. 110 00:11:51,001 --> 00:11:54,295 Good morning. Free of charge. They are not who you think they are. 111 00:11:55,881 --> 00:11:57,882 You're doing really important work. 112 00:11:59,760 --> 00:12:01,678 Someone needs to tell that dude about the Internet. 113 00:12:02,430 --> 00:12:04,097 Save us a seat. I'll go order. 114 00:12:06,726 --> 00:12:07,809 - Sorry. - Oh, no worries. 115 00:12:10,980 --> 00:12:12,605 - Thank you. - Sorry. 116 00:12:20,030 --> 00:12:22,365 I may have fucked that barista, 117 00:12:22,533 --> 00:12:24,075 so if he spit in your chai, that's on me. 118 00:12:25,327 --> 00:12:27,871 - What? - Do you know who that is? 119 00:12:30,082 --> 00:12:31,082 Nope. 120 00:12:31,250 --> 00:12:33,752 Her name is Nora something. She was at Heroes Day. 121 00:12:33,919 --> 00:12:35,670 Her husband and her kids all disappeared. 122 00:12:38,132 --> 00:12:41,217 - There's a gun in her purse. - No shit? 123 00:12:41,385 --> 00:12:44,846 Yeah, like, a big one, too. Not some bullshit lady gun. 124 00:12:45,723 --> 00:12:47,682 She probably puts in her mouth every night before bed 125 00:12:47,850 --> 00:12:50,643 and says, "Just one more day." 126 00:12:52,062 --> 00:12:54,063 No, she, like, puts wigs on 127 00:12:54,231 --> 00:12:56,065 and uses it to hold up liquor stores 128 00:12:56,233 --> 00:12:57,275 so she can feel alive again. 129 00:12:57,443 --> 00:12:59,402 Or maybe she actually killed her family 130 00:12:59,570 --> 00:13:02,197 and then just said they disappeared while she secretly ate their bodies. 131 00:13:03,657 --> 00:13:05,492 - That's fucked up. - Yeah. 132 00:13:15,044 --> 00:13:16,211 What the fuck? 133 00:13:18,422 --> 00:13:19,589 I'm so sorry. 134 00:13:20,674 --> 00:13:24,093 Oh, uh... No worries. It's totally cool, Mrs. Durst. 135 00:13:24,261 --> 00:13:25,929 - Let me get you another one. - No, no, it's fine. 136 00:13:26,096 --> 00:13:28,306 - I've got to be somewhere anyway. - Sorry. 137 00:13:30,184 --> 00:13:31,184 Bye. 138 00:13:39,068 --> 00:13:40,652 What was that? 139 00:13:50,412 --> 00:13:52,455 Shit. She's gonna pop father nutballs. 140 00:14:13,477 --> 00:14:16,145 - You want to follow her? - And what? 141 00:14:17,356 --> 00:14:18,982 - Come on, dude. - What? 142 00:14:19,149 --> 00:14:20,400 Hey! Big bones! 143 00:14:22,736 --> 00:14:26,406 Top of the morning, ladies. Y'all need a ride to school? 144 00:14:26,574 --> 00:14:28,783 Only if you let me drive your awesome Prius. 145 00:14:28,951 --> 00:14:30,535 Hop on in, baby. 146 00:14:30,703 --> 00:14:32,036 - You know how to turn it on, right? - Yeah. 147 00:14:32,204 --> 00:14:33,413 - Go. - Quick. Close the door. 148 00:14:33,581 --> 00:14:35,123 It's a hybrid. Hit the power button. 149 00:14:35,291 --> 00:14:37,000 - Do you have a driver's license? - This is very confusing. 150 00:14:37,167 --> 00:14:38,668 - Brake. - You got to hit the-- 151 00:14:38,836 --> 00:14:40,545 Here we go. 152 00:14:59,481 --> 00:15:01,733 Ow! Fuck. 153 00:15:02,735 --> 00:15:03,860 Ow! 154 00:15:21,629 --> 00:15:23,254 So what, the tree's supposed to symbolize 155 00:15:23,422 --> 00:15:24,714 my old life or something? 156 00:15:33,807 --> 00:15:35,016 Can I have one? 157 00:15:39,313 --> 00:15:41,189 You know, you guys are running a pretty shitty cult 158 00:15:41,357 --> 00:15:42,899 if you can't even join. 159 00:15:47,029 --> 00:15:48,613 "Not a cult." 160 00:15:49,615 --> 00:15:50,907 Then what is it? 161 00:15:55,788 --> 00:15:57,246 I'm not doing this anymore. 162 00:16:01,669 --> 00:16:03,127 Because I don't want to. 163 00:16:05,422 --> 00:16:09,550 Why? Why? Because I've been with you people for weeks 164 00:16:09,718 --> 00:16:12,804 and all I've got is Ron and pancakes 165 00:16:12,972 --> 00:16:16,391 and fucking tree-chopping! What the fuck? 166 00:16:17,518 --> 00:16:19,978 I mean, it's freezing and it's stupid. 