Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,938 --> 00:01:13,938
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:13,938 --> 00:01:18,938
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:18,938 --> 00:01:20,231
[sonar pinging]
4
00:01:41,919 --> 00:01:43,462
[sonar pinging continues]
5
00:02:04,900 --> 00:02:05,901
Report status.
6
00:02:06,152 --> 00:02:09,322
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
7
00:02:09,405 --> 00:02:13,284
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
8
00:02:13,534 --> 00:02:15,453
[sonar] Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
9
00:02:15,536 --> 00:02:17,371
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
10
00:02:17,455 --> 00:02:18,414
Mind your panel.
11
00:02:18,831 --> 00:02:22,918
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
12
00:02:37,600 --> 00:02:39,560
-[loud feedback on headphones]
-[men shouting]
13
00:02:41,103 --> 00:02:42,313
Captain, explosion aboard the Konek.
14
00:02:42,563 --> 00:02:43,564
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
15
00:02:44,732 --> 00:02:45,941
[men screaming on the radio]
16
00:02:46,942 --> 00:02:48,944
They're going out
on their emergency distress pinger.
17
00:02:49,737 --> 00:02:50,780
Transmit two pings of active.
18
00:02:50,863 --> 00:02:51,989
- Let them know we're here.
- Hold up.
19
00:02:54,325 --> 00:02:55,159
What is that?
20
00:02:56,369 --> 00:02:57,370
[pinging]
21
00:02:58,746 --> 00:03:01,082
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
22
00:03:01,165 --> 00:03:03,709
Torpedo evasion. Make your depth 700 feet!
23
00:03:04,001 --> 00:03:05,211
- Was that from the Konek?
- No, sir.
24
00:03:05,294 --> 00:03:06,379
It's a contact directly above us.
25
00:03:06,462 --> 00:03:08,130
-400 yards!
- All ahead flank!
26
00:03:08,214 --> 00:03:09,715
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
27
00:03:09,799 --> 00:03:11,300
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
28
00:03:23,646 --> 00:03:24,647
[indistinct chatter]
29
00:03:25,773 --> 00:03:26,857
- Admiral.
- Captain.
30
00:03:26,941 --> 00:03:29,193
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
31
00:03:29,276 --> 00:03:30,820
NAVSEA reports no recent repairs,
32
00:03:30,903 --> 00:03:31,987
no problems with the radio
33
00:03:32,071 --> 00:03:33,823
and no weather over the Barents Sea.
34
00:03:34,073 --> 00:03:35,825
[Fisk] Awfully close to Russian waters.
35
00:03:35,908 --> 00:03:37,284
Yes, sir.
They've been playing cat and mouse
36
00:03:37,368 --> 00:03:38,494
with a Russian sub for weeks.
37
00:03:38,744 --> 00:03:40,329
Let's just hope that's all it is.
38
00:03:41,997 --> 00:03:43,707
Sir, they're two hours late for check-in.
39
00:03:45,584 --> 00:03:46,752
[Illinois senator] The hell we can't.
40
00:03:46,836 --> 00:03:48,546
We need to get back to Congress
41
00:03:48,629 --> 00:03:50,172
and twist some goddamn arms.
42
00:03:50,256 --> 00:03:52,049
An arms race in the Arctic, Charles?
43
00:03:52,133 --> 00:03:53,509
Oh, come on, it's a land grab.
44
00:03:53,592 --> 00:03:55,553
The Russian president is simply posturing,
45
00:03:55,636 --> 00:03:56,679
pounding his chest.
46
00:03:56,762 --> 00:03:58,389
[Illinois senator]
He's embarrassed us in Syria.
47
00:03:58,472 --> 00:04:00,349
He continues to defy us in Crimea.
48
00:04:00,433 --> 00:04:02,268
Are we going to let him
dominate us in the Baltic?
49
00:04:02,351 --> 00:04:03,561
And what next, Europe?
50
00:04:03,644 --> 00:04:05,563
[Iowa senator]
We can't afford another Cold War,
51
00:04:05,813 --> 00:04:06,647
neither can they.
52
00:04:06,730 --> 00:04:08,232
Isn't it true to say we are witnessing
53
00:04:08,315 --> 00:04:10,943
the most aggressive
military buildup in Russian history?
54
00:04:11,527 --> 00:04:13,362
It's not a time to pussy around.
55
00:04:13,446 --> 00:04:14,280
[knock at door]
56
00:04:25,416 --> 00:04:28,169
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
57
00:04:28,419 --> 00:04:30,754
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
58
00:04:32,548 --> 00:04:34,675
Hmm. That's Russia's back porch.
59
00:04:36,051 --> 00:04:38,012
There's classified systems on that boat.
60
00:04:38,721 --> 00:04:40,264
And 110 men, sir.
61
00:04:40,931 --> 00:04:43,392
Of course. Well, you wanna go quick,
62
00:04:43,476 --> 00:04:46,312
but you wanna go armed,
fast-attack submarine.
63
00:04:46,395 --> 00:04:48,189
I told the 6th Fleet
you'd want a hunter-killer.
64
00:04:48,606 --> 00:04:50,065
We don't have one in EUCOM region,
65
00:04:50,149 --> 00:04:51,650
not with a rescue-sub attachment.
66
00:04:52,109 --> 00:04:53,277
We do. We have one.
67
00:04:54,236 --> 00:04:57,615
No, son. Arkansas just lost her skipper.
68
00:04:58,282 --> 00:04:59,492
And I assigned her a new one.
69
00:05:00,409 --> 00:05:02,161
He's in the region, never been a captain.
70
00:05:03,454 --> 00:05:05,164
[Donnegan] Joe Glass?
71
00:05:05,748 --> 00:05:06,957
Where the hell did you find him?
72
00:05:07,374 --> 00:05:08,375
What class was he?
73
00:05:09,084 --> 00:05:10,586
Never went to Annapolis, sir.
74
00:05:19,178 --> 00:05:20,054
[wind howling]
75
00:05:28,979 --> 00:05:29,980
[animal grunting]
76
00:05:48,040 --> 00:05:50,125
[fawn calling]
77
00:06:00,469 --> 00:06:01,470
[cellphone ringing]
78
00:06:04,932 --> 00:06:05,808
Glass.
79
00:06:05,891 --> 00:06:08,644
[man] Stand by for secure transmission
from Fleet Forces Command.
80
00:06:42,553 --> 00:06:43,554
[sighs]
81
00:06:46,348 --> 00:06:47,349
Commander Glass?
82
00:06:48,767 --> 00:06:49,768
XO Brian Edwards.
83
00:06:50,269 --> 00:06:51,854
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
84
00:06:52,187 --> 00:06:54,398
Fast. What have you got there?
85
00:06:55,065 --> 00:06:56,734
Sealed orders from 6th Fleet.
86
00:06:57,526 --> 00:06:58,902
They're not wasting any time, sir.
87
00:07:08,329 --> 00:07:11,582
XO, recall the crew.
88
00:07:13,167 --> 00:07:14,376
We sail as soon as possible.
89
00:07:16,211 --> 00:07:18,130
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
90
00:07:19,256 --> 00:07:20,341
They'll be impossible to find.
91
00:07:21,633 --> 00:07:22,509
Impossible?
92
00:07:23,510 --> 00:07:24,428
Tell me something, XO.
93
00:07:24,762 --> 00:07:26,555
How many pubs are there in Faslane?
94
00:07:27,389 --> 00:07:28,223
Two.
95
00:07:28,307 --> 00:07:30,267
Then let's devise a radical plan.
96
00:07:31,101 --> 00:07:33,395
You look in one
and I'll look in the other.
97
00:07:35,606 --> 00:07:36,440
Aye, sir.
98
00:07:40,778 --> 00:07:41,612
[sighs]
99
00:07:44,490 --> 00:07:46,492
[indistinct chatter]
100
00:07:49,620 --> 00:07:50,621
Down, down.
101
00:07:53,374 --> 00:07:56,460
[sailor 1 ] Opening hatch.
Tubes one and four operational.
102
00:07:56,960 --> 00:07:59,046
- Load torpedo tube one.
-[sailor 2] Loading!
103
00:07:59,296 --> 00:08:01,507
[Brickowski] Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
104
00:08:01,590 --> 00:08:02,800
[Kaplan] Yeah, why do you think
we need 'em all?
105
00:08:02,883 --> 00:08:05,636
- Captain's orders is all you need to know.
- I heard he was on the Baton Rouge.
106
00:08:05,719 --> 00:08:07,638
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
107
00:08:07,721 --> 00:08:09,556
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
108
00:08:09,932 --> 00:08:11,975
Yeah, yeah. I heard he's all right.
109
00:08:12,059 --> 00:08:13,769
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
110
00:08:13,852 --> 00:08:14,853
from here to Samoa.
111
00:08:14,937 --> 00:08:16,480
- Yeah? So, so he's one of us.
- What?
112
00:08:17,481 --> 00:08:19,525
When the hell have you ever hit
a hot piece of ass, Brickowski?
113
00:08:19,608 --> 00:08:20,818
-[laughter]
- When have you ever met
114
00:08:21,068 --> 00:08:22,444
-a captain who's one of us?
-[Brickowski] Jackass.
115
00:08:22,528 --> 00:08:24,196
All right, settle down.
We've got some work to do.
116
00:08:28,409 --> 00:08:29,243
[metal clanking]
117
00:08:30,202 --> 00:08:31,203
[electricity buzzing]
118
00:08:37,584 --> 00:08:38,585
[indistinct chatter]
119
00:08:45,717 --> 00:08:47,719
[video game playing on TV]
120
00:08:49,805 --> 00:08:50,639
Carry on.
121
00:09:01,442 --> 00:09:02,443
[Jimenez] Captain in control.
122
00:09:02,526 --> 00:09:04,611
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
123
00:09:04,695 --> 00:09:05,863
I intend to launch the ship.
124
00:09:06,613 --> 00:09:08,282
[sailor] Arkansas is cleared
for passage, sir.
125
00:09:16,206 --> 00:09:18,459
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
126
00:09:26,633 --> 00:09:29,303
Warship Arkansas, this is
your captain, Joe Glass.
127
00:09:31,805 --> 00:09:34,892
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
128
00:09:35,976 --> 00:09:37,436
and I know he trained you well.
129
00:09:39,563 --> 00:09:40,772
Now, I'm hearing a lot of chatter
130
00:09:40,856 --> 00:09:42,191
about the kind of captain that I might be,
131
00:09:42,274 --> 00:09:43,400
so let me tell you directly.
132
00:09:44,109 --> 00:09:45,402
Not an Annapolis man,
133
00:09:45,486 --> 00:09:46,945
who learned who you are in a class.
134
00:09:48,530 --> 00:09:51,283
I've worked your jobs. Manned a sonar.
135
00:09:51,575 --> 00:09:53,285
Been the bull nuke.
I've cleaned torpedo tubes.
136
00:09:53,368 --> 00:09:57,539
If you think I know you better than your
previous officers, you're right.
137
00:09:58,874 --> 00:10:00,250
I've been underwater all my life.
138
00:10:00,792 --> 00:10:02,544
I've missed five elections,
seven Super Bowls,
139
00:10:02,628 --> 00:10:04,755
my sister's wedding,
and my father's death.
140
00:10:06,715 --> 00:10:08,050
This is all I know down here.
141
00:10:09,593 --> 00:10:10,427
I am you.
142
00:10:12,638 --> 00:10:14,848
If you think that means
I'm running anything other
143
00:10:14,932 --> 00:10:16,934
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
144
00:10:18,644 --> 00:10:20,395
It's not an idle training exercise.
145
00:10:20,729 --> 00:10:23,315
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
146
00:10:24,233 --> 00:10:25,192
Possibly sunk.
147
00:10:28,445 --> 00:10:30,822
Every one of you knows
someone on board that sub.
148
00:10:31,031 --> 00:10:33,158
Now, we're gonna find them.
149
00:10:35,035 --> 00:10:36,036
So, follow orders.
150
00:10:37,246 --> 00:10:38,956
I expect nothing short of your best.
151
00:10:41,375 --> 00:10:43,835
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
152
00:10:45,003 --> 00:10:46,004
They're your jobs...
153
00:10:48,173 --> 00:10:49,508
But they're my responsibility.
154
00:10:53,971 --> 00:10:54,972
Carry on, XO.
155
00:10:56,139 --> 00:10:56,974
Aye, sir.
156
00:10:58,850 --> 00:10:59,851
[indistinct chatter]
157
00:11:02,187 --> 00:11:03,188
Admiral Fisk?
158
00:11:04,815 --> 00:11:05,649
Admiral Fisk.
159
00:11:05,732 --> 00:11:07,276
I'm briefing the president
in under an hour,
160
00:11:07,359 --> 00:11:08,652
and your Navy boys are not sharing.
161
00:11:09,987 --> 00:11:11,196
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
162
00:11:11,280 --> 00:11:12,698
not the NSA, Miss Norquist.
163
00:11:12,781 --> 00:11:14,575
Or are we on a first-name basis now?
164
00:11:16,743 --> 00:11:18,620
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
165
00:11:18,912 --> 00:11:21,582
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
166
00:11:21,665 --> 00:11:23,166
right where Tampa Bay went missing.
167
00:11:23,875 --> 00:11:25,669
- Two?
- Could be one of theirs,
168
00:11:25,752 --> 00:11:26,753
could be one of ours.
169
00:11:27,754 --> 00:11:29,464
Is there any chance that they collided?
170
00:11:29,673 --> 00:11:30,507
Not likely.
171
00:11:31,133 --> 00:11:32,801
Have you reached out
to your Russian counterparts?
172
00:11:32,884 --> 00:11:33,760
What do they say?
173
00:11:35,470 --> 00:11:36,471
That's classified.
174
00:11:36,555 --> 00:11:37,681
Now who's not sharing?
175
00:11:38,974 --> 00:11:39,808
[Fisk typing]
176
00:11:39,891 --> 00:11:41,393
What time were the explosions recorded?
177
00:11:41,852 --> 00:11:43,895
0904 and 0906 GMT.
178
00:11:47,858 --> 00:11:48,859
What's wrong?
179
00:11:51,903 --> 00:11:54,406
Ever since the Russians started
building up their fleet at Polyarny,
180
00:11:54,489 --> 00:11:56,325
we've been keeping tabs
on the Russian president.
181
00:11:56,617 --> 00:11:58,577
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
182
00:11:58,660 --> 00:12:00,287
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
183
00:12:00,370 --> 00:12:01,663
- Sure, because of this incident.
- No.
184
00:12:02,331 --> 00:12:03,957
He left before the two explosions.
185
00:12:04,750 --> 00:12:07,127
A scheduled meeting
with his Defense Minister, Durov.
186
00:12:08,587 --> 00:12:09,755
I don't like coincidences.
187
00:12:09,838 --> 00:12:10,922
Well, I put a sub in the water.
188
00:12:11,006 --> 00:12:12,215
We'll have answers soon.
189
00:12:14,635 --> 00:12:15,469
Admiral.
190
00:12:24,645 --> 00:12:26,938
You're about two stars short of clearance
for what I'm about to tell you.
191
00:12:27,981 --> 00:12:29,691
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
192
00:12:29,775 --> 00:12:30,984
and they've been dragging their feet,
193
00:12:31,276 --> 00:12:33,153
and now everything is moving way too fast.
