Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,266 --> 00:00:12,266
du denkst das alles ist jetzt vorbei
2
00:00:13,200 --> 00:00:14,000
tja
3
00:00:15,200 --> 00:00:17,700
die neue schwester oberen ist jetzt im anmarsch
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,166
und insofern muss ich mich jetzt entscheiden
5
00:00:22,933 --> 00:00:24,200
und du natürlich auch
6
00:00:25,566 --> 00:00:26,733
du kannst wählen
7
00:00:28,566 --> 00:00:30,600
aber ich glaube du liebst die freiheit
8
00:00:42,666 --> 00:00:44,366
das sieht doch ganz gut Aus
9
00:01:00,566 --> 00:01:01,366
MH
10
00:01:02,566 --> 00:01:04,533
MH schluck ihn MH
11
00:01:06,333 --> 00:01:07,133
MH
12
00:01:30,933 --> 00:01:34,366
massier den geilen prügel schneller schneller
13
00:01:43,200 --> 00:01:44,700
oh yeah
14
00:01:59,066 --> 00:02:00,300
das ist nicht schlecht
15
00:02:01,866 --> 00:02:03,500
dein feuchtes fickloch
16
00:02:20,466 --> 00:02:21,266
um
17
00:02:22,466 --> 00:02:23,266
um
18
00:02:26,266 --> 00:02:27,066
um
19
00:02:28,500 --> 00:02:29,300
ah
20
00:02:29,700 --> 00:02:30,500
ah
21
00:02:31,066 --> 00:02:31,866
ah
22
00:02:33,200 --> 00:02:34,000
ah
23
00:02:34,966 --> 00:02:35,766
ah
24
00:02:35,966 --> 00:02:36,766
ah
25
00:02:37,000 --> 00:02:37,800
ah
26
00:02:38,533 --> 00:02:39,333
ah
27
00:02:40,700 --> 00:02:42,000
ah ah
28
00:02:45,100 --> 00:02:45,900
ah
29
00:02:46,466 --> 00:02:47,266
ah
30
00:02:47,566 --> 00:02:48,600
ah ah
31
00:02:49,766 --> 00:02:50,566
ah
32
00:02:51,266 --> 00:02:52,066
ah
33
00:02:52,733 --> 00:02:53,866
ah ah
34
00:02:55,366 --> 00:02:56,166
ah
35
00:02:57,366 --> 00:02:58,166
ah
36
00:02:58,766 --> 00:02:59,566
ah
37
00:03:01,266 --> 00:03:02,300
ah ah
38
00:03:03,300 --> 00:03:04,100
ah
39
00:03:04,866 --> 00:03:05,666
ah
40
00:03:06,300 --> 00:03:07,100
ah
41
00:03:08,133 --> 00:03:08,933
ah
42
00:03:09,300 --> 00:03:12,200
ah ah ah ah
43
00:03:16,133 --> 00:03:16,933
ah
44
00:03:17,866 --> 00:03:18,666
ah
45
00:03:20,600 --> 00:03:22,133
ah ah
46
00:03:23,566 --> 00:03:24,366
ah
47
00:03:25,666 --> 00:03:26,466
ah
48
00:03:28,733 --> 00:03:30,133
das war schon gar nicht schlecht
49
00:03:30,366 --> 00:03:31,766
aber du musst noch viel lernen
50
00:03:32,366 --> 00:03:33,766
ich werd es dir zeigen
51
00:03:39,933 --> 00:03:41,200
hallo könnt ihr uns hören
52
00:03:43,366 --> 00:03:45,533
was ist keine verbindung nein Herr hauptmann
53
00:03:45,666 --> 00:03:46,900
ich kriege leider keinen kontakt
54
00:03:46,933 --> 00:03:48,500
ich habe nur die amerikaner drin
55
00:03:50,500 --> 00:03:51,366
ach du scheiße
56
00:03:53,366 --> 00:03:54,700
wenn sie uns keine unterstützung geben
57
00:03:54,766 --> 00:03:56,300
dann sind wir von den linien abgeschnitten
58
00:03:57,200 --> 00:03:58,000
deckung
59
00:04:02,066 --> 00:04:03,933
hast du keine verbindung mit der herzleitung
60
00:04:04,100 --> 00:04:05,566
nein hauptmann ich krieg keinen empfang
61
00:04:05,766 --> 00:04:06,933
nicht zu weit weg hier los
62
00:04:08,000 --> 00:04:09,333
hauptmann was soll man denn jetzt machen
63
00:04:09,600 --> 00:04:10,600
was wir jetzt machen sollen
64
00:04:11,200 --> 00:04:12,100
lass mich überlegen
65
00:04:12,166 --> 00:04:13,800
ja ich war auch noch nie hinter den linien
66
00:04:14,300 --> 00:04:16,500
wir müssen erstmal sehen dass wir ein nachtlager finden
67
00:04:17,966 --> 00:04:18,766
Herr hauptmann
68
00:04:18,766 --> 00:04:20,000
wir haben doch irgendwie alle die schnauze
69
00:04:20,133 --> 00:04:20,933
voll vom krieg
70
00:04:20,933 --> 00:04:22,266
warum gehen wir nicht einfach nach hause
71
00:04:23,333 --> 00:04:24,133
nach hause
72
00:04:25,266 --> 00:04:26,766
du willst also nach hause
73
00:04:27,800 --> 00:04:28,900
wir wollen alle nach hause
74
00:04:29,300 --> 00:04:30,566
aber die deutschen haben was dagegen
75
00:04:30,666 --> 00:04:33,166
also los kommt weiter ach Mann
76
00:04:55,200 --> 00:04:56,666
ich hab stimmen gehört
77
00:04:58,066 --> 00:04:59,366
bleib hier ich geh nach
78
00:05:20,300 --> 00:05:21,366
guten tag schwester
79
00:05:21,800 --> 00:05:23,266
wo ist eure mutter überall
80
00:05:23,700 --> 00:05:25,533
sie müssen dadurch das tor und dann die treppe
81
00:05:25,600 --> 00:05:27,800
rauf und dann links vielen dank
82
00:05:30,200 --> 00:05:31,000
pass auf
83
00:05:38,600 --> 00:05:39,400
herein
84
00:05:42,100 --> 00:05:44,533
guten tag ihr würdige mutter ein italienischer soldat
85
00:05:45,333 --> 00:05:46,266
guten tag italien
86
00:05:46,533 --> 00:05:47,400
ich danke ihnen
87
00:05:49,466 --> 00:05:52,133
oh das ist ja unglaublich
88
00:05:53,700 --> 00:05:55,700
äh ein echter zenuti
89
00:05:56,600 --> 00:05:58,166
er ist ja original
90
00:05:59,300 --> 00:06:01,366
mitte des siebzehnten jahrhunderts nicht
91
00:06:03,066 --> 00:06:05,066
kompliment ich sehe sie Kennen sich gut Aus
92
