All language subtitles for Deranged 2012 1080p.5.1_PL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,497 --> 00:01:15,447
.:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::.
Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:01:15,497 --> 00:01:18,833
OB��KANY
(Yeongasi)
3
00:01:48,488 --> 00:01:51,324
- Pospiesz si�!
- Chod�.
4
00:01:51,491 --> 00:01:55,328
Na trzy.
U�miechnijcie si� do kamery.
5
00:01:55,495 --> 00:01:57,330
Przepraszam.
6
00:01:57,497 --> 00:01:59,332
Podano lunch.
7
00:01:59,499 --> 00:02:01,334
Ale nie ma paluszk�w serowych.
8
00:02:01,501 --> 00:02:04,337
Paluszk�w serowych?
9
00:02:04,504 --> 00:02:08,883
Przynios� je szybciutko.
No, wcinajcie.
10
00:02:17,517 --> 00:02:19,352
Pa�skie hot dogi.
11
00:02:19,519 --> 00:02:21,312
Jaka� szansa na deszcz?
12
00:02:21,479 --> 00:02:24,065
Nie s�dz�.
13
00:02:30,488 --> 00:02:34,325
/Najgorsza w historii susza
/w jesieni
14
00:02:34,492 --> 00:02:38,329
/powa�nie wp�ywa na upraw� ro�lin
15
00:02:38,496 --> 00:02:43,793
/powoduj�c niedobory wody
/w regionach g�rskich i wysp.
16
00:02:44,502 --> 00:02:46,338
Tato!
17
00:02:46,504 --> 00:02:49,341
- Dobrze si� bawicie?
- Tak!
18
00:02:49,507 --> 00:02:51,343
Wiesz, to moje urodziny,
a nie mamy.
19
00:02:51,509 --> 00:02:54,763
Najlepiej si� bawi�a.
20
00:02:55,513 --> 00:02:58,224
By�o fajnie?
21
00:02:58,516 --> 00:03:02,812
Przypomnia�y mi si� stare dobre czasy.
22
00:03:03,480 --> 00:03:05,315
Dr Kim, tu by�e�.
23
00:03:05,482 --> 00:03:08,318
W�a�nie wr�ci�em.
Operacja si� sko�czy�a.
24
00:03:08,485 --> 00:03:11,071
To dobrze.
25
00:03:11,488 --> 00:03:12,322
Gdzie postawi� t� torb�?
26
00:03:12,489 --> 00:03:15,825
- Tam pasuje.
- Dobra.
27
00:03:16,493 --> 00:03:17,327
Przepraszam, �e o to prosi�em.
28
00:03:17,494 --> 00:03:19,329
Je�li nie by�aby to tak
wa�na operacja...
29
00:03:19,496 --> 00:03:23,166
Ciesz� si�, �e mog�em pom�c.
30
00:03:24,501 --> 00:03:26,336
Naprawd� dobrze si� bawili.
31
00:03:26,503 --> 00:03:29,631
Zw�aszcza pani Kim.
32
00:03:34,511 --> 00:03:36,346
Nie jeste� zm�czony?
33
00:03:36,513 --> 00:03:39,349
Co? Ach tak...
34
00:03:41,518 --> 00:03:42,352
Lepiej p�jd�.
35
00:03:42,519 --> 00:03:45,355
Dobry wiecz�r.
36
00:03:51,486 --> 00:03:53,321
/Jak posz�o?
37
00:03:53,488 --> 00:03:55,323
/Nie�le jak na profesora chemii.
38
00:03:55,490 --> 00:03:57,325
/Dobra robota, stary.
39
00:03:57,492 --> 00:03:59,327
Kurwa! Takie rzeczy b�d�
kazali ci robi�!
40
00:03:59,494 --> 00:04:01,329
Nie jestem ich pieprzonym s�ugusem.
41
00:04:01,496 --> 00:04:05,250
/To ty prosi�e� mnie o prac�.
42
00:04:05,500 --> 00:04:07,335
/Sp�dzi�em ca�e �ycie zawodowe
/na tym.
43
00:04:07,502 --> 00:04:09,337
/Powiniene� by� got�w zrobi� wszystko.
44
00:04:09,504 --> 00:04:13,341
/Doktor Kim jest naszym
/najwiekszym klientem w firmie.
45
00:04:13,508 --> 00:04:16,344
My�l�, �e ta praca nie jest
dla mnie.
46
00:04:16,511 --> 00:04:19,347
/Co ty m�wisz?/
Musisz my�le� o swojej rodzinie.
47
00:04:19,514 --> 00:04:22,851
Ledwo wisz� na w�osku.
48
00:04:23,518 --> 00:04:25,353
Nie id� jutro do pracy.
49
00:04:25,520 --> 00:04:26,312
/Co? Halo?
50
00:04:26,479 --> 00:04:28,314
Hey, Jae-Hyeok. Jae-Hyeok!
51
00:04:28,481 --> 00:04:31,860
Nie tak powiniene� �y�.
52
00:04:37,490 --> 00:04:39,909
Bracie!
53
00:04:43,496 --> 00:04:44,330
Dawno si� nie widzieli�my.
54
00:04:44,497 --> 00:04:46,333
Co ci� tu sprowadza?
55
00:04:46,499 --> 00:04:50,337
Urodziny Jun-woo za kilka dni
i przeje�d�a�em...
56
00:04:50,503 --> 00:04:51,338
M�w dalej.
57
00:04:51,504 --> 00:04:53,340
No dalej.
58
00:04:53,506 --> 00:04:56,092
Jae-hyeok!
59
00:04:57,510 --> 00:05:01,306
Firma, dla kt�rej pracujesz...
60
00:05:02,515 --> 00:05:04,351
Jaka jest? To znaczy...
61
00:05:04,517 --> 00:05:05,352
Czy to ma by� �art?
62
00:05:05,518 --> 00:05:09,314
Oczywi�cie, �e nie.
Czuj� si� odpowiedzialny.
63
00:05:09,481 --> 00:05:11,316
Czy�by?
64
00:05:11,483 --> 00:05:13,318
Tak bardzo, �e mnie to dobija.
65
00:05:13,485 --> 00:05:17,155
Wi�c si� wi�cej nie pokazuj.
66
00:05:18,490 --> 00:05:19,324
Bracie!
67
00:05:19,491 --> 00:05:22,744
Nie nazywaj mnie tak.
68
00:05:29,501 --> 00:05:33,004
Napij si� wody, kochanie.
69
00:05:35,507 --> 00:05:38,176
Dobra? Tak?
70
00:05:39,511 --> 00:05:41,346
- Tato!
- Cze��, tato!
71
00:05:41,513 --> 00:05:44,349
Widzia�e� brata?
W�a�nie wyszed�.
72
00:05:44,516 --> 00:05:47,352
Dlaczego jecie tak p�no?
73
00:05:47,519 --> 00:05:51,314
- Wujek Jae-pil kupi� to dla nas!
- To naprawd� dobre.
74
00:05:51,481 --> 00:05:54,984
Przesta� je�� jak �winia.
75
00:05:55,485 --> 00:05:59,322
Idziemy do parku rozrywki
na moje urodziny?
76
00:05:59,489 --> 00:06:00,323
Idziemy?
77
00:06:00,490 --> 00:06:04,327
Park rozrywki?
To o tym my�lisz?
78
00:06:04,494 --> 00:06:05,328
Jutro s� jego urodziny...
79
00:06:05,495 --> 00:06:07,330
Nie mo�emy sobie pozwoli�
na co� takiego!
80
00:06:07,497 --> 00:06:11,334
Na lito�� bosk�!
To o tym my�leli�cie ca�y dzie�?
81
00:06:11,501 --> 00:06:14,337
Niech to szlag.
82
00:06:14,504 --> 00:06:17,340
Wi�c nie idziemy?
83
00:06:17,507 --> 00:06:21,344
To dlatego, �e tata jest zm�czony.
Nie martwcie si� i jedzcie.
84
00:06:21,511 --> 00:06:24,431
Przynios� wody.
85
00:06:37,485 --> 00:06:40,321
To niezwykle atrakcyjne.
86
00:06:40,488 --> 00:06:43,575
Mo�e ja odebra�am.
87
00:06:47,495 --> 00:06:49,331
Ci�ki dzie�?
88
00:06:49,497 --> 00:06:50,332
Nie, lekki.
89
00:06:50,498 --> 00:06:54,336
Mam zabra� dzieci
do mojej matki na troch�?
90
00:06:54,502 --> 00:06:55,337
Co?
91
00:06:55,503 --> 00:06:57,339
Albo gdzie� zacz�� prac�.
92
00:06:57,505 --> 00:06:59,341
Mo�e w supermarkecie...
93
00:06:59,507 --> 00:07:02,469
�artujesz sobie?
94
00:07:03,511 --> 00:07:06,348
Oczywi�cie, �e nie kochanie.
95
00:07:06,514 --> 00:07:10,352
Masz tyle na g�ose
i jeste� stale poirytowany.
96
00:07:10,518 --> 00:07:12,812
Ja...
97
00:07:15,482 --> 00:07:17,317
Wygl�da to tak.
98
00:07:17,484 --> 00:07:19,319
Masz wy�cig na 100m
i jeste� w po�owie drogi,
99
00:07:19,486 --> 00:07:21,321
i nadal prowadzisz.
100
00:07:21,488 --> 00:07:25,325
Je�li dalej by� tak bieg�
mog�aby� spodziewa� si� dobrego wyniku.
101
00:07:25,492 --> 00:07:29,329
Ale potem potykasz si� o g�upi kamie�.
102
00:07:29,496 --> 00:07:32,332
Koniec gry.
Schrzani�a� wy�cig.
103
00:07:32,499 --> 00:07:36,795
Ale wci�� mo�esz wsta� i biec do mety.
104
00:07:37,504 --> 00:07:40,882
Nie by�aby� zirytowana?
105
00:07:41,508 --> 00:07:45,053
B�d� wdzi�czna, �e �yjesz.
106
00:07:48,515 --> 00:07:51,309
Prze�pij si�.
107
00:07:52,519 --> 00:07:55,438
Do kurwy n�dzy!
108
00:07:57,482 --> 00:07:58,316
Jeste� pewien, �e to ju� czas?
- Tak.
109
00:07:58,483 --> 00:08:00,318
M�wi� ci.
110
00:08:00,485 --> 00:08:03,321
S�ysza�em, �e firmy farmaceutyczne
nie maj� przysz�o�ci.
111
00:08:03,488 --> 00:08:05,323
Nie tak m�wi� tw�j brat?
112
00:08:05,490 --> 00:08:08,326
Nie chce nawet ze mn� rozmawia�.
113
00:08:08,493 --> 00:08:10,328
Mam wiele informacji.
114
00:08:10,495 --> 00:08:14,332
Nie wiem nic o problemach finansowych.
115
00:08:14,499 --> 00:08:17,335
M�wi� to w oparciu o statyki
rynku akcji.
116
00:08:17,502 --> 00:08:20,338
Kto� zaopatruje si� w akcje
Joa Pharm
117
00:08:20,505 --> 00:08:23,341
przez ostatnie kilka miesi�cy.
118
00:08:23,508 --> 00:08:26,928
Na pewno co� w tym jest.
119
00:08:27,512 --> 00:08:28,346
Mo�esz to zagwarantowa�?
120
00:08:28,513 --> 00:08:31,349
Hej, to nie formu�a matematyczna.
121
00:08:31,516 --> 00:08:35,729
Jedni wygrywaj�,
drudzy przegrywaj�.
122
00:08:36,479 --> 00:08:41,317
Nie wiesz,
jak te bzdury wp�yn�y na moj� rodzin�?
123
00:08:41,484 --> 00:08:43,319
Jak to spieprzy�o �ycie mojemu bratu?
124
00:08:43,486 --> 00:08:47,991
Nigdy nie prosi�em,
by� wci�ga� w to jego.
125
00:08:50,493 --> 00:08:53,329
Dobra, stary. Przykro mi.
126
00:08:53,496 --> 00:08:54,331
Je�li wydymasz mnie znowu,
potn� ci� na kawa�ki.
127
00:08:54,497 --> 00:08:57,292
Jestem pewny.
128
00:09:00,503 --> 00:09:03,340
Dowiedz si�, kto kupi� akcje.
129
00:09:03,506 --> 00:09:04,341
�e co?
130
00:09:04,507 --> 00:09:07,344
Wy�led� ich.
