All language subtitles for Hutang Nyawa 2024 WEB.DL 1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,500 --> 00:00:40,542
Damyang kang rumeksa ngalam sunya.
2
00:00:40,625 --> 00:00:47,125
Bukakna plawangan karaharjan.
3
00:00:47,208 --> 00:00:53,750
Lumintu saka ludira.
4
00:00:53,833 --> 00:00:57,417
Yen wus tekan titi mangsa.
5
00:00:57,500 --> 00:01:03,125
Sumarah kersa paduka.
6
00:01:09,917 --> 00:01:12,667
Damyang kang rumeksa
7
00:01:15,000 --> 00:01:19,917
Amin.
8
00:01:48,667 --> 00:01:51,792
PENGUNGKAPAN PRAKTIK TUMBAL PABRIK
9
00:01:51,875 --> 00:01:55,000
DIADAPTASI DARI RANGKAIAN CUITAN X VIRAL
KARYA @ANGGINOEN
10
00:02:39,667 --> 00:02:42,458
Erwina.
11
00:04:21,542 --> 00:04:22,792
Ketusuk kok hobi, Mak?
12
00:04:47,833 --> 00:04:49,750
Mahal-mahal ke psikiater,
13
00:04:50,583 --> 00:04:52,042
masih halusinasi?
14
00:04:52,125 --> 00:04:53,583
Sudah diminum obatnya?
15
00:04:58,083 --> 00:04:59,667
Baru juga sebulan, Mak.
16
00:05:03,292 --> 00:05:05,792
Lagi pula, munculnya juga
baru sekarang-sekarang ini.
17
00:05:07,292 --> 00:05:08,292
Sudahlah.
18
00:05:10,208 --> 00:05:11,792
Ayo, Sayang.
19
00:05:11,875 --> 00:05:14,083
Sut.
20
00:05:14,667 --> 00:05:16,458
Aduh.
21
00:05:27,500 --> 00:05:28,500
Mak.
22
00:05:29,500 --> 00:05:30,542
Soal rumah…
23
00:05:32,750 --> 00:05:34,590
Aku sudah buat daftar
beberapa kontrakan murah.
24
00:05:34,667 --> 00:05:36,458
Kita bisa langsung pindah ke sana.
25
00:05:37,167 --> 00:05:38,917
Sambil menunggu pembeli rumah ini.
26
00:05:39,000 --> 00:05:40,167
Ini rumahku.
27
00:05:53,750 --> 00:05:54,667
Ibu.
28
00:05:54,750 --> 00:05:59,375
Farel dan Akbar hari ini
ke pantai sama mamanya.
29
00:05:59,458 --> 00:06:01,458
Jody diajak juga.
30
00:06:01,542 --> 00:06:03,667
'Kan Om Rian di rumah saja.
31
00:06:03,750 --> 00:06:05,917
Boleh ya, Bu? Aku mohon.
32
00:06:06,000 --> 00:06:08,500
- Ayo, ya, Bu.
- Eh, aduh!
33
00:06:08,583 --> 00:06:10,250
Aduh.
34
00:06:10,333 --> 00:06:11,208
Permisi, Sayang.
35
00:06:11,292 --> 00:06:14,500
Padahal mama-mama yang lain
36
00:06:14,583 --> 00:06:17,458
sering mengajak anaknya main.
37
00:06:26,208 --> 00:06:27,500
Sini, Sayang.
38
00:06:30,042 --> 00:06:32,667
Memangnya Jody tidak mau main sama Ibu?
39
00:06:41,917 --> 00:06:45,542
Main di pantai itu tidak enak.
40
00:06:46,625 --> 00:06:48,125
Enakan…
41
00:06:49,208 --> 00:06:53,375
Main… sama… Ibu!
42
00:06:53,458 --> 00:06:55,667
Ibu!
43
00:06:55,750 --> 00:06:57,458
Ibu ganteng, tidak?
44
00:06:57,542 --> 00:06:59,875
- Ibu ganteng, tidak?
- Ibu 'kan aslinya cewek!
45
00:06:59,958 --> 00:07:01,375
Masa jadi cowok!
46
00:07:29,667 --> 00:07:30,667
Buat Amak.
47
00:07:34,458 --> 00:07:36,000
Hei, Rian! Keluar kau!
48
00:07:37,708 --> 00:07:38,833
Bayar utangmu!
49
00:07:38,917 --> 00:07:40,333
Aku tahu kau ada di dalam!
50
00:07:40,417 --> 00:07:42,417
- Hei, Rian! Keluar kau!
- Kak, urus.
51
00:07:43,375 --> 00:07:45,917
- Tanggung jawab, Rian! Utangmu banyak!
- Kau saja.
52
00:07:47,167 --> 00:07:48,875
Kau yang punya uang.
53
00:07:50,333 --> 00:07:51,875
Uangnya cuma ada buat kita makan.
54
00:07:53,250 --> 00:07:54,458
Tidak ada buat bayar utang.
55
00:07:54,542 --> 00:07:55,917
Tempat kerjamu bisa, 'kan?
56
00:07:57,333 --> 00:07:58,542
Kasbon lagi.
57
00:08:00,083 --> 00:08:02,000
Hei! Rian!
58
00:08:02,083 --> 00:08:03,875
Tanggung jawab, Rian.
Bayar utangmu!
59
00:08:03,958 --> 00:08:06,625
Bajingan! Cepat keluar!
Bayar utangmu!
60
00:08:07,208 --> 00:08:09,625
Jody… Jody tahu, 'kan, harus apa?
61
00:08:11,750 --> 00:08:12,958
Keluar kau, Rian!
62
00:08:13,042 --> 00:08:16,125
Siapa yang berutang,
siapa yang bayar? Aneh.
63
00:08:16,208 --> 00:08:19,167
- Rian, bayar utangmu!
- Rian, cepat bayar!
64
00:08:19,250 --> 00:08:20,250
Keluar kau!
65
00:08:20,292 --> 00:08:22,333
Tunjukkan batang hidungmu,
Rian, kalau berani!
66
00:08:23,792 --> 00:08:26,708
- Pelan-pelan.
- Rian! Cepat keluar!
67
00:08:27,958 --> 00:08:29,375
Bayar utangmu, hei!
68
00:08:30,167 --> 00:08:33,000
Rian, cepat keluar!
Jangan bersembunyi saja bisanya!
69
00:08:33,083 --> 00:08:36,458
Utangmu banyak ini!
Tidak mau tanggung jawab kau? Bayar!
70
00:08:37,083 --> 00:08:39,667
Bayar utangmu,
atau kuambil nyawamu!
71
00:08:39,750 --> 00:08:41,208
Akan kubunuh kau!
72
00:08:41,292 --> 00:08:42,958
Rian, cepat bayar!
73
00:08:43,042 --> 00:08:44,042
Keluar kau!
74
00:08:50,458 --> 00:08:51,917
- Lelah, ya?
- Ya.
75
00:08:52,000 --> 00:08:55,083
Seharusnya tadi
naik mobil-mobilannya saja.
76
00:08:56,667 --> 00:08:58,750
Bisa kalau seperti itu.
77
00:08:59,417 --> 00:09:00,708
Sebentar, Jody.
78
00:09:20,708 --> 00:09:21,917
Ayo.
79
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Ayo!
80
00:09:47,875 --> 00:09:49,000
Permisi, Pak.
81
00:09:51,875 --> 00:09:53,542
Jody duduk di sini dulu, ya.
82
00:09:59,667 --> 00:10:00,750
Permisi, Pak.
83
00:10:18,625 --> 00:10:19,792
Kok cuma sebegini, Pak?
84
00:10:20,625 --> 00:10:22,042
Lupa banyak kasbon tadi?
85
00:10:23,708 --> 00:10:24,958
Lagi pula, kau banyak telatnya.
86
00:10:25,042 --> 00:10:27,208
Tapi ini potongannya terlalu besar, Pak.
87
00:10:27,292 --> 00:10:28,583
Aku lagi ada perlu.
88
00:10:29,333 --> 00:10:30,643
Tolong tambahkan sedikit ya, Pak?
89
00:10:30,667 --> 00:10:31,792
Tidak ada!
90
00:10:32,875 --> 00:10:34,083
Atau…
91
00:10:35,500 --> 00:10:36,708
Aku bisa kasbon lagi?
92
00:10:36,792 --> 00:10:39,833
Win, utang kok nagih?
93
00:10:39,917 --> 00:10:40,917
Mau bayar pakai apa?
94
00:10:41,500 --> 00:10:42,375
Pakai nyawamu?
95
00:10:42,458 --> 00:10:43,625
Sudah, sana!
96
00:11:01,167 --> 00:11:03,292
Ibu, ayo main.
97
00:11:03,375 --> 00:11:06,958
Jody bosan main mobil-mobilan terus.
98
00:11:07,042 --> 00:11:10,917
Maunya main sama Ibu. Ayo, dong, Bu.