00:06:05,200 --> 00:06:07,066
ja ich war kunstlehrer im zivilen leben
93
00:06:07,100 --> 00:06:08,000
es ist ein wunderschönes bild
94
00:06:08,100 --> 00:06:09,900
sie können von glück sagen sowas zu besitzen
95
00:06:10,166 --> 00:06:11,733
ja es ist ein wunderschönes gemälde
96
00:06:11,900 --> 00:06:12,566
sie haben recht
97
00:06:12,566 --> 00:06:14,900
es ist Aus dem jesuitenkloster in den Bergen
98
00:06:15,100 --> 00:06:17,400
das kloster wurde durch bomben vollkommen zerstört
99
00:06:17,933 --> 00:06:20,366
gott 6 dank konnten wir vorher alle bilder noch retten
100
00:06:20,733 --> 00:06:22,800
es schien eine göttliche fügung zu sein
101
00:06:22,966 --> 00:06:24,333
Mein gott ich danke dir dafür
102
00:06:24,533 --> 00:06:25,766
ich hätte das niemals gedacht
103
00:06:25,933 --> 00:06:28,200
seitdem sind wir umgeben von diesen kunstschätzen
104
00:06:28,366 --> 00:06:30,866
also sind wir eigentlich mehr als ein kloster
105
00:06:31,733 --> 00:06:33,100
wie auch immer das ist das schönste
106
00:06:33,266 --> 00:06:35,000
setzen sie sich doch ja das wollte ich auch ganz gerne
107
00:06:35,800 --> 00:06:36,700
ja der krieg
108
00:06:37,600 --> 00:06:39,133
was ist dein anliegen Mein sohn
109
00:06:41,066 --> 00:06:41,866
oh
110
00:06:42,566 --> 00:06:44,400
es sind wirklich schlimme zeiten mutter
111
00:06:44,533 --> 00:06:45,333
ganz schlimme zeiten
112
00:06:45,533 --> 00:06:47,066
ja ja das ist wohl wahr
113
00:06:47,800 --> 00:06:48,566
es ist so
114
00:06:48,566 --> 00:06:50,466
wir sind leider hinter die amerikanischen linien
115
00:06:50,533 --> 00:06:52,900
geraten wir sind abgeschnitten von der truppe
116
00:06:53,366 --> 00:06:55,133
die deutschen können uns auch nicht helfen
117
00:06:56,333 --> 00:06:58,100
ich bitte sie um eine übernachtung
118
00:06:59,100 --> 00:07:01,200
sind sie wir haben seit tagen nichts gegessen
119
00:07:02,100 --> 00:07:04,100
unsere uniformen sind völlig verdreckt
120
00:07:04,566 --> 00:07:05,366
ich bitte sie
121
00:07:05,766 --> 00:07:07,333
geben sie uns ein nachtlager
122
00:07:08,133 --> 00:07:10,400
wir werden ganz ruhig sein sie merken's gar nicht
123
00:07:10,733 --> 00:07:13,000
lassen sie uns hier übernachten sie tun dadurch gutes
124
00:07:13,166 --> 00:07:15,266
wir sind doch leise sie können doch sicher sein
125
00:07:15,900 --> 00:07:16,700
ich bitte sie
126
00:07:17,300 --> 00:07:19,266
nur eine nacht dann ziehen wir wieder weiter
127
00:07:19,766 --> 00:07:22,166
ich bitte sie nun offiziell als hauptmann meiner truppe
128
00:07:22,200 --> 00:07:23,966
uns für eine nacht asyl zu gewähren
129
00:07:24,733 --> 00:07:27,066
was für ein grausames spiel spielst du mit den menschen
130
00:07:27,200 --> 00:07:29,133
oh Herr ich wünschte dass dieser krieg bald vorbei
131
00:07:29,400 --> 00:07:30,500
ja ja dass all die menschen
132
00:07:30,533 --> 00:07:31,600
die kein zuhause mehr haben
133
00:07:31,600 --> 00:07:33,700
wieder eh nicht mit ihren familien vereint sind
134
00:07:33,966 --> 00:07:35,900
und dass alle soldaten die im feld sind
135
00:07:35,966 --> 00:07:38,166
bald wieder in ihrer heimat zurückkehren können
136
00:07:38,333 --> 00:07:40,100
ihr seid in einer schrecklichen lage
137
00:07:40,300 --> 00:07:41,133
ich werde euch helfen
138
00:07:41,533 --> 00:07:43,966
ihr könnt im kloster bleiben aber nur für eine nacht
139
00:07:44,100 --> 00:07:45,200
dann müsst ihr wieder gehen
140
00:07:45,800 --> 00:07:46,933
ich danke ihnen sehr mutter
141
00:07:59,733 --> 00:08:01,700
das ist wirklich ein wunderschöner Jesus
142
00:08:02,766 --> 00:08:06,000
sowas müsste normalerweise in den museen europas hängen
143
00:08:06,600 --> 00:08:08,133
aber es gehört ja nur mal ihnen
144
00:08:08,533 --> 00:08:09,600
und das ist nicht zu ändern
145
00:08:09,800 --> 00:08:11,766
gehen sie gehen sie doch zu fassen
146
00:08:12,066 --> 00:08:13,900
ja ich gehe danke schön danke
147
00:08:14,166 --> 00:08:15,933
auf wiedersehen gute nacht
148
00:08:18,900 --> 00:08:20,366
und haben sie was rausgefunden
149
00:08:20,533 --> 00:08:22,300
ja wir brauchen uns keine gedanken zu machen
150
00:08:22,600 --> 00:08:24,066
es ist alles geregelt für uns
151
00:08:24,133 --> 00:08:24,766
wir können von glück sprechen
152
00:08:24,766 --> 00:08:25,766
also was ist denn der hauptmann
153
00:08:25,800 --> 00:08:26,933
was werden wir denn jetzt machen
154
00:08:27,100 --> 00:08:28,333
hier bleiben wir werden hier bleiben
155
00:08:28,566 --> 00:08:30,066
wir werden hier unser lager aufschlagen
156
00:08:30,333 --> 00:08:32,066
das ist nämlich ein kloster hier ein kloster
157
00:08:32,400 --> 00:08:34,566
ja was für ein glück ein kloster ja mit nonnen
158
00:08:34,866 --> 00:08:35,666
ja mit nonnen
159
00:08:35,800 --> 00:08:37,300
wir benehmen euch anständig uns
160
00:08:37,533 --> 00:08:39,066
ich habe der mutter oberin versprochen
161
