All language subtitles for Paradise.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,225 --> 00:00:19,520 ♪ Down in some lone valley, ♪ 4 00:00:19,520 --> 00:00:23,399 ♪ In a far distant place, ♪ 5 00:00:24,442 --> 00:00:28,237 ♪ Where the wild birds do whistle, ♪ 6 00:00:28,529 --> 00:00:32,450 ♪ Their notes do increase ♪ 7 00:00:33,242 --> 00:00:37,329 ♪ I'm going to some far land, ♪ 8 00:00:37,621 --> 00:00:40,708 ♪ My fortune to know, ♪ 9 00:00:41,917 --> 00:00:46,255 ♪ That I'll dream of pretty Saro ♪ 10 00:00:46,255 --> 00:00:49,133 ♪ Wherever I'll go ♪ 11 00:00:51,635 --> 00:00:56,265 ♪ Yes, I wish I was a poet ♪ 12 00:00:56,265 --> 00:01:01,771 ♪ And could write some fine hand ♪ 13 00:01:01,771 --> 00:01:05,691 ♪ I'd write my love a letter ♪ 14 00:01:05,691 --> 00:01:09,487 ♪ That she'd understand ♪ 15 00:01:10,446 --> 00:01:14,408 ♪ I'd write it by the river ♪ 16 00:01:14,700 --> 00:01:18,579 ♪ Where the waters o'erflow, ♪ 17 00:01:19,580 --> 00:01:23,542 ♪ That I'll dream of pretty Saro ♪ 18 00:01:23,542 --> 00:01:26,962 ♪ Wherever I go ♪ 19 00:01:28,798 --> 00:01:33,052 ♪ And I wish I was a sparrow, ♪ 20 00:01:33,344 --> 00:01:37,181 ♪ Had wings, and could fly ♪ 21 00:01:38,432 --> 00:01:42,812 ♪ Straight to my love's window ♪ 22 00:01:42,812 --> 00:01:46,524 ♪ This night I draw nigh, ♪ 23 00:01:47,483 --> 00:01:51,195 ♪ All night in the arms ♪ 24 00:01:51,487 --> 00:01:55,616 ♪ Of my true love I'd lay, ♪ 25 00:01:56,492 --> 00:02:00,496 ♪ And watch those little windows ♪ 26 00:02:00,788 --> 00:02:04,166 ♪ 'Till the dawning of day ♪ 27 00:03:12,693 --> 00:03:14,320 Buddy, Buddy, Buddy, Buddy. 28 00:03:14,320 --> 00:03:15,529 Come on a walk, Buddy? 29 00:03:27,291 --> 00:03:28,959 This plant has been here 30 00:03:29,543 --> 00:03:32,379 probably as long as this house has been here. 31 00:03:32,379 --> 00:03:35,674 35 years or so. 32 00:03:35,674 --> 00:03:38,594 This is probably the rarest plant in my garden, 33 00:03:39,637 --> 00:03:42,765 which I'm trying very hard to keep alive. 34 00:03:43,057 --> 00:03:44,558 I've got three or four in here. 35 00:03:44,558 --> 00:03:45,601 There's one there. 36 00:03:46,644 --> 00:03:49,229 It's a kind of ginseng. 37 00:03:49,229 --> 00:03:50,898 Uh, I don't know of anywhere else in the country 38 00:03:51,190 --> 00:03:52,316 where you can see this plant. 39 00:03:53,776 --> 00:03:55,653 So, this is a major, major adaptogen, 40 00:03:55,945 --> 00:04:00,699 and the word adaptogen was coined to describe this plant. 41 00:04:01,659 --> 00:04:04,411 So, the Russians are doing a whole lot of research 42 00:04:05,329 --> 00:04:07,206 on these health-promoting plants, 43 00:04:07,706 --> 00:04:12,002 and their goal was to win more gold medals at the Olympics, 44 00:04:12,294 --> 00:04:13,253 which they did. 45 00:04:15,089 --> 00:04:17,841 Now, the leaves of this are not all that different 46 00:04:17,841 --> 00:04:18,884 from the leaves of this, 47 00:04:19,969 --> 00:04:21,136 but this one is the plant 48 00:04:21,428 --> 00:04:23,305 that killed Abraham Lincoln's mother. 49 00:04:23,973 --> 00:04:27,309 Its name will be tarnished throughout history for that. 50 00:04:29,561 --> 00:04:31,105 Lobelia inflata. 51 00:04:31,105 --> 00:04:33,357 It's because of these inflated seed pods. 52 00:04:33,649 --> 00:04:34,984 They look like little balloons. 53 00:04:36,151 --> 00:04:37,653 So, this is an emetic. 54 00:04:38,988 --> 00:04:41,115 So, if you wanted to make yourself puke, this would help. 55 00:04:42,658 --> 00:04:44,827 There was this guy, Samuel Thomson, 56 00:04:45,828 --> 00:04:49,957 and he was the first person in America to advocate 57 00:04:50,249 --> 00:04:51,250 for herbal medicine. 58 00:04:51,792 --> 00:04:53,585 So just for a joke, 59 00:04:53,877 --> 00:04:56,547 he gives this working man tea made from this. 60 00:04:56,547 --> 00:04:58,632 He says, "Try th--" The guy's feeling kind of puny. 61 00:04:59,258 --> 00:05:00,384 "Try this." 62 00:05:00,926 --> 00:05:03,637 Well, the guy goes and pukes his guck out-- guts out, 63 00:05:04,138 --> 00:05:06,473 and then he comes back an hour later, 64 00:05:06,473 --> 00:05:10,019 and he says, "I feel better than I have in months." 65 00:05:12,104 --> 00:05:16,817 And this big lightbulb goes on, on Samuel Thomson's head. 66 00:05:16,817 --> 00:05:19,570 And his theme was, "every man his own doctor." 67 00:05:24,074 --> 00:05:26,035 But every plant tells a story. 68 00:05:42,217 --> 00:05:43,260 How old is Buddy? 69 00:05:44,011 --> 00:05:46,680 Uh, I keep trying to remember. 70 00:05:46,972 --> 00:05:49,516 But six or seven, maybe, by now. 71 00:05:50,350 --> 00:05:51,685 Time flies, you know. 72 00:05:53,687 --> 00:05:56,356 Like, I-- I keep saying things were five years ago, 73 00:05:56,356 --> 00:05:57,566 and then at some point I realize, 74 00:05:57,858 --> 00:05:59,318 "Oh, I better jack that up to ten." 75 00:06:01,445 --> 00:06:04,406 So, can you start by just telling us the history 76 00:06:04,406 --> 00:06:07,910 of the idea of a paradise garden, 77 00:06:08,744 --> 00:06:11,163 and your landing here? 78 00:06:11,163 --> 00:06:12,915 Uh, yeah. 79 00:06:13,916 --> 00:06:14,917 So, hello, everyone. 80 00:06:15,209 --> 00:06:16,376 Thank you for visiting. 81 00:06:16,376 --> 00:06:17,836 My name is Joe Hollis. 82 00:06:18,128 --> 00:06:21,465 I'm sitting on the porch of my house at Mountain Gardens, 83 00:06:21,465 --> 00:06:22,508 my property. 84 00:06:23,008 --> 00:06:24,885 It's in Yancey County. 85 00:06:24,885 --> 00:06:26,470 It's at the foot of the highest mountains 86 00:06:26,762 --> 00:06:28,597 in eastern North America, actually. 87 00:06:29,973 --> 00:06:33,894 2.8 acres of land, which I purchased in 1972, 88 00:06:35,437 --> 00:06:37,064 right up against the National Forest. 89 00:06:40,067 --> 00:06:42,069 Basically, I wanted to do something with my life 90 00:06:42,361 --> 00:06:45,697 that would address the current kind of disastrous situation, 91 00:06:45,989 --> 00:06:48,951 as I see it, of human life on Earth, 92 00:06:49,243 --> 00:06:52,704 or, at least, Western human life on Earth. 93 00:06:53,789 --> 00:06:58,418 It's like we are no longer occupying a niche 94 00:06:58,919 --> 00:07:01,088 vis-à-vis, uh, Gaia, 95 00:07:01,088 --> 00:07:04,758 that functions either for us or for Gaia. 96 00:07:05,509 --> 00:07:09,221 I think it all really comes down to values at the base. 97 00:07:09,221 --> 00:07:12,766 Like, values is the rudder that steers the whole 98 00:07:13,058 --> 00:07:16,061 giant ship that's out there. 99 00:07:16,645 --> 00:07:18,897 It's like, what do we really want out of life? 100 00:07:18,897 --> 00:07:21,567 So I think a-- a lot of our problem, 101 00:07:21,859 --> 00:07:23,277 as-- as far as our niche goes, 102 00:07:23,569 --> 00:07:25,737 has to do with our value system. 103 00:07:26,321 --> 00:07:29,032 Over the years, we've gotten more and more into this position 104 00:07:29,032 --> 00:07:31,660 where we're just unabashedly materialistic, 105 00:07:31,952 --> 00:07:33,662 and we just want more stuff, 106 00:07:33,954 --> 00:07:35,414 and the more stuff we can get, 107 00:07:35,414 --> 00:07:38,000 the more successful our life has been. 108 00:07:39,501 --> 00:07:42,045 So I knew I was gonna spend my life just doing 109 00:07:42,045 --> 00:07:45,382 one particular experiment, you might say, 110 00:07:46,508 --> 00:07:47,634 of how to live on Earth. 111 00:07:48,844 --> 00:07:51,597 So, the concept I came up with, 112 00:07:51,597 --> 00:07:54,266 uh, I call paradise gardening, 113 00:07:54,266 --> 00:07:57,060 and I have various little ways to define that. 114 00:07:57,060 --> 00:07:59,521 Uh, one would be a way of life that, uh, 115 00:07:59,813 --> 00:08:03,066 is best for Gaia, best for our species, 116 00:08:03,358 --> 00:08:05,360 and best for the individual. 117 00:08:05,360 --> 00:08:06,278 That would be a simple definition. 118 00:08:06,570 --> 00:08:09,031 Another really easy definition 119 00:08:09,031 --> 00:08:10,699 would be the garden where everything you need 120 00:08:10,991 --> 00:08:12,659 is there for the taking. 121 00:08:17,956 --> 00:08:19,958 So, the goal all along has been to become 122 00:08:19,958 --> 00:08:22,044 a hunter-gatherer in my own garden, 123 00:08:23,503 --> 00:08:28,091 and to have my garden be full enough of the things I need 124 00:08:28,091 --> 00:08:30,928 to gather to-- to supply my needs, 125 00:08:31,220 --> 00:08:32,721 and the needs of, maybe, 126 00:08:32,721 --> 00:08:34,223 a half a dozen other people living here. 127 00:08:35,849 --> 00:08:37,059 The idea all along has been 128 00:08:37,351 --> 00:08:39,645 to have this be not a one-man operation, 129 00:08:39,645 --> 00:08:41,855 but a-- a small community, 130 00:08:42,856 --> 00:08:44,775 like an eco-village, 131 00:08:44,775 --> 00:08:46,610 and that is still the intention, 132 00:08:47,402 --> 00:08:50,113 uh, and I'm not gonna be around for a whole lot longer, 133 00:08:50,113 --> 00:08:53,825 so I'm rather urgently looking for the people 134 00:08:54,117 --> 00:08:57,329 that are gonna inherit this place, and take it over. 135 00:09:21,770 --> 00:09:24,606 {\an8}So, making a formula, 136 00:09:24,606 --> 00:09:26,525 which is gonna be pressed, 137 00:09:26,525 --> 00:09:28,527 and then it's gonna be a tincture 138 00:09:28,527 --> 00:09:32,948 that, uh, we sell over there or in one of these. 139 00:09:32,948 --> 00:09:34,032 And, um... 140 00:09:34,866 --> 00:09:38,662 so it's kinda just like following a recipe. 