99
00:11:11,000 --> 00:11:13,917
Jody, main sendiri dulu ya.
Ibu sedang seperti ini.
100
00:11:14,000 --> 00:11:15,208
Ya?
101
00:11:16,958 --> 00:11:18,625
Ya sudah.
102
00:11:18,708 --> 00:11:20,167
Ibu ini…
103
00:11:37,875 --> 00:11:39,333
- Ibu!
- Jody.
104
00:11:39,958 --> 00:11:42,208
- Sakit!
- Jody?
105
00:11:42,292 --> 00:11:45,667
Kasihan sekali!
106
00:11:49,375 --> 00:11:50,851
Ya Allah!
107
00:11:50,875 --> 00:11:53,625
Itu tolong, Mbak! Anaknya!
108
00:11:53,708 --> 00:11:57,250
Kasihan! Cepat, tolong!
109
00:12:04,375 --> 00:12:05,750
Tidak.
110
00:12:07,625 --> 00:12:08,625
Ya.
111
00:12:09,500 --> 00:12:12,042
Aku paham… Aku paham sekali.
112
00:12:12,125 --> 00:12:14,333
Tapi sekarang aku lagi cari uangnya, Mbak.
113
00:12:15,958 --> 00:12:17,417
Tapi aku…
114
00:12:18,375 --> 00:12:20,250
Aku cuma minta tolong satu.
115
00:12:22,708 --> 00:12:25,542
Tolong kasih Jody
apa pun yang dia butuhkan.
116
00:13:04,417 --> 00:13:09,208
Halo. Ya, 15-39.
117
00:13:09,292 --> 00:13:11,625
Sudah pasti masuk.
118
00:13:12,375 --> 00:13:17,167
Ayolah. Kirimkan, dong. Tolong aku.
119
00:13:17,250 --> 00:13:18,917
Angkat… Sudah!
120
00:13:19,000 --> 00:13:21,875
Ini sudah pasti masuk. Aku yakin.
121
00:13:22,708 --> 00:13:23,958
Bisa jangan berisik?
122
00:13:24,750 --> 00:13:27,333
- Apa-apaan?
- Amak lagi tidur.
123
00:13:27,417 --> 00:13:29,750
- Ya sudah, kembalikan.
- Dari tadi…
124
00:13:30,375 --> 00:13:31,750
Dihubungi ke mana saja?
125
00:13:31,833 --> 00:13:32,833
Tidak ada respons.
126
00:13:34,875 --> 00:13:35,875
Hei.
127
00:13:36,958 --> 00:13:38,542
Jody itu di rumah sakit.
128
00:13:39,625 --> 00:13:41,833
Dia kecelakaan. Sekarang dia lagi sekarat!
129
00:13:44,792 --> 00:13:46,333
Memang, ya.
130
00:13:47,417 --> 00:13:48,458
Pemabuk.
131
00:13:50,458 --> 00:13:52,708
Pintar mencuri duit Amak.
132
00:13:52,792 --> 00:13:54,333
Berani kurang ajar?
133
00:13:58,542 --> 00:13:59,625
Kau…
134
00:14:01,167 --> 00:14:03,125
Seolah-olah sudah becus mengurus anak.
135
00:14:07,375 --> 00:14:09,208
Main tangan, lagi!
136
00:14:26,250 --> 00:14:27,250
Halo.
137
00:14:29,250 --> 00:14:31,000
Halo, siapa ini?
138
00:14:31,792 --> 00:14:33,417
Dimatikan.
139
00:14:36,125 --> 00:14:37,458
Siapa itu?
140
00:14:41,417 --> 00:14:42,417
Halo.
141
00:14:43,042 --> 00:14:45,583
Jangan bercanda. Siapa ini?
142
00:14:55,417 --> 00:14:56,417
Halo.
143
00:14:57,125 --> 00:14:58,125
Halo!
144
00:15:17,667 --> 00:15:19,542
Berisik banget!
145
00:15:21,458 --> 00:15:22,875
NOMOR TIDAK DIKENAL
146
00:15:29,792 --> 00:15:31,042
Ada apa ini?
147
00:15:31,875 --> 00:15:32,875
Entah, Mak.
148
00:15:41,042 --> 00:15:44,333
- Halo.
- Erwina.
149
00:16:03,958 --> 00:16:06,583
Erwina.
150
00:16:20,583 --> 00:16:21,583
Dar?
151
00:16:22,208 --> 00:16:23,250
Kok lama banget?
152
00:16:24,458 --> 00:16:25,375
Macet?
153
00:16:25,458 --> 00:16:26,542
Yah,
154
00:16:27,250 --> 00:16:29,167
namanya perjalanan, Mak.
155
00:16:29,250 --> 00:16:30,458
Masuk.
156
00:16:42,583 --> 00:16:45,083
Terima kasih, Erwina.
157
00:17:04,292 --> 00:17:05,500
Kok tahu namaku?
158
00:17:05,583 --> 00:17:07,875
Ya, tahu, lah!
159
00:17:08,625 --> 00:17:13,583
Dari orok, Om Dar sudah menimangmu, Win.
160
00:17:16,000 --> 00:17:19,792
Om berarti… Om tahu Bapak ke mana?
161
00:17:19,875 --> 00:17:21,458
Bapak sudah mati, Win.
162
00:17:22,000 --> 00:17:23,542
Berapa tahun Bapak tidak pulang?
163
00:17:24,542 --> 00:17:27,667
Walaupun Bapak masih hidup, rasanya malu
164
00:17:29,083 --> 00:17:34,417
tahu anak perempuannya bunting
di luar nikah.
165
00:17:38,833 --> 00:17:39,833
Oh.
166
00:17:42,500 --> 00:17:45,208
Mungkin Bapak bangga sekali
punya anak sepertimu.
167
00:17:45,292 --> 00:17:46,333
Ya.
168
00:17:46,417 --> 00:17:49,208
Pemabuk, pengangguran,
169
00:17:49,292 --> 00:17:51,500
tukang judi, suka mencuri duit Amak.
170
00:17:51,583 --> 00:17:52,875
Erwina!
171
00:17:54,583 --> 00:17:58,667
Terakhir kali Om Dar ketemu sama bapakmu,
172
00:17:59,333 --> 00:18:02,500
beliau menolak tawaran proyek besar!
173
00:18:04,750 --> 00:18:06,083
Sejak itu,
174
00:18:07,625 --> 00:18:11,208
Om Dar kehilangan kontak sama bapakmu.
175
00:18:13,500 --> 00:18:15,000
Sebenarnya…
176
00:18:17,667 --> 00:18:19,750
Kedatangan Om Dar kemari…
177
00:18:22,292 --> 00:18:27,083
Mau menawarkan pekerjaan
di pabrik batik.
178
00:18:28,583 --> 00:18:31,125
Semoga di antara kalian ada yang tertarik.
179
00:18:31,833 --> 00:18:34,417
Ambil, Win. Biar utang kita cepat lunas.
180
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
"Utang kita"?
181
00:18:36,750 --> 00:18:38,458
Kalau kau tidak berutang terus,
182
00:18:38,542 --> 00:18:40,375
kita tidak akan dikejar-kejar seperti ini.
183
00:18:40,458 --> 00:18:44,458
Om Dar mengerti sekali
keadaan kalian saat ini sedang susah.
184
00:18:49,125 --> 00:18:50,500
Ada sedikit.
185
00:18:52,208 --> 00:18:54,208
Bisa membantu kalian.
186
00:18:54,875 --> 00:18:57,417
Maaf, Om, tapi kami tidak mau…
187
00:19:08,875 --> 00:19:09,958
Kurang.
188
00:19:12,208 --> 00:19:13,958
Biar Erwina yang kerja sama kau, Dar.
189
00:19:14,875 --> 00:19:17,042
Mak, kok aku?
190
00:19:17,875 --> 00:19:19,250
Jody masih butuh aku, Mak.
191
00:19:19,333 --> 00:19:20,333
Buat apa?
192
00:19:21,917 --> 00:19:23,167
Menambah sial?
193
00:19:25,625 --> 00:19:30,833
Seharusnya kau bersyukur
uang ini akan kami pakai untuk urus Jody.
194
00:19:31,792 --> 00:19:34,125
- Mak, aku…
- Apa?
195
00:19:35,292 --> 00:19:38,667
Dulu siapa yang memaksa
melahirkan anak haram itu?
196
00:19:40,792 --> 00:19:42,708
Sekarang kau tanggung jawab.
197
00:20:07,458 --> 00:20:08,458
Lunas ya, Dar.
198
00:20:28,917 --> 00:20:32,625
Om, nama lengkap pabriknya
apa, ya?
199
00:20:32,708 --> 00:20:35,458
Aku mau cari di Maps, tapi tidak ada.
200
00:20:37,708 --> 00:20:40,583
Sebentar lagi juga sampai, kok.