00:08:39,100 --> 00:08:40,566
dass wir uns vorbildlich benehmen werden
162
00:08:40,600 --> 00:08:42,400
und es gibt was anständiges zwischen die king
163
00:08:42,566 --> 00:08:45,166
ja das wird lustig was zu essen das wird auch zeit
164
00:08:45,400 --> 00:08:47,000
also jungs benehmt euch wie soldaten natürlich
165
00:08:47,366 --> 00:08:49,466
geh mal auf geht's na dann mal los
166
00:09:23,066 --> 00:09:25,133
scht ich glaub da ist jemand gekommen
167
00:09:25,300 --> 00:09:26,566
was ist scht
168
00:09:31,300 --> 00:09:33,866
da ist grad ein amerikanischer soldat zu tiere rein
169
00:09:43,333 --> 00:09:44,133
ah
170
00:09:45,100 --> 00:09:46,166
wie festlich
171
00:09:47,566 --> 00:09:50,000
bravo ihr seid wirklich pünktlich
172
00:09:50,466 --> 00:09:52,500
habt ihr euch denn auf mich vorbereitet
173
00:09:53,900 --> 00:09:55,400
ich sehe euch ratlos
174
00:09:56,166 --> 00:09:57,566
aber das werden wir ändern
175
00:09:57,966 --> 00:09:59,366
das ist meine spezialität
176
00:10:00,133 --> 00:10:02,266
ich werde euch schön durchvögeln
177
00:10:02,566 --> 00:10:04,266
so wie sich was sagt er da
178
00:10:04,600 --> 00:10:06,700
ihr werdet Mir noch mal dankbar sein ich hab dir gesagt
179
00:10:06,733 --> 00:10:07,533
6 nicht so laut
180
00:10:07,666 --> 00:10:08,666
wieso n das denn hey
181
00:10:08,800 --> 00:10:10,000
wollt ihr uns sonst hören
182
00:10:10,333 --> 00:10:11,900
wir sollten den kerl umlegen
183
00:10:12,266 --> 00:10:14,366
hey sag mal wo hast du eigentlich dein grips gelassen
184
00:10:14,500 --> 00:10:15,300
hä
185
00:11:06,666 --> 00:11:07,766
ihr seid so heiß
186
00:11:08,000 --> 00:11:09,600
nein los tu was ich sage
187
00:11:10,000 --> 00:11:10,933
ich kann das nicht
188
00:11:11,366 --> 00:11:13,000
nein das ist gegen die abmachung
189
00:11:13,066 --> 00:11:14,100
das haben wir nicht so ausgemacht
190
00:11:14,166 --> 00:11:15,866
runter mit euch jetzt und lass nein
191
00:11:17,133 --> 00:11:18,366
runter runter hab ich gesagt
192
00:11:19,100 --> 00:11:20,500
willst du Mir jetzt gehorchen nein
193
00:11:21,700 --> 00:11:22,500
komm her
194
00:11:25,666 --> 00:11:27,133
ah ah
195
00:11:28,500 --> 00:11:33,466
ah ah
196
00:11:34,400 --> 00:11:35,400
was machen die denn da
197
00:11:35,733 --> 00:11:36,100
ey
198
00:11:36,100 --> 00:11:38,100
wenn du mich die ganze zeit von der seite anquatschst
199
00:11:38,100 --> 00:11:38,900
dann kann ich nichts sehen
200
00:11:39,400 --> 00:11:40,300
und wenn ich nichts sehen kann
201
00:11:40,333 --> 00:11:41,566
dann kann ich dir auch nicht sagen was die machen
202
00:11:41,733 --> 00:11:44,766
also gut erwische den Mann das kann das gar nicht sein
203
00:11:44,866 --> 00:11:45,666
dann kann ich besser sehen
204
00:11:46,100 --> 00:11:47,800
moment noch ich will auch was sehen
205
00:11:49,900 --> 00:11:52,200
das ist wirklich unglaublich die finden da unten
206
00:11:56,266 --> 00:11:58,133
ah ah ah
207
00:11:58,700 --> 00:12:00,200
ah ah ah
208
00:12:01,966 --> 00:12:02,766
ah
209
00:13:13,066 --> 00:13:14,866
das ist unmöglich ich will auch was sehen
210
00:13:15,600 --> 00:13:16,700
ich bin dein vorgesetzter
211
00:13:16,733 --> 00:13:18,166
und ich befehle dir jetzt die schnauze zu halten
212
00:13:18,166 --> 00:13:18,566
hast du gehört
213
00:13:18,566 --> 00:13:19,733
hören sie ich bin kein kleiner junge mehr
214
00:13:19,733 --> 00:13:20,666
ich darf doch was aussprechen
215
00:13:20,666 --> 00:13:21,800
ich ruf besser sein verdammtes mal
216
00:13:21,866 --> 00:13:23,400
damit ich endlich mal dahin sehen kann
217
00:13:23,766 --> 00:13:24,800
jetzt nicht zertreten
218
00:13:43,766 --> 00:13:44,900
los komm reib mich
219
00:13:45,966 --> 00:13:47,933
fix schneller na los
220
00:13:52,100 --> 00:13:53,900
ja machs Mir mit deinem geilen arsch
221
00:14:19,533 --> 00:14:20,866
ah ah ah
222
00:14:21,333 --> 00:14:22,133
ah
223
00:14:22,333 --> 00:14:23,133
ah
224
00:14:23,466 --> 00:14:24,933
ah ah ah
225
00:14:25,933 --> 00:14:28,500
ah ah ah ah ah
226
00:14:29,400 --> 00:14:31,000
ah
227
00:14:41,766 --> 00:14:44,933
ah
228
00:14:50,133 --> 00:14:51,400
du musst lernen zu gehorchen
229
00:14:51,533 --> 00:14:52,333
disziplin ist alles
230
00:14:52,333 --> 00:14:53,600
aber warum darf ich den nicht nach vorne
231
00:14:53,800 --> 00:14:54,866
weil das zu gefährlich ist
232
00:14:55,000 --> 00:14:55,466
dinah
233
00:14:55,466 --> 00:14:57,166
ich hab schon ein richtiges problem nur vom zuschauen
234
00:14:57,266 --> 00:14:58,466
ich möchte nicht dass du das auch kriegst
235
00:14:58,600 --> 00:14:59,733
das könnt ihr nicht verantworten
236
00:14:59,933 --> 00:15:02,333
und jetzt 6 mal wieder ruhig ja denk an deine kameraden
237
00:15:02,533 --> 00:15:03,400
die müssen schlafen
238
00:15:04,100 --> 00:15:05,933
wir haben morgen n anstrengenden tag vor uns
239
00:15:06,200 --> 00:15:07,300
wir müssen weit laufen
