Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,609 --> 00:00:30,532
The new galaxy Genius Gospologa
is in St. Aragos chapter 491.
2
00:00:30,782 --> 00:00:34,953
People on different planets; the
god has proclaimed itself god.
3
00:00:34,953 --> 00:00:37,622
There is no god in this world!
4
00:02:15,762 --> 00:02:17,472
Give me a Tarcos straight.
5
00:02:17,472 --> 00:02:19,432
Tarcos.
6
00:02:20,266 --> 00:02:22,810
This is the head of
Missionary Dakoba!
7
00:02:22,810 --> 00:02:24,520
The bounty on him
is 30,000 petoros!
8
00:02:24,520 --> 00:02:25,855
Tarcos.
9
00:02:26,481 --> 00:02:30,151
Get lost. Don't touch
someone else's kill.
10
00:02:31,110 --> 00:02:33,696
A bounty hunter, I see.
11
00:02:34,113 --> 00:02:38,576
It's so rare to see
a female bounty hunter!
12
00:02:38,660 --> 00:02:42,205
Let's go.
You've had enough to drink.
13
00:02:42,288 --> 00:02:45,750
Wait, Lady.
Don't be in such a hurry.
14
00:02:52,215 --> 00:02:55,259
Oh... hey Lady,
could you head back first?
15
00:03:29,502 --> 00:03:31,129
Who are you?
16
00:03:31,129 --> 00:03:33,673
You've been following me
from the start.
17
00:03:33,965 --> 00:03:38,386
I'm so glad and honored
that you noticed me.
18
00:03:38,511 --> 00:03:42,473
Who are you?
Are you eyeing Dakoba's head?
19
00:03:43,057 --> 00:03:48,229
No, I'm a traveler.
A mere traveler.
20
00:03:49,772 --> 00:03:51,774
- Earthling?
- Probably.
21
00:03:51,774 --> 00:03:53,526
What do you want?
22
00:03:53,526 --> 00:03:56,154
I... love... you!
23
00:03:57,113 --> 00:04:00,575
Shall we find a quiet spot
to chat over Tarcos?
24
00:04:00,575 --> 00:04:03,119
I'm busy. Sorry.
25
00:04:08,416 --> 00:04:12,044
Oh, too bad! Well, let me
tell you some good news.
26
00:04:13,504 --> 00:04:18,426
Actually, I know of a bounty
worth seven million petoros.
27
00:04:20,678 --> 00:04:23,181
Seven million?
He's referring to that guy?
28
00:04:23,181 --> 00:04:25,433
That means he's alive!
29
00:04:25,433 --> 00:04:27,727
So, where is he?
30
00:04:32,482 --> 00:04:34,859
He's here. Right here!
31
00:04:38,821 --> 00:04:41,073
Yes, my name is Cobra!
32
00:04:41,073 --> 00:04:42,742
I'm the one with the
highest bounty in history!
33
00:07:52,515 --> 00:07:56,060
Liar! You are not Cobra!
34
00:07:56,227 --> 00:07:59,063
The cosmos pirate, Cobra,
died two years ago!
35
00:07:59,063 --> 00:08:01,399
That's only a rumor, isn't it?
36
00:08:02,316 --> 00:08:04,694
You'd better not use his name so indiscreetly.
37
00:08:04,694 --> 00:08:06,195
If not, you'll get hurt!
38
00:08:06,278 --> 00:08:09,740
Even if he's alive,
you both look so different.
39
00:08:09,991 --> 00:08:13,202
The next town is
sixty paths away. Want a ride?
40
00:08:13,327 --> 00:08:15,246
So kind of you!
41
00:08:15,246 --> 00:08:16,497
It's merely charity.
42
00:08:17,999 --> 00:08:22,628
My confirmation number is R223,
searching for serious offenders.
43
00:08:22,628 --> 00:08:25,089
The commonly known Missionary
Dakoba has been captured.
44
00:08:25,089 --> 00:08:28,467
In about another 2 to 3 hours,
he will probably wake up.
45
00:08:28,592 --> 00:08:30,386
So, put him in a
quick-freeze bag...
46
00:08:30,386 --> 00:08:32,430
...and hand him over
to the Galaxy Patrol.
47
00:08:32,513 --> 00:08:34,473
Understood, Ma'am.
48
00:08:36,308 --> 00:08:38,352
Please say something.
49
00:08:38,978 --> 00:08:44,900
B-E-N-T-L-E-S.
50
00:08:45,192 --> 00:08:48,404
OK, your number R223...
51
00:08:48,404 --> 00:08:52,533
...has been confirmed as
bounty hunter, Jane Flower.
52
00:08:52,533 --> 00:08:55,286
How should we pay you
the 30,000 petoros?
53
00:08:55,286 --> 00:08:57,788
Please transfer it to my
personal account on earth.
54
00:09:00,666 --> 00:09:03,919
Jane Flower...
Jane is such a hot name!
55
00:09:03,919 --> 00:09:07,298
You're such a nuisance.
I thought you already left!
56
00:09:07,298 --> 00:09:09,759
Let me treat you
to a double Tarcos.
57
00:09:11,177 --> 00:09:13,637
This is it,
seven million petoros.
58
00:09:14,555 --> 00:09:16,682
The highest bounty in history.
59
00:09:16,682 --> 00:09:19,060
He has the psycho gun
implanted into his left hand.
60
00:09:19,060 --> 00:09:22,646
Get it? I'm only interested
in nailing this guy.
61
00:09:24,690 --> 00:09:26,817
Alright, I'm leaving. Bye!
62
00:09:28,235 --> 00:09:32,782
I've found Jane Flower.
Please give me your orders.
63
00:09:43,876 --> 00:09:47,588
Jane,Jane.
64
00:09:47,588 --> 00:09:50,174
Have you found him yet, Jane?
65
00:09:50,716 --> 00:09:53,803
No... not yet.
66
00:09:53,803 --> 00:09:56,555
Have you fallen
in love yet, Jane?
67
00:09:56,555 --> 00:10:00,017
No, I have yet to find love.
68
00:10:00,184 --> 00:10:02,061
I see...
69
00:10:02,061 --> 00:10:05,022
We need you to return to us
as soon as possible.
70
00:10:05,064 --> 00:10:08,692
I, too, want to return.
71
00:10:09,151 --> 00:10:13,697
I want to go back.
I want to return...
72
00:11:00,911 --> 00:11:02,913
Want to come over?
73
00:11:02,913 --> 00:11:05,040
Over here.
74
00:11:05,332 --> 00:11:10,963
Thanks! I've been waiting
to hear those words.
75
00:11:27,396 --> 00:11:28,981
What's that?!
76
00:12:22,701 --> 00:12:24,662
Blast you!
77
00:12:25,246 --> 00:12:27,248
Stand aside!
78
00:12:37,091 --> 00:12:40,928
What a pest. Didn't the guard
put him in a quick-freeze bag?
79
00:12:41,220 --> 00:12:42,680
They must have
made a deal with him,
80
00:12:42,680 --> 00:12:45,099
my life in exchange
for his freedom.
81
00:12:49,436 --> 00:12:52,398
I'm very sure the guard
is also involved.
82
00:12:52,398 --> 00:12:54,024
Those pirates in the Guild!
83
00:12:54,024 --> 00:12:55,442
The Guild'?
84
00:12:55,442 --> 00:13:00,155
Yes, the 7th galaxy, the
biggest mafia pirates Guild.
85
00:13:00,864 --> 00:13:03,158
Are you being
pursued by the Guild?
86
00:13:03,158 --> 00:13:05,119
- That's right.
- Why?
87
00:13:05,119 --> 00:13:06,620
It's a long story.
88
00:13:06,620 --> 00:13:09,748
It's not a bad thing to be
involved with the Guild...
89
00:13:10,040 --> 00:13:12,751
I'd love to hear the story,
just the two of us.
90
00:13:13,002 --> 00:13:15,671
That's not possible.
I don't have time.
91
00:13:16,171 --> 00:13:17,673
So it seems.
92
00:13:36,567 --> 00:13:38,277
Over there!
93
00:13:53,751 --> 00:13:55,627
Hurry UP!
94
00:13:55,878 --> 00:13:58,714
This is bad.
The power's been cut!
95
00:14:00,507 --> 00:14:02,051
So it seems!
96
00:14:02,051 --> 00:14:05,888
But... let's try and do
something about it!
97
00:14:06,805 --> 00:14:08,474
Come on!
98
00:14:23,238 --> 00:14:26,158
Were those assassins
from the Guild?
99
00:14:26,408 --> 00:14:28,786
Looks like they're
really on your trail!
100
00:14:37,669 --> 00:14:39,254
Could you open this a little?
101
00:14:39,254 --> 00:14:42,257
What for? So you can jump out
and save just yourself?
102
00:14:42,257 --> 00:14:44,259
Sort of, but not exactly!
103
00:14:44,259 --> 00:14:47,971
It's my style to work hard
to impress cute chicks.
104
00:15:04,988 --> 00:15:06,990
Psycho gun?!
105
00:15:31,515 --> 00:15:33,851
I thought you were joking!
106
00:15:33,934 --> 00:15:35,936
Only one person
in the world...
107
00:15:35,936 --> 00:15:37,438
...has a psycho gun
in his left hand,
108
00:15:37,438 --> 00:15:39,982
and that's Cobra.
109
00:15:39,982 --> 00:15:43,777
He is the only one who
resisted the cosmos mafia.