167 00:16:20,145 --> 00:16:22,563 It's fucking stupid. That's why, okay? 168 00:16:57,391 --> 00:16:59,851 Christine, wake up. This is it. 169 00:17:03,689 --> 00:17:05,481 Just stay in the car, okay? 170 00:17:48,692 --> 00:17:49,734 Is it him? 171 00:17:51,070 --> 00:17:53,988 Maybe this isn't the right place. He should be here by now. 172 00:17:55,365 --> 00:17:56,574 Are you calling him? 173 00:18:01,705 --> 00:18:03,372 No. 174 00:18:04,708 --> 00:18:06,084 Tom. 175 00:18:08,670 --> 00:18:10,588 No, no, no. Hey, wait, wait. 176 00:18:54,049 --> 00:18:56,467 Hey, it's Tom. I'm not here. God bless. 177 00:18:57,761 --> 00:18:59,095 Hey, Tommy, it's your daddy calling. 178 00:18:59,263 --> 00:19:01,013 I saw you called, so... 179 00:19:01,181 --> 00:19:02,223 Listen, I'm gonna leave my phone on, 180 00:19:02,391 --> 00:19:03,933 so call me whenever you can. 181 00:19:04,101 --> 00:19:06,102 I love you. Shit. 182 00:19:06,270 --> 00:19:08,479 Hard to get him to talk to you, right? 183 00:19:08,730 --> 00:19:10,148 Maybe try with the texting. 184 00:19:10,315 --> 00:19:12,441 My ten-year-old, that's all she uses. 185 00:19:12,609 --> 00:19:15,361 - Where are we on the truck? - Huh? 186 00:19:15,529 --> 00:19:17,488 Pickup truck I asked you to find two weeks ago. Where are we? 187 00:19:18,448 --> 00:19:20,241 Oh, yeah. 188 00:19:20,409 --> 00:19:22,785 We put out a bolo but no hits. 189 00:19:23,912 --> 00:19:26,205 Maybe if we had a better description of the driver? 190 00:19:27,416 --> 00:19:29,333 Big, bald asshole shooting dogs somewhere. 191 00:19:29,626 --> 00:19:30,793 Uh.... 192 00:19:30,919 --> 00:19:32,086 Want me to sit down with a sketch artist? 193 00:19:32,254 --> 00:19:36,966 No, it's just you're the only one who saw him, so... 194 00:19:37,134 --> 00:19:38,634 Dennis, do you think I made this guy up? 195 00:19:40,304 --> 00:19:42,471 This is the part where you say, "No, Chief, that's fucking ridiculous." 196 00:19:42,598 --> 00:19:45,433 Fine. No, Chief. That's fucking ridiculous. 197 00:19:47,519 --> 00:19:48,936 - Go find the truck. - Yes, sir. 198 00:20:03,535 --> 00:20:04,619 Patti. 199 00:20:06,830 --> 00:20:07,914 You know the drill. 200 00:20:08,081 --> 00:20:09,498 I have a signed warrant, 201 00:20:09,666 --> 00:20:11,500 applicable in the case of a missing person or persons 202 00:20:11,668 --> 00:20:12,877 to enter these premises 203 00:20:13,045 --> 00:20:14,045 and conduct a visual survey 204 00:20:14,213 --> 00:20:16,339 and/or question the occupants therein. 205 00:20:17,633 --> 00:20:18,883 May I come in, please? 206 00:20:35,317 --> 00:20:36,817 Morning, Mr. Jensen. How are you? 207 00:20:36,985 --> 00:20:38,486 Terrific. 208 00:20:38,654 --> 00:20:41,739 Obligated to inform you the missing persons investigation 209 00:20:41,907 --> 00:20:43,074 related to you has been closed 210 00:20:43,242 --> 00:20:45,660 and that your family has been informed of your whereabouts. 211 00:20:48,455 --> 00:20:49,497 You understand? 212 00:20:50,540 --> 00:20:53,251 Yeah. I understand. 213 00:21:06,056 --> 00:21:08,266 - Hi. - Hi. 214 00:21:10,102 --> 00:21:11,352 Did you hurt yourself? 215 00:21:14,231 --> 00:21:15,731 Just some blisters. 216 00:21:16,984 --> 00:21:18,734 You mind if I ask your name? 217 00:21:18,902 --> 00:21:21,946 Meg. Megan Abbott. 218 00:21:25,784 --> 00:21:28,119 You here on your own free will, Ms. Abbott? 219 00:21:28,287 --> 00:21:29,704 Yes. 220 00:21:31,331 --> 00:21:32,832 You need my help? 221 00:21:38,255 --> 00:21:39,255 No. 222 00:21:42,926 --> 00:21:44,343 Do you mind if we take a picture? 