Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,267 --> 00:00:38,038
DOPPELGANGER
2
00:03:49,229 --> 00:03:52,166
Good evening, the miss Gooding.
- Good evening. - Watch your step.
3
00:03:53,901 --> 00:03:56,436
No! You don't understand!
4
00:03:56,503 --> 00:03:57,804
If she marries that shrink,
5
00:03:57,838 --> 00:04:00,507
our share of the fund will be
legally turned over to her.
6
00:04:00,508 --> 00:04:01,942
There are other ways
of dealing with the...
7
00:04:01,975 --> 00:04:04,444
No! You are wrong!
8
00:04:04,711 --> 00:04:07,548
The shrink will have the
estate audited.
9
00:04:07,748 --> 00:04:10,717
And the auditors will wonder
where all of the money went.
10
00:04:14,087 --> 00:04:16,857
I know. I'm her mother,
thank you very much.
11
00:04:18,725 --> 00:04:23,096
Michael...
It's us or her.
12
00:04:24,765 --> 00:04:28,068
The little bitch has gotta disappear!
13
00:04:31,772 --> 00:04:33,574
She's back. I gotta go.
14
00:04:34,775 --> 00:04:39,513
Holly? Sweet? I am coming,
honey! Coming!
15
00:04:40,948 --> 00:04:43,517
Holly, where you've been?
16
00:04:44,117 --> 00:04:50,490
Holly! Holly, what's wrong?
Holly, what's happening?
17
00:04:51,458 --> 00:04:52,961
No!!!
18
00:05:33,333 --> 00:05:34,668
Los Angeles
19
00:06:03,197 --> 00:06:04,832
We arrived.
20
00:06:15,742 --> 00:06:17,177
Angel's Court
21
00:06:23,480 --> 00:06:27,221
Sorry. I know it's not convenience
But can you wait here for a second?
22
00:06:27,254 --> 00:06:28,922
Sure. That's not problem.- Thanks.
23
00:06:51,645 --> 00:06:55,015
Do you know you where Patrick lives?
- Right through there.
24
00:07:01,720 --> 00:07:07,127
I know I'm late with the rent. The thing is
I've gotta cheque's coming in two days.
25
00:07:07,128 --> 00:07:08,162
...three weeks ago...
26
00:07:08,562 --> 00:07:09,863
Please...
27
00:07:12,099 --> 00:07:14,368
I gotta go. You'll get the money
in two days, I swear.
28
00:07:14,401 --> 00:07:17,271
I'll just take everything I own.
Alright?
29
00:07:18,605 --> 00:07:22,176
I know that much.
Thank you. Butthead!
30
00:07:27,514 --> 00:07:34,621
Hi! You are Patrick, right?
- Yeah. I am Patrick.
31
00:07:36,523 --> 00:07:38,692
And you are...?
- Holly Gooding.
32
00:07:39,126 --> 00:07:41,428
I saw your add in paper and
I am sorry I didn�t call. Just...
33
00:07:41,962 --> 00:07:47,201
I thought if you'd mind to look around?
- No, not at all.
34
00:07:48,402 --> 00:07:52,172
Please, come in. Sorry, it's a little messy.
I am a writer, you know.
35
00:07:52,673 --> 00:07:56,944
The writers thrive on anarchy.
Please, please...
36
00:08:04,351 --> 00:08:06,253
Just right back there...
37
00:08:12,893 --> 00:08:15,929
The add in papers says two bedrooms.
I only see one.
38
00:08:16,430 --> 00:08:18,732
Two bedrooms?
That is funny...
39
00:08:19,299 --> 00:08:22,636
The thing about that is that
I have strange schedule.
40
00:08:22,903 --> 00:08:26,540
I get ideas in the daytime
and write at night.
41
00:08:26,807 --> 00:08:32,412
And I take quick naps on that...
over there at desk.
42
00:08:32,346 --> 00:08:34,581
And I never really use bedroom actually.
43
00:08:34,582 --> 00:08:36,917
So I just figure out someone
else may use it so...
44
00:08:37,184 --> 00:08:39,186
And there's only one bathroom?
45
00:08:41,655 --> 00:08:44,224
The thing about that is I only have
a razor and toothbrush.
46
00:08:44,925 --> 00:08:47,060
You have all that space in there.
47
00:08:48,862 --> 00:08:54,801
Do you spend much time at home?
- Yes. Yes and no. I write at home,
48
00:08:55,102 --> 00:08:58,305
but at night do research.
So, I'm not much inside.
49
00:08:59,540 --> 00:09:01,675
That's good. Cause I
spend time at home.
50
00:09:01,808 --> 00:09:04,278
Another thing, there
is lots of closet space.
51
00:09:04,878 --> 00:09:08,815
Is it your cat?
- Cat? That's Nathan.
52
00:09:09,116 --> 00:09:10,450
Nathan is great.
53
00:09:13,220 --> 00:09:17,958
Great cat. Very talented.
He makes his own clothes.
54
00:09:19,393 --> 00:09:22,329
If you got a problem with these
he's mostly an outside cat.
55
00:09:22,896 --> 00:09:25,365
Sometimes he stays inside.
You'll hardly ever see him.
56
00:09:26,733 --> 00:09:31,939
Is it a earthquake? - No. Truck its on his way
to construction site down the street.
57
00:09:31,940 --> 00:09:34,842
It happens once a week,
and almost finished. So...
58
00:09:35,008 --> 00:09:38,612
It's really a very quiet neighborhood.
- I came from L. A. and
59
00:09:38,645 --> 00:09:43,317
I've always had nightmares: about big
earthquake and L.A. falling right into ocean.
60
00:09:45,052 --> 00:09:49,857
How much do you say for month?
- The price is $420 in month.
61
00:09:50,591 --> 00:09:52,893
But if that is too much for you,
I can definitely work on it.
62
00:09:52,926 --> 00:09:54,094
No, that's fine.
63
00:09:55,929 --> 00:10:00,501
Unless you mind rooming with
the woman? - I don't mind. Of course not.
64
00:10:01,301 --> 00:10:08,509
We live in 90's. Everything is-great.
People are people, you know?
65
00:10:09,610 --> 00:10:14,581
When would you like to move in?
- My suitcase is in the cab.
66
00:10:56,824 --> 00:11:01,094
Nathan, don't just sit there.
Set the table.
