All language subtitles for Miami-Bici_2020_Romanian-ELSUBTITLE.COM-ST_50443617
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi
2
00:03:15,083 --> 00:03:17,208
Stiloul meu e albastru.
3
00:03:21,916 --> 00:03:24,708
Stiloul meu e albastru.
4
00:03:24,791 --> 00:03:27,208
Stiloul meu e albastru.
5
00:10:17,416 --> 00:10:20,208
- Stiloul meu e albastru.
- Stiloul meu e albastru.
6
00:20:34,750 --> 00:20:37,166
- Alt� via��.
- Alt� via��...
7
00:21:16,500 --> 00:21:17,958
Nu-�i sco�i...
8
00:21:21,041 --> 00:21:22,833
Bine�n�eles c� nu.
9
00:22:04,833 --> 00:22:05,958
Bun�!
10
00:22:06,666 --> 00:22:07,625
�l c�ut�m pe Mi�u.
11
00:22:07,708 --> 00:22:10,291
Scumpilor, aici e Miami.
Nu vorbe�te nimeni engleze�te.
12
00:22:10,375 --> 00:22:11,500
Voi vorbi�i spaniol�?
13
00:22:12,541 --> 00:22:13,500
Da!
14
00:22:15,166 --> 00:22:17,208
Unde locuie�te El Mi�u?
15
00:22:17,291 --> 00:22:20,000
- Mi�u, �eful!
- Da. �eful locuie�te �n casa asta.
16
00:22:20,083 --> 00:22:21,250
Da, chiar aici.
17
00:22:25,833 --> 00:22:26,791
Da...
18
00:22:27,916 --> 00:22:29,833
Cu altul trece timpul...
19
00:22:30,666 --> 00:22:32,416
Vom fi ferici�i...
20
00:22:34,125 --> 00:22:35,625
Ferici�i to�i patru.
21
00:22:39,166 --> 00:22:41,250
Intra�i pe poarta asta direct la piscin�.
E �n fund.
22
00:22:41,333 --> 00:22:44,666
Intra�i f�r� probleme, c� muzica
se aude foarte tare. Ne vedem acolo.
23
00:22:44,750 --> 00:22:46,916
Arigato! Sangr�a!
24
00:22:48,291 --> 00:22:49,583
Real Madrid!
25
00:22:50,708 --> 00:22:51,708
La mia musica!
26
00:23:18,625 --> 00:23:20,166
Noroc!
27
00:23:33,875 --> 00:23:37,000
Bine a�i venit �n Miami!
Bine a�i venit �n paradis!
28
00:23:43,916 --> 00:23:45,333
Ce e?
29
00:23:51,250 --> 00:23:54,166
Tonino, sunt cei doi noi recru�i.
30
00:23:55,666 --> 00:23:58,208
Fe�e noi! Ce face�i?
31
00:23:58,291 --> 00:24:01,583
Bine a�i venit!
útia au ni�te mutre care-mi plac.
32
00:24:01,666 --> 00:24:04,708
O s� v� plac� mult aici, �n Miami.
Bine a�i venit!
33
00:24:04,791 --> 00:24:07,833
- Mul�umesc.
- Iubire, ceva de b�ut! Pentru fra�ii mei.
34
00:24:44,916 --> 00:24:47,791
Mi�u n-are �ncredere �n cei
care nu se �mbat� cu el.
35
00:24:54,333 --> 00:24:55,208
�mi pare bine de cuno�tin��.
36
00:24:56,875 --> 00:24:58,583
Cum te cheam�?
37
00:24:58,666 --> 00:24:59,625
Stiloul meu e albastru.
38
00:25:01,958 --> 00:25:03,916
Penisul t�u e albastru?
39
00:25:04,000 --> 00:25:06,041
Nu, e doar prost.
40
00:25:06,125 --> 00:25:07,541
Haide�i s� petrecem!
41
00:25:36,791 --> 00:25:38,125
E�ti bine?
42
00:25:38,208 --> 00:25:40,375
- Da.
- Ai nevoie de ceva?
43
00:25:44,916 --> 00:25:48,416
WiFi...
44
00:25:48,500 --> 00:25:51,416
Sun acas�. ET sun� acas�.
45
00:25:51,500 --> 00:25:53,875
Da, parola pentru WiFi - ElChapo69.
46
00:27:01,250 --> 00:27:03,333
Omule, ce faci?
47
00:27:16,375 --> 00:27:17,583
S� dans�m!
48
00:27:33,708 --> 00:27:35,416
�n jos!
49
00:27:45,916 --> 00:27:47,791
De�teptarea, b�ie�i!
50
00:27:52,375 --> 00:27:53,500
'Nea�a!
51
00:27:56,208 --> 00:28:01,375
Noi nu homo. Noi prieteni. Prieteni.
52
00:28:13,625 --> 00:28:16,583
Micul dejun e aproape gata. Tony �l face.
53
00:28:44,208 --> 00:28:47,708
Munc�? Bani?
54
00:28:47,791 --> 00:28:50,458
A�i venit s� sta�i la Mi�u, a�a-i?
55
00:28:50,541 --> 00:28:52,333
�ti�i ce pute�i s� face�i pentru mine?
56
00:28:52,416 --> 00:28:55,291
V� duce�i s� le lua�i pe fete
de la cursul de yoga.
57
00:28:55,375 --> 00:28:56,541
Pute�i s� face�i asta?
58
00:28:56,625 --> 00:28:58,000
Tu? �tii s� conduci?
59
00:29:06,875 --> 00:29:09,750
Poponarilor! Veni�i �ncoace.
Vreau s� vorbesc cu voi.
60
00:29:09,833 --> 00:29:14,500
Astea sunt telefoane celulare, da?
Adresa unde merge�i e aici.
61
00:29:14,583 --> 00:29:17,125
Piciule, �sta e pentru tine.
Bil�, �sta e pentru tine.
62
00:29:19,458 --> 00:29:20,500
Nu ie�i�i �n eviden��.
63
00:29:21,750 --> 00:29:22,708
Ne-am �n�eles?
64
00:31:28,208 --> 00:31:30,125
Surpriz�!
65
00:31:36,208 --> 00:31:38,208
- Schimb eu durerea!
- Ajutor!
66
00:31:38,958 --> 00:31:40,375
Schimb eu la durerea!
67
00:31:40,458 --> 00:31:42,291
Ce dracu' e asta, frate?
68
00:31:43,375 --> 00:31:44,875
Stiloul meu e albastru.
69
00:31:45,583 --> 00:31:48,041
- Ce dracu' zice �sta?
- B�ie�i, b�ie�i...
70
00:31:48,125 --> 00:31:52,250
- Fetele astea sunt cu noi.
- �i tu cine dracu' e�ti, m�?
71
00:31:52,333 --> 00:31:55,708
Doar d� bani la fat�. E-n regul�.
72
00:31:55,791 --> 00:31:57,291
Lucra�i pentru jigodia de Mike?
73
00:31:58,583 --> 00:32:01,875
Doar pu�in? S� v� zic ceva, b�i.
�sta-i teritoriul nostru.
74
00:32:01,958 --> 00:32:06,041
�i �tia-s banii no�tri
�i alea-s t�rfele noastre. �n�elegi?
75
00:32:09,208 --> 00:32:10,458
Pistol.
76
00:32:10,541 --> 00:32:13,625
Crede c� o s�-l �mpu�c.
Crezi c� o s� te �mpu�c?