240
00:15:07,600 --> 00:15:08,566
ah ja
241
00:15:09,266 --> 00:15:11,200
oh so ist das junge so ist das
242
00:15:13,566 --> 00:15:15,466
aiuto
243
00:15:19,766 --> 00:15:22,533
ah was ist los Mach mal kaffee es gibt keinen kaffee
244
00:15:22,600 --> 00:15:23,366
wir sind alle weg
245
00:15:23,366 --> 00:15:24,400
alle weg wir wollten alle nach hause
246
00:15:24,566 --> 00:15:25,900
ich konnte es nicht aufhalten
247
00:15:26,200 --> 00:15:27,066
wir bleiben auf jeden fall hier
248
00:15:27,766 --> 00:15:28,900
hier stimmt irgendwas nicht
249
00:15:29,200 --> 00:15:30,066
hier ist was faul
250
00:15:30,066 --> 00:15:31,366
aber was soll es denn in diesem kloster
251
00:15:31,566 --> 00:15:32,366
besonderes geben
252
00:15:32,566 --> 00:15:34,466
ich weiß nicht ich kann es dir nicht genau sagen
253
00:15:34,600 --> 00:15:35,400
irgendwas
254
00:15:36,666 --> 00:15:38,066
es ist nur eine innere stimme
255
00:15:38,133 --> 00:15:38,733
aber sie sagt Mir
256
00:15:38,733 --> 00:15:40,900
dass hier irgendwas nicht mit rechten dingen zugeht
257
00:15:40,966 --> 00:15:41,966
ich krieg's nach haus
258
00:15:42,600 --> 00:15:44,166
hör zu versuchen kontakt zu kriegen
259
00:15:44,300 --> 00:15:46,200
nimm das funkgerät vielleicht haben wir ja glück
260
00:15:46,333 --> 00:15:48,200
versuchen kontakt mit der hilfe zu stecken
261
00:15:48,266 --> 00:15:49,466
ja gut ich kann's ja versuchen
262
00:15:51,666 --> 00:15:52,466
hallo
263
00:15:53,566 --> 00:15:55,566
hallo hört mich jemand
264
00:16:04,733 --> 00:16:06,133
ja was ist denn jetzt hä
265
00:16:06,300 --> 00:16:07,566
hörst du was nicht sagen
266
00:16:08,266 --> 00:16:09,733
die amerikaner sind gelandet
267
00:16:09,933 --> 00:16:11,333
wir sind schon im monte casino
268
00:16:11,566 --> 00:16:12,366
im monte casino
269
00:16:12,600 --> 00:16:15,466
ja äh wofür kämpfen wir denn noch ist doch scheiße
270
00:16:15,733 --> 00:16:16,966
ist das wahr ja
271
00:16:17,766 --> 00:16:18,666
es wird langsam zeit
272
00:16:18,666 --> 00:16:20,700
die uniform auszuziehen und zu verschwinden
273
00:16:21,666 --> 00:16:22,466
was soll's
274
00:16:22,800 --> 00:16:24,366
im moment beschäftigt mich auch eigentlich mehr
275
00:16:24,466 --> 00:16:25,566
die geschichte hier im kloster
276
00:16:25,866 --> 00:16:28,133
ah das war's denn für uns
277
00:16:29,066 --> 00:16:29,933
ich will nach hause
278
00:16:30,300 --> 00:16:32,966
nach hause die amerikaner sind schon im monte casino
279
00:16:33,200 --> 00:16:34,666
ja warum gehen wir nicht heim
280
00:16:34,800 --> 00:16:37,400
ich will das geheimnis des klosters ergründen franko
281
00:16:37,900 --> 00:16:39,400
da ist was drin für uns
282
00:16:40,066 --> 00:16:40,866
Mein junge
283
00:16:41,600 --> 00:16:43,733
das hat irgendwas mit den gemälden zu tun
284
00:16:43,866 --> 00:16:45,800
ich ich kann es regelrecht spüren
285
00:16:45,900 --> 00:16:47,300
Mein junge da ist irgendwas für uns drin
286
00:16:47,466 --> 00:16:48,266
wir müssen nur die augen
287
00:16:48,366 --> 00:16:49,966
offen halten und noch etwas hier bleiben
288
00:16:51,066 --> 00:16:51,866
ich weiß das
289
00:16:52,200 --> 00:16:54,366
die bilder da stimmt was nicht mit den bildern
290
00:16:54,500 --> 00:16:56,166
die sind alle ein vermögen wert junge
291
00:16:56,200 --> 00:16:57,666
ich kenn mich Aus ich hab das studiert
292
00:16:57,700 --> 00:16:59,100
meine nase hat mich noch nie betrogen
293
00:16:59,200 --> 00:17:01,733
weißt du MH das werden wir schon rausfinden Mein junge
294
00:17:02,400 --> 00:17:03,966
was sollten wir denn sonst machen hä
295
00:17:04,500 --> 00:17:06,900
wir bleiben noch n bisschen hier und beobachten weiter
296
00:17:17,200 --> 00:17:18,933
schwester kann ich dich mal sprechen
297
00:17:19,366 --> 00:17:20,666
ja schwester oberin
298
00:17:23,066 --> 00:17:24,866
ich weiß es ist dir unangenehm
299
00:17:24,900 --> 00:17:26,266
aber wir können es nicht verhindern
300
00:17:26,533 --> 00:17:27,566
ich habe auch keine idee
301
00:17:27,600 --> 00:17:29,766
wie wir uns von diesem teufel befreien können
302
00:17:29,900 --> 00:17:31,333
aber wir müssen ihm gehorchen
303
00:17:31,500 --> 00:17:33,400
er hat dich ausgewählt für heute abend
304
00:17:34,933 --> 00:17:36,600
oh nein oh nein das kann ich nicht
305
00:17:36,666 --> 00:17:37,566
das kann ich nicht machen
306
00:17:37,700 --> 00:17:39,200
der Herr wird mich büßen lassen
307
00:17:39,666 --> 00:17:41,466
der Herr wird ein einsehen mit dir haben
308
00:17:41,466 --> 00:17:42,400
er wird dir lust geben
309
00:17:42,400 --> 00:17:43,966
damit du ihn besser ertragen kannst
310
00:17:44,000 --> 00:17:45,333
ich weiß es ist schwer für dich
311
00:17:45,466 --> 00:17:46,666
aber tu es für uns
312
00:17:46,766 --> 00:17:47,933
tu es für das kloster
313
00:17:52,733 --> 00:17:55,366
und hier ist wieder der sender vereinigt des italien