67
00:11:07,668 --> 00:11:11,572
I hope you like Chicken Highsmith.
It's an old family recipe. Nathan?
68
00:11:12,206 --> 00:11:14,608
You're ok? - Yeah.
- Alright.
69
00:11:14,675 --> 00:11:17,911
How do you feel? You jetlagged?
- No. I'm fine. Can I help?
70
00:11:18,045 --> 00:11:19,813
No. Almost done.
71
00:11:21,682 --> 00:11:24,751
Well, I can make the salad.
I can't cook, but I can cut.
72
00:11:31,692 --> 00:11:33,927
Oh, this has never been better.
This is perfect.
73
00:11:48,208 --> 00:11:55,015
No! No, please don't!
Please!
74
00:11:55,449 --> 00:12:02,089
No! Don't!
75
00:12:06,894 --> 00:12:10,898
No! No, please don't!
76
00:12:15,402 --> 00:12:18,972
Did you sell the house at Mulholland?
- You know I did.
77
00:12:34,087 --> 00:12:36,256
Maybe you should show them
place on Laurel?
78
00:12:54,107 --> 00:12:56,610
I couldn't write this
kind of dialogs if I try.
79
00:12:56,677 --> 00:13:00,581
I think I'm gonna change the vampire
lovers into the real state agents.
80
00:13:00,614 --> 00:13:03,784
That's great! What?
- Patrick, what's the matter with you?
81
00:13:03,817 --> 00:13:07,454
You look like shit. What's up?
- I'm sorry. I haven't much sleep last night.
82
00:13:07,488 --> 00:13:08,489
I gotta new roommate.
- So.
83
00:13:08,522 --> 00:13:11,124
What, the guy snores louder
then you, or what? - No, it's a girl.
84
00:13:11,391 --> 00:13:15,362
It's a girl? - It's different.
- Different? How?
85
00:13:15,696 --> 00:13:16,396
Different then who?
86
00:13:16,964 --> 00:13:19,900
Elly, it's not what you're thinking.
- How is she different. Why is she different?
87
00:13:19,933 --> 00:13:22,002
What does she do?
- I don't know. I didn't ask her.
88
00:13:22,636 --> 00:13:25,606
Patrick, you take this woman into your
apartment and don't even know what she does?
89
00:13:25,639 --> 00:13:26,406
What is the matter with you?
90
00:13:26,440 --> 00:13:28,475
I know you only think with your
dick, but this is ridiculous!
91
00:13:28,509 --> 00:13:29,543
Now you are too tired to write.
92
00:13:37,417 --> 00:13:40,821
Patrick, I want you. I've always wanted
you. Take me right here on the table.
93
00:13:40,854 --> 00:13:42,990
I'm waiting for you, baby...
94
00:13:43,357 --> 00:13:45,192
Right. - What are
you looking at?
95
00:13:48,795 --> 00:13:51,131
Her. It's her.
- How old is she? 12?
96
00:13:51,832 --> 00:13:53,066
No, but she's really young.
97
00:13:54,067 --> 00:13:55,669
Yeah, how young?
Jailbait young? - No.
98
00:13:55,702 --> 00:13:57,738
No, she's old enough to order
beer if she wants to.
99
00:13:58,572 --> 00:14:00,307
This is really weird.
100
00:14:00,841 --> 00:14:03,877
How did she get here so fast. She was sleeping
when I left the house this morning.
101
00:14:04,011 --> 00:14:05,879
Maybe you woke up here when
you slammed the door?
102
00:14:05,913 --> 00:14:06,980
I did not slam the door!
103
00:14:07,014 --> 00:14:08,315
You always slam the door.
- Do not! You do!
104
00:14:08,348 --> 00:14:10,517
It's all that repressed anger
you've got locked up inside you.
105
00:14:10,551 --> 00:14:13,120
I'm very concerned about you, Patrick.
You're a grown man who never take off his hat.
106
00:14:13,153 --> 00:14:15,289
Maybe you should call Mike,
find some prostitute...
107
00:14:16,089 --> 00:14:17,457
Yeah, a lot of good therapy did
it to you, Elly. - Shut up!
108
00:14:17,491 --> 00:14:19,660
Hey, call your therapist, Mikey.
That's pretty L.A.
109
00:14:19,860 --> 00:14:22,963
Why don't you invite your new
Chiquita-banana to join us?
110
00:14:22,996 --> 00:14:25,999
Sure she followed you here.
- She's not my girlfriend, OK?
111
00:14:26,033 --> 00:14:27,501
And I don't have any idea
why she followed me.
112
00:14:27,534 --> 00:14:31,972
You know, I think I'm gonna ask her...
before we fight.
113
00:14:39,213 --> 00:14:43,050
Holly! Come here over
for breakfast!
114
00:14:44,218 --> 00:14:47,087
Sorry, I didn't think about it before.
I didn't want to wake you up!
115
00:14:59,233 --> 00:15:01,401
Holly?
116
00:15:29,930 --> 00:15:31,532
So, visiting hours are when?
117
00:15:35,602 --> 00:15:37,137
Weekends and weekdays?
118
00:15:40,073 --> 00:15:43,544
I am a relative. So,
how is he doing?
119
00:15:44,778 --> 00:15:47,414
Ok. Thank you very much.
Bye, bye.
120
00:15:47,781 --> 00:15:53,187
Hi! How are you? - I've never seen this
place so clean in my entire life. Thank you.
121
00:15:53,754 --> 00:15:55,255
Next week, I'll do the cleaning.
122
00:15:55,289 --> 00:15:58,225
You don't have to. I like sort
of housework anyway.
123
00:15:58,258 --> 00:15:59,760
And you're out of detergent.
124
00:16:00,294 --> 00:16:02,296
I've been meaning to buy some.
125
00:16:04,298 --> 00:16:07,367
You probably didn't hear me when
I called you. - Called me, when?
126
00:16:07,434 --> 00:16:11,572
About an hour ago. St.Monica and
Kings Road. I had breakfast with a friend.
127
00:16:12,105 --> 00:16:14,041
And I saw you across the street.
128
00:16:14,107 --> 00:16:15,275
I called if you wanna come join us, but...
129
00:16:15,642 --> 00:16:18,645
Haven't been on St.Monica boulevard
and haven't left the house all day.
130
00:16:21,381 --> 00:16:23,517
Weird? My mistake.