110
00:15:44,069 --> 00:15:48,991
Rumor has it, the seven million
bounty was cast by the Guild.
111
00:15:50,826 --> 00:15:54,121
W-Wait... my cigar!
112
00:16:00,252 --> 00:16:02,212
I've been
looking for you, Cobra.
113
00:16:02,212 --> 00:16:04,756
I always thought
that you were alive.
114
00:16:04,756 --> 00:16:08,218
But it never crossed my mind
that you'd change your looks.
115
00:16:26,987 --> 00:16:31,783
Who exactly are you?
You're not an earthling, right?
116
00:16:31,950 --> 00:16:33,452
Can you tell?
117
00:16:33,452 --> 00:16:38,540
Yes, I saw something
while we were kissing...
118
00:16:38,540 --> 00:16:41,668
It was my first time seeing
something so beautiful.
119
00:16:41,793 --> 00:16:44,254
Well, let's do it again then.
120
00:16:44,713 --> 00:16:47,508
I think I could love you...
121
00:16:50,469 --> 00:16:52,721
ls Cobra alive?
122
00:16:53,096 --> 00:16:57,059
Yes. But his face,
voice, fingerprints...
123
00:16:57,059 --> 00:17:00,103
...and even brain wave
cycles are different.
124
00:17:00,312 --> 00:17:03,357
I think that was how he
managed to dodge our search.
125
00:17:03,440 --> 00:17:05,943
I see.
126
00:17:05,943 --> 00:17:09,071
So that's how he escaped
from my guild mafias...
127
00:17:09,071 --> 00:17:11,031
...who are searching the galaxy.
128
00:17:11,114 --> 00:17:15,744
But now, Jane Flower, who
takes killing orders from us...
129
00:17:15,744 --> 00:17:18,914
...is reportedly
on the move with him.
130
00:17:18,914 --> 00:17:23,502
I see. Increase our
armed forces by four folds.
131
00:17:23,502 --> 00:17:25,462
Yes!
132
00:17:32,302 --> 00:17:34,846
Cobra, you've appeared at last!
133
00:17:42,729 --> 00:17:46,942
You said you were looking
for me. Why is that so?
134
00:17:47,401 --> 00:17:52,656
That's because... you are
worth seven million petoros.
135
00:17:52,656 --> 00:17:54,241
With seven million petoros,
136
00:17:54,241 --> 00:17:57,327
I can buy a spaceship
without loan.
137
00:17:59,913 --> 00:18:01,999
But I'm only joking.
138
00:18:02,332 --> 00:18:04,167
I really hope so.
139
00:18:04,167 --> 00:18:07,087
It's tragic to be killed
right after a love scene.
140
00:18:07,379 --> 00:18:09,840
Sorry.
141
00:18:11,550 --> 00:18:13,927
I would like you
to help me, Cobra.
142
00:18:13,927 --> 00:18:18,140
First, you're the only one who
can protect me from the Guild.
143
00:18:22,102 --> 00:18:26,565
Secondly, I would like you to
come with me to another planet.
144
00:18:26,565 --> 00:18:27,649
Another planet?
145
00:18:27,649 --> 00:18:31,695
Yes. The planet of my birth.
And also...
146
00:18:31,695 --> 00:18:33,822
Hey, aren't we moving
a little too fast?
147
00:18:35,824 --> 00:18:37,659
Go on.
148
00:18:38,577 --> 00:18:40,912
Never mind, save it for later.
149
00:18:42,372 --> 00:18:44,291
Please agree, Cobra.
150
00:18:45,167 --> 00:18:48,337
For the time being, I have time
to spare and you're beautiful.
151
00:18:48,337 --> 00:18:51,715
It doesn't seem like I
have a reason to refuse, do I?
152
00:18:51,715 --> 00:18:53,634
Thank you.
153
00:18:54,343 --> 00:18:56,261
Jane,Jane!
154
00:19:03,810 --> 00:19:06,772
Once every year, I come here.
155
00:19:26,458 --> 00:19:28,960
I hide my spaceship here.
156
00:19:28,960 --> 00:19:31,088
Here, in this
common graveyard?
157
00:19:31,296 --> 00:19:34,716
Yes. Once every year,
I come here to spring-clean...
158
00:19:34,716 --> 00:19:36,968
...and tidy up a little.
159
00:19:37,177 --> 00:19:38,762
See that?
160
00:19:40,097 --> 00:19:44,393
Oh my! It says "The invulnerable
hero, Cobra, rests here".
161
00:19:45,185 --> 00:19:47,145
Doesn't it bring
tears to your eyes?
162
00:19:50,941 --> 00:19:52,818
Now, come with me!
163
00:20:03,495 --> 00:20:06,248
This one here, he's my Turtle.
164
00:20:13,171 --> 00:20:17,801
I know who she is;
your partner, Armaroid Lady.
165
00:20:17,801 --> 00:20:20,178
Nice to meet you.
I'm Jane Flower.
166
00:20:23,014 --> 00:20:25,267
Well, Lady. I have some
personal matters to attend.
167
00:20:25,392 --> 00:20:27,352
Could we launch Turtle, please?
168
00:20:29,980 --> 00:20:31,982
Energy response device, okay.
169
00:20:31,982 --> 00:20:34,568
No problem with
the internal systems.
170
00:20:34,568 --> 00:20:37,195
Electronics pattern, okay.
171
00:20:37,195 --> 00:20:39,990
Please tell me your destination.
172
00:20:39,990 --> 00:20:43,785
Where exactly is this planet?
You can be frank with me.
173
00:20:43,785 --> 00:20:46,538
- Head for Cido first.
- Cido?
174
00:21:18,236 --> 00:21:21,948
1,032th planet, Cido.
A planet with merely prisons.
175
00:21:21,948 --> 00:21:23,825
The best place for a date!
176
00:21:23,825 --> 00:21:27,162
Who is your friend Jane?
Not an earthling, is she?
177
00:21:27,662 --> 00:21:30,957
She's just a cute girl.
Take care of her.
178
00:21:36,213 --> 00:21:37,672
She's taking a shower.
179
00:21:48,058 --> 00:21:52,062
Jane, are you going to
where your sister is?
180
00:21:52,062 --> 00:21:55,315
Yes, I'm going to
send her my love.
181
00:21:55,315 --> 00:21:58,610
That's great to hear!
You have got it right... love.
182
00:21:58,610 --> 00:22:01,404
Yes, most probably.
183
00:22:01,404 --> 00:22:03,782
Not to give in to
the greed of the Guild,
184
00:22:03,782 --> 00:22:06,701
Planet Miros,
overflowing with light.
185
00:22:06,785 --> 00:22:10,038
Planet of Miros,
overflowing with light.
186
00:22:13,792 --> 00:22:16,837
No matter how often I
repeat this, it's the same.
187
00:22:17,462 --> 00:22:20,090
See? lt's the same answer.
188
00:22:23,426 --> 00:22:25,554
She said she's from
Planet Miros. That's nonsense.
189
00:22:25,554 --> 00:22:29,516
The bathroom hair samples
were computer-analyzed,
190
00:22:29,516 --> 00:22:31,101
so the results
should be reliable.
191
00:22:31,184 --> 00:22:35,105
But the Miros folk were
annihilated a century ago.
192
00:22:35,230 --> 00:22:37,816
So that makes her
a phantom beauty, huh?
193
00:22:37,983 --> 00:22:40,735
You're being sarcastic!
194
00:22:41,486 --> 00:22:44,030
Hey, hey, hey... wait!
195
00:22:44,030 --> 00:22:45,991
Good night, Cobra.
196
00:22:46,116 --> 00:22:50,662
It... it was just a joke!
197
00:22:50,787 --> 00:22:55,542
I was joking!
Don't get jealous!
198
00:23:20,942 --> 00:23:22,986
Wake up, Cobra!
Space fighters from the Guild!
199
00:23:22,986 --> 00:23:25,822
- What are the models?
- Helicopter P38.
200
00:23:26,072 --> 00:23:29,159
Oh, Crystals Boy's
assistants, huh?
201
00:23:29,492 --> 00:23:32,329
- Standby!
- All clear, Cobra.
202
00:23:34,247 --> 00:23:36,499
Alright! lt's been a
long time since I did this.
203
00:23:36,499 --> 00:23:38,543
Doing scramble
all by myself!
204
00:23:58,897 --> 00:24:02,400
Lady! Please help me
record this space circus.
205
00:24:03,610 --> 00:24:07,155
No need for that,
I'm already awake.
206
00:24:10,408 --> 00:24:12,369
Alright!
207
00:24:53,827 --> 00:24:56,037
It's over, Cobra.
They have retreated.
208
00:24:56,037 --> 00:25:00,500
Lend me some fire, Lady!
I left my lighter on the bed.
209
00:25:10,301 --> 00:25:14,180
This is nostalgic, the
legendary star planet Miros.
210
00:25:14,556 --> 00:25:18,518
When I was a kid,
I heard many stories about it.
211
00:25:18,893 --> 00:25:20,937
Tell them to me.
212
00:25:21,271 --> 00:25:25,108
Long long ago, there was
a beautiful star planet.
213
00:25:25,442 --> 00:25:27,235
Without a mother nor
the warmth of the sun,
214
00:25:27,235 --> 00:25:30,572
it dwelt in the
darkness of the universe.
215
00:25:31,281 --> 00:25:33,867
The ruler of that star planet
was a woman,
216
00:25:33,867 --> 00:25:36,995
and her beauty was said to be
as the rainbow galaxy of stars.