Przyjrzyj im si�,
131
00:09:07,510 --> 00:09:12,140
je�li s� spoko
poznaj przyczyn� kupna akcji.
132
00:09:16,519 --> 00:09:18,313
My�la�em, �e rzuci�e� to.
133
00:09:18,480 --> 00:09:20,315
Daj sobie spok�j.
Wiesz, �e nie mog�.
134
00:09:20,482 --> 00:09:24,319
Takie jest �ycie, stary.
Zrobi�e� dobrze.
135
00:09:24,486 --> 00:09:26,321
- Hej!
- Co?
136
00:09:26,488 --> 00:09:28,323
Jak to si� sta�o, �e nie rozwijamy
�adnych nowych lek�w?
137
00:09:28,490 --> 00:09:29,324
Jakich nowych lek�w?
138
00:09:29,491 --> 00:09:32,327
Jeste�my firm� farmaceutyczn�
139
00:09:32,494 --> 00:09:35,330
i nawet nie ma��.
140
00:09:35,497 --> 00:09:36,331
Jeden dobry lek i ...
141
00:09:36,498 --> 00:09:39,334
nie b�dziemy musieli
przekonywa� ludzi do zakupu.
142
00:09:39,501 --> 00:09:45,340
Wiesz, �e firma zosta�a sprzedana
zagranicznym firmom zwanych BronStar.
143
00:09:45,507 --> 00:09:48,343
Te chciwe dranie zamkn�li nasz dzia�
badawczo-rozwojowy.
144
00:09:48,510 --> 00:09:50,345
I kazali nam sprzeda� leki na �ap�wki.
145
00:09:50,512 --> 00:09:53,348
Tyle dla rozwoju nowego leku, co?
146
00:09:53,515 --> 00:09:55,892
Racja.
147
00:09:58,520 --> 00:10:02,315
Zamierzasz zn�w zainwestowa� w akcje?
148
00:10:02,482 --> 00:10:03,316
Do cholery nie.
149
00:10:03,483 --> 00:10:06,695
Za ma�o oszukiwa�e�?
150
00:10:07,487 --> 00:10:11,032
Pomy�l o swojej rodzinie..
151
00:10:11,491 --> 00:10:12,325
Przesta�em.
152
00:10:12,492 --> 00:10:16,329
Podobnie jak w hazardzie,
spadniesz na samo dno.
153
00:10:16,496 --> 00:10:19,332
Odczep si�, cz�owieku!
154
00:10:19,499 --> 00:10:21,334
Nie wr�c� do tego.
155
00:10:21,501 --> 00:10:25,880
Ju� z tym sko�czy�em.
Ju� si�gn��em dna.
156
00:10:28,508 --> 00:10:30,343
Dra�, kt�ry nam�wi� ci� do tego,
157
00:10:30,510 --> 00:10:34,180
zas�uguje na obdarcie sk�ry.
158
00:10:38,518 --> 00:10:39,352
Nic nie mo�esz zrobi�?
159
00:10:39,519 --> 00:10:42,313
Nie mam pieni�dzy.
160
00:10:42,480 --> 00:10:44,315
Daj spok�j, nie r�b tego.
161
00:10:44,482 --> 00:10:45,316
Co z funduszem weselnym?
162
00:10:45,483 --> 00:10:48,278
Dawno nie ma.
163
00:10:48,486 --> 00:10:50,321
No tak...
164
00:10:50,488 --> 00:10:54,325
Tylko kiedy
nadarzy si� idealna okazja...
165
00:10:54,492 --> 00:10:57,912
Mo�esz zaci�gn�� kredyt?
166
00:10:58,496 --> 00:11:01,333
Spieprzy�e� �ycie bratu.
Dla mnie te� chcesz?
167
00:11:01,499 --> 00:11:05,128
To brzmi jak
jaka� choroba.
168
00:11:05,503 --> 00:11:08,923
Wi�c dlaczego to robisz?
169
00:11:09,507 --> 00:11:12,344
M�wi�em ci, musz� zrobi� to dla brata.
170
00:11:12,510 --> 00:11:14,346
Zas�uguje na lepsze.
171
00:11:14,512 --> 00:11:17,349
Ma doktorat.
Nie powinien sprzedawa� lek�w.
172
00:11:17,515 --> 00:11:22,354
Jestem to winien szwagierce,
siostrze�cu i siostrzenicy.
173
00:11:22,520 --> 00:11:25,315
Wiem, jak si� czujesz.
Ale czy kupno akcji to jedyne rozwi�zanie?
174
00:11:25,482 --> 00:11:26,316
Tak.
175
00:11:26,483 --> 00:11:28,318
Mo�esz wszystko straci�.
176
00:11:28,485 --> 00:11:31,321
Dla rodziny mojego brata,
podejm� to ryzyko.
177
00:11:31,488 --> 00:11:34,282
Ka�dego dnia!
178
00:11:35,492 --> 00:11:37,327
Zamierzasz tak go zostawi�?
179
00:11:37,494 --> 00:11:40,330
Jego wynagrodzenie zosta�o zabrane.
180
00:11:40,497 --> 00:11:43,333
I nadal pr�buje od ka�dego
po�ycza� pieni�dze na akcje.
181
00:11:43,500 --> 00:11:45,335
Martwi� si�
�e b�dzie ucieka� si� do lichwiarzy.
182
00:11:45,502 --> 00:11:47,337
Zostaw go, zanim b�dzie za p�no.
183
00:11:47,504 --> 00:11:49,339
Zas�ugujesz na najlepsze.
184
00:11:49,506 --> 00:11:53,802
Jae-hyeok, to ty
spikn��e� mnie z nim.
185
00:11:59,516 --> 00:12:03,353
Nie wiedzia�em, �e to tak wyjdzie.
186
00:12:03,520 --> 00:12:06,439
C2H5OH, etanol.
187
00:12:07,482 --> 00:12:09,317
Stosowany jako antyseptyk
i sk�adnik alkoholu.
188
00:12:09,484 --> 00:12:11,319
My�la�em, �e by� u�ytecznym
dzieckiem.
189
00:12:11,486 --> 00:12:13,738
Ale?
190
00:12:17,492 --> 00:12:20,412
CH3OH, metanol.
191
00:12:21,496 --> 00:12:24,332
Je�li wypijesz, o�lepniesz
lub umrzesz.
192
00:12:24,499 --> 00:12:28,336
To trucizna.
On ni� w�a�nie jest.
193
00:12:28,503 --> 00:12:31,923
Odpu�� mu.
To tw�j brat.
194
00:12:32,507 --> 00:12:34,342
Nie dla mnie.
195
00:12:34,509 --> 00:12:36,344
Daj spok�j.
196
00:12:36,511 --> 00:12:38,346
Nawet gdyby by�
najbardziej zdeprawowanym przest�pc�..
197
00:12:38,513 --> 00:12:40,348
- Yeon-ju.
- Tak?
198
00:12:40,515 --> 00:12:45,353
Przykro mi, ale nie mog� ci pom�c
z problemami.
199
00:12:48,481 --> 00:12:50,316
A� tak �le?
200
00:12:50,483 --> 00:12:53,194
Napijmy si�.
201
00:13:24,517 --> 00:13:26,353
Teraz jecie potajemnie?
202
00:13:26,519 --> 00:13:29,314
Dzieci nie mog�y spa�,
bo by�y g�odne.
203
00:13:29,481 --> 00:13:30,315
Dlaczego wsta�e�?
204
00:13:30,482 --> 00:13:32,317
Chod� i we� gryza.
Naprawd� smaczne.
205
00:13:32,484 --> 00:13:34,319
Brak mi s��w.
206
00:13:34,486 --> 00:13:39,407
Macie stan hibernacji?
Co macie w tych �o��dkach?
207
00:13:40,492 --> 00:13:43,161
No jedzcie.
208
00:13:47,499 --> 00:13:49,334
Zwolnij.
209
00:13:49,501 --> 00:13:51,336
Nie mo�emy zwolni�
w dniu takim jak ten?
210
00:13:51,503 --> 00:13:54,339
Absolutnie nie.
Co powiedzia� lekarz?
211
00:13:54,506 --> 00:13:57,342
Kto�, kto pije codziennie jak ty
musi codziennie �wiczy�,
212
00:13:57,509 --> 00:13:58,343
chyba, �e chcesz wczesny poch�wek.
213
00:13:58,510 --> 00:14:02,681
Powiedz� wszystko, by sprzeda� leki.
214
00:14:03,515 --> 00:14:06,351
Chcesz �ebym zosta�a wdow�?
215
00:14:06,518 --> 00:14:08,895
Wdow�?
216
00:14:10,480 --> 00:14:11,314
Gdzie idziesz?
217
00:14:11,481 --> 00:14:12,315
Musz� si� odla�.
218
00:14:12,482 --> 00:14:16,403
Musz� na to te� mie� pozwolenie?
219
00:14:25,495 --> 00:14:27,330
Co u...?
220
00:14:27,497 --> 00:14:29,332
Hej, daj mi swoj� rakiet�.
221
00:14:29,499 --> 00:14:32,752
- Po co?
- Daj mi j�.
222
00:14:41,511 --> 00:14:42,345
Co tam masz?
223
00:14:42,512 --> 00:14:45,640
Nie wiem.
Zaczekaj.
224
00:14:49,519 --> 00:14:52,605
O Bo�e! Kochanie!
225
00:15:06,494 --> 00:15:10,957
C�, to tw�j problem.
Dowiedz si� o nich.
226
00:15:11,499 --> 00:15:15,337
Je�li zwalimy harmonogram z twojego powodu,
jeste� trupem.
227
00:15:15,503 --> 00:15:18,340
Na twoim miejscu, bym si�
po�pieszy�.
228
00:15:18,506 --> 00:15:21,343
Pe�no wym�wek.
229
00:15:32,520 --> 00:15:36,316
Chcecie sp�dzi� tu ca�� noc?
Ruszcie si�.
230
00:15:36,483 --> 00:15:39,694
Wszystko gra, stary?
231
00:15:40,487 --> 00:15:41,321
Co to jest?
232
00:15:41,488 --> 00:15:44,324
Utoni�cie?
Nie wygl�da na g��boko.
233
00:15:44,491 --> 00:15:47,327
- Nie s�dz�, �e to utoni�cie.
- Wi�c co? Nielegalna utylizacja?
234
00:15:47,494 --> 00:15:51,456
Nie wygl�da na to.
Przyjrzyj si�.
235
00:15:54,501 --> 00:15:56,336
Wi�c co?
236
00:15:56,503 --> 00:15:58,338
Jae-pil.
237
00:15:58,505 --> 00:16:01,341
Przygotuj si�.
238
00:16:01,508 --> 00:16:04,302
Co u cholery?
239
00:16:10,517 --> 00:16:12,352
Jasna cholera!
240
00:16:12,519 --> 00:16:15,313
To zdj�cie zosta�o zrobione dwa dni temu.
241
00:16:15,480 --> 00:16:18,316
Wczoraj po�o�y�a dzieci do ��ka,
jak zawsze
242
00:16:18,483 --> 00:16:20,318
i posz�a spa� z m�em.
243
00:16:20,485 --> 00:16:24,322
I ju� jej nie by�o
gdy m�� obudzi� si� dzi� rano.
244
00:16:24,489 --> 00:16:28,326
Znaleziono j� tak nast�pnego dnia.
245
00:16:28,493 --> 00:16:32,330
Cia�o by�o w stanie kacheksji
co oznacza, �e zosta�o zredukowane...
246
00:16:32,497 --> 00:16:34,332
do sk�ry i ko�ci.
- Tak.
247
00:16:34,499 --> 00:16:38,336
To nie mog�o si� wydarzy� przez noc.
To nie ma sensu.
248
00:16:38,503 --> 00:16:42,799
Wykluczacie uprowadzenie przez obcych?
249
00:16:43,508 --> 00:16:45,343
Widzia�em film o tym.
250
00:16:45,510 --> 00:16:46,344
Co do cholery?
251
00:16:46,511 --> 00:16:49,639
Prosz�, ignoruj go.
252
00:16:50,515 --> 00:16:52,350
To nie dobry czas, ani dobre miejsce.
253
00:16:52,517 --> 00:16:53,351
Najwyra�niej nie.
254
00:16:53,518 --> 00:16:56,312
Prosz� kontynuowa�.
255
00:16:56,479 --> 00:17:00,316
Jeszcze dziwniejsze, �e
mamy wi�cej takich cia�.
256
00:17:00,483 --> 00:17:01,317
Co masz na my�li?