201
00:20:41,958 --> 00:20:44,250
Kita parkir di sini saja.
202
00:20:45,125 --> 00:20:47,625
Karena jalanannya hanya muat satu mobil.
203
00:21:33,917 --> 00:21:35,542
Darmono.
204
00:21:35,625 --> 00:21:37,792
Ilyasa.
205
00:21:38,875 --> 00:21:41,083
Lama tidak ketemu kau.
206
00:21:54,375 --> 00:21:56,500
- Ini?
- Aku tahu. Aku ingat.
207
00:22:01,292 --> 00:22:04,333
Pasti kau… Erwina.
208
00:22:05,417 --> 00:22:06,625
Ya, Pak.
209
00:22:06,708 --> 00:22:09,583
Mari kita lihat ke dalam.
210
00:22:22,458 --> 00:22:24,833
Ini tempat percetakan batiknya.
211
00:22:25,958 --> 00:22:27,750
Cerminnya ditutup itu!
212
00:22:28,417 --> 00:22:31,083
Sebelumnya sudah pernah kerja di pabrik?
213
00:22:31,167 --> 00:22:34,417
Pernah, Pak.
Tapi tidak pernah pabrik sebesar ini.
214
00:22:36,333 --> 00:22:40,833
Dulu, kami membeli
pabrik pengolahan karet ini
215
00:22:40,917 --> 00:22:43,125
dan menjadikannya seperti sekarang.
216
00:22:43,917 --> 00:22:45,708
Dan dulu, bapakmu,
217
00:22:45,792 --> 00:22:48,458
sempat bantu bangun tempat ini dari nol.
218
00:22:48,542 --> 00:22:50,458
- Bapakku?
- Ya.
219
00:22:51,042 --> 00:22:53,833
Aku dan Pak Darmono yang…
220
00:22:55,000 --> 00:22:57,208
Bapakmu, dulu berteman.
221
00:22:57,750 --> 00:23:02,875
Ya, tapi tidak semua teman
bisa diajak berbisnis, 'kan?
222
00:23:04,875 --> 00:23:10,542
Akhirnya, aku dan Pak Darmono
yang mati-matian menghidupi tempat ini.
223
00:23:11,292 --> 00:23:15,500
Puji syukur, alam semesta
mendukung hingga saat ini.
224
00:23:18,500 --> 00:23:19,542
Bagaimana bapakmu?
225
00:23:20,375 --> 00:23:21,542
Bapakku…
226
00:23:24,042 --> 00:23:25,333
Aku tidak tahu, Pak.
227
00:23:25,417 --> 00:23:26,958
Yang kutahu,
228
00:23:27,042 --> 00:23:31,042
Amak bilang kalau Bapak tak pernah pulang
dari umurku tujuh tahun,
229
00:23:31,125 --> 00:23:34,125
tapi sampai sekarang
aku masih menunggu Bapak buat pulang.
230
00:23:36,625 --> 00:23:37,875
Sabar, ya.
231
00:23:37,958 --> 00:23:41,125
Sekarang, kau harus fokus kerja dulu.
232
00:23:44,292 --> 00:23:45,292
Cuma, maaf.
233
00:23:47,583 --> 00:23:52,167
Di sini, semua pekerja
wajib mengumpulkan ponselnya
234
00:23:52,250 --> 00:23:53,583
kalau ingin kerja di sini.
235
00:23:53,667 --> 00:23:56,208
Maka dari itu, aku minta maaf,
236
00:23:56,292 --> 00:24:00,167
tapi kau harus serahkan ponselmu, Erwina.
237
00:24:00,250 --> 00:24:01,833
Pak, aku minta maaf,
238
00:24:01,917 --> 00:24:04,917
tapi aku butuh sekali ponselnya,
anakku masih di rumah sakit,
239
00:24:05,000 --> 00:24:06,917
- aku butuh…
- Ya, aku paham.
240
00:24:07,000 --> 00:24:11,042
Tapi peraturan harus dipatuhi.
241
00:24:11,125 --> 00:24:13,792
Lagi pula, di sini susah sinyal.
242
00:24:14,625 --> 00:24:15,917
Bagaimana kalau begini saja?
243
00:24:16,500 --> 00:24:19,292
Di ruanganku ada telepon,
244
00:24:19,375 --> 00:24:22,333
dan kebetulan aku dekat dengan ibumu.
245
00:24:22,917 --> 00:24:24,417
Jadi, kalau ada apa-apa,
246
00:24:25,292 --> 00:24:30,083
kau boleh menggunakan telepon
yang ada di ruanganku.
247
00:25:02,083 --> 00:25:03,625
♪ La la la ♪
248
00:25:03,708 --> 00:25:07,667
Erwina, jika mendengar lagu ini,
249
00:25:07,750 --> 00:25:12,958
itu artinya sudah tidak boleh ada lagi
pekerja di area pabrik ini.
250
00:25:17,667 --> 00:25:20,167
♪ Hari sudah s'makin senja ♪
251
00:25:20,250 --> 00:25:22,792
♪ Bersantailah, lepas kerja ♪
252
00:25:22,875 --> 00:25:25,958
♪ Takkan dia lari, si esok hari ♪
253
00:25:26,042 --> 00:25:27,167
Permisi.
254
00:25:27,250 --> 00:25:31,708
♪ Kopi dulu, Pak, santai saja ♪
255
00:25:31,792 --> 00:25:36,750
♪ Pisang goreng, Pak, gula jawa ♪
256
00:25:37,417 --> 00:25:39,917
♪ Matahari t'lah berjanji ♪
257
00:25:40,000 --> 00:25:42,833
♪ Dia 'kan datang esok hari ♪
258
00:25:42,917 --> 00:25:46,417
♪ Tersenyumlah, santai saja ♪
259
00:28:22,542 --> 00:28:24,333
Ibu!
260
00:28:25,792 --> 00:28:28,917
Tolong Jody!
261
00:28:30,000 --> 00:28:31,833
Tolong!
262
00:29:00,833 --> 00:29:02,583
Terima kasih Mbak…
263
00:29:02,667 --> 00:29:03,667
Tri.
264
00:29:03,708 --> 00:29:05,042
Erwina.
265
00:29:05,125 --> 00:29:06,667
Jangan lupa dikunci, ya.
266
00:29:08,875 --> 00:29:09,958
Oh, ya.
267
00:29:10,042 --> 00:29:12,458
Mbak yang di sana namanya siapa, ya?
268
00:29:26,583 --> 00:29:28,292
Berani juga kau semalam.
269
00:29:28,375 --> 00:29:31,125
Dilarang keluar kalau lagu itu dimulai,
270
00:29:31,208 --> 00:29:32,333
dilarang lembur,
271
00:29:33,000 --> 00:29:35,292
dan masih banyak
aturan tidak jelas lainnya.
272
00:29:35,375 --> 00:29:38,083
Makin banyak aturan yang kau langgar,
273
00:29:38,167 --> 00:29:40,500
makin susah kau keluar dari sini.
274
00:29:43,417 --> 00:29:44,417
Seperti dia.
275
00:29:45,042 --> 00:29:47,042
Waktu masuk sini, hamilnya masih kecil.
276
00:29:48,542 --> 00:29:52,000
Kalau dia… Dia datang setahun yang lalu
sama temannya.
277
00:29:52,083 --> 00:29:53,792
Tapi temannya sudah pindah dua bulan lalu.
278
00:29:56,167 --> 00:29:58,042
Terima kasih, ya, Tri, infonya.
279
00:29:58,833 --> 00:30:00,833
Aku bicara begini biar kau cepat tanggap,
280
00:30:00,917 --> 00:30:02,875
fokus, dan cepat adaptasi.
281
00:30:33,000 --> 00:30:34,958
- Tidak usah. Aku bisa sendiri.
- Tidak apa-apa.
282
00:30:37,417 --> 00:30:38,458
Terima kasih, ya.
283
00:30:38,542 --> 00:30:39,917
Mohon perhatiannya!
284
00:30:43,875 --> 00:30:47,042
Aku ingin mengingatkan kembali,
285
00:30:47,125 --> 00:30:50,458
khususnya untuk para pekerja baru.
286
00:30:50,542 --> 00:30:56,417
Bahwa ada lowongan mutasi
bagi pekerja yang terpilih
287
00:30:56,500 --> 00:31:00,708
untuk menempatkan pabrik baru kita
288
00:31:01,500 --> 00:31:02,708
di Tuban.
289
00:31:02,792 --> 00:31:05,208
Bagi pekerja yang terpilih,
290
00:31:05,292 --> 00:31:08,708
akan mendapatkan bonus
291
00:31:08,792 --> 00:31:12,500
dan gaji tiga kali lipat.
292
00:31:13,125 --> 00:31:14,726
Sistem penilaiannya bagaimana?
293
00:31:14,750 --> 00:31:16,143
Kapan pemilihannya, Pak?