77
00:32:13,708 --> 00:32:16,416
Nenorocitule, �mpu�c�m ciori ca tine
ziua-n amiaza mare!
78
00:32:16,500 --> 00:32:18,333
Adic� 18 ani f�r� eliberare condi�ionat�.
79
00:32:18,416 --> 00:32:20,375
E�ti nebun! Aici e Miami, tati! E�ti gata?
80
00:32:20,458 --> 00:32:22,833
�tii ce? Hai s� ne batem, nenorocitule!
81
00:32:29,875 --> 00:32:32,083
Ce-o s� faci? Ce-o s� faci, b�iete?
82
00:32:34,375 --> 00:32:35,750
�sta e ca o goril�, omule!
83
00:32:39,500 --> 00:32:42,083
B�ie�i, l�sa�i-i s� p�streze banii.
S� mergem.
84
00:32:42,166 --> 00:32:44,916
Taci dracului, curv�!
85
00:32:49,041 --> 00:32:51,958
Ce-o s� faci? Te crezi dur, albule?
86
00:32:55,041 --> 00:32:56,333
Ce dracu', b�i?!
87
00:32:58,666 --> 00:33:00,125
Str�in nenorocit!
88
00:33:04,000 --> 00:33:04,833
Ridic�-te dracului, b�i!
89
00:33:14,833 --> 00:33:18,541
Pentru b�ie�ii mei care i-au �nv��at
pe to�i din Miami cine comand� aici.
90
00:33:21,625 --> 00:33:23,791
Voi, b�ie�i, v-a�i descurcat.
Chiar v-a�i descurcat.
91
00:33:24,875 --> 00:33:28,500
- S� v� �ntreb ceva. Cum ar�tau?
- Eu prefer fat�, dar bine.
92
00:33:28,583 --> 00:33:31,291
Nu. Ar�tau
cubano.
93
00:33:32,375 --> 00:33:37,458
- De ce au luat bani de la fete?
- Unii �l plac pe Mi�u, al�ii nu.
94
00:33:38,375 --> 00:33:42,750
- Am auzit de-o mi�care karate...
- Nu, nu karate.
95
00:33:42,833 --> 00:33:47,041
Ion a f�cut �perversa de pe T�rgu Ocna"
96
00:33:47,541 --> 00:33:51,875
�i eu am f�cut �NeVe",
dar din fundul gr�dinii.
97
00:33:51,958 --> 00:33:53,750
Fi�i aten�i,
Mi�u are o surpriz� pentru voi.
98
00:33:54,333 --> 00:33:56,083
Fetelor, lucra�i-i pe b�ie�i.
99
00:34:01,125 --> 00:34:04,916
Nu. Nu el sexo pentru mine.
Am iubit� acas�. Copil.
100
00:34:05,000 --> 00:34:07,583
Nenorocitule, n-ai bani
s� fu�i una din fetele astea, da?
101
00:34:08,833 --> 00:34:10,708
V� zic eu ce facem. Jos. Pune�i-v� jos.
102
00:34:11,291 --> 00:34:13,000
- Ce?
- Pune�i-v� dracului jos acum!
103
00:34:13,083 --> 00:34:16,208
- Pune�i-v� dracului jos acum!
- �n regul�.
104
00:34:18,541 --> 00:34:19,375
Sta�i acolo.
105
00:34:23,875 --> 00:34:26,791
- Ne aresta�i?
- Acum sunte�i b�ie�ii lui Mi�u. Da?
106
00:34:27,458 --> 00:34:29,583
Deci trebuie s� v� comporta�i
�i s� ar�ta�i ca atare.
107
00:34:30,208 --> 00:34:31,041
Tunde�i-i.
108
00:34:34,625 --> 00:34:35,875
Sta�i, haide�i s� nu...
109
00:34:36,583 --> 00:34:38,166
Bun�, frumoaso. Bun�.
110
00:34:38,666 --> 00:34:39,500
Bun�!
111
00:34:49,500 --> 00:34:50,333
Doamne!
112
00:34:52,041 --> 00:34:55,125
Nevast�-mea a f�cut asta. M� omoar�!
113
00:34:55,625 --> 00:34:57,583
Tu m� razi pe mine, eu te rad pe tine...
114
00:34:58,166 --> 00:34:59,250
Ne radem reciproc, te rog.
115
00:35:03,041 --> 00:35:04,541
Ce frumos o s� fii!
116
00:35:08,916 --> 00:35:10,541
S� tr�iasc� Piciul �i Bil�!
117
00:35:33,625 --> 00:35:34,458
Miroase bine.
118
00:35:35,375 --> 00:35:36,500
Ce e?
119
00:35:38,375 --> 00:35:39,208
Este...
120
00:35:51,000 --> 00:35:51,833
M�n�nci...
121
00:35:52,500 --> 00:35:53,708
Rahat nasol...
122
00:35:55,166 --> 00:35:56,000
Pui...
123
00:35:56,708 --> 00:35:57,625
Rahat bun!
124
00:36:00,291 --> 00:36:03,750
Mul�umesc c� le-ai ap�rat pe fete.
125
00:36:05,875 --> 00:36:07,000
A fost foarte frumos din partea ta.
126
00:36:07,833 --> 00:36:09,375
Da... Eu...
127
00:36:21,458 --> 00:36:23,708
Deci tu... la�i...
128
00:36:25,083 --> 00:36:26,958
Mi�u s� fac�...
129
00:36:33,375 --> 00:36:34,208
lu' fata?
130
00:36:35,458 --> 00:36:36,666
E-n regul�?
131
00:36:37,208 --> 00:36:38,458
Dac� el...
132
00:36:39,666 --> 00:36:41,333
pune burrito...
133
00:36:42,583 --> 00:36:44,708
�n�untru, el...
134
00:36:44,791 --> 00:36:46,541
Nu!
135
00:36:49,208 --> 00:36:52,916
Mi�u �i eu suntem... �mpreun�
136
00:36:53,000 --> 00:36:55,208
doar pentru c� el pl�te�te
tratamentul bunicii mele.
137
00:36:55,291 --> 00:36:57,000
Mi�u �i bunica...?
138
00:37:01,291 --> 00:37:02,125
Nu.
139
00:37:02,916 --> 00:37:04,666
Eu am nevoie de bani.
140
00:37:05,458 --> 00:37:09,583
Mi�u pl�te�te tratamentul medical
al bunicii mele.
141
00:37:13,083 --> 00:37:14,291
Scuze, engleza foarte proast�.
142
00:37:16,000 --> 00:37:17,250
Pot s� te �nv�� eu.
143
00:37:17,333 --> 00:37:20,166
- Tu �nve�i?
- Da! Eu englez� bine.
144
00:37:21,791 --> 00:37:27,541
Englez� prost, pus profesor Juanita,
englez� bine.
145
00:37:29,708 --> 00:37:30,541
�ncearc�.
146
00:37:32,875 --> 00:37:34,125
Nu, mul�umesc.
147
00:37:35,291 --> 00:37:36,416
E-n regul�.
148
00:37:37,958 --> 00:37:39,041
Bine, doar pu�in.
149
00:38:12,833 --> 00:38:13,666
Bun.
150
00:38:14,541 --> 00:38:16,166
Foarte bun. Mul�umesc.
151
00:38:17,541 --> 00:38:18,375
Mai ia.
152
00:38:19,166 --> 00:38:22,291
Nu, mul�umesc. M-am s�turat. Mul�umesc.
153
00:38:23,666 --> 00:38:26,625
- Vino-ncoace.
