All language subtitles for MonicaRoccafor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,733 --> 00:01:18,066 forse non ci crederete 2 00:01:18,366 --> 00:01:19,266 ma fino a ieri 3 00:01:19,400 --> 00:01:21,800 l'unica persona con la quale avevo fatto sesso 4 00:01:21,966 --> 00:01:23,566 era stato il mio unico fratello 5 00:01:24,666 --> 00:01:25,466 la prima Volta 6 00:01:25,700 --> 00:01:27,933 iniziò quando avevo appena 15 anni 7 00:01:28,133 --> 00:01:30,266 e fu un'esperienza così eccitante 8 00:01:30,500 --> 00:01:32,700 che decisi di continuarla nel tempo 9 00:01:33,800 --> 00:01:36,300 quando mamma e papà erano fuori casa per lavoro 10 00:01:36,800 --> 00:01:38,600 lui pretendeva che indossassi 11 00:01:38,800 --> 00:01:40,866 della biancheria intima particolare 12 00:01:42,166 --> 00:01:44,100 voleva trasformarmi in una puttana 13 00:01:44,766 --> 00:01:47,366 e devo dire che ci riusciva perfettamente 14 00:03:16,300 --> 00:03:19,200 ah amo il mio vecchio 15 00:05:55,966 --> 00:05:56,766 ah 16 00:05:57,666 --> 00:05:59,266 ah ah 17 00:06:00,100 --> 00:06:00,900 ah 18 00:06:03,466 --> 00:06:04,866 ah ah 19 00:06:06,866 --> 00:06:07,900 ah ah 20 00:06:08,866 --> 00:06:11,000 ah ah ah 21 00:06:15,333 --> 00:06:16,266 ah 22 00:06:20,133 --> 00:06:20,933 ah 23 00:07:33,133 --> 00:07:34,600 oh oh ah 24 00:08:42,100 --> 00:08:42,900 uh 25 00:10:02,333 --> 00:10:03,566 ah ah 26 00:10:04,600 --> 00:10:05,400 oh 27 00:10:06,200 --> 00:10:07,000 oh 28 00:10:09,533 --> 00:10:10,333 ah 29 00:11:45,600 --> 00:11:48,100 la nostra relazione incestuosa continuò 30 00:11:48,300 --> 00:11:49,500 fino a 2 giorni fa 31 00:11:50,566 --> 00:11:52,166 poi improvvisamente 32 00:11:52,500 --> 00:11:55,066 tutto si frantumò come una bolla di sapone 33 00:11:56,733 --> 00:11:59,533 fu lui a scatenare in me una irrefrenabile 34 00:11:59,666 --> 00:12:00,566 reazione di rifiuto 35 00:12:00,733 --> 00:12:01,566 nei suoi confronti 36 00:12:04,166 --> 00:12:05,133 tutto nacque 37 00:12:05,366 --> 00:12:07,666 per una proposta che non si sarebbe mai dovuto 38 00:12:07,766 --> 00:12:08,966 azzardare a farmi 39 00:12:09,333 --> 00:12:10,900 e che invece arrivò puntuale 40 00:12:11,066 --> 00:12:12,900 a rompere il nostro incantesimo 41 00:12:14,533 --> 00:12:16,866 eravamo andati a fare una gita in montagna 42 00:12:17,333 --> 00:12:20,066 quando lui mi propose di andare a casa di un suo amico 43 00:12:20,166 --> 00:12:21,200 che aveva organizzato 44 00:12:21,366 --> 00:12:23,000 un'orgia con 2 prostitute 45 00:12:24,533 --> 00:12:26,000 fu allora che mi accorsi 46 00:12:26,100 --> 00:12:28,166 che quello che doveva essere un nostro segreto 47 00:12:28,900 --> 00:12:29,966 era invece diventato 48 00:12:30,266 --> 00:12:33,300 una cosa di cui lui si vantava parlando con gli amici 49 00:12:34,800 --> 00:12:36,700 la Mia reazione fu terribile 50 00:12:37,866 --> 00:12:40,366 ma alla fine decisi