294
00:31:17,833 --> 00:31:20,792
Aku tidak akan memberi tahu
sampai sejauh itu.
295
00:31:20,875 --> 00:31:26,333
Yang pasti aku sudah punya catatan khusus
296
00:31:26,417 --> 00:31:29,000
untuk memilih yang terbaik.
297
00:31:29,083 --> 00:31:30,917
Ayo kerja lagi.
298
00:31:50,333 --> 00:31:51,333
Tri.
299
00:31:52,458 --> 00:31:53,625
Aku boleh minta tolong?
300
00:31:58,333 --> 00:32:01,417
Dari tadi jadinya seperti ini.
Aku tidak paham.
301
00:32:07,333 --> 00:32:08,375
Ini.
302
00:32:09,000 --> 00:32:11,417
Lihat ujungnya di sini, lalu dicetak.
303
00:32:11,500 --> 00:32:14,083
Nah, pas dicetak,
tidak usah terlalu ditekan.
304
00:32:14,167 --> 00:32:15,807
Biar motifnya makin kelihatan.
305
00:32:17,708 --> 00:32:18,750
Ini, cobalah.
306
00:32:22,625 --> 00:32:23,500
Fokus, dong!
307
00:32:23,583 --> 00:32:25,542
- Tadi aku lihat…
- Ganggu saja.
308
00:33:00,958 --> 00:33:06,000
Erwina.
309
00:33:08,542 --> 00:33:12,458
Erwina.
310
00:33:14,125 --> 00:33:16,500
Kalau menjadi dirimu,
aku tidak akan ke sana, ya.
311
00:33:23,500 --> 00:33:25,292
Jalan ke arah mesmu itu di sana.
312
00:33:25,375 --> 00:33:26,458
Ya, tapi…
313
00:33:27,167 --> 00:33:29,087
Tidak mau, 'kan,
ketahuan berkeliaran jam segini?
314
00:34:31,167 --> 00:34:33,542
Cermin…
315
00:34:35,833 --> 00:34:38,292
Cermin…
316
00:34:59,042 --> 00:35:00,625
Waktunya habis!
317
00:35:22,708 --> 00:35:23,750
Kok begini?
318
00:35:24,417 --> 00:35:27,167
- Ini kenapa?
- Lo? Beda. Tidak bagus.
319
00:35:27,250 --> 00:35:28,750
Aku tidak sengaja.
320
00:35:28,833 --> 00:35:30,542
Sumpah, aku tidak tahu.
321
00:35:31,917 --> 00:35:32,917
Baik, Embok.
322
00:35:38,708 --> 00:35:40,042
Embok, tolong.
323
00:35:40,125 --> 00:35:41,246
Cepat, Bu! Keluar dari sini!
324
00:35:42,042 --> 00:35:44,500
Jangan kasar. Dia hamil.
325
00:35:44,583 --> 00:35:46,625
Aku bisa jelaskan, Embok!
326
00:35:50,375 --> 00:35:51,667
Embok!
327
00:35:55,042 --> 00:35:57,667
Tolong aku, Embok!
328
00:36:00,542 --> 00:36:01,792
Embok, bantu aku!
329
00:36:20,500 --> 00:36:21,820
Kau kira aku butuh?
330
00:36:24,250 --> 00:36:26,010
Kau ingin cepat pindah
dari tempat ini, 'kan?
331
00:36:26,042 --> 00:36:27,417
Terlalu ceroboh!
332
00:36:27,500 --> 00:36:30,917
Kau tidak akan cepat terpilih
kalau tanpa bantuanku, Tri.
333
00:36:31,750 --> 00:36:33,917
Kalau seperti itu,
bagaimana Pak Ilyasa bisa memilihmu?
334
00:36:34,000 --> 00:36:36,059
Kita bahkan tidak tahu
sistem pemilihannya itu seperti apa.
335
00:36:36,083 --> 00:36:37,083
Ya, maka dari itu.
336
00:36:37,167 --> 00:36:39,375
Kita tidak mungkin
kerja tanpa strategi, Tri.
337
00:36:41,417 --> 00:36:43,167
Kau butuh kesempatan itu.
338
00:36:43,250 --> 00:36:44,500
Aku tadi lihat sendiri, kok,
339
00:36:45,292 --> 00:36:46,667
kau kerja hampir gila.
340
00:36:46,750 --> 00:36:48,250
Tapi aku…
341
00:36:48,333 --> 00:36:50,583
Aku butuh bonus tambahan itu, Tri.
342
00:36:51,250 --> 00:36:53,250
Kau menyuruhku cepat adaptasi, 'kan?
343
00:36:53,333 --> 00:36:54,333
Aku yakin
344
00:36:55,583 --> 00:36:57,292
kalau kita berdua kerja sama,
345
00:36:57,917 --> 00:36:59,792
tujuan kita akan cepat tercapai.
346
00:36:59,875 --> 00:37:02,542
Dan kita bisa keluar
dari tempat ini secepatnya.
347
00:37:04,583 --> 00:37:07,583
Tapi kenapa kau tidak mau
kalau kau yang terpilih?
348
00:37:07,667 --> 00:37:09,792
Aku cuma butuh uang bonusmu, Tri.
349
00:37:09,875 --> 00:37:11,417
Lagi pula…
350
00:37:11,500 --> 00:37:14,750
Mana mungkin aku meninggalkan anakku
untuk pindah ke pabrik di Tuban?
351
00:37:47,250 --> 00:37:48,542
Baik, bagus.
352
00:37:50,500 --> 00:37:51,875
Bagus.
353
00:38:04,500 --> 00:38:07,833
Ibu, sakit.
354
00:38:07,917 --> 00:38:09,684
Ibu!
355
00:38:09,708 --> 00:38:11,625
Ibu, sakit.
356
00:38:11,708 --> 00:38:13,083
Jody!
357
00:38:13,167 --> 00:38:15,333
Sakit!
358
00:38:16,458 --> 00:38:17,875
Kelelahan?
359
00:38:18,667 --> 00:38:19,958
Sebaiknya istirahat.
360
00:38:46,333 --> 00:38:47,500
Duluan, ya.
361
00:38:50,042 --> 00:38:51,542
Tiga puluh tiga…
362
00:38:52,333 --> 00:38:53,625
Tiga puluh empat.
363
00:38:54,500 --> 00:38:56,500
Seharusnya kain batik kita…
364
00:38:59,000 --> 00:39:00,542
Kainku terbanyak hari ini.
365
00:39:05,458 --> 00:39:06,458
Kenapa?
366
00:39:09,667 --> 00:39:10,708
Seperti galau banget.
367
00:39:11,708 --> 00:39:12,958
Kita hampir berhasil, lo.
368
00:39:15,667 --> 00:39:18,708
Masih ada yang kainnya lebih banyak
daripada punyamu.
369
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
Win.
370
00:39:25,917 --> 00:39:27,625
Kita semua tidak ada yang mau di sini.
371
00:39:27,708 --> 00:39:29,583
Aku juga punya adik di Tuban.
372
00:39:31,917 --> 00:39:34,500
Kalau misalnya aku terpilih,
373
00:39:35,500 --> 00:39:37,000
aku bisa ketemu sama mereka lagi.
374
00:41:17,833 --> 00:41:19,500
Cermin.
375
00:41:26,000 --> 00:41:28,125
Masih ada yang di dalam.
376
00:41:28,208 --> 00:41:29,292
Ayo, cari.
377
00:41:55,750 --> 00:41:56,917
Masih basah.
378
00:41:58,208 --> 00:41:59,667
Ada orang di dalam.
379
00:41:59,750 --> 00:42:00,750
Coba cari.
380
00:42:01,542 --> 00:42:02,667
Baik, Embok.
381
00:43:45,500 --> 00:43:47,000
Bapak.
382
00:44:13,000 --> 00:44:14,208
Ponsel.
383
00:45:04,750 --> 00:45:05,750
Irene?
384
00:45:10,875 --> 00:45:11,875
Irene?
385
00:45:13,458 --> 00:45:14,500
Irene?
386
00:46:16,250 --> 00:46:17,750
Kok bisa banyak begini?
387
00:46:25,000 --> 00:46:26,958
Ada apa?
388
00:46:27,042 --> 00:46:29,042
Itu!
389
00:46:29,125 --> 00:46:30,458
Seram banget!
390
00:46:35,458 --> 00:46:37,000
Kok bisa?
391
00:46:38,792 --> 00:46:40,625
Win, garam! Garam!
392
00:46:40,708 --> 00:46:42,042
Garam sudah habis.
393
00:46:42,125 --> 00:46:44,500
Ambil garam! Jangan diam saja!
394
00:46:46,000 --> 00:46:48,042
Garam!
395
00:46:57,250 --> 00:46:59,167
Kau tidak apa-apa?
396
00:47:05,833 --> 00:47:07,042
Bawa sial!