194
00:12:33,403 --> 00:12:36,865
If this was an act of aggression, we need
to know what Zakarin is doing there.
195
00:12:36,948 --> 00:12:38,950
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
196
00:12:39,034 --> 00:12:40,035
-the Air Force will be happy to--
- No, no.
197
00:12:40,410 --> 00:12:41,578
Not from 60,000 feet.
198
00:12:43,538 --> 00:12:45,082
We need eyes and ears on the ground.
199
00:12:45,791 --> 00:12:47,209
I'm sure you know someone
who could go off-book
200
00:12:47,292 --> 00:12:48,377
for the next 48 hours.
201
00:12:49,920 --> 00:12:50,921
[scoffs]
202
00:12:52,422 --> 00:12:54,466
You want me to send a team into Russia?
203
00:12:55,092 --> 00:12:55,926
Yes, I do.
204
00:13:03,225 --> 00:13:04,393
[soldier] Follow me!
205
00:13:06,436 --> 00:13:07,562
Move! Move! Move!
206
00:13:08,730 --> 00:13:10,899
[intense music playing]
207
00:13:17,572 --> 00:13:18,407
Room clear!
208
00:13:19,324 --> 00:13:22,119
- You got 30 seconds, Martinelli!
- Moving!
209
00:13:22,202 --> 00:13:24,538
Move! Go! Move! Move! Move!
210
00:13:29,543 --> 00:13:30,544
[Martinelli panting]
211
00:13:30,794 --> 00:13:31,962
Twenty seconds!
212
00:13:32,462 --> 00:13:34,381
[panting]
213
00:13:36,550 --> 00:13:37,384
Ten seconds!
214
00:13:40,345 --> 00:13:41,304
Five!
215
00:13:41,388 --> 00:13:42,347
[grunts]
216
00:13:44,433 --> 00:13:45,267
Time!
217
00:13:47,102 --> 00:13:47,936
Hey!
218
00:13:49,062 --> 00:13:52,733
Congratulations, Martinelli,
you just killed the whole fucking team!
219
00:13:54,484 --> 00:13:55,318
Shit.
220
00:14:02,826 --> 00:14:03,660
[sighs]
221
00:14:08,999 --> 00:14:10,751
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
222
00:14:13,754 --> 00:14:14,588
Damn it!
223
00:14:14,671 --> 00:14:16,590
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
224
00:14:16,673 --> 00:14:20,093
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
225
00:14:20,177 --> 00:14:22,471
Hey, Commander,
isn't it past your bedtime?
226
00:14:23,972 --> 00:14:25,515
What's he so pissed off about
all the time?
227
00:14:25,599 --> 00:14:28,018
Well, maybe it's 'cause he's
from Birmingham. Ever been there?
228
00:14:28,101 --> 00:14:30,395
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
229
00:14:31,104 --> 00:14:32,898
I don't suppose that's paperwork
you got in your hand.
230
00:14:35,150 --> 00:14:36,401
Looks like we're going ugly.
231
00:14:37,652 --> 00:14:38,653
How can you tell?
232
00:14:39,112 --> 00:14:40,322
[Hall] Just look at Beaman.
233
00:14:41,406 --> 00:14:42,616
Son of a bitch is amused.
234
00:14:44,618 --> 00:14:45,619
It's a recon, boys.
235
00:14:46,661 --> 00:14:48,580
Stow all your simunitions
and training gear.
236
00:14:48,663 --> 00:14:50,791
- We're going live.
- Where we headed, boss?
237
00:14:51,208 --> 00:14:52,209
[indistinct radio chatter]
238
00:14:56,379 --> 00:14:57,255
[knock at door]
239
00:14:59,216 --> 00:15:00,050
Come in.
240
00:15:02,052 --> 00:15:03,595
Crew's on board and ready to go, sir.
241
00:15:05,055 --> 00:15:05,889
Very well, Cob.
242
00:15:09,851 --> 00:15:11,394
I have something for you, Captain.
243
00:15:12,312 --> 00:15:13,605
I know supply's all out,
244
00:15:13,688 --> 00:15:17,150
but I thought you should have
one of your own before we get underway.
245
00:15:20,487 --> 00:15:22,155
I appreciate the gesture, Cob, but...
246
00:15:23,907 --> 00:15:24,908
But I can't take your coin.
247
00:15:27,452 --> 00:15:29,788
I don't think I'm gonna be buying anybody
a drink on this trip.
248
00:15:30,121 --> 00:15:31,164
Are you sure, sir?
249
00:15:31,998 --> 00:15:32,833
Yeah.
250
00:15:33,625 --> 00:15:36,127
I only got space
in this pocket for one coin.
251
00:15:45,262 --> 00:15:46,263
[Cob] You were on the Wichita.
252
00:15:47,347 --> 00:15:48,557
My first boat.
253
00:15:50,642 --> 00:15:51,935
Was it as bad as they say, sir?
254
00:15:52,185 --> 00:15:54,604
[scoffs] I don't know what they say,
255
00:15:55,355 --> 00:15:56,606
but it was probably worse.
256
00:15:58,525 --> 00:16:00,527
That coin, my good luck charm.
257
00:16:01,611 --> 00:16:02,612
Only one I ever carry.
258
00:16:07,951 --> 00:16:09,202
Let's get underway.
259
00:16:11,121 --> 00:16:11,955
Aye, Captain.
260
00:16:17,127 --> 00:16:19,129
[intense music playing]
261
00:16:41,443 --> 00:16:43,528
[crewman] Reactors one and two
ready to go, sir.
262
00:16:48,700 --> 00:16:50,201
Last man down. Hatch secure.
263
00:16:50,869 --> 00:16:51,745
Captain in control.
264
00:16:52,329 --> 00:16:54,372
Officer of the deck, submerge the ship.
265
00:16:54,456 --> 00:16:55,749
Submerge the ship. Aye, Captain.
266
00:16:55,999 --> 00:16:57,792
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
267
00:16:57,876 --> 00:16:59,044
Make your depth 300 feet.
268
00:16:59,377 --> 00:17:00,253
[crewman 1 ] Aye, sir.
269
00:17:00,337 --> 00:17:01,588
[crewman 2] Depth set to 300 feet.
270
00:17:01,671 --> 00:17:03,006
[crewman 3] Fifteen degrees down bubble.
271
00:17:06,676 --> 00:17:07,844
[deck officer] Dive! Dive!
272
00:17:08,678 --> 00:17:10,889
[intense music playing]
273
00:17:30,033 --> 00:17:31,493
[indistinct chatter]
274
00:18:18,415 --> 00:18:19,624
[shouts in Russian]
275
00:18:29,718 --> 00:18:31,344
Welcome to Polyarny, Mr. President.
276
00:18:32,762 --> 00:18:33,596
Good to see you, Dmitri.
277
00:18:38,018 --> 00:18:39,936
- Has Washington made contact?
- They have.
278
00:18:40,353 --> 00:18:43,106
We thought it best to await your arrival
before responding.
279
00:18:43,898 --> 00:18:45,900
Okay. Let them wait.
280
00:18:47,569 --> 00:18:48,820
[dramatic orchestral music plays]
281
00:19:04,419 --> 00:19:05,545
Short and sweet, gentlemen.
282
00:19:06,629 --> 00:19:09,257
We're gonna be the eyes and ears
for some people inside the Beltway.
283
00:19:09,507 --> 00:19:11,968
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
284
00:19:12,052 --> 00:19:14,179
Maybe, but Fisk vouched for this one.
285
00:19:14,596 --> 00:19:16,306
-[Johnstone] No shit.
-[Hall] Living the dream.
286
00:19:17,098 --> 00:19:18,224
If it doesn't suck, we don't do it.
287
00:19:18,850 --> 00:19:22,353
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
288
00:19:23,772 --> 00:19:25,023
You telling me this is unofficial?
289
00:19:25,815 --> 00:19:29,235
We get caught on the wrong
side of the fence, we never existed.
290
00:19:30,904 --> 00:19:32,405
You're new, so a little advice.
291
00:19:32,489 --> 00:19:33,490
Don't be that guy.
292
00:19:33,740 --> 00:19:34,574
What guy?
293
00:19:45,251 --> 00:19:46,711
You got a beautiful sister, Martinelli.
294
00:19:47,879 --> 00:19:48,713
She spoken for?
295
00:19:49,255 --> 00:19:50,381
She's not my sister, sir.
296
00:19:51,382 --> 00:19:52,717
It doesn't matter where Beaman's from.
297
00:20:09,025 --> 00:20:11,152
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
298
00:20:12,612 --> 00:20:13,446
Park.
299
00:20:13,780 --> 00:20:15,281
Forty miles from the Russian coast, sir.
300
00:20:16,116 --> 00:20:17,242
We should be right on top of her.
301
00:20:18,076 --> 00:20:19,619
We might not be the first ones here.
302
00:20:20,245 --> 00:20:21,079
Captain?
303
00:20:22,580 --> 00:20:23,957
XO, deploy the sea scan.
304
00:20:25,208 --> 00:20:26,751
Deploy sea scan. Aye, Captain.
305
00:20:27,127 --> 00:20:29,212
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
306
00:20:31,256 --> 00:20:32,257
[metal groaning]
307
00:20:44,269 --> 00:20:45,270
[sonar beeping]
308
00:20:46,646 --> 00:20:48,857
Sir, I'm picking up something.
309
00:20:51,860 --> 00:20:52,777
Could be a debris field.
310
00:20:52,861 --> 00:20:54,779
Could be vents on the sea floor.
311
00:20:55,071 --> 00:20:56,072
Or a deep water reef.
312
00:20:56,906 --> 00:20:58,491
It wouldn't affect the magnetic field.
313
00:21:04,247 --> 00:21:05,248
There she is.
314
00:21:17,760 --> 00:21:18,595
[Cob] Jesus.
315
00:21:25,560 --> 00:21:26,561
[beeping]
316
00:21:31,816 --> 00:21:35,695
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
317
00:21:36,571 --> 00:21:37,697
[underwater beeping]
318
00:21:47,916 --> 00:21:49,000
She was torpedoed.
319
00:21:49,667 --> 00:21:51,920
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
320
00:21:52,170 --> 00:21:54,464
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
321
00:21:54,547 --> 00:21:55,506
Man battle stations.
322
00:21:55,590 --> 00:21:56,716
Man battle stations.
323
00:21:58,343 --> 00:21:58,551
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
324
00:21:58,551 --> 00:21:58,635
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
325
00:21:58,635 --> 00:22:00,011
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
326
00:22:00,345 --> 00:22:01,346
[alarm blaring]
327
00:22:02,055 --> 00:22:03,806
Engine room, engine room,
somebody get these...
328
00:22:05,391 --> 00:22:06,392
Come on, come on, let's go!
329
00:22:08,978 --> 00:22:10,480
[McCaw] Flood tubes one, two, three, four.
330
00:22:10,563 --> 00:22:11,439
Flood tubes, aye.
331
00:22:12,065 --> 00:22:13,066
Secure torpedo rigs.
332
00:22:14,317 --> 00:22:16,319
Open outer doors! Go! Go! Go!
333
00:22:16,945 --> 00:22:18,529
Draft a message for next comms window.
334
00:22:18,613 --> 00:22:20,907
"USS Tampa Bay sunk by enemy action."
335
00:22:21,157 --> 00:22:22,116
Yes, sir.
336
00:22:22,367 --> 00:22:23,952
Tubes one and two ready for launch.
337
00:22:24,244 --> 00:22:26,788
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
338
00:22:28,498 --> 00:22:30,583
Captain? You should hear this.
339
00:22:33,336 --> 00:22:35,880
[metal clanging]
340
00:22:42,262 --> 00:22:43,638
Tell me that's coming from Tampa Bay.
341
00:22:45,598 --> 00:22:46,599
Get me a bearing.
342
00:22:47,558 --> 00:22:49,102
Bearing 2-2-1, clear as a bell.
343
00:22:49,477 --> 00:22:50,770
Steer course 2-2-1.
344
00:22:51,062 --> 00:22:51,938
[pilot] Steering course 2-2-1.
345
00:22:52,021 --> 00:22:54,440
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
346
00:22:55,024 --> 00:22:56,025
[Edwards] Recall the sea scan.
347
00:22:56,526 --> 00:22:59,279
[propeller whirring]
348
00:23:08,329 --> 00:23:09,330
[indistinct chatter]
349
00:23:13,334 --> 00:23:14,335
[Belford] What the hell is that?
350
00:23:14,836 --> 00:23:15,753
New contact, Captain.
351
00:23:15,837 --> 00:23:17,338
Detecting auxiliary noises overhead.
352
00:23:22,719 --> 00:23:24,721
[faint pinging]
353
00:23:27,056 --> 00:23:28,558
Somebody's ice-picked up there.
354
00:23:29,767 --> 00:23:30,768
They're right on top of us.
355
00:23:39,902 --> 00:23:41,738
Distance 8-5-0.
356
00:23:42,697 --> 00:23:44,282
The American sub is increasing speed.
357
00:23:45,950 --> 00:23:47,452
Fire torpedoes one and two.
358
00:23:49,120 --> 00:23:53,207
[Russian crewman] Bearing 0-4-5, 0-4-6...
359
00:23:56,419 --> 00:23:57,670
-[alarm blaring]
- Torpedoes in the water!
360
00:23:57,754 --> 00:23:58,588
They fired at us?
361
00:23:59,881 --> 00:24:02,133
Inbound, best bearing 1-9-0 and closing.
362
00:24:02,216 --> 00:24:03,301
Pilot, take her to manual.
363
00:24:03,384 --> 00:24:04,719
Left full rudder, all ahead flank.
364
00:24:04,802 --> 00:24:06,346
Launch evasion devices.
365
00:24:16,356 --> 00:24:18,232
Captain, torpedoes are chasing
countermeasure.
366
00:24:18,608 --> 00:24:19,525
Give them new coordinates.
367
00:24:20,860 --> 00:24:24,739
Snapshot, prepare to fire tube one
on the bearing of enemy contact.
368
00:24:24,822 --> 00:24:26,616
- Ship ready!
- Solution ready!
369
00:24:26,866 --> 00:24:27,700
Weapon ready!
370
00:24:27,992 --> 00:24:30,119
Match sonar bearings and fire!
371
00:24:31,746 --> 00:24:33,623
Normal launch! Torpedo course 2-1-9!
372
00:24:35,291 --> 00:24:36,292
[sonar beeping]
373
00:24:41,839 --> 00:24:44,092
Captain, torpedo bearing 3-0-0.
374
00:24:48,054 --> 00:24:50,932
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
375
00:24:51,015 --> 00:24:53,142
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
376
00:24:53,226 --> 00:24:54,310
Hard to find her in the noise.
377
00:24:54,644 --> 00:24:56,562
Pull up towed array
past appropriate gauge.
378
00:24:57,897 --> 00:25:00,900
Weps, turn weapon 180 degrees.
379
00:25:01,484 --> 00:25:02,944
Reduce search depth to 40 feet.
380
00:25:03,027 --> 00:25:04,404
Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain.
381
00:25:08,908 --> 00:25:10,660
[crewman]
Equalize the air vents seven to ten!
382
00:25:10,993 --> 00:25:11,994
[sonar beeping]
383
00:25:13,746 --> 00:25:15,456
- There she is.