131
00:16:23,550 --> 00:16:26,887
The girl I saw, just like you.
Same clothes and everything...
132
00:16:26,920 --> 00:16:30,057
No, no, no. It can't be!
133
00:16:33,494 --> 00:16:36,897
Sorry, I have really lousy eyesight.
You know, it's a writer's affliction.
134
00:16:37,164 --> 00:16:38,765
Bad with people's names too.
135
00:16:40,734 --> 00:16:42,836
Are you Ok?
- Just don't touch me!
136
00:16:44,338 --> 00:16:46,106
Alright...I didn't mean to...
Sorry I upset you.
137
00:16:46,139 --> 00:16:49,576
Look, it's not your fault, ok?
I have to call New York. And...
138
00:16:50,143 --> 00:16:53,447
I'll pay for it. Ok?
- No problem, no problem.
139
00:16:54,681 --> 00:16:58,952
I'll just go and let you have your privacy now.
I'll go buy some detergent.
140
00:17:04,691 --> 00:17:07,794
This is Dr. Heller. I'm not by the
phone right now.
141
00:17:07,828 --> 00:17:11,165
But if you leave your name and number
I'll call you back as soon as possible.
142
00:17:11,865 --> 00:17:13,066
Thank you.
143
00:17:13,667 --> 00:17:15,936
Dr.Heller. Hi, it's me, Holly.
144
00:17:16,937 --> 00:17:21,141
Listen...She's back. She's back in L.A.
I don't know what she wants now.
145
00:17:57,411 --> 00:18:01,048
Sorry, I scared you.
- It's Ok.
146
00:18:03,050 --> 00:18:08,088
What are you writing?
- I'm...it's the same screenplay.
147
00:18:08,422 --> 00:18:09,756
I can't get it right.
148
00:18:10,757 --> 00:18:13,627
I'm trying write "Breakfast at Tiffany's"
as a horror move.
149
00:18:14,361 --> 00:18:15,529
Probably not a good idea.
150
00:18:16,497 --> 00:18:17,898
Can I read some?
151
00:18:19,766 --> 00:18:26,106
If you want to read something decent,
this is pretty much it.
152
00:18:28,575 --> 00:18:30,844
National short story
Contest winner
Patrick Highsmith
153
00:18:34,114 --> 00:18:35,816
Page 39.
154
00:18:41,788 --> 00:18:43,090
I was still at college.
155
00:18:43,123 --> 00:18:46,426
I entered in a short story
competition and won the 1st prize.
156
00:18:47,961 --> 00:18:52,000
I thought it's gonna be that
easy from then on. Shit.
157
00:18:52,466 --> 00:18:57,804
Thought I was the second coming of...
Truman Capote.
158
00:19:00,140 --> 00:19:03,610
It's very good. You are
very talented.
159
00:19:06,814 --> 00:19:11,518
It's very romantic.
- Well, sort of romantic.
160
00:19:13,821 --> 00:19:17,124
Listen, I am really sorry that
I yelled at you before.
161
00:19:18,225 --> 00:19:22,196
Please say that you forgive me, because
I can't handle anybody being angry at me.
162
00:19:23,497 --> 00:19:24,998
I forgive you.
163
00:19:25,332 --> 00:19:29,236
We all get upset from time to time.
This is an unsettling city, you know.
164
00:19:29,837 --> 00:19:33,574
I left St. Paul because I thought
that city was - too silent.
165
00:19:34,575 --> 00:19:38,412
Do you have car? - Yeah.
166
00:19:39,513 --> 00:19:41,682
It's not a great car.
But it's a car.
167
00:19:42,649 --> 00:19:47,488
Well, I'm gonna see the old house
that I lived in before I moved.
168
00:19:47,554 --> 00:19:48,956
Tomorrow morning at 12.
169
00:19:49,389 --> 00:19:51,725
I'm meeting Mr Wallace there,
who's our family lawyer.
170
00:19:52,526 --> 00:19:55,262
An old friend of my father's and...
171
00:19:56,029 --> 00:19:58,098
I was just wondering if you'd drive me.
172
00:19:58,165 --> 00:20:00,200
I mean, I'll pay you
for your time.
173
00:20:00,701 --> 00:20:04,805
That is - if you have the time
- I have the time.
174
00:20:07,374 --> 00:20:10,611
Ok. Great.
175
00:20:12,212 --> 00:20:14,248
Goodnight.
- Goodnight.
176
00:20:40,340 --> 00:20:45,279
Cops after you or something?
- Why do you think that?
177
00:20:46,013 --> 00:20:47,548
I am kidding.
178
00:20:49,750 --> 00:20:52,419
I got it. Cops...very funny.
179
00:21:10,070 --> 00:21:11,672
What did you say?
180
00:21:14,942 --> 00:21:17,978
Holly, we should go. We'll be late.
You should give me your purse.
181
00:21:18,278 --> 00:21:20,981
Look, I am not a piece of meat!
182
00:21:21,615 --> 00:21:24,885
You wouldn't want someone
saying that to your sister, would you?
183
00:21:25,219 --> 00:21:27,788
My sister wouldn't dress like you.
Like you're begging for this.
184
00:21:28,121 --> 00:21:30,224
Ok, I understand.
185
00:21:36,296 --> 00:21:39,733
You bitch, I'll kill you!
- I'd like to see you try it!
186
00:22:02,990 --> 00:22:07,361
Holly. Hi. How are you?
187
00:22:10,330 --> 00:22:13,100
This is my friend Patrick Highsmith.
This is Mr.Wallace.
188
00:22:13,333 --> 00:22:18,172
Nice to meet you. What's with the
"Mr. Wallace" - Michael, right?
189
00:22:18,205 --> 00:22:19,439
Just like old times.
190
00:22:21,074 --> 00:22:23,143
You know, its really good to see you.
191
00:22:23,677 --> 00:22:26,547
You've been getting your monthly
cheques, right? - Yeah.
192
00:22:26,947 --> 00:22:28,816
I was little surprised, when you
asked me the keys.
193
00:22:29,016 --> 00:22:32,186
The house has been sealed for 4 years.
And I thought that...
194
00:22:32,252 --> 00:22:35,656
I know. I just really wanted
to look inside and look around.
195
00:22:37,024 --> 00:22:40,327
Do you want me to come in
with you? - No. Thank you.