141 00:09:39,579 --> 00:09:43,875 {\an8}This is all pretty new to me this year. 142 00:09:43,875 --> 00:09:47,587 {\an8}So I've been here since probably like the second week in March, 143 00:09:47,587 --> 00:09:49,464 so, in total, almost a year. 144 00:09:49,881 --> 00:09:52,050 I was kind of interested in herbalism, 145 00:09:52,050 --> 00:09:55,971 but, um, I wasn't really ready to commit to the-- 146 00:09:56,722 --> 00:09:59,933 the cost of going to a school like that. 147 00:10:00,225 --> 00:10:03,020 And once-- once I saw Mountain Gardens, 148 00:10:03,312 --> 00:10:05,814 I was like, that's kinda what I'm looking for, 149 00:10:05,814 --> 00:10:08,567 is, like, this full-immersion horticultural, 150 00:10:08,859 --> 00:10:10,068 like, apprenticeship. 151 00:10:11,111 --> 00:10:14,072 But, man, like, working under Joe is awesome, 152 00:10:14,072 --> 00:10:17,159 because he just knows everything here. 153 00:10:17,451 --> 00:10:18,577 And so you can, like, point at something, 154 00:10:18,869 --> 00:10:20,454 and he'll know the Latin name, 155 00:10:20,746 --> 00:10:22,956 the common name, the medicinal value, 156 00:10:22,956 --> 00:10:24,291 where it came from. 157 00:10:24,750 --> 00:10:27,961 Like, I feel like a wizard is, like, not-- 158 00:10:28,962 --> 00:10:31,131 I don't know, maybe it's not the best way to describe him, 159 00:10:31,423 --> 00:10:33,592 but he's like a plant wizard. 160 00:10:46,813 --> 00:10:48,315 {\an8}Don't get me started about mushrooms. 161 00:10:50,442 --> 00:10:51,485 {\an8}They are it. 162 00:10:53,111 --> 00:10:54,613 {\an8}I've been doing this for years. 163 00:10:54,613 --> 00:10:55,864 And I'm from Chicago, 164 00:10:56,156 --> 00:10:57,407 and there's a big mushroom grower there 165 00:10:57,699 --> 00:10:58,950 that used to throw away a dumpster's worth 166 00:10:59,242 --> 00:11:00,786 of this stuff every day. 167 00:11:01,078 --> 00:11:02,871 And I was on the Community Gardener's Resource Committee, 168 00:11:02,871 --> 00:11:04,790 so I would collect all these blocks, and distribute 'em 169 00:11:05,082 --> 00:11:06,708 to different gardeners. 170 00:11:06,708 --> 00:11:09,044 And then I used to teach a class on how to do this, 171 00:11:09,044 --> 00:11:10,420 how to take care of 'em, how to grow 'em. 172 00:11:12,547 --> 00:11:17,386 I'm really very specifically interested in the learning, 173 00:11:17,677 --> 00:11:20,013 and sharing, and developing a community 174 00:11:20,305 --> 00:11:22,474 and a culture of people that all know how to do this stuff. 175 00:11:23,308 --> 00:11:25,185 Um, and that aligns perfectly with, like, 176 00:11:25,185 --> 00:11:27,437 what Joe's vision for this place has always been, 177 00:11:27,437 --> 00:11:31,400 a place that is an education center for this kind of living. 178 00:11:33,944 --> 00:11:35,654 The first year I came here, what year was that, Emma? 179 00:11:35,946 --> 00:11:37,447 - 2021? - 2021. 180 00:11:37,697 --> 00:11:39,616 Yeah, Emma and I both arrived the first summer of 2021. 181 00:11:40,283 --> 00:11:41,368 Um... 182 00:11:42,536 --> 00:11:47,082 And, uh, that was before the fire. 183 00:11:47,791 --> 00:11:50,335 And the library was here. 184 00:11:50,335 --> 00:11:52,254 And the books were here. 185 00:11:52,254 --> 00:11:55,465 And Joe's energy levels were still really intact. 186 00:11:55,924 --> 00:11:57,509 And that was the plan, is that 2022 187 00:11:57,801 --> 00:11:59,261 was gonna be building, building, building, 188 00:11:59,261 --> 00:12:00,512 building, building and infrastructure. 189 00:12:00,804 --> 00:12:02,514 And then in March, the fire happened, 190 00:12:02,806 --> 00:12:05,517 and just caused a huge reset in the place. 191 00:12:10,981 --> 00:12:12,941 It was gonna be the 50th anniversary 192 00:12:12,941 --> 00:12:16,486 of Mountain Gardens, big celebratory year. 193 00:12:17,028 --> 00:12:19,614 Also my 80th birthday. 194 00:12:20,282 --> 00:12:22,534 This guy was here helping me. 195 00:12:22,534 --> 00:12:25,078 And I really kinda thought that he was the guy 196 00:12:25,370 --> 00:12:27,205 I've been waiting for, or one of them, 197 00:12:28,331 --> 00:12:29,875 to take over after me. 198 00:12:30,876 --> 00:12:32,669 And he had a little bit of a drinking problem, 199 00:12:32,961 --> 00:12:35,172 I have to say, and I've run into that before. 200 00:12:35,672 --> 00:12:36,756 Uh... 201 00:12:37,299 --> 00:12:39,301 And in any case, he made a fire. 202 00:12:39,301 --> 00:12:41,303 And he did not put it out when he went to bed. 203 00:12:41,303 --> 00:12:44,973 And at five in the morning, the whole place was, uh, 204 00:12:45,265 --> 00:12:47,392 in flames. 205 00:12:47,392 --> 00:12:49,269 The entire thing burned down. 206 00:12:50,479 --> 00:12:52,981 The pavilion, the library, the tool shop, 207 00:12:53,273 --> 00:12:55,233 the photovoltaic system, 208 00:12:55,233 --> 00:12:56,818 the greenhouse here caught, 209 00:12:57,110 --> 00:12:59,362 it was such a big fire, the greenhouse caught on fire. 210 00:12:59,654 --> 00:13:02,532 All these trees behind us and ar-- around 211 00:13:02,532 --> 00:13:03,783 all caught on fire. 212 00:13:04,826 --> 00:13:07,579 The nursery operation, which was below this deck, 213 00:13:07,579 --> 00:13:09,831 all that gone, all the fertilizer, 214 00:13:09,831 --> 00:13:11,333 all the flats, all the pots, 215 00:13:11,625 --> 00:13:13,418 all the-- all the everything. 216 00:13:15,378 --> 00:13:16,421 It was... 217 00:13:18,715 --> 00:13:20,800 quite shattering, needless to say. 218 00:13:22,135 --> 00:13:24,679 So... yeah, 219 00:13:24,679 --> 00:13:26,264 I've never really recovered from that, 220 00:13:26,264 --> 00:13:27,557 and I never really will. 221 00:13:28,391 --> 00:13:31,520 I think I'm suffering from post-traumatic stress syndrome, 222 00:13:31,811 --> 00:13:34,648 and my health has really been bad ever since then. 223 00:13:35,690 --> 00:13:38,401 Hypertension, and God knows what all. 224 00:13:38,401 --> 00:13:39,444 Uh... 225 00:13:55,877 --> 00:13:58,004 You know, it was hard to do anything with all this rubble, 226 00:13:58,004 --> 00:14:01,049 because it was just all full of broken glass. 227 00:14:01,341 --> 00:14:04,511 So a lot of it got pushed back there, 228 00:14:04,511 --> 00:14:06,680 and then, burned books. 229 00:14:06,972 --> 00:14:10,475 I mean, we had this huge, uh, hoop of burned books 230 00:14:10,475 --> 00:14:13,979 that-- that I was gonna try and grow mushrooms on. 231 00:14:15,397 --> 00:14:17,566 But they ended up kind of just being incorporated 232 00:14:17,566 --> 00:14:19,651 into this mound back here. 233 00:14:21,528 --> 00:14:22,696 Yeah, crazy stuff. 234 00:14:25,031 --> 00:14:28,702 Crazy stuff, I would not wish anybody ever 235 00:14:28,702 --> 00:14:31,705 to have to deal with that kind of thing. 236 00:14:40,171 --> 00:14:42,465 The way I had it before this fire was, 237 00:14:42,757 --> 00:14:45,969 it was kind of the peak, as far as my library, 238 00:14:45,969 --> 00:14:47,637 you know, it was really first-rate. 239 00:14:47,929 --> 00:14:50,473 I mean, I can't quite imagine a better library 240 00:14:50,473 --> 00:14:52,434 for the purposes that I wanted, 241 00:14:52,434 --> 00:14:55,145 which was to buttress the argument I'm trying to make 242 00:14:55,437 --> 00:14:57,689 about how we should be living on Earth, 243 00:14:57,689 --> 00:15:00,775 and just all this supportive material, right? 244 00:15:02,736 --> 00:15:05,572 There's really no hope of ever, uh, reassembling what was there. 245 00:15:05,864 --> 00:15:07,407 Not in my lifetime. 246 00:15:07,407 --> 00:15:09,034 That was 50 years of-- 247 00:15:09,868 --> 00:15:12,329 of accumulating, and reading, you know. 248 00:15:12,329 --> 00:15:15,582 And-- but the idea, uh, is really just to try 249 00:15:15,874 --> 00:15:17,917 and put it back as close as possible. 250 00:15:23,965 --> 00:15:25,800 That's my Dawn Redwood out there. 251 00:15:26,885 --> 00:15:31,681 Looks like it's kind of, uh, plateauing out up there. 252 00:15:31,681 --> 00:15:32,724 That's interesting. 253 00:16:21,606 --> 00:16:23,108 I'm usually reading, uh, 254 00:16:23,942 --> 00:16:27,779 ten or a dozen things at the same time. 255 00:16:27,779 --> 00:16:29,531 Just kinda switching from one to another 256 00:16:29,531 --> 00:16:34,285 according to my interest of-- of the day, of the moment. 257 00:16:34,911 --> 00:16:37,580 Just trying to pin down how we should be living on Earth. 258 00:16:37,580 --> 00:16:39,791 What does it mean to be a good human being? 259 00:16:41,126 --> 00:16:43,712 Well, pretty much of a disaster, you know? 260 00:16:45,088 --> 00:16:46,381 We're destroying the planet, 261 00:16:46,673 --> 00:16:49,384 and half the population's addicted to drugs. 262 00:16:50,927 --> 00:16:52,554 Everybody's, like, stressed out like crazy. 263 00:16:52,846 --> 00:16:55,140 And, uh... 264 00:16:56,891 --> 00:16:58,810 It seems like we're constantly on the brink 265 00:16:59,102 --> 00:17:00,562 of some kind of world war, 266 00:17:00,562 --> 00:17:02,689 and the weapons get more and more intense. 267 00:17:02,689 --> 00:17:06,526 And, yeah, it's a total disaster the whole way ar-- around. 268 00:17:08,403 --> 00:17:10,613 And it seems like there's a widespread feeling 269 00:17:10,905 --> 00:17:13,199 that, uh, there's some kind of huge crash coming. 270 00:17:13,491 --> 00:17:15,493 Of course, people have been saying that 271 00:17:15,493 --> 00:17:19,414 for thousands of years, so it remains to be seen. 272 00:17:19,706 --> 00:17:20,665 But... 273 00:17:21,541 --> 00:17:23,626 I don't know, certainly just in terms of the way 274 00:17:23,626 --> 00:17:26,171 the climate's changing, 275 00:17:26,171 --> 00:17:28,131 that seems pretty unavoidable. 