All language subtitles for Miami-Bici_2020_Romanian-ELSUBTITLE.COM-ST_50443617

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi 2 00:03:15,083 --> 00:03:17,208 Stiloul meu e albastru. 3 00:03:21,916 --> 00:03:24,708 Stiloul meu e albastru. 4 00:03:24,791 --> 00:03:27,208 Stiloul meu e albastru. 5 00:10:17,416 --> 00:10:20,208 - Stiloul meu e albastru. - Stiloul meu e albastru. 6 00:20:34,750 --> 00:20:37,166 - Alt� via��. - Alt� via��... 7 00:21:16,500 --> 00:21:17,958 Nu-�i sco�i... 8 00:21:21,041 --> 00:21:22,833 Bine�n�eles c� nu. 9 00:22:04,833 --> 00:22:05,958 Bun�! 10 00:22:06,666 --> 00:22:07,625 �l c�ut�m pe Mi�u. 11 00:22:07,708 --> 00:22:10,291 Scumpilor, aici e Miami. Nu vorbe�te nimeni engleze�te. 12 00:22:10,375 --> 00:22:11,500 Voi vorbi�i spaniol�? 13 00:22:12,541 --> 00:22:13,500 Da! 14 00:22:15,166 --> 00:22:17,208 Unde locuie�te El Mi�u? 15 00:22:17,291 --> 00:22:20,000 - Mi�u, �eful! - Da. �eful locuie�te �n casa asta. 16 00:22:20,083 --> 00:22:21,250 Da, chiar aici. 17 00:22:25,833 --> 00:22:26,791 Da... 18 00:22:27,916 --> 00:22:29,833 Cu altul trece timpul... 19 00:22:30,666 --> 00:22:32,416 Vom fi ferici�i... 20 00:22:34,125 --> 00:22:35,625 Ferici�i to�i patru. 21 00:22:39,166 --> 00:22:41,250 Intra�i pe poarta asta direct la piscin�. E �n fund. 22 00:22:41,333 --> 00:22:44,666 Intra�i f�r� probleme, c� muzica se aude foarte tare. Ne vedem acolo. 23 00:22:44,750 --> 00:22:46,916 Arigato! Sangr�a! 24 00:22:48,291 --> 00:22:49,583 Real Madrid! 25 00:22:50,708 --> 00:22:51,708 La mia musica! 26 00:23:18,625 --> 00:23:20,166 Noroc! 27 00:23:33,875 --> 00:23:37,000 Bine a�i venit �n Miami! Bine a�i venit �n paradis! 28 00:23:43,916 --> 00:23:45,333 Ce e? 29 00:23:51,250 --> 00:23:54,166 Tonino, sunt cei doi noi recru�i. 30 00:23:55,666 --> 00:23:58,208 Fe�e noi! Ce face�i? 31 00:23:58,291 --> 00:24:01,583 Bine a�i venit! útia au ni�te mutre care-mi plac. 32 00:24:01,666 --> 00:24:04,708 O s� v� plac� mult aici, �n Miami. Bine a�i venit! 33 00:24:04,791 --> 00:24:07,833 - Mul�umesc. - Iubire, ceva de b�ut! Pentru fra�ii mei. 34 00:24:44,916 --> 00:24:47,791 Mi�u n-are �ncredere �n cei care nu se �mbat� cu el. 35 00:24:54,333 --> 00:24:55,208 �mi pare bine de cuno�tin��. 36 00:24:56,875 --> 00:24:58,583 Cum te cheam�? 37 00:24:58,666 --> 00:24:59,625 Stiloul meu e albastru. 38 00:25:01,958 --> 00:25:03,916 Penisul t�u e albastru? 39 00:25:04,000 --> 00:25:06,041 Nu, e doar prost. 40 00:25:06,125 --> 00:25:07,541 Haide�i s� petrecem! 41 00:25:36,791 --> 00:25:38,125 E�ti bine? 42 00:25:38,208 --> 00:25:40,375 - Da. - Ai nevoie de ceva? 43 00:25:44,916 --> 00:25:48,416 WiFi... 44 00:25:48,500 --> 00:25:51,416 Sun acas�. ET sun� acas�. 45 00:25:51,500 --> 00:25:53,875 Da, parola pentru WiFi - ElChapo69. 46 00:27:01,250 --> 00:27:03,333 Omule, ce faci? 47 00:27:16,375 --> 00:27:17,583 S� dans�m! 48 00:27:33,708 --> 00:27:35,416 �n jos! 49 00:27:45,916 --> 00:27:47,791 De�teptarea, b�ie�i! 50 00:27:52,375 --> 00:27:53,500 'Nea�a! 51 00:27:56,208 --> 00:28:01,375 Noi nu homo. Noi prieteni. Prieteni. 52 00:28:13,625 --> 00:28:16,583 Micul dejun e aproape gata. Tony �l face. 53 00:28:44,208 --> 00:28:47,708 Munc�? Bani? 54 00:28:47,791 --> 00:28:50,458 A�i venit s� sta�i la Mi�u, a�a-i? 55 00:28:50,541 --> 00:28:52,333 �ti�i ce pute�i s� face�i pentru mine? 56 00:28:52,416 --> 00:28:55,291 V� duce�i s� le lua�i pe fete de la cursul de yoga. 57 00:28:55,375 --> 00:28:56,541 Pute�i s� face�i asta? 58 00:28:56,625 --> 00:28:58,000 Tu? �tii s� conduci? 59 00:29:06,875 --> 00:29:09,750 Poponarilor! Veni�i �ncoace. Vreau s� vorbesc cu voi. 60 00:29:09,833 --> 00:29:14,500 Astea sunt telefoane celulare, da? Adresa unde merge�i e aici. 61 00:29:14,583 --> 00:29:17,125 Piciule, �sta e pentru tine. Bil�, �sta e pentru tine. 62 00:29:19,458 --> 00:29:20,500 Nu ie�i�i �n eviden��. 63 00:29:21,750 --> 00:29:22,708 Ne-am �n�eles? 64 00:31:28,208 --> 00:31:30,125 Surpriz�! 65 00:31:36,208 --> 00:31:38,208 - Schimb eu durerea! - Ajutor! 66 00:31:38,958 --> 00:31:40,375 Schimb eu la durerea! 67 00:31:40,458 --> 00:31:42,291 Ce dracu' e asta, frate? 68 00:31:43,375 --> 00:31:44,875 Stiloul meu e albastru. 69 00:31:45,583 --> 00:31:48,041 - Ce dracu' zice �sta? - B�ie�i, b�ie�i... 70 00:31:48,125 --> 00:31:52,250 - Fetele astea sunt cu noi. - �i tu cine dracu' e�ti, m�? 71 00:31:52,333 --> 00:31:55,708 Doar d� bani la fat�. E-n regul�. 72 00:31:55,791 --> 00:31:57,291 Lucra�i pentru jigodia de Mike? 73 00:31:58,583 --> 00:32:01,875 Doar pu�in? S� v� zic ceva, b�i. �sta-i teritoriul nostru. 74 00:32:01,958 --> 00:32:06,041 �i �tia-s banii no�tri �i alea-s t�rfele noastre. �n�elegi? 75 00:32:09,208 --> 00:32:10,458 Pistol. 76 00:32:10,541 --> 00:32:13,625 Crede c� o s�-l �mpu�c. Crezi c� o s� te �mpu�c? 77 00:32:13,708 --> 00:32:16,416 Nenorocitule, �mpu�c�m ciori ca tine ziua-n amiaza mare! 78 00:32:16,500 --> 00:32:18,333 Adic� 18 ani f�r� eliberare condi�ionat�. 