314
00:17:55,966 --> 00:17:58,266
eine gute nachricht für alle freiheitsgegner
315
00:17:58,766 --> 00:18:00,933
die amerikaner sind im monte casino gelandet
316
00:18:01,133 --> 00:18:02,866
der krieg ist jetzt nur noch eine frage der zeit
317
00:18:03,266 --> 00:18:05,133
die deutschen haben schwere verluste erlitten
318
00:18:05,300 --> 00:18:07,300
und die amerikaner sind weiter auf dem vormarsch
319
00:18:07,500 --> 00:18:09,866
Mussolini ist tot und das italienische volk kämpft das
320
00:18:09,966 --> 00:18:11,000
auf seiten der alliierten
321
00:18:11,300 --> 00:18:13,200
italien dankt dem amerikanischen volk
322
00:18:13,400 --> 00:18:14,533
es lebe amerika
323
00:18:15,066 --> 00:18:17,600
ah ja die haben's geschafft die jungs ja
324
00:18:17,866 --> 00:18:18,866
ah ha ha ha
325
00:18:19,733 --> 00:18:22,400
bald sind wir in Berlin und dann ist der krieg vorbei
326
00:18:23,566 --> 00:18:25,533
ich hab's immer gewusst
327
00:18:25,900 --> 00:18:27,266
wir müssen nur uns amis fragen
328
00:18:27,400 --> 00:18:28,333
wir machen das dann schon
329
00:18:28,700 --> 00:18:30,966
zack im handumdrehen haben wir den krieg gewonnen
330
00:18:32,066 --> 00:18:34,733
hey baby wir haben den krieg gewonnen verstehst du das
331
00:18:34,900 --> 00:18:36,166
das müssen wir feiern
332
00:18:37,533 --> 00:18:39,333
komm her ich hab lust auf dich
333
00:18:39,766 --> 00:18:42,100
willst du nicht hä hallo
334
00:19:17,600 --> 00:19:18,933
nimm ihn tief rein
335
00:19:41,000 --> 00:19:43,866
nonno nonno
336
00:19:44,700 --> 00:19:47,466
nonno nonno nonno nonno
337
00:19:48,466 --> 00:19:49,266
nonno
338
00:20:00,566 --> 00:20:02,866
blas mich bis zu deiner erlösung
339
00:20:45,700 --> 00:20:48,300
ah komm schon nicht so faul
340
00:21:13,766 --> 00:21:14,866
ah ah
341
00:21:15,933 --> 00:21:17,200
ah ah
342
00:21:18,300 --> 00:21:19,100
ah
343
00:21:19,500 --> 00:21:21,500
ah ah ah
344
00:21:22,733 --> 00:21:23,533
ah
345
00:21:24,000 --> 00:21:24,933
ah ah
346
00:21:26,066 --> 00:21:27,500
oh mamma
347
00:22:50,766 --> 00:22:51,566
nein
348
00:23:06,666 --> 00:23:07,600
oh nein nein komm
349
00:23:07,700 --> 00:23:09,466
zeig Mir wie scharf du bist los zeig es
350
00:23:09,733 --> 00:23:10,533
hoch und runter
351
00:23:11,266 --> 00:23:12,933
oh du explodierst gleich
352
00:23:13,466 --> 00:23:14,266
das will ich sehen
353
00:23:17,466 --> 00:23:19,100
ah ja puppe
354
00:23:20,066 --> 00:23:21,466
ah ah das ist gut
355
00:23:22,300 --> 00:23:23,666
ah ah
356
00:23:25,933 --> 00:23:28,200
ora ora
357
00:23:29,533 --> 00:23:30,333
ora
358
00:23:32,266 --> 00:23:33,066
ora
359
00:23:35,166 --> 00:23:35,966
ora
360
00:23:36,966 --> 00:23:40,800
ora ora ora
361
00:23:43,133 --> 00:23:43,933
ora
362
00:23:46,800 --> 00:23:47,600
come here
363
00:23:59,600 --> 00:24:00,800
hier ist er hier
364
00:24:04,733 --> 00:24:07,500
na blas ihn blas ihn schon los Mach schon
365
00:24:08,100 --> 00:24:09,566
blas ihn ah
366
00:24:17,100 --> 00:24:18,566
ecco
367
00:24:29,500 --> 00:24:31,200
lassi lassi
368
00:24:44,200 --> 00:24:45,000
Herr hauptmann
369
00:24:45,333 --> 00:24:47,100
warum bleiben wir denn in diesen alten gemeuern
370
00:24:47,666 --> 00:24:48,166
seit tagen
371
00:24:48,166 --> 00:24:49,766
haben wir nichts mehr gegessen und nicht vernünftig
372
00:24:49,800 --> 00:24:51,533
gebadet das ist doch kein leben
373
00:24:51,733 --> 00:24:52,966
warum geben wir nicht auf
374
00:24:53,266 --> 00:24:54,333
es hat doch keinen Sinn
375
00:24:55,300 --> 00:24:57,466
ich seh mich so nach einem weichen bett
376
00:24:59,000 --> 00:24:59,933
hör zu Mein junge
377
00:25:00,466 --> 00:25:01,933
heute nacht greifen wir an
378
00:25:02,000 --> 00:25:03,800
dann gehen wir in das innere des klosters
379
00:25:04,266 --> 00:25:05,566
und dann werden wir mehr wissen
380
00:25:06,100 --> 00:25:06,900
Herr hauptmann
381
00:25:06,933 --> 00:25:08,166
wie kommen sie denn auf diesen gedanken
382
00:25:08,466 --> 00:25:10,566
lassen sie uns etwas zu essen besorgen und dafür sorgen
383
00:25:10,600 --> 00:25:12,100
dass wir irgendwo vernünftig schlafen
384
00:25:12,266 --> 00:25:14,333
dann wird's uns bestimmt gleich viel besser gehen
385
00:25:14,733 --> 00:25:16,066
ey weißt du doch
386
00:25:16,200 --> 00:25:17,000
weißt du doch etwas
387
00:25:17,100 --> 00:25:18,266
ganz ruhig da kommt jemand
388
00:25:18,700 --> 00:25:20,000
das ist wieder der amerikaner
389
00:25:21,566 --> 00:25:23,700
wenn du Mir nicht sagst was du mit den bildern machst
390
00:25:23,800 --> 00:25:25,266
werd ich sie eines tages mitnehmen
391
00:25:25,366 --> 00:25:26,166
bevor du das tun kannst
392
00:25:26,166 --> 00:25:27,733
hab ich sie längst woanders versteckt
393
00:25:28,000 --> 00:25:30,366
ha ha ha das kannst du gar nicht ohne mich
394
00:25:30,566 --> 00:25:32,933
ach nein denk dran wir haben eine abmachung
395