217
00:25:36,995 --> 00:25:39,914
The people of that planet were
always blessed with beauty,
218
00:25:39,914 --> 00:25:41,916
and visitors were
always filled with joy.
219
00:25:41,916 --> 00:25:44,753
But on leaving, it felt as if
they were parting forever.
220
00:25:45,503 --> 00:25:48,339
Finally, it's journey
came to an end.
221
00:25:48,673 --> 00:25:51,176
Miros was caught in a war...
222
00:25:51,176 --> 00:25:53,178
...between two star planets
with no heart.
223
00:25:53,178 --> 00:25:55,221
Then the queen died.
224
00:25:55,221 --> 00:25:58,725
At the end of the journey,
a giant wave came...
225
00:25:58,725 --> 00:26:00,852
...and swallowed up
the entire planet.
226
00:26:04,314 --> 00:26:05,815
Don't cry, Jane.
227
00:26:05,815 --> 00:26:09,861
Although the journey ended,
it was a great one.
228
00:26:25,919 --> 00:26:28,880
Wait, Cobra.
He's not our enemy.
229
00:26:28,880 --> 00:26:32,133
He just came to
see the man I love.
230
00:26:32,133 --> 00:26:34,594
That's Professor Toporo, the
holy being of my star planet,
231
00:26:34,594 --> 00:26:36,971
who represents all our wisdom.
232
00:26:36,971 --> 00:26:40,141
He can fly around
freely in space,
233
00:26:40,141 --> 00:26:43,103
and was formerly a pilot
for the Miros ship.
234
00:26:44,104 --> 00:26:47,065
Please take care of Jane.
235
00:26:55,865 --> 00:26:58,535
Entering the star planet
Cido's inner space.
236
00:27:01,496 --> 00:27:03,331
Cobra, we're ready for landing.
237
00:27:03,331 --> 00:27:06,376
Alright.
Let's get going, my princess!
238
00:27:14,342 --> 00:27:18,012
Gracious! Isn't there
anywhere flat to land?
239
00:27:19,848 --> 00:27:22,559
Alright!
I've decided to land there!
240
00:27:31,109 --> 00:27:33,027
Are you alright, Jane?!
241
00:27:33,027 --> 00:27:34,279
That's it!
242
00:27:36,656 --> 00:27:39,325
That's the
notorious Cido prison.
243
00:27:52,547 --> 00:27:55,341
It floats at a height of
1 kilometer above ground,
244
00:27:55,341 --> 00:27:57,385
and will float forever
in Cido's inner space.
245
00:27:57,385 --> 00:27:59,679
Connecting with it at
ground level is impossible,
246
00:27:59,679 --> 00:28:01,764
let alone to approach it.
247
00:28:01,931 --> 00:28:04,142
There is one entrance
from the sky,
248
00:28:04,142 --> 00:28:06,311
but security is very tight.
249
00:28:06,728 --> 00:28:08,521
Upon entering,
250
00:28:08,521 --> 00:28:11,191
there's no guarantee
that we'll get out alive.
251
00:28:11,441 --> 00:28:14,485
Right now, it has
around 50,000 prisoners.
252
00:28:16,613 --> 00:28:20,658
Day by day, I watch the land
being destroyed monotonously.
253
00:28:20,658 --> 00:28:23,369
Each year, around
a tenth of the criminals...
254
00:28:23,369 --> 00:28:25,496
...dive to their deaths
from their windows.
255
00:28:25,496 --> 00:28:27,832
Look! They are falling.
256
00:28:28,625 --> 00:28:30,460
So, what about me?
257
00:28:31,753 --> 00:28:34,005
What should I do?
258
00:28:34,005 --> 00:28:36,216
Please tell me what
I need to know, Jane.
259
00:28:41,221 --> 00:28:45,266
My younger sister is in there.
Her name is Catherine Flower.
260
00:28:45,600 --> 00:28:47,769
I see, you have
a terrifying sister.
261
00:28:47,977 --> 00:28:49,229
To be locked up in there,
262
00:28:49,229 --> 00:28:51,773
one must have
committed a terrible crime.
263
00:28:51,773 --> 00:28:53,900
She has committed no crime.
264
00:28:53,983 --> 00:28:57,403
She was caught and
imprisoned by the Guild.
265
00:28:59,405 --> 00:29:02,242
Although it looks as if
the galaxy union is in charge,
266
00:29:02,242 --> 00:29:06,204
the Guild is actually turning
the place into their own.
267
00:29:07,288 --> 00:29:09,582
The one who
locked Catherine up...
268
00:29:09,582 --> 00:29:13,795
...is the Guild's
Grand Official, Crystal Boy!
269
00:29:13,962 --> 00:29:17,090
Cobra, I want to save my sister,
no matter what.
270
00:29:17,257 --> 00:29:18,967
Wait, let me
get rid of my cigar.
271
00:29:19,175 --> 00:29:20,218
What?!
272
00:29:32,105 --> 00:29:34,524
After an ecstatic jump from
a 1-kilometer high window,
273
00:29:34,524 --> 00:29:36,651
these suicides have
come to greet us.
274
00:29:37,277 --> 00:29:39,153
Psychokinesis!
275
00:29:39,153 --> 00:29:41,948
Yes, it's a rare ability
of Crystal Boy's.
276
00:29:41,948 --> 00:29:45,326
He seems to be
waiting for us in Cido.
277
00:29:52,292 --> 00:29:54,127
Alright!
278
00:29:57,505 --> 00:29:59,507
Cobra!
279
00:30:00,216 --> 00:30:02,093
Jane!
280
00:30:22,697 --> 00:30:25,825
Right, Jane! Keep ascending
and we'll soon reach that jerk.
281
00:30:26,075 --> 00:30:29,120
What? That's impossible,
we'll definitely be shot down!
282
00:30:29,120 --> 00:30:31,414
Then we'll just have to
approach without getting shot!
283
00:30:31,414 --> 00:30:34,042
Even if we get to it,
we won't be able to enter!
284
00:30:34,125 --> 00:30:36,002
Please do as I say.
285
00:30:36,002 --> 00:30:37,712
You want to save
your sister, don't you?
286
00:30:37,712 --> 00:30:39,922
Where is she being locked up?
287
00:30:39,922 --> 00:30:42,383
No idea. I don't know
how it looks like inside.
288
00:30:42,383 --> 00:30:44,969
Then tell me your
sister's special features.
289
00:30:44,969 --> 00:30:46,846
- Just like mine.
- What?
290
00:30:46,846 --> 00:30:49,682
She's second to me.
We are part of triplets.
291
00:30:49,682 --> 00:30:50,308
Triplets?
292
00:30:50,308 --> 00:30:53,770
Catherine and I have another
sister named Dominique.
293
00:30:55,521 --> 00:30:57,190
I see, that's easy then!
294
00:30:57,190 --> 00:30:59,692
Just look for
the type I like, huh?
295
00:31:00,026 --> 00:31:01,694
Attack!
296
00:31:04,697 --> 00:31:07,033
Whoa, here it comes!
297
00:31:10,161 --> 00:31:13,081
Doing well, Jane!
Aim for the top where he is!
298
00:31:20,338 --> 00:31:21,798
Hold it.
299
00:31:21,923 --> 00:31:23,716
See you later, Jane!
300
00:31:23,716 --> 00:31:25,802
Look forward
to a chic souvenir!
301
00:31:39,565 --> 00:31:41,943
I didn't expect to
meet you again, Cobra.
302
00:31:43,277 --> 00:31:45,905
Have you come
all the way to greet me?
303
00:31:49,909 --> 00:31:53,955
It has returned;
the purpose of my existence.
304
00:32:05,842 --> 00:32:11,055
Three times, I wasn't able
to kill you... for good!
305
00:32:11,180 --> 00:32:13,975
You failed three times, the
fourth will be no different.
306
00:32:24,318 --> 00:32:27,780
Sorry! I don't have time
for your indulgences!
307
00:32:46,382 --> 00:32:49,010
Emergency call for
all inner security units!
308
00:32:49,010 --> 00:32:51,053
Capture the intruder!
309
00:33:09,363 --> 00:33:12,867
Catherine...
Listen, Catherine.
310
00:33:12,867 --> 00:33:16,496
It's me, Jane.
I have come to rescue you.
311
00:33:16,746 --> 00:33:19,081
The one man
who holds my love...
312
00:33:19,081 --> 00:33:20,791
You understand,
don't you, Catherine?
313
00:33:21,042 --> 00:33:25,171
My beloved Cobra. That's right,
his name is Cobra.
314
00:33:25,296 --> 00:33:27,256
Leave that place with him,
okay? You got me?
315
00:33:27,256 --> 00:33:29,467
Answer me, Catherine...
316
00:33:29,467 --> 00:33:31,302
Please answer, Catherine!
317
00:33:31,427 --> 00:33:35,806
Catherine, I am Jane.
Can you not hear me?
318
00:33:35,806 --> 00:33:40,645
I hear you, my sister.
But I don't want to answer.
319
00:33:42,230 --> 00:33:45,233
What's wrong, Catherine?!
320
00:33:45,399 --> 00:33:47,902
Hey! Where is the girl
by the name of Catherine?
321
00:33:47,985 --> 00:33:50,238
She's a beauty from Miros!
322
00:34:10,633 --> 00:34:14,470
Despite doing this,
I doubt I can find her!