276 00:17:28,965 --> 00:17:31,926 It's mostly just thinking about resilience, 277 00:17:32,218 --> 00:17:36,222 and then thinking about what might follow in the future. 278 00:17:37,474 --> 00:17:41,394 Like, if there is some kind of huge crash, 279 00:17:41,394 --> 00:17:44,647 then what might be rebuilt, you know? 280 00:17:52,030 --> 00:17:55,408 I took a lot of my inspiration from Taoist philosophy, 281 00:17:55,700 --> 00:17:58,787 which I've ascribed to ever since I was in high school. 282 00:17:59,537 --> 00:18:02,457 The kind of fundamental idea of Taoism 283 00:18:02,457 --> 00:18:06,669 is that the Tao, which is the way the world works, 284 00:18:06,669 --> 00:18:09,506 the way the universe works, the way everything works, 285 00:18:11,424 --> 00:18:15,011 the Tao is-- is there doing what the Tao does, 286 00:18:15,887 --> 00:18:19,516 and the goal of human life is to fit ourselves in, 287 00:18:19,516 --> 00:18:23,061 because the idea is that we can gather energy 288 00:18:23,061 --> 00:18:24,687 from our surroundings, 289 00:18:25,855 --> 00:18:27,857 that energy being called qi. 290 00:18:28,358 --> 00:18:31,486 Qi is what circulates in the meridians of your body. 291 00:18:31,486 --> 00:18:34,531 Qi is, like, behind everything that happens, really. 292 00:18:34,823 --> 00:18:38,368 Often translated as energy, but not quite accurately. 293 00:18:41,371 --> 00:18:43,331 But the idea was, with this garden, 294 00:18:43,623 --> 00:18:46,334 was very much the same as the idea of human health, 295 00:18:46,334 --> 00:18:48,461 which is to balance everything. 296 00:18:48,753 --> 00:18:50,630 So you want to balance out the seasons, 297 00:18:50,630 --> 00:18:52,507 you want to balance out the directions, 298 00:18:52,507 --> 00:18:54,968 you want a balance of sun and shade, 299 00:18:54,968 --> 00:18:56,845 you want a balance of moist and dry. 300 00:18:57,136 --> 00:18:59,597 These are all yin-yang axes. 301 00:18:59,889 --> 00:19:01,599 So the idea is to try and balance those all out, 302 00:19:01,891 --> 00:19:03,768 and that's gonna be your perfect qi, 303 00:19:04,060 --> 00:19:05,228 just like in your body. 304 00:19:07,438 --> 00:19:09,858 These Taoist practitioners, what they really wanted to do 305 00:19:10,149 --> 00:19:14,070 was get as deep into the wilderness as they could, 306 00:19:14,571 --> 00:19:17,699 because that's where there was perfect qi, you know? 307 00:19:17,991 --> 00:19:19,659 And the closer you come to civilization, 308 00:19:19,659 --> 00:19:21,911 the more that qi kind of gets diluted. 309 00:19:48,396 --> 00:19:49,480 - Hi. - How are you? 310 00:19:49,814 --> 00:19:52,859 How you doing? You okay? 311 00:19:52,859 --> 00:19:54,152 - Hmm? - Are you okay? 312 00:19:54,819 --> 00:19:55,862 Huh? 313 00:19:57,113 --> 00:19:58,281 - No. - No? 314 00:19:58,281 --> 00:19:59,616 You look a little anxious today. 315 00:19:59,908 --> 00:20:01,284 It's been quite a while since I've been okay. 316 00:20:01,284 --> 00:20:02,410 Yeah. 317 00:20:02,410 --> 00:20:03,578 Nothing new. 318 00:20:03,578 --> 00:20:04,621 Come on in. 319 00:20:19,302 --> 00:20:21,554 Yeah, I keep getting this sense from your pulse 320 00:20:21,846 --> 00:20:24,933 that there's-- some-- something's just stuck 321 00:20:25,224 --> 00:20:26,726 - right here. - Hmm. 322 00:20:26,976 --> 00:20:28,728 - And it's-- it's putting too-- - That's what it is, yeah. 323 00:20:28,728 --> 00:20:30,647 It's like-- it feels like it's between my navel 324 00:20:30,939 --> 00:20:33,191 and my, uh, whatever you call this. 325 00:20:33,191 --> 00:20:35,777 - Breastbone, yeah. - Yeah. 326 00:20:35,777 --> 00:20:37,570 - Yeah. - More focused in there. 327 00:20:37,862 --> 00:20:40,615 Yeah, and then it feels like it's getting stuck up here. 328 00:20:40,615 --> 00:20:42,116 Hmm. 329 00:20:42,116 --> 00:20:44,494 Are you having any shortness of breath, or... 330 00:20:45,620 --> 00:20:48,706 Um, I'm not noticing that specifically, 331 00:20:48,998 --> 00:20:51,459 but then I'm not doing a great deal of... 332 00:20:52,710 --> 00:20:54,087 Um... 333 00:20:54,379 --> 00:20:55,964 - Breath-shortening activity? - Yeah, exactly. 334 00:20:58,841 --> 00:21:01,094 It makes me wonder if the organ itself 335 00:21:01,094 --> 00:21:02,845 is suffering in some way. 336 00:21:25,827 --> 00:21:26,828 Is it still warm? 337 00:21:27,787 --> 00:21:29,539 No, it's good, it's not too hot. 338 00:21:29,539 --> 00:21:31,582 Okay, good. 339 00:21:31,582 --> 00:21:33,042 Just warm, just nice. 340 00:21:40,591 --> 00:21:44,053 Joe, since you have a scar here on your abdomen, these 341 00:21:44,053 --> 00:21:46,139 - might feel a little sharp. - Hmm. 342 00:21:46,139 --> 00:21:47,515 But you just let me know. 343 00:21:58,276 --> 00:22:00,278 Yeah, there's somebody there. 344 00:22:00,278 --> 00:22:01,988 Yeah, you've got a live-- a live point there. 345 00:22:01,988 --> 00:22:03,656 Somebody there. Mm-hmm. 346 00:22:07,035 --> 00:22:09,203 We're definitely going in the right direction, 347 00:22:09,203 --> 00:22:10,788 according to your pulses. 348 00:22:10,788 --> 00:22:12,290 What are you noticing? A little-- 349 00:22:12,582 --> 00:22:14,333 - This little-- This little-- - No, no. 350 00:22:14,333 --> 00:22:16,627 I'm not really noticing anything much right this minute. 351 00:22:16,919 --> 00:22:17,837 Okay. 352 00:22:18,713 --> 00:22:20,214 Everything feels okay. 353 00:22:20,214 --> 00:22:21,257 Okay. 354 00:22:21,549 --> 00:22:24,802 I'm gonna let you have a snooze. 355 00:23:26,781 --> 00:23:29,575 You have 13 old messages. 356 00:23:30,660 --> 00:23:33,746 Uh, we were just calling. We saw your video on YouTube. 357 00:23:33,746 --> 00:23:36,707 Um, we saw that you were asking for people to come live with you 358 00:23:36,999 --> 00:23:39,252 and help work on the farm, and work on the place. 359 00:23:39,252 --> 00:23:41,170 Uh, we would love to do that. 360 00:23:41,170 --> 00:23:43,005 - Well. - Hello, friends. 361 00:23:43,297 --> 00:23:45,508 Uh, my name is Phillip, and I was just curious 362 00:23:45,800 --> 00:23:48,636 about, uh, what it would take to come down there 363 00:23:48,928 --> 00:23:51,264 for a couple of days, and help you guys work. 364 00:23:51,556 --> 00:23:54,392 Uh, I just-- I-- I just, uh-- Probably like a lot of people, 365 00:23:54,392 --> 00:23:57,478 I was just made aware of you guys from the recent 366 00:23:57,478 --> 00:23:59,522 YouTube video that just, uh, that just went up. 367 00:24:01,732 --> 00:24:04,277 We just need to know if we're gonna be able 368 00:24:04,569 --> 00:24:05,903 to-- to bring our daughter. 369 00:24:06,195 --> 00:24:07,613 Um, that-- that's the one-- 370 00:24:07,905 --> 00:24:09,699 that was the one thing that we wanted to know. 371 00:24:09,699 --> 00:24:11,367 One-- One question, "Can we bring our daughter?" 372 00:24:11,367 --> 00:24:12,910 Um, please give me a call back. 373 00:24:13,202 --> 00:24:14,287 Uh, 308... 374 00:24:15,288 --> 00:24:17,331 Not where-- not what do you do with your poop? 375 00:24:19,333 --> 00:24:20,376 Voice message from telephone number... 376 00:24:22,420 --> 00:24:25,715 So, like, a month and a half ago, 377 00:24:26,215 --> 00:24:29,927 a YouTuber came by to make a video about Joe. 378 00:24:30,219 --> 00:24:31,888 This happens all the time. 379 00:24:31,888 --> 00:24:33,306 People contact Joe and want to make a video with him 380 00:24:33,306 --> 00:24:34,932 or do a photoshoot with him, 381 00:24:35,224 --> 00:24:36,809 and he always says yes, because he's always just wanted 382 00:24:36,809 --> 00:24:38,311 his message out to more people. 383 00:24:39,145 --> 00:24:41,814 Um, we had no idea who the guy was. 384 00:24:42,106 --> 00:24:43,441 It's on us, right? 385 00:24:43,441 --> 00:24:45,610 Um, it's this guy, Peter Santenello. 386 00:24:45,610 --> 00:24:46,777 If you go on YouTube, 387 00:24:47,069 --> 00:24:48,821 and go to the search box and type "Peter", 388 00:24:48,821 --> 00:24:51,199 just "Peter", he's the first thing that comes up. 389 00:24:51,490 --> 00:24:52,491 He's huge. 390 00:24:52,992 --> 00:24:54,035 About two weeks ago now, 391 00:24:54,535 --> 00:24:55,578 the video launched, 392 00:24:56,537 --> 00:24:59,916 and by this point it's got seven million views 393 00:25:00,208 --> 00:25:01,334 or something like that. 394 00:25:02,001 --> 00:25:04,629 Every single day the phone is ringing off the hook. 395 00:25:04,629 --> 00:25:07,715 We've got hundreds of emails from people 396 00:25:07,715 --> 00:25:10,843 that want to move here or volunteer here, 397 00:25:11,135 --> 00:25:12,845 or just come meet Joe. 398 00:25:13,137 --> 00:25:16,557 But we have had people arriving with their families, 399 00:25:16,557 --> 00:25:18,601 and their kids, and their grandparents, 400 00:25:18,893 --> 00:25:21,270 expecting to, like, have houses and places to stay. 401 00:25:21,896 --> 00:25:25,024 We've also had people who come, 402 00:25:25,024 --> 00:25:26,692 and just aren't prepared to poop in a bucket, 403 00:25:27,151 --> 00:25:30,655 and decide they can't-- you know, this isn't for them. 404 00:25:30,655 --> 00:25:33,032 Like, I was reading emails, 405 00:25:33,449 --> 00:25:35,743 or actually listening to voicemails today, 406 00:25:35,743 --> 00:25:38,871 and one of the guys-- one of the guys wants to come 407 00:25:38,871 --> 00:25:42,583 if there's a hot shower. 408 00:25:42,583 --> 00:25:43,751 I bathe in the creek. 