397
00:47:19,458 --> 00:47:22,167
Hei, sudah berapa puluh kain hari ini?
398
00:47:23,875 --> 00:47:25,208
Sudah ratusan sepertinya.
399
00:47:35,083 --> 00:47:36,792
Mohon perhatiannya!
400
00:47:36,875 --> 00:47:42,708
Hari ini adalah hari yang kalian tunggu.
401
00:47:42,792 --> 00:47:45,333
Setelah menilai
402
00:47:45,958 --> 00:47:49,167
dan mempertimbangkan
403
00:47:49,250 --> 00:47:51,167
kinerja kalian,
404
00:47:52,042 --> 00:47:54,250
aku memutuskan
405
00:47:55,417 --> 00:47:57,792
bahwa pekerja terpilih
406
00:47:58,750 --> 00:48:00,167
adalah…
407
00:48:02,750 --> 00:48:03,750
Tri!
408
00:48:17,208 --> 00:48:18,458
Ibu.
409
00:48:23,333 --> 00:48:24,542
Jody.
410
00:48:24,625 --> 00:48:25,833
Selamat, ya, Tri.
411
00:48:26,500 --> 00:48:27,833
Terima kasih, Pak.
412
00:48:27,917 --> 00:48:31,375
Kau akan segera dipindahtugaskan ke Tuban.
413
00:48:32,625 --> 00:48:37,792
Aku juga akan memberikan bonus
kepada satu pekerja.
414
00:48:37,875 --> 00:48:40,208
Ibu gagal, ya?
415
00:48:42,583 --> 00:48:44,000
Maafkan Ibu, Nak.
416
00:48:44,083 --> 00:48:48,292
Beliau adalah pekerja keras.
417
00:48:48,917 --> 00:48:50,458
Mari beri selamat…
418
00:48:50,542 --> 00:48:51,708
Jody?
419
00:48:51,792 --> 00:48:52,792
…kepada
420
00:48:53,375 --> 00:48:54,375
Erwina!
421
00:49:14,292 --> 00:49:17,250
Kerja yang bagus, Erwina.
422
00:49:19,625 --> 00:49:20,958
Terima kasih, Pak.
423
00:49:23,083 --> 00:49:26,292
Jadilah contoh yang baik.
424
00:49:26,917 --> 00:49:29,292
Taati peraturan, ya.
425
00:49:38,083 --> 00:49:39,500
Yang lain bekerja lagi!
426
00:49:40,417 --> 00:49:42,333
- Kau ikut aku.
- Ya.
427
00:50:22,250 --> 00:50:23,792
Tidak terima juga seperti mereka?
428
00:50:27,625 --> 00:50:28,667
Tidak.
429
00:50:29,667 --> 00:50:30,667
Tidak, lah.
430
00:50:30,750 --> 00:50:32,542
Tri pantas dapat kesempatan itu.
431
00:50:34,958 --> 00:50:36,042
Apalagi kau.
432
00:50:40,333 --> 00:50:41,667
Aku?
433
00:50:42,708 --> 00:50:45,375
Kau hebat bisa membohongi Pak Ilyasa.
434
00:50:47,708 --> 00:50:49,458
Rahasiamu aman.
435
00:51:15,167 --> 00:51:16,667
Kapan terakhir kali kau merokok?
436
00:51:19,917 --> 00:51:21,208
Sudah lama banget.
437
00:51:21,292 --> 00:51:22,292
Kok bisa?
438
00:51:26,292 --> 00:51:27,583
Panjang ceritanya.
439
00:51:29,458 --> 00:51:30,583
Kau itu hebat.
440
00:51:31,875 --> 00:51:35,833
Mungkin itu yang membuat Pak Ilyasa
dan Embok Rum kagum denganmu.
441
00:51:36,875 --> 00:51:37,875
Seperti, apa, ya?
442
00:51:39,625 --> 00:51:44,083
Kau punya sesuatu yang spesial.
443
00:51:50,667 --> 00:51:53,250
Aku cuma melakukan
apa yang harus kulakukan di sini.
444
00:51:53,333 --> 00:51:55,208
Sudah, itu saja.
445
00:51:58,667 --> 00:52:00,500
Aku juga mau pergi dari sini.
446
00:52:01,917 --> 00:52:03,375
Cuma aku tidak mau pulang ke rumah.
447
00:52:05,667 --> 00:52:06,667
Kenapa?
448
00:52:07,792 --> 00:52:08,917
Panjang ceritanya.
449
00:52:57,833 --> 00:52:58,833
Tri.
450
00:53:00,042 --> 00:53:01,667
Soal uang bonus…
451
00:53:03,375 --> 00:53:05,167
Boleh, tidak, ya, kalau aku minta
452
00:53:05,875 --> 00:53:08,458
sebelum kau berangkat ke pabrik di Tuban?
453
00:53:11,042 --> 00:53:12,042
Tri?
454
00:54:29,958 --> 00:54:31,917
Tri!
455
00:54:37,625 --> 00:54:38,625
Tri!
456
00:54:45,208 --> 00:54:47,292
Tri!
457
00:54:54,667 --> 00:54:55,875
Tri, ini aku Erwina! Tri!
458
00:54:59,542 --> 00:55:01,917
Tri, buka!
459
00:55:09,500 --> 00:55:11,083
Tri…
460
00:55:26,083 --> 00:55:28,125
Cermin!
461
00:55:29,042 --> 00:55:30,208
Kenapa?
462
00:55:55,000 --> 00:55:56,000
Tri!
463
00:56:17,250 --> 00:56:18,417
Aduh!
464
00:56:18,500 --> 00:56:20,708
- Awang? Sedang apa di sini?
- Diam!
465
00:56:24,500 --> 00:56:25,542
Dia mau ke mana?
466
00:56:26,667 --> 00:56:28,000
Bukan dia,
467
00:56:29,042 --> 00:56:30,042
tapi mereka.
468
00:56:31,250 --> 00:56:32,250
Maksudnya?
469
00:56:32,333 --> 00:56:34,542
Aku sudah curiga
waktu Pak Ilyasa memilih Tri.
470
00:56:36,000 --> 00:56:37,958
Kau masih tidak terima
sama hasil pemilihannya?
471
00:56:38,042 --> 00:56:39,917
Win, dengarkan aku dulu.
472
00:56:40,625 --> 00:56:43,375
Sebelum Tri, ada temanku juga terpilih.
473
00:56:43,458 --> 00:56:45,458
Katanya dimutasi ke pabrik baru.
474
00:56:46,042 --> 00:56:49,292
Tapi tepat setelah pengumuman,
dia pergi begitu saja
475
00:56:49,375 --> 00:56:50,708
dan tidak pernah kelihatan lagi.
476
00:56:52,000 --> 00:56:53,000
Yah…
477
00:56:53,792 --> 00:56:56,875
Ya, bisa jadi memang dia langsung pergi
dan tidak mengabarimu.
478
00:56:56,958 --> 00:56:59,375
Ya, bagaimana mengabarinya?
Ponsel kita saja disita.
479
00:56:59,458 --> 00:57:03,125
Tidak! Intinya adalah,
setelah satu orang pergi,
480
00:57:03,208 --> 00:57:05,917
selalu ada pekerja baru
yang masuk besoknya.
481
00:57:06,000 --> 00:57:08,167
Dan kejadian seperti ini
setiap sebulan sekali.
482
00:57:10,667 --> 00:57:12,083
Setiap kliwon.
483
00:57:16,500 --> 00:57:17,375
Kok memukulku?
484
00:57:17,458 --> 00:57:20,500
Kalau kau tahu
hal ini terjadi beberapa kali,
485
00:57:21,375 --> 00:57:23,000
seharusnya kau bantu mereka.
486
00:57:23,083 --> 00:57:25,708
- Atau cari bantuan ke luar.
- Percuma.
487
00:57:26,500 --> 00:57:28,167
Yang ada malah aku kena bahaya nanti.
488
00:57:29,250 --> 00:57:30,625
Aku mau tetap hidup.
489
00:57:30,708 --> 00:57:32,542
Katanya mau keluar dari sini.
490
00:57:33,333 --> 00:57:34,333
Dasar pengecut!
491
00:57:36,917 --> 00:57:38,583
Hei! Win!
492
00:57:39,542 --> 00:57:40,542
Win!
493
00:57:57,167 --> 00:57:58,917
Bukannya di sini seharusnya ada gerbang?
494
00:57:59,875 --> 00:58:02,167
'Kan aku sudah bilang tidak semudah itu.
495
00:58:31,792 --> 00:58:32,792
Lo?
496
00:58:33,417 --> 00:58:34,458
Kok kita di sini lagi?
497
00:58:35,042 --> 00:58:36,042
Aku sudah mengira.
498
00:58:36,792 --> 00:58:38,184
Sudahlah, kita balik ke pabrik lagi saja.
499
00:58:38,208 --> 00:58:39,609
Tidak bisa! Kita harus mencari Tri!