- Holy shit.
384
00:25:15,540 --> 00:25:16,791
[Edwards] Eyes on enemy contact.
385
00:25:27,552 --> 00:25:28,678
Captain, it's a hit!
386
00:25:28,761 --> 00:25:30,221
Get those headphones back on, Belford.
387
00:25:30,596 --> 00:25:33,224
Pilot, zero bubble, maintain flank speed.
388
00:25:37,728 --> 00:25:39,689
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
389
00:25:40,189 --> 00:25:41,732
Nav, report the bearing to Tampa Bay.
390
00:25:41,816 --> 00:25:42,984
We're going to run straight at her.
391
00:25:43,234 --> 00:25:44,068
Tampa Bay, sir?
392
00:25:44,152 --> 00:25:46,112
If I have to say everything twice,
we're not going to make it.
393
00:25:46,195 --> 00:25:48,239
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
394
00:25:48,322 --> 00:25:51,742
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
395
00:25:51,826 --> 00:25:53,119
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
396
00:25:53,202 --> 00:25:56,330
Now, when I tell you,
pull up with everything.
397
00:26:05,423 --> 00:26:06,424
Sounding 300 feet.
398
00:26:09,343 --> 00:26:10,344
Two-five-zero!
399
00:26:12,555 --> 00:26:14,098
-200 feet.
- Red sounding.
400
00:26:14,891 --> 00:26:17,101
- Red sounding.
- One-five-zero!
401
00:26:17,185 --> 00:26:18,186
[alarm blaring]
402
00:26:18,478 --> 00:26:19,437
One hundred feet!
403
00:26:22,940 --> 00:26:26,319
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
404
00:26:26,819 --> 00:26:27,820
- Forty feet!
- Captain!
405
00:26:28,070 --> 00:26:30,865
[operator] Thirty feet! Two-five.
Twenty feet!
406
00:26:30,948 --> 00:26:31,908
Pull up. Zero bubble.
407
00:26:39,081 --> 00:26:40,166
Torpedo's 200 feet!
408
00:26:47,673 --> 00:26:50,510
- Skipper, suggest we--
- Hold her. Stay on the floor.
409
00:26:56,599 --> 00:26:58,476
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
410
00:26:58,559 --> 00:26:59,852
[Edwards] Right full rudder. Aye, Captain.
411
00:27:05,566 --> 00:27:07,652
[grunting]
412
00:27:09,487 --> 00:27:10,488
[grunts]
413
00:27:24,669 --> 00:27:26,295
[alarm blaring]
414
00:27:33,010 --> 00:27:34,178
[sailor moans]
415
00:27:40,893 --> 00:27:42,728
- Everybody all right?
-[crew] Aye.
416
00:27:43,938 --> 00:27:44,772
I'm okay.
417
00:27:48,985 --> 00:27:50,027
Did we just start a war?
418
00:27:51,571 --> 00:27:53,906
No, but we might have sailed into one.
419
00:27:57,451 --> 00:27:58,286
Captain?
420
00:28:01,622 --> 00:28:02,790
Somebody's still down there, sir.
421
00:28:06,294 --> 00:28:08,296
[rhythmic clanging]
422
00:28:25,313 --> 00:28:26,314
[indistinct chatter]
423
00:28:27,857 --> 00:28:29,358
President, Minister Durov.
424
00:28:30,651 --> 00:28:32,278
[lieutenant commander]
They sunk our submarine Volkov.
425
00:28:32,612 --> 00:28:34,614
[suspenseful music playing]
426
00:28:38,659 --> 00:28:40,036
What the hell are the Americans doing?
427
00:28:40,745 --> 00:28:43,539
We must respond immediately
to protect the sovereignty of Russia.
428
00:28:43,998 --> 00:28:47,960
Sir, I recommend we launch Yevchenko
to sweep for American submarines.
429
00:28:49,837 --> 00:28:51,297
I want to speak
with the American president.
430
00:28:56,344 --> 00:28:58,888
Sir, message from USS Arkansas.
431
00:29:09,565 --> 00:29:10,816
[thunder rumbling]
432
00:29:14,820 --> 00:29:18,032
I got a Rear Admiral without enough sense
to get out of the rain.
433
00:29:18,366 --> 00:29:20,242
Sir, we've got a shootout under the ice.
434
00:29:20,326 --> 00:29:22,495
Three subs down:
two Russian, one American.
435
00:29:24,455 --> 00:29:26,123
What's the response from Moscow?
436
00:29:26,332 --> 00:29:29,293
Nothing. Nothing to the Pentagon
or the State Department, sir.
437
00:29:29,377 --> 00:29:31,212
And we know they've been
conducting exercises
438
00:29:31,295 --> 00:29:33,547
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
439
00:29:33,964 --> 00:29:35,424
Exercises, my ass.
440
00:29:35,800 --> 00:29:38,135
President Zakarin is already in Polyarny.
441
00:29:42,098 --> 00:29:44,809
Move the closest carrier battle group
into position.
442
00:29:45,643 --> 00:29:47,144
Yes, sir. And you should know,
443
00:29:47,228 --> 00:29:50,773
we have special operators en route
to determine Zakarin's intentions.
444
00:29:51,440 --> 00:29:53,359
Admiral Fisk,
I don't think I need to explain
445
00:29:53,442 --> 00:29:55,319
to a war hero such as yourself,
446
00:29:55,403 --> 00:29:56,445
but when someone is shooting at you,
447
00:29:56,445 --> 00:29:56,529
but when someone is shooting at you,
448
00:29:56,529 --> 00:29:57,113
but when someone is shooting at you,
449
00:29:57,780 --> 00:29:59,073
you know their intentions.
450
00:30:02,827 --> 00:30:04,203
[thunder rumbling]
451
00:30:08,332 --> 00:30:09,542
[Beaman] Let's gear up, fellas!
452
00:30:10,376 --> 00:30:11,377
[thunderclap]
453
00:30:12,044 --> 00:30:13,587
Shit, is that lightning?
454
00:30:14,004 --> 00:30:16,632
Hey, Martinelli, quit the chatter!
455
00:30:18,509 --> 00:30:19,385
[alarm blaring]
456
00:30:19,468 --> 00:30:20,511
Go, go, go!
457
00:30:21,345 --> 00:30:23,347
[intense music playing]
458
00:30:29,937 --> 00:30:30,938
[wind whistling]
459
00:30:34,942 --> 00:30:35,943
[thunder rumbling]
460
00:31:06,056 --> 00:31:07,099
[Beaman] Martinelli!
461
00:31:07,391 --> 00:31:08,225
[unclips parachute]
462
00:31:22,490 --> 00:31:23,324
[grunts in pain]
463
00:31:26,243 --> 00:31:27,453
[coughs]
464
00:31:28,078 --> 00:31:29,830
Slow down. Slow down, little brother.
465
00:31:31,165 --> 00:31:33,250
[Hall] What's your name?
Come on, what's your name?
466
00:31:36,378 --> 00:31:37,254
Thursday.
467
00:31:39,715 --> 00:31:40,716
Fuck.
468
00:32:11,497 --> 00:32:12,790
[Jimenez] It's another Akula, Captain.
469
00:32:14,291 --> 00:32:15,376
Damage to the bow.
470
00:32:15,793 --> 00:32:17,419
Probably on impact with the sea floor.
471
00:32:17,920 --> 00:32:19,296
Tampa Bay took her down with her.
472
00:32:21,465 --> 00:32:23,217
Tampa Bay didn't fire on anyone.
473
00:32:24,051 --> 00:32:24,927
Captain?
474
00:32:26,053 --> 00:32:27,638
Her torpedo doors were closed.
475
00:32:29,598 --> 00:32:30,432
Jesus.
476
00:32:32,476 --> 00:32:33,769
How does anyone live through that?
477
00:32:36,313 --> 00:32:38,482
Ever seen a blast signature like this, XO?
478
00:32:39,984 --> 00:32:42,528
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
479
00:32:42,820 --> 00:32:44,029
You're not seeing one here.
480
00:32:45,531 --> 00:32:46,740
Look at the skin of the hull.
481
00:32:47,783 --> 00:32:49,368
The shrapnel patterns are pointing out.
482
00:32:51,328 --> 00:32:53,455
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
483
00:32:56,041 --> 00:32:57,710
You and I had very different childhoods.
484
00:32:58,377 --> 00:33:00,921
We used to set them off in car tailpipes.
485
00:33:01,880 --> 00:33:03,048
Make slivers like those.
486
00:33:04,049 --> 00:33:06,051
That explosion came from inside the sub.
487
00:33:07,136 --> 00:33:08,429
Her torpedoes cooked off?
488
00:33:08,846 --> 00:33:11,181
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
489
00:33:17,771 --> 00:33:18,772
[metal clanging]
490
00:33:25,863 --> 00:33:27,615
Nav, report bottom depth.
491
00:33:28,282 --> 00:33:29,283
Can we get them out?
492
00:33:34,288 --> 00:33:36,206
762 feet, Captain.
493
00:33:36,832 --> 00:33:37,833
That's touch and go, sir.
494
00:33:39,752 --> 00:33:42,463
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
495
00:33:43,005 --> 00:33:44,506
They were following somebody's orders,
Reed.
496
00:33:45,758 --> 00:33:48,469
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
497
00:33:48,552 --> 00:33:50,929
The Russians will respond with
a search party on high alert.
498
00:33:51,013 --> 00:33:52,139
That would be logical, yeah.
499
00:33:53,432 --> 00:33:54,975
But if they were behaving logically,
500
00:33:55,184 --> 00:33:56,560
they would've tried their own rescue,
501
00:33:57,311 --> 00:33:58,312
not fired on us.
502
00:34:01,857 --> 00:34:03,692
Look, nobody's following the playbook.
503
00:34:03,776 --> 00:34:05,235
We don't know what's going on up top.
504
00:34:06,236 --> 00:34:09,698
The only people who might have a clue
are down there on that ocean floor.
505
00:34:10,032 --> 00:34:11,367
Yeah, Russians, sir,
506
00:34:12,201 --> 00:34:13,994
who, for all we know, just sunk Tampa Bay!
507
00:34:14,078 --> 00:34:15,079
Exactly my point.
508
00:34:15,162 --> 00:34:17,039
We don't know, XO, but they might.
509
00:34:18,374 --> 00:34:21,251
And for some reason,
their comrades have left them for dead.
510
00:34:21,335 --> 00:34:23,295
This is in direct violation
of our mission objective.
511
00:34:23,379 --> 00:34:24,213
Noted.
512
00:34:24,880 --> 00:34:25,798
Cob, launch the Mystic.
513
00:34:25,881 --> 00:34:27,299
Launch the Mystic. Aye, Captain.
514
00:34:27,383 --> 00:34:28,926
Put her down on the forward escape trunk.
515
00:34:30,010 --> 00:34:31,637
I want those Russian sailors outta there.
516
00:34:31,720 --> 00:34:33,847
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
517
00:34:33,931 --> 00:34:36,183
And they'll be dead
by the time we get an answer!
518
00:34:39,144 --> 00:34:40,521
Have commo draft a message,
519
00:34:41,563 --> 00:34:42,815
but I'm not waiting for a reply.
520
00:34:45,234 --> 00:34:46,068
Aye, Captain.
521
00:34:50,364 --> 00:34:51,573
[Jimenez] Arkansas, Mystic.
522
00:34:52,408 --> 00:34:54,368
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
523
00:34:55,077 --> 00:34:56,870
Mating latch, released.
524
00:34:57,204 --> 00:34:58,288
[beeping]
525
00:35:09,591 --> 00:35:12,177
[indistinct radio chatter]
526
00:35:12,261 --> 00:35:14,263
Couple of feet deeper,
and we get crushed like a beer can.
527
00:35:17,891 --> 00:35:18,726
[pushing buttons]
528
00:35:30,487 --> 00:35:31,488
-[rumbling]
-[alarm beeping]
529
00:35:32,364 --> 00:35:33,532
The currents are strong, cabrรณn.
530
00:35:33,866 --> 00:35:36,869
- Four knots, 1-5-0.
- Copy that.
531
00:35:37,453 --> 00:35:39,663
[continues beeping]
532
00:35:43,751 --> 00:35:44,918
[Nichols] Speed, 0.2.
533
00:35:45,377 --> 00:35:46,378
[submarine rumbling]
534
00:35:52,843 --> 00:35:53,886
- Five feet.
-[alarm blaring]
535
00:35:56,013 --> 00:35:56,847
God damn it.
536
00:35:59,349 --> 00:36:00,601
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
537
00:36:12,946 --> 00:36:13,947
And locked.
538
00:36:18,869 --> 00:36:21,038
[metal clanging]
539
00:36:29,838 --> 00:36:31,632
[air hisses]
540
00:36:51,443 --> 00:36:53,445
[metal clanging]
541
00:36:55,280 --> 00:36:56,114
[cocks gun]
542
00:37:10,587 --> 00:37:12,422
[breathing heavily]
543
00:37:36,154 --> 00:37:38,156
I'm Commander Glass of USS Arkansas.
544
00:37:40,200 --> 00:37:42,369
[speaking Russian]
545
00:37:47,958 --> 00:37:52,296
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc.
546
00:37:53,297 --> 00:37:54,506
But keep them placed under guard.
547
00:37:56,550 --> 00:37:59,386
Until we hear something from above,
these men are prisoners of war.
548
00:38:18,363 --> 00:38:19,197
Cob.
549
00:38:20,949 --> 00:38:22,326
Separate the Captain from his men.
550
00:38:23,452 --> 00:38:24,828
I want him kept in isolation.
551
00:38:25,871 --> 00:38:26,747
Aye, Captain.
552
00:39:09,915 --> 00:39:11,917
[intense music playing]
553
00:39:27,432 --> 00:39:28,266
Nellie is away.
554
00:39:41,154 --> 00:39:43,156
[suspenseful music playing]
555
00:39:57,921 --> 00:39:59,047
[suspenseful music continues]
556
00:40:14,771 --> 00:40:16,481
[Beaman] Hey, boss, what's your sitrep?
557
00:40:19,609 --> 00:40:21,361
[Martinelli]
Got some heavy ordnance down there.
558
00:40:21,653 --> 00:40:22,863
They're loading destroyers.
559
00:40:23,697 --> 00:40:25,490
Pulling up to a tin can right now.
560
00:40:27,325 --> 00:40:28,660
[beeping]
561
00:40:31,913 --> 00:40:32,748
Well, make it look good.
562
00:40:32,956 --> 00:40:34,499
These pictures are going live
to Washington.
563
00:40:34,916 --> 00:40:36,460
Oh, yeah, we're famous.
564
00:40:41,506 --> 00:40:42,632
Why aren't we getting a clear picture?
565
00:40:42,716 --> 00:40:44,634
Something's giving us interference.
566
00:40:44,718 --> 00:40:46,553
We're having trouble making a connection,
ma'am.
567
00:40:47,387 --> 00:40:48,847
- Uh, can I, please?
-[Forbes] Yes, ma'am.
568
00:40:49,264 --> 00:40:50,682
[Norquist] They're using a signal jammer.
569
00:40:51,683 --> 00:40:52,768
[keyboard clacking]
570
00:40:55,854 --> 00:40:57,898
Sir. Sir.