196
00:22:40,360 --> 00:22:44,798
Then how about dinner later,
tonight? - Some other time.
197
00:22:45,365 --> 00:22:48,235
No problem.
You call.
198
00:23:02,216 --> 00:23:04,084
Right out of a Bette Davis movie.
199
00:23:05,719 --> 00:23:09,923
Where do your parents live now?
- They are both dead.
200
00:23:10,991 --> 00:23:12,259
I'm sorry.
201
00:23:21,068 --> 00:23:23,871
Someone live here?
Caretaker or something?
202
00:23:24,071 --> 00:23:25,205
No, why?
203
00:23:25,806 --> 00:23:28,408
I saw someone on window up there.
204
00:23:29,076 --> 00:23:31,378
Do you need help with that lock?
- You know what? Let's go back.
205
00:23:31,745 --> 00:23:33,747
Come on, we've just get here. - Seriously,
I'm really hungry
206
00:23:33,780 --> 00:23:36,483
and I really wanna get something
to eat so, we'll go. I'll buy it.
207
00:23:37,751 --> 00:23:38,952
Come on, let's go.
208
00:23:40,754 --> 00:23:43,190
Come on, let's go.
209
00:25:06,173 --> 00:25:09,309
This wind is incredible.
- Yeah, pretty spooky, ha?
210
00:25:09,443 --> 00:25:13,046
Santa Anas, always makes me feel like
its the end of the world or something.
211
00:25:13,180 --> 00:25:15,849
I like it. Its very musical
and exciting.
212
00:25:15,916 --> 00:25:18,919
Your nose is bleeding.
- No, its for dry air.
213
00:25:20,487 --> 00:25:23,557
I'm used to it. It happens
to me all the time.
214
00:25:23,624 --> 00:25:27,828
People think its scary, but
it's a natural thing.
215
00:25:27,861 --> 00:25:30,998
Would you like some tea, or...?
- No, thank you. - Sure?
216
00:25:32,199 --> 00:25:36,503
It's just the toast. Would you like
"Toast Highsmith"?
217
00:25:37,538 --> 00:25:39,206
What is "Toast Highsmith"?
218
00:25:41,608 --> 00:25:46,613
It is mustard and grape jelly on toast.
It is to die for!
219
00:25:51,218 --> 00:25:56,056
I really want to thank you for giving me
a ride today. You are a good guy.
220
00:25:57,224 --> 00:26:00,494
Don't say that, please.
Anything but that.
221
00:26:00,561 --> 00:26:04,832
Ok. You are a good writer
and a good guy.
222
00:26:05,899 --> 00:26:07,868
And you're very kind.
223
00:26:10,304 --> 00:26:13,040
I'm not that kind. Really.
224
00:27:27,314 --> 00:27:31,919
Curse Nathan. This is not a jungle.
I feed you enough food.
225
00:27:51,004 --> 00:27:52,406
Good morning.
- Morning.
226
00:27:54,842 --> 00:27:58,840
What are you doing?
- Just looking.
227
00:27:59,346 --> 00:28:01,949
- Neat.
- Do you know what?
228
00:28:03,350 --> 00:28:06,520
This is thing is very personal to me.
I never let anyone touch it.
229
00:28:07,221 --> 00:28:09,623
My father gave it to me
when I was very little.
230
00:28:09,857 --> 00:28:11,358
Ok, no problem.
231
00:28:13,594 --> 00:28:16,463
Who's he?
- My brother Fred.
232
00:28:17,564 --> 00:28:20,734
He's cute, isn't he?
- Just like his sister.
233
00:28:22,503 --> 00:28:25,072
That's one of the reasons why I
came out here - to visit him.
234
00:28:28,108 --> 00:28:34,314
What happened to your hand? - Last night
things gone a little out of hand, no pun intended.
235
00:28:34,648 --> 00:28:39,486
What do you mean things got out of hand?
- Last night we were great together.
236
00:28:40,053 --> 00:28:44,358
What do you mean we were great
together? We didn't do anything, you and I.
237
00:28:49,129 --> 00:28:51,431
You and her can do all the
dirty things you want to.
238
00:28:51,465 --> 00:28:54,001
But I don't want to hear about it. Ok?
239
00:28:54,201 --> 00:28:58,839
And don't confuse me with her. She may
looks like me, but she is not me.
240
00:29:04,578 --> 00:29:07,481
She looks like you, but,...
241
00:29:07,548 --> 00:29:11,885
She's my doppelganger.
Do you know what that is?
242
00:29:13,921 --> 00:29:18,392
You don't believe me, do you?
You think I'm wacko. Well, I'm not.
243
00:29:18,425 --> 00:29:20,928
You yourself said you
saw her yesterday, twice...
244
00:29:21,261 --> 00:29:27,034
You can ask Dr.Heller. He believes me. He's
psychiatrist in. N.Y. with Yale medical school.
245
00:29:27,134 --> 00:29:30,571
If you just so happen to see her again,
be careful.
246
00:29:30,671 --> 00:29:33,607
Because she's very dangerous
and capable of everything.
247
00:29:33,974 --> 00:29:35,776
So, watch out.
248
00:29:40,614 --> 00:29:43,283
One of the vampires is white female.
The other vampire black male.
249
00:29:43,318 --> 00:29:47,120
It's an interracial buddy, cop,
vampire, love story. It's great.
250
00:29:47,154 --> 00:29:50,123
Elly, do you speak German?
- Patrick, you know I do.
251
00:29:50,157 --> 00:29:52,426
Patrick, do you even remember
anything about me.
252
00:29:52,493 --> 00:29:55,295
What does doppelganger mean?
253
00:29:55,929 --> 00:29:58,966
Patrick, it's a great idea.
Congratulations.
254
00:29:59,032 --> 00:30:00,501
You had a first good one of the year.
255
00:30:00,534 --> 00:30:03,170
It's great, it's high concept. We'll make
zillion dollars on.
256
00:30:03,171 --> 00:30:05,639
It's here. It's now. It's happening.
Here we go...
257
00:30:05,706 --> 00:30:09,276
"Doppelganger", the ghostly double
of a living person...
258
00:30:09,343 --> 00:30:12,679
that hunts its flesh and
blood counterpart. Cool.
259
00:30:13,080 --> 00:30:15,749
What does it say? It's a ghost?
- Kind of. Sort of.
