All language subtitles for Emmerdale- Dawn breaks up with Billy (18th April 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,199 --> 00:00:02,750 i think we 2 00:00:02,750 --> 00:00:02,760 i think we 3 00:00:02,760 --> 00:00:05,550 i think we say we're still 4 00:00:05,550 --> 00:00:05,560 say we're still 5 00:00:05,560 --> 00:00:07,829 say we're still friends and we'll still spend loads of 6 00:00:07,829 --> 00:00:07,839 friends and we'll still spend loads of 7 00:00:07,839 --> 00:00:10,350 friends and we'll still spend loads of time 8 00:00:10,350 --> 00:00:10,360 9 00:00:10,360 --> 00:00:15,150 together if that's what you 10 00:00:15,150 --> 00:00:15,160 11 00:00:15,160 --> 00:00:17,430 want Um I think we're going to have to 12 00:00:17,430 --> 00:00:17,440 want Um I think we're going to have to 13 00:00:17,440 --> 00:00:21,230 want Um I think we're going to have to really look after Clem 14 00:00:21,230 --> 00:00:21,240 15 00:00:21,240 --> 00:00:23,790 especially But if we do 16 00:00:23,790 --> 00:00:23,800 especially But if we do 17 00:00:23,800 --> 00:00:25,950 especially But if we do this 18 00:00:25,950 --> 00:00:25,960 this 19 00:00:25,960 --> 00:00:31,349 this properly they will understand Billy 20 00:00:31,349 --> 00:00:31,359 21 00:00:31,359 --> 00:00:34,910 Yeah I'm glad that they will cuz I 22 00:00:34,910 --> 00:00:34,920 Yeah I'm glad that they will cuz I 23 00:00:34,920 --> 00:00:37,670 Yeah I'm glad that they will cuz I don't get any of this Please don't do 24 00:00:37,670 --> 00:00:37,680 don't get any of this Please don't do 25 00:00:37,680 --> 00:00:39,750 don't get any of this Please don't do this 26 00:00:39,750 --> 00:00:39,760 this 27 00:00:39,760 --> 00:00:41,510 this Don't I know I wasn't perfect Like can 28 00:00:41,510 --> 00:00:41,520 Don't I know I wasn't perfect Like can 29 00:00:41,520 --> 00:00:44,910 Don't I know I wasn't perfect Like can we not just at least talk about this 30 00:00:44,910 --> 00:00:44,920 we not just at least talk about this 31 00:00:44,920 --> 00:00:47,110 we not just at least talk about this we've been through too much to just 32 00:00:47,110 --> 00:00:47,120 we've been through too much to just 33 00:00:47,120 --> 00:00:51,430 we've been through too much to just throw it all away 34 00:00:51,430 --> 00:00:51,440 35 00:00:51,440 --> 00:00:53,830 I wouldn't have done this if I wasn't 36 00:00:53,830 --> 00:00:53,840 I wouldn't have done this if I wasn't 37 00:00:53,840 --> 00:00:57,510 I wouldn't have done this if I wasn't absolutely sure 38 00:00:57,510 --> 00:00:57,520 absolutely sure 39 00:00:57,520 --> 00:01:00,549 absolutely sure Yeah Okay 40 00:01:00,549 --> 00:01:00,559 41 00:01:00,559 --> 00:01:02,910 I'll find somewhere else to live 42 00:01:02,910 --> 00:01:02,920 I'll find somewhere else to live 43 00:01:02,920 --> 00:01:05,710 I'll find somewhere else to live there Probably for the 44 00:01:05,710 --> 00:01:05,720 there Probably for the 45 00:01:05,720 --> 00:01:09,710 there Probably for the best for the kids for 46 00:01:09,710 --> 00:01:09,720 47 00:01:09,720 --> 00:01:13,950 me Just one 48 00:01:13,950 --> 00:01:13,960 49 00:01:13,960 --> 00:01:17,030 thing I move out I I I I want to see the 50 00:01:17,030 --> 00:01:17,040 thing I move out I I I I want to see the 51 00:01:17,040 --> 00:01:20,950 thing I move out I I I I want to see the kids like like a lot 52 00:01:20,950 --> 00:01:20,960 kids like like a lot 53 00:01:20,960 --> 00:01:23,870 kids like like a lot Of course they're going to want to see 54 00:01:23,870 --> 00:01:23,880 Of course they're going to want to see 55 00:01:23,880 --> 00:01:27,109 Of course they're going to want to see you Billy You're never going to stop 56 00:01:27,109 --> 00:01:27,119 you Billy You're never going to stop 57 00:01:27,119 --> 00:01:32,469 you Billy You're never going to stop being in their lives 58 00:01:32,469 --> 00:01:32,479 59 00:01:32,479 --> 00:01:41,190 Anything else 60 00:01:41,190 --> 00:01:41,200 61 00:01:41,200 --> 00:01:43,469 i think we should swerve the egg 62 00:01:43,469 --> 00:01:43,479 i think we should swerve the egg 63 00:01:43,479 --> 00:01:47,960 i think we should swerve the egg hunt just this year 4303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.