79 00:32:18,416 --> 00:32:20,375 E�ti nebun! Aici e Miami, tati! E�ti gata? 80 00:32:20,458 --> 00:32:22,833 �tii ce? Hai s� ne batem, nenorocitule! 81 00:32:29,875 --> 00:32:32,083 Ce-o s� faci? Ce-o s� faci, b�iete? 82 00:32:34,375 --> 00:32:35,750 �sta e ca o goril�, omule! 83 00:32:39,500 --> 00:32:42,083 B�ie�i, l�sa�i-i s� p�streze banii. S� mergem. 84 00:32:42,166 --> 00:32:44,916 Taci dracului, curv�! 85 00:32:49,041 --> 00:32:51,958 Ce-o s� faci? Te crezi dur, albule? 86 00:32:55,041 --> 00:32:56,333 Ce dracu', b�i?! 87 00:32:58,666 --> 00:33:00,125 Str�in nenorocit! 88 00:33:04,000 --> 00:33:04,833 Ridic�-te dracului, b�i! 89 00:33:14,833 --> 00:33:18,541 Pentru b�ie�ii mei care i-au �nv��at pe to�i din Miami cine comand� aici. 90 00:33:21,625 --> 00:33:23,791 Voi, b�ie�i, v-a�i descurcat. Chiar v-a�i descurcat. 91 00:33:24,875 --> 00:33:28,500 - S� v� �ntreb ceva. Cum ar�tau? - Eu prefer fat�, dar bine. 92 00:33:28,583 --> 00:33:31,291 Nu. Ar�taucubano. 93 00:33:32,375 --> 00:33:37,458 - De ce au luat bani de la fete? - Unii �l plac pe Mi�u, al�ii nu. 94 00:33:38,375 --> 00:33:42,750 - Am auzit de-o mi�care karate... - Nu, nu karate. 95 00:33:42,833 --> 00:33:47,041 Ion a f�cut �perversa de pe T�rgu Ocna" 96 00:33:47,541 --> 00:33:51,875 �i eu am f�cut �NeVe", dar din fundul gr�dinii. 97 00:33:51,958 --> 00:33:53,750 Fi�i aten�i, Mi�u are o surpriz� pentru voi. 98 00:33:54,333 --> 00:33:56,083 Fetelor, lucra�i-i pe b�ie�i. 99 00:34:01,125 --> 00:34:04,916 Nu. Nu el sexo pentru mine. Am iubit� acas�. Copil. 100 00:34:05,000 --> 00:34:07,583 Nenorocitule, n-ai bani s� fu�i una din fetele astea, da? 101 00:34:08,833 --> 00:34:10,708 V� zic eu ce facem. Jos. Pune�i-v� jos. 102 00:34:11,291 --> 00:34:13,000 - Ce? - Pune�i-v� dracului jos acum! 103 00:34:13,083 --> 00:34:16,208 - Pune�i-v� dracului jos acum! - �n regul�. 104 00:34:18,541 --> 00:34:19,375 Sta�i acolo. 105 00:34:23,875 --> 00:34:26,791 - Ne aresta�i? - Acum sunte�i b�ie�ii lui Mi�u. Da? 106 00:34:27,458 --> 00:34:29,583 Deci trebuie s� v� comporta�i �i s� ar�ta�i ca atare. 107 00:34:30,208 --> 00:34:31,041 Tunde�i-i. 108 00:34:34,625 --> 00:34:35,875 Sta�i, haide�i s� nu... 109 00:34:36,583 --> 00:34:38,166 Bun�, frumoaso. Bun�. 110 00:34:38,666 --> 00:34:39,500 Bun�! 111 00:34:49,500 --> 00:34:50,333 Doamne! 112 00:34:52,041 --> 00:34:55,125 Nevast�-mea a f�cut asta. M� omoar�! 113 00:34:55,625 --> 00:34:57,583 Tu m� razi pe mine, eu te rad pe tine... 114 00:34:58,166 --> 00:34:59,250 Ne radem reciproc, te rog. 115 00:35:03,041 --> 00:35:04,541 Ce frumos o s� fii! 116 00:35:08,916 --> 00:35:10,541 S� tr�iasc� Piciul �i Bil�! 117 00:35:33,625 --> 00:35:34,458 Miroase bine. 118 00:35:35,375 --> 00:35:36,500 Ce e? 119 00:35:38,375 --> 00:35:39,208 Este... 120 00:35:51,000 --> 00:35:51,833 M�n�nci... 121 00:35:52,500 --> 00:35:53,708 Rahat nasol... 122 00:35:55,166 --> 00:35:56,000 Pui... 123 00:35:56,708 --> 00:35:57,625 Rahat bun! 124 00:36:00,291 --> 00:36:03,750 Mul�umesc c� le-ai ap�rat pe fete. 125 00:36:05,875 --> 00:36:07,000 A fost foarte frumos din partea ta. 126 00:36:07,833 --> 00:36:09,375 Da... Eu... 127 00:36:21,458 --> 00:36:23,708 Deci tu... la�i... 128 00:36:25,083 --> 00:36:26,958 Mi�u s� fac�... 129 00:36:33,375 --> 00:36:34,208 lu' fata? 130 00:36:35,458 --> 00:36:36,666 E-n regul�? 131 00:36:37,208 --> 00:36:38,458 Dac� el... 132 00:36:39,666 --> 00:36:41,333 pune burrito... 133 00:36:42,583 --> 00:36:44,708 �n�untru, el... 134 00:36:44,791 --> 00:36:46,541 Nu! 135 00:36:49,208 --> 00:36:52,916 Mi�u �i eu suntem... �mpreun� 136 00:36:53,000 --> 00:36:55,208 doar pentru c� el pl�te�te tratamentul bunicii mele. 137 00:36:55,291 --> 00:36:57,000 Mi�u �i bunica...? 138 00:37:01,291 --> 00:37:02,125 Nu. 139 00:37:02,916 --> 00:37:04,666 Eu am nevoie de bani. 140 00:37:05,458 --> 00:37:09,583 Mi�u pl�te�te tratamentul medical al bunicii mele. 141 00:37:13,083 --> 00:37:14,291 Scuze, engleza foarte proast�. 142 00:37:16,000 --> 00:37:17,250 Pot s� te �nv�� eu. 143 00:37:17,333 --> 00:37:20,166 - Tu �nve�i? - Da! Eu englez� bine. 144 00:37:21,791 --> 00:37:27,541 Englez� prost, pus profesor Juanita, englez� bine. 145 00:37:29,708 --> 00:37:30,541 �ncearc�. 146 00:37:32,875 --> 00:37:34,125 Nu, mul�umesc. 147 00:37:35,291 --> 00:37:36,416 E-n regul�. 148 00:37:37,958 --> 00:37:39,041 Bine, doar pu�in. 149 00:38:12,833 --> 00:38:13,666 Bun. 150 00:38:14,541 --> 00:38:16,166 Foarte bun. Mul�umesc. 151 00:38:17,541 --> 00:38:18,375 Mai ia. 152 00:38:19,166 --> 00:38:22,291 Nu, mul�umesc. M-am s�turat. Mul�umesc. 153 00:38:23,666 --> 00:38:26,625 - Vino-ncoace. - Nu-�i face griji. Bine? 154 00:38:28,166 --> 00:38:29,125 Picule �i Bil�! 