Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,291 --> 00:02:37,625
Futu-ți ceapa mă-tii!
2
00:02:52,333 --> 00:02:54,541
Așa! Așa.
3
00:02:56,166 --> 00:02:59,875
- Fără protecție! Frumos!
- Ce tare! Cum e?
4
00:03:01,583 --> 00:03:04,541
- Așa alegi carnea.
- Așa te ocupi de asta, frate.
5
00:03:05,250 --> 00:03:06,666
- Așa!
- Ia uite!
6
00:03:07,916 --> 00:03:09,083
E suculentă!
7
00:03:10,583 --> 00:03:11,416
Usturoi Nebun!
8
00:03:14,666 --> 00:03:17,416
Nu mai fi așa de bleg
când trebuie să tranșezi carnea.
9
00:03:18,541 --> 00:03:21,458
Crede-mă, iar ai cumpărat prea multă.
Dacă nu vindem deloc?
10
00:03:22,166 --> 00:03:24,083
Nu-i nimic. Oricum e ultima carne.
11
00:03:25,916 --> 00:03:29,500
Haideți, nătărăi români, haideți!
Haideți la mici românești!
12
00:03:29,583 --> 00:03:32,125
Haide, bă, vino! Javră!
13
00:03:32,208 --> 00:03:33,291
Mă gândeam…
14
00:03:33,375 --> 00:03:36,708
Crezi că afacerea nu merge bine
din cauza numelui pe care l-ai ales?
15
00:03:36,791 --> 00:03:40,125
Numele? Nu! Ce-are numele? E perfect.
16
00:03:40,208 --> 00:03:42,750
Mititei delicioși și mujdei de la Bilă.
17
00:03:42,833 --> 00:03:45,750
E perfect. Citește o carte,
nu-mi zice mie ce să fac.
18
00:03:45,833 --> 00:03:47,750
Ești țicnit. Cum zici tu, frate.
19
00:03:50,458 --> 00:03:51,333
A venit asta.
20
00:03:53,083 --> 00:03:55,416
Ce-i asta? Știi că nu-mi place să citesc.
21
00:04:01,625 --> 00:04:03,041
E totul în regulă?
22
00:04:03,833 --> 00:04:04,666
Nu.
23
00:04:06,083 --> 00:04:09,916
Banca zice că dacă nu plătesc 20 de miare
până la finele verii,
24
00:04:10,000 --> 00:04:11,333
îmi ia camioneta.
25
00:04:11,416 --> 00:04:14,333
- Sunt 20 de mii de dolari.
- Nu se poate. Ce-i asta?
26
00:04:15,291 --> 00:04:16,625
Ce-o să faci?
27
00:04:20,666 --> 00:04:24,375
Cum spui „mucho” în românește?
28
00:04:34,083 --> 00:04:36,791
- „Mult” e bine.
- Îmi place „mult”.
29
00:04:36,875 --> 00:04:39,541
Îmi place Juanita mult.
30
00:04:46,833 --> 00:04:48,791
Cred că americanilor nu le plac micii.
31
00:05:00,791 --> 00:05:04,666
- Ăia sunt mici românești?
- Da. Minunați mici, avem.
32
00:05:11,291 --> 00:05:12,166
Sunteți…
33
00:05:21,333 --> 00:05:22,791
Usturoi Nebun chiar e sărit.
34
00:05:28,291 --> 00:05:34,041
Carlos, du-te dracu’
și pune cinci mici pe grătar.
35
00:05:34,625 --> 00:05:36,125
Pune și niște cartofi prăjiți.
36
00:07:15,208 --> 00:07:17,125
Foarte frumos Ferrari. Îmi place.
37
00:07:25,291 --> 00:07:28,166
De ce s-a supărat atât de tare
când i-am spus „sugi pula”?
38
00:07:28,250 --> 00:07:30,000
Nu e romantic ca tine și ca mine.
39
00:07:30,833 --> 00:07:32,416
Ce-a zis? Părea foarte serios.
40
00:07:33,625 --> 00:07:35,958
A zis că, dacă venim în LA să facem mici,
41
00:07:36,625 --> 00:07:37,750
ne vom îmbogăți.
42
00:07:37,833 --> 00:07:41,375
În LA? Numai benzina ne costă
o mie de dolari. De unde-i iei?
43
00:07:46,375 --> 00:07:48,416
ODIHNEȘTE-TE ÎN PACE UZI
44
00:08:38,500 --> 00:08:40,000
Ne mai datorezi 50.000.
45
00:08:43,541 --> 00:08:45,791
Ăștia-s toți banii pe care-i am.
Bine?
46
00:08:50,000 --> 00:08:56,916
Cincizeci de mii și 1,20 dolari cartușul.
În total 50.002,40 dolari.
47
00:08:57,000 --> 00:08:58,666
De ce faci mereu asta?
48
00:08:58,750 --> 00:09:01,500
Tu-i omori și eu nu fac decât să vorbesc?
49
00:09:01,583 --> 00:09:03,750
Asta face 50.000…
50
00:09:04,958 --> 00:09:07,875
Și trebuie să merg la toaletă. Scuze.
51
00:09:16,000 --> 00:09:17,291
E falsă.
52
00:09:47,291 --> 00:09:48,375
Usturoi Nebun, omule!
53
00:09:49,208 --> 00:09:51,166
Avem un cadou special pentru tine.
54
00:09:52,083 --> 00:09:54,666
Uite-aici, uite. Uită-te la asta.
55
00:09:55,458 --> 00:10:00,291
TE IUBESC MAMA
56
00:10:05,291 --> 00:10:08,916
De câte ori mă uit la tatuajul ăsta,
pe care l-am făcut pentru mama,
57
00:10:10,000 --> 00:10:11,666
o să mă gândesc la tine.
58
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
Amândoi.
59
00:10:27,291 --> 00:10:30,041
- Îmi vine să plâng.
- Și sper să salvezi camioneta, da?
60
00:10:30,583 --> 00:10:32,291
- Te iubesc.
- Usturoi Nebun!
61
00:10:33,250 --> 00:10:34,083
Pentru totdeauna.
62
00:14:15,000 --> 00:14:16,875
„Bine ați venit în Buzău!”
63
00:16:17,458 --> 00:16:19,291
- Bună!
- Bună!
64
00:19:30,166 --> 00:19:31,375
LA, scumpule!
65
00:20:22,250 --> 00:20:23,250
Scuze!
66
00:20:25,000 --> 00:20:28,666
Știi această persoană? E aici?
Locuiește aici?
67
00:21:35,208 --> 00:21:37,625
- Brânză, domnule?
- Nu, mulțumesc. Sunt vegan.
68
00:21:37,708 --> 00:21:38,541
Bine.
69
00:21:47,166 --> 00:21:49,083
Ficat de gâscă și caviar.
70
00:22:29,708 --> 00:22:31,375
Bun venit în LA!
71
00:23:27,208 --> 00:23:30,833
Domnilor, e atât de greu să găsești
oameni muncitori zilele astea.
72
00:23:32,750 --> 00:23:35,291
Mai ales cu atâția colegi în vacanță.
73
00:23:35,833 --> 00:23:37,041
În deșert.
74
00:23:37,750 --> 00:23:40,208
Ăștia sunt cei doi români
despre care ți-am spus.
75
00:23:42,375 --> 00:23:47,750
Știi, mamaia mea spunea întotdeauna
că, într-o zi, va veni cineva…
76
00:23:47,833 --> 00:23:49,833
Moment. Domnule…
77
00:23:53,750 --> 00:23:56,625
- Ce s-a întâmplat?
- Nu știu ce s-a întâmplat. Au plecat.
78
00:24:58,416 --> 00:25:03,708
Scuze, domnule șef,
noi nu mai vrem să facem ilegale.
79
00:25:04,416 --> 00:25:09,291
Înțelegem. E 2023. Fă ce vrei. Nu judecăm.
80
00:25:09,833 --> 00:25:14,125
Nu vrem să punem România
într-o lumină proastă, în special Buzăul.
81
00:25:21,208 --> 00:25:23,291
Bine, încercam doar să ajut.
