All language subtitles for Scrambled [2024]_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,424 --> 00:00:34,904 We could do the Running Man. 2 00:00:34,947 --> 00:00:36,142 No, we're not doing the Running Man. 3 00:00:36,166 --> 00:00:37,950 The Running Man is amateur hour. 4 00:00:37,994 --> 00:00:40,388 - TheDirty Dancing... - You're talking about 5 00:00:40,431 --> 00:00:42,105 where I lift you up? Yeah, that's very advanced. 6 00:00:42,129 --> 00:00:43,715 - You're not ready for that. - Um... - No. 7 00:00:43,739 --> 00:00:47,264 Danny, Sandy. Classic. Timeless. 8 00:00:48,483 --> 00:00:49,483 Oh. 9 00:00:50,267 --> 00:00:52,052 - You know it. - I don't think that I do. 10 00:00:52,095 --> 00:00:53,401 Quit messing around, man. 11 00:00:53,444 --> 00:00:55,098 I'm just saying it's the hand jive, sure. 12 00:00:55,142 --> 00:00:57,883 But my eyes know it, my body doesn't. 13 00:00:57,927 --> 00:01:00,669 - Mm, don't ruin this for me, Colin. - It's Conor. 14 00:01:00,712 --> 00:01:03,802 My bridesmaid entrances are the stuff of legends. 15 00:01:03,846 --> 00:01:06,109 Ever the bridesmaid. That is my essence. 16 00:01:06,153 --> 00:01:08,155 - My badge of honor. You feel me? - I feel you. 17 00:01:08,198 --> 00:01:10,002 - Do you want this for me? - I want this for you. 18 00:01:10,026 --> 00:01:11,506 Don't leave me out there to die, man. 19 00:01:11,549 --> 00:01:13,377 I won't leave you out there to die. 20 00:01:13,421 --> 00:01:14,920 Alright, everybody, the bridal party... 21 00:01:14,944 --> 00:01:16,250 - Okay. - I'm your boy. 22 00:01:16,293 --> 00:01:18,469 Yeah, you are. Going again. 23 00:01:18,513 --> 00:01:19,905 Five, six, seven, eight. 24 00:01:21,777 --> 00:01:24,040 - Uh-huh. - Hi, are you Nellie? 25 00:01:24,084 --> 00:01:25,737 Excuse me. Does anyone know who Nellie is? 26 00:01:25,781 --> 00:01:27,715 - Does it matter which hand is on top? - Right on top. 27 00:01:27,739 --> 00:01:29,263 - Nellie? Nellie? - Nellie, Nellie. 28 00:01:29,306 --> 00:01:31,023 - Hi. Fantastic. Can you come with me? - Oh, yes! 29 00:01:31,047 --> 00:01:33,005 Okay. Please excuse us, excuse us. 30 00:01:35,269 --> 00:01:38,228 Hey, boo. What's going on? 31 00:01:38,272 --> 00:01:40,926 I-I'm good. I'm good. Uh, yeah, I'm just, uh... 32 00:01:40,970 --> 00:01:43,625 Yeah. Um, b-bye. Bye, Matilda. 33 00:01:43,668 --> 00:01:45,627 - I wonder if we could just take... - Yeah, bye. 34 00:01:45,670 --> 00:01:46,758 Okay. 35 00:01:50,022 --> 00:01:52,155 - You're married. - I-I am married. 36 00:01:52,199 --> 00:01:54,418 - What the fuck? Right? - Ah, what the fuck? 37 00:01:54,462 --> 00:01:55,898 What the fuck! 38 00:01:58,683 --> 00:02:00,337 Where's Ron? 39 00:02:00,381 --> 00:02:02,402 U-uh, who cares? Who cares? Will you... will you do a shot? 40 00:02:02,426 --> 00:02:03,993 - Duh. - Yeah, okay. 41 00:02:04,036 --> 00:02:05,821 Right... right now? 42 00:02:05,864 --> 00:02:08,040 - Right now! - Oh, okay. Yes. 43 00:02:08,084 --> 00:02:10,042 - Mm. - Oh, just... just me. 44 00:02:10,086 --> 00:02:12,741 Okay. Um, to your beautiful... 45 00:02:12,784 --> 00:02:14,264 - Drink! Just drink. - Okay. 46 00:02:16,179 --> 00:02:17,896 Would you fuck Ron for the rest of your life? 47 00:02:17,920 --> 00:02:19,356 Oh. W-what? 48 00:02:19,400 --> 00:02:23,099 Would you like to have Ron penetrate you 49 00:02:23,143 --> 00:02:24,840 for the rest of your days on Earth? 50 00:02:29,540 --> 00:02:30,802 Abso-fucking-lutely. 51 00:02:30,846 --> 00:02:32,891 - Really? - I should be so lucky. 52 00:02:32,935 --> 00:02:35,459 You're such a good friend. Do you have anything else? 53 00:02:35,503 --> 00:02:37,374 Anything...? 54 00:02:37,418 --> 00:02:39,439 - I don't have any on me. - Okay, okay. But where's your purse? 55 00:02:39,463 --> 00:02:40,745 Matilda! Matilda! 56 00:02:40,769 --> 00:02:42,553 Find Nellie's purse. 57 00:02:42,597 --> 00:02:45,208 - We need Nellie's purse. - Okay, okay. Yep, yep, yep. 58 00:02:47,297 --> 00:02:49,908 - Nellie, it's me. Sheila! - Yes. 59 00:02:49,952 --> 00:02:51,321 - Yeah, look at me. - I'm looking at you, babe. 60 00:02:51,345 --> 00:02:52,670 - Look at me. - I'm looking at you. 61 00:02:52,694 --> 00:02:55,218 We hate these things. 62 00:02:55,262 --> 00:02:58,961 We normally hate these things. We love these things when it's you. 63 00:02:59,004 --> 00:03:01,964 Oh, shut up! We fucking hate these people. 64 00:03:02,007 --> 00:03:04,880 Brides, fucking grooms, creepy uncles. 65 00:03:04,923 --> 00:03:06,229 Hey, look at you. 66 00:03:06,273 --> 00:03:08,013 You look tragic, bitch. 67 00:03:08,057 --> 00:03:10,712 The fuck are you wearing? 68 00:03:10,755 --> 00:03:13,976 - The dress you chose? - It's trash! It's trash. 69 00:03:14,019 --> 00:03:15,847 And everyone getting married... Oh, my God. 70 00:03:15,891 --> 00:03:19,721 It's like they're being inducted into some sort of cult of matrimony. 71 00:03:19,764 --> 00:03:21,505 Like they're off to the mainland, 72 00:03:21,549 --> 00:03:24,247 far from the island of misfit singles. 73 00:03:25,596 --> 00:03:26,989 I know you have coke, Nell. 74 00:03:27,032 --> 00:03:28,512 Hand it over. 75 00:03:28,556 --> 00:03:30,514 - I didn't bring any. - Do not lie to me, Nellie! 76 00:03:31,254 --> 00:03:33,822 - Okay, we've got purse. We really... - Okay, thank you. 77 00:03:33,865 --> 00:03:35,887 Thank you, thank you, Matilda. - ...need to get you to your reception, Sheila. 78 00:03:35,911 --> 00:03:38,653 - Okay. Fuck off! - It's just that I can't, because we have four... 79 00:03:40,481 --> 00:03:42,352 Babe? Babe... 80 00:03:42,396 --> 00:03:45,137 Babe, I know you're mad at me. 81 00:03:45,181 --> 00:03:48,445 We were gonna be the last single bitches at the end of the Earth. 82 00:03:48,489 --> 00:03:51,143 - I'm not mad at you. - We still are! 83 00:03:51,187 --> 00:03:52,536 Me and you, baby. 84 00:03:52,580 --> 00:03:55,235 Single bitches for life. 85 00:03:56,627 --> 00:03:57,846 I still don't have coke. 86 00:04:02,372 --> 00:04:04,853 - Goddamn it, I think I have Molly. Fuck! - That's my girl! 87 00:04:04,896 --> 00:04:06,613 - That's my girl. I know my girl. - I think I only have two pills. 88 00:04:06,637 --> 00:04:08,354 Should I grab Ron? You guys can do it together. 89 00:04:08,378 --> 00:04:10,400 - Your first role as a married couple. - Oh, my God, fuck Ron. 90 00:04:10,424 --> 00:04:13,557 - Okay, okay. Yeah, fuck Ron. - Fuck Ron. I'm not a wife. 91 00:04:13,601 --> 00:04:15,124 - No. - I'm not a fucking wife. 92 00:04:15,167 --> 00:04:17,082 - Like, what the fuck? - No, you're not. 93 00:04:17,126 --> 00:04:20,782 I... Like, you technically are, but you're not. I hear you. 94 00:04:20,825 --> 00:04:23,045 Ah! Ah! Ah! Okay. 95 00:04:23,088 --> 00:04:25,395 You know, you... You have always just stayed. 96 00:04:25,439 --> 00:04:27,267 - You, you, you don't age one bit. - Mm-hmm. 97 00:04:27,310 --> 00:04:29,225 You won't be defined by some dude 98 00:04:29,269 --> 00:04:31,421 - or some baby on your tit. - Yeah, fuck, no. Hell, no. 99 00:04:31,445 --> 00:04:33,988 You're like, "Fuck it. I'll put Molly in my clutch and carry it to a wedding." 100 00:04:34,012 --> 00:04:35,797 - Yes, I will. - "Fuck everyone!" 101 00:04:35,840 --> 00:04:38,200 Mm-hmm. - "Dress slutty if I wanna. I'll fuck your husband 102 00:04:38,234 --> 00:04:39,777 - if I wanna." - That was once, and I'm not proud of it. 103 00:04:39,801 --> 00:04:42,717 To you, Nell. What the fuck would I do without you? 104 00:04:42,760 --> 00:04:45,154 I'd be stuck with this clown show 105 00:04:45,197 --> 00:04:48,331 of fucking bridesmaids and fucking Patricia. 106 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 Why the fuck did I make her a bridesmaid? 107 00:04:50,377 --> 00:04:52,292 - She's Ron's sister. - She's the fucking worst. 108 00:04:52,335 --> 00:04:54,226 - She's not the best. - We're gonna stay like this forever. 109 00:04:54,250 --> 00:04:55,991 - Right? Yeah? - Let's take this, 110 00:04:56,034 --> 00:04:58,515 - so that we can go to your wedding, huh? - Hmm. 111 00:04:58,559 --> 00:05:00,038 See you later. 112 00:05:05,217 --> 00:05:06,610 Oh! 113 00:05:09,221 --> 00:05:10,832 I'm pregnant, Nell. 114 00:05:11,746 --> 00:05:15,053 Sheila, spit it out! Sp... Yes, spit it. 115 00:05:15,097 --> 00:05:16,620 Bend over and spit the shit out! 116 00:05:18,622 --> 00:05:20,407 And next, here come 117 00:05:20,450 --> 00:05:22,626 Nellie and Conor! 118 00:05:27,892 --> 00:05:28,892 Daddy! 119 00:05:29,546 --> 00:05:31,679 Aw! 120 00:05:31,722 --> 00:05:34,682 Charlie's Angels. We're the angels. We're the angels. 121 00:05:34,725 --> 00:05:36,466 It's so fucking hot. 122 00:05:36,510 --> 00:05:37,946 Are you guys, like, super hot? 123 00:06:13,808 --> 00:06:16,332 Monroe. God, oh, my God. 124 00:06:16,376 --> 00:06:17,681 Look at this face. 125 00:06:17,725 --> 00:06:19,422 It's like a baby's butt. 126 00:06:19,466 --> 00:06:20,858 What is your secret? 127 00:06:20,902 --> 00:06:24,427 No alcohol, no caffeine, no sugar, no gluten, 128 00:06:24,471 --> 00:06:28,344 plant-based, and Pilates. 129 00:06:28,388 --> 00:06:29,911 Well, I don't know about all of that, 130 00:06:29,954 --> 00:06:31,869 - but congrats to you. - Thank you. 131 00:06:31,913 --> 00:06:34,568 So, Sheila told me that you broke up with your boyfriend. 132 00:06:34,611 --> 00:06:36,526 I was so upset to hear that. 133 00:06:36,570 --> 00:06:38,354 Yeah, yeah. We consciously uncoupled. 134 00:06:38,398 --> 00:06:39,921 Nothing dramatic. We're still friends. 135 00:06:39,964 --> 00:06:41,749 It's all good. All love in this club, baby. 136 00:06:41,792 --> 00:06:43,098 Do you have any gum? 137 00:06:43,141 --> 00:06:47,015 Yeah, so are you seeing anyone now? 138 00:06:47,058 --> 00:06:49,583 I'm seeing everyone now. 139 00:06:49,626 --> 00:06:51,846 Oh, wow. And how's that going? 140 00:06:51,889 --> 00:06:53,456 It's sort of an all-you-can-eat buffet. 141 00:06:53,500 --> 00:06:57,242 - Okay. - A smorgasbord of sausage, if you will. 142 00:06:57,286 --> 00:06:58,548 Okay. 143 00:07:00,158 --> 00:07:02,944 - Ah, Zofia. - Oh, hey, what's up? 144 00:07:02,987 --> 00:07:05,250 - This is Zofia. - I remember Sophia. 145 00:07:05,294 --> 00:07:07,557 Zofia, with a Z. 146 00:07:08,602 --> 00:07:11,256 So LA... 147 00:07:11,300 --> 00:07:14,129 So go tell Daddy to make last rounds, okay? 148 00:07:14,172 --> 00:07:16,218 Because it is your bedtime. 149 00:07:16,261 --> 00:07:17,741 Oh. 150 00:07:17,785 --> 00:07:18,829 Monroe. 151 00:07:20,352 --> 00:07:22,442 You are legit my icon. 152 00:07:22,485 --> 00:07:23,617 Oh, God. 153 00:07:23,660 --> 00:07:25,227 Dope-ass career. 154 00:07:25,270 --> 00:07:27,403 Hot-ass husband. 155 00:07:27,447 --> 00:07:30,101 Zofia, with a Z? 156 00:07:30,145 --> 00:07:31,842 You took your sweet-ass time 157 00:07:31,886 --> 00:07:33,888 - and you still got it all. - Well... 158 00:07:33,931 --> 00:07:36,586 Because your 30s are just your 20s, but with money. 159 00:07:37,326 --> 00:07:40,938 Right? I mean, I don't really have any money, but... 160 00:07:40,982 --> 00:07:44,333 Fuck this gum. This gum is really speaking to me. Where did you get this? 161 00:07:44,376 --> 00:07:46,248 I think just at the CVS. 162 00:07:46,291 --> 00:07:48,206 How old were you when you had Zofia? 163 00:07:48,250 --> 00:07:49,860 - Forty. - Four... 164 00:07:51,601 --> 00:07:54,909 Forty. Fucking legend. Fucking legend. 165 00:07:54,952 --> 00:07:57,172 It was actually the most painful experience of my life 166 00:07:57,215 --> 00:07:59,217 and I wouldn't wish it upon anyone. 167 00:08:01,045 --> 00:08:06,224 - What? - Rusty and I struggled to conceive. 168 00:08:06,268 --> 00:08:08,575 - No. - Did IVF for one year, 169 00:08:08,618 --> 00:08:10,359 had multiple miscarriages. 170 00:08:10,402 --> 00:08:12,492 - No, no, no, no, no. - And I will not say 171 00:08:12,535 --> 00:08:15,669 how much it cost to make baby Z. 172 00:08:15,712 --> 00:08:17,975 Not gonna report it, but 50K. 173 00:08:18,019 --> 00:08:20,848 - Oh, my God. - 50K. 174 00:08:20,891 --> 00:08:24,286 You are not getting pregnant in your 40s naturally. 175 00:08:24,329 --> 00:08:27,332 Not gonna happen! 176 00:08:27,376 --> 00:08:30,118 And if you could, you'd be so fucking exhausted like I am. 177 00:08:30,161 --> 00:08:31,685 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 178 00:08:31,728 --> 00:08:33,251 How old are you right now? 179 00:08:33,295 --> 00:08:34,731 Please say 33. 180 00:08:35,819 --> 00:08:39,214 Please say 32 or 33 or 31. 181 00:08:39,257 --> 00:08:42,522 Please say either of those numbers. Nellie? 182 00:08:44,436 --> 00:08:45,612 I'm 34. 183 00:08:48,136 --> 00:08:50,660 Fuck you. Stupid. 184 00:08:50,704 --> 00:08:52,009 And what are you doing right now? 185 00:08:52,053 --> 00:08:54,011 Don't say bracelets. Don't say bracelets. 