409 00:25:47,088 --> 00:25:49,632 It's been very, uh, interesting just to see 410 00:25:49,924 --> 00:25:54,011 the, uh, quantity of responses, 411 00:25:54,011 --> 00:25:56,055 and, you know, how many people are so desperate 412 00:25:56,347 --> 00:25:57,473 to live like this. 413 00:25:57,473 --> 00:25:58,724 It's really kind of a... 414 00:25:59,517 --> 00:26:01,936 I mean, I guess I probably could have guessed that, 415 00:26:01,936 --> 00:26:04,689 but to just see it... 416 00:26:04,689 --> 00:26:05,731 ...is, uh, 417 00:26:06,649 --> 00:26:08,442 is, uh, kind of an eye-opener, 418 00:26:08,442 --> 00:26:11,821 and it makes me think a lot about where we want to go 419 00:26:12,113 --> 00:26:16,659 in the future, as far as, uh, trying to respond to that. 420 00:26:16,659 --> 00:26:19,578 You know, that-- that it's not really that we need 421 00:26:19,578 --> 00:26:21,747 to get out there and convince people 422 00:26:22,623 --> 00:26:24,333 that there's a better way to live, 423 00:26:24,333 --> 00:26:27,420 uh, because plenty of them are already convinced. 424 00:26:38,389 --> 00:26:40,558 Uh, I had been in the Peace Corps, 425 00:26:40,850 --> 00:26:42,184 spent three years in Borneo 426 00:26:42,476 --> 00:26:44,937 with, uh, Native Peoples, tribal society. 427 00:26:45,229 --> 00:26:50,401 And it was all very fascinating and life-changing. 428 00:26:50,401 --> 00:26:53,696 In particular, uh, coming from an urban, uh, 429 00:26:53,696 --> 00:26:55,197 kind of environment, 430 00:26:55,489 --> 00:26:58,826 I was very impressed to see people who pretty much 431 00:26:59,118 --> 00:27:00,661 ran their own lives. 432 00:27:00,661 --> 00:27:02,121 They built their houses, they grew their food, 433 00:27:02,413 --> 00:27:04,749 they-- you know, they had not too much communication 434 00:27:05,041 --> 00:27:06,459 with the outside world. 435 00:27:08,377 --> 00:27:10,838 What I had realized was that these people were probably 436 00:27:10,838 --> 00:27:13,549 healthier and happier than anybody I knew in America, 437 00:27:13,841 --> 00:27:17,762 with this, uh, totally almost opposite lifestyle 438 00:27:17,762 --> 00:27:18,888 to what we lead here. 439 00:27:22,266 --> 00:27:23,601 And history, what we call history, 440 00:27:23,893 --> 00:27:25,603 is only a couple thousand years old, 441 00:27:25,603 --> 00:27:27,104 since the beginning of writing. 442 00:27:27,396 --> 00:27:30,024 Well, we were here for a million years before that, 443 00:27:30,316 --> 00:27:33,277 doing stuff on this planet. 444 00:27:33,277 --> 00:27:35,988 The Bible says that Eden was a garden, 445 00:27:36,280 --> 00:27:39,533 and humans were put in there to dress it, and keep it. 446 00:27:40,785 --> 00:27:43,621 I don't get a lot of my ideas out of the Bible, 447 00:27:43,913 --> 00:27:47,750 but that's, I think, a very succinct expression 448 00:27:47,750 --> 00:27:50,878 of a human niche, of a successful human niche. 449 00:27:53,297 --> 00:27:55,591 It's too bad the Bible then says we got kicked out. 450 00:27:57,385 --> 00:27:59,220 Because we didn't, we just left voluntarily, 451 00:27:59,220 --> 00:28:02,306 and we could go back in if we want to. 452 00:28:15,736 --> 00:28:16,737 {\an8}We're here at my yurt, 453 00:28:17,029 --> 00:28:18,656 {\an8}where I've lived for... 454 00:28:20,199 --> 00:28:21,492 {\an8}almost three and a half years, 455 00:28:22,201 --> 00:28:27,206 {\an8}and it was the first, like, permanent structure we built. 456 00:28:27,498 --> 00:28:28,624 Before that, I was just living 457 00:28:29,125 --> 00:28:31,544 a full spring and summer just out of a tent. 458 00:28:33,170 --> 00:28:34,755 I've known Joe for almost a decade. 459 00:28:35,047 --> 00:28:37,508 He wasn't the quickest friend I ever made, 460 00:28:37,508 --> 00:28:38,551 but he's one of the, like, 461 00:28:40,636 --> 00:28:42,430 most amazing friends I've ever had. 462 00:28:43,264 --> 00:28:45,599 And very much the process of becoming his friend 463 00:28:45,891 --> 00:28:50,438 were totally and specifically inspirational to this. 464 00:28:52,606 --> 00:28:55,192 I think he really wanted to fuel that commitment in me 465 00:28:55,192 --> 00:28:57,486 that he felt 50 years ago, 466 00:28:57,945 --> 00:29:00,656 and wanted to support and nurture that as a part 467 00:29:00,656 --> 00:29:02,575 of, like, that's what he does, 468 00:29:02,575 --> 00:29:04,118 and that's what he's always wanted to see. 469 00:29:06,787 --> 00:29:08,497 Gardens are pretty quiet. 470 00:29:08,497 --> 00:29:10,166 I just cover-cropped everything, 471 00:29:10,166 --> 00:29:12,501 and I've been turning the goat loose in there 472 00:29:12,793 --> 00:29:15,171 to just root around, and crap everywhere. 473 00:29:17,506 --> 00:29:21,010 So we have a pretty diverse medicine garden 474 00:29:21,010 --> 00:29:22,219 that's back over here, 475 00:29:22,595 --> 00:29:24,430 that we're sorta doubling up for next year. 476 00:29:24,430 --> 00:29:25,931 And there we're growing, like, 477 00:29:26,223 --> 00:29:28,934 a pretty wide variety of mostly garden medicinals. 478 00:29:30,186 --> 00:29:35,232 And then there are a lot of, like, staple foods 479 00:29:35,232 --> 00:29:38,486 that are very easy to grow, and kind of, like, 480 00:29:38,486 --> 00:29:41,447 give you the most bang for your buck. 481 00:29:45,743 --> 00:29:47,578 And this will be where we have, like, classes. 482 00:29:47,870 --> 00:29:50,289 It's gonna be our apothecary where we do a lot of our, like, 483 00:29:51,540 --> 00:29:53,417 plant medicine making, and things like that. 484 00:29:54,084 --> 00:29:56,128 Like, we're not gonna be total hermits our whole lives. 485 00:29:56,128 --> 00:29:57,796 Like, we're gonna have classes out here, 486 00:29:57,796 --> 00:29:59,465 and do some workshops, 487 00:29:59,465 --> 00:30:01,091 and some events, and things like that. 488 00:30:01,091 --> 00:30:03,928 And we wanted some public-facing infrastructure 489 00:30:03,928 --> 00:30:06,931 that, um, is akin, again, 490 00:30:07,223 --> 00:30:08,390 to how Mountain Gardens is set up. 491 00:30:13,729 --> 00:30:18,067 This is gonna be a library. 492 00:30:18,984 --> 00:30:22,988 An old-school, Mountain Garden-style library. 493 00:30:23,280 --> 00:30:25,908 This is what we were working on right when the fire happened. 494 00:30:28,035 --> 00:30:29,995 We took a lot of the time and a lot of the resources 495 00:30:29,995 --> 00:30:31,121 that were going into the build here 496 00:30:31,413 --> 00:30:34,166 and diverted them in Joe's direction 497 00:30:34,166 --> 00:30:38,128 for the last year and a half. 498 00:30:38,128 --> 00:30:40,798 Until I saw what that meant when somebody spends, like, 499 00:30:41,090 --> 00:30:45,344 decades accumulating everything that there is to know 500 00:30:45,344 --> 00:30:46,679 about some particular, 501 00:30:46,971 --> 00:30:48,973 very interesting topics, like bats. 502 00:30:50,683 --> 00:30:52,059 Mind-bending. 503 00:30:52,560 --> 00:30:55,938 And something I really wanted for myself ever since then. 504 00:30:56,230 --> 00:31:00,568 So, another tick of inspiration 505 00:31:00,568 --> 00:31:04,280 from Joe Hollis, and his life's work. 506 00:31:05,573 --> 00:31:06,615 Gotta have a library. 507 00:31:11,120 --> 00:31:12,121 Okay. 508 00:31:44,111 --> 00:31:45,487 {\an8} 509 00:31:50,743 --> 00:31:51,744 What's up? 510 00:31:52,578 --> 00:31:56,707 I have some very significant news about my health. 511 00:31:59,668 --> 00:32:04,632 The news is that I have stage four cancer. 512 00:32:08,093 --> 00:32:11,555 CT scan done today shows a definite malignant mass 513 00:32:11,847 --> 00:32:15,601 at the head of the pancreas, with a resulting blockage 514 00:32:15,601 --> 00:32:17,853 of the pancreatic duct, bile duct, 515 00:32:18,687 --> 00:32:20,356 SMA, whatever that means. 516 00:32:21,357 --> 00:32:25,110 He has evidence of metastatic lesions to the liver 517 00:32:25,110 --> 00:32:28,030 and lymph nodes, so it's spreading around. 518 00:32:29,907 --> 00:32:32,910 This is just my, uh, general practitioner, 519 00:32:34,203 --> 00:32:36,330 who said that I might have three months. 520 00:32:36,330 --> 00:32:37,581 Oh, shit. 521 00:32:40,459 --> 00:32:42,586 But on the whole, I'm pretty poorly disposed 522 00:32:42,878 --> 00:32:45,631 towards doing anything that's gonna diminish 523 00:32:45,923 --> 00:32:50,636 my quality of life, which I think chemo does do. 524 00:32:53,806 --> 00:32:57,685 Uh, my entire concern is the future of Mountain Garden 525 00:32:57,685 --> 00:32:58,686 much more than my-- 526 00:32:58,977 --> 00:33:00,688 Than your personal, okay. 527 00:33:00,688 --> 00:33:02,064 That is my happiness. 528 00:33:02,648 --> 00:33:03,857 - And there's-- - Yeah. 529 00:33:04,108 --> 00:33:06,944 There's not a distinction between the two. 530 00:33:08,487 --> 00:33:11,573 And, um, and it's just been huge for me 531 00:33:11,865 --> 00:33:14,076 that Ryan has agreed to stick around. 532 00:33:35,514 --> 00:33:38,684 I've been watching him decline in health for a while, 533 00:33:38,684 --> 00:33:43,522 and I had a feeling that there was something big going on. 534 00:33:43,814 --> 00:33:44,982 Um... 535 00:33:45,274 --> 00:33:48,819 So when he told me the-- the prognosis, 536 00:33:49,111 --> 00:33:51,238 um, well, I mean, I was instantly saddened, 537 00:33:51,238 --> 00:33:52,865 and I, like, put my hand on his leg, 538 00:33:52,865 --> 00:33:55,200 and then I, like, gave him a hug, 539 00:33:55,492 --> 00:33:58,203 and got really overwhelmed and sad, 540 00:33:58,203 --> 00:33:59,538 but he, like, didn't-- he wasn't-- 541 00:33:59,830 --> 00:34:01,206 that's not what he was up for, truthfully. 