- Nu-�i face griji. Bine?
154
00:38:28,166 --> 00:38:29,125
Picule �i Bil�!
155
00:38:29,958 --> 00:38:32,375
Ascult�, Mi�u �i eu mergem la pescuit.
156
00:38:32,458 --> 00:38:35,541
Dar umpli barca cu pe�te
ca s� mergi la pescuit?
157
00:38:36,125 --> 00:38:36,958
Nu-�i face griji.
158
00:38:40,208 --> 00:38:41,250
Ajut�m?
159
00:38:43,208 --> 00:38:45,041
Nu. Dar ��i spun ce po�i s� faci.
160
00:38:45,750 --> 00:38:47,708
Ce-ar fi s� v� cump�ra�i
ni�te haine decente?
161
00:38:50,250 --> 00:38:51,208
Ne �ntoarcem m�ine.
162
00:39:50,791 --> 00:39:52,708
Mersi. A fost grozav azi.
163
00:39:53,791 --> 00:39:54,625
Poftim?
164
00:39:58,583 --> 00:39:59,416
Mie-mi place.
165
00:40:02,208 --> 00:40:03,875
Bine. E grozav.
166
00:40:04,750 --> 00:40:07,291
A fost greu pu�in,
felul cum te �mbraci e-n regul�, dar...
167
00:40:08,000 --> 00:40:09,916
Ar��i destul de dr�gu�
cu tunsoarea ta cu tot.
168
00:40:12,375 --> 00:40:13,250
Cu ce?
169
00:40:14,333 --> 00:40:15,166
Cu tunsoarea ta.
170
00:40:18,125 --> 00:40:19,708
Cred c� arat� destul de dr�gu�.
171
00:40:37,791 --> 00:40:38,833
Scuze.
172
00:41:03,166 --> 00:41:04,125
Haide�i!
173
00:41:33,625 --> 00:41:35,791
N-am voie s� le dau bani
persoanelor f�r� ad�post.
174
00:41:39,333 --> 00:41:41,958
Aducem cadou de la Mi�u.
175
00:41:44,333 --> 00:41:45,166
Tat�!
176
00:41:51,541 --> 00:41:56,041
- Deci sunte�i b�ie�ii lui Mi�u?
- Da. Eu sunt Piciul, el e Bil�.
177
00:41:58,541 --> 00:42:01,708
- Mi-a�i adus marfa?
- Da. Ia rahatul meu.
178
00:42:04,583 --> 00:42:08,208
La naiba! Nu se poate! Mereu �mi face a�a.
179
00:42:08,291 --> 00:42:10,208
Mi se lipe�te de degete mizeria asta.
180
00:42:13,166 --> 00:42:16,291
�tiu ce sim�i�i, domnule, fiindc� �i mie
mi se �nt�mpl� din c�nd �n c�nd,
181
00:42:16,375 --> 00:42:19,166
c�nd pierd �n gr�din� micul hamster
pe care-l am.
182
00:42:19,625 --> 00:42:21,708
M� murd�resc pe m�ini...
183
00:42:21,791 --> 00:42:24,458
- Stai... Vorbe�ti francez�?
- Pu�in, da.
184
00:42:25,375 --> 00:42:26,500
- Foarte bine.
- Mul�umesc.
185
00:42:42,500 --> 00:42:45,541
- Marfa lui Mi�u e cea mai bun�.
- Foarte bine.
186
00:42:46,458 --> 00:42:52,458
�tiai c� �n greaca veche
cuv�ntul �orhidee" �nseamn� �testicul"?
187
00:42:54,083 --> 00:42:55,708
Nu. Nu �tiam, domnule.
188
00:43:06,583 --> 00:43:07,500
Du-i asta lui Mi�u.
189
00:43:08,625 --> 00:43:10,500
- Da, domnule.
- �mi place de voi, b�ie�i.
190
00:43:10,958 --> 00:43:14,083
Dac� ave�i nevoie de ceva, nu ezita�i.
191
00:43:16,083 --> 00:43:17,666
V� mul�umesc, domnule. Mul�umesc.
192
00:43:18,666 --> 00:43:21,083
- Mul�umesc.
- La revedere, domnule.
193
00:44:53,875 --> 00:44:58,375
�tiu. Mie �mi place �not.
194
00:45:00,250 --> 00:45:01,291
S� �no�i.
195
00:45:24,458 --> 00:45:26,541
Elizabeth m�n�nc� tot.
196
00:45:30,625 --> 00:45:31,958
...m�n�nc� tot.
197
00:45:33,000 --> 00:45:36,583
- Deci Elizabeth gras�.
- Nu. Are �curbe".
198
00:46:36,125 --> 00:46:36,958
Uite ce tare e.
199
00:46:38,083 --> 00:46:39,041
E p�inea de bunica.
200
00:46:39,125 --> 00:46:42,708
Cum spui �mucho" �n rom�ne�te?
201
00:46:55,791 --> 00:46:59,000
- �mi place mult.
- �mi place Juanita mult.
202
00:47:08,166 --> 00:47:10,583
- Alo?
- Cineva a fost b�iat obraznic.
203
00:47:10,666 --> 00:47:15,041
Dn� Svetlana,
v� asigur c� a fost doar o...
204
00:47:15,125 --> 00:47:16,333
ne�n�elegere.
205
00:47:16,416 --> 00:47:20,250
�i de aceea,
eu, Mi�u �i doi rom�ni �icni�i
206
00:47:20,333 --> 00:47:24,000
vrem s� ne asigur�m c� toat� lumea
�n�elege cine-i �ef pe str�zi.
207
00:47:24,083 --> 00:47:26,000
E cam mult teritoriu de acoperit.
208
00:47:26,083 --> 00:47:31,666
�tiu. �n�eleg, dar s� zicem
c� folosim o abordare practic�.
209
00:47:31,750 --> 00:47:34,750
Ar fi bine s� ai ceva bun
pentru mine m�ine. F�r� scuze.
210
00:50:14,208 --> 00:50:15,875
��i omor�m angaja�ii.
211
00:50:25,041 --> 00:50:26,083
S� mergem.
212
00:51:19,583 --> 00:51:21,666
- Salut,
senioro!
- Salut. Bun� seara.
213
00:51:28,875 --> 00:51:30,875
Venim din partea lui Mi�u,
214
00:51:30,958 --> 00:51:36,708
care-�i d� dou� zile
s�-i pl�te�ti taxa Svetlanei.
215
00:51:37,291 --> 00:51:39,583
Dac� nu, te m�tr�im!
216
00:51:42,041 --> 00:51:45,083
Dac� po�i...
217
00:51:48,583 --> 00:51:49,416
Scuze.
218
00:51:50,208 --> 00:51:54,958
Po�i alege ce deget s�-�i t�iem.
219
00:51:55,916 --> 00:52:00,875
Dac� nu pl�te�ti,
venim �i-�i omor�m angaja�ii.
220
00:52:07,750 --> 00:52:10,625
�n afar� de... cazinou... nu...
221
00:52:10,708 --> 00:52:14,333
buc�t�rie... buc�tar...
222
00:52:14,416 --> 00:52:18,541
care o s�-l g�teasc� ca s�-l m�n�nci.
223
00:52:23,541 --> 00:52:26,208
Spune�i-i Svetlanei c� n-am vrut
s� nu-i pl�tesc,
224
00:52:26,916 --> 00:52:28,875
dar am avut probleme cu familia.