82
00:25:23,375 --> 00:25:27,000
Nu toată lumea vrea să câștige
800 de dolari pe zi
83
00:25:27,083 --> 00:25:31,833
uitându-se la sâni și bând bere
într-un club de striptease.
84
00:25:33,666 --> 00:25:38,416
- Nici nu vrem să-l mâniem pe Dumnezeu.
- Bani-s bani, să mă bată mama.
85
00:25:44,041 --> 00:25:46,125
Plecăm acum, te lăsăm cu domnișoara.
86
00:27:10,375 --> 00:27:11,208
Da!
87
00:27:14,000 --> 00:27:15,916
Pune-ți fundul în fața mea, aici.
88
00:28:04,708 --> 00:28:09,333
Trebuie să merg la toaletă, dar te rog,
pune-ți sânii în fața lui.
89
00:28:09,416 --> 00:28:13,791
Merg să fac pipi și revin. Sâni, așa.
Fața lui, da. Foarte bine.
90
00:28:49,916 --> 00:28:51,875
- Vă spălați pe mâini, domnule?
- Nu, mulțumesc.
91
00:28:51,958 --> 00:28:54,166
- De unde sunteți, dle?
- România.
92
00:28:54,250 --> 00:28:55,666
- Tu?
- Ungaria.
93
00:29:03,041 --> 00:29:05,333
- Spală-le. Spală-le bine.
- Bine.
94
00:29:11,166 --> 00:29:14,458
Ea s-a despărțit de mine, nu eu.
A zis că nu-mi place sexul oral.
95
00:29:15,708 --> 00:29:18,000
Păi, și fetele merită plăcere.
96
00:29:18,791 --> 00:29:23,166
Da. Mâncam savarina în fiecare zi.
Ea voia să-mi facă mie sex oral.
97
00:29:23,250 --> 00:29:24,250
Și ce, nu-ți place?
98
00:29:25,625 --> 00:29:26,708
Sigur că-mi place.
99
00:29:27,666 --> 00:29:31,708
Dar, suntem împreună doar de un an.
E prea repede. Îi spun s-o ia ușurel.
100
00:29:33,208 --> 00:29:36,083
- Așa că a rupt-o cu mine.
- Of, ce trist.
101
00:29:36,625 --> 00:29:40,375
Explorează fanteziile
cu un guru sexual român bogat.
102
00:29:41,333 --> 00:29:42,166
Cine-i tipul?
103
00:29:42,833 --> 00:29:45,250
Nu vreau să-i zic numele,
dar se varsă în Dunăre.
104
00:29:50,750 --> 00:29:52,916
Spală, kurtos kalacs. Spală, spală.
105
00:30:21,708 --> 00:30:23,333
Lasă-mă un pic, Valerie, te rog.
106
00:30:42,708 --> 00:30:46,166
Îmi cer scuze, scumpo.
Prietenul meu idiot zice că ești trans.
107
00:30:48,291 --> 00:30:50,416
Are dreptate. E vreo problemă?
108
00:30:51,666 --> 00:30:52,500
Nu.
109
00:30:57,583 --> 00:30:58,541
Ești sigur?
110
00:30:59,333 --> 00:31:00,750
- Scuze.
- Te simți bine?
111
00:31:02,916 --> 00:31:06,166
- Poate-ar trebui să dansăm.
- Nu. Atât de multe informații că eu…
112
00:31:07,458 --> 00:31:08,708
Facem…
113
00:31:09,791 --> 00:31:12,375
Eu iau lucrurile mai ușurel.
Sunt de modă veche.
114
00:31:12,458 --> 00:31:13,750
Mă duc să-mi iau de băut.
115
00:31:18,250 --> 00:31:19,458
Încă unul, vă…
116
00:33:24,750 --> 00:33:25,583
Bună.
117
00:33:27,875 --> 00:33:29,000
Îmi place tricoul tău.
118
00:33:30,041 --> 00:33:32,833
Da, Dumnezeu, arme și Donald Trump.
119
00:33:34,000 --> 00:33:34,958
Trump?
120
00:33:37,041 --> 00:33:38,291
Îl ador pe Trump!
121
00:33:38,375 --> 00:33:39,333
Și eu.
122
00:33:39,416 --> 00:33:42,500
Păcat că a fost tras pe sfoară
de nenorociții ăia de liberali.
123
00:33:42,583 --> 00:33:46,083
- Știu, și eu simt la fel.
- Mi-e dor de el.
124
00:33:46,750 --> 00:33:47,583
Și mie.
125
00:33:49,416 --> 00:33:50,250
Cu ce te ocupi?
126
00:33:51,333 --> 00:33:54,291
Am o companie mare de livrări.
127
00:33:57,958 --> 00:34:00,500
Îmi plac oamenii de afaceri.
128
00:34:01,875 --> 00:34:02,708
Și mie.
129
00:34:04,541 --> 00:34:05,375
Pa.
130
00:35:32,500 --> 00:35:35,916
Și când o să mă întorc în România,
vreau să fac Buzăul mare iar.
131
00:35:37,000 --> 00:35:40,125
- De acolo ești, din Buzău?
- Da.
132
00:35:51,708 --> 00:35:54,375
E cel mai frumos oraș din tot județul.
133
00:35:58,708 --> 00:36:00,500
Hei, vreau să merg acolo.
134
00:36:02,041 --> 00:36:04,333
- Ce dracu’?
- Ai scuipat-o cumva pe Kelly?
135
00:36:05,291 --> 00:36:07,250
Nenorocitul ăsta a scuipat-o pe Kelly.
136
00:36:11,041 --> 00:36:13,541
- Ai scuipat pe fetele noastre?
- Ascultă…
137
00:36:13,625 --> 00:36:15,208
Afară cu tine, nenorocitule!
138
00:36:16,916 --> 00:36:19,208
Așteaptă, așteaptă! Oprește-te!
139
00:36:19,291 --> 00:36:21,208
În România, ăsta e un compliment.
140
00:36:21,291 --> 00:36:23,791
De genul… Ai „un bulan mare”!
141
00:36:23,875 --> 00:36:26,250
Ce dracu’ e „un bulan mare”?
Mă faci bulan mare?
142
00:36:26,333 --> 00:36:27,833
Cară-te dracu’ din clubul meu!
143
00:36:27,916 --> 00:36:30,416
- Ieși!
- Stai așa. Stai puțin.
144
00:36:30,500 --> 00:36:32,333
Poate e o neînțelegere.
145
00:36:59,541 --> 00:37:01,291
Faci niște bani decenți.
146
00:37:01,958 --> 00:37:02,958
Bun, bun.
147
00:37:06,208 --> 00:37:08,708
La dracu’, nu se poate.
E piticul scuipător.
148
00:37:08,791 --> 00:37:14,291
Șezi blândă, e doar Smalls.
E omul care vrea să facă iar Buzăul mare.
149
00:37:14,875 --> 00:37:16,666
- Mă descurc.
- Bine.
150
00:37:16,750 --> 00:37:17,833
Ce e?
151
00:37:17,916 --> 00:37:20,750
- Doamne, ți-ai amintit.
- Da, normal.
152
00:37:29,833 --> 00:37:30,666
Hei, tu.
153
00:37:35,666 --> 00:37:37,416
Îmi cer scuze pentru mai devreme.
154
00:37:38,083 --> 00:37:39,375
M-am emoționat.
155
00:37:40,166 --> 00:37:41,458
Ce drăguț.
156
00:37:44,041 --> 00:37:45,833
Știi, ești drăguț.
157
00:37:47,833 --> 00:37:50,833
Îmi cer scuze pentru neplăcerea din club.
158
00:37:50,916 --> 00:37:54,250
Nu, nu-ți face griji.
E o diferență culturală.
159
00:37:54,333 --> 00:37:55,875
Ciudată, dar culturală.
160
00:37:55,958 --> 00:37:57,791
Le-am spus băieților. E-n regulă.
161
00:37:59,166 --> 00:38:01,416
- Am un cadou pentru tine.
- Bine.