323
00:34:36,284 --> 00:34:38,327
Darn that Cobra.
324
00:34:45,459 --> 00:34:47,920
The intruder is now at
the sixth ventilation shaft!
325
00:34:47,920 --> 00:34:50,172
The sixth ventilation shaft!
326
00:34:59,932 --> 00:35:01,684
Let water in!
327
00:35:11,277 --> 00:35:14,822
All securities, head to the
water tank immediately!
328
00:35:28,127 --> 00:35:29,462
Fire!
329
00:35:55,446 --> 00:35:57,698
Where are you, Catherine?!
330
00:36:10,086 --> 00:36:13,506
Where are you?!
Catherine?!
331
00:36:14,590 --> 00:36:16,926
I'm here, Cobra.
332
00:36:19,303 --> 00:36:21,972
I'm right here.
333
00:36:23,265 --> 00:36:26,894
Pardon me! Here I go!
334
00:36:29,772 --> 00:36:32,733
Catherine! Hey, Catherine!
335
00:36:41,200 --> 00:36:43,577
You're Catherine, aren't you?
336
00:36:43,577 --> 00:36:45,246
Alright!
337
00:36:48,332 --> 00:36:51,085
Come on, let's go.
Jane is waiting for you.
338
00:36:51,210 --> 00:36:54,547
I can't go back.
And I don't want to go back.
339
00:36:55,047 --> 00:36:56,132
What?!
340
00:36:59,927 --> 00:37:03,931
Catherine! Why don't
you want to return...?!
341
00:37:31,584 --> 00:37:35,171
The only man in the galaxy
with the psycho gun, Cobra.
342
00:37:35,171 --> 00:37:36,964
Channeling your mind power...
343
00:37:36,964 --> 00:37:39,049
...into light rays
via the gun, then shooting?
344
00:37:39,133 --> 00:37:41,218
Try it, Cobra.
345
00:37:41,218 --> 00:37:44,263
Your ardor
becomes your bullets.
346
00:37:45,389 --> 00:37:50,686
But will that ardor of yours
have any effect on me?
347
00:38:14,543 --> 00:38:17,046
My body is unique.
348
00:38:18,798 --> 00:38:23,177
Any sort of laser would
just pass through me.
349
00:38:25,304 --> 00:38:28,599
There is no exception,
not even for you!
350
00:39:18,649 --> 00:39:20,776
Wait! Don't kill him!
351
00:39:21,318 --> 00:39:23,362
Lock him up
in the special room.
352
00:39:23,362 --> 00:39:25,865
Take him back to Headquarters
and brainwash him,
353
00:39:25,865 --> 00:39:27,825
and make him work for us.
354
00:39:28,158 --> 00:39:31,787
Failing which, I will
kill him with my own hands.
355
00:39:47,344 --> 00:39:50,431
Alright, lower the temperature.
356
00:40:08,574 --> 00:40:10,701
Freezing is complete.
357
00:40:10,868 --> 00:40:13,078
Sink him into the tank.
358
00:40:42,816 --> 00:40:45,778
Give me a response, Cobra.
This is Turtle.
359
00:40:46,654 --> 00:40:48,822
Give me a response, Cobra.
360
00:40:49,323 --> 00:40:52,368
What happened, Cobra?
Did something happen?
361
00:40:52,868 --> 00:40:55,371
This is Turtle.
Give me a response, Cobra.
362
00:41:31,532 --> 00:41:34,827
Catherine.
That's Cobra, isn't it'?
363
00:41:34,827 --> 00:41:37,413
Cobra saved you, didn't he?
364
00:41:37,788 --> 00:41:40,708
Where is he?
Aren't you with him?
365
00:41:41,208 --> 00:41:43,210
He's dead.
366
00:41:43,293 --> 00:41:44,503
That's not true.
367
00:41:44,503 --> 00:41:47,881
Don't lie.
Women of Miros will know...
368
00:41:47,881 --> 00:41:50,509
...once their beloved man dies,
no matter how far apart.
369
00:41:50,884 --> 00:41:53,762
I will definitely feel it,
right from my heart.
370
00:41:55,681 --> 00:41:59,977
It will come in a form of
cold, like that of ice!
371
00:42:00,227 --> 00:42:02,479
I have yet to experience that.
372
00:42:02,688 --> 00:42:05,315
So, where is he?
373
00:42:05,315 --> 00:42:07,484
If you haven't felt it,
374
00:42:07,484 --> 00:42:11,697
it means that you don't love
this man a single bit, Sister.
375
00:42:13,824 --> 00:42:15,868
Catherine?!
376
00:42:31,675 --> 00:42:33,343
Catherine...!
377
00:42:34,428 --> 00:42:37,222
My sisters will love
the man I love.
378
00:42:37,222 --> 00:42:39,975
This is the rule for
becoming Queen of Miros.
379
00:42:40,267 --> 00:42:42,102
Since you were unable
to follow me in love,
380
00:42:42,102 --> 00:42:44,772
it simply means you have
fallen in love with another.
381
00:42:44,855 --> 00:42:47,066
That's right, Sister Jane.
382
00:42:47,649 --> 00:42:50,861
There is another
whom I love.
383
00:42:51,236 --> 00:42:53,822
Who?
384
00:42:55,240 --> 00:42:57,367
Catherine!
385
00:43:01,413 --> 00:43:03,916
It is this man, dear sister!
386
00:43:06,251 --> 00:43:08,170
How can that be?!
387
00:43:10,172 --> 00:43:12,132
Catherine!
388
00:43:14,218 --> 00:43:16,303
Don't go, Catherine!
389
00:43:25,854 --> 00:43:28,190
Cobra.
390
00:43:28,190 --> 00:43:34,321
I will send my love for you
to my other sister, Dominique.
391
00:43:38,033 --> 00:43:41,120
Goodbye, Cobra.
392
00:44:07,688 --> 00:44:09,773
Ja...ne!
393
00:44:09,773 --> 00:44:12,401
She's dead.
Just now, Sister Jane...
394
00:44:23,495 --> 00:44:25,164
What is it?
395
00:44:25,164 --> 00:44:28,959
Emergency! Please come to the
command office immediately!
396
00:44:32,754 --> 00:44:34,840
What? This can't be possible!
397
00:44:34,840 --> 00:44:37,551
He should be in a frozen state
of a lifeless body.
398
00:44:37,551 --> 00:44:40,012
But the fact is, he's moving!
399
00:44:41,889 --> 00:44:43,223
Let me see
the electrocardiogram.
400
00:44:43,223 --> 00:44:44,683
Yes!
401
00:44:50,105 --> 00:44:51,857
He's still in a lifeless state!
402
00:44:51,857 --> 00:44:53,525
This is impossible...
403
00:44:53,775 --> 00:44:56,153
What is causing him to move?
404
00:44:57,362 --> 00:45:00,157
It is love.
My sister's love.
405
00:45:00,365 --> 00:45:03,994
To the people of Miros,
love is power!
406
00:45:54,503 --> 00:45:57,089
J-Jane...
407
00:46:48,181 --> 00:46:50,309
Burn him to death!
408
00:48:31,701 --> 00:48:33,537
Are you awake, Cobra?
409
00:48:33,829 --> 00:48:35,997
How do you feel?
410
00:48:38,417 --> 00:48:41,169
Your body temperature
has returned to normal,
411
00:48:41,169 --> 00:48:43,213
but because you are
waking from a lifeless state,
412
00:48:43,213 --> 00:48:45,715
I think you will
experience some fatigue.
413
00:48:46,800 --> 00:48:49,594
Give me... that...
414
00:48:49,594 --> 00:48:52,180
...erm... cigar.
415
00:49:10,991 --> 00:49:14,703
He said to release her
into the universal space.
416
00:49:14,703 --> 00:49:16,663
What? Who?
417
00:49:16,663 --> 00:49:20,917
Toporo... Professor Toporo
said so just now.
418
00:49:23,295 --> 00:49:25,005
Understood.
419
00:49:47,402 --> 00:49:52,157
There is another Jane:
her sister, named Dominique.
420
00:49:52,157 --> 00:49:54,326
- Dominique?
- Yes.
421
00:49:55,702 --> 00:49:59,664
I heard that her sister
is on star planet Rouge.
422
00:50:00,540 --> 00:50:01,750
Head there for me, Lady.
423
00:50:01,750 --> 00:50:03,043
Understood.
424
00:50:07,714 --> 00:50:12,677
Snow Gorilla.
Snow... Gorilla.
425
00:50:29,986 --> 00:50:32,405
What a lively star planet.
426
00:50:33,907 --> 00:50:36,910
It can't be helped that it
attracts so many tourists.
427
00:50:36,910 --> 00:50:38,954
Also, it's the snow season,
428
00:50:38,954 --> 00:50:42,165
so now's the best time
to visit this place.
429
00:50:46,461 --> 00:50:48,088
Snow Gorilla?
430
00:50:48,088 --> 00:50:51,883
Yes, Professor Toporo's words
that stayed with me.
431
00:50:51,967 --> 00:50:55,720
For the time being, I should
just go and meet Snow Gorilla.
432
00:50:55,720 --> 00:50:57,347
Anyway, I really don't know...
433
00:50:57,347 --> 00:51:00,350
Jane the good girl
is no longer alive.
434
00:51:00,433 --> 00:51:04,980
Why did I even come
to this cold, cold place?
435
00:51:05,146 --> 00:51:06,523
Shall we dance, Cobra?