257
00:17:01,484 --> 00:17:05,321
Jeszcze dwa trupy
znaleziono dzi� rano.
258
00:17:05,488 --> 00:17:08,992
Ka�dy z Jamsil i Bundang.
259
00:17:09,492 --> 00:17:10,327
Seryjny morderca?
260
00:17:10,493 --> 00:17:15,957
A tydzie� temu mieli�my cia�a
rodziny z prowincji Gangwon.
261
00:17:17,500 --> 00:17:19,336
Ich stan by�
uderzaj�co podobny do tego.
262
00:17:19,502 --> 00:17:20,337
W skali krajowej?
263
00:17:20,503 --> 00:17:21,338
Na skal� krajow�?
264
00:17:21,504 --> 00:17:23,340
To sprawa dla FBI.
265
00:17:23,506 --> 00:17:24,341
- Id�.
- Hej!
266
00:17:24,507 --> 00:17:27,344
- Nie m�w szefowi.
- Nie mo�esz tak wyj��.
267
00:17:27,510 --> 00:17:30,597
Przepraszam za to.
268
00:17:37,520 --> 00:17:39,314
Chod�cie! Tutaj!
269
00:17:39,481 --> 00:17:41,316
O co chodzi?
270
00:17:41,483 --> 00:17:43,318
- Widzicie tam?
- Gdzie?
271
00:17:43,485 --> 00:17:46,321
Tam! Widzicie?
272
00:17:46,488 --> 00:17:48,323
- Wezwij wsparcie.
- Tak jest, sir!
273
00:17:48,490 --> 00:17:53,078
Znalaz�em ich
dryfuj�cych w d� strumienia.
274
00:17:55,497 --> 00:17:58,333
Obud� si�, kochanie.
Obud� si�.
275
00:17:58,500 --> 00:18:00,335
Co si� sta�o?
276
00:18:00,502 --> 00:18:03,338
Przyjd� i obejrzyj wiadomo�ci.
Szybko!
277
00:18:03,505 --> 00:18:04,339
Co jest?
278
00:18:04,506 --> 00:18:08,301
/Jak dot�d znaleziono 58 cia�.
279
00:18:08,510 --> 00:18:10,345
/I przychodz� raporty o wi�kszej
ilo�ci cia�.
280
00:18:10,512 --> 00:18:13,348
- To wojna?
- Nie s�dz�.
281
00:18:13,515 --> 00:18:14,349
Co si� dzieje?
282
00:18:14,516 --> 00:18:17,352
Wezwij Jae-pil'a.
Musi co� wiedzie�.
283
00:18:17,519 --> 00:18:20,313
To najni�szy policjant.
Co on mo�e wiedzie�?
284
00:18:20,480 --> 00:18:23,316
Mo�esz przynie��
m�j sprz�t do golfa?
285
00:18:23,483 --> 00:18:25,318
Idziesz gra� w golfa, gdy ludzie
tajemniczo umieraj�?
286
00:18:25,485 --> 00:18:29,322
Mam ogl�da�
wiadomo�ci w horrorze?
287
00:18:29,489 --> 00:18:33,284
Kto przyniesie chleb
do sto�u!
288
00:18:34,494 --> 00:18:38,665
Mo�e powiesz "dzie� dobry"
dla ojca?
289
00:18:39,499 --> 00:18:41,334
Jaki kurs?
290
00:18:41,501 --> 00:18:44,337
�adne obiecuj�cych wie�ci,
tylko plotki o rachunkach...
291
00:18:44,504 --> 00:18:47,340
Kolejna klapa?
292
00:18:47,507 --> 00:18:49,342
Jae-pil,
ruszasz do Gangwon-do.
293
00:18:49,509 --> 00:18:51,344
Po co?
294
00:18:51,511 --> 00:18:56,349
Kobiety, kt�rej cia�o wyci�gneli�my
z Bundang wczoraj,
295
00:18:56,516 --> 00:18:59,352
jej m�a i dzieci
znaleziono martwych rano.
296
00:18:59,519 --> 00:19:00,353
Ale by�y ca�e.
297
00:19:00,520 --> 00:19:02,313
By�y, a� do wczoraj.
298
00:19:02,480 --> 00:19:08,069
Znale�li�my kilka zdj��
z rodzinnej wycieczki do Gangwon-do.
299
00:19:08,486 --> 00:19:09,320
No i?
300
00:19:09,487 --> 00:19:12,323
To ten sam g�rski potok,
gdzie inn� rodzin� znaleziono martw�.
301
00:19:12,490 --> 00:19:18,204
Szef jest pewny, �e znajdziesz
toksyczne pierwiastki w wodzie.
302
00:19:18,496 --> 00:19:22,334
Wi�c szukaj ewentualnych
czynnik�w zanieczyszczaj�cych w okolicy.
303
00:19:22,500 --> 00:19:25,337
I zdob�d� toksykologi�.
304
00:19:25,503 --> 00:19:28,340
Przeczesz wszystko, ok?
305
00:19:28,506 --> 00:19:30,342
Hej!
306
00:19:30,508 --> 00:19:32,344
Dlaczego mam to zrobi�?
Wy�lijcie detektywa Parka.
307
00:19:32,510 --> 00:19:33,345
Ma kilka rzeczy do zrobienia.
308
00:19:33,511 --> 00:19:35,347
Tak, doktorze.
309
00:19:35,513 --> 00:19:39,434
Jestem ju� w drodze.
Zaraz b�d�.
310
00:19:41,519 --> 00:19:45,190
Nie jeste�my pieprzonym CSI.
311
00:19:45,482 --> 00:19:48,902
- Ruszaj dupsko!
- Jad�!
312
00:19:49,486 --> 00:19:52,322
Czy on dba o bycie policjantem?
313
00:19:52,489 --> 00:19:55,867
Ma kredyt do sp�acenia.
314
00:20:00,497 --> 00:20:01,331
Halo?
315
00:20:01,498 --> 00:20:02,332
Cze��, jak si� masz?
316
00:20:02,499 --> 00:20:05,335
Hui-Jung zmar�.
317
00:20:05,502 --> 00:20:07,671
Co?
318
00:20:08,505 --> 00:20:11,341
- �wietny strza�!
- �wietny strza�, rzeczywi�cie.
319
00:20:11,508 --> 00:20:13,343
Co w ciebie wst�pi�o?
320
00:20:13,510 --> 00:20:16,346
Poprzysi�g�em zem�ci� si�, nie?
B�d�cie przygotowano.
321
00:20:16,513 --> 00:20:19,349
- Przynios�e�, ile trzeba?
- Oczywi�cie, sir.
322
00:20:19,516 --> 00:20:21,351
Wystarczy na pokrycie
wszystkich 18 dziur.
323
00:20:21,518 --> 00:20:24,354
Prosz�.
Wezm� to.
324
00:20:24,521 --> 00:20:26,314
Widzia�e� wiadomo�ci
dzi� rano?
325
00:20:26,481 --> 00:20:27,315
Jakie wiadomo�ci?
326
00:20:27,482 --> 00:20:29,317
- Tak wielu zgin�o.
- Co si� sta�o?
327
00:20:29,484 --> 00:20:31,319
Jaka� epidemia chyba.
328
00:20:31,486 --> 00:20:33,321
- Lim.
- Tak, sir.
329
00:20:33,488 --> 00:20:34,322
Mo�emy skupi� si� na grze?
330
00:20:34,489 --> 00:20:39,202
Mamy omawia�
problemy zdrowia publicznego tu?
331
00:20:39,494 --> 00:20:43,415
Oczywi�cie �e nie.
T�dy, prosz�.
332
00:20:47,502 --> 00:20:49,337
Czujesz si� dobrze?
333
00:20:49,504 --> 00:20:51,339
Nie wygl�dasz.
334
00:20:51,506 --> 00:20:54,342
- Nic ci nie jest, sir?
- Nic mi nie jest.
335
00:20:54,509 --> 00:20:55,343
Pi�e� wod� ca�y ranek.
336
00:20:55,510 --> 00:20:57,345
Usycham z pragnienia,
nie wiem czemu.
337
00:20:57,512 --> 00:21:02,684
Mo�e jeste� odwodniony.
Prosz� napij si� troch� tego.
338
00:21:03,518 --> 00:21:06,312
Nie jestem.
Mam tak od kilku dni.
339
00:21:06,479 --> 00:21:10,316
- Nic mi nie jest. Jed�my.
- Ruszcie si�.
340
00:21:10,483 --> 00:21:13,319
Doskona�a pogoda!
341
00:21:13,486 --> 00:21:16,740
Masz najlepszy dzie�!
342
00:21:24,497 --> 00:21:28,585
Ten ma 100 jard�w.
Kt�ry klub, sir?
343
00:21:34,507 --> 00:21:37,761
Kt�ry klub chcia�by�?
344
00:21:46,519 --> 00:21:49,606
Nie b�dziesz gra�?
345
00:21:50,482 --> 00:21:52,942
Dr. Kim!
346
00:21:54,486 --> 00:21:55,320
Doktorze!
347
00:21:55,487 --> 00:21:58,698
Co si� z nim dzieje?
348
00:22:06,498 --> 00:22:09,334
Pomocy... Prosz�...
349
00:22:09,501 --> 00:22:11,336
Dr Kim?
350
00:22:11,503 --> 00:22:13,963
Dr. Kim!
351
00:22:14,506 --> 00:22:16,966
Dr. Kim!
352
00:22:19,511 --> 00:22:20,345
Co si� sta�o?
353
00:22:20,512 --> 00:22:23,431
Co on wyprawia?
354
00:22:29,521 --> 00:22:33,316
�r�d�o wody zaczyna si� tam,
biegnie tutaj.
355
00:22:33,483 --> 00:22:37,320
Potem przep�ywa przez ca�� drog�
a� do Han River.
356
00:22:37,487 --> 00:22:39,322
Woda jest tak czysta i zimna,
357
00:22:39,489 --> 00:22:43,326
przyci�ga wielu turyst�w
w lecie.
358
00:22:43,493 --> 00:22:46,329
Ta wioska przetrwa�a dzi�ki
turystyce.
359
00:22:46,496 --> 00:22:50,333
I m�wisz, �e jest
co� nie tak z wod�?
360
00:22:50,500 --> 00:22:55,338
Jest tam fabryka chemiczna
albo ro�linne odpady?
361
00:22:55,505 --> 00:22:58,341
To miejsce jest za granicami
ka�dej infrastruktury przemys�owej!
362
00:22:58,508 --> 00:23:01,928
Przepraszam za w�szenie.
363
00:23:03,513 --> 00:23:08,351
Bardzo czyste i orze�wiaj�ce ...
Jaka szkoda, �e tu rodzina umar�a.
364
00:23:08,518 --> 00:23:10,979
A oni...
365
00:23:11,479 --> 00:23:15,316
Wykluczono rodzinne samob�jstwo
przez trudno�ci finansowe.
366
00:23:15,483 --> 00:23:16,317
- Samob�jstwo?
- W�a�nie.
367
00:23:16,484 --> 00:23:20,321
Autopsja wykaza�a, �e cierpieli
od niedo�ywienia.
368
00:23:20,488 --> 00:23:26,328
I mieli�my zeznania �wiadk�w,
�e byli w strasznej kondycji finansowej.
369
00:23:26,494 --> 00:23:28,955
Czy tak?
370
00:23:29,497 --> 00:23:32,334
Jak ludzie
bagatelizuj� swoje �ycie!
371
00:23:32,500 --> 00:23:36,004
Dok�adnie tak pomy�la�em.
372
00:23:48,516 --> 00:23:51,311
Co si� sta�o?
373
00:23:51,519 --> 00:23:53,313
Dlaczego pijecie tak wod�?
374
00:23:53,480 --> 00:23:55,315
Nie mam apetytu.
375
00:23:55,482 --> 00:23:58,318
Zabronisz
nam pi� teraz wod�?
376
00:23:58,485 --> 00:24:01,321
Ciotka Hui-Jung zmar�a.
377
00:24:01,488 --> 00:24:05,033
Weon-jun i Gyeong-jun te�.
378
00:24:12,499 --> 00:24:14,334
Czemu wci�� tam jeste�?
379
00:24:14,501 --> 00:24:16,336
B�d� w pobli�u,
a� do otrzymania toksykologii.
380
00:24:16,503 --> 00:24:17,337
Robi�c co?
381
00:24:17,504 --> 00:24:20,340
Poszperaj troch�.