162
00:38:01,958 --> 00:38:02,791
Dar…
163
00:38:03,875 --> 00:38:06,708
până acum n-am respectat nicio femeie
164
00:38:06,791 --> 00:38:09,125
și nu știu cum să ți-l ofer.
165
00:38:09,916 --> 00:38:14,541
Bine. Atunci, închid ochii
și mi-l pui în mână.
166
00:38:14,625 --> 00:38:15,750
Bine.
167
00:38:15,833 --> 00:38:17,583
Ai o problemă cu mine?
168
00:38:18,291 --> 00:38:19,416
Nu.
169
00:38:19,500 --> 00:38:21,250
Nu, nicio problemă.
170
00:38:22,458 --> 00:38:25,166
Poți fi ce vrei, fată, băiat, nu-mi pasă.
171
00:38:26,333 --> 00:38:27,166
Doar că…
172
00:38:27,708 --> 00:38:29,625
mi-e tare dor de fosta mea iubită.
173
00:38:31,000 --> 00:38:36,083
Și acum, nu e loc în inima mea
pentru altcineva.
174
00:38:38,500 --> 00:38:39,666
Poftim.
175
00:38:39,750 --> 00:38:44,666
Un pix! Mulțumesc. Super tare.
176
00:38:44,750 --> 00:38:46,250
Nu e un pix oarecare.
177
00:38:47,000 --> 00:38:50,666
L-am luat din Capitoliul SUA
în atacul pentru libertate.
178
00:38:51,541 --> 00:38:55,708
Vezi tu, pixul meu e albastru.
Îl am de la un congresman liberal.
179
00:38:55,791 --> 00:38:59,208
- L-ai furat din Capitoliu?
- Da, doamnă.
180
00:38:59,291 --> 00:39:01,958
- Ce tare!
- Normal!
181
00:39:02,041 --> 00:39:04,000
- Dumnezeule!
- Vrei să vezi niște poze?
182
00:39:04,083 --> 00:39:05,458
- Cum să nu!
- Stai să văd…
183
00:39:05,541 --> 00:39:07,791
Aici sunt eu cățărându-mă pe zid.
184
00:39:09,500 --> 00:39:13,375
Ăsta sunt eu… când urlu la poliție.
185
00:39:14,666 --> 00:39:16,416
Aici mă bat cu poliția.
186
00:39:17,291 --> 00:39:23,125
Și aici sunt eu când țip la o bătrânică:
„Ești grasă, bătrânico! ”.
187
00:39:23,875 --> 00:39:27,500
Normal! Îmi plac mult! Uimitor.
188
00:39:28,208 --> 00:39:29,125
Doamne.
189
00:39:32,333 --> 00:39:35,083
Ești cel mai cool bărbat
pe care l-am cunoscut vreodată.
190
00:39:44,166 --> 00:39:47,750
Tu… tu ești America.
191
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
Ești uimitoare.
192
00:39:52,416 --> 00:39:55,541
Stai. Ce-am spus? Ce-am spus adineauri?
193
00:39:58,833 --> 00:40:00,166
Nu sunt genul ăla.
194
00:40:01,250 --> 00:40:02,416
Nu e așa ușor.
195
00:40:03,833 --> 00:40:04,791
Serios?
196
00:40:04,875 --> 00:40:06,250
Știi ce e sexy?
197
00:40:08,083 --> 00:40:10,500
Efortul. Efortul e sexy.
198
00:40:11,166 --> 00:40:13,166
Deci va trebui să muncești pentru asta.
199
00:40:14,166 --> 00:40:16,958
Deci, poate un sărut pe obraz?
200
00:40:20,125 --> 00:40:21,500
Bine, dar trebuie să plec.
201
00:42:21,958 --> 00:42:23,583
Dl Susan.
202
00:43:35,375 --> 00:43:38,333
Bună!
Vă pot arăta niște ochelari, domnilor?
203
00:43:39,416 --> 00:43:41,458
Poftiți pe aici. Vă rog.
204
00:43:53,125 --> 00:43:54,208
Aștia?
205
00:43:58,916 --> 00:44:00,916
DUMNEZEU SĂ BINECUVÂNTEZE AMERICA
206
00:44:29,125 --> 00:44:31,375
- Salut.
- Salut. Cu ce vă servesc, domnilor?
207
00:44:31,458 --> 00:44:33,666
- Poate niște pantaloni?
- Veniți aici.
208
00:44:35,041 --> 00:44:37,916
- Aceștia sunt mărimea dv.
- Ăștia sunt tare drăguți.
209
00:44:46,291 --> 00:44:49,375
SUNT CU PROSTU’
210
00:45:15,083 --> 00:45:16,208
Poftim.
211
00:45:38,875 --> 00:45:40,916
Îmi place! Arată-mi mușchii!
212
00:46:28,208 --> 00:46:30,666
Ăștia sunt chipsuri românești.
213
00:46:30,750 --> 00:46:31,875
Cele mai bune.
214
00:46:33,250 --> 00:46:37,666
- E ca un dans, e ca o scuturare…
- Dans.
215
00:46:39,291 --> 00:46:44,708
Totul depinde de încheietură.
Relaxezi cotul și… scuturi încheietura.
216
00:46:45,541 --> 00:46:48,500
- Scuturi încheietura.
- Spargi, scuipi.
217
00:46:48,583 --> 00:46:50,375
Nu cred că pot.
218
00:46:54,458 --> 00:47:00,208
Nu gândești, doar simți.
Simți sămânța, ești una cu sămânța.
219
00:47:00,291 --> 00:47:01,708
Una cu sămânța.
220
00:47:03,875 --> 00:47:05,708
Ăsta e simbolul național. Ascultă.
221
00:47:09,750 --> 00:47:12,333
E ca un cântec, e Zen.
222
00:47:13,166 --> 00:47:14,375
Bine.
223
00:47:14,458 --> 00:47:16,708
De-asta nu înțelegi fotbalul,
224
00:47:17,541 --> 00:47:18,875
n-aveți semințe.
225
00:47:18,958 --> 00:47:19,916
Fotbal…
226
00:47:21,583 --> 00:47:24,375
Uite cum face. Americancă caraghioasă.
227
00:47:27,958 --> 00:47:31,708
Ia spune-mi, cum te simți?
228
00:47:32,791 --> 00:47:35,666
Mă simt… mai înțeleaptă, știi?
229
00:47:36,291 --> 00:47:38,291
Ca și cum am o părere despre orice.
230
00:47:38,375 --> 00:47:40,125
Devii româncă.
231
00:47:45,625 --> 00:47:51,333
Uite… semnul Hollywood e inspirat
după marele semn al Brașovului.
232
00:47:51,416 --> 00:47:53,791
Nu știu de ce americanii
ne copiază întotdeauna.
233
00:48:06,291 --> 00:48:07,416
NE VREM BANII!
234
00:50:22,833 --> 00:50:26,000
Voi aveți de dat niște explicații.
235
00:50:32,625 --> 00:50:35,666
Cum ați reușit voi doi să ajungeți
236
00:50:36,750 --> 00:50:40,250
cei mai de succes
hoți de carduri ai tuturor timpurilor?
237
00:51:11,000 --> 00:51:13,458
Vi se spune Gașca Boschetarilor.
238
00:51:19,458 --> 00:51:21,583
- Petrecere, șefu’! Petrecere!
- Mulțumesc.
239
00:51:28,375 --> 00:51:30,000
- Mulțumesc.
- Perfect.
240
00:51:30,083 --> 00:51:31,625
Noroc toată lumea!
241
00:51:39,583 --> 00:51:41,208
Ușurel!
242
00:51:44,125 --> 00:51:44,958
Ia loc.
243
00:51:51,916 --> 00:51:53,125
Un om…
244
00:51:54,250 --> 00:51:56,333
poate să aibă toată puterea din lume,
245
00:51:58,166 --> 00:51:59,291
dar corpul
246
00:52:00,708 --> 00:52:02,416
îi va spune cât de slab este.
247
00:52:03,416 --> 00:52:04,250
Cât de adevărat.