225
00:52:40,583 --> 00:52:43,375
Uite, am aici ceva pentru moment.
226
00:52:45,291 --> 00:52:48,416
- Banii...
- Ia-i, i-ai pe �tia deocamdat�.
227
00:52:53,125 --> 00:52:54,375
�mi pare r�u.
228
00:52:56,333 --> 00:52:57,166
Jenat...
229
00:52:57,916 --> 00:53:00,708
Eu... �ns�rcinat...
230
00:53:00,791 --> 00:53:03,875
de copil.
231
00:53:07,375 --> 00:53:12,250
- Te vom face s�-l m�n�nci.
- Nu.
232
00:53:13,250 --> 00:53:16,125
��i spun adev�rul.
Uite, mama mea e �n spital.
233
00:53:16,625 --> 00:53:17,458
Uite-o.
234
00:53:24,833 --> 00:53:28,541
Copilul meu e foarte �napoiat �i...
235
00:53:31,416 --> 00:53:33,666
E-n regul�. Foarte scuze.
236
00:53:34,791 --> 00:53:35,625
Cr�ciun fericit!
237
00:53:53,375 --> 00:53:56,208
Ia uite ce avem aici, frate?
Ce, ave�i de g�nd s� v� pupa�i?
238
00:53:57,791 --> 00:53:58,625
Ia uite cine e!
239
00:53:59,250 --> 00:54:01,625
Fiu de c��ea!
240
00:54:01,708 --> 00:54:03,083
O s� te fac buc��i,
241
00:54:03,750 --> 00:54:06,250
�i o s� pun sare pe ran�
ca s� te v�d cum suferi
242
00:54:07,041 --> 00:54:09,083
ca un netrebnic ce e�ti.
243
00:54:12,000 --> 00:54:12,833
Haide�i.
244
00:54:20,375 --> 00:54:21,416
Haide!
245
00:54:24,583 --> 00:54:26,250
Ce dracu' a zis?
246
00:54:26,333 --> 00:54:27,833
A zis c� familia lui moare!
247
00:54:29,208 --> 00:54:31,625
De-aia nu mai pot eu de familia ta,
nenorocitule!
248
00:54:31,708 --> 00:54:33,208
S�-�i fut familia!
249
00:54:37,250 --> 00:54:38,958
��i fute...
250
00:54:40,416 --> 00:54:41,250
Rudele!
251
00:54:42,000 --> 00:54:42,833
�mi fute rudele?
252
00:54:44,208 --> 00:54:46,375
Hai s�-l facem pe nemernicul �sta.
253
00:54:50,541 --> 00:54:53,250
Rudele mamei tale moarte. Asta e. Da.
254
00:54:54,708 --> 00:54:56,000
Mama mea tr�ie�te!
255
00:54:59,666 --> 00:55:01,125
El ��i m�n�nc� pula.
256
00:55:03,166 --> 00:55:04,458
Pulile.
257
00:55:04,541 --> 00:55:05,875
Am�ndou�...
258
00:55:09,708 --> 00:55:11,875
Asta a zis. M�n�nc�...
259
00:55:13,291 --> 00:55:14,958
A zis c� ne m�n�nc� pula.
260
00:55:18,333 --> 00:55:19,958
Deci, v� ia familiile �i...
261
00:55:22,291 --> 00:55:23,333
Ce, o s� ne fute familiile?
262
00:55:24,666 --> 00:55:25,708
Ce dracu', b�i?!
263
00:55:31,375 --> 00:55:34,041
Propriii lui copii mor�i. El omoar�.
264
00:55:35,250 --> 00:55:36,791
El omoar� copiii lui.
265
00:55:37,458 --> 00:55:39,333
- κi omoar� copiii?
- E o nenorocit� de glum�?
266
00:55:41,916 --> 00:55:43,208
�i-a omor�t copiii.
267
00:55:45,208 --> 00:55:46,916
�i-ai omor�t copiii?
268
00:55:47,000 --> 00:55:48,708
Tipul �sta nu �ine cont de reguli, frate.
269
00:55:48,791 --> 00:55:50,833
Om fi noi mafio�i, dar avem principii.
270
00:55:59,875 --> 00:56:00,708
Ce dracu-i asta?
271
00:56:01,333 --> 00:56:04,125
Deci, de Pa�te...
272
00:56:05,833 --> 00:56:09,083
de Cr�ciun, mam�, tat�, c�ine,
el fute tot.
273
00:56:10,375 --> 00:56:11,666
Ai face bine s� nu-mi fu�i c�inele!
274
00:56:13,416 --> 00:56:14,916
Pun eu m�na pe tine, b�i!
275
00:56:16,375 --> 00:56:17,916
Haide, b�i! S� mergem.
276
00:56:18,000 --> 00:56:18,958
U�urel.
277
00:56:48,166 --> 00:56:51,875
Nu! Opri�i-v�! V-a�i oprit? Opri�i-v�!
278
00:56:52,708 --> 00:56:56,041
Nu! F�r� popon�rii pe barca mea!
Ce, sunte�i poponari?
279
00:56:56,541 --> 00:56:59,250
Ce dracu' ai f�cut,
mi-ai adus doi rom�ni poponari?
280
00:57:06,750 --> 00:57:10,250
B�i, nu �tiu ce-a�i f�cut voi la Pablo.
Adic�, nu m� �n�elege�i gre�it.
281
00:57:10,333 --> 00:57:13,166
�tiu c� sunte�i homo �i toate...
c�caturile alea,
282
00:57:14,458 --> 00:57:15,458
dar toat� lumea vorbe�te
283
00:57:15,541 --> 00:57:17,958
c� sunte�i ni�te rom�ni uciga�i de copii
care taie g�tul.
284
00:57:18,541 --> 00:57:19,375
Facem �i noi ce putem.
285
00:57:21,666 --> 00:57:24,000
Dar unde mergem acum?
286
00:57:24,583 --> 00:57:25,708
Acas� la �eful cel mare.
287
00:57:51,875 --> 00:57:53,000
Salut, Don Fabio.
288
00:57:53,083 --> 00:57:53,958
Ce mai faci?
289
00:57:54,041 --> 00:57:56,250
- Fabio.
- Bine ai venit.
290
00:57:59,208 --> 00:58:02,500
Fabio, ce faci aici?
Du-te �n�untru �i preg�te�te-mi trabucul.
291
00:58:04,000 --> 00:58:04,833
V� rog s� pofti�i.
292
00:58:28,291 --> 00:58:31,250
- Deci ei sunt rom�nii �icni�i.
- Stiloul meu e albastru, doamn�.
293
00:58:31,333 --> 00:58:32,166
Piciule, Bil�!
294
00:58:32,250 --> 00:58:34,916
Iisuse Hristoase, ie�i�i.
Ie�i�i! Duce�i-v�!
295
00:58:36,000 --> 00:58:37,541
Duce�i-v�! Mi�ca�i-v�!
296
00:58:40,750 --> 00:58:43,166
- Bun, vorbe�te.
- E totul �n regul�, doamn�.
297
00:58:43,250 --> 00:58:44,833
Pachetele ar trebui s� soseasc� la timp.
298
00:58:45,833 --> 00:58:47,541
Marfa e pur� 100%, ca de obicei.
299
00:58:48,000 --> 00:58:51,916
S-a rezolvat �i cu detaliile
pentru distribu�ie, a�a c� putem �ncepe.
300
00:58:52,000 --> 00:58:54,583
- Dar cu str�ngerea taxelor?