Doprowadza mnie do sza�u.
382
00:24:20,507 --> 00:24:22,342
- Gdzie zostajesz?
- Gdzie?
383
00:24:22,509 --> 00:24:25,345
�pi� w samochodzie
jak pies.
384
00:24:25,512 --> 00:24:26,346
Jak to si� sta�o?
385
00:24:26,513 --> 00:24:27,347
Nikt we wsi
nie zaoferuje mi pokoju.
386
00:24:27,514 --> 00:24:29,349
Nie jestem tu mile widziany.
387
00:24:29,516 --> 00:24:32,727
Taka dziwna okolica.
388
00:24:33,520 --> 00:24:36,314
Rozpatrzy�a� kredyt
o kt�ry prosi�em?
389
00:24:36,481 --> 00:24:39,317
Nie mia�am czasu. Mam stan pogotowia
przez masowe zgony.
390
00:24:39,484 --> 00:24:41,319
Stan pogotowia?
391
00:24:41,486 --> 00:24:43,321
Nasza przysz�o��,
to stan pogotowia!
392
00:24:43,488 --> 00:24:47,450
- Musz� ko�czy�.
- Daj mi spok�j.
393
00:24:49,494 --> 00:24:53,707
Je�li ona nie mo�e mi zaufa�,
to kto?
394
00:24:54,499 --> 00:24:58,378
Tyle wysi�ku dla ufnej relacji.
395
00:25:36,499 --> 00:25:41,421
Nie wierz�, �e to robi�
przez spraw� samob�jstwa.
396
00:25:42,505 --> 00:25:46,593
Przynajmniej powietrze jest �wie�e.
397
00:25:48,511 --> 00:25:52,015
Co si� do cholery dzieje?
398
00:26:00,482 --> 00:26:03,318
Gdzie telefon?
399
00:26:05,487 --> 00:26:09,866
Jecheon, 11-12-2011 07:25
Ilo�� cia�: 15
400
00:26:11,493 --> 00:26:13,328
Gochang, 11-12-2011 07:12
Ilo�� cia�: 11
401
00:26:13,495 --> 00:26:15,330
Mungyeong, 11-12-2011 06:05
Ilo�� cia�: 3
402
00:26:15,497 --> 00:26:19,834
Chungju, 11-12-2011 08:22
Ilo�� cia�: 5
403
00:26:21,503 --> 00:26:24,339
Jeonju, 11-12-2011 09:05
Ilo�� cia�: 23
404
00:26:24,506 --> 00:26:27,342
Gwangju, 11-12-2011 08:43
Ilo�� cia�: 15
405
00:26:27,509 --> 00:26:30,345
Incheon, 11-12-2011 10:07
Ilo�� cia�: 17
406
00:26:30,512 --> 00:26:32,347
Gangleung, 11-12-2011 09:30
Ilo�� cia�: 8
407
00:26:32,514 --> 00:26:36,810
Busan, 11-12-2011 08:15
Ilo�� cia�: 14
408
00:26:42,482 --> 00:26:46,319
W oparciu o zgromadzone informacje
zebrane do tej pory,
409
00:26:46,486 --> 00:26:47,320
uwa�amy, �e to sprawa dla
410
00:26:47,487 --> 00:26:50,323
Ministerstwa Zdrowia
i Opieki Spo�ecznej.
411
00:26:50,490 --> 00:26:52,325
Sugerujesz, �e
to pe�noprawna epidemia?
412
00:26:52,492 --> 00:26:54,327
Nie mo�emy by� pewni,
413
00:26:54,494 --> 00:26:56,329
ale nie ma innego wyt�umaczenia.
414
00:26:56,496 --> 00:26:59,332
Jak wirus H1 A1
lub superbakteria?
415
00:26:59,499 --> 00:27:02,335
To mo�e by� co� gorszego.
416
00:27:02,502 --> 00:27:03,336
Przygotujcie plan awaryjny i
znajd�cie �r�d�o tego incydentu.
417
00:27:03,503 --> 00:27:05,338
Waszym priorytetem jest okre�lenie
przyczyny �mierci.
418
00:27:05,505 --> 00:27:07,340
Dop�ki nie znajdziemy �r�d�a,
419
00:27:07,507 --> 00:27:10,343
nie ujawniajcie informacji do medi�w.
420
00:27:10,510 --> 00:27:13,346
Zwr��cie szczeg�ln� uwag� na pog�oski
421
00:27:13,513 --> 00:27:16,349
szerzone poprzez internet i SNS.
422
00:27:16,516 --> 00:27:20,353
Z zezna� rodziny i przyjaci�
wynika, �e
423
00:27:20,520 --> 00:27:22,313
zmar�y wykazywa�
nadmierny wzrost apetytu
424
00:27:22,480 --> 00:27:25,316
bez przybierania na wadze.
425
00:27:25,483 --> 00:27:29,320
Wszyscy wykazywali nag�y spadek apetytu
po czym nadmierne pragnienie,
426
00:27:29,487 --> 00:27:30,321
przez 2-3 dni prowadz�ce do �mierci.
427
00:27:30,488 --> 00:27:32,324
Nie mogli�my znale��
�adnej choroby
428
00:27:32,490 --> 00:27:34,326
z tymi objawami
w bazie danych.
429
00:27:34,492 --> 00:27:36,328
To mo�e by� nowa choroba.
430
00:27:36,494 --> 00:27:38,330
Naszym zadaniem jest ustalenie
tego.
431
00:27:38,496 --> 00:27:40,332
Mamy epidemiologiczne
analizy ofiar?
432
00:27:40,498 --> 00:27:41,333
Dostaniemy wyniki w tygodniu.
433
00:27:41,499 --> 00:27:43,335
To nie do przyj�cia.
Niech si� po�piesz�.
434
00:27:43,501 --> 00:27:46,338
Ale czas fizyczny jest
wymagany do bada�.
435
00:27:46,504 --> 00:27:48,340
Czas jest luksusem,
kt�rego nie mamy.
436
00:27:48,506 --> 00:27:51,468
Pprzy�piesz� to.
437
00:27:56,514 --> 00:27:59,851
Postawcie tam barier�!
438
00:28:05,482 --> 00:28:07,317
- Halo.
- /Mamy wyniki toksykologii.
439
00:28:07,484 --> 00:28:08,318
I?
440
00:28:08,485 --> 00:28:10,320
Nie znaleziono �adnych szkodliwych substancji.
To najczystsza woda.
441
00:28:10,487 --> 00:28:11,321
Nic?
442
00:28:11,488 --> 00:28:14,324
/Tylko kilka plankton�w,
/organizm�w wodnych i larwy.
443
00:28:14,491 --> 00:28:19,663
/Szef uwa�a, �e Korea P�nocna
/u�y�a bro� chemiczn�.
444
00:28:20,497 --> 00:28:23,333
To nie ma sensu.
445
00:28:23,500 --> 00:28:26,336
/Powiniene� si� zwija�
/i wr�ci� do Seulu.
446
00:28:26,503 --> 00:28:29,923
Jest tu kompletny chaos.
447
00:28:30,507 --> 00:28:34,177
Dlaczego rzucaj� si� w wod�?
448
00:28:44,521 --> 00:28:47,440
Co to do licha?
449
00:28:54,489 --> 00:28:57,325
Mamo...
Mamo...
450
00:28:57,492 --> 00:29:00,829
W wannie...
Prosz�...
451
00:29:14,509 --> 00:29:17,345
Co do cholery?
452
00:29:17,512 --> 00:29:20,098
Sp�jrzcie.
453
00:29:20,515 --> 00:29:24,310
- Co do cholery?
- Co to jest?
454
00:29:32,485 --> 00:29:34,320
To robaki w�osia ko�skiego.
455
00:29:34,487 --> 00:29:38,325
Czy nie wykorzystuj�
owad�w jako swoich �ywicieli?
456
00:29:38,491 --> 00:29:41,328
Tylko tym razem,
wybrali ludzi.
457
00:29:41,494 --> 00:29:44,331
Ale ich ekologia i zachowanie jest identyczne
do robaka w�osia ko�skiego.
458
00:29:44,497 --> 00:29:46,333
Sugerujesz ...?
459
00:29:46,499 --> 00:29:49,336
To prawda.
To s� zmutowane odmiany.
460
00:29:49,502 --> 00:29:54,382
Czy kto� mo�e wyja�ni� nam
w terminologii laika?
461
00:29:55,508 --> 00:29:58,345
Znany tak�e jako
"Nudatus Gordius"
462
00:29:58,511 --> 00:30:02,807
wci�� pozostaj� tajemniczymi
stworami.
463
00:30:06,519 --> 00:30:10,315
Zabieraj� mi�so�erne owady na gospodarza.
464
00:30:10,482 --> 00:30:12,317
I �yj� wewn�trz cia�.
465
00:30:12,484 --> 00:30:14,319
Gdy larwa osi�ga okres
rozrodu,
466
00:30:14,486 --> 00:30:18,323
pobudza �ywiciela centralny
uk�ad nerwowy, by wskoczy� do wody.
467
00:30:18,490 --> 00:30:24,329
Paso�yt nast�pnie pozostawia �ywiciela,
by rozmna�a� si� w wodzie.
468
00:30:24,496 --> 00:30:28,291
Mo�e manipulowa� jego
m�zgiem?
469
00:30:28,500 --> 00:30:29,334
Jak to mo�liwe?
470
00:30:29,501 --> 00:30:33,338
Dok�adny mechanizm le��cy u podstaw
zjawiska nie jest w pe�ni zrozumia�y.
471
00:30:33,505 --> 00:30:37,342
Ich metoda prze�ycia
jest tajemnic�.
472
00:30:37,509 --> 00:30:42,347
By�y przypadki, gdzie
u�yto ludzi jako �ywicieli?
473
00:30:42,514 --> 00:30:44,349
Na razie nie.
474
00:30:44,516 --> 00:30:47,352
St�d okre�lenie,
zmutowane odmiany.
475
00:30:47,519 --> 00:30:48,353
Jak do tego dosz�o?
476
00:30:48,520 --> 00:30:51,106
Nie wiemy.
477
00:30:51,481 --> 00:30:53,316
Jak to wesz�o do cia�a ofiary?
478
00:30:53,483 --> 00:30:58,655
Ofiary musia�y mie� kontakt
z wod� zawieraj�c� larwy.
479
00:30:59,489 --> 00:31:03,284
Larwa wchodzi do
cia�a ofiary
480
00:31:03,493 --> 00:31:06,746
przez odbyt lub usta.
481
00:31:09,499 --> 00:31:14,337
Przypieraj� do organ�w
p�ki nie s� w pe�ni dojrza�e.
482
00:31:14,504 --> 00:31:20,343
Ludzccy gospodarze nie�wiadomie
dostarczaj� im sk�adnik�w od�ywczych.
483
00:31:20,510 --> 00:31:22,345
Jak osi�gaj� okres godowy,
484
00:31:22,512 --> 00:31:25,348
gospodarz czuje nadmierne pragnienie
485
00:31:25,515 --> 00:31:29,310
a� w ko�cu, rzuca si� do wody.
486
00:31:29,519 --> 00:31:32,313
Wtedy opuszczaj� cia�o.
487
00:31:32,480 --> 00:31:36,317
Kiedy organizmy �yj�ce
jako cz�� organ�w odejd�,
488
00:31:36,484 --> 00:31:41,323
gospodarz dostaje wstrz�su i umiera
z objawami wyniszczenia.
489
00:31:41,489 --> 00:31:44,326
Dlatego zw�oki wygl�da�y jakby
cierpieli z powodu niedo�ywienia.
490
00:31:44,492 --> 00:31:48,330
Znajd�cie larwy w wodzie,
gdzie znaleziono cia�a.
491
00:31:48,496 --> 00:31:49,331
Larwy?
492
00:31:49,497 --> 00:31:51,333
Robaki z ko�skiego w�osia s�
p�odnymi adapterami.
493
00:31:51,499 --> 00:31:54,336
Wyl�guj� jednocze�nie setki tysi�cy jaj.
494
00:31:54,502 --> 00:31:58,340
Je�li one s� odpowiedzialne
za te zgony,
495
00:31:58,506 --> 00:32:02,344
to ten kryzys
jest powa�niejszy, ni� my�licke.
496
00:32:02,510 --> 00:32:05,347
Wiecie, ile os�b
odwiedzi�o strumienie i rzeki tego lata?
497
00:32:05,513 --> 00:32:07,349
Dr Hwang ma racj�.