571
00:40:59,107 --> 00:41:00,650
All cellular channels are blocked.
572
00:41:03,612 --> 00:41:05,739
I cannot reach Washington or Moscow.
573
00:41:07,699 --> 00:41:08,700
What's going on?
574
00:41:14,331 --> 00:41:18,043
Tell them to try frequency 2282.5 MHz.
575
00:41:18,126 --> 00:41:20,462
- Ma'am?
-2282.5 MHz.
576
00:41:22,130 --> 00:41:24,716
The NSA has a few satellite frequencies
that we don't normally share.
577
00:41:25,300 --> 00:41:26,718
But we're all on the same team here,
right?
578
00:41:27,427 --> 00:41:28,261
[Fisk] Yeah.
579
00:41:28,637 --> 00:41:29,471
Okay.
580
00:41:30,263 --> 00:41:31,681
[indistinct chatter]
581
00:41:34,392 --> 00:41:35,227
[sighs]
582
00:41:35,310 --> 00:41:36,520
[Forbes] Got it!
583
00:41:44,027 --> 00:41:45,028
Those guys are good.
584
00:41:50,200 --> 00:41:51,201
[clanking machinery]
585
00:42:01,211 --> 00:42:02,212
[indistinct shouting]
586
00:42:05,841 --> 00:42:08,009
Who is that? Can you zoom in, please?
587
00:42:12,597 --> 00:42:14,057
-[Norquist] We're losing them.
- On the drone.
588
00:42:17,727 --> 00:42:19,729
That's Durov.
589
00:42:19,813 --> 00:42:21,565
Russian Minister of Defense.
590
00:42:24,276 --> 00:42:25,694
I see the presidential helicopter.
591
00:42:25,777 --> 00:42:26,778
I don't see Zakarin.
592
00:42:27,737 --> 00:42:28,572
[Norquist] He's up here.
593
00:42:30,115 --> 00:42:31,324
[Norquist] Can we get a closer look?
594
00:42:37,664 --> 00:42:38,665
What are you up to?
595
00:42:40,834 --> 00:42:43,003
[ship horn blowing]
596
00:42:57,684 --> 00:42:59,060
Why are they launching the destroyer?
597
00:43:04,065 --> 00:43:05,150
This is an outrage, Minister.
598
00:43:06,109 --> 00:43:08,028
I'm cut off from all my command structures
in Moscow.
599
00:43:10,739 --> 00:43:12,490
I need a secure emergency line
opened immediately!
600
00:43:13,450 --> 00:43:15,368
[Durov] Sir, we may be under threat
601
00:43:15,452 --> 00:43:16,870
from an imminent attack.
602
00:43:17,579 --> 00:43:18,914
I've sealed off the base
603
00:43:19,331 --> 00:43:21,458
and shut down all communications
604
00:43:21,541 --> 00:43:22,542
as a security precaution.
605
00:43:25,712 --> 00:43:26,963
That is not your decision to make.
606
00:43:31,217 --> 00:43:33,470
I must inform my ministers, my Parliament,
607
00:43:33,762 --> 00:43:34,763
and my Generals.
608
00:43:35,847 --> 00:43:37,057
I've spoken to them,
609
00:43:38,224 --> 00:43:39,476
and I told them
610
00:43:40,393 --> 00:43:43,980
that you are indisposed and in my care.
611
00:43:50,570 --> 00:43:51,571
That's enough of this.
612
00:43:54,074 --> 00:43:54,908
[speaking Russian]
613
00:44:13,677 --> 00:44:15,303
- Dmitri?
- From now on,
614
00:44:15,887 --> 00:44:17,681
all military orders will come from me.
615
00:44:17,764 --> 00:44:19,557
The military won't follow your orders.
616
00:44:19,641 --> 00:44:20,600
[Durov] They have no choice.
617
00:44:20,850 --> 00:44:22,185
As far as they're concerned,
618
00:44:22,686 --> 00:44:25,647
every order I give
will have come from you.
619
00:44:27,023 --> 00:44:28,608
I'm your Minister of Defense,
620
00:44:29,901 --> 00:44:33,405
and I intend to defend
our interests and our country
621
00:44:33,613 --> 00:44:35,699
from any threat, inside or out.
622
00:44:35,782 --> 00:44:39,035
Even those from a weak leader.
623
00:44:39,828 --> 00:44:40,662
Really?
624
00:44:45,166 --> 00:44:46,584
[speaking Russian]
625
00:44:50,380 --> 00:44:52,090
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
626
00:44:54,134 --> 00:44:56,177
By the time anyone knows what's happened,
627
00:44:57,679 --> 00:44:59,180
the nation will be at war.
628
00:45:00,223 --> 00:45:01,933
And concerned only with victory.
629
00:45:02,851 --> 00:45:04,602
Everything else will be forgotten.
630
00:45:08,440 --> 00:45:09,441
[Durov speaking Russian]
631
00:45:09,899 --> 00:45:10,942
[Tretiak speaking Russian]
632
00:45:22,245 --> 00:45:23,705
[Beaman] Hey, buddy, you seeing this?
633
00:45:25,707 --> 00:45:26,541
Gimme some audio.
634
00:45:29,544 --> 00:45:32,297
[man speaking Russian]
635
00:45:36,551 --> 00:45:37,385
Admiral.
636
00:45:39,971 --> 00:45:41,598
Are we getting sound?
Can you turn that up?
637
00:45:42,891 --> 00:45:44,225
[Durov speaking Russian]
638
00:45:51,858 --> 00:45:52,692
Oh, my God.
639
00:45:53,526 --> 00:45:55,612
[men speaking Russian]
640
00:45:58,823 --> 00:45:59,657
Shit.
641
00:46:00,742 --> 00:46:01,743
[indistinct chatter]
642
00:46:04,662 --> 00:46:05,705
It's a coup.
643
00:46:06,206 --> 00:46:07,540
I need to brief the president.
644
00:46:13,296 --> 00:46:15,632
He's gonna recommend moving the fleet
into position, isn't he?
645
00:46:15,715 --> 00:46:17,300
He's going to play the hand
he's been dealt.
646
00:46:17,383 --> 00:46:18,384
You know what that means.
647
00:46:23,473 --> 00:46:24,933
How well do you know
the men on the ground?
648
00:46:29,104 --> 00:46:30,105
[gunshots]
649
00:46:32,107 --> 00:46:34,109
[Durov speaking Russian on video]
650
00:46:37,695 --> 00:46:39,823
What about reaching out to
the Russian military directly?
651
00:46:40,156 --> 00:46:41,866
Whatever happened down there,
Madam President,
652
00:46:41,950 --> 00:46:43,576
Durov has made us look like the aggressor.
653
00:46:43,660 --> 00:46:45,578
To his own people
and the rest of the world.
654
00:46:45,662 --> 00:46:48,081
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
655
00:46:48,331 --> 00:46:50,625
Durov is moving his fleet
to a war footing.
656
00:46:50,708 --> 00:46:52,877
We let them gain a tactical advantage now,
657
00:46:52,961 --> 00:46:55,296
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
658
00:46:55,380 --> 00:46:58,049
I recommend that we deploy
the carrier group
659
00:46:58,133 --> 00:47:00,135
and raise our status to DEFCON 2.
660
00:47:01,344 --> 00:47:03,721
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
661
00:47:04,139 --> 00:47:05,932
We may be playing right
into Durov's hands.
662
00:47:06,015 --> 00:47:07,809
I think he wants our fleets to engage.
663
00:47:08,852 --> 00:47:11,855
What are you saying,
he wants an all-out war?
664
00:47:12,230 --> 00:47:14,858
I'm saying that I think
it's all choreographed.
665
00:47:15,567 --> 00:47:17,235
The Russian constitution stipulates
666
00:47:17,318 --> 00:47:18,736
that if a president is indisposed
667
00:47:18,820 --> 00:47:20,280
during a time of active hostilities,
668
00:47:20,572 --> 00:47:22,240
all authority falls
to the Russian Minister.
669
00:47:22,532 --> 00:47:25,160
Anybody start World War III
just to grab power...
670
00:47:25,243 --> 00:47:26,077
That's my point.
671
00:47:26,703 --> 00:47:28,037
It's not a standoff with Russia.
672
00:47:28,121 --> 00:47:30,206
We're dealing with
a single rogue minister.
673
00:47:31,040 --> 00:47:33,918
So this may be a coup without
any deep support within the military.
674
00:47:34,002 --> 00:47:36,087
Can we go after Durov? Bunker-buster?
675
00:47:36,171 --> 00:47:37,422
That might kill Zakarin.
676
00:47:37,964 --> 00:47:40,592
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
677
00:47:40,675 --> 00:47:43,636
Miss Norquist, this sounds like
excellent analysis for a history book,
678
00:47:43,720 --> 00:47:45,680
but we won't be the ones
writing that book,
679
00:47:45,763 --> 00:47:47,432
unless we respond now!
680
00:47:47,849 --> 00:47:51,436
They attacked us and killed 110 Americans!
681
00:47:51,519 --> 00:47:53,855
They don't want an all-out war
any more than we do.
682
00:47:53,938 --> 00:47:56,858
Madam President, when somebody makes
a move on a chessboard,
683
00:47:56,941 --> 00:47:58,151
you respond!
684
00:48:03,239 --> 00:48:04,324
Maybe we don't have a choice.
685
00:48:08,828 --> 00:48:10,663
What if we could free President Zakarin?
686
00:48:12,040 --> 00:48:12,999
Madam President, we don't have--
687
00:48:13,082 --> 00:48:14,000
No. Let him speak.
688
00:48:14,918 --> 00:48:15,752
Thank you, Madam.
689
00:48:17,128 --> 00:48:19,213
We have a team outside the base
at Polyarny.
690
00:48:20,131 --> 00:48:21,883
And a submarine off the coast.
691
00:48:22,091 --> 00:48:24,594
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
692
00:48:24,677 --> 00:48:26,012
I know the men involved.
693
00:48:26,262 --> 00:48:28,264
If we can deliver Zakarin to Moscow,
694
00:48:28,598 --> 00:48:29,807
he could cut this off.
695
00:48:30,308 --> 00:48:32,518
We rescue the Russian president?
696
00:48:32,602 --> 00:48:34,854
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
697
00:48:35,605 --> 00:48:36,731
We'd be at war.
698
00:48:37,190 --> 00:48:38,191
[sighs]
699
00:48:42,862 --> 00:48:44,489
Admiral, take us to DEFCON 2.
700
00:48:47,200 --> 00:48:49,577
Move the carrier fleet into position.
701
00:48:49,827 --> 00:48:52,246
We need to be prepared to confront Durov.
702
00:48:54,457 --> 00:48:58,836
But I wanna do everything possible
to avoid this.
703
00:49:00,755 --> 00:49:03,049
Your rescue attempt has my authorization
as well.
704
00:49:14,560 --> 00:49:15,561
[chatter]
705
00:49:21,901 --> 00:49:22,902
[Glass sighs]
706
00:49:24,529 --> 00:49:26,823
Men, we've been ordered to Polyarny base.
707
00:49:31,244 --> 00:49:33,830
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
708
00:49:34,455 --> 00:49:35,456
Right up to her doorstep.
709
00:49:35,540 --> 00:49:37,667
It's heavily defended by destroyers.
710
00:49:39,794 --> 00:49:41,087
Half the Russian fleet's there.
711
00:49:41,337 --> 00:49:42,714
Top priority orders, XO.
712
00:49:43,297 --> 00:49:45,049
Admiral Durov is staging a coup.
713
00:49:46,759 --> 00:49:48,594
We're going in to get four of our boys.
714
00:49:49,846 --> 00:49:50,888
And one Russian president.
715
00:49:55,893 --> 00:49:57,812
Nav, get me the latest charts and intel
716
00:49:57,895 --> 00:49:58,813
on those mine fields.
717
00:49:59,063 --> 00:50:00,314
Aye, Captain.
718
00:50:00,398 --> 00:50:03,109
Weps, have the torpedo
and fire control systems double-checked.
719
00:50:03,192 --> 00:50:04,777
Torpedo and fire control systems
double-checked.
720
00:50:04,861 --> 00:50:07,447
- Make your depth 400 feet, pilot.
- Making depth 400 feet. Aye, Captain.
721
00:50:13,578 --> 00:50:15,038
Sir, that fjord is mined,
722
00:50:15,121 --> 00:50:17,165
it's covered in sensors and sonar fields.
723
00:50:18,875 --> 00:50:20,209
No matter how many precautions we take,
724
00:50:20,293 --> 00:50:22,170
it won't be enough
to get us through undetected.
725
00:50:23,546 --> 00:50:24,547
You're right, XO.
726
00:50:26,090 --> 00:50:27,592
That's why we need a local navigator.
727
00:50:42,440 --> 00:50:43,649
[whispers] Does he know where he is?
728
00:50:43,733 --> 00:50:45,985
He does. He just can't believe it.
729
00:50:47,320 --> 00:50:48,154
[whispering] Okay, leave us.
730
00:50:58,790 --> 00:51:00,208
I'm sorry about your men.
731
00:51:03,044 --> 00:51:04,045
[sighs]
732
00:51:06,130 --> 00:51:07,548
We've crossed paths before, you and I.
733
00:51:09,425 --> 00:51:10,635
I was on the Baton Rouge
734
00:51:10,718 --> 00:51:12,261
when we brushed past you off Greenland.
735
00:51:15,890 --> 00:51:18,017
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
736
00:51:18,768 --> 00:51:19,602
Fuck you.
737
00:51:19,685 --> 00:51:21,145
Okay. Very good, now we're talking.
738
00:51:22,355 --> 00:51:23,397
I have nothing to say.
739
00:51:25,483 --> 00:51:27,485
We did not fire on your submarine,
Captain.
740
00:51:29,403 --> 00:51:30,238
No one did.
741
00:51:32,782 --> 00:51:33,783
You don't believe me?
742
00:51:35,451 --> 00:51:36,619
Here, look at this.
743
00:51:47,755 --> 00:51:49,090
You blew up from the inside out.
744
00:51:49,966 --> 00:51:51,175
You were sabotaged.
745
00:51:57,807 --> 00:51:58,808
[sighs]
746
00:52:07,483 --> 00:52:08,484
Why do you show this to me?
747
00:52:13,364 --> 00:52:15,575
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
748
00:52:15,658 --> 00:52:16,701
No.
749
00:52:18,578 --> 00:52:19,871
I'm not saying you are a traitor.
750
00:52:19,954 --> 00:52:22,290
The traitor is the man
who blew up your sub.
751
00:52:23,040 --> 00:52:26,586
The traitor's the man responsible for
the deaths of all those young sailors:
752
00:52:26,669 --> 00:52:27,545
Admiral Durov.
753
00:52:30,506 --> 00:52:32,967
Durov is holding your president hostage
at Polyarny,
754
00:52:33,509 --> 00:52:36,179
and we've been ordered to sail through
the Murmansk Fjord to rescue him.
755
00:52:38,681 --> 00:52:40,391
I can't do that without your help.
756
00:52:41,267 --> 00:52:42,727
I trained the men at Polyarny.
757
00:52:44,687 --> 00:52:46,022
I will not help you to kill them.
758
00:52:46,105 --> 00:52:47,690
We're not trying to kill your men.
759
00:52:49,901 --> 00:52:51,652
We're only trying to rescue
your president...