500
00:58:40,083 --> 00:58:42,792
Kita baru bisa menemukan jalan keluar
kalau hutan ini mengizinkan.
501
00:58:50,375 --> 00:58:51,500
Kita cari jalan lain.
502
00:59:08,708 --> 00:59:10,708
Awang, ini 'kan…
503
00:59:14,167 --> 00:59:15,167
Bapak?
504
00:59:29,708 --> 00:59:30,708
Kita ke sana.
505
00:59:36,542 --> 00:59:37,542
Win.
506
00:59:39,875 --> 00:59:40,917
Win, tunggu!
507
01:00:02,458 --> 01:00:08,083
Damyang kang rumeksa ngalam sunya.
508
01:00:08,167 --> 01:00:12,875
Tampanana pisungsung amba.
509
01:00:12,958 --> 01:00:16,792
Jiwa raga kangge sarana.
510
01:00:19,875 --> 01:00:25,792
Minangkani tang piutang karaharjan.
511
01:00:25,875 --> 01:00:29,833
Kawula sadaya.
512
01:00:32,125 --> 01:00:37,375
Amin.
513
01:01:34,708 --> 01:01:36,708
Hei! Jangan dekat-dekat, bego.
514
01:02:47,667 --> 01:02:48,917
Sudah semua?
515
01:02:50,042 --> 01:02:51,842
Masih ada satu orang lagi.
516
01:02:52,667 --> 01:02:53,583
Itu dia!
517
01:02:53,667 --> 01:02:54,875
Tangkap dia!
518
01:02:59,458 --> 01:03:00,667
Ayo, Win.
519
01:03:05,458 --> 01:03:07,417
Win! Tolong aku, Win!
520
01:03:08,542 --> 01:03:10,333
Jangan tinggalkan aku, Win! Win!
521
01:03:12,875 --> 01:03:15,167
Lepaskan!
522
01:03:44,042 --> 01:03:45,167
Amak.
523
01:03:54,000 --> 01:03:55,125
Jody?
524
01:03:59,292 --> 01:04:00,917
Ibu, suapi Jody, dong.
525
01:04:27,125 --> 01:04:28,125
Win.
526
01:04:28,792 --> 01:04:30,333
Kok bengong?
527
01:04:30,417 --> 01:04:31,750
Dimakan, Win.
528
01:04:46,750 --> 01:04:47,958
Makan, Win.
529
01:04:48,917 --> 01:04:50,083
Amak…
530
01:04:50,167 --> 01:04:53,208
Membuat makanan kesukaanmu.
531
01:04:57,042 --> 01:04:58,167
Ayo.
532
01:05:09,917 --> 01:05:11,042
Sut…
533
01:05:16,417 --> 01:05:18,208
Kita bisa seperti ini terus, Win.
534
01:05:23,083 --> 01:05:24,875
Amak bisa lebih sehat.
535
01:05:24,958 --> 01:05:26,667
Rian punya pekerjaan.
536
01:05:29,042 --> 01:05:30,833
Jody tidak kelaparan lagi.
537
01:05:33,625 --> 01:05:35,500
Kau cuma harus tinggal di pabrik.
538
01:05:36,083 --> 01:05:37,458
Ya?
539
01:05:46,667 --> 01:05:47,958
Ibu mau, 'kan?
540
01:05:54,292 --> 01:05:55,667
Aku…
541
01:05:59,375 --> 01:06:00,375
Aku…
542
01:06:00,417 --> 01:06:01,708
Nah, 'kan?
543
01:06:02,542 --> 01:06:04,875
Erwina tidak sayang kita lagi.
544
01:06:06,375 --> 01:06:09,375
Tidak.
545
01:06:12,250 --> 01:06:14,000
Ibu jahat!
546
01:06:15,208 --> 01:06:17,875
Ibu tidak sayang Jody!
547
01:06:26,917 --> 01:06:30,250
Dari dulu Amak bisa saja mengusirmu.
548
01:06:31,000 --> 01:06:32,333
Anak tidak tahu diuntung.
549
01:06:34,083 --> 01:06:36,167
Kau bawa anak haram itu ke rumah Amak.
550
01:06:36,250 --> 01:06:38,000
Tapi apa kau rawat dia?
551
01:06:39,000 --> 01:06:40,042
Tidak, 'kan?
552
01:06:40,125 --> 01:06:42,083
Kau biarkan dia melepuh.
553
01:06:43,167 --> 01:06:45,500
Tidak. Itu cuma kecelakaan.
554
01:06:49,125 --> 01:06:50,167
Atau…
555
01:06:50,833 --> 01:06:52,042
Kau lega
556
01:06:52,125 --> 01:06:53,292
kalau dia mati?
557
01:06:53,375 --> 01:06:57,292
Jadi, kau tidak usah repot-repot mengurus
558
01:06:58,000 --> 01:06:59,083
anakmu sendiri?
559
01:06:59,167 --> 01:07:00,167
Tidak!
560
01:07:00,208 --> 01:07:01,417
Kalau begitu, buktikan.
561
01:07:02,708 --> 01:07:03,708
Tetap di sini.
562
01:07:05,917 --> 01:07:07,517
Berani melawan Amak?
563
01:07:08,333 --> 01:07:10,018
Tetap di sini, Win.
564
01:07:10,042 --> 01:07:11,542
Selamatkan kami.
565
01:07:12,833 --> 01:07:15,083
Biar Amak dan Rian bahagia…
566
01:07:15,625 --> 01:07:16,875
Tanpamu.
567
01:07:18,500 --> 01:07:20,583
Tanpa hasil dosamu.
568
01:08:03,958 --> 01:08:04,958
Wina.
569
01:08:11,125 --> 01:08:12,292
Tri.
570
01:08:12,375 --> 01:08:13,792
Tri?
571
01:08:20,667 --> 01:08:21,667
Tri.
572
01:08:22,958 --> 01:08:26,167
Tri! Bangun, Tri!
573
01:08:26,250 --> 01:08:29,042
Tri, maafkan aku.
574
01:08:29,125 --> 01:08:32,167
Maaf aku meninggalkanmu tadi.
575
01:08:32,250 --> 01:08:33,250
Maaf.
576
01:08:34,458 --> 01:08:36,750
Tri!
577
01:08:37,750 --> 01:08:38,750
Erwina…
578
01:08:41,250 --> 01:08:42,351
Sialan kau!
579
01:08:43,458 --> 01:08:45,750
Tri?
580
01:09:12,000 --> 01:09:14,208
Angkat.
581
01:09:14,958 --> 01:09:15,958
Aduh!
582
01:09:17,708 --> 01:09:21,875
Diangkat!
583
01:09:30,292 --> 01:09:31,542
Jangan mendekat!
584
01:09:31,625 --> 01:09:33,958
Sebentar. Tenang dulu.
585
01:09:34,042 --> 01:09:37,250
Aku menemukanmu di depan tadi.
586
01:09:37,333 --> 01:09:39,292
Jangan salah paham. Ya?
587
01:09:41,458 --> 01:09:43,083
Kau mau ke dokter?
588
01:09:43,167 --> 01:09:45,292
Takutnya ada apa-apa.
589
01:09:45,833 --> 01:09:47,583
Ya? Ayo keluar.
590
01:09:47,667 --> 01:09:51,708
Biasanya hal seperti ini
selalu ditangani sama Embok Rum.
591
01:09:51,792 --> 01:09:52,792
Embok Rum?
592
01:09:54,208 --> 01:09:55,208
Embok Rum.
593
01:09:56,208 --> 01:09:58,375
Tri… Hutan.
594
01:09:59,500 --> 01:10:02,917
Kita harus selamatkan Tri!
595
01:10:05,375 --> 01:10:06,375
Tri
596
01:10:07,042 --> 01:10:08,042
dan Embok Rum
597
01:10:08,708 --> 01:10:11,667
berangkat lebih awal ke pabrik baru.
598
01:10:12,417 --> 01:10:13,500
Keadaan darurat.
599
01:10:14,292 --> 01:10:15,875
- Jadi…
- Tidak mungkin.
600
01:10:17,917 --> 01:10:18,917
Aku lihat sendiri
601
01:10:19,958 --> 01:10:21,000
Tri ada di hutan.
602
01:10:21,083 --> 01:10:24,958
Mungkin kau lelah,
603
01:10:25,042 --> 01:10:26,958
stres kerja.
604
01:10:27,042 --> 01:10:28,500
Itu wajar.
605
01:10:28,583 --> 01:10:29,583
Wajar.
606
01:10:30,875 --> 01:10:32,625
Sebentar, ini.
607
01:10:36,708 --> 01:10:37,833
Sebelum pergi,
608
01:10:39,917 --> 01:10:43,125
Tri menitipkan ini untukmu.
609
01:10:52,792 --> 01:10:53,792
Dia minta maaf
610
01:10:55,250 --> 01:10:57,208
belum sempat pamit kepadamu.