260
00:30:15,782 --> 00:30:17,918
You know who knows about
this stuffs? Sister Jan.
261
00:30:17,951 --> 00:30:19,620
Remember woman that
I used work for?
262
00:30:20,020 --> 00:30:22,990
Jan? Oh, the lady that runs
that phone-sex operation?
263
00:30:23,023 --> 00:30:25,125
Why would she know anything
about doppelgangers?
264
00:30:25,159 --> 00:30:29,062
Patrick, she used to be a nun.
She taught Catholic school.
265
00:30:29,129 --> 00:30:31,198
Why do you think they
call her sister Jan?
266
00:30:31,498 --> 00:30:36,203
I don't know. I thought it was some
sort of feminist endearment, like "dude".
267
00:30:36,970 --> 00:30:39,907
Patrick, that is so
incredibly not funny.
268
00:30:40,174 --> 00:30:42,009
Come on, put some words on paper.
269
00:30:42,042 --> 00:30:44,244
We're fucking around with this
idiotic story for 4 months.
270
00:30:44,344 --> 00:30:46,180
Maybe we are not getting anywhere
cause we're not talented.
271
00:30:46,246 --> 00:30:48,315
Maybe we suck. You know,
that's a possibility.
272
00:30:48,682 --> 00:30:50,551
Maybe we'll just write another piece
of crap that's not gonna...
273
00:30:51,285 --> 00:30:53,720
Patrick, are you in love with
psycho-slut, or what?
274
00:30:54,188 --> 00:30:58,125
Jesus, here goes the neighborhood.
- Hey, Elizabeth! - Hey, asshole!
275
00:30:58,759 --> 00:31:03,764
When talking about psycho-sluts,...
who is he pimping now?
276
00:31:04,097 --> 00:31:05,232
That's Larry Spaulding.
277
00:31:05,866 --> 00:31:08,735
Mr. Disease of the Week,
big time loser.
278
00:31:08,869 --> 00:31:10,337
The guy is richer than God, Patrick.
279
00:31:10,370 --> 00:31:12,573
You know Elly, why don't
I leave you alone? - Sit down!
280
00:31:12,606 --> 00:31:15,742
Don't you fucking dare!
Don't even think about it!
281
00:31:15,776 --> 00:31:16,977
Hi, Rob!
- How are you doing, Elizabeth?
282
00:31:17,010 --> 00:31:18,445
Good! - You look fantastic!
283
00:31:18,512 --> 00:31:21,014
Oh, really?
Thank you.
284
00:31:21,048 --> 00:31:22,683
I told Larry what a great writer you are.
285
00:31:22,749 --> 00:31:23,450
Really?
- Yeah.
286
00:31:23,884 --> 00:31:26,587
He's having a party down the house tonight. I was
figuring that you might want...
287
00:31:26,620 --> 00:31:30,023
Patrick and I would love to go, get
friendly with the man with the cheque book.
288
00:31:30,057 --> 00:31:31,692
And I think you and Larry
will get along beautifully.
289
00:31:31,725 --> 00:31:33,227
I don't know if Larry
and me... - Shut up!
290
00:31:33,994 --> 00:31:35,028
What time?
291
00:33:03,817 --> 00:33:05,152
No!
292
00:33:07,588 --> 00:33:10,624
Please, don't!
- What's wrong?
293
00:33:14,995 --> 00:33:16,830
I'm sorry I scared you.
294
00:33:19,833 --> 00:33:22,102
I know you are a little jumpy
with my situation...
295
00:33:22,603 --> 00:33:25,939
but it's my problem and it's
something I have to deal with.
296
00:33:26,340 --> 00:33:28,342
I shouldn't even have told you.
297
00:33:32,346 --> 00:33:35,549
Look, if you want me to go,
why don't you just say so?
298
00:33:35,849 --> 00:33:38,785
And I'll leave. And you can keep the
money that I've already paid you.
299
00:33:42,856 --> 00:33:47,227
Are you hungry? There's not
much in the fridge, but...
300
00:33:47,728 --> 00:33:49,930
I can order out. How about Chinese?
My treat.
301
00:33:50,497 --> 00:33:53,267
No, thanks. I'm not hungry.
Have a headache.
302
00:33:53,667 --> 00:33:56,036
I thought my nap might
make it go away.
303
00:33:57,771 --> 00:34:03,710
I am sorry. I have prescription meds, and
it's really safe, if you wanna take some.
304
00:34:04,044 --> 00:34:05,245
No, thanks. I'll be fine.
305
00:34:08,482 --> 00:34:10,551
Listen, can I ask you
a favor as a friend?
306
00:34:10,918 --> 00:34:13,654
We are friends, aren't we?
- Sure, we're friends.
307
00:34:16,356 --> 00:34:19,927
Listen, I wanna go see my brother
Fred tomorrow at the institute.
308
00:34:20,294 --> 00:34:27,034
I haven't seen him in 4 years and I would
really like it if you'd come with me.
309
00:34:27,434 --> 00:34:30,304
He is in mental Institution and
310
00:34:30,370 --> 00:34:32,339
I'm a little scared of those places.
311
00:34:33,474 --> 00:34:38,145
Tomorrow? I've got a meeting.
312
00:34:40,013 --> 00:34:45,252
Please, I'll pay you. It would
just really mean a lot to me.
313
00:34:48,989 --> 00:34:56,130
I guess, I can cancel the meeting.
I'll go with you.
314
00:34:57,264 --> 00:35:02,536
No charge. - Great. And I'm
still gonna pay for gas, ok?
315
00:35:02,569 --> 00:35:03,403
Yeah, whatever.
316
00:35:04,671 --> 00:35:08,142
Oh, I'm gonna be late. I
gotta jump in the shower.
317
00:35:08,175 --> 00:35:12,212
Where are you going? - I'm going
to this producers party.
318
00:35:12,279 --> 00:35:13,747
It's gonna be really dull, sort of.
319
00:35:13,780 --> 00:35:15,182
I have to go.
320
00:35:16,116 --> 00:35:19,486
What time are you going? - Nine.
321
00:35:22,189 --> 00:35:23,690
Would you like to go?
322
00:35:32,933 --> 00:35:34,334
I've read your new script.
I love it.
323
00:35:35,803 --> 00:35:38,539
Actually, Patrick and I have a new script
that we would love to talk to you about.