436
00:51:06,523 --> 00:51:09,276
Oh, sure! Let's dance!
437
00:51:16,199 --> 00:51:20,620
The bus bound for Sun City,
lzakaru, is leaving soon.
438
00:51:20,620 --> 00:51:23,248
All passengers boarding,
do make haste.
439
00:51:23,248 --> 00:51:25,584
The bus bound for Sun City,
lzakaru, is leaving soon.
440
00:51:25,584 --> 00:51:27,544
Wait, Cobra!
441
00:51:28,420 --> 00:51:29,921
Oh! Lady.
442
00:51:29,921 --> 00:51:32,841
Just as I thought,
you don't look too well.
443
00:51:33,091 --> 00:51:35,176
Your body temperature hasn't
returned to normal, Cobra.
444
00:51:35,176 --> 00:51:37,137
You have not recovered fully.
445
00:51:37,262 --> 00:51:39,723
Why don't you rest
a little more before you go?
446
00:51:40,640 --> 00:51:43,810
I'm alright, Lady!
My condition is always normal.
447
00:51:43,810 --> 00:51:47,314
Besides, I finally
got some information!
448
00:51:47,314 --> 00:51:51,526
I heard that the Snow Gorillas
have appeared around Sun City.
449
00:51:51,776 --> 00:51:53,403
Looks like I can't stop you.
450
00:51:53,403 --> 00:51:57,198
I'll just wait for your
next order as usual in Turtle.
451
00:51:57,407 --> 00:51:59,284
Sounds good.
I'm counting on you!
452
00:52:20,555 --> 00:52:23,892
Good morning to everyone.
Did you sleep well?
453
00:52:23,892 --> 00:52:26,936
According to schedule, this
bus will arrive at Sun City...
454
00:52:26,936 --> 00:52:29,981
...in about an hour's time.
After stopping at Sun City,
455
00:52:29,981 --> 00:52:32,233
we will head for lzakaru,
the last station, non-stop...
456
00:52:32,233 --> 00:52:33,985
...for about three hours.
457
00:52:34,069 --> 00:52:36,446
I hope you
have a pleasant trip.
458
00:52:42,118 --> 00:52:43,953
Snow Gorilla!!!
459
00:52:47,457 --> 00:52:49,250
They've appeared!
460
00:53:39,592 --> 00:53:42,178
I am from
the Rouge Liberation,
461
00:53:42,178 --> 00:53:44,305
captain of
Snow Gorilla, Sandra.
462
00:53:44,305 --> 00:53:47,350
I will have all of you
cooperate with me.
463
00:53:47,559 --> 00:53:50,395
All those with metal objects,
notes and weapons,
464
00:53:50,395 --> 00:53:53,022
come forward quickly
and surrender them to us.
465
00:53:53,022 --> 00:53:56,443
If you cooperate, I guarantee
that your life will be spared.
466
00:54:29,100 --> 00:54:32,771
Thank you, everyone. I'm
grateful for your cooperation.
467
00:54:32,979 --> 00:54:34,939
Retreat!
468
00:54:44,240 --> 00:54:46,534
Right, move aside!
Move aside! Move aside!
469
00:55:53,434 --> 00:55:56,521
So, Snow Gorilla
and Dominique...
470
00:55:56,521 --> 00:56:00,149
I wonder how they are related.
471
00:56:14,622 --> 00:56:17,041
Darn it. Take this!
472
00:56:18,084 --> 00:56:20,128
And take that!
473
00:56:32,181 --> 00:56:34,225
Are you a Galaxy Petrol spy?
474
00:56:34,225 --> 00:56:36,019
Or someone from the Guild?
475
00:56:36,019 --> 00:56:39,314
Whatever it is, since now
you know where our base is,
476
00:56:39,314 --> 00:56:41,566
you will have to die.
477
00:56:43,735 --> 00:56:46,613
Captain! He's going to
self-destruct! Keep away!
478
00:56:57,540 --> 00:57:00,501
There's no way I can
light my cigar in the snow!
479
00:57:04,088 --> 00:57:08,426
This is bad!
Come on, don't get so mad!
480
00:57:09,427 --> 00:57:12,347
I'm not from the Galaxy Patrol,
neither am I from the Guild.
481
00:57:12,347 --> 00:57:16,142
It's a personal matter.
I'm looking for someone.
482
00:57:21,731 --> 00:57:23,608
Dominique!
483
00:57:23,858 --> 00:57:25,318
Dominique?!
484
00:57:25,318 --> 00:57:29,447
Captain Sandra, I'm the one
this man is looking for!
485
00:57:37,664 --> 00:57:40,249
I've been waiting
for you, Cobra.
486
00:57:40,375 --> 00:57:42,251
Cobra?!
487
00:57:47,423 --> 00:57:51,177
You're Cobra, aren't you?
The man my sister loved.
488
00:57:51,594 --> 00:57:54,222
My sister has sent me
her love for you.
489
00:57:54,222 --> 00:57:56,683
And I accept it totally.
490
00:57:57,016 --> 00:58:01,104
That is why I will love you
the same way my sister did.
491
00:58:01,104 --> 00:58:04,190
And you too,
must love me in return,
492
00:58:04,190 --> 00:58:07,652
the same way as
you loved my sister.
493
00:58:19,372 --> 00:58:22,792
It's the same, as with Jane...
494
00:58:38,516 --> 00:58:41,519
Wow, all girls! Oh, my...
495
00:58:41,853 --> 00:58:45,148
Welcome, Cobra!
We welcome you!
496
00:58:45,148 --> 00:58:46,607
I've heard rumors, that...
497
00:58:46,607 --> 00:58:49,610
...the seven million bounty has
come to the northern country.
498
00:58:49,694 --> 00:58:52,238
If only I had known that you
are a friend of Dominique's,
499
00:58:52,238 --> 00:58:55,074
I would not have greeted you
with such violence.
500
00:58:55,408 --> 00:58:58,286
Moreover, to date you are
the only man who has...
501
00:58:58,286 --> 00:59:00,329
...bravely fought the Guild
single-handedly.
502
00:59:00,329 --> 00:59:02,373
In the entire 7th galaxy,
503
00:59:02,373 --> 00:59:04,917
you are the only man
whom we can respect.
504
00:59:08,880 --> 00:59:12,341
All around the base
is severely guarded.
505
00:59:12,383 --> 00:59:16,012
Also, the blizzard that
you see is artificial.
506
00:59:16,095 --> 00:59:19,557
To distract the radar from the
Galaxy Petrol and the Guild,
507
00:59:19,682 --> 00:59:22,268
we set the magnetic field
in disarray as a camouflage.
508
00:59:22,268 --> 00:59:25,730
All the women are fighting
for their freedom...
509
00:59:25,897 --> 00:59:28,649
...as well as the
star planet's independence.
510
00:59:28,649 --> 00:59:30,943
Isn't it already independent?
511
00:59:30,943 --> 00:59:33,446
That's what I heard from the
respectable lzakaru government.
512
00:59:33,780 --> 00:59:37,450
Why ask since you know? They
are all the Guild's agents.
513
00:59:37,450 --> 00:59:40,161
Ninety percent of the revenue
from this planet's tourism...
514
00:59:40,161 --> 00:59:43,748
...is governed by the Guild.
In the 7th galaxy alone,
515
00:59:43,748 --> 00:59:47,126
there are over a hundred
stars planets like this one.
516
00:59:47,210 --> 00:59:49,378
But like you,
Sandra and the rest...
517
00:59:49,378 --> 00:59:52,882
...are fighting the Guild
in pursuit of freedom!
518
00:59:53,007 --> 00:59:55,927
Stop.
That's not what I'm doing!
519
00:59:56,469 --> 00:59:58,846
The Guild are
originally extortioners,
520
00:59:58,846 --> 01:00:01,099
spongers and pilferers.
521
01:00:01,099 --> 01:00:03,392
Those are but cosmos pirates.
522
01:00:03,684 --> 01:00:07,355
Although I don't look like it,
I'm also one of the pirates.
523
01:00:07,355 --> 01:00:10,191
At times, I want to possess
certain things I set eyes on.
524
01:00:10,191 --> 01:00:12,443
I've done that
a few times already.
525
01:00:12,443 --> 01:00:14,278
Just a few times?
526
01:00:17,448 --> 01:00:20,118
Well, how should I say it?
It gets on my nerves...
527
01:00:20,118 --> 01:00:22,411
when they pretend to be pirates
and act all important.
528
01:00:22,578 --> 01:00:26,749
I feel the same. That is why
I came to help Sandra out.
529
01:00:26,916 --> 01:00:30,920
But that is coming to an end,
because I've been waiting...
530
01:00:30,920 --> 01:00:34,674
...for Cobra, the man
who would love me, to appear.
531
01:00:35,091 --> 01:00:39,053
From this point onwards,
I live solely for Miros.
532
01:00:41,722 --> 01:00:44,183
W-Wait a second, Dominique!
533
01:00:45,810 --> 01:00:49,522
I don't know about
the love that Jane sent you,
534
01:00:49,522 --> 01:00:52,817
and you can view me
whichever way you like.
535
01:00:52,900 --> 01:00:58,573
But... honestly, could you
not force this on me?
536
01:00:59,365 --> 01:01:00,825
Jane has just died,
537
01:01:00,825 --> 01:01:03,494
and even if her sister
looks exactly like her...
538
01:01:04,412 --> 01:01:07,540
And most importantly,
I do not have the confidence.