di accontentarlo 51 00:12:40,800 --> 00:12:43,366 a condizione di stare soltanto a guardare 52 00:12:45,500 --> 00:12:48,066 lo feci unicamente per paura di perderlo 53 00:12:48,566 --> 00:12:50,500 ma fu proprio in quella circostanza 54 00:12:50,766 --> 00:12:51,900 che mi resi conto 55 00:12:51,966 --> 00:12:54,500 dell'impossibilità di continuare la nostra relazione 56 00:12:56,133 --> 00:12:57,733 aveva tradito la Mia fiducia 57 00:12:58,100 --> 00:13:00,500 e doveva pagare per ciò che aveva fatto 58 00:15:40,933 --> 00:15:42,733 ti piace guardarli vero 59 00:18:40,500 --> 00:18:41,800 ah ah 60 00:18:44,333 --> 00:18:47,266 ah ah ah ah ah 61 00:18:49,133 --> 00:18:49,933 ah 62 00:18:50,366 --> 00:18:51,500 ah ah 63 00:18:55,666 --> 00:18:56,466 ah 64 00:18:57,333 --> 00:18:58,133 ah 65 00:18:59,133 --> 00:19:00,800 ma ma 66 00:19:50,000 --> 00:19:51,966 ah ah ah ah 67 00:19:52,933 --> 00:19:53,733 ah 68 00:19:59,933 --> 00:20:01,133 ah ah 69 00:20:02,800 --> 00:20:03,600 ah 70 00:20:04,000 --> 00:20:04,800 ah 71 00:20:35,766 --> 00:20:36,566 oh oh oh 72 00:20:37,066 --> 00:20:37,866 oh 73 00:20:39,133 --> 00:20:39,933 guarda 74 00:20:40,766 --> 00:20:41,566 oh oh 75 00:20:43,100 --> 00:20:45,366 sono qui 76 00:20:48,300 --> 00:20:49,100 da te 77 00:21:08,933 --> 00:21:10,366 ah ah 78 00:21:11,266 --> 00:21:15,000 ah ah ah ah ah ah 79 00:21:19,100 --> 00:21:19,900 ah 80 00:21:20,166 --> 00:21:20,966 ah 81 00:21:24,100 --> 00:21:25,100 ah ah 82 00:21:41,000 --> 00:21:43,800 mmm ah ah ah 83 00:21:44,900 --> 00:21:46,466 ah ah 84 00:21:47,266 --> 00:21:48,600 ah ah 85 00:21:49,266 --> 00:21:53,100 ah ah ah ah ah ah 86 00:23:45,133 --> 00:23:45,933 guardali 87 00:23:46,866 --> 00:23:48,466 6 eccitata lo sento 88 00:25:00,700 --> 00:25:02,666 lo voglio ancora ti prego ancora 89 00:25:40,300 --> 00:25:41,200 oh oh 90 00:25:43,400 --> 00:25:44,666 ah ah 91 00:26:24,366 --> 00:26:25,166 ah 92 00:26:26,666 --> 00:26:27,466 ah 93 00:27:40,300 --> 00:27:41,100 allora 94 00:28:05,400 --> 00:28:07,733 quella sera mi comportai normalmente 95 00:28:08,500 --> 00:28:10,933 ma la prima cosa che feci il giorno dopo 96 00:28:11,266 --> 00:28:12,666 fu quella di andare a casa 97 00:28:12,733 --> 00:28:14,366 del mio professore di matematica 98 00:28:15,066 --> 00:28:17,700 che da tempo mi faceva una corte spietata 99 00:28:19,400 --> 00:28:21,400 non mi ci volle molto per fargli capire 100 00:28:21,466 --> 00:28:22,966 quali fossero le mie intenzioni 101 00:28:23,533 --> 00:28:25,100 e lui mi lasciò fare 102 00:28:25,733 --> 00:28:27,600 tutto procedette nel modo giusto 103 00:28:28,066 --> 00:28:30,200 girati adesso dai girati 104 00:28:31,066 --> 00:28:32,200 fammi vedere il culo 105 00:28:38,100 --> 00:28:39,566 vieni giù giù 106 00:28:40,766 --> 00:28:42,066 sì così più giù 107 00:29:07,933 --> 00:29:08,733 vieni adesso 108 00:33:06,100 --> 00:33:07,533 ah ah 109 00:33:08,533 --> 