186 00:08:54,055 --> 00:08:56,492 - I made these. - It's a hobby. Don't point them out to me. 187 00:08:56,536 --> 00:08:57,841 Nellie, look at me. 188 00:08:57,885 --> 00:08:59,364 Look at me. 189 00:08:59,408 --> 00:09:00,801 I know you. 190 00:09:00,844 --> 00:09:02,977 And I know you, 'cause I was you. 191 00:09:03,020 --> 00:09:05,240 And so the next time 192 00:09:05,283 --> 00:09:08,460 you've just boned some hot bartender with an app idea 193 00:09:08,504 --> 00:09:09,853 and you're sitting in his bathroom 194 00:09:09,897 --> 00:09:12,508 staring at his shower crusted with pubes 195 00:09:12,552 --> 00:09:17,121 and that fucking Fight Club, Reservoir Dogs, Scarface poster, 196 00:09:17,165 --> 00:09:19,863 I want you to remember my face. 197 00:09:22,126 --> 00:09:24,651 They can be a never-never land. 198 00:09:24,694 --> 00:09:26,914 Never growing up, never aging. 199 00:09:28,002 --> 00:09:30,091 But those eggs? 200 00:09:30,134 --> 00:09:32,006 Those huevos rancheros? 201 00:09:32,049 --> 00:09:33,050 They are. 202 00:09:33,790 --> 00:09:35,052 Your eggs are. 203 00:09:36,967 --> 00:09:39,622 Alright, have a great night, honey. 204 00:09:39,666 --> 00:09:42,146 - So good to see you, Nellie. - So good to see you. 205 00:09:42,190 --> 00:09:44,018 - Freeze those eggs. - Thank you. 206 00:09:46,411 --> 00:09:48,979 Okay, lovers, this next one's for you. 207 00:09:49,023 --> 00:09:50,459 It's baby making time. 208 00:09:50,502 --> 00:09:52,026 Can I fill you up? 209 00:09:56,465 --> 00:09:57,465 Fill me up. 210 00:10:02,732 --> 00:10:04,429 Oh. 211 00:10:04,473 --> 00:10:06,649 Oh, yeah. You like that? 212 00:10:07,868 --> 00:10:09,478 Mmm. 213 00:10:11,175 --> 00:10:13,308 I think I'm gonna pee. 214 00:10:14,091 --> 00:10:16,093 Yeah, yeah, I'm definitely gonna pee. 215 00:10:16,137 --> 00:10:18,008 Maybe you're gonna squirt. 216 00:10:18,052 --> 00:10:19,706 Yeah, I'm gonna squirt pee. 217 00:10:29,759 --> 00:10:33,067 Did you cum? 218 00:10:34,634 --> 00:10:36,853 Oh, fuck. 219 00:10:36,897 --> 00:10:37,941 What? 220 00:10:40,727 --> 00:10:44,556 I lost it. 221 00:10:48,735 --> 00:10:51,389 Are you sure you lost it in me? 222 00:10:53,348 --> 00:10:54,654 Ow. 223 00:11:00,964 --> 00:11:02,531 No, no, no. 224 00:11:29,776 --> 00:11:30,907 Morning, Parveen. 225 00:12:08,336 --> 00:12:09,859 You wish, Colleen. 226 00:12:50,552 --> 00:12:52,486 So, pot is like wafting through the hallways. Right? 227 00:12:52,510 --> 00:12:54,861 So the guard goes into the cell, he's looking for the pot. 228 00:12:54,904 --> 00:12:57,341 He finds the pot. Then they find his cellphone, 229 00:12:57,385 --> 00:12:59,648 - an MP3 player, and a bunch of cash. - Whoa. 230 00:12:59,691 --> 00:13:01,147 And the guard says, "What's going on, buddy? 231 00:13:01,171 --> 00:13:03,173 You've been in here for, like, 30 minutes." 232 00:13:03,217 --> 00:13:04,914 He looks up at 'em slow and he says, 233 00:13:04,958 --> 00:13:07,830 "I don't know. But my ass is bleeding." 234 00:13:07,874 --> 00:13:09,745 Oh! 235 00:13:09,789 --> 00:13:11,051 - Oh! - Jesse! 236 00:13:11,094 --> 00:13:13,140 - Come on, at the table? - I'm done. 237 00:13:13,183 --> 00:13:15,359 The ass is bleeding. 238 00:13:19,276 --> 00:13:20,669 Prison system's racist. 239 00:13:20,712 --> 00:13:21,975 - Shut up. - You shut up. 240 00:13:22,018 --> 00:13:23,846 - How's work for you, Nellie? - Mm-hmm. 241 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 - It's good. - Mm. 242 00:13:25,587 --> 00:13:27,719 It's good. I'm starting to do earrings now. 243 00:13:27,763 --> 00:13:29,417 - Little cherries... - How's Shawn? 244 00:13:31,071 --> 00:13:32,855 - I don't know, Dad. - Why not? 245 00:13:32,899 --> 00:13:35,510 Because for the 907th time, we broke up. 246 00:13:35,553 --> 00:13:37,512 - They broke up. - They broke up, Richard. 247 00:13:37,555 --> 00:13:41,429 - We broke up, Richard. - Alright. Alright. Well, I'm good. 248 00:13:41,472 --> 00:13:43,257 Oh, no. 249 00:13:43,300 --> 00:13:44,538 - Are you alright? - You stood up too fast. 250 00:13:44,562 --> 00:13:46,390 You can't stand up anymore? 251 00:13:48,088 --> 00:13:49,306 - You okay? - Yeah, yeah. 252 00:13:49,350 --> 00:13:50,786 Look at me. I'm falling apart. 253 00:13:50,830 --> 00:13:53,702 So when are you gonna give me grandkids? 254 00:13:53,745 --> 00:13:56,052 - What? - It's true. He's falling apart. 255 00:13:56,096 --> 00:13:58,446 - He's fine. - No, I'm not fine. 256 00:13:58,489 --> 00:14:01,057 - I'm gonna die soon. Don't you care? - No. 257 00:14:01,101 --> 00:14:02,774 Talk to your firstborn about grandchildren. 258 00:14:02,798 --> 00:14:04,234 Look at him. He's got gray hair. 259 00:14:04,278 --> 00:14:06,280 I'm a silver fox like Pop. 260 00:14:06,323 --> 00:14:08,543 Oh, my God. Never say that again, ever. 261 00:14:08,586 --> 00:14:10,303 - I don't want him procreating. - No. 262 00:14:10,327 --> 00:14:12,131 - That's a terrifying thought. - Yeah. Nobody wants that. 263 00:14:12,155 --> 00:14:13,741 - Nobody wants that. Yeah. - We talked about it. 264 00:14:13,765 --> 00:14:15,725 - Well, I don't have a boyfriend. - You got Shawn. 265 00:14:15,767 --> 00:14:17,900 - Oh, my God. Mom! - They broke up, Richard. 266 00:14:17,944 --> 00:14:19,162 Alright. Alright. Whatever. 267 00:14:19,206 --> 00:14:20,947 I'm just saying that it would be nice 268 00:14:20,990 --> 00:14:23,036 to meet my grandchildren before I croak. 269 00:14:23,079 --> 00:14:25,081 Well, I will manifest that for you. 270 00:14:25,125 --> 00:14:26,996 You know what works better than manifesting, 271 00:14:27,040 --> 00:14:28,539 - you little smart aleck? - What, Dad? Tell me. 272 00:14:28,563 --> 00:14:30,367 - Anything. - Anything. Literally anything else. 273 00:14:30,391 --> 00:14:32,001 Boys, cállense ya. 274 00:14:32,045 --> 00:14:33,829 - Yeah, cállense. - Ya. 275 00:14:34,961 --> 00:14:36,484 Ooh, Mama. 276 00:14:36,527 --> 00:14:37,964 - ¿Qué pasa? - Ah. 277 00:14:39,182 --> 00:14:41,228 My ass is bleeding. 278 00:14:41,271 --> 00:14:42,751 Come on, Jesse. 279 00:14:42,794 --> 00:14:44,274 I'm sorry. 280 00:14:44,318 --> 00:14:45,885 [woman on TV Reproductive Dreams. 281 00:14:45,928 --> 00:14:49,236 Take your future into your own hands. 282 00:14:49,279 --> 00:14:52,326 It is our mission at Reproductive Dreams 283 00:14:52,369 --> 00:14:55,546 to make healthcare an empowering experience 284 00:14:55,590 --> 00:14:56,983 through empathetic care. 285 00:14:57,026 --> 00:15:00,073 Join us in the movement. Schedule... 286 00:15:00,116 --> 00:15:02,292 All my single ladies, am I right? 287 00:15:04,033 --> 00:15:06,383 Welcome to Reproductive Dreams. 288 00:15:07,167 --> 00:15:08,567 Know what we're looking at? 289 00:15:08,603 --> 00:15:09,778 A baby? 290 00:15:09,821 --> 00:15:11,301 Not yet. 291 00:15:11,345 --> 00:15:14,087 I was testing you and you passed. 292 00:15:14,130 --> 00:15:17,351 Hmm. Those are your follicles. 293 00:15:17,394 --> 00:15:21,050 And down here, you look like, I'd say... 294 00:15:21,094 --> 00:15:22,530 A virgin? 295 00:15:22,573 --> 00:15:24,749 Definitely not. Okay. 296 00:15:24,793 --> 00:15:27,100 Now let's, uh, let's go talk in the room. 297 00:15:27,143 --> 00:15:29,754 Diminished ovarian what? 298 00:15:29,798 --> 00:15:31,800 Diminished ovarian reserve. 299 00:15:31,843 --> 00:15:35,847 Like I said, very common, but it does compromise fertility. 300 00:15:35,891 --> 00:15:37,371 I'm 34. 301 00:15:37,414 --> 00:15:39,286 Don't I have another few years 302 00:15:39,329 --> 00:15:42,245 before I start... diminishing? 303 00:15:42,289 --> 00:15:44,160 I don't even know if I want kids. 304 00:15:44,204 --> 00:15:46,510 - I've seen Euphoria. - Totally understandable. 305 00:15:46,554 --> 00:15:48,749 But you're telling me that if I decide that I do want kids 306 00:15:48,773 --> 00:15:51,298 and I don't do something about it right now, 307 00:15:51,341 --> 00:15:52,995 then I'll be diminished. 308 00:15:53,039 --> 00:15:56,129 - Well, not necessarily. - Or I could give you my eggs 309 00:15:56,172 --> 00:16:00,263 and you could freeze them and then I can thaw them out someday. 310 00:16:00,307 --> 00:16:03,745 Well, it's not guaranteed, but it's a pretty good option to have. 311 00:16:03,788 --> 00:16:05,007 I like options. 312 00:16:05,051 --> 00:16:06,966 And this might not be the only one. 313 00:16:07,009 --> 00:16:09,011 Plus, there are many ways to be a mom. 314 00:16:09,055 --> 00:16:11,666 You can adopt, for example. 315 00:16:11,709 --> 00:16:13,581 - There are donor eggs. - Hmm. 316 00:16:14,538 --> 00:16:16,618 It's kind of like Russian roulette, wouldn't you say? 317 00:16:16,976 --> 00:16:18,890 Get like a Jack the Ripper egg. 318 00:16:19,935 --> 00:16:21,371 An incel egg? 319 00:16:21,415 --> 00:16:23,591 That could be one of your eggs too. 320 00:16:25,593 --> 00:16:28,726 Dare I ask? Ballpark? What am I looking at? 321 00:16:28,770 --> 00:16:30,119 Give it to me. Just hit me. 322 00:16:30,163 --> 00:16:31,468 - Alright. - No. 323 00:16:31,512 --> 00:16:33,688 Just write it down. 324 00:16:33,731 --> 00:16:37,257 Write it down and then just, um, pass it across the table like they do in the movies. 325 00:16:37,300 --> 00:16:38,998 And I'll just read it. I'm gonna read it... 326 00:16:39,955 --> 00:16:41,261 and cry. 327 00:16:46,570 --> 00:16:47,615 Mmm. 328 00:17:16,296 --> 00:17:18,689 Hey, I'm Mimi and I'm a sugar baby. 329 00:17:18,733 --> 00:17:23,172 This is Prada, and this is actually my favorite Gucci bag. 330 00:17:23,216 --> 00:17:26,001 One of my daddies really wanted to lick Nutella off of my toes, 331 00:17:26,045 --> 00:17:28,264 so we did it and he got me this. 332 00:17:28,308 --> 00:17:29,396 We made it a weekly thing. 333 00:17:30,832 --> 00:17:31,876 That's a nice bag. 334 00:17:40,929 --> 00:17:42,104 Facebook, yeah, duh. 335 00:17:43,975 --> 00:17:45,803 Fucking everything at Facebook. 336 00:17:56,466 --> 00:17:58,468 Give me money and I'll freeze my eggs. 337 00:17:58,512 --> 00:18:00,688 What? 338 00:18:00,731 --> 00:18:02,361 - Give me money. - Who are you talking to? 339 00:18:02,385 --> 00:18:05,040 - I'm talking to you. - Why are you talking to me? 340 00:18:05,084 --> 00:18:07,129 You helped me pay for LASIK, remember? 341 00:18:07,173 --> 00:18:09,958 - I did? - Yes. I said, "Will you help me pay for LASIK?" 342 00:18:10,001 --> 00:18:11,655 And you said, "I'll pay for one eye." 343 00:18:11,699 --> 00:18:13,266 Well, that was very generous of me. 344 00:18:13,309 --> 00:18:15,355 - Dad, I'm 34. - Oof. 345 00:18:15,398 --> 00:18:17,792 I don't have a man or any legit prospects. 346 00:18:17,835 --> 00:18:20,621 My ovarian reserve is diminishing by the second. 347 00:18:20,664 --> 00:18:22,077 I need to flash freeze your grandchildren. 348 00:18:22,101 --> 00:18:24,059 I don't want frozen grandchildren. 349 00:18:24,103 --> 00:18:25,887 - I want live, warm ones. - Espérate. 350 00:18:25,930 --> 00:18:28,498 What do you mean your ovarian reserve is diminishing? 351 00:18:28,542 --> 00:18:30,283 I know that it's hard to believe 352 00:18:30,326 --> 00:18:32,763 that a Latina might have difficulty procreating, 353 00:18:32,807 --> 00:18:35,394 - but the fertility doctor told me. - Oh. What does that guy know? 354 00:18:35,418 --> 00:18:37,028 - Right? - How do you know it's a guy, 355 00:18:37,072 --> 00:18:38,726 - you sexist pig? - Statistics. 356 00:18:38,769 --> 00:18:40,660 - It's statistics. - It's a scam. Honey, it's a scam. 357 00:18:40,684 --> 00:18:42,730 They're scamming you. I mean, have you actually 358 00:18:42,773 --> 00:18:45,950 seen anything diminishing? 359 00:18:45,994 --> 00:18:47,169 You know, when you... 360 00:18:47,996 --> 00:18:49,956 Do I have to dignify that question with an answer? 361 00:18:49,998 --> 00:18:52,455 What about your insurance? Sonja, they're not gonna pay 362 00:18:52,479 --> 00:18:54,829 - for her millennial feminist voodoo. - Correct. 363 00:18:54,872 --> 00:18:57,136 It's definitely not voodoo. It's... it's the future. 364 00:18:57,179 --> 00:18:58,702 - Oh. - Thank you. 365 00:18:58,746 --> 00:19:00,419 Yeah. You know, you could always sell your eggs too. 366 00:19:00,443 --> 00:19:03,838 I'm not gonna sell my children. 367 00:19:03,881 --> 00:19:05,361 How much do people pay? 368 00:19:05,405 --> 00:19:07,276 Get out there and get a prospect 369 00:19:07,320 --> 00:19:09,689 - so you don't have to freeze anybody. - Or, or get a surrogate, dude. 370 00:19:09,713 --> 00:19:11,865 Only poor people are having their own babies these days. 371 00:19:11,889 --> 00:19:13,456 That's a thing of the past. Trust me. 372 00:19:13,500 --> 00:19:14,805 All the boys at the firm, 373 00:19:14,849 --> 00:19:16,174 they make somebody else carry their baby 374 00:19:16,198 --> 00:19:17,591 back to Turks and Caicos, 375 00:19:17,634 --> 00:19:20,028 back to Bali, dog. It's sick. 376 00:19:20,071 --> 00:19:21,658 - You and your broad can just party... - Hate it here. 377 00:19:21,682 --> 00:19:23,379 - And like nothing changes. - Me too. 378 00:19:23,423 --> 00:19:25,227 - Yeah, how does that even work? - Well, they just put all the... 379 00:19:25,251 --> 00:19:27,731 They put everything inside of... I have no idea. 380 00:19:27,775 --> 00:19:30,081 Oh, my God, you nailed it! 381 00:19:30,125 --> 00:19:32,301 - You guys nailed it. - This is everything. 