611
01:11:00,208 --> 01:11:01,208
Erwina.
612
01:11:02,708 --> 01:11:06,000
Kau itu pekerja berbakat.
613
01:11:06,625 --> 01:11:11,083
Kau bisa dapatkan apa pun yang kau mau.
614
01:11:11,167 --> 01:11:12,417
Termasuk
615
01:11:13,958 --> 01:11:16,625
membantu anakmu.
616
01:11:21,625 --> 01:11:22,625
Sekarang,
617
01:11:23,833 --> 01:11:26,958
kau istirahat dulu, ya?
618
01:11:27,042 --> 01:11:29,833
Tidur.
619
01:11:32,375 --> 01:11:33,375
Aduh.
620
01:11:34,042 --> 01:11:35,250
Pembunuh.
621
01:11:42,750 --> 01:11:44,750
Tunggu. Tenang dulu!
622
01:11:44,833 --> 01:11:46,542
Apa yang kau lakukan sama mereka?
623
01:11:47,125 --> 01:11:50,125
Aku tidak pernah mau terlibat
dengan hal-hal seperti itu!
624
01:12:08,917 --> 01:12:10,375
Aduh…
625
01:12:18,208 --> 01:12:19,708
Kau cari di sana.
626
01:12:20,917 --> 01:12:22,458
Tempat apa sebenarnya ini?
627
01:12:24,792 --> 01:12:26,375
Embok Rum sudah datang.
628
01:12:27,167 --> 01:12:30,042
Sebaiknya kau pasrah saja. Pasrah.
629
01:12:30,125 --> 01:12:31,542
Embok Rum sudah mati.
630
01:12:33,125 --> 01:12:34,125
Mati?
631
01:12:38,083 --> 01:12:40,958
Kau tidak tahu perbuatanmu apa!
632
01:12:41,625 --> 01:12:44,833
Dia bisa membunuh kita!
Membunuh kita semua gara-gara kau!
633
01:12:44,917 --> 01:12:46,833
- Gawat!
- "Dia"?
634
01:12:48,042 --> 01:12:49,042
"Dia" siapa?
635
01:12:50,875 --> 01:12:53,083
Tolong tutup cerminnya, Erwina.
636
01:12:53,167 --> 01:12:54,958
Tolong tutup.
637
01:12:55,708 --> 01:12:57,625
Nanti mereka keluar.
638
01:12:57,708 --> 01:12:59,167
Erwina, cepat tutup!
639
01:13:01,417 --> 01:13:02,792
Tutup!
640
01:13:02,875 --> 01:13:04,583
Tutup!
641
01:13:23,458 --> 01:13:27,542
Tolong…
642
01:13:56,625 --> 01:13:57,875
Hei, kau!
643
01:14:50,625 --> 01:14:51,625
Awang?
644
01:14:54,000 --> 01:14:55,583
Awang, kau sedang apa di sini?
645
01:14:55,667 --> 01:14:57,833
Mereka mengurungku di sini.
646
01:14:58,667 --> 01:15:00,083
Terus mereka balik ke hutan.
647
01:15:03,125 --> 01:15:04,125
Wang.
648
01:15:06,542 --> 01:15:07,958
Kau harus bawa aku ke sana.
649
01:15:08,042 --> 01:15:10,458
Ada sesuatu yang dari tadi mengikutiku.
650
01:15:11,208 --> 01:15:13,288
Embok Rum dan Ilyasa
bunuh orang-orang di sini, Wang.
651
01:15:15,833 --> 01:15:17,208
Dia ada di sini.
652
01:15:36,833 --> 01:15:38,417
Ayo!
653
01:16:09,917 --> 01:16:11,500
Aku tidak pernah tahu
654
01:16:13,167 --> 01:16:14,958
kalau pabrik ini
punya ruangan seperti ini.
655
01:16:16,458 --> 01:16:19,250
Semua yang ada di pabrik ini
di luar nalar, Wang.
656
01:16:20,292 --> 01:16:21,542
Tidak ada yang masuk akal.
657
01:16:22,750 --> 01:16:24,167
Tapi ini semua nyata.
658
01:16:30,500 --> 01:16:32,375
Dilihat dari seragamnya,
659
01:16:34,417 --> 01:16:36,625
mereka mungkin pengikutnya Embok Rum.
660
01:16:51,750 --> 01:16:54,417
Apa, ya, yang ada di pikiran mereka?
661
01:16:55,625 --> 01:16:57,917
Sampai mereka tega
menyiksa karyawan mereka sendiri.
662
01:17:16,125 --> 01:17:17,365
Seharusnya sudah selesai, 'kan?
663
01:17:20,625 --> 01:17:22,125
Apanya yang selesai?
664
01:17:31,833 --> 01:17:33,083
Teror roh-roh itu.
665
01:17:34,875 --> 01:17:36,917
Kalau Embok Rum yang memanggil
roh-roh itu,
666
01:17:37,875 --> 01:17:39,542
seharusnya roh-roh itu sudah hilang.
667
01:17:39,625 --> 01:17:42,292
Karena Embok Rum sudah mati. Ya, 'kan?
668
01:17:52,750 --> 01:17:57,667
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
669
01:17:57,750 --> 01:18:02,042
♪ Santai saja, Pak, santai saja ♪
670
01:18:03,083 --> 01:18:07,167
♪ Duduk dulu, Pak, lepas lelah ♪
671
01:18:07,958 --> 01:18:10,417
♪ Hari sudah s'makin senja ♪
672
01:18:10,500 --> 01:18:13,667
♪ Bersantailah, lepas kerja ♪
673
01:18:13,750 --> 01:18:17,583
♪ Takkan dia lari, si esok hari ♪
674
01:18:17,667 --> 01:18:21,708
♪ Kopi dulu, Pak, santai saja ♪
675
01:18:22,500 --> 01:18:27,125
♪ Pisang goreng, Pak, gula jawa ♪
676
01:18:27,917 --> 01:18:30,458
♪ Matahari t'lah berjanji ♪
677
01:18:31,958 --> 01:18:33,000
Kau pernah bilang…
678
01:18:34,417 --> 01:18:37,583
Kau ingin cepat keluar dari sini
dan ketemu sama adikmu, 'kan?
679
01:18:54,833 --> 01:18:58,500
Dan rencanamu untuk berkeluarga
setelah keluar dari tempat ini.
680
01:19:01,375 --> 01:19:02,542
Tapi, kau tahu, tidak?
681
01:19:04,208 --> 01:19:07,375
Satu hal yang paling aku suka
di pabrik ini adalah…
682
01:19:09,667 --> 01:19:10,833
Iagu lama ini.
683
01:19:55,583 --> 01:19:57,417
Bapak.
684
01:19:58,375 --> 01:19:59,792
Lihat, Erwina.
685
01:20:05,333 --> 01:20:09,333
Er… wina.
686
01:20:12,000 --> 01:20:13,250
Bapak!
687
01:20:35,083 --> 01:20:37,500
Bapak!
688
01:20:41,583 --> 01:20:43,500
Hei! Sedang apa kalian?
689
01:20:45,250 --> 01:20:47,458
Susanto! Hei! Susanto!
690
01:20:47,542 --> 01:20:49,042
Untuk apa kau ke sini?
691
01:20:49,125 --> 01:20:51,458
Ini merusak rencana kita semua!
692
01:20:51,542 --> 01:20:53,542
- Susanto!
- Kita bisa mati tahu!
693
01:20:53,625 --> 01:20:55,833
Jaga sikapmu!
694
01:20:59,458 --> 01:21:00,792
Hei.
695
01:21:00,875 --> 01:21:04,625
Kalau soal omzet perusahaan,
kita bisa cari solusinya!
696
01:21:04,708 --> 01:21:06,500
Tapi jangan pakai cara ini!
697
01:21:06,583 --> 01:21:09,250
Bukankah kau tidak pernah percaya
hal seperti ini?
698
01:21:09,333 --> 01:21:10,875
Apa bedanya?
699
01:21:10,958 --> 01:21:13,583
Hei, cukup!
700
01:21:15,208 --> 01:21:16,208
Amak?
701
01:21:16,833 --> 01:21:18,000
Amak?
702
01:21:19,458 --> 01:21:20,750
Kenapa ada kau di sini?
703
01:21:21,417 --> 01:21:23,458
Aku tidak bisa hidup susah lagi.
704
01:21:24,000 --> 01:21:26,542
Di mana Erwina? Ayo, pulang!
705
01:21:26,625 --> 01:21:27,833
Ayo, pulang!
706
01:21:27,917 --> 01:21:29,708
- Pulang!
- Jangan ikut campur!
707
01:21:30,750 --> 01:21:33,167
Bapak!
708
01:21:33,958 --> 01:21:35,625
Susanto.
709
01:21:42,542 --> 01:21:45,458
Bapak.
710
01:21:53,208 --> 01:21:55,500
Susanto.