498
00:32:07,515 --> 00:32:11,061
To robak ko�skiego w�osia.
499
00:32:12,520 --> 00:32:15,315
/Centrum sterowania Kryzysowego
/wyda�o og�oszenie.
500
00:32:15,482 --> 00:32:19,319
/Prosz� pos�ucha�
/tych niepokoj�cych rewelacji.
501
00:32:19,486 --> 00:32:23,323
/Stwierdzili�my, �e niewyja�nione
/masowe zgony w ostatnich miesi�cach
502
00:32:23,490 --> 00:32:26,326
/zosta�y spowodowane przez
/zmutowane robaki ko�skiego w�osia.
503
00:32:26,493 --> 00:32:30,330
/Je�li do�wiadczasz
/nag�y wzrost apetytu,
504
00:32:30,497 --> 00:32:35,335
/czy cierpisz z powodu silnego pragnienia
/przez kilka dni,
505
00:32:35,502 --> 00:32:37,337
/a nawet je�li nie masz
/powy�szych objaw�w,
506
00:32:37,504 --> 00:32:39,339
/a mia�e� kontakt z wod�
507
00:32:39,506 --> 00:32:41,341
/staw�w, jezior, rzek i strumieni,
508
00:32:41,508 --> 00:32:45,345
/odwied� najbli�szy szpital
/na natychmiastow� kontrol�.
509
00:32:45,512 --> 00:32:50,225
- Mamo, chc� wi�cej wody.
- Dobrze, kochanie.
510
00:32:55,480 --> 00:32:57,315
- Co si� z tob� dzieje?
- Odpowiedz!
511
00:32:57,482 --> 00:32:59,317
Zabra�a� dzieci
w lato nad rzek�?
512
00:32:59,484 --> 00:33:02,320
By�e� zaj�ty w pracy,
wi�c wzi�am dzieci...
513
00:33:02,487 --> 00:33:03,321
Posz�a� ze swoim kumplem,
514
00:33:03,488 --> 00:33:05,323
kt�rego rodzina zmar�a niedawno?
515
00:33:05,490 --> 00:33:07,325
Tak.
516
00:33:07,492 --> 00:33:09,327
Ubierz ich.
517
00:33:09,494 --> 00:33:10,328
Po co?
518
00:33:10,495 --> 00:33:14,249
Musimy zabra� je do szpitala.
519
00:33:36,479 --> 00:33:39,315
Co przeskanowa�?
520
00:33:39,482 --> 00:33:40,316
Od g�owy do st�p.
521
00:33:40,483 --> 00:33:43,737
- Ca�o��.
- Tak, sir.
522
00:33:47,490 --> 00:33:50,327
Dlaczego musimy
i�� do szpitala?
523
00:33:50,493 --> 00:33:53,330
Bo mo�ecue by�
zainfekowane paso�ytami.
524
00:33:53,496 --> 00:33:55,332
Musimy upewni� si�,
�e nic wam nie jest.
525
00:33:55,498 --> 00:33:56,333
Nic nam nie jest.
526
00:33:56,499 --> 00:33:58,335
Nie widzia�a� wiadomo�ci?
527
00:33:58,501 --> 00:34:01,338
Martwi mieli
takie same objawy jak wy.
528
00:34:01,504 --> 00:34:03,340
Pili�cie wod�
jak ryba.
529
00:34:03,506 --> 00:34:05,342
Wszyscy robili to przed �mierci�!
530
00:34:05,508 --> 00:34:07,344
Gdzie po�o�y�a� moje skarpetki?
531
00:34:07,510 --> 00:34:11,348
Ubierajcie si�.
Jedziemy do szpitala.
532
00:34:11,514 --> 00:34:14,351
Chod�, Jun-woo.
Ubieraj si�.
533
00:34:14,517 --> 00:34:19,689
Jak wida�, numery zmieniaj� si�
od jednego do pi�ciu.
534
00:34:20,482 --> 00:34:25,070
Ale wszystkie znaleziono
w jelicie cienkim.
535
00:34:25,487 --> 00:34:26,321
Ich rozmiary r�ni� si�,
536
00:34:26,488 --> 00:34:30,325
ale najwi�ksza
by�a d�ugo�ci jelita.
537
00:34:30,492 --> 00:34:32,327
S� du�o m�drzejsze,
ni� my�licie.
538
00:34:32,494 --> 00:34:35,330
Trzymaj� si� �cian wewn�trznych
narz�du
539
00:34:35,497 --> 00:34:39,334
udaj� ich cz�� i
wyci�gaj� sk�adniki od�ywcze.
540
00:34:39,501 --> 00:34:41,336
Ustawiaj� si�
w jelicie cienkim,
541
00:34:41,503 --> 00:34:43,338
gdzie nast�puje
wi�kszo�� wch�aniania.
542
00:34:43,505 --> 00:34:46,341
Nie mo�emy usun�� ich?
543
00:34:46,508 --> 00:34:48,343
Ekstrakcja jest niemo�liwa.
544
00:34:48,510 --> 00:34:52,347
��cz� si� ca�kowicie
z wewn�trzn� �cian� jelita
545
00:34:52,514 --> 00:34:53,348
podobnie jak pijawka.
546
00:34:53,515 --> 00:34:55,350
Nie tylko to
trudne technicznie,
547
00:34:55,517 --> 00:34:59,354
ale mo�e doprowadzi�
do ogromnego krwotoku.
548
00:34:59,521 --> 00:35:02,315
Jak mo�emy
si� ich pozby�?
549
00:35:02,482 --> 00:35:05,318
Fizyczne wydobycie jest niemo�liwe.
550
00:35:05,485 --> 00:35:07,320
Jedyny spos�b to
martwica polekowa.
551
00:35:07,487 --> 00:35:11,324
Przez lek, to znaczy...
�rodek przeciw robakom?
552
00:35:11,491 --> 00:35:14,327
To typ paso�yta.
�rodek przeciw robakom m�g�by rozwi�za� problem.
553
00:35:14,494 --> 00:35:18,331
Postawimy razem grup� pacjent�w
i przeprowadzimy badania kliniczne.
554
00:35:18,498 --> 00:35:20,333
Co je�li co� p�jdzie nie tak?
555
00:35:20,500 --> 00:35:22,335
Co mo�e p�j�� nie tak?
556
00:35:22,502 --> 00:35:27,340
To zdrowy rozs�dek przepisywa�
�rodek przeciw robakom na paso�yty!
557
00:35:27,507 --> 00:35:29,342
Nie wiemy jakie
skutki uboczne mo�e wywo�a�.
558
00:35:29,509 --> 00:35:31,344
Dowiemy si�, prawda?
559
00:35:31,511 --> 00:35:33,346
Je�li nie spr�bujemy, nie dowiemy si�
czy zadzia�a.
560
00:35:33,513 --> 00:35:34,347
Ci ludzie to
nie zwierz�ta laboratoryjne!
561
00:35:34,514 --> 00:35:36,349
Je�li nic nie zrobimy,
umr� w dowolny spos�b.
562
00:35:36,516 --> 00:35:38,351
Jak mo�esz m�wi� co� takiego?
563
00:35:38,518 --> 00:35:39,352
Hej!
564
00:35:39,519 --> 00:35:43,314
Musimy znale�� lekarstwo
albo wszyscy umr�.
565
00:35:43,481 --> 00:35:45,316
T�dy, prosz�.
566
00:35:45,483 --> 00:35:48,320
To nie jest twoje miejsce.
567
00:35:48,486 --> 00:35:51,323
Dr Kim, na ostry dy�ur!
568
00:35:51,489 --> 00:35:54,326
Dr Kim, na ostry dy�ur!
569
00:35:54,492 --> 00:35:58,997
- Skontaktujcie si� z Dr. Kim.
- Tak jest!
570
00:35:59,497 --> 00:36:00,332
Co si� sta�o?
571
00:36:00,498 --> 00:36:03,335
Skar�y�a si� na b�l brzucha
ale przeciwb�lowe nie dzia�aj�.
572
00:36:03,501 --> 00:36:06,338
Co robicie?
Przetrzymajcie j�.
573
00:36:06,504 --> 00:36:08,340
- Zr�bmy tak.
- Tak, sir.
574
00:36:08,506 --> 00:36:09,341
Co si� sta�o?
575
00:36:09,507 --> 00:36:13,345
Moja c�rka mia�a takie same objawy
co w wiadomo�ciach.
576
00:36:13,511 --> 00:36:15,347
Wi�c da�am jej troch� �rodka przeciwko robakom
577
00:36:15,513 --> 00:36:18,350
bo m�wili, �e to paso�yt.
578
00:36:18,516 --> 00:36:23,772
Za 5 minut, zacz�a si�
kr�ci� z krzykiem po pod�odze.
579
00:36:25,482 --> 00:36:27,317
Pom� jej, prosz�!
580
00:36:27,484 --> 00:36:30,320
Ju-hui! Moje dziecko!
581
00:36:30,487 --> 00:36:31,321
Jeszcze raz!
582
00:36:31,488 --> 00:36:34,741
Ci�nienie krwi spada.
583
00:36:37,494 --> 00:36:38,328
Nie! Nie!
584
00:36:38,495 --> 00:36:43,333
/Podnosimy ostrze�enie zara�enia
/na najwy�szy poziom.
585
00:36:43,500 --> 00:36:45,335
/Ka�dy z podejrzanymi objawami
586
00:36:45,502 --> 00:36:47,337
/niech natychmiast skontaktuje si� z
/najbli�szym szpitalem
587
00:36:47,504 --> 00:36:50,340
/na zbadanie infekscji.
588
00:36:50,507 --> 00:36:53,343
/Post�pujcie zgodnie z instrukcjami
/Ministerstwa Zdrowia i Opieki Spo�ecznej.
589
00:36:53,510 --> 00:36:58,932
/Radzimy nie stosowa�
/�adnych �rodk�w przeciwko robakom,
590
00:37:00,517 --> 00:37:05,522
i w �adnym wypadku,
/nie zbli�ajcie si� do brzegu.
591
00:37:06,481 --> 00:37:08,316
/Prosimy mieszka�c�w o cierpliwo��
592
00:37:08,483 --> 00:37:11,319
/i na zaczekanie do opracowania
leku.
593
00:37:11,486 --> 00:37:15,532
/P�j�cie nad wod� jest samob�jcze.
594
00:37:16,491 --> 00:37:20,328
/Od tej chwili dost�p do wszelkich
595
00:37:20,495 --> 00:37:25,333
/ciek�w wodnych, zbiornik�w, cystern
/albo ka�u� zawieraj�cych zbiornik wodny
596
00:37:25,500 --> 00:37:30,005
/jest �ci�le zabroniony,
/a� do odwo�ania.
597
00:37:31,506 --> 00:37:35,343
Musimy podda� kwarantannie
wszystkie podejrzane przypadki.
598
00:37:35,510 --> 00:37:37,345
To nie jest choroba zaka�na.
599
00:37:37,512 --> 00:37:38,346
To w celu ochrony os�b zaka�onych.
600
00:37:38,513 --> 00:37:40,348
Musimy przygotowa� si�
na wszelkie ewentualno�ci.
601
00:37:40,515 --> 00:37:42,350
Trzymamy si� protoko�u.
602
00:37:42,517 --> 00:37:44,352
Nawet je�li oznacza to oddanie
ich �y� niebezpiecze�stwu?
603
00:37:44,519 --> 00:37:45,353
Hej!
604
00:37:45,520 --> 00:37:48,314
Obchodzi�em si� z takimi sytuacjami
jak ty by�a� w pieluchach!
605
00:37:48,481 --> 00:37:51,318
Przyjd�
ze �rodkami zaradczymi!
606
00:37:51,484 --> 00:37:53,320
Dlaczego nie zrobisz swojego
i nie opanujesz sytuacji?
607
00:37:53,486 --> 00:37:56,740
Kwarantanna, cholera.
608
00:37:57,490 --> 00:38:01,411
Nie b�d� wys�uchiwa� tych bzdur.
609
00:38:14,507 --> 00:38:18,345
To moja rodzina.
Oni ju� wykazuj� objawy.
610
00:38:18,511 --> 00:38:20,347
Ale to absolutny chaos.
611
00:38:20,513 --> 00:38:23,350
Przepraszam?
Skontaktowa� z administracj�?
612
00:38:23,516 --> 00:38:25,810
Halo?
613
00:38:26,519 --> 00:38:29,314
Sukinsyn!