- Par�ial rezolvat�.
301
00:58:54,666 --> 00:58:55,500
Par�ial?!
302
00:58:58,541 --> 00:59:04,000
Vede�i, doamn�, mai sunt unii proprietari
care �nc� le sunt loiali cubanezilor.
303
00:59:05,125 --> 00:59:09,083
Tocmai de aceea i-am adus
pe ace�ti doi rom�ni...
304
00:59:10,375 --> 00:59:11,541
ca s� se ocupe de asta.
305
00:59:12,583 --> 00:59:13,583
C�te unul pe r�nd.
306
00:59:26,000 --> 00:59:29,291
Bine. Poate c� exist� o cale s� te iert.
307
00:59:38,125 --> 00:59:41,333
Ce face�i?
Face�i selfiuri acum, poponarilor?
308
00:59:41,416 --> 00:59:42,375
Nu se poate...
309
00:59:43,166 --> 00:59:44,291
Trebuie s� plec�m. Haide�i.
310
01:00:42,166 --> 01:00:43,208
Bun�, b�ie�i!
311
01:00:48,833 --> 01:00:50,125
Vre�i s� v� distra�i?
312
01:01:15,333 --> 01:01:16,708
Nu cu mine, idiotule.
313
01:01:22,208 --> 01:01:23,041
Cu el.
314
01:01:36,125 --> 01:01:40,750
Nu, doamn�. Nu pot.
M� tem de Dumnezeu, El prive�te.
315
01:01:40,833 --> 01:01:43,791
Iisus Hristos ne prive�te.
316
01:01:46,333 --> 01:01:47,750
El nu prive�te!
317
01:01:50,708 --> 01:01:52,583
E-n regul�. El fute. El place.
318
01:02:02,083 --> 01:02:04,250
E-n regul�. El fute. Nu problem�.
319
01:02:06,791 --> 01:02:07,625
E-n regul�.
320
01:02:15,541 --> 01:02:17,916
A�i �nnebunit?! Nu-l fute�i.
321
01:02:21,500 --> 01:02:22,333
Bate�i-l.
322
01:02:25,833 --> 01:02:27,875
- S�-l batem...
- S�-l batem...
323
01:02:35,958 --> 01:02:37,333
Opri�i-v�!
324
01:02:38,375 --> 01:02:39,291
Nu a�a.
325
01:02:40,208 --> 01:02:41,083
Cu asta.
326
01:02:41,750 --> 01:02:42,583
Scuze.
327
01:02:43,958 --> 01:02:45,125
Scuze.
328
01:03:10,875 --> 01:03:15,500
Acum e timpul pentru vagin?
Sex pentru mine? Cu mine?
329
01:03:16,250 --> 01:03:19,500
Ai �nnebunit? Cu tine?! Ce sc�rbos!
330
01:03:20,416 --> 01:03:21,958
N-o s� fac sex cu tine.
331
01:03:25,416 --> 01:03:27,458
O s� facem sex pe voi.
332
01:03:46,916 --> 01:03:49,291
Prietene, e cineva acas�?
333
01:03:52,708 --> 01:03:55,541
Prieteni, ea �n�untru. Baft�.
334
01:03:56,000 --> 01:03:56,833
Ea place...
335
01:03:57,958 --> 01:03:58,791
Dur.
336
01:07:21,166 --> 01:07:23,083
Nu! E-n regul�.
337
01:08:00,750 --> 01:08:04,375
��i aminte�ti de mine, cecenule? Curv�!
338
01:08:04,458 --> 01:08:05,375
Ce rahat?!
339
01:08:06,500 --> 01:08:09,458
Ce-i rahatu' �sta? Ce-i asta?
340
01:08:10,041 --> 01:08:12,958
�Ce-i asta"?! Taci dracu', b�!
341
01:08:14,875 --> 01:08:16,750
Oamenii no�tri i-au omor�t
pe doi de-ai vo�tri
342
01:08:16,833 --> 01:08:21,333
�i acum noi �l avem pe-al treilea, bonus!
343
01:08:23,333 --> 01:08:24,583
Asta m� sperie chiar �i pe mine.
344
01:08:25,166 --> 01:08:27,208
Vrei s� �tii cum a mierlit-o Svetlana?
345
01:08:28,166 --> 01:08:29,416
Acum nu mai e.
346
01:08:30,416 --> 01:08:33,375
�i n-ai s� crezi ce-am g�sit
�n dormitorul ei.
347
01:08:34,708 --> 01:08:37,583
Loca�iile GPS ale tuturor punctelor
de ridicare a cocainei.
348
01:08:37,666 --> 01:08:39,083
�i un vibrator baban.
349
01:08:41,500 --> 01:08:45,875
Ce?! Ai l�sat s� intre doi asasini
din Cartel �i le-ai mai �i �inut u�a?!
350
01:08:46,375 --> 01:08:48,333
Dar �n Rom�nia e politicos s� �ii u�a.
351
01:08:48,416 --> 01:08:50,875
Nu dau un c�cat
pe porc�riile voastre rom�ne�ti!
352
01:08:53,583 --> 01:08:59,708
Ce vreau eu s� �tiu e cum voi,
nenoroci�ii de slovaci,
353
01:08:59,791 --> 01:09:01,875
tot lua�i cocaina din ocean,
354
01:09:02,333 --> 01:09:06,208
dar poli�i�tii nu zic niciodat� nimic!
355
01:09:06,666 --> 01:09:07,958
Eu nu sunt slov...
356
01:09:08,916 --> 01:09:09,750
Mai d�-i una!
357
01:09:13,166 --> 01:09:14,916
D�-i din nou! D�-i!
358
01:09:15,500 --> 01:09:18,958
- �i cu Bil� al meu cum r�m�ne?
- Cui dracului �i pas� de bilele tale?
359
01:09:19,666 --> 01:09:22,125
Am probleme mult mai importante
dec�t coaiele tale!
360
01:09:23,458 --> 01:09:24,416
Ce facem cu netrebnicu' �sta?
361
01:09:24,500 --> 01:09:28,375
Netrebnicul �sta, singur,
nu m� ajut� cu nimic! E singur!
362
01:09:29,166 --> 01:09:30,375
Nenorocitu' de Albanez!
363
01:09:41,166 --> 01:09:44,583
Haide, b�! F�-m� bogat!
364
01:09:51,625 --> 01:09:55,583
Pune X2 pe Real.
365
01:09:56,166 --> 01:09:57,083
Ce dracu' zici, b�?
366
01:09:58,583 --> 01:10:00,458
Asensio e c�cat.
367
01:10:01,208 --> 01:10:04,166
Pune X2 pe Real Madrid.
368
01:10:04,916 --> 01:10:06,916
Ai �ncredere. E-n regul�.
369
01:10:09,000 --> 01:10:10,041
Acum.
370
01:10:11,333 --> 01:10:14,583
Sper s� ai naibii dreptate, omule.
Dac� nu, o s�...
371
01:10:35,458 --> 01:10:37,666
�mi pare sincer r�u pentru toate astea.
372
01:10:38,625 --> 01:10:41,083
�tiu c� Tony spune c� Ion e mort,
373
01:10:41,833 --> 01:10:42,958
dar eu �tiu c� nu e mort.
374
01:10:44,375 --> 01:10:46,708
Nu �tiu cum s�-�i explic toate astea.
375
01:10:47,583 --> 01:10:50,666
Mi�u e mai �ngrijorat de cum s�-�i ascund�
banii dec�t orice altceva.