382 00:19:32,345 --> 00:19:35,435 Yes. 383 00:19:35,478 --> 00:19:39,221 The next one is from Nellie. 384 00:19:39,265 --> 00:19:41,005 - Ooh! - Ooh! 385 00:19:41,049 --> 00:19:43,834 - Oh, my God. - Ooh! 386 00:19:43,878 --> 00:19:45,967 Comfy, yet culturally questionable. 387 00:19:46,010 --> 00:19:50,450 No, no, I-I literally just did 23andMe and I'm like 7% indigenous. 388 00:19:50,493 --> 00:19:53,496 Well, there you go. 389 00:19:53,540 --> 00:19:55,846 Thank you so much, Nell. 390 00:19:55,890 --> 00:19:58,501 - I've missed you. - Miss you too. 391 00:19:58,545 --> 00:20:00,024 Yeah, what's new with you, Nellie? 392 00:20:03,376 --> 00:20:06,770 Well, actually, I'm, um, thinking about getting my eggs frozen. 393 00:20:06,814 --> 00:20:09,817 Oh, well, that's amazing. 394 00:20:09,860 --> 00:20:11,601 Maybe I should have a baby shower. 395 00:20:13,864 --> 00:20:16,780 But you're not having a baby, you're just freezing. 396 00:20:16,824 --> 00:20:19,087 - No, I know. - Baby shower is for babies. 397 00:20:19,130 --> 00:20:20,891 - Right, totally. - Egg freezing is just an egg. 398 00:20:20,915 --> 00:20:22,656 It was a joke, Jen. It was just a joke. 399 00:20:24,745 --> 00:20:27,878 Well, I, um, I didn't even know that you wanted to have kids. 400 00:20:27,922 --> 00:20:31,360 I'm not hundo P on kids, but I want the option. 401 00:20:31,404 --> 00:20:33,841 And apparently, I'm about to be geriatric. 402 00:20:33,884 --> 00:20:35,625 So... 403 00:20:35,669 --> 00:20:38,672 You could meet your husband tomorrow and be engaged in six months 404 00:20:38,715 --> 00:20:40,717 and have your baby the real way. 405 00:20:40,761 --> 00:20:42,284 Yes, like Heidi. 406 00:20:42,328 --> 00:20:43,807 Exactly. 407 00:20:43,851 --> 00:20:45,374 Yeah, last week 408 00:20:45,418 --> 00:20:48,290 I sent an unsolicited photo of my vagina 409 00:20:48,334 --> 00:20:51,293 to a guy who ghosted me six months ago, 410 00:20:52,033 --> 00:20:55,558 and I got no response, so, I don't know that I'm Heidi. 411 00:20:55,602 --> 00:20:58,257 Egg freezing is super expensive, right? 412 00:20:58,300 --> 00:21:00,409 - Didn't I hear it causes early menopause? - Mmm. 413 00:21:00,433 --> 00:21:05,264 And doesn't each frozen egg have, like, a 5% chance of becoming an actual baby? 414 00:21:06,830 --> 00:21:08,441 Oh, I don't... I don't know the stats. 415 00:21:08,484 --> 00:21:10,399 Yeah, that's why you gotta get, like, 20 eggs. 416 00:21:10,443 --> 00:21:13,315 Most of 'em won't be viable, and then some won't survive freezing, 417 00:21:13,359 --> 00:21:15,317 and then thawing is like a whole other... 418 00:21:15,361 --> 00:21:16,536 Claire. 419 00:21:16,579 --> 00:21:18,538 She had to do it, like, three times. 420 00:21:18,581 --> 00:21:20,104 I mean, the first time around, 421 00:21:20,148 --> 00:21:22,082 she took the wrong, like, trigger shot or whatever 422 00:21:22,106 --> 00:21:25,414 and then she ovulated like 12 preemies. 423 00:21:25,458 --> 00:21:27,460 And then she had to do it all over again, 424 00:21:27,503 --> 00:21:29,462 pay for the drugs all over again. 425 00:21:29,505 --> 00:21:31,855 And then she only got, like, seven eggs 426 00:21:31,899 --> 00:21:34,162 and then she had to do it a third time 427 00:21:34,205 --> 00:21:38,079 just to even have a shot at getting a baby out of it. 428 00:21:38,688 --> 00:21:39,950 Yeah. 429 00:21:40,864 --> 00:21:44,215 But, hey, I am so super stoked for you. 430 00:21:45,652 --> 00:21:48,132 - Do you still talk to Shawn? - Yeah, yeah. 431 00:21:48,176 --> 00:21:51,048 I-I mean, not so much lately, but there's no bad blood. 432 00:21:51,092 --> 00:21:52,876 Why did you guys break up? 433 00:21:52,920 --> 00:21:54,617 You were such a cute couple. 434 00:21:54,661 --> 00:21:57,664 Uh, well, we were just on different paths. 435 00:22:04,540 --> 00:22:06,063 Well, bless. 436 00:22:06,107 --> 00:22:07,891 You do not need a man. 437 00:22:09,676 --> 00:22:11,112 I know! 438 00:22:11,155 --> 00:22:14,768 Oh, my God! 439 00:22:14,811 --> 00:22:17,205 - I need to borrow eight grand. - No. 440 00:22:17,248 --> 00:22:18,815 I need to freeze my spider monkeys. 441 00:22:18,859 --> 00:22:19,990 No. 442 00:22:20,034 --> 00:22:21,601 You said it was the future. 443 00:22:21,644 --> 00:22:24,212 Drive for Uber or give blow jobs for cash. 444 00:22:24,255 --> 00:22:26,170 - These are my two choices? - Sophie's Choice. 445 00:22:26,214 --> 00:22:27,433 I've never seen that movie. 446 00:22:27,476 --> 00:22:29,435 Well, now you don't have to. Look at that. 447 00:22:29,478 --> 00:22:32,046 Why can't you be a decent human being for once in your life? 448 00:22:32,089 --> 00:22:34,135 You have a gazillion sperm in your sac. 449 00:22:34,178 --> 00:22:36,485 You drive a Tesla. You're rich. 450 00:22:36,529 --> 00:22:38,139 I am very comfortable, yes. 451 00:22:38,182 --> 00:22:41,316 Look at you, you bougie bitch. 452 00:22:41,360 --> 00:22:43,579 Oh, my God. 453 00:22:43,623 --> 00:22:45,320 Oh, you even smell rich. 454 00:22:46,190 --> 00:22:49,106 You didn't use to smell like this, like a Redwood cabin in Yosemite. 455 00:22:49,150 --> 00:22:51,326 You used to smell like butthole. 456 00:22:51,370 --> 00:22:52,912 I've always smelled rich. 457 00:22:52,936 --> 00:22:56,026 Goddamn it, Jesse. I never ask you for anything. 458 00:22:56,070 --> 00:22:58,246 You asked me for Coachella tickets a month ago. 459 00:22:58,289 --> 00:22:59,987 That was a suggested gift. 460 00:23:00,030 --> 00:23:01,336 Why would I buy you gifts? 461 00:23:01,380 --> 00:23:04,121 Because you're the man in my life. 462 00:23:06,907 --> 00:23:08,996 That is bleak. That's like so sad. 463 00:23:09,039 --> 00:23:11,259 It's not funny. Don't smile at that. 464 00:23:11,302 --> 00:23:12,956 That's yucky. 465 00:23:13,000 --> 00:23:14,175 You wanna talk bleak? 466 00:23:14,218 --> 00:23:16,699 If I don't spend 13K to freeze my eggs, 467 00:23:16,743 --> 00:23:18,135 I might never be able to have kids. 468 00:23:18,179 --> 00:23:20,442 Meanwhile, you're gonna wait till you're 70 469 00:23:20,486 --> 00:23:25,186 with your old oatmeal balls to have a baby with an influencer. 470 00:23:25,229 --> 00:23:26,970 That is so... That is... Okay. 471 00:23:27,971 --> 00:23:31,105 That is accurate and I'm not embarrassed about it. 472 00:23:31,148 --> 00:23:34,500 Okay, I'm trolling on Raya hard right now. 473 00:23:34,543 --> 00:23:39,113 So if one of these sloots wants to catch it when I'm 70, 474 00:23:39,156 --> 00:23:41,028 - so be it. - I'll pay you back. 475 00:23:41,071 --> 00:23:43,160 - How? - Well, I was hoping 476 00:23:43,204 --> 00:23:45,119 that we could talk specifics later. 477 00:23:47,861 --> 00:23:50,341 Okay. I want interest. 478 00:23:51,386 --> 00:23:52,518 Of course, you do. 479 00:23:52,561 --> 00:23:53,867 And I want half. 480 00:23:53,910 --> 00:23:54,910 Half? 481 00:23:56,130 --> 00:23:59,481 - Oh, you want half. You want half of my eggs. - Okay, that's my counter. 482 00:23:59,525 --> 00:24:00,937 - Oh, so here's the thing. - So take it or fuck off. 483 00:24:00,961 --> 00:24:02,571 You don't get to own half of my eggs, 484 00:24:02,615 --> 00:24:05,356 because this isn't the fucking Handmaid's Tale. 485 00:24:05,400 --> 00:24:07,073 Get out of my fucking office. Adults are working. 486 00:24:07,097 --> 00:24:08,490 The adults are working? 487 00:24:08,534 --> 00:24:10,492 You flew to Colombia to do cocaine. 488 00:24:10,536 --> 00:24:13,669 Get out of my office now. Leave. 489 00:24:13,713 --> 00:24:15,062 Make me. 490 00:24:17,760 --> 00:24:20,459 - Get the fuck out. I'm not joking. - Make me. Make me. Make me. 491 00:24:20,502 --> 00:24:21,808 Get the fuck out. 492 00:24:21,851 --> 00:24:24,158 Get out. Okay, stop, stop. 493 00:24:24,201 --> 00:24:25,507 - No, hey! - Help me, Hunter. 494 00:24:25,551 --> 00:24:27,224 - She's fine. Shut up. - Hunter, I'm not fine. 495 00:24:27,248 --> 00:24:29,511 Shut the fuck up. 496 00:24:29,555 --> 00:24:31,470 - She's okay. She's kidding. - I'm not okay. 497 00:24:31,513 --> 00:24:32,708 - This is a joke that we do. - I'm not kidding. 498 00:24:32,732 --> 00:24:33,950 - Shut up! - It's not a joke. 499 00:24:33,994 --> 00:24:37,084 Go back to work. Go back to fucking work. 500 00:24:37,127 --> 00:24:38,868 Dude, you are so immature. 501 00:24:38,912 --> 00:24:40,653 You're so fucking immature. 502 00:24:40,696 --> 00:24:44,134 Okay, you know what? 8K. You're gonna get 8K. 503 00:24:44,178 --> 00:24:46,286 And you're gonna have two months to pay me back with 1K interest. 504 00:24:46,310 --> 00:24:49,139 And if that folds, you owe me all the eggs. 505 00:24:49,183 --> 00:24:50,837 They're mine, free and clear. 506 00:24:50,880 --> 00:24:54,014 What the fuck are you gonna do with my eggs, you sicko? 507 00:24:54,057 --> 00:24:56,471 I don't know. But I'll be able to do whatever I want with them 508 00:24:56,495 --> 00:24:59,135 and I don't have to tell you, because they're my fucking eggs then. 509 00:24:59,672 --> 00:25:01,891 Goddamn it. Deal. 510 00:25:04,590 --> 00:25:06,896 - I hate you. - Hey, hey. Don't fucking tell Dad. 511 00:25:09,986 --> 00:25:13,076 - Thank you, Jess. - Get the fuck out. 512 00:25:15,818 --> 00:25:16,776 Freak. 513 00:25:16,819 --> 00:25:18,342 So it's ten to 12 days 514 00:25:18,386 --> 00:25:19,909 of injections and ultrasounds. 515 00:25:19,953 --> 00:25:21,824 Then it's the trigger shot. 516 00:25:21,868 --> 00:25:25,349 Then it's the retrieval surgery, which I'm under for. 517 00:25:25,393 --> 00:25:27,438 Surgery? 518 00:25:27,482 --> 00:25:29,528 Pobrecita mi bebé. 519 00:25:29,571 --> 00:25:32,182 Mom, it's a needle. It's over in, like, 15 minutes. 520 00:25:32,226 --> 00:25:33,532 And when does it all start? 521 00:25:33,575 --> 00:25:37,013 Any day. I'm just waiting for my period. 522 00:25:37,057 --> 00:25:38,857 - Mmm. - Oh, come on, I'm eating here. 523 00:25:40,060 --> 00:25:42,889 - Well, we're all rooting for you, Anita. - Thank you, Mama. 524 00:25:42,932 --> 00:25:46,390 I can't believe you're paying thousands of dollars for this and it's not even guaranteed. 525 00:25:46,414 --> 00:25:48,547 Is anything in this life guaranteed, Dad? 526 00:25:48,590 --> 00:25:52,028 You know what's guaranteed? Eviction, when you can't pay your rent. 527 00:25:52,072 --> 00:25:54,074 Well, the universe provides. 528 00:25:54,117 --> 00:25:55,205 Who did... 529 00:25:56,032 --> 00:25:58,600 Don't ever say that again. Don't ever say that again. 530 00:25:58,644 --> 00:26:00,602 The universe does not provide. 531 00:26:00,646 --> 00:26:02,561 But a husband will. Go get one of those. 532 00:26:02,604 --> 00:26:05,694 Oh, my God, Dad. A husband. 533 00:26:05,738 --> 00:26:10,438 Yes, I'll just get married, so that I too can have a ginger son and a divorce 534 00:26:10,481 --> 00:26:12,895 by the time I'm 30. Well, you missed that boat, didn't you? 535 00:26:12,919 --> 00:26:15,574 You don't get the luxury of a practice marriage when you're 33. 536 00:26:15,617 --> 00:26:17,663 I'm 34. You don't even know how old I am. 537 00:26:17,706 --> 00:26:20,361 Because you were born so goddamn long ago, I forgot. 538 00:26:20,404 --> 00:26:22,668 You know what? You should feel guilty. You should. 539 00:26:22,711 --> 00:26:24,365 - This is your doing, both of you. - Yo? 540 00:26:24,408 --> 00:26:27,324 - What? - Actually, the sex talk you gave me was, 541 00:26:27,368 --> 00:26:29,065 "Don't do it ever, 542 00:26:29,109 --> 00:26:31,429 because you will get pregnant and your life will be trash." 543 00:26:31,459 --> 00:26:33,896 And then one day I woke up and you were like, 544 00:26:33,940 --> 00:26:36,203 "Where are my grandkids? Why aren't you pregnant? 545 00:26:36,246 --> 00:26:37,726 Your life is trash." 546 00:26:37,770 --> 00:26:39,336 That is so false. 547 00:26:39,380 --> 00:26:41,469 You gave me baby shoes for Christmas. 548 00:26:41,512 --> 00:26:44,124 - It's true, you did. - They were little moccasins. 549 00:26:44,167 --> 00:26:46,953 Why are you buying me baby moccasins? I regifted that shit. 550 00:26:46,996 --> 00:26:50,652 - Why would you do that? - Uh, because we're not Native American. 551 00:26:50,696 --> 00:26:53,742 And one more time for the cheap seats, 552 00:26:53,786 --> 00:26:56,353 I am without child. 553 00:26:56,397 --> 00:26:58,442 They were motivational, Nell. 554 00:26:58,486 --> 00:27:00,488 You're 34 years old. 555 00:27:00,531 --> 00:27:02,577 Well, I'm still on your Verizon plan. 556 00:27:03,578 --> 00:27:05,667 - Is that true? - Oh, yeah, we all are. 557 00:27:05,711 --> 00:27:09,279 The family plan. I'm part of this family, am I not? 558 00:27:09,323 --> 00:27:10,803 Get off the Verizon plan! 559 00:27:10,846 --> 00:27:12,892 What's the matter with you? Grow up! 560 00:27:12,935 --> 00:27:15,372 Being a woman is like being an avocado. 561 00:27:15,416 --> 00:27:17,374 You're ripe for a millisecond, 562 00:27:17,418 --> 00:27:21,944 and then, whoops, you're brown, geriatric guck. 563 00:27:21,988 --> 00:27:24,512 - No, she's bugging me now. - You're bugging me now. 564 00:27:24,555 --> 00:27:25,992 - I can't eat. - Cállate, Richard. 