539
01:01:07,540 --> 01:01:09,959
I wasn't intensely
in love with Jane...
540
01:01:09,959 --> 01:01:12,503
We spent merely
a week together.
541
01:01:12,753 --> 01:01:15,506
Al-Also... back then
I had time to spare,
542
01:01:15,506 --> 01:01:17,049
and she was a really cute girl!
543
01:01:17,133 --> 01:01:20,970
Seriously, I was only
interested in a fling!
544
01:01:21,387 --> 01:01:24,724
Honestly, love had
nothing to do with it...
545
01:01:25,224 --> 01:01:27,268
W-Wait...
546
01:01:27,643 --> 01:01:29,270
Wait!
547
01:01:34,901 --> 01:01:36,360
It's very simple.
548
01:01:36,360 --> 01:01:39,071
You just have not
realized your own love.
549
01:01:39,322 --> 01:01:43,534
To the Miros people,
love is power; it is tangible.
550
01:01:48,748 --> 01:01:51,584
I can see our love...
551
01:01:51,584 --> 01:01:53,544
lt's beautiful.
552
01:01:54,503 --> 01:01:58,382
L-I would like to
see that just once.
553
01:01:58,799 --> 01:02:01,135
It's a matter of time.
554
01:02:01,344 --> 01:02:04,305
Come, Sister Jane has revived.
555
01:02:04,305 --> 01:02:06,682
Just think of it that way!
556
01:02:06,682 --> 01:02:10,978
This is bad,
I'm starting to feel it too.
557
01:02:15,149 --> 01:02:19,362
To tell you the truth,
I heard nothing from Jane,
558
01:02:19,362 --> 01:02:22,073
about why she was being
pursued by the Guild.
559
01:02:22,073 --> 01:02:24,825
Also, why did she need me?
560
01:02:24,825 --> 01:02:29,247
I doubt she needed me
just to be her bodyguard.
561
01:02:29,247 --> 01:02:31,749
No matter how I think of it...
562
01:02:33,501 --> 01:02:36,587
My sister is not the only one
sought after by the Guild.
563
01:02:36,587 --> 01:02:38,339
I am, too.
564
01:02:38,339 --> 01:02:41,008
But... I couldn't
save your sister.
565
01:02:41,008 --> 01:02:43,302
It's alright. That's because
your real purpose...
566
01:02:43,302 --> 01:02:45,263
...is to love my sister.
567
01:02:45,680 --> 01:02:49,725
And to love me,
and Catherine as well.
568
01:02:49,725 --> 01:02:51,102
Catherine?!
569
01:02:51,102 --> 01:02:53,521
But, poor Catherine.
570
01:02:53,604 --> 01:02:56,565
If this carries on,
I shall have to kill her.
571
01:03:00,278 --> 01:03:03,239
No, my sister Dominique.
572
01:03:04,448 --> 01:03:07,368
You're the one who will die,
Sister Dominique.
573
01:03:07,827 --> 01:03:11,455
I have already told him
your whereabouts.
574
01:03:11,622 --> 01:03:14,000
Catherine...!!!
575
01:03:27,138 --> 01:03:29,640
I'm sorry, Sister.
576
01:03:29,640 --> 01:03:32,018
I want Miros for my own.
577
01:03:42,069 --> 01:03:44,030
Everyone! Take shelter!
578
01:04:31,535 --> 01:04:32,953
This is bad!
579
01:04:40,294 --> 01:04:41,253
What is it?
580
01:04:41,253 --> 01:04:43,672
Yes. There are about
eight of them inside.
581
01:04:44,173 --> 01:04:48,719
Cobra, Dominique!
Answer me if you're inside!
582
01:04:53,599 --> 01:04:55,559
- Burn them!
- Yes, Sir!
583
01:04:58,145 --> 01:05:00,689
Give chase!
They must be nearby!
584
01:05:00,898 --> 01:05:03,984
Listen, our main goal
is the two of them.
585
01:05:04,527 --> 01:05:07,488
Don't let up until
you have killed them both!
586
01:05:24,004 --> 01:05:25,339
What's the matter, Cobra?
587
01:05:25,339 --> 01:05:29,510
No way. Do you and Jane
also use the same perfume?
588
01:05:49,321 --> 01:05:53,659
In the year 2873,
about a hundred years ago,
589
01:05:53,659 --> 01:05:56,662
the people of Miros
were exterminated.
590
01:06:00,749 --> 01:06:02,793
While Miros was
traveling in orbit,
591
01:06:02,793 --> 01:06:05,671
it collided with
another star planet.
592
01:06:06,046 --> 01:06:09,425
It was said that the unusually
high heat from that planet...
593
01:06:09,550 --> 01:06:15,264
...caused the air in Miros to
change and become polluted.
594
01:06:17,975 --> 01:06:20,269
Jane, Catherine and I...
595
01:06:20,269 --> 01:06:24,231
...are the three daughters
of the last Queen of Miros.
596
01:06:26,692 --> 01:06:30,529
On the day of the incident,
we were frozen as fetuses...
597
01:06:30,529 --> 01:06:32,573
...and send out of Miros.
598
01:06:35,534 --> 01:06:37,745
We were supposed to pass
through space for 100 years...
599
01:06:37,745 --> 01:06:40,206
...and head for the 7th Galaxy.
600
01:06:41,248 --> 01:06:44,376
Now that 100 years have passed,
we shall return to Miros again.
601
01:06:44,376 --> 01:06:48,255
This time, as Queen, we will
have to decide Miros' destiny.
602
01:06:48,255 --> 01:06:50,132
Miros' destiny?
603
01:06:51,342 --> 01:06:53,260
It would be ideal if
Miros could once again...
604
01:06:53,260 --> 01:06:56,639
...be a habitable star planet,
but if it doesn't...
605
01:07:01,143 --> 01:07:04,522
The life of the star planet
is connected to its queen.
606
01:07:04,772 --> 01:07:08,526
The period of time the star
planet was polluted has ended.
607
01:07:08,692 --> 01:07:12,947
We have to
determine queenship soon.
608
01:07:31,757 --> 01:07:35,135
There are two ways to
determine who shall be Queen.
609
01:07:47,064 --> 01:07:49,066
The first way is for
two of the sisters to die,
610
01:07:49,066 --> 01:07:52,194
and the surviving
sister to be Queen.
611
01:08:35,112 --> 01:08:36,864
The other way...
612
01:08:36,864 --> 01:08:39,867
...is for the three of us to
fall in love with the same man.
613
01:08:40,326 --> 01:08:43,120
That love would
connect the three of us...
614
01:08:43,120 --> 01:08:47,416
...and as one being, we would
be the perfect queen for Miros.
615
01:08:47,708 --> 01:08:50,085
Did you say the three
would become one?
616
01:08:50,210 --> 01:08:52,796
From the beginning, there was
only one Queen of Miros,
617
01:08:52,796 --> 01:08:56,258
and she was separated into
three bodies right after birth!
618
01:08:56,342 --> 01:09:00,929
That means Jane, Catherine and
myself are just a third each.
619
01:09:01,055 --> 01:09:04,141
After we grow up,
we would become one again...
620
01:09:04,141 --> 01:09:07,770
...and be Queen of Miros,
according to Miros' tradition.
621
01:09:08,854 --> 01:09:11,899
Professor Toporo decided this.
622
01:09:12,149 --> 01:09:17,112
He told us that Cobra would
be the perfect man for us.
623
01:09:18,489 --> 01:09:21,241
Well, there are plenty of
other men out there.
624
01:09:21,241 --> 01:09:23,619
N-Now I feel burdened...
625
01:09:23,702 --> 01:09:26,747
Oh! The moon is setting!
626
01:09:28,207 --> 01:09:33,003
You loved my sister Jane
and you love me also.
627
01:09:33,295 --> 01:09:35,339
Take a look, Cobra!
628
01:09:35,506 --> 01:09:41,804
My sister Jane, whom you loved,
is now living inside of me.
629
01:09:58,487 --> 01:10:00,656
Jane?!
630
01:10:15,129 --> 01:10:17,339
Now, only Catherine remains.
631
01:10:20,509 --> 01:10:23,095
When Catherine falls in love
with you and vice versa,
632
01:10:23,095 --> 01:10:25,681
a new Miros Queen
will be born.
633
01:10:29,226 --> 01:10:32,104
But now, Catherine is
in love with another man.
634
01:10:32,104 --> 01:10:35,399
He is Crystal Boy,
the leader of the Guild.
635
01:10:35,858 --> 01:10:37,735
I wonder what
he is good for?
636
01:10:37,735 --> 01:10:40,946
Anyway, as long as she is
in love with Crystal Boy,
637
01:10:40,946 --> 01:10:45,701
there will only be one way to
determine the new Miros queen.
638
01:10:45,826 --> 01:10:48,328
Be it I die,
or Catherine dies,
639
01:10:48,328 --> 01:10:51,123
the last survivor
will become Queen.
640
01:10:55,586 --> 01:10:58,922
But Dominique,
I still don't understand.
641
01:10:59,256 --> 01:11:00,674
Why is it the Guild?
642
01:11:00,674 --> 01:11:05,262
Why the Guild is so involved
in the queenship of Miros?
643
01:11:20,819 --> 01:11:23,614
The Guild knows that Miros is
not any ordinary star planet.
644
01:11:23,697 --> 01:11:25,908
That is why they are
trying to control it.