248
00:52:05,625 --> 00:52:08,958
Știi, mamaia mea a avut același lucru.
Era furioasă tot timpul…
249
00:52:09,041 --> 00:52:11,000
mereu „morții mă-tii, Barcelona!”.
250
00:52:11,083 --> 00:52:14,208
Și cum a rezolvat mamaia ta problema?
251
00:53:12,041 --> 00:53:14,708
Și… trei ore. Cum te simți?
252
00:53:16,750 --> 00:53:17,958
Doamne!
253
00:53:21,916 --> 00:53:25,958
Mă simt atât de bine! Nu pot să cred!
254
00:53:26,041 --> 00:53:28,291
Varză? Nenorocită de varză?!
255
00:53:28,375 --> 00:53:32,166
Iubitele mele, stați să vedeți diseară.
256
00:53:33,875 --> 00:53:36,416
Îmi place de voi, băieți.
Îmi place de voi.
257
00:53:41,333 --> 00:53:45,250
Doamna mamaie.
La fel de sexy ca și numele tău!
258
00:53:46,250 --> 00:53:48,416
Îți mulțumesc că mi-ai schimbat viața.
259
00:53:49,541 --> 00:53:52,583
Dacă mi-ai făcut picioarele
să se simtă atât de bine,
260
00:53:52,666 --> 00:53:57,458
poate când ne întâlnim, poți să-mi faci
inima să se simtă mai bine.
261
00:54:03,458 --> 00:54:05,416
- Șefu’ ăl mare.
- Bună!
262
00:54:09,958 --> 00:54:14,458
Nu! A zis că-i ocupată,
te adaugă pe Instagram mai târziu.
263
00:54:17,875 --> 00:54:21,541
Știi, mamaia ta pare o femeie
tare înțeleaptă.
264
00:54:23,625 --> 00:54:25,083
Ce altceva mai știe?
265
00:54:28,333 --> 00:54:33,125
Asta nu e gunoi. E avere.
Se păstrează din generație în generație.
266
00:54:33,208 --> 00:54:35,083
Nu se știe niciodată când ai nevoie.
267
00:54:38,208 --> 00:54:39,500
Punga cu pungi.
268
00:54:40,541 --> 00:54:42,125
Cine ești tu, regele Dubaiului?
269
00:54:42,833 --> 00:54:44,666
Arunci banii pe apa sâmbetei?
270
00:54:45,666 --> 00:54:46,666
Haide.
271
00:54:47,791 --> 00:54:48,833
Privește.
272
00:54:53,541 --> 00:54:55,958
Foarte bine! Inteligent!
273
00:54:57,500 --> 00:55:01,791
Obții efectul de răcire și niciun polițai
nu poate vedea înăuntru.
274
00:55:07,500 --> 00:55:10,791
Americanii folosesc o bucată
pentru o ștergere.
275
00:55:11,375 --> 00:55:16,000
De-asta trebuie să invadeze alte țări
pentru bani. Noi folosim…
276
00:55:16,083 --> 00:55:17,125
Arată-i, Bilă.
277
00:55:18,125 --> 00:55:18,958
O ștergere.
278
00:55:20,125 --> 00:55:21,125
Două ștergeri.
279
00:55:22,583 --> 00:55:23,583
Trei ștergeri.
280
00:55:24,250 --> 00:55:25,083
Scuipi…
281
00:55:26,583 --> 00:55:27,916
Șervețel umed.
282
00:55:28,791 --> 00:55:32,083
Românii sunt niște oameni
foarte înțelepți.
283
00:55:32,750 --> 00:55:35,000
Voi sunteți ca și fiii mei.
284
00:55:36,625 --> 00:55:39,958
Voi avea grijă de voi toată viața.
Veniți încoace.
285
00:57:38,291 --> 00:57:40,125
- Salut!
- Ce dracu’?
286
00:57:44,000 --> 00:57:45,458
- Ce-are ăsta?
- Alo!
287
00:57:49,500 --> 00:57:50,333
E cineva acasă?
288
00:57:54,083 --> 00:57:55,041
Alo!
289
00:57:56,833 --> 00:57:58,875
M-a trimis Tampon. Îl caut pe Cornel.
290
00:57:59,708 --> 00:58:01,125
E un botez, așa-i?
291
00:58:09,916 --> 00:58:13,208
Tacă-ți gura, tipule!
Îl știi pe Tampon ăla, da?
292
00:58:13,291 --> 00:58:17,875
A zis că-l trimite pe unul
să ne-nvețe minte.
293
00:58:17,958 --> 00:58:21,750
Să vină să-ncerce, băi!
De-abia aștept să-mpușc un alb!
294
00:58:21,833 --> 00:58:24,000
- Asta-i o gândire toxică!
- Taci dracului!
295
00:58:24,083 --> 00:58:27,000
Cum lupți tu împotriva rasismului
dacă gândești ca un rasist?
296
00:58:27,083 --> 00:58:30,041
- Nu gândesc așa, du-te naibii, moșule!
- Doar fiindcă-i alb…
297
00:58:30,125 --> 00:58:31,458
Salut la toată lumea!
298
00:58:33,250 --> 00:58:34,375
Ce dracu’?
299
00:58:34,458 --> 00:58:37,500
Am venit pentru ceremonie.
Aduc benzină românească.
300
00:58:37,583 --> 00:58:39,416
Care dintre voi e Corneluș?
301
00:58:41,250 --> 00:58:42,666
Ești mort, nenorocitule!
302
00:58:45,625 --> 00:58:49,083
Puneți-l jos.
303
00:58:49,166 --> 00:58:51,291
Ușurel, ușurel…
304
00:58:51,375 --> 00:58:52,458
Ce e, jigodie?
305
00:58:52,541 --> 00:58:55,500
Mă cheamă Bilă, sunt Capricorn,
îmi plac telenovelele…
306
00:58:55,583 --> 00:58:58,875
Ești comic, nenorocitule?
Ai niște cuvinte haioase de final?
307
00:58:58,958 --> 00:59:00,333
- Da, da.
- Ce?
308
00:59:02,250 --> 00:59:03,916
- Trageți în cap.
- Ce?
309
00:59:05,708 --> 00:59:07,625
Trageți în cap.
310
00:59:08,875 --> 00:59:12,166
- Nu-mi mișca mâna, băi!
- Sus, sus, sus…
311
00:59:15,916 --> 00:59:18,500
- Nu te mișca, nenorocitule!
- E-n regulă.
312
00:59:18,583 --> 00:59:20,625
- Calm, calm.
- Ce ai acolo?
313
00:59:20,708 --> 00:59:23,291
Telefonul. Costă o mie de dolari.
Sunteți nebuni?
314
00:59:24,500 --> 00:59:27,250
- Vă rog, trimiteți-l lui mamaia.
- Ai grijă.
315
00:59:28,041 --> 00:59:30,666
- Ai grijă. Gata?
- Gata.
316
00:59:31,208 --> 00:59:33,041
Haideți să terminăm odată.
317
00:59:33,708 --> 00:59:35,000
- Un moment!
- Ce?
318
00:59:36,083 --> 00:59:39,916
Rolex original. Am dat 80 de dolari pe el.
Trimiteți-l și pe ăsta lui mamaia.
319
00:59:40,000 --> 00:59:40,833
Dă-l încoace.
320
00:59:43,000 --> 00:59:44,583
Sunt gata acum.
321
00:59:46,125 --> 00:59:49,666
Băiatul ăsta nu-i întreg la cap.
Nu merită.
322
00:59:49,750 --> 00:59:53,500
Nu te mișca! Jur că-ți zbor creierii!
323
00:59:54,833 --> 00:59:56,583
Corect. Creieri.
324
00:59:57,916 --> 01:00:00,250
- Să nu ajungă pe pantofi.
- Nu te mai mișca!
325
01:00:00,333 --> 01:00:03,208
- Ce dracu’ faci?
- Doar ce-am zis să nu te miști.
326
01:00:03,291 --> 01:00:05,041
- Oprește-te!
- Îi scot.
327
01:00:05,833 --> 01:00:08,000
Mamaia se va supăra tare dacă fac asta.