565 00:27:29,386 --> 00:27:31,258 Ma. 566 00:27:31,301 --> 00:27:33,303 Mm-hmm. 567 00:27:33,347 --> 00:27:34,740 Last hurrah. 568 00:27:35,392 --> 00:27:37,960 Mom, I'm gonna sleep here tonight, okay? 569 00:27:38,004 --> 00:27:39,658 Okay, Anita. 570 00:28:40,631 --> 00:28:42,068 Thank you, Phinneas. 571 00:28:42,111 --> 00:28:43,373 Love you. 572 00:28:54,036 --> 00:28:56,952 Hi. Double vodka soda, please. 573 00:28:58,519 --> 00:28:59,868 Nellie. 574 00:28:59,912 --> 00:29:02,262 Oh, my God, Preston! 575 00:29:02,305 --> 00:29:04,307 Holy shit. 576 00:29:04,351 --> 00:29:05,744 You still hang out here? 577 00:29:05,787 --> 00:29:07,441 Ugh. Look who's talking, dick. 578 00:29:09,138 --> 00:29:10,923 I haven't been here since senior year. 579 00:29:10,966 --> 00:29:13,447 I know that. I'm here a lot. 580 00:29:13,490 --> 00:29:16,450 Damn it, I didn't know you came to the Valley anymore. 581 00:29:16,493 --> 00:29:18,234 I was just looking for a throwback, I guess. 582 00:29:18,278 --> 00:29:19,366 Who are you with? 583 00:29:19,409 --> 00:29:20,497 Just me. 584 00:29:24,197 --> 00:29:25,557 So what else is going on? 585 00:29:26,199 --> 00:29:27,940 - Oh, you know. - No, I don't know. 586 00:29:27,983 --> 00:29:29,855 I mean, I know what's going on on Instagram. 587 00:29:29,898 --> 00:29:32,074 I'll bet you do, stalker. 588 00:29:32,118 --> 00:29:34,207 - You wish. - You wish I wished. 589 00:29:35,295 --> 00:29:36,775 - How's work? - It's fine. 590 00:29:36,818 --> 00:29:38,864 Working with my dad. 591 00:29:38,907 --> 00:29:41,344 He's still a piece of work. 592 00:29:41,388 --> 00:29:42,693 Dads ain't it, man? 593 00:29:42,737 --> 00:29:44,173 Dads ain't it. 594 00:29:44,217 --> 00:29:46,610 I was sorry to hear about you and Ember. 595 00:29:46,654 --> 00:29:47,742 Were you? 596 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 Yes, I was. 597 00:29:50,876 --> 00:29:53,008 - I want you to be happy. - Okay. 598 00:29:53,052 --> 00:29:54,464 You should appreciate me saying that. 599 00:29:54,488 --> 00:29:56,577 - That's very big of me. - That is big of you. 600 00:29:56,620 --> 00:30:01,147 Considering you cheated on me at homecoming. 601 00:30:01,190 --> 00:30:02,583 - Yep. - Mmm. 602 00:30:02,626 --> 00:30:04,628 - I still remember that. - Very sorry about that. 603 00:30:05,891 --> 00:30:07,327 I was a real piece of shit. 604 00:30:07,370 --> 00:30:09,155 You were, thank you. 605 00:30:10,547 --> 00:30:12,723 Nellie Robinson. Fuck. 606 00:30:12,767 --> 00:30:14,658 I always thought you'd be off 607 00:30:14,682 --> 00:30:16,771 - in New York by now. - New York? 608 00:30:16,815 --> 00:30:18,270 Yeah, didn't you always use to say that? 609 00:30:18,294 --> 00:30:19,992 That you're gonna move to New York? 610 00:30:20,035 --> 00:30:22,081 - I said a lot of things, didn't I? - Mm-hmm. 611 00:30:22,124 --> 00:30:25,475 - A lot of things. I was gonna go to UCLA. - It was a reach. 612 00:30:25,519 --> 00:30:27,695 That was a reach. It was a reach. 613 00:30:27,738 --> 00:30:30,350 Um, I was gonna spend a few years 614 00:30:30,393 --> 00:30:32,134 - in Paris, right? - Mmm. 615 00:30:32,178 --> 00:30:34,136 Be a celebrity jewelry designer. 616 00:30:34,180 --> 00:30:35,616 Marry Lance Bass. 617 00:30:35,659 --> 00:30:37,444 Ugh, so close. 618 00:30:37,487 --> 00:30:39,402 So close. 619 00:30:39,446 --> 00:30:41,927 Wait, you are a jewelry designer though, right? 620 00:30:41,970 --> 00:30:45,408 Not a celebrity one, no, no, but thank you. 621 00:30:45,452 --> 00:30:47,410 Well, it's never too late. 622 00:30:50,500 --> 00:30:52,459 Now, I was gonna play for the Niners. 623 00:30:52,502 --> 00:30:53,895 It's never too late. 624 00:30:53,939 --> 00:30:55,854 Oh, fuck you. 625 00:30:57,943 --> 00:31:01,947 You know, this place, not as fun getting in with a real ID. 626 00:31:01,990 --> 00:31:05,602 Yeah, on most nights. Wish they would just tell me to fuck off. 627 00:31:05,646 --> 00:31:07,822 Go back to drinking at Lena's, 628 00:31:07,866 --> 00:31:09,302 hooking up in the car. 629 00:31:09,345 --> 00:31:11,434 But only second base. 630 00:31:11,478 --> 00:31:13,741 - Only second base. - That's right. 631 00:31:13,784 --> 00:31:15,874 I miss those blue balls. 632 00:31:17,005 --> 00:31:18,006 Me too. 633 00:31:25,100 --> 00:31:26,754 Is that your prom dress? 634 00:31:28,103 --> 00:31:29,539 You know it. 635 00:31:29,583 --> 00:31:31,454 Finally. 636 00:31:34,109 --> 00:31:35,676 God, you smell so good. 637 00:31:35,719 --> 00:31:37,373 - I smell good? - Yeah. 638 00:31:37,417 --> 00:31:41,073 - What do I smell like? - Oh, like vanilla, cupcakes. 639 00:31:41,116 --> 00:31:42,509 Cupcakes. 640 00:31:42,552 --> 00:31:45,512 At the fucking cafeteria. 641 00:31:45,555 --> 00:31:47,122 Cafeteria. 642 00:31:47,166 --> 00:31:48,994 God, remember the time in the car? 643 00:31:49,037 --> 00:31:51,997 Uh-huh. What time? 644 00:31:52,040 --> 00:31:54,651 - You were wearing those panties. - What panties? 645 00:31:54,695 --> 00:31:59,656 Mm, the ones with the... the Wednesday on the ass. 646 00:31:59,700 --> 00:32:01,049 Oh. 647 00:32:01,093 --> 00:32:02,703 - Wednesday. - Mm-hmm. 648 00:32:02,746 --> 00:32:05,880 But it was not... 649 00:32:05,924 --> 00:32:08,752 Oh, God, it was a Monday. 650 00:32:20,764 --> 00:32:22,288 Time to pee-pee. 651 00:32:46,007 --> 00:32:47,313 - Well... Oh. - Mmm. 652 00:32:48,531 --> 00:32:50,229 Get home safe. 653 00:32:50,272 --> 00:32:51,272 Yeah. 654 00:32:52,579 --> 00:32:55,495 Hey, I know I don't have to tell you this, 655 00:32:55,538 --> 00:32:57,976 but let's not talk about this, right? 656 00:32:58,019 --> 00:33:00,804 - Oh, shit, I already tweeted it. - Ha-ha. 657 00:33:01,980 --> 00:33:04,045 Yeah, no, it's just Ember and I are working on our trust, 658 00:33:04,069 --> 00:33:06,245 - so if she thinks... - Wait, what? 659 00:33:06,288 --> 00:33:08,029 What? 660 00:33:08,073 --> 00:33:09,726 What about Ember? 661 00:33:09,770 --> 00:33:13,121 We're, you know, working on stuff. 662 00:33:13,165 --> 00:33:15,036 I thought you got divorced. 663 00:33:15,080 --> 00:33:16,342 We were separated. 664 00:33:18,083 --> 00:33:20,085 Oh, my God, oh, my God. 665 00:33:20,128 --> 00:33:22,522 That was like six months ago. 666 00:33:22,565 --> 00:33:24,132 You're not wearing a ring. 667 00:33:24,176 --> 00:33:26,482 We're getting new ones. Ember wanted an upgrade. 668 00:33:26,526 --> 00:33:29,050 Oh, fuck me. 669 00:33:29,094 --> 00:33:31,313 Okay. It's okay. Look, 670 00:33:31,357 --> 00:33:34,360 I think this was just building up for a while, okay? 671 00:33:34,403 --> 00:33:36,492 - And we just... We needed to do it. - No, no, no. 672 00:33:36,536 --> 00:33:37,928 I don't know that we did, nope. 673 00:33:37,972 --> 00:33:39,495 Let's just relax and... 674 00:33:40,496 --> 00:33:41,845 I will see you soon. 675 00:33:41,889 --> 00:33:44,022 Cool, see you never. 676 00:33:51,464 --> 00:33:52,682 Ugh. 677 00:33:52,726 --> 00:33:56,164 Shut up. 678 00:33:56,208 --> 00:33:59,037 No drinking, not even rosé. 679 00:33:59,080 --> 00:34:01,691 No smoking, not even weed. 680 00:34:01,735 --> 00:34:03,128 One coffee a day. 681 00:34:03,171 --> 00:34:04,651 Yeah. Rough. 682 00:34:04,694 --> 00:34:07,915 How do we feel... about shrooms? 683 00:34:11,571 --> 00:34:13,138 No exercise. 684 00:34:13,181 --> 00:34:14,835 Finally, some good news. 685 00:34:14,878 --> 00:34:16,402 Does that include sex? 686 00:34:17,577 --> 00:34:19,709 Like if I just lied there, a beached whale. 687 00:34:19,753 --> 00:34:21,450 Honey, you are gonna be so bloated, 688 00:34:21,494 --> 00:34:22,930 you are not even gonna want to. 689 00:34:24,932 --> 00:34:26,107 But like if I did want to? 690 00:34:27,108 --> 00:34:30,590 Ali, I'm a single Etsy seller in my 30s. 691 00:34:30,633 --> 00:34:33,332 My vices are kind of a lifestyle. 692 00:34:35,334 --> 00:34:37,075 No whale sex, copy that. 693 00:34:37,945 --> 00:34:40,513 And you are done. 694 00:34:41,340 --> 00:34:42,341 Last question. 695 00:34:44,865 --> 00:34:46,345 What if I screw this up? 696 00:34:46,388 --> 00:34:48,564 You're not gonna screw this up, you're gonna do great. 697 00:34:48,608 --> 00:34:50,436 - I flipped a boat. - There's a boat? 698 00:34:50,479 --> 00:34:52,457 In high school, on my marine biology trip to the wetlands. 699 00:34:52,481 --> 00:34:54,092 My teacher said it would never happen. 700 00:34:54,135 --> 00:34:56,224 It hadn't happened in 20 years of teaching, 701 00:34:56,268 --> 00:34:57,767 but I was just trying to put the mud on my face. 702 00:34:57,791 --> 00:34:59,227 She said it was good for your skin 703 00:34:59,271 --> 00:35:00,671 and I must have leaned too far over, 704 00:35:00,707 --> 00:35:02,448 because I capsized the canoe. 705 00:35:02,491 --> 00:35:04,774 And my whole boat had to spend the rest of the day in the van 706 00:35:04,798 --> 00:35:06,713 and everybody was super pissed at me. 707 00:35:06,756 --> 00:35:09,890 So what if I flip the boat... 708 00:35:11,370 --> 00:35:13,154 - again? - Okay. 709 00:35:13,198 --> 00:35:14,764 You are not a boat. 710 00:35:16,462 --> 00:35:17,593 I'm not a boat. 711 00:35:17,637 --> 00:35:19,378 You got this. 712 00:35:47,232 --> 00:35:48,276 Ugh. 713 00:36:07,600 --> 00:36:08,644 Hi, Parveen. 714 00:36:13,127 --> 00:36:17,044 Let's go through the steps to help you inject Menopur with confidence. 715 00:36:17,087 --> 00:36:18,915 Place the tip of the Q-cap... 716 00:36:18,959 --> 00:36:20,700 - Oh. - Over the top of the vial. 717 00:36:20,743 --> 00:36:24,225 Do not shake the vial as this will cause air bubbles. 718 00:36:25,531 --> 00:36:27,097 Do not remove the needle cap 719 00:36:27,141 --> 00:36:28,708 until you're ready for your injection. 720 00:36:28,751 --> 00:36:30,318 Push the plunger down 721 00:36:30,362 --> 00:36:32,929 to empty any remaining air from the syringe 722 00:36:32,973 --> 00:36:35,018 and tap the barrel of the syringe, 723 00:36:35,062 --> 00:36:39,545 - so that any air bubbles rise to the top. - Right. 724 00:36:39,588 --> 00:36:44,985 This is Nellie Robinson. Um, I'm trying to reach somebody, a nurse or anyone. 725 00:36:45,028 --> 00:36:48,684 Uh, I just have a... A quick question. I'm, um... 726 00:36:48,728 --> 00:36:51,034 I'm doing my first, um, round of injections 727 00:36:51,078 --> 00:36:56,910 and I just wanted to know, if I inject an air bubble, if I die. 728 00:36:56,953 --> 00:36:58,955 Looks like a good spot. 729 00:36:58,999 --> 00:37:00,653 One, two, three. 730 00:37:06,789 --> 00:37:08,965 That was fine. That was fine. That didn't hurt. 731 00:37:10,053 --> 00:37:12,273 That didn't hurt. 732 00:37:12,317 --> 00:37:13,361 That was fine. 733 00:37:14,797 --> 00:37:17,496 One more. 734 00:37:21,021 --> 00:37:23,806 Whoo! 735 00:37:23,850 --> 00:37:26,896 I'm okay. I'm okay. 736 00:37:36,515 --> 00:37:39,822 You know, the size of the eggs that I'm gonna freeze? 737 00:37:39,866 --> 00:37:43,086 Like the size of a strand of hair. 738 00:37:43,130 --> 00:37:44,914 - Damn. - Something the size 739 00:37:44,958 --> 00:37:47,526 of a strand of hair 740 00:37:47,569 --> 00:37:49,658 can change the course of your entire life. 741 00:37:49,702 --> 00:37:52,835 Girl, one ejaculation can change the course of your life. 742 00:37:52,879 --> 00:37:55,098 A single "Hey, stranger" text. Yeah. 743 00:37:55,142 --> 00:37:59,015 What I did with Preston could have produced a child. 744 00:37:59,059 --> 00:38:00,974 A bastard child. 745 00:38:01,017 --> 00:38:03,063 Thank God we're in California. 746 00:38:03,106 --> 00:38:05,065 Hey, that just wasn't your fault. 747 00:38:05,108 --> 00:38:06,936 Oh, I am aware. 748 00:38:06,980 --> 00:38:11,071 I did the ring check, I brought up the wife, I was bamboozled. 749 00:38:11,114 --> 00:38:12,768 - Hoodwinked, even. - Thank you. 750 00:38:12,812 --> 00:38:14,857 That man is so 2000 and late. 751 00:38:14,901 --> 00:38:16,555 - Oh! - Yeah! Had to bring 752 00:38:16,598 --> 00:38:18,750 - the Black Eyed Peas into it. Yeah. - Black Eyed Peas. 753 00:38:18,774 --> 00:38:20,036 He peaked in high school. 754 00:38:20,080 --> 00:38:21,560 - Damn. - Mm-hmm. 755 00:38:21,603 --> 00:38:23,170 Maybe I peaked in high school. 756 00:38:23,213 --> 00:38:24,998 Girl, you haven't peaked yet. 757 00:38:25,041 --> 00:38:26,628 Yeah, you're right. I'm like J.Lo. I'm gonna peak 758 00:38:26,652 --> 00:38:28,349 when I'm, like, 80. 759 00:38:28,393 --> 00:38:30,066 - That's the spirit. - But if I'm like J.Lo, 760 00:38:30,090 --> 00:38:33,311 then why am I borrowing 8K from my brother to freeze my eggs? 761 00:38:33,354 --> 00:38:34,834 Because you're buying time. 762 00:38:34,877 --> 00:38:36,812 Someone who's good enough for you is hard to come by. 763 00:38:36,836 --> 00:38:38,794 I have had sex with a lot of men, She. 764 00:38:38,838 --> 00:38:41,362 - And I am aware. - And you're telling me that none of them 765 00:38:41,406 --> 00:38:44,887 were suitable for procreation or life? 766 00:38:44,931 --> 00:38:46,367 Am I not suitable for life? 767 00:38:46,411 --> 00:38:48,630 You are very suitable for life. 768 00:38:48,674 --> 00:38:52,547 My mom moved to America, learned English, 769 00:38:52,591 --> 00:38:55,550 went to college and grad school in English, 770 00:38:55,594 --> 00:38:59,380 met my dad, fell in love, got married, had me, 771 00:38:59,424 --> 00:39:02,949 all by the time she was, like, 27. 