155 00:38:29,958 --> 00:38:32,375 Ascult�, Mi�u �i eu mergem la pescuit. 156 00:38:32,458 --> 00:38:35,541 Dar umpli barca cu pe�te ca s� mergi la pescuit? 157 00:38:36,125 --> 00:38:36,958 Nu-�i face griji. 158 00:38:40,208 --> 00:38:41,250 Ajut�m? 159 00:38:43,208 --> 00:38:45,041 Nu. Dar ��i spun ce po�i s� faci. 160 00:38:45,750 --> 00:38:47,708 Ce-ar fi s� v� cump�ra�i ni�te haine decente? 161 00:38:50,250 --> 00:38:51,208 Ne �ntoarcem m�ine. 162 00:39:50,791 --> 00:39:52,708 Mersi. A fost grozav azi. 163 00:39:53,791 --> 00:39:54,625 Poftim? 164 00:39:58,583 --> 00:39:59,416 Mie-mi place. 165 00:40:02,208 --> 00:40:03,875 Bine. E grozav. 166 00:40:04,750 --> 00:40:07,291 A fost greu pu�in, felul cum te �mbraci e-n regul�, dar... 167 00:40:08,000 --> 00:40:09,916 Ar��i destul de dr�gu� cu tunsoarea ta cu tot. 168 00:40:12,375 --> 00:40:13,250 Cu ce? 169 00:40:14,333 --> 00:40:15,166 Cu tunsoarea ta. 170 00:40:18,125 --> 00:40:19,708 Cred c� arat� destul de dr�gu�. 171 00:40:37,791 --> 00:40:38,833 Scuze. 172 00:41:03,166 --> 00:41:04,125 Haide�i! 173 00:41:33,625 --> 00:41:35,791 N-am voie s� le dau bani persoanelor f�r� ad�post. 174 00:41:39,333 --> 00:41:41,958 Aducem cadou de la Mi�u. 175 00:41:44,333 --> 00:41:45,166 Tat�! 176 00:41:51,541 --> 00:41:56,041 - Deci sunte�i b�ie�ii lui Mi�u? - Da. Eu sunt Piciul, el e Bil�. 177 00:41:58,541 --> 00:42:01,708 - Mi-a�i adus marfa? - Da. Ia rahatul meu. 178 00:42:04,583 --> 00:42:08,208 La naiba! Nu se poate! Mereu �mi face a�a. 179 00:42:08,291 --> 00:42:10,208 Mi se lipe�te de degete mizeria asta. 180 00:42:13,166 --> 00:42:16,291 �tiu ce sim�i�i, domnule, fiindc� �i mie mi se �nt�mpl� din c�nd �n c�nd, 181 00:42:16,375 --> 00:42:19,166 c�nd pierd �n gr�din� micul hamster pe care-l am. 182 00:42:19,625 --> 00:42:21,708 M� murd�resc pe m�ini... 183 00:42:21,791 --> 00:42:24,458 - Stai... Vorbe�ti francez�? - Pu�in, da. 184 00:42:25,375 --> 00:42:26,500 - Foarte bine. - Mul�umesc. 185 00:42:42,500 --> 00:42:45,541 - Marfa lui Mi�u e cea mai bun�. - Foarte bine. 186 00:42:46,458 --> 00:42:52,458 �tiai c� �n greaca veche cuv�ntul �orhidee" �nseamn� �testicul"? 187 00:42:54,083 --> 00:42:55,708 Nu. Nu �tiam, domnule. 188 00:43:06,583 --> 00:43:07,500 Du-i asta lui Mi�u. 189 00:43:08,625 --> 00:43:10,500 - Da, domnule. - �mi place de voi, b�ie�i. 190 00:43:10,958 --> 00:43:14,083 Dac� ave�i nevoie de ceva, nu ezita�i. 191 00:43:16,083 --> 00:43:17,666 V� mul�umesc, domnule. Mul�umesc. 192 00:43:18,666 --> 00:43:21,083 - Mul�umesc. - La revedere, domnule. 193 00:44:53,875 --> 00:44:58,375 �tiu. Mie �mi place �not. 194 00:45:00,250 --> 00:45:01,291 S� �no�i. 195 00:45:24,458 --> 00:45:26,541 Elizabeth m�n�nc� tot. 196 00:45:30,625 --> 00:45:31,958 ...m�n�nc� tot. 197 00:45:33,000 --> 00:45:36,583 - Deci Elizabeth gras�. - Nu. Are �curbe". 198 00:46:36,125 --> 00:46:36,958 Uite ce tare e. 199 00:46:38,083 --> 00:46:39,041 E p�inea de bunica. 200 00:46:39,125 --> 00:46:42,708 Cum spui �mucho" �n rom�ne�te? 201 00:46:55,791 --> 00:46:59,000 - �mi place mult. - �mi place Juanita mult. 202 00:47:08,166 --> 00:47:10,583 - Alo? - Cineva a fost b�iat obraznic. 203 00:47:10,666 --> 00:47:15,041 Dn� Svetlana, v� asigur c� a fost doar o... 204 00:47:15,125 --> 00:47:16,333 ne�n�elegere. 205 00:47:16,416 --> 00:47:20,250 �i de aceea, eu, Mi�u �i doi rom�ni �icni�i 206 00:47:20,333 --> 00:47:24,000 vrem s� ne asigur�m c� toat� lumea �n�elege cine-i �ef pe str�zi. 207 00:47:24,083 --> 00:47:26,000 E cam mult teritoriu de acoperit. 208 00:47:26,083 --> 00:47:31,666 �tiu. �n�eleg, dar s� zicem c� folosim o abordare practic�. 209 00:47:31,750 --> 00:47:34,750 Ar fi bine s� ai ceva bun pentru mine m�ine. F�r� scuze. 210 00:50:14,208 --> 00:50:15,875 ��i omor�m angaja�ii. 211 00:50:25,041 --> 00:50:26,083 S� mergem. 212 00:51:19,583 --> 00:51:21,666 - Salut, senioro! - Salut. Bun� seara. 213 00:51:28,875 --> 00:51:30,875 Venim din partea lui Mi�u, 214 00:51:30,958 --> 00:51:36,708 care-�i d� dou� zile s�-i pl�te�ti taxa Svetlanei. 215 00:51:37,291 --> 00:51:39,583 Dac� nu, te m�tr�im! 216 00:51:42,041 --> 00:51:45,083 Dac� po�i... 217 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Scuze. 218 00:51:50,208 --> 00:51:54,958 Po�i alege ce deget s�-�i t�iem. 219 00:51:55,916 --> 00:52:00,875 Dac� nu pl�te�ti, venim �i-�i omor�m angaja�ii. 220 00:52:07,750 --> 00:52:10,625 �n afar� de... cazinou... nu... 221 00:52:10,708 --> 00:52:14,333 buc�t�rie... buc�tar... 222 00:52:14,416 --> 00:52:18,541 care o s�-l g�teasc� ca s�-l m�n�nci. 223 00:52:23,541 --> 00:52:26,208 Spune�i-i Svetlanei c� n-am vrut s� nu-i pl�tesc, 224 00:52:26,916 --> 00:52:28,875 dar am avut probleme cu familia. 225 00:52:40,583 --> 00:52:43,375 Uite, am aici ceva pentru moment. 226 00:52:45,291 --> 00:52:48,416 - Banii... - Ia-i, i-ai pe �tia deocamdat�. 