760
00:52:51,736 --> 00:52:53,613
-[taps file]
-...and maybe put a stop to this.
761
00:52:57,491 --> 00:52:58,868
You know, we're no different, you and I.
762
00:53:02,496 --> 00:53:05,374
We've been down here our whole careers.
763
00:53:06,918 --> 00:53:07,919
Toe-to-toe.
764
00:53:10,338 --> 00:53:11,797
We're not enemies, we're brothers.
765
00:53:16,177 --> 00:53:18,429
Who else understands
what it is we go through?
766
00:53:18,721 --> 00:53:20,556
The isolation, the fear.
767
00:53:21,307 --> 00:53:24,894
Riding for months inside a bomb
scraping at the bottom of the ocean.
768
00:53:27,813 --> 00:53:30,233
But it's what we are. It's what we do.
769
00:53:31,234 --> 00:53:34,987
So you know what it took for me
to get you out of that sub?
770
00:53:35,863 --> 00:53:38,699
I risked my men. I risked my ship.
771
00:53:40,368 --> 00:53:41,369
I risked a court-martial.
772
00:53:43,913 --> 00:53:45,206
Because it was the right thing to do.
773
00:53:56,342 --> 00:53:58,052
It's not about your side or my side.
774
00:54:00,721 --> 00:54:01,931
This is about our future.
775
00:54:07,895 --> 00:54:08,896
[door closes]
776
00:54:12,608 --> 00:54:13,609
[sighs]
777
00:54:15,778 --> 00:54:17,613
[indistinct chatter]
778
00:54:19,490 --> 00:54:22,326
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
779
00:54:22,660 --> 00:54:24,453
2282.5 MHz.
780
00:54:24,912 --> 00:54:26,080
It's going out from near the base.
781
00:54:28,833 --> 00:54:29,667
Find it.
782
00:54:31,877 --> 00:54:32,878
[ship horn blowing]
783
00:54:34,338 --> 00:54:36,340
[suspenseful music playing]
784
00:54:52,648 --> 00:54:54,108
[Hall] So, what's the situation, boss?
785
00:54:54,191 --> 00:54:55,651
[Beaman] I just got orders
from Washington.
786
00:54:55,735 --> 00:54:56,861
Incoming. Ten o'clock.
787
00:55:00,197 --> 00:55:01,032
Shit.
788
00:55:01,991 --> 00:55:02,825
We gotta go.
789
00:55:06,954 --> 00:55:07,955
[Tretiak speaking Russian]
790
00:55:14,337 --> 00:55:17,131
[Martinelli breathing heavily]
791
00:55:22,428 --> 00:55:23,429
[soldier] What is this?
792
00:55:30,144 --> 00:55:31,354
[speaking Russian]
793
00:55:34,982 --> 00:55:36,400
[engine running]
794
00:55:38,235 --> 00:55:39,403
[speaking Russian]
795
00:55:41,238 --> 00:55:43,240
[indistinct talking]
796
00:56:02,093 --> 00:56:03,928
[Russian soldiers shouting]
797
00:56:21,612 --> 00:56:23,239
[creaking]
798
00:56:33,582 --> 00:56:34,583
[groans]
799
00:56:50,182 --> 00:56:51,600
[speaking Russian]
800
00:57:01,318 --> 00:57:02,319
[Martinelli gasps]
801
00:57:03,863 --> 00:57:04,864
[speaks Russian]
802
00:57:18,377 --> 00:57:19,545
-[Martinelli groaning]
-[Johnstone] Oh.
803
00:57:21,213 --> 00:57:22,631
We got you. We got you, come on.
804
00:57:23,466 --> 00:57:24,300
[Martinelli groaning]
805
00:57:25,259 --> 00:57:29,096
It missed the bone, but I don't think
he's gonna run a marathon anytime soon.
806
00:57:30,222 --> 00:57:31,891
Okay, listen up.
807
00:57:31,974 --> 00:57:33,726
I've got some good news and bad news.
808
00:57:34,602 --> 00:57:37,188
On the plus side,
we don't have to hike to Norway.
809
00:57:37,730 --> 00:57:39,106
United States Navy is sending us
810
00:57:39,190 --> 00:57:41,567
our very own nuclear submarine
to give us a ride out.
811
00:57:41,650 --> 00:57:44,069
- A U.S. sub? Up here?
- Yeah.
812
00:57:44,153 --> 00:57:44,987
There's a catch.
813
00:57:46,405 --> 00:57:49,033
We gotta grab the Russian president
and take him with us.
814
00:57:50,618 --> 00:57:51,785
Shit.
815
00:57:52,244 --> 00:57:53,120
Zakarin?
816
00:57:54,955 --> 00:57:55,998
Thought we hated that guy.
817
00:57:56,290 --> 00:57:57,917
Yeah, well, I guess things changed.
818
00:57:59,793 --> 00:58:01,170
Look, I know it's a big ask, but...
819
00:58:03,464 --> 00:58:05,674
I get the feeling that
if we don't pull this off,
820
00:58:07,009 --> 00:58:08,260
things could get ugly.
821
00:58:09,094 --> 00:58:11,305
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
822
00:58:12,097 --> 00:58:13,933
I'd rather go kick some ass
than sit up here
823
00:58:14,016 --> 00:58:15,392
freezing my nuts off, anyway.
824
00:58:19,146 --> 00:58:19,980
What about Marty?
825
00:58:23,776 --> 00:58:24,944
[Beaman] I got other plans for you.
826
00:58:27,404 --> 00:58:28,405
[knock on door]
827
00:58:29,156 --> 00:58:31,075
Captain, we're holding outside the fjord.
828
00:58:31,825 --> 00:58:32,826
Awaiting your orders.
829
00:58:33,869 --> 00:58:34,703
Very well.
830
00:58:36,956 --> 00:58:38,415
Execute final preps, XO.
831
00:58:38,916 --> 00:58:39,917
Aye, sir.
832
00:58:46,507 --> 00:58:47,424
How's the crew?
833
00:58:48,759 --> 00:58:49,760
They wouldn't say it, sir,
834
00:58:50,761 --> 00:58:52,221
but I've been with these men a long time.
835
00:58:53,389 --> 00:58:54,348
They're terrified.
836
00:58:54,807 --> 00:58:55,641
Mmm.
837
00:58:56,350 --> 00:58:57,393
And what about you?
838
00:58:59,687 --> 00:59:01,021
Twenty-two years I've been at this.
839
00:59:02,481 --> 00:59:03,482
I've never been shot at.
840
00:59:04,984 --> 00:59:05,985
I can't say I liked it.
841
00:59:09,446 --> 00:59:11,532
Me neither. Just between us.
842
00:59:13,909 --> 00:59:14,910
All due respect, sir.
843
00:59:15,869 --> 00:59:16,745
You just keep leading.
844
00:59:17,788 --> 00:59:19,123
Let us do the worrying.
845
00:59:22,668 --> 00:59:25,838
Okay. Let's go get the crew ready.
846
00:59:30,092 --> 00:59:31,302
[deck officer] Captain in control.
847
00:59:42,479 --> 00:59:44,148
Warship Arkansas, this is your captain.
848
00:59:45,149 --> 00:59:46,775
We're going into the Murmansk Fjord.
849
00:59:47,192 --> 00:59:48,444
Go over the boat's power plant
850
00:59:49,278 --> 00:59:50,779
and the ship's noise signature.
851
00:59:51,697 --> 00:59:54,116
I want this baby so quiet,
fish 'll bump into her.
852
00:59:57,328 --> 00:59:59,580
- Ooh-rah, Arkansas.
-[crew] Ooh-rah!
853
01:00:01,665 --> 01:00:02,708
[indistinct chatter]
854
01:00:06,962 --> 01:00:08,631
XO, take her in nice and slow.
855
01:00:12,259 --> 01:00:14,762
Pilot, steady course 1-7-0.
856
01:00:15,471 --> 01:00:16,388
All ahead two-thirds.
857
01:00:16,680 --> 01:00:18,223
[pilot] Course 1-7-0...
858
01:00:18,724 --> 01:00:22,144
Sonar, ears open for sound sensors.
859
01:00:22,936 --> 01:00:25,522
Yes, sir. All ahead two-thirds.
860
01:00:35,157 --> 01:00:37,159
[sonar pinging]
861
01:00:43,582 --> 01:00:44,875
Steer course 1-4-6.
862
01:00:45,626 --> 01:00:46,627
[pilot] 1-4-6.
863
01:00:47,461 --> 01:00:48,462
1-4-4.
864
01:00:51,548 --> 01:00:52,549
- Captain.
- Mark your depth.
865
01:00:54,927 --> 01:00:56,804
- All stop.
-[Cob] Halt all engines.
866
01:00:57,096 --> 01:00:59,473
-[crewman] All engines off.
-[engine powering down]
867
01:01:03,894 --> 01:01:07,231
[Glass] Men, this is Captain Andropov
868
01:01:07,606 --> 01:01:08,941
of the RFS Konek.
869
01:01:10,025 --> 01:01:10,859
He's our guest.
870
01:01:15,781 --> 01:01:18,784
XO, set him up.
871
01:01:21,245 --> 01:01:22,246
[sighs]
872
01:01:27,000 --> 01:01:28,210
What's the matter?
873
01:01:28,794 --> 01:01:30,379
You never seen a Russian captain before?
874
01:01:32,798 --> 01:01:33,966
Eyes on your stations.
875
01:01:34,383 --> 01:01:35,217
Sir.
876
01:01:36,427 --> 01:01:38,095
These systems are classified.
877
01:01:39,096 --> 01:01:39,930
I know.
878
01:01:40,013 --> 01:01:41,432
[Park and Andropov speaking Russian]
879
01:01:41,515 --> 01:01:42,683
You speak Russian, Park?
880
01:01:44,184 --> 01:01:46,478
Ask him if he knows the captain
that shot down Tampa Bay.
881
01:01:47,438 --> 01:01:50,315
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
882
01:01:50,399 --> 01:01:52,276
This is the most reckless thing
I've ever seen.
883
01:01:52,693 --> 01:01:55,237
Captain, recommend
we confine the Russian captain
884
01:01:55,320 --> 01:01:56,238
until we return to Faslane--
885
01:01:56,321 --> 01:01:57,948
Let me clue you all in on something.
886
01:01:58,615 --> 01:02:00,075
Now, we've been ordered to cross waters
887
01:02:00,159 --> 01:02:02,411
that no American sub
has ever crossed before.
888
01:02:04,747 --> 01:02:05,748
When you look at him,
889
01:02:06,707 --> 01:02:09,835
you shouldn't see anything other than
a sailor in his own backyard.
890
01:02:13,046 --> 01:02:14,298
Now, we saved his life.
891
01:02:16,759 --> 01:02:20,053
I figure the odds are at least even
that he's going to save ours, too.
892
01:02:21,764 --> 01:02:23,682
- Captain--
- This is absurd!
893
01:02:24,224 --> 01:02:26,602
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
894
01:02:26,685 --> 01:02:27,686
You will be court-martialed!
895
01:02:28,145 --> 01:02:31,273
Then it's my job to keep you alive
long enough so you can testify.
896
01:02:36,069 --> 01:02:36,904
Captain.
897
01:02:53,754 --> 01:02:56,048
Pilot, all ahead one-third.
898
01:02:57,841 --> 01:02:59,384
Steer course 1-6-0.
899
01:02:59,885 --> 01:03:01,678
[pilot] Aye, sir. All ahead one-third.
900
01:03:01,887 --> 01:03:03,889
[engine powering up]
901
01:03:20,030 --> 01:03:21,615
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
902
01:03:21,698 --> 01:03:23,325
bearing 1-1-0 at 400 yards.
903
01:03:24,117 --> 01:03:27,955
Nav, stay as close as you can
to the rocks without scraping the paint.
904
01:03:28,539 --> 01:03:29,373
Aye, Captain.
905
01:03:31,542 --> 01:03:35,003
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
906
01:03:47,391 --> 01:03:48,392
[sonar pinging]
907
01:04:03,240 --> 01:04:04,992
XO, take us along the ocean floor.
908
01:04:06,368 --> 01:04:07,703
Set your altitude to 20 feet.
909
01:04:09,788 --> 01:04:10,789
Yes, Captain.
910
01:04:14,001 --> 01:04:16,420
[XO] Pilot, 15 degrees down bubble.
911
01:04:29,391 --> 01:04:31,393
[ominous music playing]
912
01:04:40,235 --> 01:04:41,069
[Andropov] Here.
913
01:04:44,323 --> 01:04:47,284
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
914
01:04:48,327 --> 01:04:51,663
All stations calm.
Set condition ultra-quiet.
915
01:05:28,492 --> 01:05:31,995
[rattling]
916
01:05:43,006 --> 01:05:44,007
[squeaking]
917
01:05:44,299 --> 01:05:47,135
[rattling continues]
918
01:05:47,844 --> 01:05:48,845
[rattling stops]
919
01:05:58,105 --> 01:05:59,106
[all sigh in relief]
920
01:06:14,663 --> 01:06:15,789
[speaking Russian]
921
01:06:18,208 --> 01:06:19,751
Acoustic-detonating mines.
922
01:06:21,461 --> 01:06:22,838
How are we supposed to get past those?
923
01:06:24,172 --> 01:06:25,340
There's another way.
924
01:06:28,760 --> 01:06:29,594
Here.
925
01:06:31,972 --> 01:06:34,307
He's leading us into a dead end, Captain.
Look at the chart.
926
01:06:36,643 --> 01:06:37,644
Your chart is wrong.
927
01:06:41,273 --> 01:06:42,274
There's passage.
928
01:06:48,238 --> 01:06:49,239
Where is this passage?
929
01:07:02,377 --> 01:07:03,378
Sleva, left.
930
01:07:06,214 --> 01:07:08,592
0-7-0.
931
01:07:11,553 --> 01:07:12,429
Now.
932
01:07:12,512 --> 01:07:15,557
- Left full rudder, 0-7-0.
-[pilot] 0-7-0.
933
01:07:16,558 --> 01:07:18,560
[ominous music playing]
934
01:07:33,492 --> 01:07:34,993
[metal clanking]
935
01:07:39,414 --> 01:07:41,166
[creaking]
936
01:07:48,757 --> 01:07:49,674
[pinging]
937
01:07:49,758 --> 01:07:51,134
There's no sign of passage, Captain.
938
01:07:51,218 --> 01:07:52,427
There's no way through.
939
01:07:53,345 --> 01:07:54,721
We're going to run straight into a wall.
940
01:07:54,805 --> 01:07:56,598
Captain, we have to reverse engines.
941
01:07:56,681 --> 01:07:58,975
XO, if you can't take it,
confine yourself.
942
01:08:15,158 --> 01:08:15,992
Hang on.
943
01:08:17,202 --> 01:08:19,204
[sonar pinging]
944
01:08:21,289 --> 01:08:22,415
There it is. There's an opening.
945
01:08:27,337 --> 01:08:28,338
[ominous music continues]
946
01:08:53,655 --> 01:08:54,656
Through the choke point.
947
01:08:55,282 --> 01:08:56,283
Open seas ahead.
948
01:08:57,409 --> 01:08:58,326
[exhales]
949
01:08:58,410 --> 01:08:59,411
[indistinct chatter]
950
01:09:17,846 --> 01:09:19,848
XO, what's better...