00:25:33,000 --> 00:25:33,466
vergiss nicht
396
00:25:33,466 --> 00:25:35,200
dass du deutsch bist und deswegen 6 vorsichtig
397
00:25:35,300 --> 00:25:36,400
wir sind meister im töten
398
00:25:37,400 --> 00:25:38,533
du willst Mir drohen
399
00:25:39,200 --> 00:25:41,533
hm du hast eine sache vergessen du bist deutscher
400
00:25:41,600 --> 00:25:42,666
ich könnte dich erschießen
401
00:25:42,900 --> 00:25:44,566
vergiss nicht dass wir immer noch im krieg sind
402
00:25:44,600 --> 00:25:45,800
ja aber hier sind noch die deutschen
403
00:25:46,166 --> 00:25:48,166
ha ha ich bin auf der seite der sieger
404
00:25:48,300 --> 00:25:48,700
noch nicht
405
00:25:48,700 --> 00:25:51,066
du wirst bald von der militärpolizei gesucht werden
406
00:25:51,200 --> 00:25:52,666
ha also brauchst du mich
407
00:25:53,100 --> 00:25:54,400
und droh Mir nie wieder
408
00:25:54,500 --> 00:25:55,933
das steht dir überhaupt nicht gut
409
00:25:56,466 --> 00:25:57,666
und jetzt zu den bildern
410
00:25:57,966 --> 00:25:59,866
wir verkaufen sie machen fifty
411
00:26:00,066 --> 00:26:01,800
fifty und ich bring dich rüber in die staaten
412
00:26:02,133 --> 00:26:03,566
das ist Mein letztes angebot
413
00:26:04,666 --> 00:26:05,200
ich glaube
414
00:26:05,200 --> 00:26:07,266
dir wird gar nicht viel anderes übrig bleiben
415
00:26:07,566 --> 00:26:09,800
besser reichen in staaten als tot in italien
416
00:26:09,900 --> 00:26:13,066
da musst du Mir doch recht geben oder ach na gut
417
00:26:14,966 --> 00:26:17,500
ha ha jetzt weiß ich worum es geht
418
00:26:17,700 --> 00:26:19,300
um kunst drauf geht es junge
419
00:26:19,766 --> 00:26:21,500
ich denke wir sind ziemlich nah dran
420
00:26:21,733 --> 00:26:24,366
sie sind n hülse ja hauptmann ja
421
00:26:25,866 --> 00:26:27,666
hoffentlich kommt die bald sag was macht er da
422
00:26:27,666 --> 00:26:28,800
was bereitet er da vor
423
00:26:29,100 --> 00:26:30,566
er scheint auf irgendwas zu warten
424
00:26:30,866 --> 00:26:32,700
ja ich glaub er will ficken der amerikaner
425
00:26:32,966 --> 00:26:34,600
schon wieder ja das kann doch gar nicht sein
426
00:26:35,300 --> 00:26:36,933
ich glaub er wichst sich gerade ein
427
00:26:37,133 --> 00:26:38,733
ja er wichst sich ein hm
428
00:26:38,800 --> 00:26:40,333
na ja wenn er meint dann muss er das machen
429
00:26:40,333 --> 00:26:41,133
aber das muss er nicht
430
00:26:41,133 --> 00:26:43,366
scharfe hunde die amis hm
431
00:26:53,300 --> 00:26:54,100
na endlich
432
00:26:57,800 --> 00:27:00,566
na du hast wohl ne hündin gefickt was
433
00:27:03,066 --> 00:27:05,333
hm es wird dir gefallen
434
00:27:05,900 --> 00:27:07,966
hm es gibt keinen besseren fick als mich
435
00:27:09,400 --> 00:27:10,733
sag schon was macht der da gerade
436
00:27:11,300 --> 00:27:12,466
der hat schon wieder ne nonne
437
00:27:12,533 --> 00:27:13,866
ich glaub der ist nonnensüchtig
438
00:27:14,066 --> 00:27:15,700
hä hier ist n kloster hä
439
00:27:15,766 --> 00:27:17,600
komm lass mich mal den leck mich nicht mehr erzählen
440
00:27:17,600 --> 00:27:18,366
nein nicht sie
441
00:27:18,366 --> 00:27:19,533
diesmal beobachte ich das
442
00:27:20,000 --> 00:27:21,166
ah na gut
443
00:27:28,900 --> 00:27:29,800
geile titten
444
00:27:31,333 --> 00:27:34,100
ja wichs ihn wichs ihn so ist es gut
445
00:27:34,200 --> 00:27:35,566
Mach ihn schön hart ja
446
00:27:36,733 --> 00:27:37,866
schön weiter wichsen
447
00:27:43,366 --> 00:27:45,200
du hast einen geilen blasmund
448
00:27:46,500 --> 00:27:47,533
ja blas
449
00:27:54,733 --> 00:27:55,700
wenn du so weitermachst
450
00:27:55,766 --> 00:27:57,300
kriegst du anschließend eine belohnung
451
00:27:58,800 --> 00:27:59,600
ah
452
00:28:01,133 --> 00:28:02,666
ah MH
453
00:28:03,600 --> 00:28:05,933
ah nämlich Mein saft
454
00:28:06,366 --> 00:28:07,166
MH MH
455
00:28:07,966 --> 00:28:08,766
ah
456
00:28:09,266 --> 00:28:10,066
ah
457
00:28:13,300 --> 00:28:15,966
direkt Aus dem land wo der honig ist
458
00:28:27,766 --> 00:28:32,900
non è male per una principiante
459
00:28:38,000 --> 00:28:39,666
sembra dirti zu schmecken
460
00:29:33,700 --> 00:29:34,533
genesi
461
00:29:49,366 --> 00:29:52,366
AB heute wird das jetzt zu deiner morgenandacht
462
00:30:25,333 --> 00:30:26,133
ah ah
463
00:30:27,200 --> 00:30:28,333
ah ah
464
00:30:29,800 --> 00:30:30,600
ah
465
00:30:45,866 --> 00:30:46,666
ah
466
00:30:47,133 --> 00:30:47,933
ah ah
467
00:30:48,500 --> 00:30:49,300
ah
468
00:30:51,966 --> 00:30:52,766
ah
469
00:30:57,933 --> 00:30:59,866
aber wie du verschweigst Mir irgendwas
470
00:31:01,800 --> 00:31:04,000
diese dienstauffassung ist schlampig und unmilitarisch
471
00:31:04,100 --> 00:31:05,200
du bist da jetzt nicht hingegangen
472
00:31:05,266 --> 00:31:06,166
ich werde es dir verbieten
473
00:31:06,300 --> 00:31:07,566
oh Herr hauptmann bitte nur einmal
474
00:31:07,966 --> 00:31:09,700