00:33:09,333 ah 110 00:33:10,766 --> 00:33:12,133 ah ah ah 111 00:33:13,000 --> 00:33:13,800 ah 112 00:33:24,366 --> 00:33:25,166 ah ah 113 00:33:25,700 --> 00:33:26,533 ah ah 114 00:33:27,566 --> 00:33:28,366 ah 115 00:33:28,700 --> 00:33:30,333 ah ah 116 00:33:31,000 --> 00:33:32,333 ah ah ah 117 00:33:40,966 --> 00:33:42,066 lecca anche tu 118 00:33:43,533 --> 00:33:44,333 dai 119 00:34:35,900 --> 00:34:36,700 ah ah 120 00:34:38,333 --> 00:34:39,133 ah 121 00:34:40,933 --> 00:34:41,733 ah 122 00:34:43,066 --> 00:34:43,866 ah 123 00:34:44,366 --> 00:34:45,166 ah 124 00:35:08,900 --> 00:35:09,700 ah ah ah 125 00:35:10,966 --> 00:35:11,766 ah 126 00:35:12,400 --> 00:35:14,100 ah ah ah 127 00:35:15,666 --> 00:35:17,300 ah ah ah 128 00:35:18,466 --> 00:35:19,266 ah 129 00:35:19,800 --> 00:35:20,600 ah 130 00:35:21,466 --> 00:35:22,266 ah 131 00:35:36,133 --> 00:35:37,066 ah ah 132 00:36:27,533 --> 00:36:28,333 oh 133 00:37:42,466 --> 00:37:44,800 ah ah oh oh 134 00:40:19,300 --> 00:40:24,133 um um ah ah ah ah 135 00:40:25,500 --> 00:40:26,300 uh 136 00:40:27,333 --> 00:40:28,133 oh 137 00:40:29,000 --> 00:40:29,800 ah 138 00:40:30,800 --> 00:40:31,600 ah ah 139 00:40:32,766 --> 00:40:34,000 ah ah 140 00:40:40,500 --> 00:40:41,300 ah 141 00:40:42,500 --> 00:40:43,566 ah ah 142 00:42:00,933 --> 00:42:01,900 ah 143 00:42:11,800 --> 00:42:12,600 ah 144 00:42:19,933 --> 00:42:20,733 ah 145 00:43:35,166 --> 00:43:36,400 questa è la Mia esperienza 146 00:43:36,866 --> 00:43:37,900 intrigante no 147 00:43:38,166 --> 00:43:40,466 vorrei solo consigliare agli spettatori di questo film 148 00:43:40,600 --> 00:43:42,066 di non cercare di imitarla 149 00:43:42,500 --> 00:43:45,333 ricordatevi che l'incesto è punito anche Dalla legge 150 00:43:55,400 --> 00:43:56,666 Io e Mia sorella 151 00:43:57,133 --> 00:43:59,600 abbiamo un rapporto lesbico da molti anni 152 00:44:00,333 --> 00:44:02,766 nessuno è a conoscenza della nostra relazione 153 00:44:03,733 --> 00:44:05,800 anche perché siamo sempre riuscite 154 00:44:05,900 --> 00:44:08,366 a mascherare molto bene la nostra vita privata 155 00:44:09,900 --> 00:44:12,166 quando desideriamo stare un Po da sole 156 00:44:12,600 --> 00:44:14,966 andiamo in una splendida baita in montagna 157 00:44:15,366 --> 00:44:18,066 portandoci dietro unicamente la nostra governante 158 00:44:18,566 --> 00:44:22,500 che tra l'altro è una ragazza carina e molto riservata 159 00:44:23,566 --> 00:44:25,800 per esperienze negative con gli uomini 160 00:44:26,366 --> 00:44:28,400 abbiamo preferito scegliere questa strada 161 00:44:28,866 --> 00:44:30,666 e non ce ne siamo mai pentite 162 00:44:31,800 --> 00:44:33,366 la conferma di tutto 163 00:44:33,700 --> 00:44:35,900 arrivò in una fredda sera invernale 164 00:44:36,366 --> 00:44:39,166 in cui avremmo modo di provare sulla nostra pelle 165 00:44:39,600 --> 00:44:43,566 la lurida violenza di cui gli uomini sono capaci 