951
01:09:21,099 --> 01:09:23,351
To be right or to be alive?
952
01:09:25,395 --> 01:09:27,230
Aye, sir. Ready for orders.
953
01:09:29,608 --> 01:09:30,609
XO has the Conn.
954
01:09:48,084 --> 01:09:48,919
Okay, boys.
955
01:09:49,377 --> 01:09:53,298
We go in, snatch the Russian president,
take a quick refreshing swim,
956
01:09:53,381 --> 01:09:56,593
and then rendezvous with a U.S. sub.
Nothing to it.
957
01:09:56,801 --> 01:09:58,803
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
958
01:09:59,638 --> 01:10:01,181
What are we gonna do about Martinelli?
959
01:10:03,391 --> 01:10:05,101
When we're done, if I'm still alive,
960
01:10:06,144 --> 01:10:06,978
I'll come back for him.
961
01:10:10,982 --> 01:10:12,692
We're dropping into a goddamn coup,
aren't we?
962
01:10:16,905 --> 01:10:17,906
Don't ask me.
963
01:10:18,949 --> 01:10:20,450
I don't know shit about politics.
964
01:10:22,577 --> 01:10:23,411
Let's go swimming.
965
01:10:24,287 --> 01:10:26,039
[air hissing]
966
01:10:32,837 --> 01:10:34,839
[ominous music playing]
967
01:10:58,363 --> 01:10:59,364
[ominous music continues]
968
01:11:51,291 --> 01:11:52,125
Whoa.
969
01:11:52,625 --> 01:11:54,586
Take it easy, buddy. Take her easy.
970
01:11:56,171 --> 01:11:57,172
[breathing heavily]
971
01:12:00,884 --> 01:12:02,552
- Who are you?
- Search and Rescue.
972
01:12:03,178 --> 01:12:05,638
Off the grid. Three ghosts.
973
01:12:09,059 --> 01:12:11,436
-[Oleg] Why are you here?
- You know more than we do.
974
01:12:13,897 --> 01:12:16,024
We got a ride out of trouble
for your president,
975
01:12:16,107 --> 01:12:17,108
if we can get to him.
976
01:12:19,319 --> 01:12:20,320
In a few hours' time,
977
01:12:21,488 --> 01:12:23,114
both our navies are
going to go head-to-head,
978
01:12:23,198 --> 01:12:24,282
and it's gonna get ugly.
979
01:12:26,785 --> 01:12:28,536
We're just two assholes out in the cold.
980
01:12:30,413 --> 01:12:31,748
This is all riding on us.
981
01:12:32,207 --> 01:12:34,209
[suspenseful music playing]
982
01:12:37,670 --> 01:12:38,922
I can get you to him.
983
01:12:39,422 --> 01:12:41,091
[Oleg coughing]
984
01:12:45,136 --> 01:12:46,137
Fix him up.
985
01:12:49,140 --> 01:12:53,061
[helicopter whirring]
986
01:13:06,741 --> 01:13:07,826
[men grunting]
987
01:13:12,997 --> 01:13:14,499
[indistinct Russian chatter]
988
01:13:16,418 --> 01:13:18,628
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
989
01:13:43,403 --> 01:13:44,946
[panting]
990
01:13:51,911 --> 01:13:52,912
[indistinct radio chatter]
991
01:14:03,673 --> 01:14:04,507
[whispering] There.
992
01:14:20,398 --> 01:14:21,399
[rapping on door]
993
01:14:26,779 --> 01:14:27,906
[Beaman, softly] Fire in the hole.
994
01:14:30,450 --> 01:14:31,451
[indistinct shouting]
995
01:14:32,494 --> 01:14:33,620
[yelling in Russian]
996
01:14:36,915 --> 01:14:37,916
Get him up!
997
01:14:39,042 --> 01:14:41,169
[Oleg speaking Russian]
998
01:14:47,300 --> 01:14:48,510
[Beaman] Gimme your hands, sir.
999
01:14:48,593 --> 01:14:50,470
-[Oleg continues in Russian]
- Gimme your hands.
1000
01:14:57,185 --> 01:14:58,019
Hold steady!
1001
01:14:58,436 --> 01:14:59,854
- He's an American.
- He's here to free us.
1002
01:14:59,938 --> 01:15:02,607
Yeah, I don't like it either, sir.
Come on, let's go!
1003
01:15:03,650 --> 01:15:04,943
I've got these two up front.
1004
01:15:06,736 --> 01:15:07,737
[groaning]
1005
01:15:07,820 --> 01:15:08,863
Man down!
1006
01:15:10,532 --> 01:15:11,533
Man down!
1007
01:15:12,325 --> 01:15:13,326
Cover me!
1008
01:15:17,997 --> 01:15:18,831
[grunting]
1009
01:15:21,084 --> 01:15:22,168
[shouting in Russian]
1010
01:15:25,630 --> 01:15:26,464
Clear!
1011
01:15:26,756 --> 01:15:27,590
[Beaman] Follow me!
1012
01:15:27,674 --> 01:15:28,841
- Come on, follow me!
- Come on!
1013
01:15:29,467 --> 01:15:30,301
Oleg!
1014
01:15:31,803 --> 01:15:32,637
[speaks Russian]
1015
01:15:32,720 --> 01:15:34,514
- Come on!
- Go! Go!
1016
01:15:37,183 --> 01:15:38,685
-[Beaman] Wait there, sir.
-[Johnstone] Hall!
1017
01:15:44,816 --> 01:15:47,026
[speaking Russian]
1018
01:15:51,614 --> 01:15:52,657
[tires screech]
1019
01:15:53,032 --> 01:15:55,577
[all shouting in Russian]
1020
01:16:00,081 --> 01:16:01,624
On the ledge, sir. On the ledge.
1021
01:16:04,127 --> 01:16:06,129
[Tretiak speaking Russian]
1022
01:16:18,349 --> 01:16:19,517
Go, sir! Go!
1023
01:16:28,109 --> 01:16:29,819
[groaning]
1024
01:16:39,370 --> 01:16:41,164
- Give me weapon, soldier.
- Shit.
1025
01:16:43,249 --> 01:16:44,167
We gotta move.
1026
01:16:47,086 --> 01:16:48,212
[Oleg] Fuck you.
1027
01:16:55,511 --> 01:16:56,721
[Beaman] Jesus Christ, Johnstone!
1028
01:17:01,768 --> 01:17:02,769
[groans]
1029
01:17:04,562 --> 01:17:05,396
[Beaman] Go! Go! Go!
1030
01:17:06,856 --> 01:17:07,899
Move!
1031
01:17:13,529 --> 01:17:14,405
[Tretiak speaking Russian]
1032
01:17:14,489 --> 01:17:16,532
Come on! No!
1033
01:17:16,991 --> 01:17:19,786
God damn it, Hall! Hall! Come on!
1034
01:17:23,831 --> 01:17:25,833
Billy, we lost him.
1035
01:17:30,505 --> 01:17:32,340
-[alarm blaring]
- God damn it.
1036
01:17:32,548 --> 01:17:33,383
They're coming.
1037
01:17:34,550 --> 01:17:35,718
We gotta swim. Come on!
1038
01:17:46,104 --> 01:17:49,607
[sighs] The orders are for four Americans
and one Russian civilian.
1039
01:17:50,775 --> 01:17:52,944
There aren't too many
training simulations for this one.
1040
01:17:54,278 --> 01:17:56,781
- Roger that.
- All right. Go.
1041
01:18:04,497 --> 01:18:06,082
-[beeps]
-[Jimenez] All systems checked.
1042
01:18:06,833 --> 01:18:07,750
Ready to disconnect.
1043
01:18:07,834 --> 01:18:09,752
[officer on radio]
Mystic, Conn. Ship is all yours.
1044
01:18:10,461 --> 01:18:11,838
[beeping]
1045
01:18:12,839 --> 01:18:14,549
[engine revs]
1046
01:18:15,758 --> 01:18:18,553
Move! Move! Come on, move!
1047
01:18:18,845 --> 01:18:20,680
Come on! Go! Go! Go!
1048
01:18:20,930 --> 01:18:22,014
[shouting in Russian]
1049
01:18:22,765 --> 01:18:23,641
[gunshots]
1050
01:18:25,810 --> 01:18:27,270
[Beaman] Come on!
1051
01:18:27,353 --> 01:18:28,396
Go!
1052
01:18:28,479 --> 01:18:30,231
[speaking Russian]
1053
01:18:30,982 --> 01:18:32,775
[tires screech]
1054
01:18:44,579 --> 01:18:45,580
[Beaman] Come on, let's go!
1055
01:18:46,330 --> 01:18:47,331
Come on!
1056
01:18:48,499 --> 01:18:50,042
[shouting in Russian]
1057
01:18:50,460 --> 01:18:51,294
Dive!
1058
01:18:53,755 --> 01:18:54,672
[all groan]
1059
01:18:55,131 --> 01:18:56,048
[Beaman] Stay down!
1060
01:18:58,092 --> 01:18:58,926
Stay down!
1061
01:19:00,136 --> 01:19:01,053
Stay down!
1062
01:19:01,304 --> 01:19:03,055
He's hit! He's hit!
1063
01:19:09,771 --> 01:19:11,189
[explosion]
1064
01:19:31,459 --> 01:19:32,376
Come on, let's go!
1065
01:19:34,670 --> 01:19:36,297
[Russian soldiers shouting]
1066
01:19:38,466 --> 01:19:39,258
[Russian soldier screams]
1067
01:19:43,888 --> 01:19:45,264
[screams]
1068
01:19:46,182 --> 01:19:47,642
Go! Go!
1069
01:19:56,234 --> 01:19:57,235
[shouting in Russian]
1070
01:20:04,867 --> 01:20:06,494
[Beaman] Keep moving, sir! Come on!
1071
01:20:09,664 --> 01:20:11,958
- Come on, let's go! Go!
-[groans]
1072
01:20:12,208 --> 01:20:13,417
Come on!
1073
01:20:24,053 --> 01:20:25,263
[Beaman] Keep moving, Mr. President.
1074
01:20:26,973 --> 01:20:28,391
[all grunting]
1075
01:20:29,141 --> 01:20:30,560
- Come on!
- Come on.
1076
01:20:31,561 --> 01:20:32,520
Please, sir.
1077
01:20:35,940 --> 01:20:36,774
Come on!
1078
01:20:37,650 --> 01:20:38,609
Where the hell is she?
1079
01:20:38,693 --> 01:20:40,903
[suspenseful music playing]
1080
01:20:47,159 --> 01:20:47,994
There she is!
1081
01:20:49,161 --> 01:20:51,205
- Okay, Mr. President...
-[truck approaching]
1082
01:20:52,039 --> 01:20:52,874
Come on!
1083
01:20:52,957 --> 01:20:53,958
[shouting in Russian]
1084
01:20:55,293 --> 01:20:56,294
[Zakarin groans]
1085
01:21:02,258 --> 01:21:03,259
[Beaman] Down. Here we go.
1086
01:21:06,262 --> 01:21:07,305
[grunts]
1087
01:21:13,519 --> 01:21:15,771
Come on, Johnstone! Dive!
1088
01:21:17,773 --> 01:21:18,774
Take a deep breath, sir.
1089
01:21:23,863 --> 01:21:24,864
[gunshots]
1090
01:21:33,539 --> 01:21:34,540
[tires screech]
1091
01:21:36,918 --> 01:21:38,085
[shouting in Russian]
1092
01:21:45,843 --> 01:21:46,928
[bullets clanging]
1093
01:21:51,933 --> 01:21:53,935
[ominous music playing]
1094
01:22:09,617 --> 01:22:11,160
Too long. They're taking too long.
1095
01:22:11,243 --> 01:22:12,870
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
1096
01:22:17,500 --> 01:22:18,417
[Jimenez] Shit!
1097
01:22:18,834 --> 01:22:19,710
[Beaman] Grab him by the arms!
1098
01:22:20,461 --> 01:22:21,462
[overlapping chatter]
1099
01:22:21,921 --> 01:22:22,755
Come on, pull him!
1100
01:22:23,547 --> 01:22:24,840
Come on, get him out!
1101
01:22:25,633 --> 01:22:26,801
[panting]
1102
01:22:28,344 --> 01:22:30,012
Hey. Hey, where are the others?
1103
01:22:33,391 --> 01:22:34,600
Seal the hatch! We gotta go, come on!
1104
01:22:37,979 --> 01:22:38,980
You seal it.
1105
01:22:45,861 --> 01:22:46,862
[speaking Russian]
1106
01:23:00,251 --> 01:23:01,252
[indistinct chatter]
1107
01:23:09,427 --> 01:23:11,554
[Tretiak on radio]
Minister Durov, the Americans escaped.
1108
01:23:12,471 --> 01:23:14,098
- And the president?
- Americans took him.
1109
01:23:15,474 --> 01:23:17,935
If he's alive, he's in their sub.
1110
01:23:24,442 --> 01:23:25,526
Seal the fjord!
1111
01:23:26,444 --> 01:23:29,113
Sink the American submarine
before she escapes!
1112
01:23:30,489 --> 01:23:32,366
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
1113
01:23:32,450 --> 01:23:33,451
Heavy screw beat.
1114
01:23:33,826 --> 01:23:34,660
Is it domestic?
1115
01:23:35,036 --> 01:23:36,412
[Belford] No, sir.
Sounds like an auxiliary.
1116
01:23:36,495 --> 01:23:37,329
It's on the surface.
1117
01:23:38,414 --> 01:23:40,416
[propeller whirring]
1118
01:23:43,502 --> 01:23:44,503
That's a warship.
1119
01:23:44,837 --> 01:23:46,839
[ominous music playing]
1120
01:24:01,937 --> 01:24:04,982
That's Yevchenko, a destroyer.
1121
01:24:06,192 --> 01:24:09,403
I trained the men myself.
They will not miss.
1122
01:24:09,487 --> 01:24:10,488
[propeller whirring]
1123
01:24:11,697 --> 01:24:13,074
[Nichols] Pressure's building rapidly.
1124
01:24:13,157 --> 01:24:15,576
-[metal creaking]
-[water hissing]
1125
01:24:17,161 --> 01:24:18,996
The deeper we go, the more leaks we get.
1126
01:24:20,831 --> 01:24:22,374
I got the beacon! Real weak.
1127
01:24:22,917 --> 01:24:25,628
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
1128
01:24:25,920 --> 01:24:28,464
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
1129
01:24:29,256 --> 01:24:32,176
Depth 1-7-0. Coming around now.
1130
01:24:32,259 --> 01:24:33,469
[indistinct radio chatter]
1131
01:24:36,680 --> 01:24:37,681
[sonar beeping]
1132
01:24:38,557 --> 01:24:40,434
Captain, Harbor Control reports
1133
01:24:40,518 --> 01:24:43,020
-a contact at the magnetic sensors.
- That's her!
1134
01:24:43,687 --> 01:24:45,523
Launch rocket mortars
on the designated bearing!
1135
01:24:56,909 --> 01:24:59,078
[Jimenez] It won't take much more.
We're almost home.
1136
01:24:59,495 --> 01:25:01,413
[officer on radio]
Mystic, Conn. We have visual contact.
1137
01:25:01,497 --> 01:25:02,873
Oh, that is a pretty sight.