223 00:21:45,387 --> 00:21:46,971 - A picture? - Mm-hm. 224 00:21:47,764 --> 00:21:49,724 - Have I done something wrong? - No. 225 00:21:51,727 --> 00:21:52,727 Okay. 226 00:21:54,479 --> 00:21:55,646 - Dennis. - Yeah, Chief? 227 00:21:55,814 --> 00:21:56,814 Could... 228 00:22:11,163 --> 00:22:12,705 Okay. 229 00:22:13,081 --> 00:22:14,790 - We good? - Yeah, it's a good one. 230 00:22:18,086 --> 00:22:19,170 If you ever wanna talk... 231 00:22:21,131 --> 00:22:22,798 ...we have resources available to you. 232 00:22:24,134 --> 00:22:26,302 You can feel free to call me, night or day. 233 00:22:27,346 --> 00:22:29,055 Why don't you fucking mail it to me? 234 00:23:29,366 --> 00:23:31,617 - Don't get too close. - I know what I'm doing. 235 00:23:33,203 --> 00:23:34,829 Uh... 236 00:23:36,248 --> 00:23:37,248 We're missing first period. 237 00:23:37,416 --> 00:23:38,624 Jill is never gonna fuck you 238 00:23:38,792 --> 00:23:40,126 if you keep acting like such a puss, dude. 239 00:23:40,210 --> 00:23:41,460 Ow! What? 240 00:23:41,628 --> 00:23:44,171 - Did I mix them up? - Shut up. 241 00:23:48,301 --> 00:23:50,469 Oh, yeah, here we go. 242 00:24:03,567 --> 00:24:04,692 Why are we following her? 243 00:24:06,778 --> 00:24:08,529 Because she's fucking dangerous. 244 00:24:16,163 --> 00:24:17,496 - Mr. Patterson? - Uh-huh. 245 00:24:17,664 --> 00:24:20,166 We spoke on the phone last week. I'm Nora Durst. 246 00:24:20,959 --> 00:24:23,210 I'm here to give you and your wife your departure benefit. 247 00:24:24,796 --> 00:24:26,589 - I... Come in. - Thank you. 248 00:24:31,511 --> 00:24:35,473 This guy is in the pledge house now. No idea where he came from. 249 00:24:35,640 --> 00:24:37,892 "Brandon" might be an alias. 250 00:24:38,059 --> 00:24:40,144 Wouldn't give us a last name. 251 00:24:42,230 --> 00:24:45,107 Got her. Megan Abbott. From here in town. 252 00:24:46,151 --> 00:24:48,527 Fiancé reported a missing couples weeks ago. 253 00:24:52,532 --> 00:24:54,533 Ask him to come in. I'll handle it. 254 00:24:57,829 --> 00:25:00,498 Jesus. I never should have told you to watch the fucking Wire. 255 00:25:02,918 --> 00:25:03,918 Lucy. 256 00:25:05,045 --> 00:25:07,463 Gentlemen, you mind giving the Chief and I a moment? 257 00:25:09,799 --> 00:25:10,841 Yeah. 258 00:25:13,136 --> 00:25:14,553 Madam mayor. 259 00:25:19,476 --> 00:25:23,229 Kevin, were you inside a G.R. Residence earlier today? 260 00:25:23,396 --> 00:25:24,855 I was serving a missing persons warrant. 261 00:25:25,023 --> 00:25:26,398 I do that every couple weeks. 262 00:25:26,483 --> 00:25:30,027 Uh-huh, and would you say the climate has changed somewhat 263 00:25:30,195 --> 00:25:33,113 since you went over there drunk and punched one of them in the face? 264 00:25:33,782 --> 00:25:36,283 I think I punched him in the stomach, actually. 265 00:25:36,451 --> 00:25:37,535 Want a bagel? 266 00:25:37,702 --> 00:25:39,954 Kevin, I'm trying to help you. 267 00:25:40,121 --> 00:25:41,872 By forcing me to get cleared by some dipshit 268 00:25:42,040 --> 00:25:43,499 because I had a rough night? 269 00:25:45,168 --> 00:25:48,045 "Rough night"? You are aware that people like dogs? 270 00:25:48,213 --> 00:25:50,047 - I like dogs. - Then stop fucking shooting them 271 00:25:50,215 --> 00:25:52,383 because that's something crazy people do. 272 00:25:56,054 --> 00:25:57,054 You wanna get cleared? 273 00:25:57,222 --> 00:25:59,515 Then you tell that dipshit what he needs to hear. 274 00:25:59,683 --> 00:26:02,726 - What's that? - It won't happen again. 275 00:26:03,478 --> 00:26:05,354 Well, I can't say that because I don't mean it. 276 00:26:06,314 --> 00:26:08,857 They're not our dogs. Not anymore. 