227 00:52:53,125 --> 00:52:54,375 �mi pare r�u. 228 00:52:56,333 --> 00:52:57,166 Jenat... 229 00:52:57,916 --> 00:53:00,708 Eu... �ns�rcinat... 230 00:53:00,791 --> 00:53:03,875 de copil. 231 00:53:07,375 --> 00:53:12,250 - Te vom face s�-l m�n�nci. - Nu. 232 00:53:13,250 --> 00:53:16,125 ��i spun adev�rul. Uite, mama mea e �n spital. 233 00:53:16,625 --> 00:53:17,458 Uite-o. 234 00:53:24,833 --> 00:53:28,541 Copilul meu e foarte �napoiat �i... 235 00:53:31,416 --> 00:53:33,666 E-n regul�. Foarte scuze. 236 00:53:34,791 --> 00:53:35,625 Cr�ciun fericit! 237 00:53:53,375 --> 00:53:56,208 Ia uite ce avem aici, frate? Ce, ave�i de g�nd s� v� pupa�i? 238 00:53:57,791 --> 00:53:58,625 Ia uite cine e! 239 00:53:59,250 --> 00:54:01,625 Fiu de c��ea! 240 00:54:01,708 --> 00:54:03,083 O s� te fac buc��i, 241 00:54:03,750 --> 00:54:06,250 �i o s� pun sare pe ran� ca s� te v�d cum suferi 242 00:54:07,041 --> 00:54:09,083 ca un netrebnic ce e�ti. 243 00:54:12,000 --> 00:54:12,833 Haide�i. 244 00:54:20,375 --> 00:54:21,416 Haide! 245 00:54:24,583 --> 00:54:26,250 Ce dracu' a zis? 246 00:54:26,333 --> 00:54:27,833 A zis c� familia lui moare! 247 00:54:29,208 --> 00:54:31,625 De-aia nu mai pot eu de familia ta, nenorocitule! 248 00:54:31,708 --> 00:54:33,208 S�-�i fut familia! 249 00:54:37,250 --> 00:54:38,958 ��i fute... 250 00:54:40,416 --> 00:54:41,250 Rudele! 251 00:54:42,000 --> 00:54:42,833 �mi fute rudele? 252 00:54:44,208 --> 00:54:46,375 Hai s�-l facem pe nemernicul �sta. 253 00:54:50,541 --> 00:54:53,250 Rudele mamei tale moarte. Asta e. Da. 254 00:54:54,708 --> 00:54:56,000 Mama mea tr�ie�te! 255 00:54:59,666 --> 00:55:01,125 El ��i m�n�nc� pula. 256 00:55:03,166 --> 00:55:04,458 Pulile. 257 00:55:04,541 --> 00:55:05,875 Am�ndou�... 258 00:55:09,708 --> 00:55:11,875 Asta a zis. M�n�nc�... 259 00:55:13,291 --> 00:55:14,958 A zis c� ne m�n�nc� pula. 260 00:55:18,333 --> 00:55:19,958 Deci, v� ia familiile �i... 261 00:55:22,291 --> 00:55:23,333 Ce, o s� ne fute familiile? 262 00:55:24,666 --> 00:55:25,708 Ce dracu', b�i?! 263 00:55:31,375 --> 00:55:34,041 Propriii lui copii mor�i. El omoar�. 264 00:55:35,250 --> 00:55:36,791 El omoar� copiii lui. 265 00:55:37,458 --> 00:55:39,333 - κi omoar� copiii? - E o nenorocit� de glum�? 266 00:55:41,916 --> 00:55:43,208 �i-a omor�t copiii. 267 00:55:45,208 --> 00:55:46,916 �i-ai omor�t copiii? 268 00:55:47,000 --> 00:55:48,708 Tipul �sta nu �ine cont de reguli, frate. 269 00:55:48,791 --> 00:55:50,833 Om fi noi mafio�i, dar avem principii. 270 00:55:59,875 --> 00:56:00,708 Ce dracu-i asta? 271 00:56:01,333 --> 00:56:04,125 Deci, de Pa�te... 272 00:56:05,833 --> 00:56:09,083 de Cr�ciun, mam�, tat�, c�ine, el fute tot. 273 00:56:10,375 --> 00:56:11,666 Ai face bine s� nu-mi fu�i c�inele! 274 00:56:13,416 --> 00:56:14,916 Pun eu m�na pe tine, b�i! 275 00:56:16,375 --> 00:56:17,916 Haide, b�i! S� mergem. 276 00:56:18,000 --> 00:56:18,958 U�urel. 277 00:56:48,166 --> 00:56:51,875 Nu! Opri�i-v�! V-a�i oprit? Opri�i-v�! 278 00:56:52,708 --> 00:56:56,041 Nu! F�r� popon�rii pe barca mea! Ce, sunte�i poponari? 279 00:56:56,541 --> 00:56:59,250 Ce dracu' ai f�cut, mi-ai adus doi rom�ni poponari? 280 00:57:06,750 --> 00:57:10,250 B�i, nu �tiu ce-a�i f�cut voi la Pablo. Adic�, nu m� �n�elege�i gre�it. 281 00:57:10,333 --> 00:57:13,166 �tiu c� sunte�i homo �i toate... c�caturile alea, 282 00:57:14,458 --> 00:57:15,458 dar toat� lumea vorbe�te 283 00:57:15,541 --> 00:57:17,958 c� sunte�i ni�te rom�ni uciga�i de copii care taie g�tul. 284 00:57:18,541 --> 00:57:19,375 Facem �i noi ce putem. 285 00:57:21,666 --> 00:57:24,000 Dar unde mergem acum? 286 00:57:24,583 --> 00:57:25,708 Acas� la �eful cel mare. 287 00:57:51,875 --> 00:57:53,000 Salut, Don Fabio. 288 00:57:53,083 --> 00:57:53,958 Ce mai faci? 289 00:57:54,041 --> 00:57:56,250 - Fabio. - Bine ai venit. 290 00:57:59,208 --> 00:58:02,500 Fabio, ce faci aici? Du-te �n�untru �i preg�te�te-mi trabucul. 291 00:58:04,000 --> 00:58:04,833 V� rog s� pofti�i. 292 00:58:28,291 --> 00:58:31,250 - Deci ei sunt rom�nii �icni�i. - Stiloul meu e albastru, doamn�. 293 00:58:31,333 --> 00:58:32,166 Piciule, Bil�! 294 00:58:32,250 --> 00:58:34,916 Iisuse Hristoase, ie�i�i. Ie�i�i! Duce�i-v�! 295 00:58:36,000 --> 00:58:37,541 Duce�i-v�! Mi�ca�i-v�! 296 00:58:40,750 --> 00:58:43,166 - Bun, vorbe�te. - E totul �n regul�, doamn�. 297 00:58:43,250 --> 00:58:44,833 Pachetele ar trebui s� soseasc� la timp. 298 00:58:45,833 --> 00:58:47,541 Marfa e pur� 100%, ca de obicei. 299 00:58:48,000 --> 00:58:51,916 S-a rezolvat �i cu detaliile pentru distribu�ie, a�a c� putem �ncepe. 300 00:58:52,000 --> 00:58:54,583 - Dar cu str�ngerea taxelor? - Par�ial rezolvat�. 301 00:58:54,666 --> 00:58:55,500 Par�ial?! 302 00:58:58,541 --> 00:59:04,000 Vede�i, doamn�, mai sunt unii proprietari care �nc� le sunt loiali cubanezilor. 