772 00:39:04,167 --> 00:39:06,232 She's legit the American dream. What have I ever done? 773 00:39:06,256 --> 00:39:08,650 You're a legend, that's what. Do not listen to the hormones. 774 00:39:08,694 --> 00:39:10,173 The hormones are lying to you. 775 00:39:10,217 --> 00:39:12,306 How are you handling these fuckers so well? 776 00:39:12,350 --> 00:39:14,395 Hmm. I can, I guess. 777 00:39:14,439 --> 00:39:17,659 You know, in high school, after we would hook up, he'd be like... 778 00:39:17,703 --> 00:39:19,420 - "Time to pee-pee." - "Time to pee-pee." 779 00:39:19,444 --> 00:39:21,794 You remember. She, he still says it. 780 00:39:21,837 --> 00:39:23,491 - No. - Yes. 781 00:39:23,535 --> 00:39:25,319 Can I help you ladies with anything? 782 00:39:25,363 --> 00:39:28,409 - Oh, we're good. Thank you. So much. - I'm good. Thanks. 783 00:39:28,453 --> 00:39:31,804 Ember married the "time to pee-pee" guy. 784 00:39:31,847 --> 00:39:33,414 The bar is subterranean. 785 00:39:33,458 --> 00:39:36,199 But you know what, to be fair to her, she was a freshman. 786 00:39:36,243 --> 00:39:37,940 She's got on, like, high school goggles. 787 00:39:38,898 --> 00:39:41,422 I am in no position to judge, believe me. 788 00:39:43,424 --> 00:39:45,644 - You know what my biggest pet peeve is? - Hmm? 789 00:39:45,687 --> 00:39:48,647 "When you're not looking, Nellie, that's when you'll find him." 790 00:39:48,690 --> 00:39:50,997 Ugh, I hate that shit so much. 791 00:39:51,040 --> 00:39:55,349 "When you're whole, Nellie, that's when he'll appear." 792 00:39:55,393 --> 00:40:00,267 Like, okay, Brinley, who was on every dating app invented, including Jdate, 793 00:40:00,310 --> 00:40:02,269 - even though she's Catholic? - Mm-hmm. 794 00:40:02,312 --> 00:40:05,620 - Swiped right on every dude within a 90-mile radius. - True. 795 00:40:05,664 --> 00:40:10,451 Told everyone that if she wasn't engaged by 30, she'd slit her wrists. 796 00:40:10,495 --> 00:40:12,821 - She did say that. Mm-mm. - She said that, remember that shit? 797 00:40:12,845 --> 00:40:15,064 - That was sad. - Mazel, Brinley. 798 00:40:15,108 --> 00:40:17,458 I guess that's what wholeness looks like. 799 00:40:17,502 --> 00:40:20,679 Nellie, you could be married tomorrow if you wanted. 800 00:40:20,722 --> 00:40:22,657 - Just hasn't been a priority. - Should have been. 801 00:40:22,681 --> 00:40:26,902 You dated a bunch of losers. And then there was Shawn. 802 00:40:26,946 --> 00:40:29,165 Ooh, I'm sorry to bring him up. 803 00:40:29,862 --> 00:40:32,560 You're telling me the only guy that I have ever dated 804 00:40:32,604 --> 00:40:34,388 that was worthy of procreation was Shawn? 805 00:40:34,432 --> 00:40:37,696 - Correct. - I find that statistically hard to believe. 806 00:40:37,739 --> 00:40:38,827 Mm, yes. 807 00:40:40,263 --> 00:40:43,136 One of the guys from the pile 808 00:40:43,179 --> 00:40:45,530 - has to be worth a second shot. - Do they? 809 00:40:45,573 --> 00:40:49,621 Yes! I mean, think about it. Finally over his ex. 810 00:40:49,664 --> 00:40:52,754 Over his Peter Pan syndrome. Over the apps. 811 00:40:52,798 --> 00:40:54,495 Over living with three roommates, 812 00:40:54,539 --> 00:40:56,541 eating Chipotle every night like an animal. 813 00:40:56,584 --> 00:40:58,499 Maybe it's time to get proactive. 814 00:41:00,240 --> 00:41:01,600 Are you thinking what I'm thinking? 815 00:41:04,549 --> 00:41:06,507 - I have to fart. - Throwback to... 816 00:41:06,551 --> 00:41:09,031 - I have to fart and I'm gonna fart. - Okay. 817 00:41:09,075 --> 00:41:10,966 - Might wanna... tsk, head that way. - Yeah, I'm gonna... 818 00:41:10,990 --> 00:41:13,427 - Ma'am, hold your nose. - Okay. 819 00:41:28,660 --> 00:41:30,009 Why did we stop doing this? 820 00:41:30,052 --> 00:41:31,358 Oh, you tell me. 821 00:41:31,401 --> 00:41:32,925 I'm glad you texted me, but what... 822 00:41:32,968 --> 00:41:34,492 What made you text me? 823 00:41:36,189 --> 00:41:37,625 I was just thinking about you. 824 00:41:38,670 --> 00:41:42,369 - And other... old friends. - Yeah? 825 00:41:45,111 --> 00:41:49,202 I'm spending $13,000 that I don't have to freeze my eggs. 826 00:41:49,245 --> 00:41:51,378 - Oh, wow. - Which sort of feels like punishment 827 00:41:51,421 --> 00:41:53,162 for not finding my person. 828 00:41:53,206 --> 00:41:56,514 And honestly, maybe, maybe I'm the problem. 829 00:41:56,557 --> 00:42:00,387 Everybody else seems to have figured it out. Maybe I lack maturity. 830 00:42:00,430 --> 00:42:03,521 Maybe I didn't see this through. 831 00:42:03,564 --> 00:42:07,873 And I wanna be someone that sees things through. So... 832 00:42:09,309 --> 00:42:13,356 So you're in this, like, existential quest to find your person right now? 833 00:42:13,400 --> 00:42:16,577 That's one way of putting it. I feel dumb. That was a lot. 834 00:42:16,621 --> 00:42:19,232 - Are you ready to leave? - No, yeah, yeah. 835 00:42:19,275 --> 00:42:21,451 - Bye. - Bye. See ya. 836 00:42:21,495 --> 00:42:23,976 No. Actually, no, I-I, uh... 837 00:42:24,019 --> 00:42:28,067 I wanted to thank you, Nellie. I-I learned a lot from our relationship. 838 00:42:28,110 --> 00:42:29,721 - Really? - Yeah. 839 00:42:29,764 --> 00:42:33,159 I learned that I can just be me, you know? 840 00:42:33,202 --> 00:42:35,640 The-the nice guy. That-that-that's enough. 841 00:42:35,683 --> 00:42:39,382 Of course, it's enough. I love a nice guy. 842 00:42:40,601 --> 00:42:42,342 "Love a nice guy." 843 00:42:43,952 --> 00:42:45,127 That's interesting. 844 00:42:46,302 --> 00:42:48,130 My therapist explained to me that some people, 845 00:42:48,174 --> 00:42:49,436 they don't know how to love. 846 00:42:50,568 --> 00:42:51,656 That they're broken. 847 00:42:52,482 --> 00:42:55,660 They wouldn't know love if it was sitting right in front of them. 848 00:42:56,312 --> 00:42:59,402 Staring them in the eyes, drinking a PBR. 849 00:43:05,670 --> 00:43:07,846 - Uh... - I would have given you everything. 850 00:43:08,847 --> 00:43:10,805 I would have given you a kid, naturally. 851 00:43:10,849 --> 00:43:13,591 Instead, you're off freezing your eggs like it's frozen fruit. 852 00:43:13,634 --> 00:43:15,027 Like you're making smoothies. 853 00:43:15,070 --> 00:43:16,463 Ugh, I don't wanna cry. 854 00:43:16,506 --> 00:43:18,291 - Don't cry. - I remember you telling me, 855 00:43:18,334 --> 00:43:20,051 "Oh, you wanna just be friends. Let's just be friends." 856 00:43:20,075 --> 00:43:21,444 Well, friends don't treat each other 857 00:43:21,468 --> 00:43:23,296 like cold, heartless bitches. 858 00:43:23,339 --> 00:43:25,994 I'm sorry for calling you a "bitch." You're not one. 859 00:43:26,038 --> 00:43:27,474 I'm just vulnerable as shit. 860 00:43:27,517 --> 00:43:29,607 - I'm sorry. Women, they... - Oh, yeah. 861 00:43:29,650 --> 00:43:32,261 They say they like that stuff, but they don't like that stuff. 862 00:43:32,305 --> 00:43:33,915 - They pretend. - Oh, right. 863 00:43:33,959 --> 00:43:35,893 They wanna be friends, they wanna be friends, whatnot. 864 00:43:35,917 --> 00:43:37,745 Who gives a shit? You text me four years later 865 00:43:37,789 --> 00:43:39,355 when you're dried up and alone! 866 00:43:42,881 --> 00:43:44,534 Now that that's out, 867 00:43:44,578 --> 00:43:46,319 do you wanna split some calamari? 868 00:43:50,932 --> 00:43:53,587 It's so good to see you, Nellie. 869 00:43:53,631 --> 00:43:56,895 You have always had a light about you. 870 00:43:56,938 --> 00:43:59,637 Thank you. I mean, you seem great. 871 00:43:59,680 --> 00:44:02,117 Are you still living at your parents' spot, 872 00:44:02,161 --> 00:44:04,554 - or... - No, no, no, no. I live, uh, with... 873 00:44:04,598 --> 00:44:08,297 Well, we call ourselves a "spiritual collective." 874 00:44:08,341 --> 00:44:10,865 But that term, it's reductive. 875 00:44:10,909 --> 00:44:13,433 We sing together, we break bread, 876 00:44:13,476 --> 00:44:16,088 we dream. We dream together. 877 00:44:17,742 --> 00:44:18,742 So like a cult? 878 00:44:22,921 --> 00:44:25,053 Wow, wow. I forgot how funny you are, Nellie. 879 00:44:25,097 --> 00:44:26,489 No. 880 00:44:26,533 --> 00:44:29,275 Words can't really describe what it is. 881 00:44:29,318 --> 00:44:32,539 - So, I'm gonna show you. Yes! - Right now? 882 00:44:32,582 --> 00:44:35,498 You gotta experience it for yourself. Come. 883 00:44:46,684 --> 00:44:48,598 Catch me up. How's the finance life? 884 00:44:48,642 --> 00:44:51,099 - Things are good. Things are good. - Still in love with your ex? 885 00:44:51,123 --> 00:44:52,907 Just kidding. 886 00:44:52,951 --> 00:44:55,997 - Wait. There's like a, um, there's like a light. - Oh. Ha! 887 00:44:56,041 --> 00:44:57,695 Is that an ankle bracelet? 888 00:44:57,738 --> 00:44:59,435 Yeah. Uh, don't worry though, 889 00:44:59,479 --> 00:45:01,437 my probation officer is super chill. 890 00:45:01,481 --> 00:45:03,875 She doesn't...- 891 00:45:03,918 --> 00:45:07,356 That is her. I gotta get the fuck out of here, but you wanna come with? 892 00:45:07,400 --> 00:45:09,881 - Oh, thank you. I'm good. - I'll let you sit on my face. 893 00:45:09,924 --> 00:45:13,319 That's such a nice offer. I'm-I'm... I think I'm still good. 894 00:45:13,362 --> 00:45:15,297 Great to see you, Nellie. 895 00:45:15,321 --> 00:45:18,193 Okay. 896 00:46:26,784 --> 00:46:28,089 Thirst trap. 897 00:46:44,497 --> 00:46:45,498 Got ya. 898 00:47:02,732 --> 00:47:04,647 You look good. 899 00:47:04,691 --> 00:47:05,866 Huh. 900 00:47:05,910 --> 00:47:08,129 Well, I got you a vodka soda. 901 00:47:08,173 --> 00:47:11,089 Oh, I, uh, I'm not actually drinking right now. 902 00:47:11,132 --> 00:47:13,352 - I'm sort of prepping for a... - A 5K? 903 00:47:13,395 --> 00:47:15,615 - Something like that, yeah. - Good for you. 904 00:47:15,658 --> 00:47:18,923 Uh, could we get two waters, please? Thanks. 905 00:47:18,966 --> 00:47:22,665 Well, I was surprised that you wanted to catch up. 906 00:47:22,709 --> 00:47:25,494 I mean, it's, uh, it's been what, a few years? 907 00:47:25,538 --> 00:47:27,627 And I'm pretty sure you blocked my number. 908 00:47:27,670 --> 00:47:29,847 - Did I? - I think so, yeah. 909 00:47:29,890 --> 00:47:34,677 Well, you know, you, uh, you kind of led me on for a minute there. 910 00:47:34,721 --> 00:47:37,985 I don't remember that. I remember being kind of bummed. 911 00:47:38,029 --> 00:47:39,987 I... I enjoyed hanging out. 912 00:47:40,031 --> 00:47:43,773 Totally. You just only wanted to hang out once every three weeks 913 00:47:43,817 --> 00:47:45,340 at00 a.m. 914 00:47:46,559 --> 00:47:48,126 Naked. 915 00:47:48,169 --> 00:47:51,303 I'm sorry if I hurt you, Nellie. That wasn't my intention. 916 00:47:53,958 --> 00:47:57,178 Ugh. You were honest. 917 00:47:57,222 --> 00:47:59,528 You were not looking for anything serious. 918 00:47:59,572 --> 00:48:01,356 And I was doing the girl thing, 919 00:48:01,400 --> 00:48:03,073 trying to make it into something it wasn't, 920 00:48:03,097 --> 00:48:05,621 trying to change you, which isn't cool. 921 00:48:05,665 --> 00:48:08,320 So, I'm sorry too. 922 00:48:09,060 --> 00:48:11,236 We had some good times, right? 923 00:48:11,279 --> 00:48:12,279 Yes. 924 00:48:13,194 --> 00:48:14,282 Yes, we did. 925 00:48:15,457 --> 00:48:19,026 To you and your exemplary penis. 926 00:48:19,070 --> 00:48:21,333 Okay, well... 927 00:48:21,376 --> 00:48:22,856 Well, thank you. 928 00:48:22,900 --> 00:48:26,077 Mm-hmm. Anyway. 929 00:48:26,947 --> 00:48:28,122 What's new? 930 00:48:28,166 --> 00:48:31,038 Not much. Well, I, I got engaged. 931 00:48:31,082 --> 00:48:32,735 What? Wait. 932 00:48:32,779 --> 00:48:35,477 - Ella. She's amazing. - Um... 933 00:48:35,521 --> 00:48:37,305 We met at a Halloween party last year. 934 00:48:37,349 --> 00:48:40,395 She was dressed as a loofah and I was dressed as a bar of soap. 935 00:48:40,439 --> 00:48:43,659 You dressed as a bar of soap for Halloween? 936 00:48:43,703 --> 00:48:46,227 We were dancing to Michael Jackson. "Thriller," obviously. 937 00:48:46,271 --> 00:48:48,186 And-and-and what does she do? 938 00:48:48,229 --> 00:48:49,709 She's a nurse. 939 00:48:49,752 --> 00:48:52,016 Like a real nurse? Like, um... 940 00:48:52,059 --> 00:48:54,192 Not like a nurse on Grey's Anatomy? 941 00:48:54,235 --> 00:48:56,977 No, like a real nurse, yeah. 942 00:48:57,021 --> 00:49:00,763 She went to Stanford and then she modeled for a little while after. 943 00:49:00,807 --> 00:49:03,244 - As one does. - But she didn't find it fulfilling. 944 00:49:03,288 --> 00:49:05,333 - Right, right, right, right. - And so she... 945 00:49:05,377 --> 00:49:07,509 went to nursing school and joined the Peace Corps. 