645
01:11:28,285 --> 01:11:30,037
Not just any star planet?
646
01:11:32,331 --> 01:11:34,208
That's a little glaring!
647
01:11:56,480 --> 01:11:59,441
Why is Miros not just
an ordinary star planet?
648
01:12:02,653 --> 01:12:05,239
We've just had an
influx of psycho energy.
649
01:12:05,239 --> 01:12:07,908
It appears that Cobra
used his psycho gun nearby.
650
01:12:09,159 --> 01:12:11,203
Miros travels.
651
01:12:11,203 --> 01:12:14,706
It travels freely,
independent of the sun.
652
01:12:14,706 --> 01:12:17,376
That's exactly what I heard
when I was a child.
653
01:12:17,918 --> 01:12:21,296
Miros is not a star planet
that is formed naturally,
654
01:12:21,296 --> 01:12:25,884
but a giant, man-made one
with a very powerful propeller.
655
01:12:26,552 --> 01:12:29,346
In addition, the one who
can control the propeller...
656
01:12:29,346 --> 01:12:33,183
Or rather, the only one who
can get near the propeller...
657
01:12:33,183 --> 01:12:35,477
...is the queen herself.
658
01:12:35,644 --> 01:12:37,729
After knowing that secret,
659
01:12:37,729 --> 01:12:40,732
the Guild planned to
destroy the 7th Galaxy.
660
01:12:40,899 --> 01:12:42,860
Destroy the 7th Galaxy?!
661
01:12:42,943 --> 01:12:45,195
They want Miros
to collide with the sun...
662
01:12:45,195 --> 01:12:48,782
...in the middle of the 7th
Galaxy for total destruction.
663
01:12:48,866 --> 01:12:50,909
That's impossible! lf they do that,
664
01:12:50,909 --> 01:12:53,412
the Guild will be destroying
their own home too.
665
01:12:53,537 --> 01:12:58,792
They spent hundreds of years
building a strong syndicate...
666
01:12:58,792 --> 01:13:00,919
...in the 7th Galaxy;
667
01:13:00,919 --> 01:13:03,046
so this is
impossible to believe.
668
01:13:03,255 --> 01:13:05,841
But the fact is that
the Guild killed my sister...
669
01:13:05,841 --> 01:13:09,177
...and is trying to kill me.
By making Catherine Queen,
670
01:13:09,177 --> 01:13:12,264
they will then take
Miros into their hands.
671
01:13:13,765 --> 01:13:15,851
If Catherine becomes Queen,
672
01:13:15,851 --> 01:13:19,688
she will be able to grant
the man she loves his wish.
673
01:13:19,938 --> 01:13:21,023
I don't get it.
674
01:13:21,023 --> 01:13:23,734
Falling in love with the
man who is my captor;
675
01:13:23,734 --> 01:13:26,236
even if it means losing
my life, would I still...
676
01:13:26,528 --> 01:13:28,655
I don't understand, Catherine.
677
01:13:38,415 --> 01:13:40,208
Sandra!
678
01:13:41,835 --> 01:13:43,253
Over here!
679
01:13:51,511 --> 01:13:53,180
Hello...
680
01:13:54,222 --> 01:13:57,351
Come to think of it, it's
colder after the moon set.
681
01:13:57,351 --> 01:13:59,478
Once the moon sets
in this star planet,
682
01:13:59,478 --> 01:14:02,147
the temperature drops to minus
26 Degrees Celsius until dawn.
683
01:14:02,272 --> 01:14:04,232
- Minus 26?!
- Correct.
684
01:14:04,232 --> 01:14:06,902
If this goes on, we will
surely freeze to death.
685
01:14:07,027 --> 01:14:09,655
Also, we have just
reached an agreement...
686
01:14:09,655 --> 01:14:11,949
...to break through
the Guild's defense.
687
01:14:11,949 --> 01:14:13,659
If we can make it
to Sun City,
688
01:14:13,659 --> 01:14:15,535
it will be alright as
we have a base there.
689
01:14:15,744 --> 01:14:18,080
Both of you,
what are your plans?
690
01:14:18,205 --> 01:14:20,457
Please take care of us
and let us travel with you.
691
01:14:20,457 --> 01:14:22,376
- Fine.
- Sandra!
692
01:14:22,376 --> 01:14:24,169
The Guild is after me.
693
01:14:24,169 --> 01:14:26,296
I'm extremely sorry
that because of me,
694
01:14:26,296 --> 01:14:29,091
you have lost
so many of your comrades.
695
01:14:29,216 --> 01:14:33,136
The opponent is the Guild, whom
we have fought for so long.
696
01:14:33,136 --> 01:14:35,472
You need not worry, Dominique.
697
01:14:39,017 --> 01:14:40,811
Alright! Let's go, everyone!
698
01:14:40,811 --> 01:14:42,270
Yes!
699
01:14:58,912 --> 01:15:00,956
Cobra, want to bet
on how many...
700
01:15:01,081 --> 01:15:04,584
...will make it to Sun City in
this emergency snow motor?
701
01:15:04,793 --> 01:15:08,005
All of them.
A hundred petoros for all.
702
01:15:21,893 --> 01:15:23,145
Go!
703
01:16:11,359 --> 01:16:13,570
In front! Right in front!
704
01:16:19,451 --> 01:16:21,661
Darn! Let me drive!
705
01:16:31,088 --> 01:16:32,798
It's coming!
706
01:16:43,975 --> 01:16:45,310
How many were shot?!
707
01:16:45,310 --> 01:16:47,020
Six of them, Cobra!
708
01:16:47,020 --> 01:16:48,605
Darn it!
709
01:17:01,743 --> 01:17:03,662
Take that!
710
01:17:11,711 --> 01:17:13,463
It's Sun City!
711
01:17:13,463 --> 01:17:15,423
Right on!
712
01:17:25,058 --> 01:17:27,018
This is not good!
713
01:17:32,732 --> 01:17:35,277
The steering wheel
is not functioning!
714
01:17:49,666 --> 01:17:53,461
Is that him? The
Guild's leader, Crystal Boy?
715
01:17:53,461 --> 01:17:55,422
I'll be your opponent!
716
01:17:56,256 --> 01:17:58,175
Sandra, no!
717
01:17:58,175 --> 01:18:01,428
I'm the leader of
Snow Gorilla, Sandra!
718
01:18:12,647 --> 01:18:14,357
Sandra!
719
01:18:42,260 --> 01:18:43,929
Run for it, Dominique.
720
01:18:43,929 --> 01:18:45,972
Run to Sun City
with all your might!
721
01:18:46,223 --> 01:18:47,933
Go now, Dominique!
722
01:18:51,645 --> 01:18:53,605
GO!!!
723
01:19:31,142 --> 01:19:33,478
DOMINIQUE!!!
724
01:20:26,489 --> 01:20:28,908
Accuracy: 99.80 percent.
725
01:20:28,908 --> 01:20:30,285
Power level: 85.
726
01:20:30,285 --> 01:20:32,078
Concentration: negative 2.
727
01:20:32,078 --> 01:20:34,748
You're not making
good progress. Want to stop?
728
01:20:34,748 --> 01:20:36,708
No, please continue.
729
01:21:10,575 --> 01:21:13,870
I have a request, Cobra!
730
01:21:14,329 --> 01:21:16,623
From now on,
Catherine will be Queen.
731
01:21:16,623 --> 01:21:20,168
And that child will surely
do as the Guild says.
732
01:21:20,168 --> 01:21:22,128
But, Dominique...
733
01:21:22,337 --> 01:21:25,382
She will head towards
the 7th Galaxy's sun,
734
01:21:25,382 --> 01:21:27,801
and make it
collide with Miros.
735
01:21:30,470 --> 01:21:35,850
Prior to that, Catherine has
to go the propeller room.
736
01:21:36,142 --> 01:21:38,103
But before she does...
737
01:21:38,103 --> 01:21:40,522
I beg you to kill Catherine.
738
01:21:46,653 --> 01:21:49,239
I'm just a
good-for-nothing pirate.
739
01:21:49,239 --> 01:21:51,991
To date, I have not
accepted anyone's request...
740
01:21:51,991 --> 01:21:53,952
...to kill another.
741
01:21:54,077 --> 01:21:55,912
- Cobra!
- Moreover...
742
01:21:55,912 --> 01:21:58,039
I'm sorry,
I can't kill a woman.
743
01:21:58,039 --> 01:22:03,002
Cobra, my sister Jane
loved you, and I...
744
01:22:04,170 --> 01:22:06,214
...love you.
745
01:22:08,341 --> 01:22:10,301
DOMINIQUE...!!!
746
01:22:26,734 --> 01:22:28,862
Is it time to end now, Cobra?
747
01:22:29,070 --> 01:22:31,156
Yes, it is.
748
01:22:31,281 --> 01:22:35,535
Anyway, I'm aware
that my psycho gun...
749
01:22:35,535 --> 01:22:37,662
...has no effect
on Crystal Boy.
750
01:22:45,378 --> 01:22:49,924
We are now passing through
point 3007 SGWWB 2826.
751
01:22:50,091 --> 01:22:53,303
From here on, we will be
entering ultra-speed air space.
752
01:22:53,428 --> 01:22:57,140
Once we get through,
we will be at point GEM 492.
753
01:22:57,265 --> 01:22:59,267
Miros is pass that point.
754
01:22:59,267 --> 01:23:01,853
- Let's head there.
- Roger that.