ja ich hab doch so Lange nicht gefickt
475
00:31:10,800 --> 00:31:12,700
ach nein ich leg ihn auch um
476
00:31:12,700 --> 00:31:14,500
dann brauchen sie gar nicht damit zu tun zu haben
477
00:31:22,700 --> 00:31:23,500
ah ah
478
00:31:24,600 --> 00:31:25,400
ah
479
00:31:26,266 --> 00:31:27,066
ah
480
00:31:27,733 --> 00:31:28,533
ah
481
00:31:28,733 --> 00:31:29,533
ah
482
00:31:30,366 --> 00:31:31,166
ah
483
00:31:31,566 --> 00:31:36,100
ah
484
00:31:45,166 --> 00:31:46,533
ah
485
00:31:51,933 --> 00:31:53,300
ah ah
486
00:31:54,133 --> 00:31:55,366
ah ah
487
00:31:57,133 --> 00:31:57,933
ah
488
00:31:58,966 --> 00:31:59,766
ah
489
00:32:01,266 --> 00:32:03,166
MH oh oh
490
00:32:03,766 --> 00:32:05,266
oh oh
491
00:32:06,000 --> 00:32:08,066
Mach dich bereit für das wahlwasser
492
00:32:08,733 --> 00:32:10,166
oh oh oh
493
00:32:10,600 --> 00:32:11,566
MH oh
494
00:32:12,933 --> 00:32:13,800
ah ah
495
00:32:14,700 --> 00:32:15,500
ah
496
00:32:15,900 --> 00:32:16,700
ah
497
00:32:18,200 --> 00:32:19,000
ah
498
00:32:23,066 --> 00:32:23,866
ah
499
00:33:31,933 --> 00:33:32,966
was machen sie da
500
00:33:33,866 --> 00:33:35,266
guten abend herrliche mutter
501
00:33:35,400 --> 00:33:37,100
guten abend sie sind ja schon wieder hier
502
00:33:37,133 --> 00:33:38,100
ich hab ihnen doch gesagt
503
00:33:38,133 --> 00:33:39,300
sie sollen bei ihren leuten bleiben
504
00:33:39,333 --> 00:33:40,600
sie stören hier den frieden
505
00:33:40,900 --> 00:33:41,333
es geht nicht
506
00:33:41,333 --> 00:33:43,566
dass hier am kloster nacht soldaten herumlaufen
507
00:33:43,733 --> 00:33:45,166
ja es tut Mir leid aber
508
00:33:45,600 --> 00:33:46,933
ich dachte OB sie vielleicht etwas
509
00:33:47,100 --> 00:33:49,066
brot und auch etwas schinken für uns haben
510
00:33:49,066 --> 00:33:49,933
wir haben so einen hunger
511
00:33:50,900 --> 00:33:53,100
sagen sie mal dieser passolini da vorne
512
00:33:53,300 --> 00:33:54,100
ich habe das gefühl
513
00:33:54,133 --> 00:33:56,000
ich habe ihn vor einigen jahren schon mal in ROM
514
00:33:56,100 --> 00:33:57,766
gesehen im museum die artefaktor
515
00:33:57,933 --> 00:33:59,400
eine staatlichen museum Mein sohn
516
00:33:59,466 --> 00:34:00,500
es ist schon sehr spät
517
00:34:01,266 --> 00:34:02,733
ich meinte ja auch nur schwester
518
00:34:03,200 --> 00:34:05,533
nichts für ungut morgen sind wir weg dann gehen wir
519
00:34:06,566 --> 00:34:08,333
ich hab nur meine fäbel für bilder
520
00:34:08,866 --> 00:34:10,300
Mein sohn es ist ganz natürlich
521
00:34:10,333 --> 00:34:11,800
dass du dich für bilder interessierst
522
00:34:11,966 --> 00:34:13,733
schließlich bist du ja ein kunstexperte
523
00:34:14,100 --> 00:34:15,366
und natürlich würde ich mich freuen
524
00:34:15,466 --> 00:34:16,300
wenn du nach dem krieg
525
00:34:16,333 --> 00:34:17,500
noch einmal zu uns kommen würdest
526
00:34:17,533 --> 00:34:19,700
um dir die bilder noch einmal in ruhe anzusehen
527
00:34:20,000 --> 00:34:21,566
aber jetzt ist nicht die stunde dafür
528
00:34:21,700 --> 00:34:24,466
du verstehst das doch ja sicher natürlich
529
00:34:24,933 --> 00:34:26,366
nach dem krieg ist bestimmt mehr zeit
530
00:34:26,366 --> 00:34:27,766
dann werd ich sie besuchen natürlich
531
00:34:27,933 --> 00:34:29,133
ich habe nichts dagegen
532
00:34:29,866 --> 00:34:31,966
ich danke ihnen sehr dass sie uns aufgenommen haben
533
00:34:32,133 --> 00:34:33,466
gott wird sie in vergelten
534
00:34:33,566 --> 00:34:35,666
sie haben ein großes herz und dafür danke ich ihnen
535
00:34:36,066 --> 00:34:38,266
MH hm gott 6 mit ihnen ehrwürdige mutter
536
00:34:38,866 --> 00:34:40,566
hat mich gefreut ihre bekanntschaft zu machen
537
00:34:40,666 --> 00:34:41,500
sie sind immer willkommen
538
00:34:41,666 --> 00:34:43,600
das ehrt mich ich weiß das zu schätzen
539
00:34:43,900 --> 00:34:44,700
aber die bilder
540
00:34:44,933 --> 00:34:46,733
ich würd sie Mir alle gern noch mal anschauen
541
00:34:46,900 --> 00:34:47,666
ich hab ihnen doch gesagt
542
00:34:47,666 --> 00:34:49,400
dass wir uns nach dem krieg in ruhe wiedersehen
543
00:34:49,400 --> 00:34:50,000
ja natürlich
544
00:34:50,000 --> 00:34:51,600
hören sie doch auf und gehen jetzt schlafen ja
545
00:34:51,733 --> 00:34:53,533
sie wollen doch nicht dass ich umgehalten werde oder
546
00:34:53,566 --> 00:34:54,066
nein nein
547
00:34:54,066 --> 00:34:55,300
also gehen sie jetzt gute nacht
548
00:34:55,600 --> 00:34:56,733
hinaus ja hinaus
549
00:34:56,933 --> 00:34:58,200
was für ein wunderschöner Jesus
550
00:34:59,100 --> 00:34:59,900
gute nacht
551
00:38:01,600 --> 00:38:02,766
prima arsch weg
552
00:39:49,733 --> 00:39:51,500
ah das sieht ja süß Aus
553
00:39:51,933 --> 00:39:54,666
sehr schön du musst sie ganz zart streicheln
554
00:39:54,733 --> 00:39:55,900
der ganze körper muss beten
555