Po wszystkim, co zrobi�em dla niego!
614
00:38:29,481 --> 00:38:31,316
Co robisz?
Musimy i��!
615
00:38:31,483 --> 00:38:33,318
Dobrze.
Daj mi tylko posprz�ta�.
616
00:38:33,485 --> 00:38:35,320
Nie ma na to czasu.
Chod�my.
617
00:38:35,487 --> 00:38:38,323
Musisz ustali� posi�ki dla siebie,
gdy nas nie b�dzie.
618
00:38:38,490 --> 00:38:42,327
Przesta� si� martwi� o mnie i
pomy�l o sobie!
619
00:38:42,494 --> 00:38:44,329
Ok... Prawie sko�czy�am.
620
00:38:44,496 --> 00:38:47,332
To nie tak, �e od razu dadz�
nam lek.
621
00:38:47,499 --> 00:38:48,333
Nawet go nie wynale�li.
622
00:38:48,500 --> 00:38:51,336
Nied�ugo znajd�.
Maj� ekspert�w pracuj�cych nad tym.
623
00:38:51,503 --> 00:38:54,339
- Tato, gard�o mnie pali.
- Mnie te�.
624
00:38:54,506 --> 00:38:58,343
To nic. Napij si� wody.
B�dzie dobrze.
625
00:38:58,510 --> 00:39:02,347
Yeon-ju, to ja.
My�l�, �e moja rodzina jest zaka�ona.
626
00:39:02,514 --> 00:39:05,350
Maj� takie same objawy.
627
00:39:05,517 --> 00:39:07,352
��cz� si�
ze wszystkimi szpitalami w okolicy.
628
00:39:07,519 --> 00:39:10,313
Mo�esz po��czy� nas z jednym?
629
00:39:10,480 --> 00:39:13,024
Rozumiem.
630
00:39:21,491 --> 00:39:23,326
Dajcie nam troch� wody, prosz�.
631
00:39:23,493 --> 00:39:26,746
Dobra, dajcie chwil�.
632
00:39:37,507 --> 00:39:40,468
Co ty tu robisz?
633
00:39:41,511 --> 00:39:43,346
Szefie?
634
00:39:43,513 --> 00:39:46,850
To wszystko moja wina.
635
00:39:48,518 --> 00:39:51,312
Co ty m�wisz?
636
00:39:51,479 --> 00:39:54,858
Przymykn��em oko na to.
637
00:39:56,484 --> 00:39:59,321
Udawa�em, �e nic nie widzia�em.
638
00:39:59,487 --> 00:40:02,824
Zwolnij.
Co widzia�e�?
639
00:40:03,491 --> 00:40:06,328
Widzia�em ich.
640
00:40:07,495 --> 00:40:10,582
Widzia�em drani...
641
00:40:12,500 --> 00:40:15,337
Poczekaj chwil�.
642
00:40:15,503 --> 00:40:16,338
Hej.
643
00:40:16,504 --> 00:40:17,339
/Gdzie jeste�?
644
00:40:17,505 --> 00:40:18,340
Jeszcze w Gangwon-do.
A co?
645
00:40:18,506 --> 00:40:24,095
/Twoja szwagierka, bratanek
/i siostrzenica s� zainfekowane.
646
00:40:25,513 --> 00:40:29,267
Odbierz ten cholerny telefon!
647
00:40:44,491 --> 00:40:46,326
Oszala�a�?
648
00:40:46,493 --> 00:40:48,787
Wody!
649
00:40:53,500 --> 00:40:56,419
Wody... Wody...
650
00:41:09,516 --> 00:41:12,060
Nie! Nie!
651
00:41:19,484 --> 00:41:22,320
Gyeong-sun,
co si� z tob� dzieje?
652
00:41:22,487 --> 00:41:25,323
- We� si� w gar��.
- Wody!
653
00:41:25,490 --> 00:41:28,326
Nie, Jun-woo!
Chod� do tatusia!
654
00:41:28,493 --> 00:41:31,997
Prosz�! Opami�tajcie si�!
655
00:41:35,500 --> 00:41:38,753
Ye-ji!
Nie, kochanie!
656
00:41:40,505 --> 00:41:44,342
- Wody... wody...
- Ye-ji, chod� tu!
657
00:41:44,509 --> 00:41:47,303
Nie, kochana!
658
00:41:47,512 --> 00:41:50,348
Nie mo�ecie wyj��!
Wracajcie!
659
00:41:50,515 --> 00:41:52,350
Nie! Nie!
660
00:41:52,517 --> 00:41:54,352
Ye-ji,
to niebezpieczne kochanie.
661
00:41:54,519 --> 00:41:57,522
Chod� do tatusia.
662
00:42:05,488 --> 00:42:08,199
Przesta�cie!
663
00:42:09,492 --> 00:42:12,746
Prosz�, obud�cie si�!
664
00:43:18,520 --> 00:43:21,106
Mamusiu...
665
00:43:47,507 --> 00:43:50,343
�adnych zdj��!
�adnych zdj��, prosz�!
666
00:43:50,510 --> 00:43:52,345
�adnych zdj��!
667
00:43:52,512 --> 00:43:54,347
Prosz�!
668
00:43:54,514 --> 00:43:56,349
Bo-eun!
669
00:43:56,516 --> 00:43:59,060
Bo-Eun...
670
00:44:13,491 --> 00:44:17,412
Pu�� mnie!
Kochanie... Kochanie!
671
00:44:19,497 --> 00:44:21,333
Puszczaj!
672
00:44:21,499 --> 00:44:23,335
Kochanie!
673
00:44:23,501 --> 00:44:25,337
/Drodzy Korea�czycy,
674
00:44:25,503 --> 00:44:29,341
Stoj� przed wami
w gorzkim smutku w moim sercu
675
00:44:29,507 --> 00:44:32,344
i o�wiadczam
narodowe zagro�enie zdrowia.
676
00:44:32,510 --> 00:44:34,346
/Ostatnia epidemia
/zmutowanego robaka w�osia ko�skiego
677
00:44:34,512 --> 00:44:38,350
/przynios�a najbardziej
/szokuj�ce i �miertelne obra�enia
678
00:44:38,516 --> 00:44:42,395
/ni� inne kryzysy i katastrofy.
679
00:44:43,480 --> 00:44:47,317
/Liczba zgon�w
/przekroczy�a 3000
680
00:44:47,484 --> 00:44:53,448
/i mamy 100.000 potwierdzonych
/przypadk�w infekcji w skali kraju.
681
00:44:55,492 --> 00:45:00,664
/Liczba os�b zaka�onych
/szacuje si� na ponad milion.
682
00:45:01,498 --> 00:45:05,335
/Wasz rz�d niniejszym
/powo�uje stan wyj�tkowy.
683
00:45:05,502 --> 00:45:11,841
/To nieuniknione kroki do ochrony
/�ycia i bezpiecze�stwa naszych ludzi.
684
00:45:12,509 --> 00:45:17,347
/B�agam o pe�ne poparcie
/w naszych wysi�kach w walce z kryzysem.
685
00:45:17,514 --> 00:45:21,351
/Drodzy Korea�czycy, miejcie wiar� w nas
/i dajcie nam czas.
686
00:45:21,518 --> 00:45:23,353
/Obiecujemy, rzuci�
/wszystko co mamy
687
00:45:23,520 --> 00:45:27,190
/aby da� wam bezpiecze�stwo.
688
00:45:28,483 --> 00:45:31,319
Powinienem by� powiedzie� to wcze�niej.
689
00:45:31,486 --> 00:45:36,324
To by�o tej wiosny
tu� przed rozpocz�ciem lata.
690
00:45:37,492 --> 00:45:41,997
Nie mog�em spa�
wi�c poszed�em ponurkowa�.
691
00:45:43,498 --> 00:45:47,669
Wtedy zobaczy�em
kilku nieznajomych.
692
00:45:49,504 --> 00:45:53,174
Wypu�cili psy
do strumienia.
693
00:46:04,519 --> 00:46:06,312
My�la�em, �e to jacy�
kretyni
694
00:46:06,479 --> 00:46:10,317
pr�buj�cy pozby� si�
chorych ps�w.
695
00:46:10,483 --> 00:46:14,696
Bo psy
by�y w takim strasznym stanie.
696
00:46:15,488 --> 00:46:16,323
Nie zg�osi�e� tego
dla w�adz?
697
00:46:16,489 --> 00:46:21,328
By�o tylko kilka dni do
od sezonu turystycznego.
698
00:46:21,494 --> 00:46:23,330
Nie mog�em zagrozi�
zyskom.
699
00:46:23,496 --> 00:46:28,209
Zebra�em zw�oki ps�w i
zakopa�em je w g�rach.
700
00:46:29,502 --> 00:46:34,883
Potem nadszed� sezon wakacyjny
i tury�ci gromadzili si�.
701
00:46:35,508 --> 00:46:38,345
I nic si� nie dzia�o.
702
00:46:38,511 --> 00:46:42,182
Kilka miesi�cy po wakacjach,
703
00:46:43,516 --> 00:46:47,354
rodzina Kim zosta�a znaleziona
w strumieniu.
704
00:46:47,520 --> 00:46:51,316
Co� przera�aj�cego dzia�o si�,
705
00:46:53,485 --> 00:46:58,531
ale ja martwi�em si� o zrujnowanie
reputacji wsi...
706
00:47:06,498 --> 00:47:07,332
Hej.
707
00:47:07,499 --> 00:47:08,333
/Wy�ledzi�em ich.
708
00:47:08,500 --> 00:47:09,334
Kogo?
709
00:47:09,501 --> 00:47:13,338
/Prosi�e� mnie o wy�ledzenie
/kupuj�cych akcje Joa Pharm's.
710
00:47:13,505 --> 00:47:16,174
M�wi�em ci!
711
00:47:16,508 --> 00:47:18,343
Co ty do cholery robisz?
712
00:47:18,510 --> 00:47:21,346
Je�li maj� objawy,
przekierujemy ich prosto do kwarantanny.
713
00:47:21,513 --> 00:47:24,349
Nie ma potrzeby
wystawia� diagnozy.
714
00:47:24,516 --> 00:47:28,353
Zaznaj si� z cholernym protoko�em.
715
00:47:28,520 --> 00:47:30,313
Co umie�cili�cie w publicznym orzeczeniu?
716
00:47:30,480 --> 00:47:33,316
Co si� dzieje
z wami?
717
00:47:33,483 --> 00:47:34,317
Jak lekarstwo
idzie?
718
00:47:34,484 --> 00:47:37,320
Wci�� pracujemy nad nim.
719
00:47:37,487 --> 00:47:38,321
Do kiedy?
720
00:47:38,488 --> 00:47:41,324
Jak wszyscy sami si� pot�pi�?
721
00:47:41,491 --> 00:47:43,326
Nie zwalniajcie,
bo to nie jest zara�liwe.
722
00:47:43,493 --> 00:47:46,329
Liczba potwierdzonych przypadk�w
osi�gn�a milion!
723
00:47:46,496 --> 00:47:49,624
We�cie si� w gar��!
724
00:47:51,501 --> 00:47:53,920
Szefie!
725
00:48:03,513 --> 00:48:07,350
Przepraszam, ale czy mo�emy
dosta� jeszcze?
726
00:48:07,517 --> 00:48:09,352
Pij.
Dobra dziewczynka.
727
00:48:09,519 --> 00:48:11,312
Przepraszam, kochanie.
728
00:48:11,479 --> 00:48:12,314
Za co?
729
00:48:12,480 --> 00:48:15,317
To by si� nie sta�o
jakbym zosta�a w domu.
730
00:48:15,483 --> 00:48:17,319
Nie piwnnam bra� dzieci tam.
731
00:48:17,485 --> 00:48:18,320
Nie m�w tak.
Nie zrobi�a� nic z�ego.
732
00:48:18,486 --> 00:48:22,824
To moja wina,
�e nie zadba�em o ciebie.
733
00:48:23,491 --> 00:48:26,328
Tato, umrzemy?
734
00:48:26,494 --> 00:48:29,331
Nie wyg�upiaj si�!
735
00:48:29,497 --> 00:48:32,334
Wydobrzejesz, jak tylko we�miesz
leki.
736
00:48:32,500 --> 00:48:33,335
Dlaczego nie
daj� ich dla nas?
737
00:48:33,501 --> 00:48:36,338
Dadz�.
S� ju� w drodze.
738
00:48:36,504 --> 00:48:39,341
Pracujesz dla firmy
tworz�cej leki.