1138
01:25:08,212 --> 01:25:09,046
- Mystic, Conn.
- Shit!
1139
01:25:09,255 --> 01:25:10,548
Mating hatch is ready for launch.
1140
01:25:10,840 --> 01:25:11,674
[Jimenez] Come on!
1141
01:25:21,809 --> 01:25:22,893
Baby, touchdown!
1142
01:25:23,185 --> 01:25:25,271
Engaging latch! Drain the hatch now!
1143
01:25:25,813 --> 01:25:26,939
[both grunting]
1144
01:25:27,815 --> 01:25:31,193
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
1145
01:25:31,277 --> 01:25:32,486
[groaning]
1146
01:25:38,742 --> 01:25:40,411
-[alarm blaring]
- Rocket mortar splashes close range!
1147
01:25:40,494 --> 01:25:41,871
Sound the collision alarm! Lock it down!
1148
01:25:42,079 --> 01:25:44,039
- All ahead flank!
- All ahead flank. Aye, Captain.
1149
01:25:46,667 --> 01:25:48,502
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
1150
01:25:48,752 --> 01:25:50,129
-[groaning]
- Prep room for triage.
1151
01:25:50,212 --> 01:25:51,547
Patient has gunshot wounds.
1152
01:25:52,631 --> 01:25:53,924
Ten seconds since splashes!
1153
01:25:54,008 --> 01:25:55,176
Captain, the Mystic's not secure.
1154
01:25:55,259 --> 01:25:57,094
- We're gonna rip her right off.
- Fire the explosive bolts!
1155
01:25:57,178 --> 01:25:59,680
- Jettison that thing now!
- Jettisoning the Mystic. Aye, Captain.
1156
01:25:59,763 --> 01:26:01,599
[Belford] Fifteen seconds
since mortar splashes!
1157
01:26:04,476 --> 01:26:05,477
Hatch secure!
1158
01:26:07,897 --> 01:26:09,273
Twenty seconds since mortar splash!
1159
01:26:09,356 --> 01:26:10,357
Rig for impact!
1160
01:26:10,900 --> 01:26:12,193
Rig ship for impact!
1161
01:26:16,655 --> 01:26:17,489
[thudding]
1162
01:26:17,573 --> 01:26:18,574
[metal groaning]
1163
01:26:22,077 --> 01:26:23,245
[all grunting]
1164
01:26:25,080 --> 01:26:26,081
[all clamoring]
1165
01:26:26,582 --> 01:26:27,958
Pilot, steady the boat!
1166
01:26:28,250 --> 01:26:30,252
[alarm blaring]
1167
01:26:39,261 --> 01:26:40,304
[grunting]
1168
01:26:52,650 --> 01:26:55,277
Left full rudder! Steady course 0-1-0.
1169
01:26:55,486 --> 01:26:57,863
[pilot] Left full rudder! Aye, Captain!
Heading 0-1-0!
1170
01:27:01,116 --> 01:27:02,117
[all grunting]
1171
01:27:05,704 --> 01:27:06,872
[air hissing]
1172
01:27:08,040 --> 01:27:09,083
[crewman screaming]
1173
01:27:17,049 --> 01:27:18,217
We got a leak!
1174
01:27:19,593 --> 01:27:20,844
[indistinct shouting]
1175
01:27:24,306 --> 01:27:25,557
[alarm continues blaring]
1176
01:27:29,812 --> 01:27:30,813
[panting]
1177
01:27:32,481 --> 01:27:33,774
Park, you okay?
1178
01:27:34,108 --> 01:27:36,110
Come on, buddy, get up.
Get up. You're fine.
1179
01:27:36,819 --> 01:27:38,195
Belford, where the hell's that destroyer?
1180
01:27:38,279 --> 01:27:39,113
I can't find her, sir.
1181
01:27:39,196 --> 01:27:40,781
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
1182
01:27:40,864 --> 01:27:42,366
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
1183
01:27:42,449 --> 01:27:44,326
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
1184
01:27:44,535 --> 01:27:46,370
Pilot, all ahead one-third, minimum amps.
1185
01:27:46,453 --> 01:27:47,288
Cob, damage report.
1186
01:27:48,455 --> 01:27:49,540
Fire in the main switchboard.
1187
01:27:49,623 --> 01:27:52,084
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
1188
01:28:00,301 --> 01:28:02,303
Captain? Picking up contact.
1189
01:28:03,262 --> 01:28:05,639
Bearing 2-2-1. They're shallow.
1190
01:28:06,181 --> 01:28:08,684
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1191
01:28:08,767 --> 01:28:09,893
[indistinct chatter]
1192
01:28:12,479 --> 01:28:14,481
[sonar pinging]
1193
01:28:21,613 --> 01:28:22,614
Here they come.
1194
01:28:25,034 --> 01:28:26,827
Get ready to dive fast and hard.
1195
01:28:34,251 --> 01:28:36,086
They're firing! Torpedoes in the water!
1196
01:28:36,378 --> 01:28:39,298
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1197
01:28:39,381 --> 01:28:40,674
60 degree down bubble. Aye, sir.
1198
01:28:45,763 --> 01:28:47,723
Bottom depth 7-9-5!
1199
01:28:47,806 --> 01:28:49,641
Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain.
1200
01:28:49,725 --> 01:28:51,018
Contact on destroyer!
1201
01:28:52,561 --> 01:28:55,439
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1202
01:28:55,522 --> 01:28:56,940
Firing port procedures.
1203
01:28:57,024 --> 01:29:00,402
Prepare to fire tube one on bearing 0-2-1.
1204
01:29:00,486 --> 01:29:01,487
Prepare to fire. Aye, Captain.
1205
01:29:01,570 --> 01:29:02,738
[crewman 1 ] Bearing 0-2-1.
1206
01:29:03,030 --> 01:29:04,531
- Ship ready!
- Solution ready!
1207
01:29:04,948 --> 01:29:05,783
Weapon ready!
1208
01:29:06,075 --> 01:29:07,076
[alarm blaring]
1209
01:29:10,579 --> 01:29:11,497
Hold your fire.
1210
01:29:11,580 --> 01:29:12,581
[crewman 1 ] Holding fire, aye.
1211
01:29:18,045 --> 01:29:20,923
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1212
01:29:21,006 --> 01:29:23,634
-[crewman 2] We're gonna hit the bottom!
- Port main engine overheating!
1213
01:29:23,717 --> 01:29:25,886
- Sir, do we fire back?
- I said hold your fire.
1214
01:29:27,179 --> 01:29:28,263
Depth to sea floor?
1215
01:29:28,347 --> 01:29:30,140
Depth 1-5-0 feet under the keel.
1216
01:29:30,224 --> 01:29:32,393
- Pull back to zero bubble!
-[Edwards] Forward trim.
1217
01:29:32,684 --> 01:29:34,686
Captain? Is the bottom soft?
1218
01:29:35,104 --> 01:29:36,480
Yes, Captain. Mud.
1219
01:29:38,816 --> 01:29:40,567
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1220
01:29:50,119 --> 01:29:52,246
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1221
01:29:52,704 --> 01:29:54,039
-[pilot] One hundred feet!
-[alarm continues]
1222
01:29:54,623 --> 01:29:55,457
Seventy-five!
1223
01:29:56,750 --> 01:29:58,502
Five-zero feet! All back emergency!
1224
01:29:58,585 --> 01:29:59,670
Brace for impact!
1225
01:29:59,753 --> 01:30:01,839
[pilot] Twenty-five feet! Fifteen feet!
1226
01:30:03,257 --> 01:30:05,008
- Five feet!
- Impact!
1227
01:30:17,688 --> 01:30:19,231
[Forbes] Oh, Christ. Get that up.
1228
01:30:19,731 --> 01:30:23,235
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1229
01:30:24,653 --> 01:30:25,654
[Donnegan] Is she down?
1230
01:30:27,573 --> 01:30:28,574
[indistinct radio chatter]
1231
01:30:29,324 --> 01:30:31,201
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1232
01:30:31,285 --> 01:30:32,494
God damn it!
1233
01:30:32,786 --> 01:30:34,705
Bring the fleet to battle readiness.
1234
01:30:35,164 --> 01:30:36,373
We're going to DEFCON 1.
1235
01:30:37,458 --> 01:30:40,419
Fisk, the president's going
to be calling our NATO allies,
1236
01:30:40,502 --> 01:30:44,214
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1237
01:30:45,007 --> 01:30:46,175
Do you understand what you did?
1238
01:30:46,842 --> 01:30:48,969
If Durov didn't have
all of Russia behind him before,
1239
01:30:49,052 --> 01:30:51,680
he sure as shit will now,
and everybody else on earth!
1240
01:30:52,681 --> 01:30:53,932
As far as they know,
1241
01:30:54,349 --> 01:30:56,977
we kidnapped the Russian president
and we killed him!
1242
01:30:59,563 --> 01:31:01,732
You didn't just start a war today...
1243
01:31:04,276 --> 01:31:05,277
You lost it, too.
1244
01:31:17,623 --> 01:31:18,624
[indistinct radio chatter]
1245
01:31:18,874 --> 01:31:19,958
[intense music playing]
1246
01:31:25,881 --> 01:31:27,716
[indistinct radio chatter]
1247
01:31:46,193 --> 01:31:47,194
[indistinct radio chatter]
1248
01:31:49,613 --> 01:31:52,866
Minister, our ships will have visual
on the Americans momentarily.
1249
01:31:53,283 --> 01:31:55,953
[Durov] Good. Tell them to engage.
1250
01:31:57,120 --> 01:31:57,955
Yes, sir.
1251
01:31:58,872 --> 01:31:59,873
[intense music continues]
1252
01:32:03,043 --> 01:32:04,044
[indistinct radio chatter]
1253
01:32:18,433 --> 01:32:19,434
What the hell is that?
1254
01:32:19,768 --> 01:32:21,895
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1255
01:32:22,187 --> 01:32:23,814
They're responding to our movements.
1256
01:32:24,273 --> 01:32:25,774
[Fisk] We're leading them into the fight.
1257
01:32:29,611 --> 01:32:30,487
[grunting]
1258
01:32:30,571 --> 01:32:31,572
[groaning loudly]
1259
01:32:38,704 --> 01:32:40,706
-[men shouting in the distance]
-[grunting]
1260
01:32:43,041 --> 01:32:43,875
[speaking Russian]
1261
01:32:44,918 --> 01:32:45,919
[grunting]
1262
01:32:50,591 --> 01:32:51,675
[yelling]
1263
01:32:56,013 --> 01:32:57,139
[soldiers shouting in Russian]
1264
01:33:04,479 --> 01:33:05,897
[soldier] We have captured the American.
1265
01:33:07,190 --> 01:33:08,483
Waiting for our orders.
1266
01:33:08,817 --> 01:33:09,985
[Tretiak on radio] Execute him.
1267
01:33:10,068 --> 01:33:11,069
[guns cocking]
1268
01:33:12,154 --> 01:33:13,947
[gunshots]
1269
01:33:19,745 --> 01:33:20,746
[groaning]
1270
01:33:24,625 --> 01:33:25,459
You came back.
1271
01:33:26,084 --> 01:33:27,252
Yeah, I needed the exercise.
1272
01:33:32,466 --> 01:33:33,675
Hey! Hey!
1273
01:33:34,635 --> 01:33:36,720
You did good, kid. You did real good.
1274
01:33:38,972 --> 01:33:41,016
What do you say we get the hell
out of here? Come on!
1275
01:33:43,644 --> 01:33:45,103
-[groans loudly]
- Fuck.
1276
01:33:55,989 --> 01:33:56,990
[metal clanging]
1277
01:33:57,783 --> 01:33:58,784
[alarm blaring]
1278
01:33:59,451 --> 01:34:00,452
[indistinct shouting]
1279
01:34:12,673 --> 01:34:14,174
Destroyer's bearing off, Captain.
1280
01:34:14,257 --> 01:34:16,677
All right, everybody check your gear
for proper function.
1281
01:34:17,344 --> 01:34:18,929
-[sailor] Aye, Captain.
-[Belford] Sonar's still active.
1282
01:34:20,097 --> 01:34:21,807
XO, you have the Conn.
1283
01:34:22,974 --> 01:34:24,017
I have the Conn. Aye, Captain.
1284
01:34:24,101 --> 01:34:25,310
[alarm blaring]
1285
01:34:26,520 --> 01:34:27,521
[all clamoring]
1286
01:34:32,609 --> 01:34:34,361
[men speaking softly in Russian]
1287
01:34:35,153 --> 01:34:36,154
[door closes]
1288
01:34:37,364 --> 01:34:38,198
Mr. President.
1289
01:34:38,532 --> 01:34:40,534
[both speaking Russian]
1290
01:34:47,708 --> 01:34:49,668
Captain Andropov says
you are a man I can trust.
1291
01:34:58,009 --> 01:34:59,219
I must speak with my generals.
1292
01:35:01,054 --> 01:35:03,265
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1293
01:35:04,015 --> 01:35:05,016
I understand, sir.
1294
01:35:06,268 --> 01:35:08,228
But once we rise to communication depth,
1295
01:35:08,645 --> 01:35:10,105
you won't be alive to tell that story.
1296
01:35:14,317 --> 01:35:15,318
[metal groaning]
1297
01:35:18,321 --> 01:35:19,990
- Damage report.
-[Cob] Fires contained.
1298
01:35:20,323 --> 01:35:22,325
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1299
01:35:22,576 --> 01:35:24,953
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1300
01:35:25,036 --> 01:35:26,997
- It's bad, Captain.
-[Glass] Then get down there.
1301
01:35:27,080 --> 01:35:27,914
Aye, sir.
1302
01:35:29,416 --> 01:35:31,585
Shit! McCaw, give me a status report!
1303
01:35:31,668 --> 01:35:33,128
Weapons damage to tube one.
1304
01:35:33,211 --> 01:35:34,629
We're leaking, but we're working on it!
1305
01:35:35,046 --> 01:35:36,506
[Turner] God damn it!
1306
01:35:36,590 --> 01:35:37,466
All right, you go.
1307
01:35:39,426 --> 01:35:40,427
Cob, torpedo room.
1308
01:35:41,052 --> 01:35:42,763
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1309
01:35:43,430 --> 01:35:44,264
Damage to tube one.
1310
01:35:45,599 --> 01:35:47,100
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1311
01:35:48,018 --> 01:35:49,561
Load torpedo four in tube two. Go!
1312
01:35:49,644 --> 01:35:51,730
All right, come on, guys.
Let's get this done, all right?
1313
01:35:51,813 --> 01:35:53,106
-[alarm continues blaring]
-[man shouting]
1314
01:35:54,816 --> 01:35:56,109
[metal clanging]
1315
01:35:56,902 --> 01:35:58,069
Shit!
1316
01:35:58,153 --> 01:36:00,947
-[McCaw] Man under! Man under!
-[crewman] Man under!
1317
01:36:02,866 --> 01:36:04,367
- Come on!
- Move it! Come on!
1318
01:36:05,452 --> 01:36:06,286
[yelling]
1319
01:36:10,332 --> 01:36:11,166
Captain.
1320
01:36:11,833 --> 01:36:13,543
[American crewman yelling
through headphones]
1321
01:36:17,464 --> 01:36:19,257
The destroyer's circled back and closing,
Captain.