946 00:49:07,553 --> 00:49:08,989 Mmm. 947 00:49:09,033 --> 00:49:11,035 Naturally. And-and you? 948 00:49:11,078 --> 00:49:14,081 - Are you still working at the restaurant? - At the restaurant, yeah. 949 00:49:14,125 --> 00:49:15,909 Yeah, we both work nights so it's perfect. 950 00:49:15,953 --> 00:49:17,867 Sounds really compatible. 951 00:49:17,911 --> 00:49:19,541 - Are you gonna drink your water? - It really is. 952 00:49:19,565 --> 00:49:21,959 I mean, I wish forever would start yesterday. 953 00:49:22,002 --> 00:49:23,786 Oh, wow. 954 00:49:23,830 --> 00:49:26,006 - Yeah. - Wow, Sterling. 955 00:49:27,877 --> 00:49:29,183 You're getting married. 956 00:49:29,227 --> 00:49:31,316 I did not see that coming. 957 00:49:31,359 --> 00:49:34,362 And to a nurse, a real nurse. 958 00:49:34,406 --> 00:49:37,148 - Look at you. - I overachieved. 959 00:49:38,758 --> 00:49:42,066 You know, I didn't think you were the marrying type. 960 00:49:42,718 --> 00:49:44,329 Why? Why-why do you think that? 961 00:49:44,372 --> 00:49:46,026 Maybe because when we dated... 962 00:49:46,070 --> 00:49:47,897 - Hung out. - You were 40, 963 00:49:47,941 --> 00:49:51,249 had never had a relationship past three months, 964 00:49:51,292 --> 00:49:53,425 and worked in a restaurant where you had fucked 965 00:49:53,468 --> 00:49:56,863 every other server and hostess and gave me chlamydia. 966 00:49:57,907 --> 00:50:00,998 Okay, well, how does that make me not the marrying type? 967 00:50:01,041 --> 00:50:03,565 I really am sorry that I wasn't your person. 968 00:50:03,609 --> 00:50:06,177 - I'm not. Believe me. - But you were crazy. 969 00:50:06,220 --> 00:50:08,875 - Excuse me? - After nine months of hanging out, 970 00:50:08,918 --> 00:50:12,835 you come to me with this, "W-what are we doing?" 971 00:50:12,879 --> 00:50:16,100 Calm down, huh? I mean, you said it yourself. 972 00:50:16,143 --> 00:50:18,841 You were trying to turn me into something that I wasn't. Okay? 973 00:50:18,885 --> 00:50:20,800 At least, not for you. 974 00:50:22,236 --> 00:50:23,629 You're right. 975 00:50:23,672 --> 00:50:26,806 I was trying to turn a hoe into a housewife. 976 00:50:26,849 --> 00:50:28,895 Nice. That's-that's slut shaming. 977 00:50:28,938 --> 00:50:30,549 This is the problem with dating. 978 00:50:30,592 --> 00:50:34,335 Nurse/models are marrying 45-year-old waiter fuckboys! 979 00:50:34,379 --> 00:50:36,163 We never dated. We hung out! 980 00:50:39,949 --> 00:50:40,950 Here we go. 981 00:50:44,954 --> 00:50:45,955 Whew. 982 00:50:47,522 --> 00:50:51,091 How many times a day do you get, "At least buy me dinner first, Doc"? 983 00:50:51,135 --> 00:50:53,485 I never get that. That would be embarrassing for them. 984 00:50:53,528 --> 00:50:56,270 Okay. Check 'em out. 985 00:50:56,314 --> 00:50:57,619 They're growing. 986 00:51:00,448 --> 00:51:01,841 Can I get a copy of that? 987 00:51:01,884 --> 00:51:03,669 You want a picture...? 988 00:51:03,712 --> 00:51:06,498 Oh, the... Yeah, yeah. Mary. Mary, let's, uh... 989 00:51:07,499 --> 00:51:09,109 Let's get a picture. 990 00:51:22,383 --> 00:51:25,082 - Nellie! - Hey there, wifey! 991 00:51:25,125 --> 00:51:26,648 You didn't have to bring a gift. 992 00:51:26,692 --> 00:51:28,322 - Aw. - I know you're paying to freeze your eggs 993 00:51:28,346 --> 00:51:30,478 - and all that. - Okay, shut up. Don't make it weird. 994 00:51:30,522 --> 00:51:32,480 I'm so happy to see you. I've missed you. 995 00:51:32,524 --> 00:51:36,093 Things have just been so crazy with the remodel and the... 996 00:51:36,136 --> 00:51:38,095 - Ah... - Oh, my God. 997 00:51:39,400 --> 00:51:42,229 You're a Kardashian. You're gonna get robbed at gunpoint. 998 00:51:42,273 --> 00:51:44,492 - I know, right? - Yeah. 999 00:51:44,536 --> 00:51:46,538 I have to give you something. Hold on. 1000 00:51:48,975 --> 00:51:51,673 Your engagement party and I'm getting gifts. 1001 00:51:51,717 --> 00:51:52,718 What is this? 1002 00:51:54,198 --> 00:51:55,895 "Will you be my bridesmaid?" 1003 00:51:56,548 --> 00:51:58,767 I'm so surprised. 1004 00:51:58,811 --> 00:52:00,745 And I know you're gonna have the bachelorette party on lock. 1005 00:52:00,769 --> 00:52:03,294 - Yeah, you know it! Uh-huh. - Yeah! 1006 00:52:05,905 --> 00:52:07,385 You know. 1007 00:52:07,428 --> 00:52:09,169 Preston and Ember! 1008 00:52:15,480 --> 00:52:17,177 - You invited Preston? - No. 1009 00:52:17,221 --> 00:52:20,789 Oh. Shit, no, I forgot. They live, like, five minutes away 1010 00:52:20,833 --> 00:52:22,724 and she's been helping with the bathroom remodel. 1011 00:52:22,748 --> 00:52:24,813 And Ryan and Preston have been hanging out. Are you okay? 1012 00:52:24,837 --> 00:52:27,666 - Yeah, I'm good, I'm good. - Hey there, Mrs. Mayfield! 1013 00:52:27,709 --> 00:52:30,190 Hey, girl. Hi! 1014 00:52:30,234 --> 00:52:32,192 Let me see it again. Ooh! 1015 00:52:32,236 --> 00:52:34,194 - You did so good. - I know, right? 1016 00:52:34,238 --> 00:52:36,240 Ugh. Nellie! 1017 00:52:36,283 --> 00:52:38,416 - Hi! - Hey, Ember. How are you? 1018 00:52:38,459 --> 00:52:40,592 Incredible. 1019 00:52:40,635 --> 00:52:42,420 - Hey. - Hey. 1020 00:52:42,463 --> 00:52:45,510 Um, baby, will you go get me a LaCroix with lime? 1021 00:52:45,553 --> 00:52:47,555 - Pamplemousse? - Yeah. 1022 00:52:47,599 --> 00:52:50,602 - Oh, my God, you brought them! - Oh, yeah. Your favorite. 1023 00:52:50,645 --> 00:52:52,299 - Nell, you gotta try one. - Oh, okay. 1024 00:52:52,343 --> 00:52:54,171 You'll have to excuse her. She's addicted. 1025 00:52:54,214 --> 00:52:56,782 I picked the tomatoes from my garden 1026 00:52:56,825 --> 00:52:58,871 and I actually made the mozzarella myself. 1027 00:52:58,914 --> 00:53:01,917 - You made this? - Mm-hmm. I just can't trust anything 1028 00:53:01,961 --> 00:53:03,832 in the store-bought stuff these days, you know? 1029 00:53:03,876 --> 00:53:06,095 - Totally. - I actually make all my own cheeses. 1030 00:53:06,792 --> 00:53:09,229 - Do you have a cow? - No, Nellie. 1031 00:53:09,273 --> 00:53:12,667 I don't have a cow. What is wrong with her? 1032 00:53:12,711 --> 00:53:14,428 So, like, just from your own breast milk, or... 1033 00:53:14,452 --> 00:53:17,063 Hello? New business idea. 1034 00:53:17,106 --> 00:53:19,065 Oh, thank you. 1035 00:53:19,108 --> 00:53:21,763 So, Nell, what have you been up to these days? 1036 00:53:21,807 --> 00:53:24,201 Are you still doing that, um, 1037 00:53:24,244 --> 00:53:27,639 little, um... Etsy thing? Right? 1038 00:53:27,682 --> 00:53:29,989 - Just doing that little Etsy thing. Yep. - Mmm. 1039 00:53:30,032 --> 00:53:32,121 - Great. - And you? What are you up to? 1040 00:53:32,165 --> 00:53:33,775 Ember is an incredible interior designer. 1041 00:53:33,819 --> 00:53:37,997 Yes, work has been amazing, but kicking my ass. 1042 00:53:38,040 --> 00:53:40,695 So I am just beyond ready to take some time off. 1043 00:53:40,739 --> 00:53:45,657 So Preston and I are gonna spend a couple of weeks in the Amalfi Coast. 1044 00:53:45,700 --> 00:53:47,615 I'm so jealous. 1045 00:53:47,659 --> 00:53:50,836 Right where he proposed. 1046 00:53:50,879 --> 00:53:53,708 Positano Beach, on our last sunset. 1047 00:53:53,752 --> 00:53:55,275 - He was so nervous. - No... 1048 00:53:55,319 --> 00:53:57,146 He was sweating like a hog. 1049 00:53:57,190 --> 00:53:58,800 Well... 1050 00:53:58,844 --> 00:54:02,413 Truth is, he had the ring in his pocket the entire trip, 1051 00:54:02,456 --> 00:54:04,893 but every sunset, he just kept chickening out. 1052 00:54:04,937 --> 00:54:06,547 - Mm-hmm. - Aw. 1053 00:54:06,591 --> 00:54:09,115 Sounds so romantic. Would you excuse me? 1054 00:54:09,158 --> 00:54:10,334 Time to pee-pee. 1055 00:54:15,339 --> 00:54:18,907 - Yo! Man of the hour! - Hey. What's up? 1056 00:54:18,951 --> 00:54:21,170 - What's going on? Look at all this! - Oh, my God. 1057 00:54:21,214 --> 00:54:23,347 - Are you kidding? - I know. I can't believe it. 1058 00:54:23,390 --> 00:54:26,021 Damn it, Nell. I miss you, man. I feel like I don't see you anymore. 1059 00:54:26,045 --> 00:54:28,326 - You know, I get that a lot. - Well, where have you been? 1060 00:54:28,352 --> 00:54:30,310 In the world of excommunicated singles. 1061 00:54:30,354 --> 00:54:32,245 - Shut up. - Stop being invited to the couple shit 1062 00:54:32,269 --> 00:54:33,879 when you're no longer a couple. 1063 00:54:33,922 --> 00:54:35,968 Nell, you're always invited. 1064 00:54:36,011 --> 00:54:40,407 You say that now, it's not long till you're off to the world of parents. 1065 00:54:40,451 --> 00:54:41,843 Fuck. 1066 00:54:41,887 --> 00:54:43,715 Yikes. Been nice knowing ya. 1067 00:54:43,758 --> 00:54:45,543 - Yeah. - Mmm. 1068 00:54:45,586 --> 00:54:47,153 Hey, how's Shawn? Or... 1069 00:54:48,067 --> 00:54:50,722 I'm sorry. Well, I don't know. I mean, do you guys still talk? 1070 00:54:50,765 --> 00:54:54,073 No, um, not so much lately. He's... 1071 00:54:55,335 --> 00:54:56,771 He's got a new girlfriend. 1072 00:54:56,815 --> 00:54:58,338 Wish them all the best. 1073 00:54:58,382 --> 00:55:01,472 May peace be with them. 1074 00:55:01,515 --> 00:55:03,996 Insert whatever it is that grown-ups say. 1075 00:55:04,039 --> 00:55:07,391 Poor guy. I mean... 1076 00:55:07,434 --> 00:55:10,002 It's gotta suck to lose someone like you, Nell. 1077 00:55:13,527 --> 00:55:15,921 Sucks losing someone like him. 1078 00:55:15,964 --> 00:55:19,794 Tell me to fuck off if this is, like, the stupidest question ever, okay? But... 1079 00:55:21,318 --> 00:55:24,146 what happened between you guys? 1080 00:55:24,190 --> 00:55:28,020 Nellie! Hi! Wait, sorry. I just heard about Shawn. 1081 00:55:28,063 --> 00:55:32,024 - Heard what? - Oh, shit, I thought you would've seen on the socials. 1082 00:55:32,067 --> 00:55:33,330 No, we're not... 1083 00:55:34,243 --> 00:55:36,507 - Um, he didn't do anything. - Oh. 1084 00:55:36,550 --> 00:55:39,074 It was more for me, so that I wouldn't... 1085 00:55:39,118 --> 00:55:41,207 Anyway, what, what-what happened? 1086 00:55:41,250 --> 00:55:43,601 His new girlfriend. She's so pretty. What is her name? 1087 00:55:43,644 --> 00:55:44,863 Michelle. 1088 00:55:44,906 --> 00:55:46,821 She's pregnant. 1089 00:55:51,652 --> 00:55:52,740 Wow. 1090 00:55:58,572 --> 00:55:59,921 Peace be with them. 1091 00:55:59,965 --> 00:56:02,402 - Hey, why don't you... Come on. - Yeah. 1092 00:56:02,446 --> 00:56:05,362 Everyone! Everyone! Circle up! 1093 00:56:06,275 --> 00:56:09,627 Come on, guys. Every one of you have been a part of our love story. 1094 00:56:09,670 --> 00:56:11,431 - No, really like... - I want you to remember this, you know? 1095 00:56:11,455 --> 00:56:13,041 This is for you guys, seriously. 1096 00:56:13,065 --> 00:56:14,434 - You know, I mean, we'll have ours. - Yeah. 1097 00:56:14,458 --> 00:56:15,783 But this is... This day, we wanted this for you. 1098 00:56:15,807 --> 00:56:17,306 - Oh, and Jim and Diane, please. - Jim, yes. 1099 00:56:17,330 --> 00:56:18,829 - Thank you so much. - Please, thank you so much. 1100 00:56:18,853 --> 00:56:20,657 I'm so sorry. I did not mean to drop that bomb on you. 1101 00:56:20,681 --> 00:56:22,355 - It's fine, Jen. Don't worry about it. - I thought you guys 1102 00:56:22,379 --> 00:56:24,424 - were still friends. - Fuck off, Jen. 1103 00:56:24,468 --> 00:56:27,122 - Fuck off. - I feel really bad. 1104 00:56:27,819 --> 00:56:29,473 You don't need to feel bad for me. 1105 00:56:29,516 --> 00:56:31,059 So, you guys are newer friends, 1106 00:56:31,083 --> 00:56:33,390 and love that we have our old friends here. 1107 00:56:33,433 --> 00:56:36,784 - Not everyone knows how we met. - Oh, my God. 1108 00:56:36,828 --> 00:56:39,700 So, Ryan's really good at telling this story. 1109 00:56:39,744 --> 00:56:41,896 Okay, does anyone really not know how we met at this point? 1110 00:56:41,920 --> 00:56:43,593 Yeah, whoo! - ...that's how we introduce ourselves. 1111 00:56:43,617 --> 00:56:45,967 - Okay? Uh... - He's so good at telling the story. 1112 00:56:46,011 --> 00:56:48,927 Story, story, story, story. 1113 00:56:48,970 --> 00:56:52,713 Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 1114 01:00:37,111 --> 01:00:38,286 Hi. 1115 01:00:46,860 --> 01:00:47,860 Hi. 1116 01:01:00,134 --> 01:01:01,266 How was your week? 1117 01:01:03,442 --> 01:01:05,226 - Huh? - How was your week? 1118 01:01:06,140 --> 01:01:08,447 Oh. I don't like to live in the past. 1119 01:01:10,405 --> 01:01:12,103 Totally. Yeah. 1120 01:01:14,409 --> 01:01:16,977 Is that...? Is that a Nestor Wheats? 1121 01:01:17,021 --> 01:01:19,284 - Nestor... - His shit is fucking provocative. 1122 01:01:19,327 --> 01:01:20,677 Look at that. 1123 01:01:21,329 --> 01:01:24,942 Wow. The complex layering of chaos and harmony right there. 1124 01:01:24,985 --> 01:01:28,989 Yeah, that's actually a Lachlan Fletcher. 1125 01:01:29,033 --> 01:01:32,558 Um, this toddler I used to babysit for. 1126 01:01:36,431 --> 01:01:38,259 Oh. Fire. 1127 01:02:14,426 --> 01:02:15,949 Why aren't you dancing? 1128 01:02:17,124 --> 01:02:19,300 - Oh, I thought you were, like, vibing. - Come here. 1129 01:02:47,981 --> 01:02:49,113 Close your eyes. 1130 01:02:51,245 --> 01:02:55,989 My mother used to do this to me when I was little and stressed out. 1131 01:02:56,033 --> 01:02:58,252 Were you stressed out a lot when you were little? 