277 00:26:09,568 --> 00:26:11,277 What the fuck does that mean? 278 00:26:17,617 --> 00:26:22,162 Kevin, I need you to stop pissing on the G.R.S' front porch, okay? 279 00:26:22,330 --> 00:26:25,416 Fine. See if I can hold it. 280 00:26:30,964 --> 00:26:33,090 I'm visiting tonight, so... 281 00:26:40,640 --> 00:26:42,141 Tell him I said, "Hi". 282 00:27:10,712 --> 00:27:11,920 Fuck. 283 00:27:28,146 --> 00:27:29,855 You have to film us? 284 00:27:30,023 --> 00:27:31,649 It's ridiculous, right? 285 00:27:31,816 --> 00:27:34,401 I guess some people were filling it out wrong. 286 00:27:34,569 --> 00:27:36,320 That's why they're making us conduct it verbally now. 287 00:27:36,488 --> 00:27:38,322 How many questions is it? 288 00:27:38,490 --> 00:27:41,659 Just over 150. Too many, I know. 289 00:27:42,410 --> 00:27:45,120 Do we have to answer everything to get our check? 290 00:27:45,288 --> 00:27:46,580 Just what you can. 291 00:27:51,127 --> 00:27:52,169 Okay. 292 00:27:52,962 --> 00:27:55,631 This is Nora Durst, ID number 42ECN. 293 00:27:55,799 --> 00:27:57,883 Today I will be conducting a benefit release questionnaire 294 00:27:58,051 --> 00:28:03,305 for case file 77123, Charles Patterson, age 34 at T.O.E. 295 00:28:03,473 --> 00:28:06,642 Present are Louis and Marie, the parents of-- 296 00:28:06,810 --> 00:28:09,687 I can refer to him as "Charles," as "your son," 297 00:28:09,854 --> 00:28:11,397 - or as "the departed"? - Charlie. 298 00:28:12,023 --> 00:28:13,941 All right. Charlie. 299 00:28:16,611 --> 00:28:17,945 I apologize in advance. 300 00:28:18,113 --> 00:28:20,614 The questions can be strange for some people. 301 00:28:20,782 --> 00:28:21,990 Were you able to look them over? 302 00:28:22,158 --> 00:28:23,992 - There was a link... - Let's just get it over with. 303 00:28:24,160 --> 00:28:25,536 Okay. 304 00:28:28,289 --> 00:28:30,833 To your knowledge, did Charlie have any food allergies? 305 00:28:31,000 --> 00:28:32,960 We sent in his medical records. 306 00:28:33,128 --> 00:28:35,212 I know, and I'm sorry. I'm not given access to those. 307 00:28:35,380 --> 00:28:37,005 No allergies. 308 00:28:37,173 --> 00:28:38,382 Okay. 309 00:28:39,759 --> 00:28:42,094 To your knowledge, did Charlie ever travel to Brazil? 310 00:28:43,012 --> 00:28:44,346 No. 311 00:28:44,514 --> 00:28:47,349 To your knowledge, did Charlie enjoy cooking? 312 00:28:47,517 --> 00:28:49,059 No. 313 00:28:49,227 --> 00:28:51,895 To your knowledge, did Charlie speak more than one language? 314 00:28:53,356 --> 00:28:55,441 My son had Down Syndrome. 315 00:28:56,818 --> 00:28:58,152 I'm sorry. 316 00:29:00,989 --> 00:29:03,365 I am. These questions, they're f-- 317 00:29:05,702 --> 00:29:08,078 I want to sign off on your benefit. 318 00:29:08,246 --> 00:29:10,289 I know this is hard. 319 00:29:10,457 --> 00:29:13,417 Answer what you can but I have to ask them. 320 00:29:15,128 --> 00:29:16,837 All of them. 321 00:29:17,380 --> 00:29:18,756 No. 322 00:29:20,383 --> 00:29:22,634 He didn't speak more than one language. 323 00:29:22,802 --> 00:29:24,094 Okay. 324 00:29:28,850 --> 00:29:32,436 To your knowledge, did Charlie have more than 20 sexual partners? 325 00:29:36,691 --> 00:29:38,942 Do you have any hand cream? 326 00:29:39,778 --> 00:29:40,944 What? 327 00:29:42,947 --> 00:29:46,283 Do you have any hand cream? 328 00:29:46,451 --> 00:29:48,786 I'm a man. Why would I have hand cream? 329 00:29:49,829 --> 00:29:50,996 You're a man? 330 00:29:53,374 --> 00:29:54,416 I'll bet she does. 331 00:29:57,879 --> 00:30:01,173 But if you get caught, you will be shot. 332 00:30:05,261 --> 00:30:07,387 Oh, my God, guys. Are you serious? 333 00:30:13,895 --> 00:30:15,813 She's a really bad influence on you, man. 334 00:30:22,862 --> 00:30:24,279 Jesus, lady. 335 00:30:35,291 --> 00:30:36,583 Oh, fuck yes. 336 00:30:44,092 --> 00:30:45,092 Okay. 337 00:30:47,720 --> 00:30:49,221 Jill, don't do it. Jill. 338 00:30:55,019 --> 00:30:58,397 - Stop, stop, stop. - Jill, stop it. 339 00:30:58,565 --> 00:31:00,774 - Stop. - Shut up. 340 00:31:00,942 --> 00:31:03,735 - Go. My God. - You stupid bitch! 