542 00:34:01,206 --> 00:34:02,374 He was like, it's okay, it's okay. 543 00:34:02,374 --> 00:34:03,834 Like, it's all right, I'm good. 544 00:34:06,628 --> 00:34:09,047 When he asked me to stick around and shepherd it forward, 545 00:34:09,047 --> 00:34:12,593 I was overwhelmed, humbled. 546 00:34:12,593 --> 00:34:13,927 Uh... 547 00:34:16,972 --> 00:34:18,182 Yeah, I was totally taken aback. 548 00:34:19,141 --> 00:34:20,517 Um, so... 549 00:34:21,226 --> 00:34:22,478 I think it's a big responsibility, 550 00:34:22,478 --> 00:34:24,062 and a beautiful project, 551 00:34:24,813 --> 00:34:27,399 um, and I think the right people are gonna show up, 552 00:34:27,399 --> 00:34:29,318 and it's gonna be able to be what he wants it to be. 553 00:34:46,335 --> 00:34:50,214 All right, I just want to show you guys some weeding 554 00:34:50,214 --> 00:34:51,590 right here around my house, 555 00:34:52,466 --> 00:34:54,384 because there's a lot of good stuff in this area. 556 00:34:57,846 --> 00:35:00,766 All right, I don't know how much you all are gonna remember, 557 00:35:01,600 --> 00:35:04,186 but try and remember as much as you can. 558 00:35:06,104 --> 00:35:07,773 This is the Shortia, 559 00:35:09,858 --> 00:35:11,068 oconee bells. 560 00:35:12,319 --> 00:35:15,113 An extremely rare and desirable wildflower 561 00:35:16,448 --> 00:35:17,491 that we want to keep. 562 00:35:18,283 --> 00:35:21,703 We want to get rid of all this stuff. 563 00:35:21,703 --> 00:35:24,289 That looks like a little currant or gooseberry. 564 00:35:24,289 --> 00:35:25,374 We want that. 565 00:35:25,833 --> 00:35:27,709 This is all more ajuga that we don't want. 566 00:35:29,795 --> 00:35:31,880 And we don't want goldenrod. 567 00:35:34,007 --> 00:35:38,220 Uh, and then it gets back into that Schisandra stuff. 568 00:35:39,763 --> 00:35:41,974 It'd be nice to get a bunch of this Spikenard fruit, 569 00:35:42,266 --> 00:35:43,517 and do something with it. 570 00:35:43,809 --> 00:35:45,102 They're-- they're quite delicious. 571 00:35:45,394 --> 00:35:46,728 - Have you eaten any? - No. 572 00:35:47,020 --> 00:35:47,855 Well, they're not bad. 573 00:35:48,146 --> 00:35:49,106 Okay. 574 00:35:52,776 --> 00:35:54,736 Oh, wow. It's nice. 575 00:35:56,697 --> 00:35:58,699 That looks like a really nice little fern there. 576 00:35:58,991 --> 00:36:00,450 It's got a tag. 577 00:36:00,742 --> 00:36:03,245 So we're going to start making our own tags pretty soon. 578 00:36:03,954 --> 00:36:06,748 We've got the 75 that that guy made for us, 579 00:36:07,040 --> 00:36:09,001 but it's by no means everything in the garden. 580 00:36:14,882 --> 00:36:15,924 Echinacea pallida. 581 00:36:17,926 --> 00:36:21,847 They're better than the other Echinacea, medicinally. 582 00:36:23,307 --> 00:36:24,349 We're good to get done. 583 00:36:26,268 --> 00:36:28,687 And that's the end of this walk. I've gotta go lay down. 584 00:36:28,979 --> 00:36:30,063 Okay. 585 00:37:14,900 --> 00:37:17,444 {\an8}So I read through your case a little bit, 586 00:37:17,736 --> 00:37:20,572 {\an8}and, uh, you know, learned about what's going on. 587 00:37:20,572 --> 00:37:22,324 {\an8}So I'd love to hear, in your words, 588 00:37:22,324 --> 00:37:23,951 just kind of how things started. 589 00:37:24,242 --> 00:37:26,578 And it seems like it's happened pretty rapidly, 590 00:37:26,870 --> 00:37:29,331 in terms of a diagnosis. 591 00:37:29,331 --> 00:37:31,333 As far as the cancer goes, 592 00:37:31,333 --> 00:37:35,712 so, I started having stomach pain about a month ago. 593 00:37:36,171 --> 00:37:39,383 Eventually they said, "You need to get a CT scan." 594 00:37:40,300 --> 00:37:44,137 And that was, I think, about a week or ten days ago. 595 00:37:45,180 --> 00:37:47,140 And that's when this was discovered. 596 00:37:47,140 --> 00:37:48,600 - Mm-hmm. - Anyway, 597 00:37:48,892 --> 00:37:50,477 now it's progressed enough, Now I'm on hospice. 598 00:37:51,812 --> 00:37:55,315 I've got some morphine, uh... 599 00:37:55,315 --> 00:37:57,234 that I can take, 600 00:37:57,234 --> 00:37:59,569 and then I can supplement that, apparently, with this oxycodone. 601 00:37:59,569 --> 00:38:01,196 I've had a-- 602 00:38:01,196 --> 00:38:02,572 I've not been able to sleep through the night. 603 00:38:02,864 --> 00:38:05,075 I wake up at-- in the-- at three a.m. or so, 604 00:38:05,367 --> 00:38:07,119 from the pain, usually. 605 00:38:07,119 --> 00:38:09,621 There's issues about constipation, 606 00:38:09,621 --> 00:38:11,540 which I never had before in my life. 607 00:38:12,290 --> 00:38:15,127 And lots of, uh, issues around heartburn, 608 00:38:15,127 --> 00:38:17,004 which I also never had before in my life. 609 00:38:17,004 --> 00:38:18,213 Everything's new. 610 00:38:18,505 --> 00:38:20,215 I've never had any of these problems, 611 00:38:20,215 --> 00:38:25,012 or anything ro-- remotely resembling these problems. 612 00:38:25,012 --> 00:38:26,847 Let me ask you this. 613 00:38:27,139 --> 00:38:29,558 It sounds like they decided not to do any therapy for you, 614 00:38:29,850 --> 00:38:32,310 and instead just put you in hospice. 615 00:38:32,310 --> 00:38:34,021 Was there a thought that they didn't think 616 00:38:34,021 --> 00:38:35,355 you would have any benefit? 617 00:38:36,273 --> 00:38:38,316 At this point, I'm not really worried about 618 00:38:38,316 --> 00:38:41,111 or thinking that it's going to ever be cured. 619 00:38:41,987 --> 00:38:43,905 I'm just looking for a little more time, 620 00:38:44,197 --> 00:38:48,910 because I'm desperately trying to, uh, turn my place here 621 00:38:49,202 --> 00:38:50,704 into a kind of an eco-village, 622 00:38:50,996 --> 00:38:53,623 and I've got to recruit the right people for it. 623 00:38:54,249 --> 00:38:57,544 It's going to take about six people to carry on my work here. 624 00:38:57,544 --> 00:38:59,296 To carry out your work there. 625 00:38:59,588 --> 00:39:02,507 Uh, So I'm just looking for a little extra time, 626 00:39:02,507 --> 00:39:05,052 but I don't want-- the-- the chemo's just gonna-- 627 00:39:05,719 --> 00:39:07,179 It might give me extra time, 628 00:39:07,179 --> 00:39:09,347 but I'll be functioning even more poorly, 629 00:39:10,348 --> 00:39:13,351 so I won't be able to take advantage of that time. 630 00:39:19,232 --> 00:39:20,400 ♪ Oh, Death ♪ 631 00:39:21,026 --> 00:39:23,195 ♪ Oh, Death ♪ 632 00:39:23,612 --> 00:39:25,072 ♪ Won't you spare me ♪ 633 00:39:25,072 --> 00:39:29,034 ♪ Over another year ♪ 634 00:39:30,368 --> 00:39:32,162 ♪ Well, what is this ♪ 635 00:39:32,704 --> 00:39:34,164 ♪ That I can't see ♪ 636 00:39:34,456 --> 00:39:36,458 ♪ With ice-cold hands ♪ 637 00:39:36,458 --> 00:39:39,252 ♪ Taking hold on me ♪ 638 00:39:40,587 --> 00:39:42,631 ♪ Well, I am Death ♪ 639 00:39:42,631 --> 00:39:44,716 ♪ None can excel ♪ 640 00:39:45,008 --> 00:39:46,968 ♪ I'll open the door ♪ 641 00:39:46,968 --> 00:39:49,679 ♪ To heaven or hell ♪ 642 00:39:51,056 --> 00:39:52,933 ♪ Oh, Death ♪ 643 00:39:53,558 --> 00:39:55,352 ♪ Someone would pray ♪ 644 00:39:55,644 --> 00:40:01,149 ♪ Please don't take me 'til another day ♪ 645 00:40:01,149 --> 00:40:03,110 ♪ The children pray ♪ 646 00:40:03,110 --> 00:40:04,903 ♪ The preacher preached ♪ 647 00:40:05,195 --> 00:40:09,407 ♪ Time and mercy is out of your reach ♪ 648 00:40:10,742 --> 00:40:12,911 ♪ In death I've come ♪ 649 00:40:13,203 --> 00:40:15,247 ♪ To take the soul ♪ 650 00:40:15,247 --> 00:40:16,623 ♪ To leave the body ♪ 651 00:40:16,915 --> 00:40:19,626 ♪ And leave it cold ♪ 652 00:40:20,710 --> 00:40:24,923 ♪ To drop the flesh Off of the frame ♪ 653 00:40:25,215 --> 00:40:26,925 ♪ The earth and worms ♪ 654 00:40:27,217 --> 00:40:29,845 ♪ Both have claim ♪ 655 00:40:30,887 --> 00:40:35,433 ♪ My wealth is all at your command ♪ 656 00:40:35,433 --> 00:40:39,646 ♪ If you'll remove your icy hand ♪ 657 00:40:40,355 --> 00:40:42,357 ♪ Now, Death, oh, Death ♪ 658 00:40:42,357 --> 00:40:44,734 ♪ Please consider my age ♪ 659 00:40:45,026 --> 00:40:49,072 ♪ Please don't take me at this stage ♪ 660 00:40:50,323 --> 00:40:52,159 ♪ Oh, the young ♪ 661 00:40:52,450 --> 00:40:54,536 ♪ The rich, the poor ♪ 662 00:40:54,828 --> 00:41:00,125 ♪ They're all alike to me, you know ♪ 663 00:41:00,125 --> 00:41:02,460 ♪ Oh, Death ♪ 664 00:41:03,086 --> 00:41:05,338 ♪ Oh, oh, Death ♪ 665 00:41:05,839 --> 00:41:08,175 ♪ Won't you spare me over ♪ 666 00:41:08,175 --> 00:41:11,136 ♪ Another year ♪ 667 00:41:12,220 --> 00:41:14,639 ♪ Won't you spare me over ♪ 668 00:41:14,639 --> 00:41:17,517 ♪ Another year ♪ 669 00:41:18,435 --> 00:41:21,188 ♪ Won't you spare me over ♪ 670 00:41:21,479 --> 00:41:25,567 ♪ 'Til another year ♪ 671 00:41:46,296 --> 00:41:48,173 These were teeny-tiny trees, 672 00:41:48,465 --> 00:41:51,259 every single one of these. 673 00:41:51,259 --> 00:41:55,096 Pretty amazing how they've grown up. 674 00:41:59,851 --> 00:42:02,646 I really think that Joe should be buried up here, 675 00:42:03,438 --> 00:42:05,190 because this is where it started. 676 00:42:08,193 --> 00:42:11,446 {\an8}40 years ago, 1983, 677 00:42:12,530 --> 00:42:15,992 {\an8}uh, my life in New England was falling apart, 678 00:42:16,701 --> 00:42:18,245 {\an8}and I decided to follow the ridgetop 679 00:42:18,536 --> 00:42:19,996 {\an8}of the Appalachian Mountains, 680 00:42:20,789 --> 00:42:21,957 {\an8}and see where I landed. 681 00:42:23,792 --> 00:42:25,835 Coming all the way from New Hampshire, 682 00:42:26,878 --> 00:42:29,089 and I had a dog, a little black dog. 683 00:42:29,965 --> 00:42:31,299 And I thought I was like Dorothy, 684 00:42:31,716 --> 00:42:35,512 following the yellow brick road, and looking for a home. 685 00:42:36,805 --> 00:42:39,182 And I pull the truck up, 686 00:42:39,641 --> 00:42:43,520 and out of the cabin comes the wizard. 