303 00:59:05,125 --> 00:59:09,083 Tocmai de aceea i-am adus pe ace�ti doi rom�ni... 304 00:59:10,375 --> 00:59:11,541 ca s� se ocupe de asta. 305 00:59:12,583 --> 00:59:13,583 C�te unul pe r�nd. 306 00:59:26,000 --> 00:59:29,291 Bine. Poate c� exist� o cale s� te iert. 307 00:59:38,125 --> 00:59:41,333 Ce face�i? Face�i selfiuri acum, poponarilor? 308 00:59:41,416 --> 00:59:42,375 Nu se poate... 309 00:59:43,166 --> 00:59:44,291 Trebuie s� plec�m. Haide�i. 310 01:00:42,166 --> 01:00:43,208 Bun�, b�ie�i! 311 01:00:48,833 --> 01:00:50,125 Vre�i s� v� distra�i? 312 01:01:15,333 --> 01:01:16,708 Nu cu mine, idiotule. 313 01:01:22,208 --> 01:01:23,041 Cu el. 314 01:01:36,125 --> 01:01:40,750 Nu, doamn�. Nu pot. M� tem de Dumnezeu, El prive�te. 315 01:01:40,833 --> 01:01:43,791 Iisus Hristos ne prive�te. 316 01:01:46,333 --> 01:01:47,750 El nu prive�te! 317 01:01:50,708 --> 01:01:52,583 E-n regul�. El fute. El place. 318 01:02:02,083 --> 01:02:04,250 E-n regul�. El fute. Nu problem�. 319 01:02:06,791 --> 01:02:07,625 E-n regul�. 320 01:02:15,541 --> 01:02:17,916 A�i �nnebunit?! Nu-l fute�i. 321 01:02:21,500 --> 01:02:22,333 Bate�i-l. 322 01:02:25,833 --> 01:02:27,875 - S�-l batem... - S�-l batem... 323 01:02:35,958 --> 01:02:37,333 Opri�i-v�! 324 01:02:38,375 --> 01:02:39,291 Nu a�a. 325 01:02:40,208 --> 01:02:41,083 Cu asta. 326 01:02:41,750 --> 01:02:42,583 Scuze. 327 01:02:43,958 --> 01:02:45,125 Scuze. 328 01:03:10,875 --> 01:03:15,500 Acum e timpul pentru vagin? Sex pentru mine? Cu mine? 329 01:03:16,250 --> 01:03:19,500 Ai �nnebunit? Cu tine?! Ce sc�rbos! 330 01:03:20,416 --> 01:03:21,958 N-o s� fac sex cu tine. 331 01:03:25,416 --> 01:03:27,458 O s� facem sex pe voi. 332 01:03:46,916 --> 01:03:49,291 Prietene, e cineva acas�? 333 01:03:52,708 --> 01:03:55,541 Prieteni, ea �n�untru. Baft�. 334 01:03:56,000 --> 01:03:56,833 Ea place... 335 01:03:57,958 --> 01:03:58,791 Dur. 336 01:07:21,166 --> 01:07:23,083 Nu! E-n regul�. 337 01:08:00,750 --> 01:08:04,375 ��i aminte�ti de mine, cecenule? Curv�! 338 01:08:04,458 --> 01:08:05,375 Ce rahat?! 339 01:08:06,500 --> 01:08:09,458 Ce-i rahatu' �sta? Ce-i asta? 340 01:08:10,041 --> 01:08:12,958 �Ce-i asta"?! Taci dracu', b�! 341 01:08:14,875 --> 01:08:16,750 Oamenii no�tri i-au omor�t pe doi de-ai vo�tri 342 01:08:16,833 --> 01:08:21,333 �i acum noi �l avem pe-al treilea, bonus! 343 01:08:23,333 --> 01:08:24,583 Asta m� sperie chiar �i pe mine. 344 01:08:25,166 --> 01:08:27,208 Vrei s� �tii cum a mierlit-o Svetlana? 345 01:08:28,166 --> 01:08:29,416 Acum nu mai e. 346 01:08:30,416 --> 01:08:33,375 �i n-ai s� crezi ce-am g�sit �n dormitorul ei. 347 01:08:34,708 --> 01:08:37,583 Loca�iile GPS ale tuturor punctelor de ridicare a cocainei. 348 01:08:37,666 --> 01:08:39,083 �i un vibrator baban. 349 01:08:41,500 --> 01:08:45,875 Ce?! Ai l�sat s� intre doi asasini din Cartel �i le-ai mai �i �inut u�a?! 350 01:08:46,375 --> 01:08:48,333 Dar �n Rom�nia e politicos s� �ii u�a. 351 01:08:48,416 --> 01:08:50,875 Nu dau un c�cat pe porc�riile voastre rom�ne�ti! 352 01:08:53,583 --> 01:08:59,708 Ce vreau eu s� �tiu e cum voi, nenoroci�ii de slovaci, 353 01:08:59,791 --> 01:09:01,875 tot lua�i cocaina din ocean, 354 01:09:02,333 --> 01:09:06,208 dar poli�i�tii nu zic niciodat� nimic! 355 01:09:06,666 --> 01:09:07,958 Eu nu sunt slov... 356 01:09:08,916 --> 01:09:09,750 Mai d�-i una! 357 01:09:13,166 --> 01:09:14,916 D�-i din nou! D�-i! 358 01:09:15,500 --> 01:09:18,958 - �i cu Bil� al meu cum r�m�ne? - Cui dracului �i pas� de bilele tale? 359 01:09:19,666 --> 01:09:22,125 Am probleme mult mai importante dec�t coaiele tale! 360 01:09:23,458 --> 01:09:24,416 Ce facem cu netrebnicu' �sta? 361 01:09:24,500 --> 01:09:28,375 Netrebnicul �sta, singur, nu m� ajut� cu nimic! E singur! 362 01:09:29,166 --> 01:09:30,375 Nenorocitu' de Albanez! 363 01:09:41,166 --> 01:09:44,583 Haide, b�! F�-m� bogat! 364 01:09:51,625 --> 01:09:55,583 Pune X2 pe Real. 365 01:09:56,166 --> 01:09:57,083 Ce dracu' zici, b�? 366 01:09:58,583 --> 01:10:00,458 Asensio e c�cat. 367 01:10:01,208 --> 01:10:04,166 Pune X2 pe Real Madrid. 368 01:10:04,916 --> 01:10:06,916 Ai �ncredere. E-n regul�. 369 01:10:09,000 --> 01:10:10,041 Acum. 370 01:10:11,333 --> 01:10:14,583 Sper s� ai naibii dreptate, omule. Dac� nu, o s�... 371 01:10:35,458 --> 01:10:37,666 �mi pare sincer r�u pentru toate astea. 372 01:10:38,625 --> 01:10:41,083 �tiu c� Tony spune c� Ion e mort, 373 01:10:41,833 --> 01:10:42,958 dar eu �tiu c� nu e mort. 374 01:10:44,375 --> 01:10:46,708 Nu �tiu cum s�-�i explic toate astea. 375 01:10:47,583 --> 01:10:50,666 Mi�u e mai �ngrijorat de cum s�-�i ascund� banii dec�t orice altceva. 376 01:10:58,791 --> 01:10:59,625 S�racu' Bil�. 377 01:11:23,375 --> 01:11:25,125 Despre asta vorbesc, omule! 378 01:11:25,208 --> 01:11:29,208 Nenorocit de ucrainean ce e�ti! Tocmai am c�tigat, iubire! 