341 00:31:03,903 --> 00:31:05,112 Hit the power button. 342 00:31:05,280 --> 00:31:07,364 My God. Just turn on the car. 343 00:31:07,532 --> 00:31:09,032 Just go. Just go. She's right there. Just go. 344 00:31:09,200 --> 00:31:11,076 She's right outside. 345 00:31:44,110 --> 00:31:47,070 Chief, the fiancé is here. Waiting in your office. 346 00:31:48,114 --> 00:31:50,115 Oh, right, yeah. Thanks. 347 00:31:56,873 --> 00:32:00,083 Mr. Finnerty. Kevin Garvey. 348 00:32:00,251 --> 00:32:02,628 Thank you for coming in. So sorry you had to wait. 349 00:32:02,795 --> 00:32:04,755 - You can have a seat. - Jesus. 350 00:32:05,882 --> 00:32:08,842 You people leave me a voice-mail regarding my fiancé... 351 00:32:09,886 --> 00:32:10,928 ...and when I call back, 352 00:32:11,095 --> 00:32:12,512 nobody will tell me if she's alive or dead. 353 00:32:12,680 --> 00:32:16,391 - Megan's with the Guilty Remnant. - What? 354 00:32:18,061 --> 00:32:20,771 I'm assuming they've been following Megan for some time now. 355 00:32:21,397 --> 00:32:22,606 They usually target somebody and then-- 356 00:32:22,774 --> 00:32:24,149 What do they want? 357 00:32:25,902 --> 00:32:27,778 - That depends who you ask. - I'm asking you. 358 00:32:30,281 --> 00:32:34,451 Well, they say they want to remind people of what happened. 359 00:32:35,370 --> 00:32:38,038 But what do they want? They want to recruit. 360 00:32:40,625 --> 00:32:41,833 Look, the good news is that right now, 361 00:32:42,001 --> 00:32:44,002 Megan's in what we call the pledge house. 362 00:32:44,170 --> 00:32:46,630 It's like an orientation. 363 00:32:47,632 --> 00:32:49,967 They don't have to wear white yet, they can still talk. 364 00:32:52,512 --> 00:32:54,304 I spoke to Megan today personally. 365 00:32:56,474 --> 00:32:58,308 I've dealt with a lot of these people. 366 00:32:58,726 --> 00:33:03,313 I got a feeling that with Megan, maybe she's still on the fence. 367 00:33:11,531 --> 00:33:13,532 I think you could still convince her to come home. 368 00:33:23,710 --> 00:33:25,002 Why would I do that? 369 00:33:27,255 --> 00:33:28,338 Sorry? 370 00:33:29,090 --> 00:33:32,718 Why would I do that? 371 00:33:36,222 --> 00:33:38,015 Because she needs you right now. 372 00:33:40,309 --> 00:33:43,311 She? Needs? 373 00:33:51,696 --> 00:33:53,447 I postponed my wedding for three years 374 00:33:53,573 --> 00:33:55,198 because of what she needs. 375 00:33:55,366 --> 00:33:57,617 But she snuck off in the middle of the fucking night 376 00:33:57,785 --> 00:33:58,869 so she could be with them! 377 00:34:00,413 --> 00:34:02,956 And she needs them! The fucking ghosts! 378 00:34:06,377 --> 00:34:08,462 What the fuck are you talking about, man? 379 00:34:13,676 --> 00:34:15,677 What the f.... 380 00:34:28,191 --> 00:34:31,485 - What, Dennis? - Chief, I found the truck. 381 00:34:33,613 --> 00:34:37,115 - Where? - It's... in your driveway. 382 00:34:47,168 --> 00:34:51,129 Hey. Saw it when I was driving by, called you first thing. 383 00:35:01,891 --> 00:35:04,893 - Keys are on the dash. - Yeah, I noticed that. 384 00:35:05,061 --> 00:35:06,561 Did you run the vin? 385 00:35:06,687 --> 00:35:09,856 Uh-huh. No registration, no wants. 386 00:35:17,281 --> 00:35:19,282 I looked inside. It's a dead dog. 387 00:35:22,286 --> 00:35:24,496 I'll just say we found it abandoned a couple blocks from here. 388 00:35:27,041 --> 00:35:31,086 - Why the fuck would you say that? - Well, it's just-- I... 389 00:35:31,254 --> 00:35:33,171 It's not my truck, Dennis. 