166 00:47:24,700 --> 00:47:25,500 oh oh 167 00:47:28,933 --> 00:47:29,733 oh 168 00:48:09,933 --> 00:48:10,733 oh 169 00:52:20,566 --> 00:52:21,733 ah ah 170 00:52:23,800 --> 00:52:24,600 ah 171 00:52:24,933 --> 00:52:25,733 ah 172 00:52:26,200 --> 00:52:27,000 ah 173 00:53:17,533 --> 00:53:19,466 non VI muovete voi 2 capito 174 00:53:20,766 --> 00:53:22,000 adesso ascoltami bene 175 00:53:22,100 --> 00:53:22,966 vai al piano di sopra 176 00:53:23,000 --> 00:53:24,700 a vedere se c'è qualcun altro in casa 177 00:53:25,133 --> 00:53:26,066 forza muoviti 178 00:53:27,333 --> 00:53:30,566 mi 179 00:53:33,666 --> 00:53:35,266 dispiace 180 00:53:40,333 --> 00:53:41,266 ecco così 181 00:53:44,400 --> 00:53:45,200 prendila 182 00:53:54,900 --> 00:53:56,933 è così ecco 183 00:59:38,066 --> 00:59:38,866 oh 184 01:01:21,800 --> 01:01:22,966 ah ah 185 01:01:57,700 --> 01:01:59,466 with you end with you end with you end 186 01:02:15,500 --> 01:02:16,300 OK 187 01:02:22,133 --> 01:02:22,933 Gabriella 188 01:04:19,766 --> 01:04:20,566 oh 189 01:05:14,733 --> 01:05:16,466 um ah ah 190 01:05:17,300 --> 01:05:18,100 um 191 01:05:18,966 --> 01:05:19,933 ah ah 192 01:05:21,066 --> 01:05:22,066 ah ah 193 01:05:23,700 --> 01:05:24,500 ah 194 01:05:24,900 --> 01:05:25,700 ah ah 195 01:05:26,266 --> 01:05:27,066 ah 196 01:05:27,400 --> 01:05:28,900 um ah 197 01:05:30,200 --> 01:05:31,600 ah ah ah 198 01:05:35,700 --> 01:05:37,133 ah ah 199 01:05:39,866 --> 01:05:40,666 ah 200 01:09:24,100 --> 01:09:24,900 oh 201 01:09:31,866 --> 01:09:32,666 oh 202 01:09:40,533 --> 01:09:41,333 oh 203 01:09:42,166 --> 01:09:42,966 oh 204 01:09:44,766 --> 01:09:45,566 oh 205 01:09:45,800 --> 01:09:46,600 oh 206 01:10:06,733 --> 01:10:07,533 oh 207 01:10:11,933 --> 01:10:12,733 oh 208 01:11:21,700 --> 01:11:22,500 stai buono 209 01:11:24,566 --> 01:11:26,166 Devi fare quello che ti dico 210 01:11:27,266 --> 01:11:28,733 e non ti farò del male 211 01:11:32,266 --> 01:11:34,700 adesso prendimelo in bocca forza 212 01:11:43,700 --> 01:11:44,700 così brava 213 01:13:44,933 --> 01:13:47,000 sì brava continua così 214 01:16:12,200 --> 01:16:13,300 ah oh 215 01:16:14,533 --> 01:16:15,333 ah 216 01:16:42,366 --> 01:16:43,500 ah 6 Bella 217 01:18:02,200 --> 01:18:03,666 oh piano 218 01:19:06,700 --> 01:19:08,933 um ah ah ah 219 01:19:11,066 --> 01:19:11,866 ah 220 01:19:12,733 --> 01:19:14,333 ah ah ah 221 01:19:15,166 --> 01:19:15,966 ah ah 222 01:19:45,300 --> 01:19:46,166 mi fai male 223 01:19:47,100 --> 01:19:47,900 ti prego 224 01:19:51,100 --> 01:19:51,900 piano 225 01:19:53,766 --> 01:19:55,733 piano piano ti prego 226 01:20:15,700 --> 01:20:16,500 ti prego 227 01:20:39,666 --> 01:20:41,133 muoviti più veloce avanti 228 01:20:48,766 --> 01:20:49,566 avanti 229 01:20:51,900 --> 01:20:54,333 ecco così brava muoviti dai così 230 01:21:13,666 --> 01:21:14,466 mmm 231 01:21:39,066 --> 01:21:39,866 으 아 232 01:21:40,733 --> 01:21:41,800 으 아 으 233 01:21:42,866 --> 01:21:43,666 아 234 01:21:43,800 --> 01:21:45,600 으아 으아 음 235 01:22:07,733 --> 01:22:09,733 ah ah ah ah 236 01:22:10,266 --> 01:22:11,066 ah 237 01:22:11,300 --> 01:22:12,100 ah 238 01:22:12,566 --> 01:22:13,366 ah ah ah 239 01:22:14,800 --> 01:22:15,600 ah ah 240 01:22:18,800 --> 01:22:21,000 ah ah ah 241 01:22:28,500 --> 01:22:29,600 ah ah 242 01:22:31,000 --> 01:22:31,800 ah 243 01:22:32,266 --> 01:22:33,066 ah ah 244 01:22:33,933 --> 01:22:34,733 ah 245 01:22:35,100 --> 01:22:35,900 ah 246 01:23:43,366 --> 01:23:44,666 odette marchesse 247 01:23:45,300 --> 01:23:47,733 se abbiamo vinto la guerra lo dobbiamo a lei 248 01:23:54,200 --> 01:23:55,000 non guardare 249 01:23:55,200 --> 01:23:57,566 ma sappi che di fronte a noi c'è la Mia preda 250 01:23:59,900 --> 01:24:00,966 3 squilli di telefono 251 01:24:01,100 --> 01:24:02,800 indicheranno che la data che i tedeschi 252 01:24:02,900 --> 01:24:03,700 hanno intercettato 253 01:24:03,766 --> 01:24:04,566 è quella falsa 254 01:24:04,933 --> 01:24:06,766 mi stupisce la tua certezza che ho detto 255 01:24:06,800 --> 01:24:08,333 ci trasmetta una buona notizia 256 01:24:09,000 --> 01:24:11,366 perché sono il diavolo ha ha 257 01:24:12,400 --> 01:24:15,000 il nostro controspionaggio è riuscito a decifrare 258 01:24:15,133 --> 01:24:17,166 la probabile data dello sbarco 259 01:24:18,766 --> 01:24:19,600 sì sì 260 01:24:20,733 --> 01:24:22,600 cerco di assecondarla in tutto 261 01:24:23,700 --> 01:24:24,933 devo nascondermi fino a domani 262 01:24:24,966 --> 01:24:26,400 poi contatterò l'organizzazione 263 01:24:30,600 --> 01:24:31,900 perché c'è qualche problema 264 01:24:32,100 --> 01:24:34,500 la polizia è sulle tracce di tutta l'organizzazione 265 01:24:35,200 --> 01:24:37,266 spero soltanto che ne usciremo vivi 266 01:24:51,533 --> 01:24:53,133 cercate di non deludermi 267 01:24:54,333 --> 01:24:55,133 che succede 268 01:24:57,166 --> 01:24:57,966 problemi 269 01:24:58,700 --> 01:25:01,000 Io e la Mia amica abbiamo qualcosa da mostrarvi 270 01:25:03,866 --> 01:25:05,333 fermi siamo arrivati 271 01:25:07,266 --> 01:25:08,900 il generale è sotto controllo 272 01:25:09,100 --> 01:25:11,300 ho lasciato ramone pier nella sua stanza 273 01:25:14,300 --> 01:25:17,066 bene prepariamoci a trascorrere una lunga notte 274 01:25:23,666 --> 01:25:25,100 lei ha una simpatia 275 01:25:26,800 --> 01:25:28,066 per la tua fidanzata 276 01:25:29,166 --> 01:25:30,333 brava bambina 277 01:25:38,800 --> 01:25:39,800 però a conoscere più 278 01:25:43,066 --> 01:25:44,533 non ti darò più nessun problema 279 01:25:44,733 --> 01:25:45,533 te lo prometto 280 01:25:46,366 --> 01:25:48,000 dov'è finita la tua arroganza 281 01:25:49,766 --> 01:25:52,666 ti avevo detto che era questa la notte del tuo riscatto 282 01:26:11,733 --> 01:26:12,766 è incredibile 14839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.