379 01:11:32,083 --> 01:11:34,000 Despre asta vorbesc! 380 01:11:36,250 --> 01:11:39,375 Tu tre' s� fii un magician, un telepat. 381 01:11:41,500 --> 01:11:44,500 Tu trebuie s� fii super fundul Shakirei. Da sau nu? 382 01:11:47,041 --> 01:11:48,375 �oldurile nu mint! 383 01:11:49,333 --> 01:11:50,791 Despre asta vorbesc, omule. 384 01:11:50,875 --> 01:11:51,708 El are un copil. 385 01:11:54,541 --> 01:11:56,208 Eu am doar un hamster. 386 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 - Ai un hamster? - Da, Uzzi. 387 01:12:00,750 --> 01:12:02,208 El nici m�car n-a vrut s� vin� aici. 388 01:12:02,958 --> 01:12:05,500 - Uzzi? - Nu, Ion. 389 01:12:52,500 --> 01:12:55,166 Dup� ce termin, mergem s�-l c�ut�m pe Ion? 390 01:12:55,250 --> 01:12:57,750 Ascult�, omule. Ion nu mai e. 391 01:12:57,833 --> 01:13:01,125 N-au sunat pentru r�scump�rare, �i cubanezii �ia sunt de belea. 392 01:13:01,208 --> 01:13:04,750 Sunt realmente psihopa�i. Eu pun pariu c� e mort. 393 01:13:04,833 --> 01:13:07,041 Nu, nu se poate. Nu e mort. 394 01:13:08,958 --> 01:13:11,875 Tu e�ti viu. Ai supravie�uit. G�nde�te-te la asta. 395 01:13:20,541 --> 01:13:25,958 �i de-aia, zece c�tiguri mici mai bune dec�t un c�tig mare. 396 01:13:32,708 --> 01:13:34,625 Tipu' �sta e un filosof. 397 01:13:35,125 --> 01:13:36,625 �mi place stilul t�u, omule. 398 01:13:36,708 --> 01:13:37,541 Filosof. 399 01:13:39,583 --> 01:13:40,708 Tre' s� plec�m. 400 01:13:43,916 --> 01:13:44,750 Promisiunea? 401 01:13:45,958 --> 01:13:47,083 Care promisiune? 402 01:13:51,958 --> 01:13:52,791 Telefonul? 403 01:13:52,875 --> 01:13:54,458 A�a e. 404 01:15:50,083 --> 01:15:51,333 Au trecut patru zile. 405 01:15:52,958 --> 01:15:54,625 - De c�nd... - De c�nd lipse�te. 406 01:15:57,791 --> 01:15:58,833 Te referi la Bil�? 407 01:16:06,583 --> 01:16:09,958 - Alo? - Bun� ziua, dle Eric. Ilie sunt. 408 01:16:10,041 --> 01:16:12,458 Tipul cu florile care lucreaz� pentru Mi�u. 409 01:16:12,541 --> 01:16:14,583 Domnule, mi-au r�pit prietenul, pe Ion. 410 01:16:15,458 --> 01:16:17,708 Singurul lucru pentru care tu trebuie s�-�i faci griji 411 01:16:17,791 --> 01:16:20,458 e c� prime�ti 80 de miare ca s� fii doamna Hall. 412 01:16:21,583 --> 01:16:25,166 �tiu. Dar am nevoie s� �tiu c� e viu, ca s� fiu sigur� c� sunt pl�tit�. 413 01:16:25,250 --> 01:16:27,916 - Dar se pare c� tu n-ai problema asta. - Nu. 414 01:16:29,583 --> 01:16:30,875 �mi vreau banii. 415 01:16:30,958 --> 01:16:33,416 Nu e decizia mea. Nu e problema mea. 416 01:16:34,708 --> 01:16:36,333 O s�-�i spun care e problema mea. 417 01:16:36,416 --> 01:16:40,208 Mi�u are patru fete �i 50 de miare ca s� mi-i aduc� �napoi pe rom�ni. 418 01:16:40,291 --> 01:16:44,166 Fiindc� am nevoie de doi rom�ni, nu de unul. Am nevoie de doi. 419 01:16:48,375 --> 01:16:50,541 Uite-l pe filosof! 420 01:16:50,625 --> 01:16:52,958 - Uite! - Filosoful! 421 01:16:54,291 --> 01:16:57,833 Treze�te-te! 422 01:16:58,958 --> 01:16:59,791 Rahat. 423 01:17:00,500 --> 01:17:03,458 - La dracu', b�i. E mort? - A�a e, omule. 424 01:17:05,791 --> 01:17:08,000 - Cred c� �tiu unde e! - Cred c� �tiu unde e! Haide! 425 01:17:12,125 --> 01:17:13,333 Femeia mea... 426 01:17:15,000 --> 01:17:15,916 m� �n�al�. 427 01:17:17,958 --> 01:17:18,791 Nu e gravid�. 428 01:17:20,875 --> 01:17:21,916 E o minciun�. 429 01:17:23,791 --> 01:17:24,708 Toat� via�a mea... 430 01:17:26,333 --> 01:17:27,166 e o minciun�. 431 01:17:27,958 --> 01:17:28,791 La dracu'! 432 01:17:31,208 --> 01:17:32,041 �mi pare r�u, tipule. 433 01:17:32,916 --> 01:17:36,166 Am tr�it via�� fericit� �nainte de America. 434 01:17:38,875 --> 01:17:39,708 Via�� s�rac�. 435 01:17:42,125 --> 01:17:43,166 Dar via�� fericit�. 436 01:17:44,166 --> 01:17:49,458 Vezi, prietene, �tiu cum e asta. A�a e �n SUA, omule. 437 01:17:49,541 --> 01:17:53,416 ��i ofer� toate oportunit��ile, dar ��i ia orice �ans� s� reu�e�ti. 438 01:17:54,208 --> 01:17:56,750 Dar tu e�ti bulgar, m�i. E�ti dur. 439 01:17:56,833 --> 01:17:58,416 - Nu-s naibii bu... - Ce? 440 01:18:00,750 --> 01:18:02,250 Nimic. E-n regul�. 441 01:18:09,750 --> 01:18:12,125 Deci Mi�u �i-a dat to�i b�nii �tia ca s�-l salvezi pe Ion. 442 01:18:13,625 --> 01:18:16,000 Cred c� are mai mare nevoie de Ion dec�t de 50 de mii. 443 01:18:16,750 --> 01:18:19,791 A�a suntem noi, rom�nii. Mereu ne ajut�m unii pe al�ii. 444 01:18:20,250 --> 01:18:23,083 �i Mi�u �tie c� putem face treab� bun� pentru el. 445 01:18:23,958 --> 01:18:25,541 Da, chiar are nevoie de voi. 446 01:18:26,791 --> 01:18:28,041 Fiindc� voi sunte�i chiria. 447 01:18:28,833 --> 01:18:29,666 Ce suntem? 448 01:18:29,750 --> 01:18:32,375 Voi sunte�i plata lui Mi�u c�tre Tony pentru protec�ie. 449 01:18:33,541 --> 01:18:34,416 Ce dracu' spui? 450 01:18:35,916 --> 01:18:38,458 Cum crezi tu c� Mi�u aduce drogurile �n siguran��, �n �ar�? 