390 00:35:34,715 --> 00:35:36,216 Someone else put it here. 391 00:35:37,593 --> 00:35:39,970 Yeah. Sure. I know. 392 00:35:51,023 --> 00:35:53,191 - Get back to work. - Yes, sir. 393 00:36:32,899 --> 00:36:34,524 He never would have let me do that when he was alive. 394 00:36:37,945 --> 00:36:40,113 - You okay? - Yeah, yeah, I'm fine. You? 395 00:36:41,616 --> 00:36:44,576 Well, Tom, I've had better days. 396 00:36:44,744 --> 00:36:45,952 Yeah. 397 00:36:46,913 --> 00:36:48,997 Um, what happened back there? 398 00:36:50,499 --> 00:36:54,544 They had papers, some bullshit. They didn't come to arrest me. 399 00:36:54,712 --> 00:36:57,422 They opened fire before they even got to the house. 400 00:36:59,759 --> 00:37:01,051 Christine told me what you did. 401 00:37:03,721 --> 00:37:06,723 Yeah, you told me to protect her, right? 402 00:37:10,102 --> 00:37:11,811 Don't just shrug like you're not sure 403 00:37:11,979 --> 00:37:15,607 what you want for supper, man. You killed. 404 00:37:18,444 --> 00:37:21,029 For great purpose, yes, but you killed. 405 00:37:24,033 --> 00:37:26,576 You're a good boy, Tom. It's okay. 406 00:37:27,745 --> 00:37:30,580 And that's why it feels like there's poison inside you right now. 407 00:37:32,083 --> 00:37:35,210 And it's gonna burn until you're hollow. 408 00:37:36,587 --> 00:37:37,796 Let me take it from you, man. 409 00:37:46,931 --> 00:37:48,515 You don't have to feel like this anymore. 410 00:37:53,646 --> 00:37:54,938 Come on in. 411 00:38:02,863 --> 00:38:06,157 I can't. I can't. 412 00:38:10,121 --> 00:38:12,497 You're the one motherfucker I can't figure out. 413 00:38:14,125 --> 00:38:16,543 You're all suffering and no salvation. 414 00:38:19,088 --> 00:38:21,423 But that's why I chose you to protect our girl. 415 00:38:26,053 --> 00:38:27,053 I'm glad you're back together. 416 00:38:27,221 --> 00:38:30,223 No, no, Tom, she can't come with me. 417 00:38:32,476 --> 00:38:33,935 She's going with you. 418 00:38:53,247 --> 00:38:55,749 Thanks for letting us hijack your ride, boners. 419 00:38:55,916 --> 00:38:57,292 Anytime. 420 00:38:57,460 --> 00:38:59,294 Hey, get some fucking hand cream. 421 00:39:00,421 --> 00:39:01,463 - Have a good night. - Have a good night. 422 00:39:01,630 --> 00:39:02,839 You, too. 423 00:39:06,635 --> 00:39:08,553 So, you think she's really gonna use that gun? 424 00:39:10,348 --> 00:39:12,515 If I lost my whole family, I'd need to shoot something. 425 00:39:13,351 --> 00:39:15,727 - At least she's still here. - What do you mean? 426 00:39:17,271 --> 00:39:18,438 She could have run away someplace 427 00:39:18,606 --> 00:39:21,358 and nobody would have ever known what happened to her, 428 00:39:21,525 --> 00:39:22,942 but she's still here. 429 00:39:28,199 --> 00:39:29,616 These jellybeans are stale. 430 00:39:32,495 --> 00:39:34,329 They were probably for her kids. 431 00:39:53,140 --> 00:39:54,349 Hi. 432 00:40:01,607 --> 00:40:02,982 Do we have to? 433 00:40:11,075 --> 00:40:13,076 Please, can we just have one night 434 00:40:13,244 --> 00:40:15,453 where I don't have to give you any of my stuff? 435 00:40:17,832 --> 00:40:19,124 One night? 436 00:40:34,765 --> 00:40:36,182 Do you even remember what it feels like 437 00:40:36,350 --> 00:40:37,976 to care about anything? 438 00:40:55,119 --> 00:40:56,578 What? 439 00:41:05,546 --> 00:41:09,299 No shit? The hot cop? 440 00:41:11,594 --> 00:41:12,844 And you're here? 441 00:41:53,719 --> 00:41:55,053 It's my mom's. 442 00:41:59,517 --> 00:42:01,684 I was saving it for last. 443 00:42:11,237 --> 00:42:13,363 I don't want to feel this way anymore. 