324
00:35:38,572 --> 00:35:41,241
Elly, I really don't like to
talk about business at a party.
325
00:35:41,275 --> 00:35:44,478
But, if you're interested in art, my most
valuable pieces are on the 2nd floor
326
00:35:44,511 --> 00:35:48,882
in the master bedroom. If you'd like.
And I won't bite. I mean, not hard.
327
00:35:49,550 --> 00:35:53,287
Look, there's Patrick.
Excuse me.
328
00:35:54,755 --> 00:35:56,723
Want some caviar?
- No, thanks.
329
00:35:56,757 --> 00:35:58,158
Yeah, I hate this stuff.
330
00:36:02,162 --> 00:36:05,899
Elizabeth, this is Holly. - Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
331
00:36:07,501 --> 00:36:10,471
Nice crowd. I feel like peeing
in the punch bowl.
332
00:36:11,004 --> 00:36:13,507
Patrick. Disgusting.
- Sorry.
333
00:36:17,845 --> 00:36:22,983
Elizabeth! My God, you look like a
playmate or something. - Thank you.
334
00:36:23,016 --> 00:36:24,051
You look fantastic! - Really?
335
00:36:24,852 --> 00:36:26,787
Hey, how are you doing, Patrick?
- Pretty good.
336
00:36:26,820 --> 00:36:28,922
So, you and your girlfriend wanna
go dancing or something?
337
00:36:28,989 --> 00:36:30,891
She's not my girlfriend.
- Room-mate. - A room-mate.
338
00:36:30,958 --> 00:36:34,461
Holly, this is Rob. - Hi, nice to meet you.
- Pleasure to meet you.
339
00:36:34,561 --> 00:36:36,797
Nice room-mate you have there, partner.
- Yeah, thank you.
340
00:36:39,533 --> 00:36:42,603
Listen, Elly, I think that Larry's
got thing for you, over there and...
341
00:36:43,137 --> 00:36:45,939
I don't want pressure anything, but
I really think you should get know him
342
00:36:45,973 --> 00:36:49,376
better, cause he could be very...
- Sleazy! Like you. Excuse me.
343
00:36:49,409 --> 00:36:52,312
Patrick, let's you and I dance.
- No, no, later. - Come on.
344
00:36:52,346 --> 00:36:53,814
Lets dance, would you? Come on.
345
00:36:54,214 --> 00:36:57,117
I'll dance with you if you
promise not to lay a hand on me or
346
00:36:57,184 --> 00:36:58,118
I'm gonna break your face.
347
00:36:58,152 --> 00:37:00,921
Elly, please. Come on. Room-mate might get
the wrong idea about me. Come on.
348
00:37:10,564 --> 00:37:12,266
You know, I don't get why
you hang out with that guy.
349
00:37:12,766 --> 00:37:14,902
He's a nobody. He's boring.
350
00:37:15,402 --> 00:37:16,937
His room-mate's boring.
351
00:37:17,204 --> 00:37:18,972
His fucking dog's boring.
352
00:37:19,006 --> 00:37:19,940
Cat, actually.
353
00:37:19,973 --> 00:37:24,912
If you don't take your hand
off my butt, I'll snap it off.
354
00:37:31,552 --> 00:37:35,556
She's very nice, Elizabeth.
- Yeah, she's great. A good friend.
355
00:37:37,491 --> 00:37:39,326
This is fun.
- Yeah.
356
00:38:25,639 --> 00:38:32,412
Do you think that we should dance?
- I really don't dance much. I just watch.
357
00:38:33,981 --> 00:38:37,718
Come on. Come on. - Ok.
One dance. That's it.
358
00:39:24,698 --> 00:39:27,134
I'll go for a drink.
359
00:39:50,390 --> 00:39:53,293
Want one?
- No, thanks.
360
00:39:54,228 --> 00:39:55,662
Great dancer.
361
00:40:09,076 --> 00:40:12,946
Is that your girlfriend?
- No. She's my room-mate.
362
00:40:14,748 --> 00:40:18,252
Ah, lucky guy. I am
Richard Wolf. How do you do?
363
00:40:18,752 --> 00:40:20,187
Patrick Highsmith.
364
00:40:20,754 --> 00:40:24,910
Patrick Highsmith. You're kidding.
The writer?
365
00:40:26,126 --> 00:40:28,295
How do you know I'm a writer?
- Well, I'm a producer...
366
00:40:28,328 --> 00:40:31,431
I've got a picture that's about to go,
and I need a rewrite.
367
00:40:31,765 --> 00:40:32,966
Friend of yours gave me your name.
368
00:40:33,100 --> 00:40:35,435
Oh, really? Who is that friend?
369
00:40:35,469 --> 00:40:39,840
If you want to give me a call, here is my phone
number. Give me a call. I wanna talk to you.
370
00:40:51,452 --> 00:40:54,154
Holy shit, Larry. Look at the room-mate!
371
00:41:13,640 --> 00:41:18,345
Jesus! - What's going on?
- Holly? Are you ok?
372
00:41:20,247 --> 00:41:25,953
I feel so... - You alright?
It's ok. Alright. I'm here.
373
00:41:25,986 --> 00:41:27,354
It's only wine all over her.
374
00:41:45,139 --> 00:41:46,807
Sit here...
375
00:41:49,777 --> 00:41:51,478
Seems like a nice place.
376
00:41:53,180 --> 00:41:58,218
It's a little hard. We were really
close before the killing...
377
00:41:58,752 --> 00:42:01,955
Who did he kill? - I don't
think he did it.
378
00:42:02,022 --> 00:42:05,359
I know he didn't do it.
He just - he wouldn�t...
379
00:42:05,425 --> 00:42:10,063
Who was he accused of killing?
- My father.
380
00:42:12,099 --> 00:42:16,970
Fred stayed in L.A., because we
grew up here. Some family!
381
00:42:17,337 --> 00:42:20,007
Sometimes I think there's a
little family curse.
382
00:42:20,340 --> 00:42:22,042
Why do they think that Fred did it?
383
00:42:22,176 --> 00:42:23,410
How did it happen?
384
00:42:23,610 --> 00:42:25,078
I don't know why.
385
00:42:26,213 --> 00:42:30,350
One night I was off in my bedroom and
I heard Fred and my father arguing.
386
00:42:31,285 --> 00:42:34,154
And I came down and
my father hit Fred.