451 01:18:39,166 --> 01:18:42,125 Cubanezii au de cinci ori mai mul�i oameni. Mi�u are trei oameni. 452 01:18:42,208 --> 01:18:44,083 �i asta numai datorit� insignei lui Tony. 453 01:18:46,708 --> 01:18:48,208 Dar �i Tony are un �ef 454 01:18:48,291 --> 01:18:51,083 �i, din c�nd �n c�nd, trebuie s� fac� o arestare. 455 01:18:53,875 --> 01:18:56,458 �i asta ne face pe noi... 456 01:18:57,750 --> 01:18:59,500 Da. Urm�toarea arestare. 457 01:19:03,291 --> 01:19:07,791 �naintea voastr� au fost Vlad �i Mihai. �i �naintea lor au fost R�zvan �i Dani. 458 01:19:43,333 --> 01:19:46,125 - Aici arat� cum zice prietenul meu. - Trebuie s� fim aten�i. 459 01:19:46,208 --> 01:19:47,375 Nu-�i face griji, nu sunt idiot. 460 01:19:47,458 --> 01:19:49,250 �ntotdeauna m� strecor ca un ninja �i apoi... 461 01:19:49,333 --> 01:19:50,291 Ce faci, nenorocitule? 462 01:19:53,291 --> 01:19:55,916 E o gr�mad� de bani. 463 01:19:57,166 --> 01:19:59,000 Mike e un tip generos. 464 01:19:59,500 --> 01:20:02,250 Ne pl�te�te cu bani care-s deja ai no�tri. 465 01:20:02,333 --> 01:20:06,000 Nu vrem necazuri, doar prieten �napoi. Jur. 466 01:20:06,083 --> 01:20:10,083 Juri? N-o s� �i-l dau pe prietenul t�u �napoi. �n�elegi asta? 467 01:20:10,166 --> 01:20:11,375 Te rog, e o confuzie. 468 01:20:12,458 --> 01:20:14,875 Nu sunt du�manii vo�tri. Sunt doar doi rom�ni am�r��i. 469 01:20:16,083 --> 01:20:19,625 Frumoaso, chiar confunzi lucrurile. 470 01:20:20,291 --> 01:20:21,708 útia nu sunt rom�ni. 471 01:20:23,333 --> 01:20:25,291 �i n-o s�-l mai vezi pe prietenul t�u. 472 01:20:30,416 --> 01:20:32,125 Usturoi Nebun! 473 01:20:45,166 --> 01:20:46,333 Bun�, frate! 474 01:20:51,666 --> 01:20:56,916 Fra�ilor, trebuie s� �ti�i c� peste dou� minute se extrag numerele la loto. 475 01:20:58,375 --> 01:20:59,208 Mersi. 476 01:21:08,708 --> 01:21:11,041 Salut, fraiere! 477 01:21:15,208 --> 01:21:16,041 Juanita... 478 01:21:17,500 --> 01:21:18,625 O femeie... 479 01:21:22,708 --> 01:21:23,916 foarte frumoas�... 480 01:21:24,708 --> 01:21:25,833 ca �ntotdeauna. 481 01:21:34,208 --> 01:21:36,416 Asta e casa mea. 482 01:21:43,541 --> 01:21:44,375 Ce?! 483 01:21:46,416 --> 01:21:48,166 Nu m� a�teapt� nimic �n Rom�nia. 484 01:21:49,250 --> 01:21:51,208 N-am femeie, 485 01:21:51,958 --> 01:21:55,458 n-am copil, n-am bani, n-am nimic. 486 01:21:55,916 --> 01:21:58,250 Aici eu sunt Usturoi Nebun! 487 01:21:59,333 --> 01:22:01,291 Sunt matador! 488 01:22:02,791 --> 01:22:04,500 Sunt �ef! 489 01:22:05,458 --> 01:22:06,291 Sunt... 490 01:22:07,750 --> 01:22:08,875 Ce dracu'? 491 01:23:16,416 --> 01:23:20,250 Nu �tiu ce �nv�rte�te rom�nul �sta, da' e nebun �i cu coaie! 492 01:23:20,333 --> 01:23:22,291 A�a e, trebuie s� st�m departe de Budapesta. 493 01:23:22,375 --> 01:23:24,583 - Te omoar� ca demen�ii. - Da, sunt nebuni. 494 01:23:43,375 --> 01:23:44,833 Pe el! D�-i! 495 01:23:46,208 --> 01:23:48,625 Opri�i-v�! Ajunge! 496 01:23:49,208 --> 01:23:50,250 Haide, omule. 497 01:23:51,166 --> 01:23:54,791 Cel mai important e s� nu fi�i aresta�i de Tony. 498 01:23:55,458 --> 01:23:59,333 Auzi, dac� Tony e poli�ist, e�ti o �int� �i nu trebuie s� ne vad� cu tine. 499 01:23:59,416 --> 01:24:00,250 B�ga-mi-a�, b�i. 500 01:24:03,333 --> 01:24:04,166 Nu, frate. 501 01:24:05,541 --> 01:24:07,333 P�streaz� banii lui Mike. 502 01:24:10,208 --> 01:24:12,083 Suntem o familie. 503 01:24:13,208 --> 01:24:14,041 B�ga-mi-a�, omule. 504 01:24:14,750 --> 01:24:15,583 Fra�i. 505 01:24:35,291 --> 01:24:37,291 Sunt cele mai frumoase dou� cuvinte �n Rom�nia. 506 01:24:37,791 --> 01:24:39,833 �nseamn� �te iubesc". 507 01:25:01,583 --> 01:25:02,416 �ine. 508 01:25:03,125 --> 01:25:06,875 Ia �tia. Sunt 50 de mii. Pleac� undeva �i ia-o de la cap�t. 509 01:25:08,333 --> 01:25:09,166 De la cap�t... 510 01:25:10,625 --> 01:25:11,458 De ce min�it la mine? 511 01:25:13,666 --> 01:25:14,500 Min�i... 512 01:25:15,416 --> 01:25:18,000 De la �nceput �tii c� min�i. De ce? 513 01:25:21,208 --> 01:25:24,125 �tiu. �mi pare r�u. 514 01:25:25,541 --> 01:25:29,875 Sunt... insensibil� la oamenii care se folosesc unii de al�ii. 515 01:25:30,791 --> 01:25:32,625 Fie c� e pentru protec�ie sau bani... 516 01:25:34,583 --> 01:25:36,208 Totul a fost o minciun� �n via�a mea. 517 01:25:39,041 --> 01:25:42,166 Dar tu e�ti singura persoan� adev�rat� pe care am cunoscut-o de mult timp. 518 01:25:45,458 --> 01:25:46,291 P�i, asta e... 519 01:26:03,250 --> 01:26:04,708 Ai m�ncat mujdei, a�a-i? 520 01:26:06,083 --> 01:26:06,916 Pu�in. 521 01:26:12,958 --> 01:26:13,791 Ave�i grij�, b�ie�i. 522 01:27:50,125 --> 01:27:50,958 �ti�i ce e? 523 01:27:52,458 --> 01:27:53,291 Nu. 524 01:27:56,875 --> 01:27:59,000 Dar asta... �ti�i ce e, da? 525 01:28:08,416 --> 01:28:09,875 Bine a�i venit �n Miami, b�ie�i. 526 01:29:27,541 --> 01:29:30,083 Pune�i marfa pur� �n cutie pentru poli�ie. 527 01:29:30,166 --> 01:29:32,250 Mi�u, relaxeaz�-te. Nu trebuie s� fie pur�. 