444 00:42:29,380 --> 00:42:32,924 She's far too important to risk traveling with me right now. 445 00:42:34,385 --> 00:42:37,637 Never stay in the same place for too long, 446 00:42:37,805 --> 00:42:39,180 don't ever tell anyone your real name 447 00:42:39,348 --> 00:42:40,640 and don't use your IDs. 448 00:42:40,808 --> 00:42:43,268 - Have you got a phone? - Yeah. 449 00:42:43,435 --> 00:42:44,644 Give it to me. 450 00:42:55,906 --> 00:43:00,326 When it's time for what comes next, I'll call you on this. 451 00:43:01,704 --> 00:43:03,955 And get yourself a charger, man. I lost mine. 452 00:43:04,665 --> 00:43:05,999 Wayne, we have to go. 453 00:43:10,296 --> 00:43:11,671 I love you. 454 00:43:13,132 --> 00:43:14,507 I love you, too. 455 00:43:28,272 --> 00:43:31,441 This girl is everything. Yes? 456 00:43:33,527 --> 00:43:34,694 Yes. 457 00:44:05,934 --> 00:44:07,685 Road trip. 458 00:44:18,781 --> 00:44:22,617 Fuck! Fuck! Fuck! 459 00:44:22,701 --> 00:44:25,411 Fuck! 460 00:44:35,381 --> 00:44:36,506 It's gonna be okay. 461 00:44:38,926 --> 00:44:40,051 How? 462 00:44:43,430 --> 00:44:44,889 Wayne told me. 463 00:45:25,764 --> 00:45:27,056 Howdy. 464 00:45:30,144 --> 00:45:31,728 Well, you gonna invite me in? 465 00:45:36,734 --> 00:45:38,109 What's your pickup truck doing in my driveway? 466 00:45:38,277 --> 00:45:40,528 - I heard you were looking for it. - Heard where? 467 00:45:42,531 --> 00:45:43,698 Around. 468 00:45:48,746 --> 00:45:49,746 What's your name? 469 00:45:49,913 --> 00:45:52,915 Well, you asking me in an official capacity or as a friend? 470 00:45:54,209 --> 00:45:57,462 - We're not friends. - Then I'd rather not say. 471 00:46:04,219 --> 00:46:05,970 - Hey, Mr. Garvey. - Hey. 472 00:46:06,138 --> 00:46:07,388 These for us? 473 00:46:07,556 --> 00:46:09,849 Young lady, why don't you put this in the fridge for your dad? 474 00:46:11,894 --> 00:46:13,436 Do not drink that. 475 00:46:15,272 --> 00:46:17,273 So I found another pack. 476 00:46:19,568 --> 00:46:20,610 Of what? 477 00:46:22,780 --> 00:46:23,946 Dogs. 478 00:46:24,948 --> 00:46:26,616 Couple dozen, I'd guess. 479 00:46:27,868 --> 00:46:29,702 I saw them slinking around the elementary school tonight 480 00:46:29,870 --> 00:46:30,870 and they.... 481 00:46:32,456 --> 00:46:33,998 I'm pretty sure they're sleeping in the drainpipe. 482 00:46:34,166 --> 00:46:35,458 We could set up there and pick them off 483 00:46:35,626 --> 00:46:37,335 when they come out tomorrow night. 484 00:46:38,003 --> 00:46:40,922 You meet my by the school just before sundown? 485 00:46:43,592 --> 00:46:45,134 Why can't you do it yourself? 486 00:46:47,387 --> 00:46:48,846 Because I'm lonely. 487 00:46:56,563 --> 00:46:57,855 Sundown tomorrow. 488 00:46:59,149 --> 00:47:01,025 We're doing the Lord's work, believe you me. 489 00:47:06,865 --> 00:47:10,535 Hey! Take your fucking truck. 490 00:47:12,579 --> 00:47:14,789 No, it's all yours. I'm done with it. 491 00:47:30,806 --> 00:47:32,056 Who was that? 492 00:47:34,142 --> 00:47:35,393 Nobody. 493 00:47:44,486 --> 00:47:45,695 Hey, Betty. How you doing? 494 00:47:45,863 --> 00:47:48,781 - Mr. Garvey. Long time no see. - Yeah. 495 00:47:51,660 --> 00:47:52,660 Okay if I bring that in? 496 00:47:52,828 --> 00:47:54,829 Long as he eats it while you're here and you bring the jar out. 497 00:47:54,997 --> 00:47:56,163 Deal. 498 00:48:08,927 --> 00:48:12,013 How can he not like this? It's great. 499 00:48:24,651 --> 00:48:26,277 Prodigal son returns. 500 00:48:28,739 --> 00:48:32,199 - I'll let you two catch up. - Okay. 501 00:48:36,079 --> 00:48:37,330 Kevin. 502 00:48:38,582 --> 00:48:41,876 Hey, did you steal my bagels this morning? 503 00:48:42,920 --> 00:48:45,671 - Did I what? - Never mind. Forget about it. 504 00:48:49,509 --> 00:48:51,385 How you doing, Dad? 505 00:48:53,555 --> 00:48:54,680 Said you got to eat it while I'm here. 506 00:48:54,848 --> 00:48:56,807 Yeah, yeah. I know the rules. 