376
01:10:58,791 --> 01:10:59,625
S�racu' Bil�.
377
01:11:23,375 --> 01:11:25,125
Despre asta vorbesc, omule!
378
01:11:25,208 --> 01:11:29,208
Nenorocit de ucrainean ce e�ti!
Tocmai am c�tigat, iubire!
379
01:11:32,083 --> 01:11:34,000
Despre asta vorbesc!
380
01:11:36,250 --> 01:11:39,375
Tu tre' s� fii un magician, un telepat.
381
01:11:41,500 --> 01:11:44,500
Tu trebuie s� fii super fundul Shakirei.
Da sau nu?
382
01:11:47,041 --> 01:11:48,375
�oldurile nu mint!
383
01:11:49,333 --> 01:11:50,791
Despre asta vorbesc, omule.
384
01:11:50,875 --> 01:11:51,708
El are un copil.
385
01:11:54,541 --> 01:11:56,208
Eu am doar un hamster.
386
01:11:57,291 --> 01:12:00,000
- Ai un hamster?
- Da, Uzzi.
387
01:12:00,750 --> 01:12:02,208
El nici m�car n-a vrut s� vin� aici.
388
01:12:02,958 --> 01:12:05,500
- Uzzi?
- Nu, Ion.
389
01:12:52,500 --> 01:12:55,166
Dup� ce termin, mergem s�-l c�ut�m pe Ion?
390
01:12:55,250 --> 01:12:57,750
Ascult�, omule. Ion nu mai e.
391
01:12:57,833 --> 01:13:01,125
N-au sunat pentru r�scump�rare,
�i cubanezii �ia sunt de belea.
392
01:13:01,208 --> 01:13:04,750
Sunt realmente psihopa�i.
Eu pun pariu c� e mort.
393
01:13:04,833 --> 01:13:07,041
Nu, nu se poate. Nu e mort.
394
01:13:08,958 --> 01:13:11,875
Tu e�ti viu. Ai supravie�uit.
G�nde�te-te la asta.
395
01:13:20,541 --> 01:13:25,958
�i de-aia, zece c�tiguri mici
mai bune dec�t un c�tig mare.
396
01:13:32,708 --> 01:13:34,625
Tipu' �sta e un filosof.
397
01:13:35,125 --> 01:13:36,625
�mi place stilul t�u, omule.
398
01:13:36,708 --> 01:13:37,541
Filosof.
399
01:13:39,583 --> 01:13:40,708
Tre' s� plec�m.
400
01:13:43,916 --> 01:13:44,750
Promisiunea?
401
01:13:45,958 --> 01:13:47,083
Care promisiune?
402
01:13:51,958 --> 01:13:52,791
Telefonul?
403
01:13:52,875 --> 01:13:54,458
A�a e.
404
01:15:50,083 --> 01:15:51,333
Au trecut patru zile.
405
01:15:52,958 --> 01:15:54,625
- De c�nd...
- De c�nd lipse�te.
406
01:15:57,791 --> 01:15:58,833
Te referi la Bil�?
407
01:16:06,583 --> 01:16:09,958
- Alo?
- Bun� ziua, dle Eric. Ilie sunt.
408
01:16:10,041 --> 01:16:12,458
Tipul cu florile
care lucreaz� pentru Mi�u.
409
01:16:12,541 --> 01:16:14,583
Domnule, mi-au r�pit prietenul, pe Ion.
410
01:16:15,458 --> 01:16:17,708
Singurul lucru pentru care tu
trebuie s�-�i faci griji
411
01:16:17,791 --> 01:16:20,458
e c� prime�ti 80 de miare
ca s� fii doamna Hall.
412
01:16:21,583 --> 01:16:25,166
�tiu. Dar am nevoie s� �tiu c� e viu,
ca s� fiu sigur� c� sunt pl�tit�.
413
01:16:25,250 --> 01:16:27,916
- Dar se pare c� tu n-ai problema asta.
- Nu.
414
01:16:29,583 --> 01:16:30,875
�mi vreau banii.
415
01:16:30,958 --> 01:16:33,416
Nu e decizia mea. Nu e problema mea.
416
01:16:34,708 --> 01:16:36,333
O s�-�i spun care e problema mea.
417
01:16:36,416 --> 01:16:40,208
Mi�u are patru fete �i 50 de miare
ca s� mi-i aduc� �napoi pe rom�ni.
418
01:16:40,291 --> 01:16:44,166
Fiindc� am nevoie de doi rom�ni,
nu de unul. Am nevoie de doi.
419
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
Uite-l pe filosof!
420
01:16:50,625 --> 01:16:52,958
- Uite!
- Filosoful!
421
01:16:54,291 --> 01:16:57,833
Treze�te-te!
422
01:16:58,958 --> 01:16:59,791
Rahat.
423
01:17:00,500 --> 01:17:03,458
- La dracu', b�i. E mort?
- A�a e, omule.
424
01:17:05,791 --> 01:17:08,000
- Cred c� �tiu unde e!
- Cred c� �tiu unde e! Haide!
425
01:17:12,125 --> 01:17:13,333
Femeia mea...
426
01:17:15,000 --> 01:17:15,916
m� �n�al�.
427
01:17:17,958 --> 01:17:18,791
Nu e gravid�.
428
01:17:20,875 --> 01:17:21,916
E o minciun�.
429
01:17:23,791 --> 01:17:24,708
Toat� via�a mea...
430
01:17:26,333 --> 01:17:27,166
e o minciun�.
431
01:17:27,958 --> 01:17:28,791
La dracu'!
432
01:17:31,208 --> 01:17:32,041
�mi pare r�u, tipule.
433
01:17:32,916 --> 01:17:36,166
Am tr�it via�� fericit�
�nainte de America.
434
01:17:38,875 --> 01:17:39,708
Via�� s�rac�.
435
01:17:42,125 --> 01:17:43,166
Dar via�� fericit�.
436
01:17:44,166 --> 01:17:49,458
Vezi, prietene, �tiu cum e asta.
A�a e �n SUA, omule.
437
01:17:49,541 --> 01:17:53,416
��i ofer� toate oportunit��ile,
dar ��i ia orice �ans� s� reu�e�ti.
438
01:17:54,208 --> 01:17:56,750
Dar tu e�ti bulgar, m�i. E�ti dur.
439
01:17:56,833 --> 01:17:58,416
- Nu-s naibii bu...
- Ce?
440
01:18:00,750 --> 01:18:02,250
Nimic. E-n regul�.
441
01:18:09,750 --> 01:18:12,125
Deci Mi�u �i-a dat to�i b�nii �tia
ca s�-l salvezi pe Ion.
442
01:18:13,625 --> 01:18:16,000
Cred c� are mai mare nevoie de Ion
dec�t de 50 de mii.
443
01:18:16,750 --> 01:18:19,791
A�a suntem noi, rom�nii.
Mereu ne ajut�m unii pe al�ii.
444
01:18:20,250 --> 01:18:23,083
�i Mi�u �tie c� putem face treab� bun�
pentru el.
445
01:18:23,958 --> 01:18:25,541
Da, chiar are nevoie de voi.
446
01:18:26,791 --> 01:18:28,041
Fiindc� voi sunte�i chiria.
447
01:18:28,833 --> 01:18:29,666
Ce suntem?
448
01:18:29,750 --> 01:18:32,375
Voi sunte�i plata lui Mi�u c�tre Tony
pentru protec�ie.