528 01:29:32,333 --> 01:29:35,375 C�t timp aveam 200 de kile de cocain�, suntem �n regul�. 529 01:29:41,958 --> 01:29:44,250 Foarte important. Nu v� juca�i cu microfonul. 530 01:29:44,875 --> 01:29:46,250 Face�i-l pe Tony s� vorbeasc�. 531 01:29:46,791 --> 01:29:49,833 Relaxa�i, calmi �i fi�i foarte naturali. 532 01:29:50,833 --> 01:29:51,666 Nu suntem idio�i. 533 01:29:53,375 --> 01:29:54,416 Salut! 534 01:29:56,333 --> 01:29:59,625 Azi zi foarte frumoas� pentru v�nz�ri de droguri. 535 01:30:00,791 --> 01:30:03,916 A zis cineva �v�nz�ri de droguri"? 536 01:30:04,000 --> 01:30:09,041 Da. Categoric cuvintele care mi-au ie�it pe gur� au fost �v�nz�ri de droguri". 537 01:30:10,208 --> 01:30:12,375 Piciu �i Bil�? 538 01:30:12,458 --> 01:30:18,541 Da. Aduc Piciu s� descarce multe pachete cu cocain�, care este ilegal�, 539 01:30:19,416 --> 01:30:22,791 pentru ca tu �i partenerul t�u de infrac�iuni, Mi�u, s-o vinde�i. 540 01:30:23,291 --> 01:30:25,666 - Ce dracu' faci? - Mul�umesc, foarte bine. 541 01:30:25,750 --> 01:30:28,291 S�n�tos. F�r� microfon, nimic, zero. 542 01:30:29,000 --> 01:30:30,833 Mul�umesc pentru grija ta, Tony, 543 01:30:30,916 --> 01:30:34,583 poli�ist corupt, a c�rui voce o auzim chiar acum. 544 01:30:38,166 --> 01:30:40,333 D�-te dracului �napoi. �napoi. Acum! 545 01:30:41,250 --> 01:30:43,333 Ai dracului trafican�i! �ti�i c� e nasol. 546 01:30:45,208 --> 01:30:47,125 S-a schimbat complet jocul, b�ie�i. 547 01:30:47,625 --> 01:30:50,541 Data viitoare, ar trebui s�-mi aduci patru rom�ni, 548 01:30:51,166 --> 01:30:54,541 ca s�-mi fie �eful fericit pentru cheltuielile sub acoperire. 549 01:30:56,041 --> 01:30:56,875 Ar trebui s� elimin�m unul. 550 01:30:58,166 --> 01:30:59,708 S� vedem pe cine o s� omor primul. 551 01:31:01,750 --> 01:31:03,375 Poate pe Piciu... Poate pe Bil�... 552 01:31:04,083 --> 01:31:08,083 Poate pe Piciu... Poate pe Bil�... Piciu... Bil�... 553 01:31:08,166 --> 01:31:11,625 Dac� tragi acum, va fi mult zgomot, toat� lumea va auzi. 554 01:31:13,916 --> 01:31:15,000 Am o idee. 555 01:31:15,500 --> 01:31:16,833 Omlet� de br�nz�. 556 01:31:18,250 --> 01:31:19,083 Croissant. 557 01:31:23,541 --> 01:31:27,208 Da! Dintotdeauna am vrut s� folosesc una de-asta. Te superi dac� o fac eu? 558 01:31:58,083 --> 01:31:58,916 M� la�i... 559 01:32:09,000 --> 01:32:09,958 Nu se poate... 560 01:32:44,666 --> 01:32:45,875 Gata, haide! 561 01:32:48,333 --> 01:32:49,375 Poli�ia! 562 01:32:51,000 --> 01:32:51,916 Toat� lumea jos! 563 01:32:53,916 --> 01:32:56,333 - Da�i-i drumul! - Poli�ia! 564 01:32:56,416 --> 01:32:57,333 Stai jos, nu mi�ca! 565 01:32:58,791 --> 01:33:00,708 - Taci! - Taci! 566 01:33:01,666 --> 01:33:03,166 Poli�ia din Miami. 567 01:33:03,250 --> 01:33:05,916 De ani �i supraveghez pe tipii �tia. Calm! 568 01:33:06,500 --> 01:33:08,458 - �i noi te supravegheam pe tine! - Eric?! 569 01:33:08,541 --> 01:33:12,166 To�i sunt sub acoperire. E derutant. Hai, ajut�-m� s�-l �nc�tu�ez pe �sta. 570 01:33:12,250 --> 01:33:16,166 �tii ce e derutant? S� fii �i traficant, �i un nenorocit de poli�ist. 571 01:33:16,250 --> 01:33:17,708 Asta �nseamn� �nchisoare pe via��. 572 01:33:19,416 --> 01:33:21,125 Ce spui? 573 01:33:21,208 --> 01:33:24,125 Frate, frate, da' br�nza e pe bani. 574 01:33:26,875 --> 01:33:28,500 Ai dracu' Piciu �i Bil�. 575 01:33:29,375 --> 01:33:30,583 Deci... 576 01:33:30,666 --> 01:33:34,000 Da�i-v� dracului �napoi! �napoi! Acum! 577 01:33:36,458 --> 01:33:40,500 - Juanita, ce rahat? - Hai, trage. Trage, nenorocitule. 578 01:33:40,583 --> 01:33:44,458 Omoar� doi oameni. Trage. Trage dracului odat�! Acum! 579 01:33:44,541 --> 01:33:47,083 Ia-m� pe mine. Ia-m� pe mine, te rog. 580 01:33:47,166 --> 01:33:51,000 Pe tine? De parc� pe-�tia de la DEA �i doare-n cur de tine, 581 01:33:51,083 --> 01:33:52,333 un cet��ean str�in. 582 01:33:52,416 --> 01:33:54,875 O s� perchezi�ioneze barca ca s�-�i salveze popone�ul. 583 01:33:54,958 --> 01:33:57,833 Taci dracului �i d�-mi cheile de la barc�! Acum. 584 01:33:57,916 --> 01:33:59,833 - Ion, nu-l ajuta. - Taci. 585 01:33:59,916 --> 01:34:02,375 Tony, nu �i-am ar�tat niciodat� �NeVe"? 586 01:34:07,000 --> 01:34:09,541 Stai. Nu te mi�ca naibii. Lua�i-l. 587 01:34:13,500 --> 01:34:16,083 Mi-a fost at�t de fric�. 588 01:34:16,166 --> 01:34:17,250 �i mie. 589 01:34:40,791 --> 01:34:41,958 �i eu. 590 01:34:56,291 --> 01:34:57,500 P�ine rom�neasc�. 591 01:34:58,291 --> 01:34:59,708 Tare. 592 01:35:17,208 --> 01:35:19,833 Bine a�i venit �n Miami! Bine a�i venit �n paradis! 593 01:35:23,458 --> 01:35:25,041 B�ga-mi-a�, ce pro�ti! 594 01:35:26,305 --> 01:35:32,234 Sprijin�-ne pentru a deveni membru VIP �i a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org44297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.