328
01:00:09,833 --> 01:00:11,125
Sunt gata.
329
01:00:12,458 --> 01:00:14,666
Românii ăștia
sunt niște nenorociți curajoși.
330
01:00:14,750 --> 01:00:16,750
Stai așa. Ce înseamnă „mamaie”?
331
01:00:19,708 --> 01:00:23,291
Mamaie? Bunica mea. E bunica mea.
O femeie masivă, puternică.
332
01:00:24,291 --> 01:00:27,333
Când eram copil, mereu mă bătea
dacă distrugeam hainele.
333
01:00:27,416 --> 01:00:28,833
Nu e făcută din bani.
334
01:00:32,291 --> 01:00:34,458
Ți-e frică de bunica ta?
335
01:00:38,916 --> 01:00:41,041
Și mie mi-e frică de bunica mea, băi!
336
01:00:42,250 --> 01:00:43,291
Fir-ar!
337
01:00:43,916 --> 01:00:45,791
- Ce nebunie!
- Bestial!
338
01:00:47,000 --> 01:00:50,291
- Ar trebui s-o vezi pe bunica mea.
- Da, ce tare-ar fi!
339
01:00:50,875 --> 01:00:55,791
- S-o vezi pe bunică-mea. E mare rău!
- Da, bunică-sa e ditamai jigodia, clar!
340
01:00:56,375 --> 01:00:58,750
Poate că are probleme cu tiroida,
ca bunica mea.
341
01:00:58,833 --> 01:01:01,000
- Nu.
- E doar grasă.
342
01:01:01,083 --> 01:01:02,916
- E grasă ca dracu’.
- În regulă.
343
01:02:07,625 --> 01:02:09,250
Ce romantic! Îmi place.
344
01:02:10,708 --> 01:02:11,708
O nimica toată.
345
01:02:13,875 --> 01:02:15,083
Mi-l dai?
346
01:02:15,625 --> 01:02:19,291
E un gest curajos să furi așa ceva
de la copilașii ăia. Dar îmi place.
347
01:02:19,375 --> 01:02:22,166
Ei haide… În România se numește
„furt calificat”.
348
01:02:22,250 --> 01:02:24,083
Ce frumos sună.
349
01:02:24,958 --> 01:02:26,708
Deci, adaugi puțină de-asta…
350
01:02:27,375 --> 01:02:28,791
puțină apă…
351
01:02:29,708 --> 01:02:32,375
- Și apoi, faci așa…
- Amesteci chestia aia.
352
01:02:33,583 --> 01:02:36,375
- Acum aveți mujdei.
- Bine, mujdei.
353
01:02:36,458 --> 01:02:38,791
- Îmi place chestia aia.
- Carnea e gata.
354
01:02:38,875 --> 01:02:43,125
- Carnea e gata. Sunteți gata să mâncați?
- Da, carne românescă.
355
01:02:44,458 --> 01:02:46,791
Gordon Ramsay nu știe nimic
față de tine, Bilă.
356
01:02:46,875 --> 01:02:49,791
- Da, „gordon bleu”.
- Hai să încercăm. Gustă.
357
01:02:51,458 --> 01:02:53,000
Hai, gustă azi.
358
01:02:54,958 --> 01:02:55,875
Ce gust are?
359
01:02:56,791 --> 01:02:58,500
- La naiba!
- Da!
360
01:02:58,583 --> 01:03:01,416
E cea mai bună carne
pe care am mâncat-o vreodată.
361
01:03:01,500 --> 01:03:04,208
Să-i zici bunicii tale
să-i dea rețeta bunicii mele.
362
01:03:24,833 --> 01:03:27,333
- Mulțumesc. Ai fost uimitoare.
- Mersi.
363
01:03:31,041 --> 01:03:35,708
Spune-mi ceva, te rog. De ce ne plătește
dl Susan să le dăm bacșișuri fetelor?
364
01:03:35,791 --> 01:03:38,375
Pentru ca niciun escroc
să nu plece cu bani murdari.
365
01:03:38,458 --> 01:03:41,541
Ne întâlnim cu bărbații afară,
luăm numerarul și ni se dă 10%.
366
01:03:43,041 --> 01:03:47,291
Deci stripteuzele sunt mână-n mână
cu hoții de carduri?
367
01:03:47,958 --> 01:03:49,583
Să dai bacșiș nu e o infracțiune,
368
01:03:49,666 --> 01:03:52,916
dar pentru escrocheria asta iei 20 de ani
într-o închisoare federală
369
01:03:53,000 --> 01:03:54,500
pentru fiecare card.
370
01:03:55,500 --> 01:03:57,208
De-aia tu mă exciți atât de mult.
371
01:04:01,958 --> 01:04:04,708
Nu, nu. Trebuie să plecăm.
372
01:04:05,416 --> 01:04:09,791
- Trebuie să-l luăm pe Bilă din Compton.
- Ce face Bilă în Compton?
373
01:04:11,166 --> 01:04:13,875
S-a dus să-l vadă pe unul religios,
Cornel.
374
01:04:14,625 --> 01:04:17,708
Piciu, ăsta e cel mai înverșunat dușman
al lui Tampon.
375
01:04:17,791 --> 01:04:22,000
În Compton e foarte periculos.
Ai auzit de The Bloods, The Crips?
376
01:04:22,083 --> 01:04:25,000
Cele două mari bande
care-s mereu în război una cu cealaltă?
377
01:04:25,083 --> 01:04:28,708
- Sunt mereu date la TV.
- Nu. Tu ai auzit de Războinicii?
378
01:04:29,458 --> 01:04:32,666
Ei sunt mereu în război cu Faimoșii,
apar mereu la TV.
379
01:04:33,458 --> 01:04:35,958
Nu. Să mă ierți tu pe mine.
Hai, să mergem.
380
01:04:37,041 --> 01:04:38,750
Rahat! Sunt The Crips!
381
01:04:38,833 --> 01:04:41,875
- Ți-am zis c-o să mă răzbun.
- Ce?
382
01:04:43,166 --> 01:04:46,208
- Ți-am zis c-o să mă răzbun!
- Care-i problema ta, B?
383
01:04:46,291 --> 01:04:49,666
Niciuna, B. Negrul ăsta l-a împușcat
pe unul din băieții noștri, B.
384
01:04:49,750 --> 01:04:52,291
Du-te dracului,
jigodie cu bandană albastră!
385
01:04:52,375 --> 01:04:54,750
Ce dracu’? Bebeluș negru ce ești.
386
01:04:54,833 --> 01:04:57,875
Nu mă face să-mi scot rahatul.
Sunt mai iute ca tine. Du-te naibii!
387
01:04:57,958 --> 01:05:00,791
De ce ai căcat în buzunare?
N-ar trebui să faci asta.
388
01:05:00,875 --> 01:05:02,291
Cine dracu’ e ăsta?
389
01:05:02,375 --> 01:05:06,041
Scuze, vocea ta e foarte periculoasă,
dar joasă, de-aia n-aud până aici.
390
01:05:06,125 --> 01:05:10,250
- Am întrebat cine dracu’ e ăsta!
- Bă, ăsta e B-Low! Da?
391
01:05:10,333 --> 01:05:12,166
- B-Low. Așa e, negrilor?
- Da!
392
01:05:15,125 --> 01:05:19,291
- Băi! Încă lucrăm la ăsta.
- Arată ca un curcubeu care s-a răhățit.
393
01:05:19,375 --> 01:05:21,416
- Așa arată.
- De ce vorbești așa?
394
01:05:21,500 --> 01:05:22,541
E foarte jignitor!
395
01:05:23,458 --> 01:05:27,375
Foarte jignitor. Pot să trec, vă rog?
396
01:05:27,458 --> 01:05:29,958
Vă rog. Vreau să…
397
01:05:30,583 --> 01:05:34,125
Ești supărat fiindcă voi purtați albastru
și ei, roșu?
398
01:05:39,666 --> 01:05:43,333
Opriți-vă, că nu vreau să fiu un Oreo!