739
00:48:39,507 --> 00:48:41,343
Powiesz, by si� pospieszyli?
740
00:48:41,509 --> 00:48:44,721
Powiem im, na pewno.
741
00:48:46,514 --> 00:48:49,351
Dotrzymasz obietnicy?
742
00:48:49,517 --> 00:48:51,353
�e b�dziesz silny
do pojawienia si� leku.
743
00:48:51,519 --> 00:48:54,314
Wtedy, wezm� ci�
do parku rozrywki.
744
00:48:54,481 --> 00:48:55,315
Naprawd�?
745
00:48:55,482 --> 00:48:58,318
Oczywi�cie! P�jdziemy na
wszystko,
746
00:48:58,485 --> 00:49:01,321
b�dziemy ogl�da� fajerwerki i parad�
747
00:49:01,488 --> 00:49:03,323
i je�� cukierki.
Co ty na to?
748
00:49:03,490 --> 00:49:04,324
Podoba mi si�!
749
00:49:04,491 --> 00:49:08,286
A ty, Ye-ji?
Oboje obiecajcie.
750
00:49:08,495 --> 00:49:09,329
By� twardym, do przyj�cia leku
i wyzdrowienia.
751
00:49:09,496 --> 00:49:11,665
Ok?
752
00:49:19,506 --> 00:49:23,051
Skoro i tak mia�em umrze�,
753
00:49:23,510 --> 00:49:27,347
Wzi��em troch� �rodku przeciw robakom
co w domu mia�em
754
00:49:27,514 --> 00:49:30,350
i pragnienie odesz�o jak magia.
755
00:49:30,517 --> 00:49:31,351
Co to za lek?
756
00:49:31,518 --> 00:49:35,313
Czemu my�lisz, �e gadam bzdury?
757
00:49:35,480 --> 00:49:37,315
- Nie, ja nie �artuj� ...
- Hej, daj mi moje lekarstwo.
758
00:49:37,482 --> 00:49:38,316
- Hej!
- Co?
759
00:49:38,483 --> 00:49:41,486
Daj mi lekarstwo.
760
00:49:43,488 --> 00:49:45,323
Trzymaj.
761
00:49:45,490 --> 00:49:47,909
To ten.
762
00:49:48,493 --> 00:49:49,327
'Windazole?'
763
00:49:49,494 --> 00:49:51,329
Jak reszta
jego objaw�w?
764
00:49:51,496 --> 00:49:55,333
Wykazuje objawy
lekkiego niedo�ywienia.
765
00:49:55,500 --> 00:49:57,335
Ale robak z w�osia ko�skiego
sta� si� nekrotyczny.
766
00:49:57,502 --> 00:50:02,382
I po wszystkom zadzia�a�
�rodek przeciw robakom!
767
00:50:03,508 --> 00:50:06,344
Ministrze,
mamy dobre wie�ci.
768
00:50:06,511 --> 00:50:08,346
Znale�li�my lekarstwo!
769
00:50:08,513 --> 00:50:10,348
/Firma, dla kt�rej pracujesz,
770
00:50:10,515 --> 00:50:14,352
/produkuje �rodek przeciw robakom.
771
00:50:14,519 --> 00:50:19,316
/Centrum Zarz�dzania Kryzysowego zidentyfikowa�o
/lek na robaka z w�osia ko�skiego.
772
00:50:19,482 --> 00:50:25,322
/Badanie kliniczne potwierdzi�y nekroz�
/zmutowanego robaka z w�osia ko�skiego.
773
00:50:25,488 --> 00:50:27,324
/Centrum Zarz�dzania Kryzysowego
774
00:50:27,490 --> 00:50:31,328
/z bezpo�redni� i blisk� pomoc�
/Joa Pharmaceutical...
775
00:50:31,494 --> 00:50:32,329
Windazole?
776
00:50:32,495 --> 00:50:33,330
Mog� pom�c?
777
00:50:33,496 --> 00:50:35,332
Mog� dosta� Windazole?
778
00:50:35,498 --> 00:50:38,835
Nie mamy takiej marki.
779
00:50:39,502 --> 00:50:42,172
Przykro mi.
780
00:50:43,506 --> 00:50:47,469
- Windazole!
- Windazole, prosz�!
781
00:51:07,489 --> 00:51:08,323
Hej!
782
00:51:08,490 --> 00:51:11,326
Mamy bilans Windazole.
783
00:51:11,493 --> 00:51:12,327
Kto tego potrzebuje?
784
00:51:12,494 --> 00:51:13,328
Moja �ona i dzieci s� zaka�eni.
785
00:51:13,495 --> 00:51:15,330
Jak to si� sta�o?
786
00:51:15,497 --> 00:51:16,331
Mamy to czy nie?
787
00:51:16,498 --> 00:51:18,333
- Nie!
- Jak posz�o?
788
00:51:18,500 --> 00:51:21,336
Dzia� ambulatorium z�o�y�
ofert� kupna do siedziby g��wnej.
789
00:51:21,503 --> 00:51:22,337
Ale ju� nie mamy.
790
00:51:22,504 --> 00:51:23,338
Ale to nie ma sensu!
791
00:51:23,505 --> 00:51:26,341
Czy to ma sens, �e
to jedyne znane lekarstwo?
792
00:51:26,508 --> 00:51:28,343
Produkt przerwano
w pa�dzierniku.
793
00:51:28,510 --> 00:51:30,345
To produkt, kt�rym nikt si�
nie interesowa�.
794
00:51:30,512 --> 00:51:32,347
Musz� by� apteki,
do kt�rych mogli�my dostarcza�.
795
00:51:32,514 --> 00:51:35,350
Kontaktowa�em si� z nimi.
796
00:51:35,517 --> 00:51:37,352
Jestem tylko w po�owie
listy
797
00:51:37,519 --> 00:51:39,354
ale jak dot�d, nie ma �adnej apteki
kt�ra to posiada.
798
00:51:39,521 --> 00:51:42,315
Jae-hyeok! Jae-hyeok!
799
00:51:42,482 --> 00:51:43,316
Nie rozumiem.
800
00:51:43,483 --> 00:51:46,319
To zosta�o przerwane
przez s�ab� sprzeda�.
801
00:51:46,486 --> 00:51:48,321
Jak to mo�e by�
magicznym lekarstwem?
802
00:51:48,488 --> 00:51:50,323
Nawet w tym momencie,
to bardzo fortunne.
803
00:51:50,490 --> 00:51:53,326
Gdyby nie Windazole, mieliby�my
znacznie wi�ksz� katastrof�.
804
00:51:53,493 --> 00:51:54,327
Wierz�, �e zach�cisz
do produkcji leku.
805
00:51:54,494 --> 00:51:56,329
B�dziemy wspiera� ci�
ile potrzeba.
806
00:51:56,496 --> 00:51:59,332
Reaktywowanie produkcji
zajmie nam troch� czasu
807
00:51:59,499 --> 00:52:02,335
ale damy z siebie wszystko.
808
00:52:02,502 --> 00:52:03,336
A co z nieopracowanym lekiem?
809
00:52:03,503 --> 00:52:05,338
Mamy jeszcze je
w magazynie.
810
00:52:05,505 --> 00:52:09,342
Co za ulga! Jaka jest maksymalna
zdolno�� produkcyjna?
811
00:52:09,509 --> 00:52:11,344
100.000 dawek dziennie.
812
00:52:11,511 --> 00:52:12,345
Przepraszam?
813
00:52:12,512 --> 00:52:14,347
Absurdalnie ma�a.
814
00:52:14,514 --> 00:52:17,350
Niestety,
to nasza maksymalna ilo��
815
00:52:17,517 --> 00:52:20,353
pod warunkiem, �e maszyneria jest
wystarczaj�ca.
816
00:52:20,520 --> 00:52:23,315
S� do�� stare, zobaczycie.
817
00:52:23,481 --> 00:52:26,985
Nie powinno by� problemu.
818
00:52:29,487 --> 00:52:32,324
Nie masz si� czym martwi�.
Do�o�ymy wszelkich stara�.
819
00:52:32,490 --> 00:52:37,329
/Prawie niemo�liwe znalezienie jest
/Windazole w lokalnych aptekach.
820
00:52:37,495 --> 00:52:41,374
/Jedynie godziny po og�oszeniu,
821
00:52:42,500 --> 00:52:46,338
/okazuje si�, �e wszystkie Windazole
/na rynku wysch�y.
822
00:52:46,504 --> 00:52:51,343
/Dok�adamy wszelkich stara�
/by reaktywowa� produkcj�
823
00:52:51,509 --> 00:52:54,346
/ale zajmie troch� czasu/
przygotowanie procesu produkcyjnego.
824
00:52:54,512 --> 00:52:57,349
/Je�li pospieszymy si�,
/uruchomimy produkcj� ju� wieczorem.
825
00:52:57,515 --> 00:52:59,351
/Cho� nie mog� tego zagwarantowa�.
826
00:52:59,517 --> 00:53:01,353
Nie martwcie si�.
Tatu� przyniesie nam nasz lek.
827
00:53:01,519 --> 00:53:05,315
Produkuje go firma naszego tatusia.
828
00:53:05,482 --> 00:53:08,276
Kiedy b�dzie?
829
00:53:08,485 --> 00:53:12,113
W kr�tkim czasie, kochanie.
830
00:53:15,492 --> 00:53:18,328
Rodziny os�b zaka�onych,
prosz� zostawi� za�o�enia.
831
00:53:18,495 --> 00:53:21,456
Zabra� ich st�d!
832
00:53:33,510 --> 00:53:36,346
Uspok�jcie si� prosz�
i pos�uchajcie.
833
00:53:36,513 --> 00:53:38,348
Prosz� pos�uchaj mnie
na sekund�!
834
00:53:38,515 --> 00:53:41,351
Co ty do cholery robisz?
Czemu izolujesz ich?
835
00:53:41,518 --> 00:53:42,352
To �rodek okre�lony
przez rz�d.
836
00:53:42,519 --> 00:53:45,313
W celu ochrony �ycia os�b zaka�onych.
837
00:53:45,480 --> 00:53:47,315
Nie powiniene� przynajmniej
pozwoli� by� im z rodzinami?
838
00:53:47,482 --> 00:53:49,317
Wyjdziemy z pokoju
839
00:53:49,484 --> 00:53:53,321
i mo�emy straci� kontrol�,
gdy pomieszaj� si� z rodzin�.
840
00:53:53,488 --> 00:53:54,322
Rozumiesz?
841
00:53:54,489 --> 00:53:56,324
To dla dobra
waszych rodzin.
842
00:53:56,491 --> 00:54:01,871
Wsp�pracujcie, je�li nie chcecie
straci� ich na zawsze.
843
00:54:26,479 --> 00:54:28,857
Tutaj!
844
00:54:38,491 --> 00:54:41,202
Co z lekiem?
845
00:54:46,499 --> 00:54:48,335
Dobrze, kochanie.
846
00:54:48,501 --> 00:54:52,839
Twoja firma ruszy
z produkcj� od jutra.
847
00:55:22,494 --> 00:55:24,329
Policja? Prosz� szybko!
848
00:55:24,496 --> 00:55:28,833
S� zaka�eni ludzie na zewn�trz!
Szybko!
849
00:56:04,494 --> 00:56:06,329
Prosz� mnie przepu�ci�.
850
00:56:06,496 --> 00:56:09,708
Moje dziecko cierpi.
851
00:56:23,513 --> 00:56:27,809
Nie widzicie, �e cierpi�?
Pu�cie mnie.
852
00:56:28,518 --> 00:56:29,352
Jun-woo! Ye-ji!
853
00:56:29,519 --> 00:56:32,772
- Wody ...
- Wody ...
854
00:56:56,504 --> 00:56:59,341
Najgorszy scenariusz si� spe�ni�.
855
00:56:59,507 --> 00:57:04,346
/Wi�kszo�� zgon�w wyst�pi�o w�r�d
/nieodizolowanych pacjent�w.
856
00:57:04,512 --> 00:57:08,350
/A to ci, kt�rzy
/uciekli z oboz�w.
857
00:57:08,516 --> 00:57:12,354
/Pocz�tek ob��kania psychicznego
/jest wyzwalany bez ostrze�enia.
858
00:57:12,520 --> 00:57:15,315
/Dotychczas nag�osy wyst�pywa�y g��wnie
/w nocy.
859
00:57:15,482 --> 00:57:19,319
/To mo�e wywo�a�
/reakcj� �a�cuchow�.