00:39:56,066 --> 00:39:57,300
das macht sie langsam wahnsinnig
556
00:39:57,333 --> 00:39:58,533
und hier die titten massieren
557
00:39:58,600 --> 00:40:00,266
das hat sie unheimlich gern weißt du
558
00:40:02,100 --> 00:40:02,900
Franco was
559
00:40:03,500 --> 00:40:04,666
was ist denn das hauptmann
560
00:40:04,900 --> 00:40:05,700
was machen sie da oben
561
00:40:05,900 --> 00:40:06,700
dumme frage
562
00:40:06,866 --> 00:40:08,700
ich hab was wichtiges rausgefunden mit den bildern
563
00:40:08,700 --> 00:40:09,533
aber ich komm hier nicht raus
564
00:40:09,566 --> 00:40:11,000
sie haben Aus versehen die tür abgeschlossen
565
00:40:11,000 --> 00:40:11,800
und jetzt muss ich mit einem
566
00:40:11,866 --> 00:40:12,666
seil rausklettern
567
00:40:12,700 --> 00:40:13,600
du kannst dir gar nicht vorstellen
568
00:40:13,666 --> 00:40:14,600
was ich hier alles gesehen habe
569
00:40:14,900 --> 00:40:15,366
was haben sie da gesehen
570
00:40:15,366 --> 00:40:16,733
ein guter schatz im millionenwert
571
00:40:16,800 --> 00:40:18,100
aber hilf Mir erstmal raus ich muss hier runter
572
00:40:18,266 --> 00:40:19,766
wart mal ich will das auch sehen später
573
00:40:19,866 --> 00:40:20,966
du musst Mir erstmal runterhelfen
574
00:40:21,066 --> 00:40:24,200
komm ah warte hier ist erstmal der helm und weg damit
575
00:40:24,733 --> 00:40:28,100
so und hier ist das seil so und alles gedacht äh
576
00:40:30,266 --> 00:40:32,266
soll ich was helfen nein nein es geht schon
577
00:40:32,500 --> 00:40:33,300
es geht schon
578
00:40:33,666 --> 00:40:35,600
pass auf seien sie vorsichtig Herr hauptmann
579
00:40:58,600 --> 00:41:01,400
scheiße oh junge junge wenn das rauskommt
580
00:41:01,466 --> 00:41:02,466
ich sag's dir alles in ordnung
581
00:41:02,500 --> 00:41:03,566
Herr hauptmann ja alles in ordnung
582
00:41:03,666 --> 00:41:04,566
kann ich da auch mal hoch
583
00:41:04,700 --> 00:41:06,166
nein es geht nicht das ist zu gefährlich
584
00:41:06,366 --> 00:41:07,533
was meinst du wenn sie dich erwischen
585
00:41:07,700 --> 00:41:09,333
da wimmels von rembrandt und van gogh
586
00:41:09,333 --> 00:41:09,800
das glaubst du nicht
587
00:41:09,800 --> 00:41:10,500
das ist ja wahnsinn
588
00:41:10,500 --> 00:41:11,366
ja das scheint der gesamte
589
00:41:11,466 --> 00:41:12,766
italienische kunstschaff zu sein
590
00:41:13,133 --> 00:41:14,933
ist das wahr ich hab's doch selbst gesehen
591
00:41:15,133 --> 00:41:16,700
und du kannst Mir glauben ich kenn mich Aus
592
00:41:17,000 --> 00:41:18,666
ich bin experte kunstexperte
593
00:41:18,900 --> 00:41:20,600
ich glaub's nicht ja hauptmann
594
00:41:20,700 --> 00:41:22,133
kann ich denn da nicht mal kurz raufgehen
595
00:41:22,266 --> 00:41:23,200
es ist gefährlich junge
596
00:41:23,300 --> 00:41:25,133
der amerikaner ist kuppellos hauptmann
597
00:41:25,166 --> 00:41:26,000
ich bin so neugierig
598
00:41:26,100 --> 00:41:27,000
ich will da unbedingt rauf
599
00:41:27,133 --> 00:41:28,766
bitte halten sie mich nicht auf na gut
600
00:41:29,133 --> 00:41:31,533
okay junge wenn du unbedingt willst aber 6 vorsichtig
601
00:42:12,366 --> 00:42:14,733
bald ist es soweit dann haben wir was wir wollen
602
00:42:15,366 --> 00:42:17,866
und dann werden wir ein schönes leben führen
603
00:42:21,166 --> 00:42:22,666
mach's dir selbst Mach schon
604
00:42:29,600 --> 00:42:31,300
na Mach schon ich wills sehen
605
00:42:38,966 --> 00:42:40,333
ja so ist es gut
606
00:42:53,666 --> 00:42:54,466
mehr
607
00:42:55,400 --> 00:42:56,200
mehr
608
00:42:56,500 --> 00:42:58,166
presse deine titten zusammen
609
00:42:59,266 --> 00:43:00,066
mehr
610
00:43:01,733 --> 00:43:02,533
wunderbar
611
00:43:08,133 --> 00:43:08,933
ja
612
00:43:10,366 --> 00:43:11,933
genau das will ich sehen
613
00:43:15,700 --> 00:43:18,766
jetzt geh mit deinen händen wieder runter ja
614
00:43:36,533 --> 00:43:40,133
Mach schon beweg dich ich will mehr von dir sehen mehr
615
00:43:42,333 --> 00:43:44,000
los beweg dich etwas mehr
616
00:43:47,466 --> 00:43:49,200
ich hab gesagt du sollst dich mehr bewegen
617
00:43:49,600 --> 00:43:50,566
hörst du schlecht
618
00:43:52,566 --> 00:43:53,666
los Mach schon
619
00:43:54,100 --> 00:43:55,766
ich warte nicht mehr Lange mädchen
620
00:43:57,966 --> 00:43:59,933
ich will jetzt endlich bewegung sehen
621
00:44:16,300 --> 00:44:17,366
oh
622
00:44:22,466 --> 00:44:25,733
oh
623
00:44:29,366 --> 00:44:31,466
ich bin überall vergiss es nicht
624
00:46:00,800 --> 00:46:02,766
ganz ruhig ich weiß ganz genau
625
00:46:03,766 --> 00:46:05,566
dass du schon sehnsüchtig auf mich gewartet
626
00:46:05,666 --> 00:46:06,466
hast schätzchen
627
00:46:06,500 --> 00:46:08,266
nicht wahr komm her
628
00:46:50,933 --> 00:46:52,133
ah ah
629
00:46:54,400 --> 00:46:55,200
ah
630
00:46:57,066 --> 00:46:57,866
ah
39576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.