387
00:42:35,222 --> 00:42:37,024
My father was very strict.
388
00:42:37,758 --> 00:42:42,095
And I knew that it wasn't Fred.
I knew that it was the other one.
389
00:42:43,864 --> 00:42:46,433
Anyway, he pushed my father
out of the window.
390
00:42:46,834 --> 00:42:48,235
And ...
391
00:42:50,103 --> 00:42:52,840
My house is on a hill.
He rolled down.
392
00:42:53,173 --> 00:42:55,709
They never found the body, just blood.
393
00:42:56,143 --> 00:42:58,645
Wait. How old was Fred
when this happened?
394
00:42:59,413 --> 00:43:01,515
I was 14. So he was 11.
395
00:43:02,583 --> 00:43:05,652
An 11 old year boy threw a grown man
out of a window?
396
00:43:05,719 --> 00:43:07,921
Sounds strange, doesn't it? - Yeah.
397
00:43:09,389 --> 00:43:10,724
I knew that it wasn't him.
398
00:43:11,091 --> 00:43:13,694
But I didn't know about
Doppelgangers at that time.
399
00:43:14,928 --> 00:43:16,930
I told my mother and the police
everything that I saw.
400
00:43:16,964 --> 00:43:18,765
At least that I thought I saw.
401
00:43:19,600 --> 00:43:24,138
But, Fred...he knows.
- He knows - what?
402
00:43:46,293 --> 00:43:52,599
Fred? It's me, Holly.
403
00:43:55,636 --> 00:43:57,771
Is he doing ok?
404
00:43:58,305 --> 00:44:01,542
He ain't talking for 4 years.
So, who knows?
405
00:44:04,378 --> 00:44:07,514
Look, I need a telephone. Could
you show me where the phone is?
406
00:44:07,581 --> 00:44:09,750
We can leave them alone together.
She'll be ok. - No. I don't know.
407
00:44:09,783 --> 00:44:11,552
No, I'm not suppose to...- I 'll be fine.
408
00:44:13,320 --> 00:44:16,657
Let's go. - Alright.
I'm giving you 10 minutes alone.
409
00:44:16,723 --> 00:44:18,525
If anything goes wrong,
hit that button on the right.
410
00:44:18,559 --> 00:44:20,093
Nothing will go wrong.
411
00:44:41,348 --> 00:44:42,816
Fred, I know it wasn't you.
412
00:44:43,684 --> 00:44:45,719
I know about the other.
413
00:44:52,092 --> 00:44:54,161
Fred, please, talk to me.
414
00:44:55,028 --> 00:44:57,264
The same thing is happening to me.
415
00:45:08,609 --> 00:45:11,345
Mr.Highsmith, this is Stanley White,
your new neighbour.
416
00:45:11,378 --> 00:45:13,313
I just moved today to
apartment 6 and
417
00:45:13,347 --> 00:45:15,315
U.P.S. left a package here for you.
418
00:45:15,383 --> 00:45:17,551
I'll be at home all evening.
Come any time.
419
00:45:20,387 --> 00:45:22,089
Package for me?
420
00:45:23,490 --> 00:45:26,727
Holly, I'm going to apartment 6 to pick
something up. I'll be right back, alright?
421
00:45:27,628 --> 00:45:33,767
Did that guy Wolf ever call you?
- No. He didn't. Richard Wolf.
422
00:45:35,669 --> 00:45:39,373
Maybe he sent that screenplay
over. I'll be right back.
423
00:45:55,756 --> 00:45:58,091
Mr White? Hi, I'm
Patrick Highsmith...
424
00:46:02,429 --> 00:46:06,066
My name is Stanley White.
I'm a special agent with the F.B.I.
425
00:46:06,600 --> 00:46:09,503
The F.B.I? What do you want?
- Is Holly Gooding living with you?
426
00:46:09,536 --> 00:46:12,339
Yeah. She's living with me.
She's my room-mate.
427
00:46:12,372 --> 00:46:16,376
A tenant...I'm running a...
- That's illegal.
428
00:46:16,443 --> 00:46:18,479
Wait, can we work something out?
- Are you doing her?
429
00:46:19,113 --> 00:46:21,281
What? - Are you fucking her?
430
00:46:22,249 --> 00:46:23,717
It's a little personal, don't you think?
431
00:46:25,752 --> 00:46:27,521
Maybe, it is.
432
00:46:29,123 --> 00:46:32,259
Did you realize that your
girlfriend is a prime suspect...
433
00:46:32,326 --> 00:46:33,660
in the murder of her mother?
434
00:46:35,462 --> 00:46:36,663
The murder of her mother?
435
00:46:36,697 --> 00:46:40,868
About 6 months ago in N.Y.,
people saw her enter the building.
436
00:46:40,934 --> 00:46:43,270
Go up with the elevator and
knock on the mothers door.