507 00:49:04,024 --> 00:49:06,484 Did she tell you what's going on with me? 508 00:49:07,402 --> 00:49:10,321 We got better things to talk about than you. 509 00:49:11,865 --> 00:49:13,032 Mmm. 510 00:49:16,745 --> 00:49:17,787 How's my house? 511 00:49:18,997 --> 00:49:20,790 Paul burned down the fence in the backyard. 512 00:49:21,708 --> 00:49:23,459 Fucking moron. 513 00:49:26,046 --> 00:49:27,463 How's my job? 514 00:49:28,924 --> 00:49:30,216 It's hard. 515 00:49:33,595 --> 00:49:34,804 You know... 516 00:49:36,264 --> 00:49:40,059 ...it wouldn't kill you to show a little vulnerability now and then. 517 00:49:41,311 --> 00:49:42,520 People love that shit. 518 00:49:43,480 --> 00:49:46,232 No one wants to see the Chief of Police crying in his car. 519 00:49:48,819 --> 00:49:50,444 You're crying in your car? 520 00:49:54,783 --> 00:49:56,784 You know they all went? 521 00:49:57,077 --> 00:50:00,871 Balki, cousin Larry, Jennifer, Mary Anne, 522 00:50:01,039 --> 00:50:02,665 whole cast poofed on the 14th. 523 00:50:04,334 --> 00:50:06,752 - Bullshit. - No, look it up. 524 00:50:10,424 --> 00:50:12,133 - Kids okay? - Yeah. 525 00:50:12,300 --> 00:50:14,385 Jill, she's fine. 526 00:50:14,553 --> 00:50:16,721 Tommy's still out west, I think. 527 00:50:17,305 --> 00:50:19,015 Been a while since we spoke. 528 00:50:19,266 --> 00:50:21,726 Well, just because he doesn't check in 529 00:50:21,893 --> 00:50:26,313 as often as he should, doesn't mean he doesn't love you. 530 00:50:31,570 --> 00:50:33,154 How'd it start for you, Dad? 531 00:50:35,240 --> 00:50:38,159 Well, that depends on what you mean by "it", son. 532 00:50:39,369 --> 00:50:40,661 You know what I'm talking about. 533 00:50:40,829 --> 00:50:44,832 If you're asking me when I started losing my shit? 534 00:50:47,335 --> 00:50:50,004 Contrary to the professional opinion of others, 535 00:50:50,172 --> 00:50:53,382 I maintain my shit remains intact. 536 00:50:53,550 --> 00:50:59,597 Now, I'd venture to guess the reason you're here seeing me 537 00:50:59,765 --> 00:51:02,641 your shit may be getting lost. 538 00:51:03,435 --> 00:51:06,604 No, not an unreasonable assumption, 539 00:51:06,772 --> 00:51:08,147 considering you've been running around 540 00:51:08,315 --> 00:51:10,524 shooting dogs in the middle of the fucking night. 541 00:51:10,692 --> 00:51:14,070 - Fucking Lucy. - No, don't take it out on her. 542 00:51:14,780 --> 00:51:16,363 She's trying to cover for you. 543 00:51:18,075 --> 00:51:20,367 Why don't you tell that shrink she sent you to... 544 00:51:21,411 --> 00:51:23,120 ...that you were drunk... 545 00:51:23,914 --> 00:51:25,873 ...and that you were under a lot of stress, 546 00:51:26,833 --> 00:51:29,251 and you're very, very sorry? 547 00:51:29,419 --> 00:51:32,379 You realize now that it was wrong to-- 548 00:51:33,006 --> 00:51:35,299 Will you please shut up? 549 00:51:37,385 --> 00:51:39,512 No, no, I'm not gonna tell him. 550 00:51:41,098 --> 00:51:42,223 Tell me what, dad? 551 00:51:42,390 --> 00:51:45,059 He's here, isn't he? That's something. 552 00:51:46,728 --> 00:51:48,854 Why do I always have to-- 553 00:51:49,731 --> 00:51:51,440 Fuck you! 554 00:51:55,779 --> 00:51:57,029 Someone came to see you? 555 00:52:00,867 --> 00:52:02,284 What? 556 00:52:02,577 --> 00:52:04,537 They said they sent... 557 00:52:04,704 --> 00:52:06,831 Motherfucker. 558 00:52:06,998 --> 00:52:11,377 They said they sent or are sending somebody to help you. 559 00:52:13,463 --> 00:52:16,340 Who? Help me with what? 560 00:52:22,013 --> 00:52:24,056 Ahh, I don't know. 561 00:52:26,726 --> 00:52:30,271 But whatever it is... 562 00:52:32,274 --> 00:52:34,400 ...you might wanna keep it to yourself. 563 00:52:43,702 --> 00:52:46,036 - Hey, Chief, you good? - Fantastic.38017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.