711
01:21:55,583 --> 01:21:57,625
Kau bunuh bapakku!
712
01:21:58,542 --> 01:22:00,250
- Biadab!
- Hei!
713
01:22:01,708 --> 01:22:03,583
Cuma mereka yang jiwanya kuat…
714
01:22:03,667 --> 01:22:05,250
♪ Damyang penghuni alam semesta ♪
715
01:22:05,333 --> 01:22:08,500
…yang bisa kompromi
sama pahitnya kehidupan, Erwina.
716
01:22:11,208 --> 01:22:12,458
Sayang sekali, ya,
717
01:22:13,333 --> 01:22:16,125
bapakmu itu… lemah.
718
01:22:17,250 --> 01:22:21,167
♪ Bila sudah tiba waktunya ♪
719
01:22:21,250 --> 01:22:26,125
♪ Berserah pada kehendak kau ♪
720
01:22:26,833 --> 01:22:31,333
♪ Damyang penghuni alam semesta ♪
721
01:22:31,417 --> 01:22:34,208
Amin.
722
01:22:38,542 --> 01:22:40,583
Erwina.
723
01:22:42,000 --> 01:22:44,250
Sadarkah kau, Erwina?
724
01:22:44,333 --> 01:22:48,083
Selama ini kau ditumbalkan
oleh keluargamu sendiri.
725
01:22:49,167 --> 01:22:50,476
Sekarang…
726
01:22:50,500 --> 01:22:54,792
Saatnya kau membayar utang keluargamu!
727
01:23:43,583 --> 01:23:45,500
Apa yang kau mau dari aku?
728
01:24:23,792 --> 01:24:26,833
Erwina.
729
01:24:27,500 --> 01:24:30,583
Erwina.
730
01:24:31,500 --> 01:24:33,500
Erwina.
731
01:24:33,583 --> 01:24:35,792
Erwina.
732
01:24:37,792 --> 01:24:39,875
Erwina.
733
01:24:39,958 --> 01:24:43,000
Erwina.
734
01:24:43,083 --> 01:24:44,542
Di mana kau?
735
01:24:48,542 --> 01:24:51,208
Erwina.
736
01:24:54,292 --> 01:24:56,208
Erwina.
737
01:24:56,292 --> 01:24:58,042
Dasar biadab!
738
01:25:04,125 --> 01:25:05,208
Biadab.
739
01:25:06,292 --> 01:25:08,000
Erwina.
740
01:25:08,917 --> 01:25:10,917
Ya, mungkin aku biadab.
741
01:25:11,958 --> 01:25:13,833
Tapi banyak, Erwina.
742
01:25:14,542 --> 01:25:17,792
Banyak yang lebih biadab daripada aku!
743
01:25:27,750 --> 01:25:28,875
Bapak.
744
01:25:43,167 --> 01:25:44,167
Irene!
745
01:26:48,958 --> 01:26:52,250
Cermin!
746
01:26:52,333 --> 01:26:54,500
Cermin!
747
01:26:54,583 --> 01:26:58,167
Cermin!
748
01:27:41,375 --> 01:27:43,042
Cukup, Erwina.
749
01:27:43,125 --> 01:27:46,042
Sekarang waktunya utang dilunasi!
750
01:27:59,625 --> 01:28:01,500
Jangan, Bu.
751
01:28:04,542 --> 01:28:07,833
Ibu mau Jody mati?
752
01:28:09,208 --> 01:28:11,458
- Jody?
- Jangan, Bu.
753
01:28:11,542 --> 01:28:14,625
Jody. Sini, Sayang.
754
01:28:17,750 --> 01:28:19,875
Jangan menangis, Sayang. Jangan menangis.
755
01:28:29,625 --> 01:28:32,083
Biarkan aku menyelesaikannya!
756
01:28:37,875 --> 01:28:40,250
Serahkan nyawamu, Erwina!
757
01:28:41,000 --> 01:28:42,000
Jody.
758
01:28:46,208 --> 01:28:47,708
Jangan, Bu.
759
01:28:48,458 --> 01:28:49,818
- Maafkan Ibu.
- Jangan, Bu.
760
01:28:50,375 --> 01:28:51,833
Jangan!
761
01:28:51,917 --> 01:28:53,583
Maafkan Ibu, Sayang.
762
01:28:53,667 --> 01:28:55,250
Jangan!
763
01:28:57,583 --> 01:29:00,417
Sakit.
764
01:29:04,375 --> 01:29:05,792
Kau bukan anakku.
765
01:29:11,042 --> 01:29:14,375
Berani-beraninya
kau merenggut nyawamu sendiri.
766
01:29:14,458 --> 01:29:15,958
Manusia bodoh!
767
01:29:19,375 --> 01:29:20,833
Jangan!
768
01:29:20,917 --> 01:29:22,375
Ini keputusan terakhirku.
769
01:29:24,250 --> 01:29:28,750
Aku tidak akan mati di tanganmu,
Makhluk Biadab!
770
01:29:28,833 --> 01:29:30,542
- Jangan!
- Ini hidupku!
771
01:30:32,583 --> 01:30:33,583
Erwina.
772
01:30:45,875 --> 01:30:46,875
Bapak.
773
01:30:54,333 --> 01:30:55,625
Bapak.
774
01:30:58,667 --> 01:30:59,958
Bapak.
775
01:31:00,542 --> 01:31:02,583
Bapak!
776
01:31:10,042 --> 01:31:11,458
Erwina lelah, Pak.
777
01:31:14,250 --> 01:31:15,708
Bapak jangan pergi!
778
01:31:17,208 --> 01:31:18,750
Maafkan Bapak ya, Nak.
779
01:31:25,458 --> 01:31:26,958
Bapak!
780
01:31:30,917 --> 01:31:32,083
Bapak!
781
01:34:02,583 --> 01:34:03,750
Sudah selesai, Mak.
782
01:34:50,208 --> 01:34:51,208
Jody?
783
01:35:00,833 --> 01:35:02,042
Ini Ibu, Nak.
784
01:35:12,208 --> 01:35:13,208
Jody.
785
01:35:31,500 --> 01:35:33,167
Maafkan Ibu.
786
01:35:44,792 --> 01:35:46,417
Jody mau ikut Ibu?
787
01:35:47,542 --> 01:35:48,917
Nanti kita main lagi.
788
01:35:50,625 --> 01:35:51,750
Ibu janji…
789
01:35:54,542 --> 01:35:57,125
Tidak ada yang bisa memisahkan kita,
Sayang.
790
01:36:02,833 --> 01:36:05,667
Jody mau, 'kan, ikut sama Ibu?
791
01:37:08,250 --> 01:37:13,333
Jadi, kalau Bapak dan Ibu setuju
dengan perjanjian ini,
792
01:37:14,333 --> 01:37:17,250
Bapak dan Ibu akan untung besar.
793
01:37:18,792 --> 01:37:20,542
Wah.
794
01:37:26,000 --> 01:37:27,042
Bagaimana?
795
01:37:52,500 --> 01:37:56,833
♪ La la la la la la la ♪
796
01:37:57,500 --> 01:38:01,750
♪ Santai saja, Pak, santai saja ♪
797
01:38:02,500 --> 01:38:06,917
♪ Duduk dulu, Pak, lepas lelah ♪
798
01:38:08,083 --> 01:38:10,625
♪ Hari sudah s'makin senja ♪
799
01:38:10,708 --> 01:38:13,500
♪ Bersantailah, lepas kerja ♪
800
01:38:13,583 --> 01:38:17,250
♪ Takkan dia lari, si esok hari ♪
801
01:38:17,333 --> 01:38:21,417
♪ Kopi dulu, Pak, santai saja ♪
802
01:38:22,208 --> 01:38:26,833
♪ Pisang goreng, Pak, gula jawa ♪
803
01:38:27,750 --> 01:38:30,458
♪ Matahari t'lah berjanji ♪
804
01:38:30,542 --> 01:38:33,000
♪ Dia 'kan datang esok pagi ♪
805
01:38:33,083 --> 01:38:36,625
♪ Tersenyumlah, santai saja ♪
806
01:39:16,583 --> 01:39:21,458
♪ La la la la la la la ♪
807
01:39:21,542 --> 01:39:26,792
♪ La la la la la la la ♪
808
01:39:26,875 --> 01:39:31,750
♪ Santai saja, Pak, santai saja ♪
809
01:39:31,833 --> 01:39:36,667
♪ Duduk dulu, Pak, lepas lelah ♪
810
01:39:37,333 --> 01:39:40,042
♪ Hari sudah s'makin senja ♪
811
01:39:40,125 --> 01:39:42,708
♪ Bersantailah, lepas kerja ♪
812
01:39:42,792 --> 01:39:46,708
♪ Takkan dia lari, si esok hari ♪
813
01:39:46,792 --> 01:39:48,417
♪ Kopi dulu, Pak… ♪
50943