437
00:46:43,337 --> 00:46:45,472
A�������������������������������������������������������������������������������������������������~{xwvsrqpolifedcb_\YXUTSPONMJIHGDA@=<;8741.-,+*)(%$#"���������� �� ��������������������������������������������������������������}|yxutqmkjgc_]\YWTPLJGCA>:641-)%#
��y7 �o)�e�e�`�X�Q�M�I�V �:�A�A�@�?�;�:�7�2�/�.�+�(�'�#����� ���'���!����������
������������������������������������������������������������������~zxwvurnjfdcb_]\YWTRQPONMJHDA?=94.("
��Z2��P& �>�6�m �k�a�Z�O�i
�H�]�`�]�U�J�?�4�)�#����� ��3� ��-��,��&����������x���n�����d����������������������¿��������������}{yupjd^ZWUSQOKF@<973.*'#
��Z2��N$ ��D��?�~5�t*�z(�q�h�^�T �D�[�_�Z�P�J�B�<�7�/�(����
�����.��1��-��&��������������n����i�����������������������������ysolhc_ZTNHB<62-'! ��U)��>�5�q(�}.�|*�u$�o�_ �O�f�B�Q�Q�P�K�F�<�3�.�&������ ��6�
��*��'������|��|��n����h��������������������������������������}xtqmjfa[WTPMKGB>950*&!�ژb9��y?�l,��a�G�ˆ0�;�3�)��m�\��T�u���=�[�f�e�[�L�=�.�!����S�~�@��G��A��9��&t�_��,l��&d��O���9��� .q��������������������������������}xrkcZSKB;3,'! �ט�T*�ǁh5�iO�_: 7ډ-�l���{�h��Z�{�����t�g�]�T�F�6�(��zp�H�2�n�:�o�*��,��y�j��9���.u��a��N���F����=�����,ix��������ſ���������yqjbYRJC<4,&!�֕N �iP�eE�X9֘B�:Ճ'��1��a�r �h��b���@�c�k�k�d�[�R�G�;�+��|m�B�$t�/�R�u�}�s�`��,{��d��J���E����
8|�����������������������������}zvpke`\WSNJE?80'��Ԓ{I �jQ ��hG�K%�;Ӏ#��,��%����z�n��"�h��P�z����2�P�Y�[�U�J�?�3�&��
w�J�-��B�g�#��(��x�f��/~��#l��[���&[���4y�����#^l�������������������}yvrmid^YSLF?71,&���ʤxT/�ј�U%�ٕu;�̝R.�e7�[)�A�z�2��4��.�!܂
�q��E��b��\��-�K�\�f�e�]�Q�>�'�ue�U�C�h�?� i�3� A�Y�
^�T��F��T��T���2X���-i~���#R[}����� ,+C^q���������wof]ULD;0$ �齰�]:�ޥ�`/xZ"�qJ˗HݟKՏ4��B�a �x
�}�s��8�w��F�b�s�y�v�n�`�O�>�+�{g�O�4��P�!f�(~�,}�"o�
W��8|��=y��+b��<���2p����-[e������������Ÿ�����wmdZQI@81(�����sQ0�ۡ�T�Ɓ`(�pHɖG�LЉ-��@�_��L��$�s��(�b܅���6�V�m�{�|�v�l�]�N�9� h�S�>� ]�2�X� {�6��8��#n�M��&f��O���$M���8x���,bs����!LTs������������������|qg\PE9, �뿴�eD$�ڦ�j=�ӔyF�qO٪]3�X%ܖ=
�x�0�+��x �\��c��L�u��)�E�W�_�^�T�B�-�q�Z�C� Z�)��A�A��P�:��>��#j��D��D��=���C���4r���Se�����
+(@Yj{���������������vk_TJ?3&�����vV5�毙h3ڱnNګ^6��g6��H�w�/�/��z��S؎�M�v��.�H�Y�_�Z�N�B�5�$�zn�d�X�,�c�D�)s�@�Y�v�-��*x�\��;�E��`��(h��!\��<���:}���%E~����"KQo�������������·������}unhbZPE9, �����d@�ڞ�V%�ԏp9֫cA˚M$�I�{ߏ"��x �Xޓ�N�w�� �"�9�G�O�L�F�8�)�|f�L�1~�M�a�&��9��9��,y�i�X��F��V��(g��W���1Y���:z���*`q����
EMo���������������ö���~n_O@1!�뿴�_;�Ԙ~K��xTڧX-�S5��j،"��}�d��)�l��N�o�������y�k�\�K�8�'�s�_�I�d�1�L�f�m�]��A��@�� F���*Q���$ay���,]j����>Gg����������������¹�����vkaXPG?81) �����b@�ܡ�V#�ҍn5��XۧU'�HɁ%��7��7�%ރ�i�/�t��K�m��������|�q�b�M�8�}^�A�$n�9�L�g�!v�#s�f�
W��;}��2i��F���G���.j���+_o����IPn���������ſ������|peYL@5+"��ƺ�gC�⨑a.۸{b1�ӌi.�mCƒAЎ9 �~&�?�c�x
�{
�m��8�}��'�_څ���5�K�U�[�W�O�>�'�l�S�9��R�)q�?�\�&��<�A��K��.t�G��]��M���%L���"\q���IQr�����������Ż�����|tkcZOE<2)
����ױ~_7�՚�u;�tq6��xg#ՠH2�D)ׄ*�b� �?ܵ8��1���]ǎ���6�J�L�P�H�9�${
a�I�S�\�%�I�k�s�e��E���@���
G���C���(ki����&R9W}�����������Ǽ����seVI>2'����߽�sN)
�ܪ��bD�Б�a#��|u5�fRœ>-�M4�9�w �[���$�4̠���9�{��D�_�n܀��}�m�T�4�d�G�N�Z�'�"V�(�D�
g�v�l��U� #��b��+x�� e���>e���!@����'g\����*W>Z�����������ú�����tfYNB5*���ԭ{^6�ΐ�e'�̚QLP@��cJ��I)�}��+�G�=�?ϣ!���8��"�`Ȋ���G�f�s����z�k�[�F�/�h�P�T�Z�"�;��T�7��q��)o��@���
4����4th��� *`Qx�����(=I_v���������vj^SG:,
��ɝeB�Ɋ�\!��H۪\W֩T@��X?�?�v��' �I�:���s�-�w��\Ć��,�C�J�X�\�T�D�3�#|l\�J�Y�#q�@�5e�-�
7��T�%I��?��^��o��S���*O����]Z����#Q:Z������������ǹ����ti]RG=4*!���ҪwX.�NJ�_$ լlm4��vd Қ?&ۈ,
�^�ځ
����G���\Ɣ�K�x��4�X�g�x�}�y�m�\�K�9�&m]�I�P�
O�u�,�5��B�+��o��+s��H���:����:ym���"SBj�����,"AJ[lu{}|xsmf_VKA5) ���ٱ|[1����]%ڱswC�d_ צO;��V?�I,׃( �c�#�I��C�?͞�x�,�r �A�b�u�����o�^�P�@�-�l X�H�Z� k�6�&R�t�!{�f��<���3s�� <���,uw��)i]����+ZFf�����������÷���}m]L<,
��ɞgC���K�lg)�cP��/�{ �T��]'�f��A��
�j٪�fѕ�E�s��1�O�Z�f�a�Q�@�,�i�O�T�Y�$�P� }/��E�7��.�� N��b��
S���?l�� =���?�u���"O:\�������������ŷ���{m`RF<3)���ٱ|Z-߽}�Q�nj,�hW˘B/�M5�4�c� �L��N�Iة$���)�cLJ���A�c�r�����q�_�I�0�k�Q�W�^�!�
:��X�$D��4��U��l��Y���9b���:||����^�l�~���w�f�O�7�!y
c�I�KQ��;�`�p�n�Y��:���K��T���?l���4W���(ll���