399
01:05:44,500 --> 01:05:47,625
Lucrul pe care l-am învățat de la bunica
este:
400
01:05:56,583 --> 01:06:01,666
Spune că roșul și albastrul
merg mereu împreună. E sfânt.
401
01:06:09,625 --> 01:06:13,291
Și mai spune să i-o tragem poliției
din tot cartierul.
402
01:06:19,041 --> 01:06:20,333
Ce dracului faci, frate?
403
01:07:24,333 --> 01:07:25,833
Trebuie să plecăm.
404
01:07:25,916 --> 01:07:29,166
- Scuze, trebuie să plecăm.
- Nu puteți pleca acum.
405
01:07:29,250 --> 01:07:32,625
- Tre’ să mai stați un cântec.
- Un cântec?
406
01:07:33,666 --> 01:07:36,958
Scuze, am o idee. Scuze.
407
01:07:37,041 --> 01:07:38,875
Luați, proștilor, de-aici, cultură.
408
01:07:40,666 --> 01:07:42,041
Ascultați-l pe-ăsta.
409
01:08:14,375 --> 01:08:15,208
I-am găsit!
410
01:08:17,166 --> 01:08:18,250
Uite-i.
411
01:08:18,333 --> 01:08:20,166
Băi, ce faceți?
412
01:08:20,250 --> 01:08:23,916
Sunt băiatul vostru G-Mack, și-s aici
cu oamenii mei B-Low și P-Man
413
01:08:24,000 --> 01:08:29,250
care-au ajutat la instaurarea păcii
între The Bloods și The Crips! În sfârșit!
414
01:08:32,125 --> 01:08:36,958
Ai dracu’ idioți! S-au coalizat
cu rivalii mei… în public.
415
01:08:37,708 --> 01:08:42,750
Și pentru dl Susan, care e șeful nostru
și al tuturor cardiologilor din LA!
416
01:08:46,333 --> 01:08:49,875
- Și pentru dl Susan, mare șef…
- Măcar nu mi-au zis adresa.
417
01:08:49,958 --> 01:08:53,000
…care are o casă mare
și pe Heart Drive 14 în Beverly Hills.
418
01:08:55,291 --> 01:08:57,125
Nenorociții mi-au dezvăluit adresa!
419
01:08:57,208 --> 01:08:59,875
Deci Bloods și Crips fac pace!
420
01:09:01,500 --> 01:09:04,750
Ne aflăm la intersecția străzii Sloane
cu bvd. Cypress.
421
01:09:04,833 --> 01:09:06,333
Toată lumea e invitată!
422
01:09:12,583 --> 01:09:16,833
Vă omor! O să vă omor, vă omor
și-o să vă omor din nou!
423
01:11:07,791 --> 01:11:08,791
Ce facem acum?
424
01:11:09,583 --> 01:11:11,166
Nu tu bani, nu tu casă.
425
01:11:11,750 --> 01:11:13,583
Și Tampon ăla e un țicnit.
426
01:11:21,500 --> 01:11:23,750
Măcar putem admira
un frumos vehicul american
427
01:11:23,833 --> 01:11:25,750
în spatele nostru de vreo zece minute.
428
01:11:25,833 --> 01:11:27,666
Ce capodoperă clasică drăguță.
429
01:11:28,750 --> 01:11:30,083
Sau poate că ne urmăresc.
430
01:11:33,041 --> 01:11:35,458
Piciu, cobești întotdeauna fără motiv.
431
01:11:36,000 --> 01:11:37,291
Ce dracu’!
432
01:11:37,833 --> 01:11:40,458
Ajută-mă, Iisuse, te rog! Nu vreau să mor!
433
01:11:59,125 --> 01:12:00,666
Nenorociților!
434
01:12:23,333 --> 01:12:25,541
Te omor, jigodie!
435
01:12:33,291 --> 01:12:34,916
Oprește!
436
01:12:35,000 --> 01:12:40,416
Oprește mașina, pitic român nenorocit!
Jigodie proastă!
437
01:12:54,541 --> 01:12:56,916
Nenorocitule, dă-ne banii
pe care ni i-ai furat!
438
01:13:04,625 --> 01:13:05,791
Băga-mi-aș!
439
01:13:10,500 --> 01:13:12,833
- Nu vreau să mor!
- Lasă-mă să-i împușc!
440
01:13:12,916 --> 01:13:14,333
Și toți banii ăia?!
441
01:13:14,416 --> 01:13:18,250
Scuze, bine, poate o mică țeapă
de doar 200.000 la mafia rusească, atât.
442
01:13:20,708 --> 01:13:22,125
Îmi pare rău!
443
01:14:01,250 --> 01:14:03,250
Dă-ne banii pe care ni-i datorezi!
444
01:14:18,208 --> 01:14:22,625
- Ajutor! Nu vreau să mor!
- Rahat de pitic nenorocit!
445
01:14:31,000 --> 01:14:33,625
Băga-mi-aș!
446
01:14:47,625 --> 01:14:49,125
Nu-i văd!
447
01:14:49,208 --> 01:14:51,541
Nu-i văd din cauza fumului!
448
01:14:52,416 --> 01:14:55,083
- N-o să ne prindeți!
- Luați de-aci, proastelor!
449
01:14:55,166 --> 01:14:56,458
N-o să ne prindeți!
450
01:14:57,333 --> 01:14:58,875
Ne scapă!
451
01:15:18,208 --> 01:15:19,041
Doamnă?
452
01:15:19,750 --> 01:15:20,583
Mă scuzați.
453
01:15:21,166 --> 01:15:22,583
Da, scumpule, ce-ți trebuie?
454
01:15:23,458 --> 01:15:26,833
Friptură, prăjită, ca orice în America.
455
01:15:27,583 --> 01:15:28,750
S-a marcat, scumpule.
456
01:15:29,875 --> 01:15:31,083
Ești bine, Bilă?
457
01:15:33,041 --> 01:15:35,916
Dacă mor, vreau să mor cu orgasm în gură.
458
01:15:39,500 --> 01:15:42,833
Valerie te salută și „pup jos”?
459
01:15:48,500 --> 01:15:50,708
Spune-i c-o pup și eu jos.
Oricum o să mor.
460
01:16:21,750 --> 01:16:23,083
Zău așa!
461
01:16:29,375 --> 01:16:32,625
- Ridică-te, să moară mama!
- Vă rog, nu faceți asta aici, băieți.
462
01:16:41,250 --> 01:16:45,833
Vă purtați ca niște copii!
Reveniți-vă! Iisuse.
463
01:16:46,625 --> 01:16:48,666
- Nu ne purtăm ca niște copii…
- Așa e!
464
01:16:50,291 --> 01:16:52,583
- Spune-i adevărul.
- Adevărul?!
465
01:16:52,666 --> 01:16:56,250
Da, spune-i, sau cum ziceți voi aici
„propaganda”.
466
01:16:57,000 --> 01:16:58,083
Ce?
467
01:16:59,833 --> 01:17:00,666
Ce dracu’?
468
01:17:03,375 --> 01:17:04,250
Am plecat.
469
01:17:13,250 --> 01:17:14,291
Pune niște înghețată.
470
01:17:15,291 --> 01:17:17,625
- Ce aromă?
- Toate.
471
01:17:18,916 --> 01:17:22,500
Mario, îmi pui toate aromele de înghețată
pe-o friptură?
472
01:17:37,833 --> 01:17:38,666
Iubito?
473
01:17:41,833 --> 01:17:42,666
Ce e?
474
01:17:45,375 --> 01:17:50,666
Recunosc că nu sunt
un mare om de afaceri din Miami.
475
01:17:52,083 --> 01:17:55,541
Sunt doar un infractor mărunt, ratat.
476
01:17:58,541 --> 01:18:01,833
Nu-i nimic. Toți am făcut prostii.
477
01:18:01,916 --> 01:18:03,666
Prezentul contează.
478
01:18:03,750 --> 01:18:06,208
Eu făceam pornografie.
Am terminat cu asta.
479
01:18:06,833 --> 01:18:07,833
Cu ce-ai terminat?