449
01:18:33,541 --> 01:18:34,416
Ce dracu' spui?
450
01:18:35,916 --> 01:18:38,458
Cum crezi tu c� Mi�u aduce drogurile
�n siguran��, �n �ar�?
451
01:18:39,166 --> 01:18:42,125
Cubanezii au de cinci ori
mai mul�i oameni. Mi�u are trei oameni.
452
01:18:42,208 --> 01:18:44,083
�i asta numai datorit� insignei lui Tony.
453
01:18:46,708 --> 01:18:48,208
Dar �i Tony are un �ef
454
01:18:48,291 --> 01:18:51,083
�i, din c�nd �n c�nd,
trebuie s� fac� o arestare.
455
01:18:53,875 --> 01:18:56,458
�i asta ne face pe noi...
456
01:18:57,750 --> 01:18:59,500
Da. Urm�toarea arestare.
457
01:19:03,291 --> 01:19:07,791
�naintea voastr� au fost Vlad �i Mihai.
�i �naintea lor au fost R�zvan �i Dani.
458
01:19:43,333 --> 01:19:46,125
- Aici arat� cum zice prietenul meu.
- Trebuie s� fim aten�i.
459
01:19:46,208 --> 01:19:47,375
Nu-�i face griji, nu sunt idiot.
460
01:19:47,458 --> 01:19:49,250
�ntotdeauna m� strecor ca un ninja
�i apoi...
461
01:19:49,333 --> 01:19:50,291
Ce faci, nenorocitule?
462
01:19:53,291 --> 01:19:55,916
E o gr�mad� de bani.
463
01:19:57,166 --> 01:19:59,000
Mike e un tip generos.
464
01:19:59,500 --> 01:20:02,250
Ne pl�te�te cu bani care-s deja ai no�tri.
465
01:20:02,333 --> 01:20:06,000
Nu vrem necazuri, doar prieten �napoi.
Jur.
466
01:20:06,083 --> 01:20:10,083
Juri? N-o s� �i-l dau
pe prietenul t�u �napoi. �n�elegi asta?
467
01:20:10,166 --> 01:20:11,375
Te rog, e o confuzie.
468
01:20:12,458 --> 01:20:14,875
Nu sunt du�manii vo�tri.
Sunt doar doi rom�ni am�r��i.
469
01:20:16,083 --> 01:20:19,625
Frumoaso, chiar confunzi lucrurile.
470
01:20:20,291 --> 01:20:21,708
útia nu sunt rom�ni.
471
01:20:23,333 --> 01:20:25,291
�i n-o s�-l mai vezi pe prietenul t�u.
472
01:20:30,416 --> 01:20:32,125
Usturoi Nebun!
473
01:20:45,166 --> 01:20:46,333
Bun�, frate!
474
01:20:51,666 --> 01:20:56,916
Fra�ilor, trebuie s� �ti�i c� peste
dou� minute se extrag numerele la loto.
475
01:20:58,375 --> 01:20:59,208
Mersi.
476
01:21:08,708 --> 01:21:11,041
Salut, fraiere!
477
01:21:15,208 --> 01:21:16,041
Juanita...
478
01:21:17,500 --> 01:21:18,625
O femeie...
479
01:21:22,708 --> 01:21:23,916
foarte frumoas�...
480
01:21:24,708 --> 01:21:25,833
ca �ntotdeauna.
481
01:21:34,208 --> 01:21:36,416
Asta e casa mea.
482
01:21:43,541 --> 01:21:44,375
Ce?!
483
01:21:46,416 --> 01:21:48,166
Nu m� a�teapt� nimic �n Rom�nia.
484
01:21:49,250 --> 01:21:51,208
N-am femeie,
485
01:21:51,958 --> 01:21:55,458
n-am copil, n-am bani, n-am nimic.
486
01:21:55,916 --> 01:21:58,250
Aici eu sunt Usturoi Nebun!
487
01:21:59,333 --> 01:22:01,291
Sunt matador!
488
01:22:02,791 --> 01:22:04,500
Sunt �ef!
489
01:22:05,458 --> 01:22:06,291
Sunt...
490
01:22:07,750 --> 01:22:08,875
Ce dracu'?
491
01:23:16,416 --> 01:23:20,250
Nu �tiu ce �nv�rte�te rom�nul �sta,
da' e nebun �i cu coaie!
492
01:23:20,333 --> 01:23:22,291
A�a e,
trebuie s� st�m departe de Budapesta.
493
01:23:22,375 --> 01:23:24,583
- Te omoar� ca demen�ii.
- Da, sunt nebuni.
494
01:23:43,375 --> 01:23:44,833
Pe el! D�-i!
495
01:23:46,208 --> 01:23:48,625
Opri�i-v�! Ajunge!
496
01:23:49,208 --> 01:23:50,250
Haide, omule.
497
01:23:51,166 --> 01:23:54,791
Cel mai important e
s� nu fi�i aresta�i de Tony.
498
01:23:55,458 --> 01:23:59,333
Auzi, dac� Tony e poli�ist, e�ti o �int�
�i nu trebuie s� ne vad� cu tine.
499
01:23:59,416 --> 01:24:00,250
B�ga-mi-a�, b�i.
500
01:24:03,333 --> 01:24:04,166
Nu, frate.
501
01:24:05,541 --> 01:24:07,333
P�streaz� banii lui Mike.
502
01:24:10,208 --> 01:24:12,083
Suntem o familie.
503
01:24:13,208 --> 01:24:14,041
B�ga-mi-a�, omule.
504
01:24:14,750 --> 01:24:15,583
Fra�i.
505
01:24:35,291 --> 01:24:37,291
Sunt cele mai frumoase dou� cuvinte
�n Rom�nia.
506
01:24:37,791 --> 01:24:39,833
�nseamn� �te iubesc".
507
01:25:01,583 --> 01:25:02,416
�ine.
508
01:25:03,125 --> 01:25:06,875
Ia �tia. Sunt 50 de mii.
Pleac� undeva �i ia-o de la cap�t.
509
01:25:08,333 --> 01:25:09,166
De la cap�t...
510
01:25:10,625 --> 01:25:11,458
De ce min�it la mine?
511
01:25:13,666 --> 01:25:14,500
Min�i...
512
01:25:15,416 --> 01:25:18,000
De la �nceput �tii c� min�i. De ce?
513
01:25:21,208 --> 01:25:24,125
�tiu. �mi pare r�u.
514
01:25:25,541 --> 01:25:29,875
Sunt... insensibil� la oamenii
care se folosesc unii de al�ii.
515
01:25:30,791 --> 01:25:32,625
Fie c� e pentru protec�ie sau bani...
516
01:25:34,583 --> 01:25:36,208
Totul a fost o minciun� �n via�a mea.
517
01:25:39,041 --> 01:25:42,166
Dar tu e�ti singura persoan� adev�rat�
pe care am cunoscut-o de mult timp.
518
01:25:45,458 --> 01:25:46,291
P�i, asta e...
519
01:26:03,250 --> 01:26:04,708
Ai m�ncat mujdei, a�a-i?
520
01:26:06,083 --> 01:26:06,916
Pu�in.
521
01:26:12,958 --> 01:26:13,791
Ave�i grij�, b�ie�i.
522
01:27:50,125 --> 01:27:50,958
�ti�i ce e?
523
01:27:52,458 --> 01:27:53,291
Nu.
524
01:27:56,875 --> 01:27:59,000
Dar asta... �ti�i ce e, da?