687 00:42:44,646 --> 00:42:46,022 He came out. 688 00:42:46,314 --> 00:42:49,734 Joe had, like, more hair, and it was, like, out. 689 00:42:50,402 --> 00:42:52,696 And he just came, and hunched. 690 00:42:52,696 --> 00:42:53,989 He was always hunched over, 691 00:42:54,656 --> 00:42:56,032 because he's always looking at plants. 692 00:42:56,866 --> 00:43:00,161 And he looked up, and I just laughed. 693 00:43:00,161 --> 00:43:01,288 I said, "You're the wizard." 694 00:43:03,081 --> 00:43:04,082 "Hi, I'm Dorothy." 695 00:43:05,500 --> 00:43:06,793 I just loved it. 696 00:43:06,793 --> 00:43:08,795 It felt like, you know, paradise. 697 00:43:12,716 --> 00:43:14,634 So, Joe said I could live in the yurt 698 00:43:14,926 --> 00:43:16,303 if I worked in the garden, 699 00:43:16,594 --> 00:43:20,056 and then I started to build the house. 700 00:43:20,348 --> 00:43:21,349 And I was pregnant. 701 00:43:22,350 --> 00:43:25,103 When I became pregnant is when I married Joe, 702 00:43:25,770 --> 00:43:29,733 and then we were married for ten years. 703 00:43:30,984 --> 00:43:37,699 My only regrets is that when I left, I just left. 704 00:43:39,743 --> 00:43:43,621 And Joe was angry that I left, 705 00:43:44,456 --> 00:43:47,334 and we hadn't talked in 25 years. 706 00:43:49,085 --> 00:43:51,004 So, that's a long time. 707 00:43:53,340 --> 00:43:56,301 So I regret that. 708 00:43:56,301 --> 00:44:01,181 And it's sad that tragedy has to bring us together again, 709 00:44:02,474 --> 00:44:03,516 but... 710 00:44:04,559 --> 00:44:05,602 that's-- 711 00:44:06,603 --> 00:44:07,645 that's life. 712 00:44:09,356 --> 00:44:13,276 We all have these chapters that make up a book, 713 00:44:14,611 --> 00:44:18,907 and Joe is quite the character of those chapters. 714 00:44:20,533 --> 00:44:22,285 It's pretty amazing what he's done. 715 00:44:38,843 --> 00:44:40,261 There's a ton of blue cohosh right there. 716 00:44:40,261 --> 00:44:41,805 Oh, yeah. Do you wanna grab it? 717 00:44:42,097 --> 00:44:43,473 - Yeah, do you have a bag? - Yeah, here. 718 00:44:49,437 --> 00:44:51,022 So there's a fair amount of ginseng up here. 719 00:44:51,314 --> 00:44:56,778 I've been trying to protect it for 20 or 30 years. 720 00:45:03,785 --> 00:45:07,747 So do you have any memories of collecting ginseng 721 00:45:09,290 --> 00:45:10,333 in your youth? 722 00:45:11,376 --> 00:45:12,877 Yeah, I mean, all sorts of things. 723 00:45:13,169 --> 00:45:15,171 Just wild crafting. 724 00:45:15,964 --> 00:45:20,552 I'm not sure I have a strong gauge on what normal 725 00:45:20,844 --> 00:45:24,806 kid things are, but I would say 726 00:45:25,098 --> 00:45:26,683 traipsing around the woods 727 00:45:26,683 --> 00:45:29,936 was definitely a huge part of growing up. 728 00:45:33,022 --> 00:45:35,900 Part of my dad's legacy is the work here, 729 00:45:36,192 --> 00:45:38,820 and then the other part is... 730 00:45:40,989 --> 00:45:45,326 influencing, uh, how people perceive the world. 731 00:45:47,370 --> 00:45:51,541 It has definitely affected how I perceive it. 732 00:46:14,689 --> 00:46:16,649 I read to Jeffrey at night, 733 00:46:16,649 --> 00:46:18,902 and it was a large variety of stuff. 734 00:46:19,194 --> 00:46:21,654 I'm curious which things you remember. 735 00:46:22,697 --> 00:46:24,491 Yeah. Oh, gosh. 736 00:46:24,491 --> 00:46:26,618 I mean, it was always a billion things 737 00:46:26,910 --> 00:46:29,454 that were, um, 738 00:46:31,706 --> 00:46:33,708 beyond my level at the time. 739 00:46:34,000 --> 00:46:35,877 Um... 740 00:46:36,169 --> 00:46:37,295 Because I was trying to elevate. 741 00:46:37,545 --> 00:46:39,506 Right, yes, well, you did a good job. 742 00:46:39,923 --> 00:46:42,926 And then there was a certain amount of just singing. 743 00:46:43,593 --> 00:46:45,637 I still, I will just... 744 00:46:47,013 --> 00:46:48,389 be sitting outside somewhere, 745 00:46:48,389 --> 00:46:50,934 and getting eaten up by mosquitoes, 746 00:46:51,226 --> 00:46:54,229 and start singing "Black Flies" to myself. 747 00:46:54,229 --> 00:46:55,647 Because you sang-- 748 00:46:55,897 --> 00:46:57,732 - ♪ The little black flies ♪ - Yeah. 749 00:46:57,732 --> 00:47:00,818 ♪ Always the black flies no matter where you go ♪ 750 00:47:00,818 --> 00:47:04,072 ♪ Die with the black flies picking your bones ♪ 751 00:47:04,364 --> 00:47:08,117 - Yeah. - ♪ In North Ontario, ♪ 752 00:47:08,409 --> 00:47:10,995 ♪ In North Ontario ♪ 753 00:47:13,331 --> 00:47:14,874 As far as memories, 754 00:47:14,874 --> 00:47:17,502 it's just all the celebrations up here. 755 00:47:17,794 --> 00:47:18,795 Pretty well-known. 756 00:47:20,129 --> 00:47:23,049 We had the hot tub going, and there'd be a drum circle, 757 00:47:23,049 --> 00:47:25,718 and there'd just be people wandering around in the garden. 758 00:47:28,638 --> 00:47:31,015 Totally regret that I never kept a guestbook, 759 00:47:32,058 --> 00:47:34,435 or even a list of all the apprentices that were here, 760 00:47:34,727 --> 00:47:36,604 by year, by year, and all the visitors. 761 00:47:36,604 --> 00:47:38,606 I mean, it would be terrific. 762 00:47:38,606 --> 00:47:39,649 It would be a great book. 763 00:47:41,067 --> 00:47:42,652 But it never happened. 764 00:47:45,488 --> 00:47:48,366 It's all just in people's memory banks. 765 00:47:51,869 --> 00:47:52,912 Hmm. 766 00:48:24,402 --> 00:48:25,570 Yeah, one more time! 767 00:48:26,779 --> 00:48:27,905 Okay. 768 00:48:29,073 --> 00:48:31,659 We're kind of at a culminating moment 769 00:48:31,659 --> 00:48:33,202 of two years of work. 770 00:48:33,870 --> 00:48:37,040 Two Marches ago was when this fire occurred 771 00:48:37,332 --> 00:48:38,499 that really took out the jeweled-- 772 00:48:38,791 --> 00:48:40,335 cen-- the crown jewel of the entirety 773 00:48:40,335 --> 00:48:42,503 of Mountain Gardens, the library, apothecary, 774 00:48:42,503 --> 00:48:44,130 kitchen, gathering space, 775 00:48:44,130 --> 00:48:45,548 common area, classroom, 776 00:48:45,840 --> 00:48:48,593 all-purpose centerpiece to the whole property. 777 00:48:48,885 --> 00:48:50,762 So this amazing crew of ten professionals 778 00:48:51,054 --> 00:48:55,141 has showed up today to really just see this through 779 00:48:55,433 --> 00:48:57,644 to a clean and succinct ending, 780 00:48:57,644 --> 00:49:00,688 so that Joe has his library back. 781 00:49:00,688 --> 00:49:04,484 Mountain Gardens has its real center of gravity returned. 782 00:49:08,196 --> 00:49:10,615 And I don't know, like, 783 00:49:10,907 --> 00:49:13,284 primarily it's just, like, I saw-- 784 00:49:13,284 --> 00:49:15,036 I've seen Joe for all of five minutes this morning, 785 00:49:15,036 --> 00:49:16,954 but I saw, like, the look on his face 786 00:49:16,954 --> 00:49:19,499 when he saw what we all see, 787 00:49:19,499 --> 00:49:21,042 that this is gonna be done today. 788 00:49:26,839 --> 00:49:29,634 You know, after seeing you, Kevin, it's pioneer Kevin. 789 00:49:29,634 --> 00:49:32,095 - Right on. For the most part. - Thank you, everyone. 790 00:49:32,095 --> 00:49:33,680 - Hey, Joe. Thank you. - Yeah, I appreciate it. 791 00:49:33,971 --> 00:49:35,932 Thank you. 792 00:49:35,932 --> 00:49:38,059 This is like a dream. 793 00:49:38,559 --> 00:49:40,687 - Now. - My pleasure. 794 00:50:06,629 --> 00:50:09,799 We're gonna have a Zoom call? 795 00:50:10,425 --> 00:50:12,635 We're gonna have a Zoom call with Lee. 796 00:50:12,635 --> 00:50:14,971 No, it's not. 797 00:50:15,263 --> 00:50:16,556 - No, it's not. - It's Caroline. 798 00:50:18,641 --> 00:50:20,601 {\an8} 799 00:50:20,601 --> 00:50:21,978 {\an8} 800 00:50:22,270 --> 00:50:24,480 {\an8}- Hello? Is this Joe? 801 00:50:24,480 --> 00:50:25,940 {\an8}Yes, it is. 802 00:50:26,232 --> 00:50:29,485 How can I be of support to you? 803 00:50:29,485 --> 00:50:31,821 I've got, uh, maybe a month to live, 804 00:50:32,113 --> 00:50:33,322 maybe not quite. 805 00:50:33,906 --> 00:50:35,408 So I'm-- 806 00:50:36,492 --> 00:50:40,288 Um, I'm working with a book called, Preparing to Die. 807 00:50:41,205 --> 00:50:46,586 This one is very much following the Tibetan tradition. 808 00:50:47,670 --> 00:50:49,088 Do you have familiarity 809 00:50:49,380 --> 00:50:50,590 with Tibetan Buddhism? 810 00:50:50,882 --> 00:50:51,883 No, I do not. 811 00:50:52,175 --> 00:50:54,177 So I'm in deep water. 812 00:50:54,719 --> 00:50:56,596 I'm just trying to work my way through it. 813 00:50:57,930 --> 00:51:00,016 When we no longer-- 814 00:51:00,016 --> 00:51:02,560 when consciousness and karma, that is what is gonna travel. 815 00:51:02,560 --> 00:51:04,562 - Right. - When that no longer 816 00:51:04,562 --> 00:51:07,899 is of body, it can be very confusing. 817 00:51:07,899 --> 00:51:09,358 Yes, I gather. 818 00:51:09,609 --> 00:51:11,235 Yes, and you might be experiencing 819 00:51:11,235 --> 00:51:12,904 some of that confusion now, 820 00:51:12,904 --> 00:51:15,072 as the elements are dissolving in your body. 821 00:51:15,948 --> 00:51:18,701 Yeah, I find myself getting weaker every day. 822 00:51:20,036 --> 00:51:22,497 What the-- the Tibetan Book of the Dead 823 00:51:22,789 --> 00:51:27,001 is telling us is that if we are, um, 824 00:51:27,293 --> 00:51:30,713 experiencing anything other than loving kindness 825 00:51:31,005 --> 00:51:32,423 and compassion, 826 00:51:33,049 --> 00:51:36,719 it's a projection of the mind, the mind that is traveling. 