1322
01:36:19,883 --> 01:36:20,717
What range?
1323
01:36:21,301 --> 01:36:22,803
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1324
01:36:24,971 --> 01:36:25,972
[sonar pinging]
1325
01:36:39,611 --> 01:36:40,821
[crewman screaming]
1326
01:36:51,498 --> 01:36:52,791
- Kaplan!
- You all right?
1327
01:36:52,874 --> 01:36:54,042
[alarm continues blaring]
1328
01:36:58,004 --> 01:36:58,839
Captain.
1329
01:36:58,922 --> 01:37:01,216
Conn, torpedo room! Tube two damaged!
1330
01:37:01,550 --> 01:37:04,135
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1331
01:37:04,219 --> 01:37:05,554
All tubes out of commission.
1332
01:37:08,849 --> 01:37:09,850
[beeping]
1333
01:37:14,729 --> 01:37:15,564
Captain.
1334
01:37:17,274 --> 01:37:18,275
They've locked on.
1335
01:37:27,242 --> 01:37:28,076
We're sitting ducks.
1336
01:37:30,453 --> 01:37:31,454
[beeping continues]
1337
01:37:35,292 --> 01:37:37,460
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1338
01:37:37,544 --> 01:37:38,420
Yes.
1339
01:37:39,254 --> 01:37:40,171
Every one.
1340
01:37:41,131 --> 01:37:41,923
So, you know them well?
1341
01:37:42,757 --> 01:37:43,758
Very well.
1342
01:37:45,468 --> 01:37:46,636
Would they be loyal to you?
1343
01:37:50,307 --> 01:37:51,141
Of course.
1344
01:37:53,852 --> 01:37:54,686
Show me.
1345
01:38:12,287 --> 01:38:13,204
Fyodor Dubasov.
1346
01:38:13,288 --> 01:38:14,289
[indistinct chatter]
1347
01:38:29,179 --> 01:38:30,180
[static]
1348
01:38:31,056 --> 01:38:33,224
[Andropov on PA] Mikhail Bakerin.
1349
01:38:34,768 --> 01:38:35,769
Ivan Dashkov.
1350
01:38:37,020 --> 01:38:39,147
Semyon Duchkin.
1351
01:38:40,106 --> 01:38:42,233
Aleksey Mostokov.
1352
01:38:43,568 --> 01:38:45,195
Mikhail Kazak.
1353
01:38:47,572 --> 01:38:49,324
Ivan Sakov.
1354
01:38:50,742 --> 01:38:52,786
Fyodor Tsvetkov.
1355
01:38:53,828 --> 01:38:55,580
Viktor Bezhegov.
1356
01:38:56,539 --> 01:38:58,959
Grigoriy Bakinskiy.
1357
01:39:01,461 --> 01:39:03,380
This is Captain Andropov.
1358
01:39:03,880 --> 01:39:08,259
I'm on board this American submarine,
USS Arkansas,
1359
01:39:09,010 --> 01:39:10,762
of my own free will.
1360
01:39:12,389 --> 01:39:14,015
Hold your fire.
1361
01:39:42,377 --> 01:39:43,378
[indistinct chatter]
1362
01:39:56,266 --> 01:39:58,268
[ominous music playing]
1363
01:40:08,236 --> 01:40:09,612
The Arkansas, sir, she's alive.
1364
01:40:09,696 --> 01:40:11,406
They've surfaced right next to Yevchenko.
1365
01:40:12,991 --> 01:40:14,409
What the hell is that captain doing?
1366
01:40:22,167 --> 01:40:24,127
Launch missile one on the submarine.
1367
01:40:25,670 --> 01:40:27,505
Launch missile one on the submarine!
1368
01:40:31,176 --> 01:40:32,177
[speaking Russian]
1369
01:40:34,429 --> 01:40:35,263
[shouting Russian]
1370
01:40:41,811 --> 01:40:42,645
Fire now!
1371
01:40:43,438 --> 01:40:44,773
[speaking Russian]
1372
01:40:48,651 --> 01:40:50,320
He's no longer your commander.
1373
01:40:52,781 --> 01:40:53,615
Now, fire.
1374
01:40:58,161 --> 01:40:59,162
[Sutrev speaking Russian]
1375
01:41:01,664 --> 01:41:03,958
Arkansas is broadcasting directly
to the Yevchenko.
1376
01:41:05,418 --> 01:41:06,878
[Zakarin on radio] This is your president.
1377
01:41:08,213 --> 01:41:10,882
And I'm speaking to you
with complete authority.
1378
01:41:12,300 --> 01:41:15,136
Any act of aggression
against the American ship
1379
01:41:17,138 --> 01:41:18,139
will be an act of treason.
1380
01:41:20,183 --> 01:41:21,976
- He's alive.
-[Fisk] That's why he surfaced.
1381
01:41:22,060 --> 01:41:23,937
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1382
01:41:24,020 --> 01:41:25,563
I need an audio file on this now.
1383
01:41:29,150 --> 01:41:33,905
Minister Durov, my crew will not fire
on the American submarine.
1384
01:41:34,989 --> 01:41:36,866
Very well, Captain. I will do it myself.
1385
01:41:37,784 --> 01:41:39,911
Prepare KH35 surface-to-sea missiles.
1386
01:41:40,120 --> 01:41:40,954
Yes, sir.
1387
01:41:41,329 --> 01:41:43,540
[intense music playing]
1388
01:41:45,834 --> 01:41:46,835
[men shouting in Russian]
1389
01:41:51,172 --> 01:41:55,385
[Forbes] We have a satellite detection
of KH35 launch vehicles on the move.
1390
01:41:55,718 --> 01:41:56,803
Are they targeting our fleet?
1391
01:42:00,515 --> 01:42:01,516
[soldiers shouting]
1392
01:42:05,311 --> 01:42:06,980
They're targeting Arkansas, sir.
1393
01:42:07,063 --> 01:42:08,857
Tell Glass the Russians drew first.
1394
01:42:10,191 --> 01:42:12,318
He is authorized to fire.
1395
01:42:12,569 --> 01:42:16,865
Sir, if he fires into Russian territory,
it'll set off every sensor in Russia.
1396
01:42:16,948 --> 01:42:18,700
You'll be triggering a nuclear response.
1397
01:42:18,783 --> 01:42:20,869
If that sub goes down
with the president on board,
1398
01:42:20,952 --> 01:42:22,954
we are in exactly the same place.
1399
01:42:23,037 --> 01:42:25,623
Captain. Incoming message from Washington.
1400
01:42:26,207 --> 01:42:27,208
Patching to the Conn.
1401
01:42:29,502 --> 01:42:30,378
Commander Glass.
1402
01:42:30,712 --> 01:42:32,338
Captain, this is Admiral Fisk.
1403
01:42:32,839 --> 01:42:35,508
You are authorized to protect Arkansas
and your crew.
1404
01:42:35,842 --> 01:42:38,845
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1405
01:42:39,137 --> 01:42:41,556
[Liddy] Russian missile systems
in position to launch, Captain.
1406
01:42:42,098 --> 01:42:45,518
Sir, if we take the first shot
above water,
1407
01:42:46,019 --> 01:42:47,312
the whole world's gonna see us.
1408
01:42:47,395 --> 01:42:49,814
Captain Glass, this is Charles Donnegan,
1409
01:42:50,481 --> 01:42:52,150
Chairman of the Joint Chiefs of Staff.
1410
01:42:53,067 --> 01:42:56,029
You have a madman on your hands.
1411
01:42:57,030 --> 01:42:58,907
I've authorized you to fire!
1412
01:43:02,744 --> 01:43:04,579
[Edwards] We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1413
01:43:10,293 --> 01:43:12,712
Cob, battle stations.
1414
01:43:12,921 --> 01:43:14,088
Man battle stations, aye.
1415
01:43:16,591 --> 01:43:18,593
Launch procedures are underway, Minister.
1416
01:43:18,968 --> 01:43:19,969
Thirty seconds.
1417
01:43:29,437 --> 01:43:30,939
Spin up missiles one and two.
1418
01:43:31,022 --> 01:43:33,524
Transfer target package three-Charlie-24.
1419
01:43:33,608 --> 01:43:36,236
[deck officer] Aye, Captain.
Transfer 24-A...
1420
01:43:36,486 --> 01:43:37,904
[Edwards] Flood Tomahawks one and two.
1421
01:43:39,030 --> 01:43:40,281
Make solutions on warships now.
1422
01:43:40,365 --> 01:43:42,492
[intense music playing]
1423
01:43:53,711 --> 01:43:56,714
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1424
01:43:57,257 --> 01:43:58,258
[indistinct chatter]
1425
01:44:09,143 --> 01:44:11,354
Tomahawks one and two ready for launch.
1426
01:44:23,199 --> 01:44:24,033
Captain.
1427
01:44:26,077 --> 01:44:27,912
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1428
01:44:30,206 --> 01:44:31,249
No.
1429
01:44:33,042 --> 01:44:35,712
Captain, Durov will fire on you.
1430
01:44:37,630 --> 01:44:38,464
No, sir,
1431
01:44:40,466 --> 01:44:41,467
he'll be firing on you.
1432
01:44:53,980 --> 01:44:54,981
[indistinct chatter]
1433
01:44:55,815 --> 01:44:57,734
[commander]
Missiles are fueled and ready, sir.
1434
01:44:59,569 --> 01:45:00,403
Fire!
1435
01:45:08,077 --> 01:45:09,412
Missiles being fired from Polyarny.
1436
01:45:10,830 --> 01:45:11,831
What the hell's he doing?
1437
01:45:12,707 --> 01:45:14,334
[Forbes] Launch detection, 30 seconds.
1438
01:45:25,053 --> 01:45:26,304
-[alarm blaring]
- Launch detection.
1439
01:45:26,387 --> 01:45:28,306
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1440
01:45:28,389 --> 01:45:29,724
Locked on enemy missiles, sir.
1441
01:45:30,683 --> 01:45:32,518
Captain, we're prepared to counter-launch.
1442
01:45:36,356 --> 01:45:37,357
Remove safeties.
1443
01:45:38,149 --> 01:45:39,275
All safeties off.
1444
01:45:44,489 --> 01:45:47,033
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1445
01:45:47,116 --> 01:45:48,034
[alarms continue blaring]
1446
01:45:48,117 --> 01:45:48,951
Captain!
1447
01:45:49,827 --> 01:45:50,661
[Liddy] Three seconds.
1448
01:45:54,082 --> 01:45:56,000
- Intercept window closed!
-[Liddy] Impact!
1449
01:46:06,344 --> 01:46:07,345
[muffled explosions]
1450
01:46:13,976 --> 01:46:14,977
[metal clanging]
1451
01:46:31,911 --> 01:46:32,912
What just happened?
1452
01:46:33,454 --> 01:46:35,456
[suspenseful music playing]
1453
01:47:06,279 --> 01:47:07,113
[alarms blaring]
1454
01:47:17,665 --> 01:47:19,333
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1455
01:47:19,834 --> 01:47:21,252
- Who fired?
- Not us.
1456
01:47:38,144 --> 01:47:40,188
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1457
01:47:41,898 --> 01:47:43,232
Missiles from the Yevchenko.
1458
01:47:45,943 --> 01:47:47,653
[Edwards] Hey, good job.
1459
01:47:50,198 --> 01:47:51,199
-[Reed] Good work.
- Captain.
1460
01:47:52,867 --> 01:47:53,701
XO.
1461
01:47:55,661 --> 01:47:56,996
[Cob] That was close. Good work.
1462
01:47:57,079 --> 01:47:58,206
[laughter]
1463
01:48:17,308 --> 01:48:18,226
Thank you.
1464
01:48:19,310 --> 01:48:20,311
How did you know?
1465
01:48:22,021 --> 01:48:22,855
I didn't.
1466
01:48:24,482 --> 01:48:25,483
I hoped.
1467
01:48:30,488 --> 01:48:31,948
Russian fleet is bearing off.
1468
01:48:32,365 --> 01:48:34,033
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1469
01:48:35,368 --> 01:48:38,496
The Russian fleet is taking orders
directly from Zakarin aboard Arkansas.
1470
01:48:39,330 --> 01:48:41,415
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1471
01:48:43,125 --> 01:48:45,336
[applause]
1472
01:49:02,478 --> 01:49:03,479
[indistinct chatter]
1473
01:49:19,912 --> 01:49:21,122
[officer 1 ] Careful on that step.
1474
01:49:21,205 --> 01:49:22,707
[officer 2] Yeah, watch your feet,
Mr. President.
1475
01:49:23,040 --> 01:49:24,417
[officer 3] Welcome aboard, sir.
1476
01:49:27,128 --> 01:49:28,087
[Andropov] Captain.
1477
01:49:28,879 --> 01:49:29,714
Captain.
1478
01:49:33,175 --> 01:49:34,176
I have to go to work.
1479
01:49:36,762 --> 01:49:37,597
Me, too.
1480
01:49:39,140 --> 01:49:41,350
I can't think of any captain
1481
01:49:42,184 --> 01:49:43,728
that could have done what you have done,
1482
01:49:43,811 --> 01:49:45,354
on my side or yours.
1483
01:49:46,230 --> 01:49:47,148
I can.
1484
01:49:47,982 --> 01:49:49,191
I'm looking at him.
1485
01:49:55,823 --> 01:49:57,825
[uplifting orchestral music playing]
1486
01:50:14,008 --> 01:50:14,925
[Andropov speaks Russian]
1487
01:50:34,528 --> 01:50:35,363
[Martinelli groaning]
1488
01:50:36,280 --> 01:50:37,114
[man] Get him up.
1489
01:50:37,990 --> 01:50:38,824
Be careful, he's injured.
1490
01:50:43,537 --> 01:50:44,372
[Glass] How's your man?
1491
01:50:44,955 --> 01:50:46,707
He'll be okay. Couple of scratches.
1492
01:50:47,208 --> 01:50:49,293
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1493
01:50:50,836 --> 01:50:53,381
So, you're the lunatic
saved the Russian president.
1494
01:50:53,464 --> 01:50:54,799
And you're the crazy son of a bitch
1495
01:50:54,882 --> 01:50:56,676
who weaved this tin can
through a mine field.
1496
01:50:56,759 --> 01:50:58,302
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1497
01:50:59,053 --> 01:50:59,887
One hell of a story
1498
01:50:59,970 --> 01:51:01,972
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1499
01:51:05,726 --> 01:51:08,104
I would like to take one last breath
before we go under.
1500
01:51:09,271 --> 01:51:11,148
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1501
01:51:13,401 --> 01:51:14,610
Could've turned ugly.
1502
01:51:16,862 --> 01:51:18,489
Instead, it's just a beautiful afternoon.
1503
01:51:20,408 --> 01:51:21,575
What do you say we get out of here?
1504
01:51:23,703 --> 01:51:25,079
Ever been on a hunter-killer, Beaman?
1505
01:51:25,663 --> 01:51:28,165
That's the last place I want to be.
Claustrophobic.
1506
01:51:29,208 --> 01:51:31,544
You'll be okay,
as long as you don't jump out this time.
1507
01:51:32,253 --> 01:51:34,255
[upbeat orchestral music playing]
1508
01:51:34,255 --> 01:51:39,255
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1509
01:51:34,255 --> 01:51:44,255
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
100554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.