480
01:18:07,916 --> 01:18:12,583
Da, am făcut pornografie patru ani,
dar am terminat-o cu asta.
481
01:18:13,208 --> 01:18:17,541
Am terminat-o cu muie la dublu,
triplă penetrare, scene bukakke…
482
01:18:17,625 --> 01:18:19,208
Las totul în spate acum.
483
01:18:22,333 --> 01:18:25,041
- Ce e?
- Oricum, toți erau în spatele tău deja.
484
01:18:25,708 --> 01:18:29,500
Haide… Acum te am pe tine,
asta e tot ce contează.
485
01:18:32,958 --> 01:18:35,291
Am pupat o mulțime de penisuri.
486
01:18:36,375 --> 01:18:37,333
Ei, haide!
487
01:18:38,125 --> 01:18:41,041
Dacă mă iubești cu-adevărat,
ai pupa mii de penisuri.
488
01:18:41,125 --> 01:18:45,083
Gata! Tre’ să plecați. Nu!
489
01:18:45,166 --> 01:18:47,583
Toate mamele moarte, pupatul de penisuri,
490
01:18:47,666 --> 01:18:50,208
scuipatul, nenorocita de înghețată
pe friptură?!
491
01:18:50,791 --> 01:18:52,791
- Nu știu de unde sunteți…
- Bulgaria.
492
01:18:52,875 --> 01:18:57,500
Dar aici, noi nu facem așa ceva.
Afară! La revedere!
493
01:18:57,583 --> 01:19:00,833
Chem poliția! Haideți! Hai!
494
01:19:01,791 --> 01:19:03,875
Afară! Și tu, amice! Hai!
495
01:19:07,041 --> 01:19:08,625
Afară! Dă-mi aia!
496
01:19:10,750 --> 01:19:14,875
Bun, stați. Deci, care-i planul?
Nu putem merge la LA.
497
01:19:14,958 --> 01:19:16,291
Nu putem merge la Miami.
498
01:19:19,375 --> 01:19:24,583
Prieteni, am prins o balenă babană în LA,
499
01:19:24,666 --> 01:19:29,291
dar e un oraș cu o mulțime de balene.
500
01:19:30,416 --> 01:19:32,500
Să mergem în Vegas, scumpete!
501
01:19:33,750 --> 01:19:36,083
Stai. Vegas? Pe bune?
502
01:19:37,041 --> 01:19:39,666
Nu plec sărac din America!
503
01:19:39,750 --> 01:19:42,916
Ce dracu’ facem în Vegas?
N-avem bani, nici casă…
504
01:19:43,000 --> 01:19:45,125
Nu suntem autiști ca să jucăm Blackajck.
505
01:19:47,583 --> 01:19:51,041
Bine, poate că suntem puțin autiști,
dar nu le-avem cu matematica.
506
01:19:55,125 --> 01:19:57,916
Blackajck-ul necesită gândire, dar…
507
01:19:59,916 --> 01:20:05,166
există un joc care necesită
doar degetele noastre.
508
01:20:05,250 --> 01:20:07,250
Ăla e să ți-o freci.
509
01:20:09,208 --> 01:20:10,708
Nu, americanschi proști.
510
01:20:11,833 --> 01:20:14,708
Se referă la metoda românească străveche
de a face bani.
511
01:20:17,916 --> 01:20:19,333
Las Vegas, baby!
512
01:20:19,416 --> 01:20:22,625
Să mergem! Hai! S-o facem!
513
01:21:29,750 --> 01:21:30,916
Să mergem!
514
01:22:09,583 --> 01:22:12,750
Toată lumea! Adunați-vă!
515
01:22:12,833 --> 01:22:15,041
Găsiți bila de la prietenul meu Bilă.
516
01:22:15,125 --> 01:22:19,583
Pentru doar cincizeci de dolari,
aveți șansa să câștigați 500 de dolari!
517
01:22:19,666 --> 01:22:21,541
- Cine vrea să încerce?
- Eu!
518
01:22:21,625 --> 01:22:23,916
Frumoasa dnă,
pe care n-am văzut-o în viața mea,
519
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
vino aici și dă-mi cincizeci de dolari.
520
01:22:26,083 --> 01:22:27,708
Foarte bine. Și…
521
01:22:27,791 --> 01:22:32,208
Trebuie să urmărești bila albastră.
Privește. E iute. Știu.
522
01:22:32,291 --> 01:22:35,583
Uite ce e, uite ce face, privește.
Foarte bine.
523
01:22:35,666 --> 01:22:37,208
- Ai văzut bila albastră?
- Nu.
524
01:22:37,291 --> 01:22:38,583
Nu? Bine.
525
01:22:39,333 --> 01:22:40,166
Ăsta.
526
01:22:42,583 --> 01:22:45,166
- Haide!
- Haideți, oameni buni! E uimitor!
527
01:22:45,250 --> 01:22:48,833
Dă-i banii imediat.
A câștigat 500 de dolari.
528
01:22:48,916 --> 01:22:52,041
Doamne! Priviți! Bani moca!
529
01:22:52,125 --> 01:22:54,083
Foarte bine! Vreți să încercați, domnule?
530
01:22:54,166 --> 01:22:57,708
- Bagă!
- Cincizeci de dolari. Dă-mi 50. Haideți.
531
01:22:57,791 --> 01:22:59,875
Priviți cu atenție bila albastră.
532
01:23:00,791 --> 01:23:03,458
Concentrați-vă.
Concentrați-vă pe bila albastră.
533
01:23:06,791 --> 01:23:07,708
Care?
534
01:23:09,041 --> 01:23:11,708
- Ce rău îmi pare!
- Hai, frate!
535
01:23:11,791 --> 01:23:14,958
- Mai încearcă, haide! Vei reuși.
- Ar trebui să mai încercați.
536
01:23:15,041 --> 01:23:17,958
- Haide!
- Haideți, mai încercați o dată!
537
01:23:18,041 --> 01:23:23,958
- Doar 50 de dolari. Haide.
- Și apoi… Hai, că mai încearcă o dată.
538
01:23:24,041 --> 01:23:27,166
Fiți foarte atent. Haide!
539
01:23:28,791 --> 01:23:33,125
Stai! De ce zâmbești la el?
Tu de ce zâmbești la ea?
540
01:23:33,208 --> 01:23:37,083
- Știi că asta-i treaba mea, încetează.
- Hai, frate, doar flirtam și noi.
541
01:23:37,166 --> 01:23:38,583
Doar flirtați? Treci încoace.
542
01:23:38,666 --> 01:23:43,791
Oricine flirtează cu iubita mea,
și-o ia cu Perversa de pe Târgu Ocna.
543
01:25:12,458 --> 01:25:13,875
Futu-ți ceapa mă-tii!
544
01:25:24,500 --> 01:25:25,791
Ce, vrei să tai un copac?
545
01:25:28,125 --> 01:25:29,458
A mai rămas doar unul.
546
01:25:40,041 --> 01:25:41,125
Mulțumesc.
547
01:25:45,208 --> 01:25:48,458
Și acum, nemernicilor,
o să vă săpați singuri mormintele.
548
01:25:58,166 --> 01:25:59,125
Du-te dracu’!
549
01:25:59,208 --> 01:26:01,250
- Nu muncesc dacă nu plătești.
- Zău?
550
01:26:06,416 --> 01:26:08,083
- Poate o să muncesc nițel.
- Da.
551
01:26:16,041 --> 01:26:16,875
Perfect.
552
01:26:23,666 --> 01:26:25,416
Îți mulțumesc mult că ai venit.
553
01:26:26,250 --> 01:26:28,500
Nimeni nu i-o trage lui Bilă
în afară de mine.
554
01:26:28,583 --> 01:26:29,416
Normal. Haide.
555
01:26:48,541 --> 01:26:50,083
Suntem din Blocul Estic!
556
01:26:51,333 --> 01:26:52,541
Sunteți terminați!
557
01:26:57,166 --> 01:26:58,125
O, da?
558
01:28:32,500 --> 01:28:35,000
Scuze, fetelor,
asta-i o petrecere privată!