827 00:51:37,220 --> 00:51:40,848 Okay, so any time from now until the time 828 00:51:40,848 --> 00:51:43,601 you take your last gross breath, 829 00:51:44,143 --> 00:51:47,939 any time that you're fearful or angry or irritated, 830 00:51:48,231 --> 00:51:49,690 if your mind allows, 831 00:51:49,982 --> 00:51:52,527 you'll recognize that it's a projection. 832 00:51:52,527 --> 00:51:55,238 As soon as you recognize that it is a projection, 833 00:51:55,530 --> 00:51:56,864 you're liberated from it. 834 00:51:58,115 --> 00:51:59,659 - Yes, that's very good. - Okay? 835 00:51:59,909 --> 00:52:03,329 And-- but in truth, I'm not having any such feelings. 836 00:52:03,955 --> 00:52:05,498 - Okay, good. - I've-- I have a terrific 837 00:52:05,790 --> 00:52:07,708 - support group. - Good. 838 00:52:08,000 --> 00:52:09,794 And we're having a lot, we're really enjoying-- 839 00:52:10,086 --> 00:52:13,756 I've-- the last week or so has been some of the best days 840 00:52:14,048 --> 00:52:15,591 of my life since Covid. 841 00:52:15,591 --> 00:52:17,009 Oh, that's wonderful. 842 00:52:17,009 --> 00:52:18,678 Yeah, so I'm really good on that front. 843 00:52:18,970 --> 00:52:20,054 How are you experiencing it? 844 00:52:21,389 --> 00:52:23,724 I've been saying for several years to people 845 00:52:23,724 --> 00:52:26,143 that I'm ready to die. 846 00:52:27,103 --> 00:52:30,314 That my quality of life has deteriorated very badly. 847 00:52:30,606 --> 00:52:31,983 - And-- - Uh-huh. 848 00:52:31,983 --> 00:52:35,111 And the news, global, poli-- national, 849 00:52:35,403 --> 00:52:37,405 w-- ecological, whatever, 850 00:52:37,405 --> 00:52:40,491 all the news is exceedingly gloomy, 851 00:52:40,491 --> 00:52:43,619 with no signs that anything's gonna get any better. 852 00:52:44,495 --> 00:52:48,374 So, yeah, I'd be just as happy to leave, to not come back. 853 00:52:48,791 --> 00:52:50,543 Right. 854 00:52:50,835 --> 00:52:53,546 But I'd be torn, because I love the planet so much, you know. 855 00:52:53,546 --> 00:52:55,590 - I know. I know. - It's so beautiful. 856 00:52:56,424 --> 00:52:59,302 Hard to tear yourself away from all this beauty. 857 00:54:18,464 --> 00:54:21,634 Apparently, you're gonna get the total, uh, clearance. 858 00:54:21,926 --> 00:54:24,220 So, this is Peace Corps training in Hawaii. 859 00:54:25,346 --> 00:54:27,473 Uh, we were there for three months. 860 00:54:31,394 --> 00:54:33,187 That looks like Mount Kinabalu. 861 00:54:33,604 --> 00:54:34,772 That was up in Sabah. 862 00:54:35,064 --> 00:54:36,565 I went there for a vacation one time. 863 00:54:37,483 --> 00:54:39,443 It's the highest mountain for, like, a million miles 864 00:54:39,735 --> 00:54:41,320 - in every direction. - Oh, wow. 865 00:54:41,320 --> 00:54:42,780 It just sticks up in the middle of Borneo. 866 00:54:45,449 --> 00:54:48,244 Just wait for this mountain explorer photo coming up. 867 00:54:49,120 --> 00:54:50,371 Pardon me? 868 00:54:50,371 --> 00:54:51,580 Oh, you'll see. 869 00:54:53,040 --> 00:54:54,709 - Wow. - Yeah. 870 00:54:55,001 --> 00:54:57,128 That's awesome, huh? 871 00:54:57,878 --> 00:55:00,965 And me, and our guide. 872 00:55:04,301 --> 00:55:06,137 Oh, this guy's a Punan. 873 00:55:06,762 --> 00:55:08,264 So, they're totally nomadic. 874 00:55:08,264 --> 00:55:09,598 They live out in the woods. 875 00:55:10,391 --> 00:55:12,643 They're almost extinct. 876 00:55:13,644 --> 00:55:15,896 Lots of effort's been made to save them. 877 00:55:16,188 --> 00:55:17,606 They're very... 878 00:55:17,898 --> 00:55:20,526 out with blowpipes, and do all interesting things. 879 00:55:20,526 --> 00:55:24,321 So, uh, they don't have clocks or watches or calendars. 880 00:55:30,828 --> 00:55:32,621 And I don't know what that's about. 881 00:55:32,621 --> 00:55:34,707 That is not Malay architecture. 882 00:55:34,707 --> 00:55:36,417 I believe that said Bangkok. 883 00:55:36,917 --> 00:55:39,045 Yeah, it sure looks like Bangkok. 884 00:55:40,337 --> 00:55:42,673 But I don't even remember going to Bangkok. 885 00:55:44,633 --> 00:55:45,676 - Nobody does. - Yeah. 886 00:55:45,926 --> 00:55:47,970 Nobody remembers goin' to Bangkok. 887 00:55:49,472 --> 00:55:51,057 So, this is a church there. 888 00:55:51,348 --> 00:55:53,184 - Wow. - The Catholic Church, 889 00:55:53,476 --> 00:55:54,935 the, uh, bishop there, 890 00:55:55,561 --> 00:55:57,188 was a huge supporter of the arts. 891 00:55:58,022 --> 00:56:00,733 And he hired the very best artists. 892 00:56:02,068 --> 00:56:03,527 But that's their art style. 893 00:56:06,072 --> 00:56:07,323 And it shows up in everything. 894 00:56:07,615 --> 00:56:10,034 That beadwork in my house, my tattoos. 895 00:56:10,326 --> 00:56:11,285 Amazing. 896 00:56:24,673 --> 00:56:25,716 That's everything. 897 00:56:26,467 --> 00:56:28,219 - That's it? - That's it. 898 00:56:28,219 --> 00:56:30,262 All right. 899 00:56:30,262 --> 00:56:31,555 Thank you, thank you. 900 00:56:32,223 --> 00:56:34,475 - Oh. Yeah. - That was great. 901 00:56:34,475 --> 00:56:35,684 Yeah, that's really cool. 902 00:56:36,602 --> 00:56:38,687 Oh, I have some really great news tonight. 903 00:56:38,687 --> 00:56:42,066 So, that whole river was going to be flooded. 904 00:56:43,484 --> 00:56:45,444 Every one of those villages would have been gone. 905 00:56:46,362 --> 00:56:49,865 Uh, it's this international scheme that goes on with dams. 906 00:56:49,865 --> 00:56:51,367 And here, too. 907 00:56:51,367 --> 00:56:52,618 And it's happening all over the world. 908 00:56:52,910 --> 00:56:54,537 And it's always the most primitive examples 909 00:56:54,829 --> 00:56:55,871 who really will table it. 910 00:56:56,163 --> 00:56:57,289 Who get it. 911 00:56:58,332 --> 00:57:00,126 It's been going on for, like, 20 years. 912 00:57:00,126 --> 00:57:01,585 - Wow. - All these primitive 913 00:57:01,877 --> 00:57:04,213 people are standing, trying to do roadblocks. 914 00:57:04,213 --> 00:57:05,506 - You know? - Wow. 915 00:57:05,798 --> 00:57:07,216 And it's lost, they've now lost it. 916 00:57:07,216 --> 00:57:09,301 And meanwhile, they're logging away. 917 00:57:09,301 --> 00:57:11,595 And so there's this huge timber company 918 00:57:11,595 --> 00:57:13,681 called Samling International. 919 00:57:13,973 --> 00:57:16,976 And they're the ones that are chopping everything down. 920 00:57:16,976 --> 00:57:20,521 And, uh, Save Our Rivers is really fighting back. 921 00:57:20,813 --> 00:57:24,733 And I got an email this morning that they won the suit. 922 00:57:25,025 --> 00:57:27,027 Yeah. 923 00:57:27,319 --> 00:57:28,654 - Wow. - Yeah! 924 00:57:28,654 --> 00:57:30,406 - So great. - That's awesome. 925 00:57:30,406 --> 00:57:32,241 Yeah, I mean, that'll change everything. 926 00:57:32,533 --> 00:57:34,702 Only 'cause if one place can do it. 927 00:57:34,702 --> 00:57:35,953 - Yeah. - You know? 928 00:57:36,412 --> 00:57:38,122 But it'll get a lot of international attention. 929 00:57:38,414 --> 00:57:40,249 It'll be in The New York Times, that court case. 930 00:57:40,249 --> 00:57:41,542 Hmm, wow. 931 00:57:41,834 --> 00:57:43,252 There was reporters from all over the world. 932 00:57:44,086 --> 00:57:46,130 It breaks me up. 933 00:57:46,130 --> 00:57:48,799 - Aww! - I'm just very, very happy. 934 00:57:50,301 --> 00:57:51,343 - That's good. - Yeah. 935 00:58:00,019 --> 00:58:02,646 ♪ I love my love ♪ 936 00:58:02,646 --> 00:58:05,524 ♪ And, well, he knows ♪ 937 00:58:06,817 --> 00:58:09,278 ♪ I love the ground ♪ 938 00:58:09,570 --> 00:58:13,616 ♪ Whereon he goes ♪ 939 00:58:14,825 --> 00:58:17,620 ♪ If you know more ♪ 940 00:58:17,620 --> 00:58:20,915 ♪ On Earth I see ♪ 941 00:58:21,790 --> 00:58:25,252 ♪ I can't serve you ♪ 942 00:58:25,669 --> 00:58:29,381 ♪ As you have me ♪ 943 00:58:29,381 --> 00:58:31,967 ♪ But still I hope ♪ 944 00:58:32,259 --> 00:58:35,971 ♪ The day will come ♪ 945 00:58:35,971 --> 00:58:39,391 ♪ When you and I ♪ 946 00:58:39,892 --> 00:58:44,855 ♪ Shall be as one ♪ 947 00:58:44,855 --> 00:58:48,400 ♪ I go to the Clyde ♪ 948 00:58:48,400 --> 00:58:51,445 ♪ For to mourn and weep ♪ 949 00:58:52,905 --> 00:58:55,115 ♪ So dissatisfied ♪ 950 00:58:55,407 --> 00:58:59,328 ♪ I never could sleep ♪ 951 00:59:00,371 --> 00:59:02,748 ♪ I'll write for you ♪ 952 00:59:03,040 --> 00:59:05,459 ♪ A few short lines ♪ 953 00:59:06,460 --> 00:59:09,880 ♪ And I'd suffer death ♪ 954 00:59:10,172 --> 00:59:13,759 ♪ Ten thousand times ♪ 955 00:59:15,094 --> 00:59:18,347 ♪ So fare thee well ♪ 956 00:59:18,639 --> 00:59:21,308 ♪ My own true love ♪ 957 00:59:22,685 --> 00:59:25,312 ♪ Our time has passed ♪ 958 00:59:25,604 --> 00:59:29,858 ♪ And I wish you well ♪ 959 00:59:30,859 --> 00:59:33,612 ♪ But still I hope ♪ 960 00:59:33,904 --> 00:59:36,532 ♪ The day will come ♪ 961 00:59:37,491 --> 00:59:41,036 ♪ When you and I ♪ 962 00:59:41,328 --> 00:59:44,748 ♪ Shall be as one ♪ 963 00:59:46,250 --> 00:59:50,129 ♪ I love my love ♪ 964 00:59:50,421 --> 00:59:53,173 ♪ And well, he knows ♪ 965 00:59:55,050 --> 00:59:57,845 ♪ I love the ground ♪ 966 00:59:58,137 --> 01:00:03,892 ♪ Whereon he goes ♪ 967 01:00:03,892 --> 01:00:07,021 ♪ With the prettiest face ♪ 968 01:00:07,021 --> 01:00:11,150 ♪ And the neatest hands ♪ 969 01:00:12,651 --> 01:00:17,156 ♪ I love the ground ♪ 970 01:00:17,656 --> 01:00:22,995 ♪ Whereon he stands ♪ 971 01:00:57,988 --> 01:00:59,823 Digging a grave is just this... 972 01:01:04,286 --> 01:01:06,580 expression of care that I've never really had 973 01:01:06,872 --> 01:01:08,582 the opportunity to put out into the world, 974 01:01:08,874 --> 01:01:10,834 or towards someone I cared about like that. 975 01:01:12,628 --> 01:01:14,505 At this moment, it's just so clear to me 976 01:01:14,797 --> 01:01:19,301 how entangled my personal world is with Joe's existence. 