1132 01:02:59,166 --> 01:03:02,648 What troubles you, Nellie? 1133 01:03:05,042 --> 01:03:07,261 - What troubles me? - Yeah. 1134 01:03:08,480 --> 01:03:10,134 Speak it. 1135 01:03:11,962 --> 01:03:13,006 I don't know. 1136 01:03:15,226 --> 01:03:16,270 Only you know. 1137 01:03:28,630 --> 01:03:30,458 I feel like I'm running out of time. 1138 01:03:32,896 --> 01:03:35,463 - Time. - Time. 1139 01:03:35,507 --> 01:03:37,596 Nellie, time is an illusion. 1140 01:03:40,338 --> 01:03:41,905 It's just a mental construct. 1141 01:03:42,775 --> 01:03:46,257 You're gonna let a mental construct ruin your life? 1142 01:03:48,781 --> 01:03:51,305 That'd be a pretty stupid way to go through... 1143 01:03:53,786 --> 01:03:54,961 Oh, God, I missed you. 1144 01:04:02,316 --> 01:04:04,405 Oh, I'm gonna keep some clothes on. 1145 01:04:04,449 --> 01:04:08,714 - Why? It's your body. - It's... 1146 01:04:08,757 --> 01:04:10,455 It's all dewy and... 1147 01:04:12,109 --> 01:04:13,850 dripping. 1148 01:04:13,893 --> 01:04:17,854 - Um, I'm sort of, um... - Mmm. 1149 01:04:17,897 --> 01:04:19,420 I'm freezing my eggs. 1150 01:04:22,162 --> 01:04:23,162 Oh, wow. 1151 01:04:25,600 --> 01:04:28,212 Good for you, Nellie. 1152 01:04:28,255 --> 01:04:29,387 Thank you. 1153 01:04:32,085 --> 01:04:33,347 You're bearing fruit. 1154 01:04:34,435 --> 01:04:35,741 I am. 1155 01:04:35,784 --> 01:04:37,525 I wanna taste you. 1156 01:04:38,918 --> 01:04:40,572 - Good idea. - Yeah? 1157 01:04:42,139 --> 01:04:43,183 Oh. 1158 01:04:55,021 --> 01:04:57,154 I wanna be inside you. 1159 01:04:57,197 --> 01:04:59,069 Mmm. I gotta be inside you. 1160 01:04:59,852 --> 01:05:01,332 - Oh... - You're in bloom. 1161 01:05:01,375 --> 01:05:03,943 Um, I'm not supposed to. 1162 01:05:03,987 --> 01:05:05,771 This is super bloom. 1163 01:05:05,814 --> 01:05:08,774 Yeah, but I'm not supposed to. 1164 01:05:08,817 --> 01:05:11,037 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 1165 01:05:11,081 --> 01:05:14,388 Okay. Um, maybe just the tip? 1166 01:05:14,432 --> 01:05:18,131 - Mm-hmm. Yeah? - Yeah. 1167 01:05:18,175 --> 01:05:19,611 Okay. 1168 01:05:25,008 --> 01:05:26,923 Oh. 1169 01:05:26,966 --> 01:05:29,577 Um... 1170 01:05:29,621 --> 01:05:32,058 Let me... let me try this. Okay, yeah, yeah. 1171 01:05:32,102 --> 01:05:34,452 - Yeah? - Here, um, okay, yeah. Mm-hmm. 1172 01:05:34,495 --> 01:05:38,978 - Yeah? - Yep, let's go. 1173 01:05:39,022 --> 01:05:41,285 Yeah. Yeah, that's good. 1174 01:05:41,328 --> 01:05:44,331 - Yeah, that's good. Yeah. - Yeah? 1175 01:05:48,031 --> 01:05:49,423 Fuck, you're ripe. 1176 01:05:49,467 --> 01:05:51,382 Oh, I can feel them. 1177 01:05:51,425 --> 01:05:54,080 - What? - Oh, yeah, your eggs. 1178 01:05:54,124 --> 01:05:56,996 - No, no. Get off, get off! - Oh, you're like overflowing. 1179 01:05:57,040 --> 01:05:58,780 Get off! Don't touch them! 1180 01:05:58,824 --> 01:05:59,956 They're mine! 1181 01:06:00,608 --> 01:06:02,045 Okay. 1182 01:06:05,657 --> 01:06:07,702 - I'm sorry. - I'm sorry. Um... 1183 01:06:09,008 --> 01:06:10,401 but you gotta get the fuck out. 1184 01:06:13,708 --> 01:06:16,233 Hi, I'm Nellie Robinson. I called last night. 1185 01:06:19,323 --> 01:06:20,323 Yep. 1186 01:06:20,889 --> 01:06:21,934 Yes? 1187 01:06:23,631 --> 01:06:24,806 You're pregnant. 1188 01:06:25,982 --> 01:06:26,982 What? 1189 01:06:29,507 --> 01:06:32,684 I'm just kidding. 1190 01:06:32,727 --> 01:06:35,469 Did you really fall for that? 1191 01:06:38,559 --> 01:06:40,431 Everything looks good. 1192 01:06:40,474 --> 01:06:43,260 - We're okay? - We're okay. 1193 01:06:43,303 --> 01:06:47,568 Oh, my God. In fact, we're just about there. 1194 01:06:49,396 --> 01:06:51,659 - Okay. - Okay, go ahead and get dressed 1195 01:06:51,703 --> 01:06:53,922 and, uh, Ali will talk to you in the office. 1196 01:07:00,016 --> 01:07:01,104 What the fuck? 1197 01:07:07,458 --> 01:07:09,460 Oh, my God, She, you're not... 1198 01:07:17,076 --> 01:07:18,686 I feel like I failed. 1199 01:07:20,253 --> 01:07:21,733 No, you didn't fail. 1200 01:07:23,865 --> 01:07:25,519 Then why did this happen, Nell? 1201 01:07:28,696 --> 01:07:30,524 I don't know why it happened. 1202 01:07:33,962 --> 01:07:34,962 But... 1203 01:07:38,271 --> 01:07:39,577 I fucking love you. 1204 01:08:03,166 --> 01:08:06,386 There's a support group my therapist told me about, 1205 01:08:07,822 --> 01:08:09,215 pregnancy loss. 1206 01:08:15,569 --> 01:08:16,875 Will you come with me? 1207 01:08:18,181 --> 01:08:19,182 Of course. 1208 01:08:23,055 --> 01:08:24,535 Nice bangs, by the way. 1209 01:08:25,405 --> 01:08:26,841 - Really? - No. 1210 01:08:31,019 --> 01:08:33,021 "Until I join you in heaven... 1211 01:08:33,065 --> 01:08:35,241 Besitos, corazón." 1212 01:08:43,119 --> 01:08:44,207 Yes, Nora. 1213 01:08:46,557 --> 01:08:48,036 Whenever you're ready. 1214 01:08:48,080 --> 01:08:50,648 I wrote mine on... 1215 01:08:51,997 --> 01:08:55,392 "Dear Winnie. I've lived most of my life without you. 1216 01:08:56,697 --> 01:09:00,527 But from the moment I found out you were here, everything changed. 1217 01:09:01,876 --> 01:09:03,661 I started planning immediately. 1218 01:09:04,705 --> 01:09:08,535 The tea parties we'd have, the playgrounds I'd take you to, 1219 01:09:09,232 --> 01:09:10,755 driving you to your first dance, 1220 01:09:10,798 --> 01:09:15,107 trying to talk you out of plucking your eyebrows." 1221 01:09:16,587 --> 01:09:19,285 "Teaching you how to drive, how to cook a chicken, 1222 01:09:20,547 --> 01:09:22,114 how to chase your dreams. 1223 01:09:23,594 --> 01:09:26,640 It kills me that we never got to do any of these things. 1224 01:09:28,903 --> 01:09:31,079 I'm so sorry, Winnie." 1225 01:09:33,517 --> 01:09:34,517 "But... 1226 01:09:36,215 --> 01:09:41,438 we are so lucky that you chose us to be your moms. 1227 01:09:41,481 --> 01:09:43,266 You weren't here very long, 1228 01:09:45,268 --> 01:09:48,096 but you have Mommy's heart forever." 1229 01:09:50,360 --> 01:09:52,057 Beautiful, Nora. 1230 01:09:55,234 --> 01:09:57,018 Anybody else? 1231 01:09:57,062 --> 01:09:58,063 Yes. 1232 01:09:59,369 --> 01:10:01,109 - Hi. - Oh, hi. 1233 01:10:01,153 --> 01:10:03,547 No, I'm so sorry. I'm-I'm... 1234 01:10:03,590 --> 01:10:05,636 I'm not actually going through a... 1235 01:10:05,679 --> 01:10:10,075 I was here for my friend and-and she's not coming now, sorry. 1236 01:10:10,118 --> 01:10:12,295 Um, I'm actually... 1237 01:10:12,338 --> 01:10:16,168 I'm going through the process of freezing my eggs right now 1238 01:10:16,995 --> 01:10:23,262 in the hopes that someday I too can know the joy of miscarriage. 1239 01:10:23,306 --> 01:10:26,004 No, no, no, sorry. 1240 01:10:26,047 --> 01:10:29,225 As soon as it was coming out of my mouth, I was like, "Abort!" 1241 01:10:32,924 --> 01:10:36,319 Fuck. I'm so sorry. I'm so sorry. 1242 01:10:46,677 --> 01:10:48,983 How has it been so far? 1243 01:10:49,027 --> 01:10:50,855 Freezing your eggs? 1244 01:10:50,898 --> 01:10:53,684 Yeah, good, good, good, good. Yeah. Um... 1245 01:10:55,251 --> 01:10:57,253 I guess it's just like bringing up some stuff. 1246 01:10:58,471 --> 01:11:00,125 I'm either going through a renaissance 1247 01:11:00,168 --> 01:11:03,955 or amidst the worst crisis of my lifetime. 1248 01:11:03,998 --> 01:11:06,368 I feel really fucking stupid talking about this here when all... 1249 01:11:06,392 --> 01:11:09,047 Nothing is stupid to talk about here. 1250 01:11:12,746 --> 01:11:15,140 - Mmm. - Sit down, please. 1251 01:11:16,141 --> 01:11:17,141 Stay. 1252 01:11:19,144 --> 01:11:20,144 Oh. 1253 01:11:24,454 --> 01:11:25,454 Okay. 1254 01:11:32,940 --> 01:11:34,638 Um... 1255 01:11:34,681 --> 01:11:36,640 my ex and I broke up a year ago. 1256 01:11:39,904 --> 01:11:42,820 He wanted kids. 1257 01:11:42,863 --> 01:11:46,084 He's a bit older than me and he was tired of waiting. 1258 01:11:48,391 --> 01:11:50,654 But I wasn't ready. I'm not ready. 1259 01:11:53,526 --> 01:11:54,571 So I left. 1260 01:11:58,226 --> 01:12:01,317 I didn't wanna leave. I really, really didn't wanna leave. 1261 01:12:01,360 --> 01:12:04,189 But he would have never left me. 1262 01:12:05,886 --> 01:12:07,323 And I couldn't hold him back. 1263 01:12:12,110 --> 01:12:15,374 He's the most amazing human. Like, the best human. 1264 01:12:15,418 --> 01:12:18,116 He's everything. He's grown-up. 1265 01:12:20,248 --> 01:12:25,297 He bought his mom a MacBook Pro for Christmas. 1266 01:12:25,341 --> 01:12:29,170 And he knows how to fold that, the stretchy sheet with the... 1267 01:12:29,214 --> 01:12:31,216 With the waistband. 1268 01:12:31,259 --> 01:12:33,000 - Fitted sheet. - The fitted sheet. 1269 01:12:33,044 --> 01:12:36,656 He knows how to fold that without even YouTubing it. 1270 01:12:39,572 --> 01:12:42,793 He's gonna be the most epic dad ever. 1271 01:12:42,836 --> 01:12:45,056 Like a dad from a minivan commercial. 1272 01:12:48,015 --> 01:12:51,105 Ah, his grilled cheese is always that perfect golden color. 1273 01:12:52,150 --> 01:12:53,369 It tastes like home. 1274 01:12:56,154 --> 01:12:57,242 He tastes like home. 1275 01:13:01,594 --> 01:13:02,595 So, yeah. 1276 01:13:04,467 --> 01:13:06,294 The past year, I've sort of been a little... 1277 01:13:08,471 --> 01:13:09,471 homeless. 1278 01:13:12,692 --> 01:13:14,172 My grilled cheese is always burnt. 1279 01:13:15,608 --> 01:13:17,088 Or cold, unmelted. 1280 01:13:20,091 --> 01:13:23,311 I'm wearing swimsuit bottoms, 'cause I haven't done my laundry in weeks. 1281 01:13:28,360 --> 01:13:30,449 I did Molly at a wedding last month. 1282 01:13:33,365 --> 01:13:34,366 Alone. 1283 01:13:42,113 --> 01:13:43,984 I don't really know what kind of mom I'd be. 1284 01:13:49,425 --> 01:13:50,817 But I'm freezing my eggs. 1285 01:13:53,385 --> 01:13:54,560 Because... 1286 01:13:58,129 --> 01:13:59,783 procreation. 1287 01:14:01,132 --> 01:14:03,395 Creating life. 1288 01:14:04,527 --> 01:14:05,963 What? That's... 1289 01:14:08,531 --> 01:14:09,967 That's pretty epic, right? 1290 01:14:13,013 --> 01:14:16,016 A baby is like the physical manifestation of... 1291 01:14:17,235 --> 01:14:18,236 teamwork. 1292 01:14:20,804 --> 01:14:21,805 Partnership. 1293 01:14:27,114 --> 01:14:29,116 Seems like something worth fighting for. 1294 01:14:34,818 --> 01:14:36,254 The irony is, 1295 01:14:39,300 --> 01:14:41,477 I don't know if I've ever felt so... 1296 01:14:43,261 --> 01:14:44,261 alone. 1297 01:14:58,276 --> 01:15:02,410 - This is your final trigger shot. Okay? - Yep. 1298 01:15:02,454 --> 01:15:06,502 It must be taken exactly 36 hours before your procedure. 1299 01:15:06,545 --> 01:15:08,982 - Okay. - That means-00 p.m. Not-01. 1300 01:15:09,026 --> 01:15:13,204 - Not-30. Exactly-00 p.m. Okay? - Okay. Yep. 1301 01:15:33,006 --> 01:15:35,052 Fucking kidding me? Are you fucking kidding me? 1302 01:15:42,450 --> 01:15:43,887 Oh, my God! 1303 01:15:50,763 --> 01:15:52,286 She looks terrible. 1304 01:15:55,812 --> 01:15:59,119 - You look terrible. Ew. - Cállate, Richard. 1305 01:15:59,163 --> 01:16:00,860 I'm a human baby farm at the moment. 1306 01:16:00,904 --> 01:16:04,516 I'm so sorry if my appearance isn't to your liking, Commander. 1307 01:16:04,560 --> 01:16:06,387 - Hello, hormones. - Hello. 1308 01:16:06,431 --> 01:16:08,651 Just today. Just today. One day. 1309 01:16:08,694 --> 01:16:12,480 Can you pretend to be a loving, supportive father just for a day? 1310 01:16:12,524 --> 01:16:14,221 How have I not been supportive? 1311 01:16:14,265 --> 01:16:17,224 How have you been supportive? All you've done is tell me 1312 01:16:17,268 --> 01:16:20,010 that my egg freezing is voodoo and I should get back with Shawn. 1313 01:16:20,053 --> 01:16:21,751 - She's right. - All I said 1314 01:16:21,794 --> 01:16:25,102 was that this new-age technology is grotesquely expensive 1315 01:16:25,145 --> 01:16:27,321 - and you don't have the money. - Accurate. 1316 01:16:27,365 --> 01:16:29,759 - But you do have Shawn. - Drop it, Richard. 1317 01:16:29,802 --> 01:16:31,978 - I don't have Shawn. - She doesn't have Shawn. 1318 01:16:32,022 --> 01:16:35,373 All she needs to do is write him a text with one of those, 1319 01:16:35,416 --> 01:16:37,549 - the faces thing. What is that? - Emoji. 1320 01:16:37,593 --> 01:16:39,420 - With an emoji. - His girlfriend's pregnant. 1321 01:16:42,598 --> 01:16:43,598 ¿Qué? 1322 01:16:44,251 --> 01:16:45,601 - What? - Fuck. 1323 01:16:46,906 --> 01:16:49,430 - Is it serious? - What do you mean "is it serious"? 1324 01:16:49,474 --> 01:16:51,519 Sounds pretty fucking serious, Pop. 1325 01:16:56,176 --> 01:16:57,961 Are you crying? 1326 01:16:58,004 --> 01:17:00,093 - No, I'm okay. - Yes, she's crying. 