755
01:23:35,720 --> 01:23:38,765
Jane, Dominique...
756
01:23:49,776 --> 01:23:51,402
Passing through
ultra-speed air space.
757
01:23:51,402 --> 01:23:55,281
In 3 minutes and 18 seconds,
we will enter Miros air space.
758
01:24:11,589 --> 01:24:13,550
Where is Miros?
759
01:24:13,550 --> 01:24:15,927
Right in that eye.
760
01:24:23,309 --> 01:24:26,938
Twenty-six seconds ahead of us
is a fleet of spaceships.
761
01:24:26,938 --> 01:24:29,482
They are heading in
the same direction.
762
01:24:29,566 --> 01:24:31,734
I'll scale it up!
763
01:24:32,277 --> 01:24:36,114
The mother ship is Guild's no.7
zone, a specially designed one.
764
01:24:36,114 --> 01:24:38,116
It's Crystal Boy's ship.
765
01:24:38,116 --> 01:24:40,118
Hey Lady, let's get going!
766
01:24:40,118 --> 01:24:41,494
Let's reach Miros first
and wait for them.
767
01:24:41,494 --> 01:24:44,539
Impossible! Our maximum speed
is similar to theirs.
768
01:24:44,539 --> 01:24:47,875
Fine, then I'll use the Juniam!
Could you have it on standby?
769
01:24:48,126 --> 01:24:50,503
Juniam's speed is
twice that of this.
770
01:24:50,587 --> 01:24:52,255
Cobra...
771
01:24:52,839 --> 01:24:56,301
I'll make a move first, you
take your time to get there.
772
01:25:06,894 --> 01:25:11,733
6, 5, 4, 3...
Do be careful, Cobra!
773
01:25:30,668 --> 01:25:32,337
I'm going to catch up!
774
01:25:38,384 --> 01:25:40,386
I've passed them!
775
01:26:15,463 --> 01:26:18,132
This star planet is supposed
to be a man-made spaceship.
776
01:26:18,132 --> 01:26:19,592
Can you believe that?
777
01:26:19,592 --> 01:26:21,678
I absolutely can't believe it.
778
01:26:22,679 --> 01:26:24,180
What is this?
779
01:26:25,556 --> 01:26:28,935
That's akin to dirt, formed as
the polluted air was purified.
780
01:26:29,227 --> 01:26:31,646
Oh, Professor!
lt's you, Toporo!
781
01:26:31,646 --> 01:26:34,148
That said, Miros' atmosphere
has returned to normal.
782
01:26:34,148 --> 01:26:36,484
So you won't need
that bulky suit.
783
01:26:36,484 --> 01:26:39,237
I see, then I'll take it off.
784
01:26:41,072 --> 01:26:43,282
Please come this way.
785
01:26:46,452 --> 01:26:47,912
Hey, wait!
786
01:26:47,912 --> 01:26:51,165
Amazing, I thought this
was just a rock, but...
787
01:26:51,165 --> 01:26:55,128
...it's actually made from a
superior metal of some sort.
788
01:26:55,128 --> 01:26:56,462
That's me.
789
01:26:56,671 --> 01:26:58,005
What?
790
01:26:58,214 --> 01:27:03,010
Previously, by gathering the few
hundred years of Miros' wisdom,
791
01:27:03,010 --> 01:27:05,138
they created a
computerized Professor Toporo.
792
01:27:05,263 --> 01:27:06,514
Toporo?
793
01:27:06,514 --> 01:27:11,894
I am merely a hologram
projected from that computer.
794
01:27:12,437 --> 01:27:14,772
A hologram? You?
795
01:27:18,151 --> 01:27:20,820
Please, follow me.
We're almost there.
796
01:27:20,903 --> 01:27:23,865
Let's go! Let's go!
797
01:27:30,663 --> 01:27:32,790
That is the Door of Miros.
798
01:27:32,790 --> 01:27:35,168
The entrance to
the universal propeller?
799
01:27:35,168 --> 01:27:38,129
Yes, and the only one
who can open this door...
800
01:27:38,379 --> 01:27:42,425
...would be a female with the
same proportions as this figure.
801
01:27:42,425 --> 01:27:46,763
In other words, the female who
is born to be the next queen.
802
01:27:47,096 --> 01:27:51,392
Wait here for a moment.
Catherine will surely turn up.
803
01:27:51,684 --> 01:27:56,022
I... came here to kill
your star planet's queen.
804
01:27:56,022 --> 01:27:58,858
Those who
do evil toward Miros...
805
01:27:58,858 --> 01:28:01,360
will be punished,
no matter who it is.
806
01:28:12,622 --> 01:28:15,541
I'm asking the Queen of Miros,
807
01:28:15,541 --> 01:28:17,502
where is Miros next headed for?
808
01:28:17,502 --> 01:28:19,504
There is only one place...
809
01:28:19,504 --> 01:28:21,798
The sun of the 7th Galaxy.
810
01:28:22,965 --> 01:28:25,676
In that case, let us proceed
to the Door of Miros.
811
01:28:25,676 --> 01:28:27,470
Let's go.
812
01:28:59,293 --> 01:29:01,254
Now! Go forward!
813
01:29:18,813 --> 01:29:20,398
You've wasted your time, Cobra.
814
01:29:20,398 --> 01:29:23,442
This star planet will soon
embark on a fun-filled journey.
815
01:29:47,758 --> 01:29:50,761
I really have to
ask you something.
816
01:29:52,430 --> 01:29:55,975
Why do you have to
destroy the 7th Galaxy?
817
01:29:56,225 --> 01:30:00,605
The Guild wants to
control the whole universe.
818
01:30:00,980 --> 01:30:05,735
The 7th Galaxy is just a small
part of the Guild's domain.
819
01:30:07,320 --> 01:30:12,617
Also, the order for its
destruction has been given.
820
01:30:14,452 --> 01:30:17,038
We are all-powerful.
821
01:30:17,038 --> 01:30:21,292
By destroying each galaxy, we'll
show the Guild's power to all.
822
01:30:21,417 --> 01:30:23,002
With a new dictator,
823
01:30:23,002 --> 01:30:26,797
I can expect the completion of
the strongest in the universe.
824
01:30:28,549 --> 01:30:30,885
Is that an advertisement
for the Guild?
825
01:30:30,885 --> 01:30:32,887
It's a bit of a nuisance.
826
01:30:32,887 --> 01:30:36,015
You're still as crude as ever.
827
01:30:36,140 --> 01:30:38,935
Actually, it's not essential
to take down the 7th Galaxy.
828
01:30:38,935 --> 01:30:40,728
I just happened to
get a last minute order...
829
01:30:40,728 --> 01:30:43,731
...for this star planet
of the 7th Galaxy.
830
01:30:48,778 --> 01:30:50,655
Let him loose.
831
01:30:51,530 --> 01:30:53,866
Hey, didn't you hear him?
Let me go!
832
01:30:57,870 --> 01:31:01,499
And so, Cobra shall vanish
with the 7th Galaxy.
833
01:31:03,334 --> 01:31:05,795
What a sad ending.
834
01:31:06,087 --> 01:31:07,630
That's if I disappear.
835
01:31:21,394 --> 01:31:24,939
One of your ribs pierced through
Dominique on planet Rouge,
836
01:31:24,939 --> 01:31:27,483
and this is it.
837
01:31:28,401 --> 01:31:33,614
An eye for an eye,
and a bone... for a bone.
838
01:33:30,064 --> 01:33:34,026
Jane and Dominique...
839
01:33:34,485 --> 01:33:36,987
I caused both my
sisters' deaths, didn't I?!
840
01:33:36,987 --> 01:33:38,989
It wasn't within
your control, Catherine.
841
01:33:38,989 --> 01:33:43,869
Crystal Boy robbed you
of your heart's freedom.
842
01:33:44,912 --> 01:33:48,457
Catherine, you must go now.
You know that, right?
843
01:33:48,666 --> 01:33:50,251
Yes!
844
01:33:52,419 --> 01:33:56,215
You have to fulfill
the duty of a Queen.
845
01:34:03,097 --> 01:34:07,852
The man whom both
my sisters loved, Cobra...
846
01:34:09,562 --> 01:34:11,647
How handsome.
847
01:34:22,074 --> 01:34:23,993
Good bye.
848
01:34:24,577 --> 01:34:26,537
Good-Goodbye?
849
01:34:26,537 --> 01:34:29,290
What do you mean, "Goodbye"?!
850
01:34:29,415 --> 01:34:32,376
That's right, the journey ends!
851
01:34:32,710 --> 01:34:37,339
The queen can only choose
the fate of Miros once.
852
01:34:38,465 --> 01:34:40,384
To alter Miros' destiny again,
853
01:34:40,384 --> 01:34:44,471
that is something only the
next generation's Queen can do.
854
01:34:44,471 --> 01:34:47,349
That is why
we must end this journey.
855
01:34:48,058 --> 01:34:52,855
The queen will now activate
the self destructive devices.
856
01:35:11,498 --> 01:35:14,960
Jane!!! Dominique!!!
857
01:36:19,316 --> 01:36:21,360
Isay,Lady.
858
01:36:21,485 --> 01:36:24,029
I wonder how
our journey will end.
859
01:36:24,029 --> 01:36:25,948
Beats me.
860
01:36:25,948 --> 01:36:28,325
Is there such a thing as
an "end" to Cobra's journey?
861
01:36:28,575 --> 01:36:30,995
That's right.
I don't think so!
60962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.