977 01:01:20,386 --> 01:01:21,887 I know he's always wanted to make things seem 978 01:01:22,179 --> 01:01:23,680 accessible to people, 979 01:01:23,680 --> 01:01:25,391 see this place as an example of something 980 01:01:25,391 --> 01:01:27,976 that they could take into their own paradigm 981 01:01:28,268 --> 01:01:30,646 or life goals or whatever they want, 982 01:01:30,938 --> 01:01:33,774 but I don't think he knows how much that means 983 01:01:34,066 --> 01:01:38,153 to give someone a better sense of their own belonging. 984 01:01:38,445 --> 01:01:41,824 Like, that's as much as a person can offer another person. 985 01:01:42,574 --> 01:01:43,617 It's sad. 986 01:01:44,159 --> 01:01:46,412 I've cried so much in the last two months, 987 01:01:46,412 --> 01:01:48,288 more than I have in the last two years, 988 01:01:48,580 --> 01:01:49,540 and, uh... 989 01:01:50,916 --> 01:01:55,129 I am going to miss him so much. 990 01:02:02,511 --> 01:02:04,430 So much gratitude though, like... 991 01:02:09,560 --> 01:02:11,186 ...yeah, just, like, 992 01:02:11,478 --> 01:02:13,564 an un-- unfathomable amount of gratitude. 993 01:02:32,708 --> 01:02:35,711 Getting to watch someone receive visitors, 994 01:02:36,003 --> 01:02:37,337 and spend lovely time, 995 01:02:37,629 --> 01:02:39,715 and have final conversations, 996 01:02:39,715 --> 01:02:41,717 um, getting to witness that, 997 01:02:41,717 --> 01:02:43,260 uh, it's pretty beautiful. 998 01:02:43,552 --> 01:02:45,387 Getting to actually say goodbye is pretty beautiful, 999 01:02:45,387 --> 01:02:46,555 while someone's still here. 1000 01:02:50,184 --> 01:02:52,227 I love the idea that I keep hearing 1001 01:02:52,227 --> 01:02:55,606 in every sort of version of what happens after, 1002 01:02:55,898 --> 01:02:57,566 about there being a bright light. 1003 01:02:57,566 --> 01:02:59,485 For-- like, it's Poltergeist taught me that. 1004 01:02:59,485 --> 01:03:01,028 Like, "Go to the light, go to the light." 1005 01:03:02,946 --> 01:03:04,615 But I don't know what happens after. 1006 01:03:04,615 --> 01:03:06,909 Um, I like to see how content he is 1007 01:03:07,451 --> 01:03:08,994 about his place, and that it's coming, 1008 01:03:08,994 --> 01:03:10,078 and that he's ready for it. 1009 01:03:15,792 --> 01:03:17,503 Such a beautiful fall. 1010 01:03:18,045 --> 01:03:21,131 To be buried in the fall, it-- it seems perfect. 1011 01:03:23,759 --> 01:03:25,260 You know, the leaves fall, 1012 01:03:25,260 --> 01:03:27,095 and then you can fall into the ground. 1013 01:03:30,891 --> 01:03:34,436 I mean, we-- we're only here for a short period of time 1014 01:03:34,436 --> 01:03:36,522 in the scheme of things, 1015 01:03:36,813 --> 01:03:38,649 you know, so we might as well 1016 01:03:39,733 --> 01:03:42,069 make the best of the time that we have. 1017 01:03:42,778 --> 01:03:46,657 And-- and I think what's happened here 1018 01:03:46,657 --> 01:03:49,743 at Mountain Gardens is-- is kind of remarkable. 1019 01:03:50,577 --> 01:03:52,412 And it's just gonna keep living on. 1020 01:04:01,672 --> 01:04:03,966 I think, like, the timeless quality of death 1021 01:04:03,966 --> 01:04:05,634 is probably just that. 1022 01:04:05,634 --> 01:04:07,803 It's, like, timelessness, 1023 01:04:09,012 --> 01:04:10,514 you're no longer bound by time, 1024 01:04:10,806 --> 01:04:11,932 and... 1025 01:04:12,641 --> 01:04:15,018 probably experiencing a great amount of freedom in that. 1026 01:04:16,812 --> 01:04:18,605 That seems kinda beautiful to me. 1027 01:04:18,605 --> 01:04:20,357 It occurs to me all the time that we're just, like, 1028 01:04:20,357 --> 01:04:22,526 trapped in time, and, like, 1029 01:04:22,818 --> 01:04:24,444 worried about time running out. 1030 01:04:25,112 --> 01:04:26,530 All that scarcity, 1031 01:04:26,822 --> 01:04:30,284 all that fear of dying, and aging, and losing, 1032 01:04:30,993 --> 01:04:34,580 and that seems like the point where we become un-trapped. 1033 01:04:41,503 --> 01:04:44,298 {\an8} 1034 01:04:53,098 --> 01:04:54,808 This one's about death. 1035 01:04:55,100 --> 01:04:59,438 I'm currently reading this from the "Ultimate Ancestor" chapter. 1036 01:05:00,772 --> 01:05:03,984 I take refuge in the, uh, 1037 01:05:05,235 --> 01:05:06,945 Taoist attitude towards death. 1038 01:05:07,988 --> 01:05:09,031 Um... 1039 01:05:10,991 --> 01:05:14,453 Uh, and death is fairly imminent for me at this point in time. 1040 01:05:16,705 --> 01:05:20,250 And this is my bulwark, so to speak. 1041 01:05:23,378 --> 01:05:26,256 "Wonderful, how the Maker of Things is turning me 1042 01:05:26,256 --> 01:05:29,676 into this crumpled thing. 1043 01:05:29,676 --> 01:05:32,596 He hunches my back. 1044 01:05:32,596 --> 01:05:34,973 He hunches me, and sticks out my back. 1045 01:05:36,892 --> 01:05:40,395 The five pipes of the spine run up above my head, 1046 01:05:40,395 --> 01:05:43,649 and my chin hides down in my navel. 1047 01:05:43,649 --> 01:05:46,360 My shoulders are higher than my crown, 1048 01:05:47,819 --> 01:05:50,822 and a knobbly bone in my neck points up at the sky. 1049 01:05:51,782 --> 01:05:54,576 The energies of yin and yang are all awry. 1050 01:05:55,827 --> 01:05:58,538 His heart was at ease, and he had nothing to do. 1051 01:05:59,748 --> 01:06:03,543 He tottered out to look at his reflection in the well. 1052 01:06:04,586 --> 01:06:08,173 Ugh, the Master of Things still goes on turning me 1053 01:06:08,173 --> 01:06:09,883 into this crumpled thing. 1054 01:06:11,009 --> 01:06:12,052 Do you hate it? 1055 01:06:13,345 --> 01:06:14,846 No, why should I hate it? 1056 01:06:14,846 --> 01:06:17,307 Little by little, he'll borrow my left arm 1057 01:06:18,183 --> 01:06:20,143 to transform it into a cock. 1058 01:06:21,687 --> 01:06:23,480 And it will be while I am listening 1059 01:06:23,480 --> 01:06:25,440 to the cock crow at dawn. 1060 01:06:26,525 --> 01:06:28,777 Little by little, he'll borrow my right arm 1061 01:06:29,736 --> 01:06:32,114 to transform it into a crossbow. 1062 01:06:33,615 --> 01:06:35,659 And it will be while I am waiting 1063 01:06:35,659 --> 01:06:37,369 for a roasted owl for dinner. 1064 01:06:38,662 --> 01:06:41,707 Little by little, he'll borrow and transform 1065 01:06:41,998 --> 01:06:46,086 my buttocks into wheels, my demon into a horse. 1066 01:06:46,378 --> 01:06:48,630 And they'll be there for me to ride. 1067 01:06:48,630 --> 01:06:51,341 I'll never have to harness a team again. 1068 01:06:52,509 --> 01:06:54,886 Besides, to get life 1069 01:06:54,886 --> 01:06:56,430 is to be on time, 1070 01:06:56,430 --> 01:06:59,599 and to lose it is to be on course." 1071 01:07:13,989 --> 01:07:14,865 ♪ My dearest dear, ♪ 1072 01:07:15,157 --> 01:07:18,410 ♪ The time draws near ♪ 1073 01:07:18,952 --> 01:07:21,955 ♪ When you and I must part ♪ 1074 01:07:22,914 --> 01:07:27,919 ♪ And no one knows the inner grief ♪ 1075 01:07:28,462 --> 01:07:31,923 ♪ Of my poor aching heart ♪ 1076 01:07:32,758 --> 01:07:37,053 ♪ Or what I've suffered for your sake, ♪ 1077 01:07:37,763 --> 01:07:41,266 ♪ The one I love so dear ♪ 1078 01:07:42,267 --> 01:07:47,105 ♪ I wish that I could go with you ♪ 1079 01:07:47,397 --> 01:07:50,567 ♪ Or you might tarry here ♪ 1080 01:07:51,860 --> 01:07:56,698 ♪ I wished your breast was made of glass ♪ 1081 01:07:57,157 --> 01:08:00,410 ♪ And in it I'd behold ♪ 1082 01:08:00,869 --> 01:08:05,165 ♪ My name in secret I would write ♪ 1083 01:08:05,749 --> 01:08:08,877 ♪ In letters of bright gold ♪ 1084 01:08:09,920 --> 01:08:14,382 ♪ My name in secret I would write ♪ 1085 01:08:14,382 --> 01:08:18,303 ♪ Believe me when I say ♪ 1086 01:08:19,179 --> 01:08:23,558 ♪ You are the man that I'll love best ♪ 1087 01:08:24,184 --> 01:08:27,479 ♪ Unto my dying day ♪ 1088 01:08:28,939 --> 01:08:33,985 ♪ And when you're on some distant shore ♪ 1089 01:08:34,694 --> 01:08:38,365 ♪ Think on your absent friend ♪ 1090 01:08:39,157 --> 01:08:44,037 ♪ And when the wind blows high and clear ♪ 1091 01:08:44,579 --> 01:08:48,291 ♪ A line to me, pray send ♪ 1092 01:08:49,543 --> 01:08:54,506 ♪ And when the wind blows high and clear ♪ 1093 01:08:55,173 --> 01:08:58,760 ♪ Pray send it, love, to me ♪ 1094 01:08:59,719 --> 01:09:04,933 ♪ That I might know by your hand-write ♪ 1095 01:09:05,517 --> 01:09:09,771 ♪ How times has gone with thee ♪ 1096 01:09:50,353 --> 01:09:51,479 {\an8} 1097 01:09:51,771 --> 01:09:54,149 {\an8}♪ Just a few more weary days ♪ 1098 01:09:54,149 --> 01:09:59,779 {\an8}♪ And then I'll fly away ♪ 1099 01:10:00,572 --> 01:10:05,285 {\an8}♪ To a land where joy shall never end ♪ 1100 01:10:05,577 --> 01:10:09,873 {\an8}♪ I'll fly away ♪ 1101 01:10:10,832 --> 01:10:14,085 {\an8}♪ I'll fly away ♪ 1102 01:10:14,377 --> 01:10:15,921 {\an8}♪ Oh, glory ♪ 1103 01:10:15,921 --> 01:10:19,341 {\an8}♪ I'll fly away ♪ 1104 01:10:19,341 --> 01:10:20,967 {\an8}♪ In the morning ♪ 1105 01:10:21,259 --> 01:10:23,511 {\an8}♪ When I die ♪ 1106 01:10:23,511 --> 01:10:26,097 {\an8}♪ Hallelujah, by and by ♪ 1107 01:10:26,640 --> 01:10:35,482 {\an8}♪ I'll fly away ♪ 1108 01:10:35,482 --> 01:10:37,359 {\an8}♪ Oh, glory ♪ 1109 01:10:37,359 --> 01:10:40,820 {\an8}♪ I'll fly away ♪ 1110 01:10:40,820 --> 01:10:42,530 {\an8}♪ In the morning ♪ 1111 01:10:42,530 --> 01:10:44,991 {\an8}♪ When I die ♪ 1112 01:10:44,991 --> 01:10:48,119 {\an8}♪ Hallelujah, by and by ♪ 1113 01:10:48,828 --> 01:10:53,792 {\an8}♪ ♪I'll fly away 80806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.