1327 01:17:00,137 --> 01:17:04,054 Of course, she's crying. Hell, I'm about to cry. No, that... 1328 01:17:04,097 --> 01:17:06,534 That could be you. 1329 01:17:06,578 --> 01:17:08,121 Don't you think I wanted it to work out? 1330 01:17:08,145 --> 01:17:09,537 Oh, I don't know. Did you? 1331 01:17:09,581 --> 01:17:11,975 No, no, you're right, actually. I-I really enjoy 1332 01:17:12,018 --> 01:17:14,542 being alone and heartbroken, and told that my eggs are dying 1333 01:17:14,586 --> 01:17:17,284 while I go to weddings and baby showers every goddamn weekend. 1334 01:17:17,328 --> 01:17:19,722 - You enjoy that? - No, Dad! 1335 01:17:19,765 --> 01:17:24,161 No. I don't enjoy spending $70 to go to fucking stork parties 1336 01:17:24,204 --> 01:17:27,947 where I shower pregnant bitches with gifts while they act like they cured cancer. 1337 01:17:27,991 --> 01:17:32,691 "You did it! You had sex without a condom!" 1338 01:17:32,735 --> 01:17:35,433 I can do that. I do do that. 1339 01:17:35,476 --> 01:17:36,756 - Jesus Christ. - !¡Ay, Dios mío! 1340 01:17:36,782 --> 01:17:38,566 Where's my party, huh? I want a party. 1341 01:17:38,610 --> 01:17:40,351 I want a fucking stork party! 1342 01:17:40,394 --> 01:17:41,700 You're on your own, Pop. 1343 01:17:41,744 --> 01:17:44,050 I'm the one shooting myself up with hormones, 1344 01:17:44,094 --> 01:17:47,097 mixing my meds like I'm Dr. fucking Fauci, 1345 01:17:47,140 --> 01:17:50,883 growing 20 eggs at once like I'm Octomom. 1346 01:17:50,927 --> 01:17:53,581 Can your body do that? Can your body grow eggs? Huh? 1347 01:17:53,625 --> 01:17:56,280 - No. - No? It can't? Can your body? 1348 01:17:56,323 --> 01:17:57,716 - No. - What was that? 1349 01:17:57,760 --> 01:17:59,631 - No. - No, it can't. 1350 01:17:59,675 --> 01:18:00,980 You know why? 1351 01:18:01,024 --> 01:18:03,026 'Cause this shit ain't easy. 1352 01:18:03,069 --> 01:18:07,030 Getting knocked up? That! That is the easy shit. 1353 01:18:07,073 --> 01:18:09,249 Well, then why have you had so much trouble? 1354 01:18:09,293 --> 01:18:11,556 - Ya, cállate. - I'm just saying. 1355 01:18:11,599 --> 01:18:14,864 Dad, shut up. 1356 01:18:16,735 --> 01:18:18,389 I haven't had that much trouble, actually. 1357 01:18:18,432 --> 01:18:20,672 I have the old receipt from Planned Parenthood to prove it. 1358 01:18:20,696 --> 01:18:22,698 Nellie. 1359 01:18:23,829 --> 01:18:25,570 What does that mean? 1360 01:18:25,613 --> 01:18:27,659 It's time to shut up. 1361 01:18:27,703 --> 01:18:29,705 - She's a mess. - No, Richard! 1362 01:18:29,748 --> 01:18:31,010 You're a mess! 1363 01:18:33,360 --> 01:18:35,406 I'm not gonna do it. 1364 01:18:35,449 --> 01:18:36,886 I'm not gonna do it. 1365 01:18:40,803 --> 01:18:41,804 Fuck! 1366 01:20:24,558 --> 01:20:25,559 Oh, fuck. 1367 01:20:29,259 --> 01:20:31,217 Oh, my God. 1368 01:20:33,698 --> 01:20:35,874 Nellie? 1369 01:20:35,918 --> 01:20:36,918 Nellie! 1370 01:20:45,144 --> 01:20:46,232 What are you doing? 1371 01:20:52,021 --> 01:20:53,022 I don't know. 1372 01:21:21,877 --> 01:21:23,095 Congratulations. 1373 01:21:37,240 --> 01:21:38,894 Last one, the last one. 1374 01:21:40,286 --> 01:21:43,072 You got it. You got it. 1375 01:21:43,115 --> 01:21:44,116 It's okay. 1376 01:21:47,119 --> 01:21:49,034 Okay. Yeah. 1377 01:21:52,820 --> 01:21:54,561 You fucking serious? 1378 01:21:54,605 --> 01:21:56,563 Are you fuck... Fucking Parveen! 1379 01:21:57,390 --> 01:21:58,826 Fucking... 1380 01:22:04,658 --> 01:22:07,183 Parveen, I don't know anything about you. 1381 01:22:07,226 --> 01:22:10,926 Except that you probably consider me a common street whore. 1382 01:22:11,883 --> 01:22:15,234 Well, I prefer the term "sexually empowered." 1383 01:22:15,278 --> 01:22:18,716 A 21st century woman. Yeah. 1384 01:22:18,759 --> 01:22:20,848 And not that it's any of your business, 1385 01:22:20,892 --> 01:22:22,067 but I had a boyfriend. 1386 01:22:23,242 --> 01:22:24,896 Yeah, I did. For a long time. 1387 01:22:24,940 --> 01:22:26,289 But it didn't work out. 1388 01:22:26,332 --> 01:22:27,681 And it wasn't my fault. 1389 01:22:27,725 --> 01:22:29,770 I tried very hard. We both did. 1390 01:22:29,814 --> 01:22:30,989 Now it's just me. 1391 01:22:31,990 --> 01:22:33,209 It's just me. 1392 01:22:33,252 --> 01:22:36,952 And life isn't a Taylor Swift song, okay? 1393 01:22:36,995 --> 01:22:38,214 There's no scarves. 1394 01:22:39,171 --> 01:22:40,433 There's no lakes. 1395 01:22:41,695 --> 01:22:44,960 There's no Wednesdays in a cafe. 1396 01:22:45,003 --> 01:22:48,876 Life is actually like you're dancing, 1397 01:22:48,920 --> 01:22:50,661 you're having a good time, 1398 01:22:50,704 --> 01:22:52,924 and then suddenly the music stops. 1399 01:22:54,273 --> 01:22:56,145 And everyone grabs a chair. 1400 01:22:56,188 --> 01:22:59,713 And you're just standing there with your dick in your hand. 1401 01:22:59,757 --> 01:23:02,803 'Cause this whole time you thought it was a dance party? No. 1402 01:23:02,847 --> 01:23:04,849 It's not a dance party. 1403 01:23:04,892 --> 01:23:10,724 It's one long game of musical chairs, Parveen. 1404 01:23:10,768 --> 01:23:16,513 Well, I may not have a chair/man, 1405 01:23:16,556 --> 01:23:19,733 or a baby, or a house, 1406 01:23:19,777 --> 01:23:23,650 or fancy health insurance, or my own Verizon plan, 1407 01:23:23,694 --> 01:23:26,871 but I have science. 1408 01:23:26,914 --> 01:23:30,179 Yup. I have enough. I am enough. 1409 01:23:30,222 --> 01:23:33,704 And I'm not gonna let you, or my dad, or Ember, 1410 01:23:33,747 --> 01:23:37,316 or any of these dudes make me feel like I failed, 1411 01:23:37,360 --> 01:23:39,449 because I am doing my best 1412 01:23:40,885 --> 01:23:42,278 to take care of me. 1413 01:23:47,457 --> 01:23:50,329 And right now, that means sticking this needle in my stomach. 1414 01:23:50,373 --> 01:23:53,637 And I don't know how junkies do it, because it hurts, and I'm tired. 1415 01:23:53,680 --> 01:23:57,249 And my stomach is covered in little holes and bruises. But this is it. 1416 01:23:57,293 --> 01:23:58,990 This is the last one, and I've done it. 1417 01:23:59,034 --> 01:24:02,254 Every single one all on my own, like a fucking boss. 1418 01:24:02,298 --> 01:24:04,778 Hoes before bros. 1419 01:24:04,822 --> 01:24:06,041 I've got this. 1420 01:24:09,392 --> 01:24:10,697 I've got this. 1421 01:24:18,053 --> 01:24:21,752 But it would be nice if someone... 1422 01:24:23,797 --> 01:24:25,016 would just like... 1423 01:24:27,627 --> 01:24:28,846 hold my hand. 1424 01:24:53,871 --> 01:24:55,090 So I just... 1425 01:25:17,068 --> 01:25:18,374 That was it. 1426 01:25:41,223 --> 01:25:43,007 Would you like some gulab jamun? 1427 01:25:45,314 --> 01:25:46,314 Yes. 1428 01:25:48,055 --> 01:25:49,144 Yes, I would. 1429 01:25:53,757 --> 01:25:56,455 What is gulab jamun? 1430 01:26:03,854 --> 01:26:05,899 Whoa. 1431 01:26:11,253 --> 01:26:13,429 Time to lay some eggs, baby. 1432 01:26:14,865 --> 01:26:17,998 Are you sure that you're okay to take me? I can call my mom. 1433 01:26:18,042 --> 01:26:20,218 Girl, stop. Get your ass in. 1434 01:26:20,262 --> 01:26:21,263 Come on. 1435 01:26:41,631 --> 01:26:43,415 There she is. 1436 01:26:43,459 --> 01:26:46,505 Doc, don't kill me now. 1437 01:26:48,115 --> 01:26:50,596 We got you, Nellie. You ready? 1438 01:26:53,251 --> 01:26:54,251 Ready. 1439 01:27:07,309 --> 01:27:08,484 Nita... 1440 01:27:10,486 --> 01:27:12,227 Nita... 1441 01:27:12,270 --> 01:27:13,270 Nellie. 1442 01:27:16,535 --> 01:27:18,537 Nellie. 1443 01:27:19,451 --> 01:27:20,451 Hi. 1444 01:27:24,108 --> 01:27:25,414 How did we do? 1445 01:27:26,632 --> 01:27:27,633 We did good. 1446 01:28:17,857 --> 01:28:19,946 - Yo? - Yo. 1447 01:28:19,990 --> 01:28:21,121 What's up? 1448 01:28:23,472 --> 01:28:24,951 You know, just coming over 1449 01:28:24,995 --> 01:28:26,257 - to see my family. - Cool. 1450 01:28:26,301 --> 01:28:27,563 - Ew. - What? 1451 01:28:27,606 --> 01:28:29,652 - What? What? - What? What's your deal? 1452 01:28:29,695 --> 01:28:30,870 Move. 1453 01:28:32,002 --> 01:28:33,786 - Surprise! - What? 1454 01:28:39,836 --> 01:28:41,359 What is this? 1455 01:28:46,886 --> 01:28:51,500 Eggs, eggs, eggs, eggs, eggs! 1456 01:28:58,071 --> 01:28:59,725 You're good. You're chilling. 1457 01:29:01,118 --> 01:29:03,642 - You're a good egg. - You're a good egg. 1458 01:29:03,686 --> 01:29:04,687 Me? 1459 01:29:04,730 --> 01:29:05,905 A rich egg. 1460 01:29:05,949 --> 01:29:07,646 - A very rich egg. - Very rich egg. 1461 01:29:07,690 --> 01:29:10,040 - A very rich egg. I'm a Fabergé egg. - Um... 1462 01:29:10,083 --> 01:29:11,520 You're a Fabergé egg. 1463 01:29:12,303 --> 01:29:13,522 The right guy's gonna come. 1464 01:29:14,914 --> 01:29:16,655 Or maybe not. Fuck it. 1465 01:29:16,699 --> 01:29:18,744 You got your eggs. Maybe you don't need a guy. 1466 01:29:18,788 --> 01:29:20,398 - Fuck guys. - Fuck guys. 1467 01:29:20,442 --> 01:29:22,269 - Yeah. - It would just be nice 1468 01:29:22,313 --> 01:29:23,619 if I didn't die alone. 1469 01:29:24,837 --> 01:29:28,232 What are you talking about? Look around, you bonehead. 1470 01:29:28,275 --> 01:29:30,365 Hey, never gonna happen. 1471 01:29:30,408 --> 01:29:31,409 Never. 1472 01:29:32,497 --> 01:29:33,629 And I'll always be here. 1473 01:29:35,935 --> 01:29:37,328 I'm the man in your life. 1474 01:29:40,244 --> 01:29:41,288 That was nice. 1475 01:29:42,464 --> 01:29:44,422 - It was kinda yucky. - Yeah. 1476 01:29:44,466 --> 01:29:46,032 - But it was nice. - Yeah. 1477 01:29:46,772 --> 01:29:48,383 I'm not gonna have your money in time. 1478 01:29:48,426 --> 01:29:51,081 - Are you serious? - Are you gonna take my egg babies? 1479 01:29:51,124 --> 01:29:53,451 No, I don't want the money and I don't want your egg babies. 1480 01:29:53,475 --> 01:29:56,391 - Praise be! - Ah, blessed be the fruit. 1481 01:29:56,434 --> 01:29:59,350 - Here. - Thanks. 1482 01:30:06,009 --> 01:30:08,011 - I'm a grandpa. - Ha. 1483 01:30:08,054 --> 01:30:10,753 Not... No, not... Not really. Half-ish. 1484 01:30:10,796 --> 01:30:13,756 - An egg-pa. You're an egg-pa. - Ah. Okay, well, I'll take it. 1485 01:30:20,458 --> 01:30:22,852 - Dad. - You know, when you were little, 1486 01:30:22,895 --> 01:30:27,509 man, you were spunky. You were... 1487 01:30:27,552 --> 01:30:29,530 "Don't you know?" That was your line. 1488 01:30:29,554 --> 01:30:33,079 "Don't you know? I'm going to school." 1489 01:30:33,123 --> 01:30:35,038 I know, Dad. 1490 01:30:35,081 --> 01:30:38,998 "It's my birthday, don't you know?" Ha... 1491 01:30:39,042 --> 01:30:40,391 You were little. 1492 01:30:41,348 --> 01:30:43,350 Uh, and Jess was little. 1493 01:30:44,526 --> 01:30:45,526 Wow. 1494 01:30:46,702 --> 01:30:47,790 Nothing will beat it. 1495 01:30:49,661 --> 01:30:51,141 Best days of my life. 1496 01:30:54,187 --> 01:30:56,320 And I miss it. I miss it, okay? I'm... 1497 01:30:57,234 --> 01:31:01,107 I'm sorry. I mean, look at me. I'm just an old fucker. 1498 01:31:01,151 --> 01:31:04,197 My teeth, my back. 1499 01:31:05,982 --> 01:31:07,766 I'm falling apart. 1500 01:31:07,810 --> 01:31:09,551 You're not falling apart. 1501 01:31:11,248 --> 01:31:12,641 Goddamn it. 1502 01:31:18,821 --> 01:31:20,823 You're not running out of time, Nell. 1503 01:31:23,303 --> 01:31:24,304 I am. 1504 01:31:31,964 --> 01:31:33,313 Mmm. 1505 01:31:42,279 --> 01:31:44,499 We've got time, old fucker. 1506 01:31:44,542 --> 01:31:47,284 Pfft. 1507 01:32:01,820 --> 01:32:03,561 Dear Eggs, 1508 01:32:05,345 --> 01:32:07,217 I hope you're not too cold in there. 1509 01:32:07,260 --> 01:32:11,177 I hope it's like Tahoe or Park City, 1510 01:32:11,221 --> 01:32:13,832 a winter wonderland with skiing, 1511 01:32:13,876 --> 01:32:16,531 and hot cocoa, and sweater weather. 1512 01:32:17,836 --> 01:32:20,752 They tell me that you're just my cells in a freezer, but... 1513 01:32:22,145 --> 01:32:23,581 you're more than that to me. 1514 01:32:25,104 --> 01:32:28,194 You've given me some pretty epic gifts. 1515 01:32:29,282 --> 01:32:30,282 Peace. 1516 01:32:31,981 --> 01:32:32,981 Time. 1517 01:32:35,245 --> 01:32:37,987 Possibility. 1518 01:32:38,030 --> 01:32:42,861 And who knows, maybe one day you'll join us in this warm world. 1519 01:32:44,297 --> 01:32:45,995 You'll be a real boy. 1520 01:32:46,996 --> 01:32:47,997 Or girl. 1521 01:32:48,954 --> 01:32:49,955 Or they. 1522 01:32:51,130 --> 01:32:52,131 Or maybe not. 1523 01:32:54,046 --> 01:32:56,266 Either way, there's something I want you to know. 1524 01:32:58,747 --> 01:33:00,270 You were no accident. 1525 01:33:03,186 --> 01:33:06,755 You were one of the most intentional things 1526 01:33:06,798 --> 01:33:09,235 that I have ever done. 1527 01:33:12,325 --> 01:33:13,413 And I'm proud... 1528 01:33:15,677 --> 01:33:16,677 of us. 1529 01:33:19,028 --> 01:33:20,290 So, thank you... 1530 01:33:24,120 --> 01:33:25,251 for everything. 1531 01:33:28,733 --> 01:33:29,734 Love... 1532 01:33:32,084 --> 01:33:33,084 Mom. 1533 01:33:46,708 --> 01:33:48,318 Get it, Parveen. 1534 01:33:49,493 --> 01:33:51,103 Oh, shit! 1535 01:33:51,147 --> 01:33:52,496 Get it, girl! 1536 01:33:53,323 --> 01:33:54,846 Get it, bitch! 1537 01:33:54,890 --> 01:33:56,239 A little bit low. 1538 01:34:00,722 --> 01:34:03,681 Oh, shit! 113525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.