559
01:28:39,833 --> 01:28:41,000
Pe bune?
560
01:28:52,708 --> 01:28:54,375
Am venit pentru piticania blondă.
561
01:28:55,291 --> 01:28:57,375
Te ducem la Miami să te torturăm.
562
01:28:58,041 --> 01:29:01,666
Și ne datorezi 50 de miare
și 236 de dolari pentru gloanțe.
563
01:29:01,750 --> 01:29:06,166
Hei, scuze! Noi am fost primii aici
să-i omorâm. Da?
564
01:29:07,875 --> 01:29:10,250
Are dreptate. Primul venit, primul servit.
565
01:29:18,291 --> 01:29:19,166
Stați!
566
01:29:20,625 --> 01:29:21,833
Am o idee.
567
01:29:23,250 --> 01:29:25,541
Toată lumea îl împușcă pe Piciu, da?
568
01:29:28,291 --> 01:29:29,666
Dacă trebuie să mor,
569
01:29:30,916 --> 01:29:33,208
mor aici cu bunul meu prieten Bilă.
570
01:29:33,291 --> 01:29:35,000
Împușcați-ne pe amândoi!
571
01:29:37,625 --> 01:29:38,583
Bilă nu moare,
572
01:29:39,791 --> 01:29:41,041
fiindcă Bilă e bogat.
573
01:29:42,125 --> 01:29:45,291
Bilă nu mai halește parizer
la micul-dejun, la prânz și la cină.
574
01:29:46,291 --> 01:29:47,125
Domniță…
575
01:29:48,208 --> 01:29:50,416
am oportunitate de afaceri.
576
01:29:51,625 --> 01:29:53,833
Ați auzit vreodată de NFT?
577
01:29:55,000 --> 01:29:58,958
Asta-i avere. Trebuie doar răbdare,
fiindcă într-o zi crește, în alta scade…
578
01:30:04,666 --> 01:30:07,666
- Ăsta-i un penis mic?
- Nu, proasto, e artă.
579
01:30:08,333 --> 01:30:09,708
Nu, asta-i o puță mică.
580
01:30:10,458 --> 01:30:12,333
- Poate că se face mare.
- Ce?
581
01:30:13,000 --> 01:30:14,125
Cum te uiți la asta?
582
01:30:14,791 --> 01:30:17,291
Scuze, pot să mă uit și eu puțin, vă rog?
583
01:30:23,875 --> 01:30:26,875
- Da, e un penis minuscul.
- Da, i-o fi fost frig.
584
01:30:36,875 --> 01:30:38,916
Nu e așa de mic, da?
585
01:31:05,458 --> 01:31:08,250
E-n regulă, am un plan. Îl omor eu.
586
01:31:21,375 --> 01:31:23,125
Destul!
587
01:31:24,041 --> 01:31:27,250
Amândoi, în genunchi!
588
01:31:34,125 --> 01:31:35,416
E timpul să muriți.
589
01:32:38,291 --> 01:32:42,250
Bun venit în Blocul Estic,
sifonari nenorociți!
590
01:32:42,333 --> 01:32:43,500
E timpul să muriți!
591
01:33:17,708 --> 01:33:22,416
Îi urăsc pe români
și varza lor nenorocită.
592
01:33:24,791 --> 01:33:26,166
Dar pe voi vă plac.
593
01:34:11,250 --> 01:34:12,083
Doamne!
594
01:34:12,791 --> 01:34:14,750
Iubi, ești teafăr?
595
01:34:17,666 --> 01:34:19,750
- Ești teafăr?
- L-au omorât.
596
01:34:20,750 --> 01:34:23,458
Mi-au împușcat prietenul și l-au omorât.
597
01:34:24,625 --> 01:34:26,750
Dar mereu ai zis că e un nemernic.
598
01:34:29,541 --> 01:34:31,375
Era nemernicul meu.
599
01:34:33,958 --> 01:34:37,666
Doamne, n-o să mai pup jos
niciun alt bărbat.
600
01:34:39,541 --> 01:34:40,750
Îmi pare rău, iubitule.
601
01:34:45,875 --> 01:34:48,208
O să-l înmormântez așa cum se cuvine.
602
01:34:50,416 --> 01:34:52,625
Cu palincă, cu lăutari,
603
01:34:54,166 --> 01:34:57,541
cu salată de boef și colivă.
604
01:35:02,958 --> 01:35:07,625
E zombie! E din Invazia zombi!
Tre’ să-l omori. Împușcă-l în cap acum.
605
01:35:07,708 --> 01:35:11,708
- Așa. Ești sigur?
- Ce? E-n regulă, nu-s mort.
606
01:35:11,791 --> 01:35:13,375
- Doamne.
- Nu e mort.
607
01:35:14,041 --> 01:35:15,375
De ce nu-s mort?
608
01:35:15,458 --> 01:35:16,291
De ce nu-s mort?
609
01:35:21,041 --> 01:35:23,458
- iPhone-ul a încasat glonțul.
- Ce?
610
01:35:25,375 --> 01:35:29,500
iPhone-ul meu! Nu. Ce mult m-a costat!
Împușcă-mă-n cap!
611
01:35:29,583 --> 01:35:30,750
Împușcă-mă-n cap acum!
612
01:35:32,041 --> 01:35:34,416
Împușcă-mă-n cap!
Împușcă-mă naibii în cap!
613
01:35:37,166 --> 01:35:38,000
Haide.
614
01:35:56,458 --> 01:35:57,291
Rahat!
615
01:35:57,375 --> 01:36:00,583
Lua-v-ar dracu’ de boschetari nenorociți!
616
01:36:06,791 --> 01:36:08,416
O să te omor!
617
01:36:10,500 --> 01:36:12,875
Se duce după Piciu.
E timpul să salvez ziua.
618
01:36:19,291 --> 01:36:20,208
Băga-mi-aș!
619
01:36:23,625 --> 01:36:24,583
Hopa.
620
01:36:28,000 --> 01:36:29,208
A ce dracu’ miroase?
621
01:36:40,083 --> 01:36:41,416
Trage-n palincă!
622
01:36:41,500 --> 01:36:43,083
- Ce?
- Portbagajul.
623
01:36:43,166 --> 01:36:45,583
Trage în poșirca românească din portbagaj!
624
01:36:47,791 --> 01:36:49,958
Nenorocita de palincă. Nemernicilor.
625
01:37:09,458 --> 01:37:10,875
Așa, la dracu’!
626
01:37:10,958 --> 01:37:12,625
SUA!
627
01:37:15,958 --> 01:37:17,541
SUA!
628
01:37:18,958 --> 01:37:20,000
SUA!
629
01:37:26,791 --> 01:37:30,333
Îți mulțumim că ne-ai salvat.
Ești o americancă de treabă, Kelly.
630
01:37:34,041 --> 01:37:35,583
Te… te…
631
01:37:38,083 --> 01:37:40,000
Te iubesc de mă cac pe mine.
632
01:37:41,708 --> 01:37:43,708
În română sună mai romantic.
633
01:37:44,625 --> 01:37:46,666
Mai încet, că ai un glonț în fund.
634
01:37:47,250 --> 01:37:48,125
Ascultă, iubito.
635
01:37:48,916 --> 01:37:53,583
Nu-mi pasă de glonțul din fundul meu
sau de toate penisurile din fundul tău.
636
01:37:54,375 --> 01:37:57,541
Vreau doar să mă ierți și te iubesc.
637
01:38:18,083 --> 01:38:20,250
- În sfârșit!
- Ce e, iubito?
638
01:38:21,416 --> 01:38:23,833
Fostul meu. În sfârșit, a găsit pe cineva.
639
01:38:26,125 --> 01:38:29,208
Sper că n-o să mai aducă maneliști
să cânte cântece de jale
640
01:38:29,291 --> 01:38:31,375
la fereastra noastră de acum încolo.
641
01:38:32,291 --> 01:38:33,125
Bine.
01:38:35,246 --> 01:38:45,483
✰ www.MEOO.ro ✰
Sursa ta de filme și seriale!48590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.