525
01:28:08,416 --> 01:28:09,875
Bine a�i venit �n Miami, b�ie�i.
526
01:29:27,541 --> 01:29:30,083
Pune�i marfa pur� �n cutie pentru poli�ie.
527
01:29:30,166 --> 01:29:32,250
Mi�u, relaxeaz�-te.
Nu trebuie s� fie pur�.
528
01:29:32,333 --> 01:29:35,375
C�t timp aveam 200 de kile de cocain�,
suntem �n regul�.
529
01:29:41,958 --> 01:29:44,250
Foarte important.
Nu v� juca�i cu microfonul.
530
01:29:44,875 --> 01:29:46,250
Face�i-l pe Tony s� vorbeasc�.
531
01:29:46,791 --> 01:29:49,833
Relaxa�i, calmi �i fi�i foarte naturali.
532
01:29:50,833 --> 01:29:51,666
Nu suntem idio�i.
533
01:29:53,375 --> 01:29:54,416
Salut!
534
01:29:56,333 --> 01:29:59,625
Azi zi foarte frumoas�
pentru v�nz�ri de droguri.
535
01:30:00,791 --> 01:30:03,916
A zis cineva �v�nz�ri de droguri"?
536
01:30:04,000 --> 01:30:09,041
Da. Categoric cuvintele care mi-au ie�it
pe gur� au fost �v�nz�ri de droguri".
537
01:30:10,208 --> 01:30:12,375
Piciu �i Bil�?
538
01:30:12,458 --> 01:30:18,541
Da. Aduc Piciu s� descarce multe pachete
cu cocain�, care este ilegal�,
539
01:30:19,416 --> 01:30:22,791
pentru ca tu �i partenerul t�u
de infrac�iuni, Mi�u, s-o vinde�i.
540
01:30:23,291 --> 01:30:25,666
- Ce dracu' faci?
- Mul�umesc, foarte bine.
541
01:30:25,750 --> 01:30:28,291
S�n�tos. F�r� microfon, nimic, zero.
542
01:30:29,000 --> 01:30:30,833
Mul�umesc pentru grija ta, Tony,
543
01:30:30,916 --> 01:30:34,583
poli�ist corupt,
a c�rui voce o auzim chiar acum.
544
01:30:38,166 --> 01:30:40,333
D�-te dracului �napoi. �napoi. Acum!
545
01:30:41,250 --> 01:30:43,333
Ai dracului trafican�i! �ti�i c� e nasol.
546
01:30:45,208 --> 01:30:47,125
S-a schimbat complet jocul, b�ie�i.
547
01:30:47,625 --> 01:30:50,541
Data viitoare,
ar trebui s�-mi aduci patru rom�ni,
548
01:30:51,166 --> 01:30:54,541
ca s�-mi fie �eful fericit
pentru cheltuielile sub acoperire.
549
01:30:56,041 --> 01:30:56,875
Ar trebui s� elimin�m unul.
550
01:30:58,166 --> 01:30:59,708
S� vedem pe cine o s� omor primul.
551
01:31:01,750 --> 01:31:03,375
Poate pe Piciu... Poate pe Bil�...
552
01:31:04,083 --> 01:31:08,083
Poate pe Piciu... Poate pe Bil�...
Piciu... Bil�...
553
01:31:08,166 --> 01:31:11,625
Dac� tragi acum, va fi mult zgomot,
toat� lumea va auzi.
554
01:31:13,916 --> 01:31:15,000
Am o idee.
555
01:31:15,500 --> 01:31:16,833
Omlet� de br�nz�.
556
01:31:18,250 --> 01:31:19,083
Croissant.
557
01:31:23,541 --> 01:31:27,208
Da! Dintotdeauna am vrut s� folosesc
una de-asta. Te superi dac� o fac eu?
558
01:31:58,083 --> 01:31:58,916
M� la�i...
559
01:32:09,000 --> 01:32:09,958
Nu se poate...
560
01:32:44,666 --> 01:32:45,875
Gata, haide!
561
01:32:48,333 --> 01:32:49,375
Poli�ia!
562
01:32:51,000 --> 01:32:51,916
Toat� lumea jos!
563
01:32:53,916 --> 01:32:56,333
- Da�i-i drumul!
- Poli�ia!
564
01:32:56,416 --> 01:32:57,333
Stai jos, nu mi�ca!
565
01:32:58,791 --> 01:33:00,708
- Taci!
- Taci!
566
01:33:01,666 --> 01:33:03,166
Poli�ia din Miami.
567
01:33:03,250 --> 01:33:05,916
De ani �i supraveghez pe tipii �tia.
Calm!
568
01:33:06,500 --> 01:33:08,458
- �i noi te supravegheam pe tine!
- Eric?!
569
01:33:08,541 --> 01:33:12,166
To�i sunt sub acoperire. E derutant.
Hai, ajut�-m� s�-l �nc�tu�ez pe �sta.
570
01:33:12,250 --> 01:33:16,166
�tii ce e derutant? S� fii �i traficant,
�i un nenorocit de poli�ist.
571
01:33:16,250 --> 01:33:17,708
Asta �nseamn� �nchisoare pe via��.
572
01:33:19,416 --> 01:33:21,125
Ce spui?
573
01:33:21,208 --> 01:33:24,125
Frate, frate, da' br�nza e pe bani.
574
01:33:26,875 --> 01:33:28,500
Ai dracu' Piciu �i Bil�.
575
01:33:29,375 --> 01:33:30,583
Deci...
576
01:33:30,666 --> 01:33:34,000
Da�i-v� dracului �napoi! �napoi! Acum!
577
01:33:36,458 --> 01:33:40,500
- Juanita, ce rahat?
- Hai, trage. Trage, nenorocitule.
578
01:33:40,583 --> 01:33:44,458
Omoar� doi oameni. Trage.
Trage dracului odat�! Acum!
579
01:33:44,541 --> 01:33:47,083
Ia-m� pe mine. Ia-m� pe mine, te rog.
580
01:33:47,166 --> 01:33:51,000
Pe tine? De parc� pe-�tia de la DEA
�i doare-n cur de tine,
581
01:33:51,083 --> 01:33:52,333
un cet��ean str�in.
582
01:33:52,416 --> 01:33:54,875
O s� perchezi�ioneze barca
ca s�-�i salveze popone�ul.
583
01:33:54,958 --> 01:33:57,833
Taci dracului
�i d�-mi cheile de la barc�! Acum.
584
01:33:57,916 --> 01:33:59,833
- Ion, nu-l ajuta.
- Taci.
585
01:33:59,916 --> 01:34:02,375
Tony, nu �i-am ar�tat niciodat� �NeVe"?
586
01:34:07,000 --> 01:34:09,541
Stai. Nu te mi�ca naibii. Lua�i-l.
587
01:34:13,500 --> 01:34:16,083
Mi-a fost at�t de fric�.
588
01:34:16,166 --> 01:34:17,250
�i mie.
589
01:34:40,791 --> 01:34:41,958
�i eu.
590
01:34:56,291 --> 01:34:57,500
P�ine rom�neasc�.
591
01:34:58,291 --> 01:34:59,708
Tare.
592
01:35:17,208 --> 01:35:19,833
Bine a�i venit �n Miami!
Bine a�i venit �n paradis!
593
01:35:23,458 --> 01:35:25,041
B�ga-mi-a�, ce pro�ti!
594
01:35:26,305 --> 01:35:32,234
Sprijin�-ne pentru a deveni membru VIP �i a
elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org44297