860
00:57:19,486 --> 00:57:21,321
/Dlatego te� trzymanie zaka�onych
/razem w izolacji
861
00:57:21,488 --> 00:57:24,324
/mo�e doprowadzi� do katastrofalnych
/konsekwencji.
862
00:57:24,491 --> 00:57:27,327
/W tym tempie, sprawy mog� si�
/pogarsza�.
863
00:57:27,494 --> 00:57:29,329
Wci�� czekamy na aktualizacj�
czasu dostawy.
864
00:57:29,496 --> 00:57:32,332
Nie mo�emy powiedzie�
czasu produkcji.
865
00:57:32,499 --> 00:57:33,333
- Szefie!
- Prosz� daj troch� ...
866
00:57:33,500 --> 00:57:35,335
Pytaj�, kiedy lek b�dzie
dost�pny.
867
00:57:35,502 --> 00:57:37,337
- Powiedz by nie czekali!
- Przepraszam?
868
00:57:37,504 --> 00:57:42,342
Te skurwysyny nie wyprodukowali
ani jednej tabletki!
869
00:57:42,509 --> 00:57:44,344
Dlaczego nie mamy
leku?
870
00:57:44,511 --> 00:57:46,346
Joa zawali� z produkcj�!
871
00:57:46,513 --> 00:57:49,349
K�amcy! Co zrobili�cie
z tabletkami?
872
00:57:49,516 --> 00:57:51,351
O co oskar�asz nas?
873
00:57:51,518 --> 00:57:52,352
Po co do diab�a
nas wzi��e�?
874
00:57:52,519 --> 00:57:55,105
Sukinsyny!
875
00:58:01,486 --> 00:58:04,072
Dranie ...
876
00:58:06,491 --> 00:58:08,326
- Hej.
- Mam tabletki.
877
00:58:08,493 --> 00:58:11,746
- Co?
- Mam tabletki!
878
00:58:12,497 --> 00:58:14,332
Przykro mi.
879
00:58:14,499 --> 00:58:17,335
To linia, kt�ra
nie dzia�a od dawna.
880
00:58:17,502 --> 00:58:21,339
Rzucili ponown� produkcj�,
bo mo�e spowodowa� przeci��enie.
881
00:58:21,506 --> 00:58:24,342
Maszyna jest bardzo przestarza�a.
882
00:58:24,509 --> 00:58:28,346
S�ysza�em, �e Joa wydaje dziesi�tki milion�w
rocznie na �ap�wki.
883
00:58:28,513 --> 00:58:32,350
Jakby� u�y� u�amek tego
by zainwestowa� w nowe maszyny!
884
00:58:32,517 --> 00:58:35,937
Nie wiem, co powiedzie�.
885
00:58:37,480 --> 00:58:39,316
Jest tylko
jedno rozwi�zanie.
886
00:58:39,482 --> 00:58:42,319
Ujawnijcie chemiczny
sk�ad Windazole.
887
00:58:42,485 --> 00:58:43,320
S�ucham?
888
00:58:43,486 --> 00:58:46,323
Dokonuj�c dost�pnej kompozycji,
889
00:58:46,489 --> 00:58:50,327
Inni producenci mog� u�y� go
do produkcji Windazole?
890
00:58:50,493 --> 00:58:51,328
W�a�nie.
891
00:58:51,494 --> 00:58:54,331
Wed�ug linii aktywuj�cych produkcji
w 20 producent�w lek�w,
892
00:58:54,497 --> 00:58:58,335
mo�emy produkowa� wystarczaj�c� ilo�� dawek
dla 1 miliona os�b w ci�gu dnia.
893
00:58:58,501 --> 00:59:01,338
Ale nie mo�esz zmusi� firmy
aby wypu�ci�a formu�� kompozycji.
894
00:59:01,504 --> 00:59:05,342
W sytuacji krytycznej w kraju,
mo�emy zmusi� ich do ujawnienia
895
00:59:05,508 --> 00:59:09,346
wszystkich danych przekazanych dla KFDA
dotycz�cych Windazole.
896
00:59:09,512 --> 00:59:12,349
Wszystkich danych, z wyj�tkiem
sk�adu chemicznego,
897
00:59:12,515 --> 00:59:15,352
je�li mog� ci� poprawia�.
898
00:59:15,518 --> 00:59:20,315
Nie mo�emy ujawni� tego
przed wyga�ni�ciem patentu.
899
00:59:20,482 --> 00:59:23,318
Dlatego prosimy o
wsp�prac�.
900
00:59:23,485 --> 00:59:25,320
Nawet je�li zdecydujemy si� je ujawni�,
901
00:59:25,487 --> 00:59:29,324
zajmie to troch� czasu
dla innych producent�w.
902
00:59:29,491 --> 00:59:32,327
Aby ustawi� dok�adny
proces produkcyjny.
903
00:59:32,494 --> 00:59:36,331
Je�li przeznaczymy wszystkie dost�pne
pracy i maszyny,
904
00:59:36,498 --> 00:59:39,334
i ominiemy procedury prawne
905
00:59:39,501 --> 00:59:42,337
mo�emy spodziewa� si�
produkcji w ci�gu tygodnia.
906
00:59:42,504 --> 00:59:44,339
- Jednego?
- Tak.
907
00:59:44,506 --> 00:59:46,341
To wszystko jest bardzo obiecuj�ce,
908
00:59:46,508 --> 00:59:49,344
ale ostatecznie,
sprowadza si� do decyzji Joa.
909
00:59:49,511 --> 00:59:51,346
To nie organizacja charytatywna.
910
00:59:51,513 --> 00:59:55,350
Wierzysz, �e Joa
zgodzi si� opublikowa� formu��?
911
00:59:55,517 --> 00:59:59,354
Wi�kszo�ciowym udzia�owcem Joa
Pharmaceutical jest BronStar z 51%.
912
00:59:59,521 --> 01:00:02,315
Maj� organ podejmowania decyzji.
913
01:00:02,482 --> 01:00:04,317
Na pewno to kwestia
przekonania ich.
914
01:00:04,484 --> 01:00:06,319
Zgadza si�.
915
01:00:06,486 --> 01:00:09,322
Rz�d zagwarantuje
bardzo hojne wsparcie i korzy�ci.
916
01:00:09,489 --> 01:00:11,324
I mo�emy sformalizwa� to na papierze,
je�li chcesz.
917
01:00:11,491 --> 01:00:16,329
Ale powiniene� odrzuci� ofert�,
wy�lemy naszych najlepszych rewident�w,
918
01:00:16,496 --> 01:00:18,331
by przeprowadzi� skrupulatn� kontrol�
w Joa Pharmaceutical.
919
01:00:18,498 --> 01:00:19,332
Premierze!
920
01:00:19,499 --> 01:00:21,334
Oferuj� nam swoj� wsp�prac�
w dobrej wierze
921
01:00:21,501 --> 01:00:26,339
lub przygotowuj� do zmierzenia si� z podatkiem
nie do pokonania i zamkni�ciem firm�.
922
01:00:26,506 --> 01:00:30,010
Decyzja nale�y do ciebie.
923
01:00:32,512 --> 01:00:34,347
Prosz� odej��!
924
01:00:34,514 --> 01:00:36,349
Nie ma sensu
nam tak dokucza�!
925
01:00:36,516 --> 01:00:39,436
�amiecie prawo!
926
01:00:43,481 --> 01:00:46,985
Kiedy dadz� nam wsparcie?
927
01:00:59,497 --> 01:01:01,333
- Przynios�e� pieni�dze?
- Oczywi�cie!
928
01:01:01,499 --> 01:01:04,294
Chod� ze mn�!
929
01:01:06,504 --> 01:01:09,174
Hej! To ja!
930
01:01:11,509 --> 01:01:15,347
Pozw�l nam przej��!
Jeste�my pracownikami!
931
01:01:15,513 --> 01:01:18,224
Hey. Czekaj!
932
01:01:18,516 --> 01:01:21,353
Jeden z pracownik�w przeszed�
magazyn i go przeczesa�.
933
01:01:21,519 --> 01:01:23,313
I znalaz� kilka pude�ek.
934
01:01:23,480 --> 01:01:26,483
To jego ostatnie.
935
01:01:28,485 --> 01:01:31,321
Dlaczego przepu�ci�e� ich?
936
01:01:31,488 --> 01:01:34,324
Pracuj� tutaj.
937
01:01:39,496 --> 01:01:42,332
Sukinsynu, wydali
tysiaka na 3-dolarowe tabletki.
938
01:01:42,499 --> 01:01:43,333
- We� to.
- Dzi�kuj� bardzo.
939
01:01:43,500 --> 01:01:45,960
Chod�my.
940
01:01:47,504 --> 01:01:50,298
Wypu�cie nas!
941
01:02:25,500 --> 01:02:28,336
Potrzebuj� tylko trzy.
942
01:02:28,503 --> 01:02:30,338
Chod�, we� to!
943
01:02:30,505 --> 01:02:34,050
Dzi�kuje!
Dzi�kuj� bardzo!
944
01:02:34,509 --> 01:02:35,343
Ma lekarstwa!
945
01:02:35,510 --> 01:02:37,345
Ma tabletki!
946
01:02:37,512 --> 01:02:40,223
Ma tabletki!
947
01:02:45,520 --> 01:02:49,316
Pu�cie mnie!
Nie! Pu�cie mnie!
948
01:03:11,504 --> 01:03:14,090
Jae-hyeok!
949
01:03:26,519 --> 01:03:28,313
Jae-hyeok!
950
01:03:28,480 --> 01:03:31,733
Jae-hyeok! Jae-hyeok!
951
01:03:58,510 --> 01:04:01,179
Jak posz�o?
952
01:04:01,513 --> 01:04:04,349
Odrzucili wasz� ofert�.
953
01:04:04,516 --> 01:04:07,310
Oszaleli�cie?
954
01:04:08,520 --> 01:04:11,606
Zimnokrwisty dra�!
955
01:04:15,485 --> 01:04:17,320
To by�y ostatnie.
956
01:04:17,487 --> 01:04:20,323
Dlaczego zabra�e� go?
957
01:04:20,490 --> 01:04:22,325
Cholera!
958
01:04:22,492 --> 01:04:25,996
Jak mamy
je zdoby� teraz?
959
01:04:28,498 --> 01:04:29,332
Halo?
960
01:04:29,499 --> 01:04:31,334
/Tato?
961
01:04:31,501 --> 01:04:33,336
Tak, du�y ch�opczyku...
962
01:04:33,503 --> 01:04:37,298
/Gdzie jeste�?
/Wracaj szybko!
963
01:04:37,507 --> 01:04:40,510
Jun-woo! Jun-woo!
964
01:04:43,513 --> 01:04:43,596
Gdzie jeste�, tato?
Prosz� przyjd� szybko!
965
01:04:44,806 --> 01:04:46,474
Otw�rzcie bramy!
966
01:04:50,520 --> 01:04:52,314
Jae-hyeok.
967
01:04:52,480 --> 01:04:55,317
Dlaczego wyrzucaj�
rodziny?
968
01:04:55,483 --> 01:04:56,318
Nie wiem.
969
01:04:56,484 --> 01:04:59,321
Nie mo�emy wyprodukowa� leku
w najbli�szym czasie.
970
01:04:59,487 --> 01:05:02,324
To �rodek ostro�no�ci.
971
01:05:02,490 --> 01:05:05,327
Wi�c, nie powinni�my wiedzie�
czy nasza rodzina jest �ywa?
972
01:05:05,493 --> 01:05:07,329
To nie tak.
973
01:05:07,495 --> 01:05:10,332
To dok�adnie tak!
974
01:05:10,498 --> 01:05:15,337
Trzymaj� pacjent�w
w izolacji, czekaj�c na ich �mier�!
975
01:05:15,503 --> 01:05:16,338
Rz�d dokonuje
wszelkich stara� ...
976
01:05:16,504 --> 01:05:20,967
Zamknij si�!
Nie b�d� s�ucha� tych bzdur!
977
01:05:31,519 --> 01:05:33,313
Hej. Gyeong-sun.
978
01:05:33,480 --> 01:05:36,316
Dlaczego zabieraj� ich?
979
01:05:36,483 --> 01:05:39,027
/To uh...
980
01:05:39,486 --> 01:05:42,322
Oni rezygnuj� nas?
981
01:05:42,489 --> 01:05:44,324
/Nie b�d� �mieszna.
/Dlaczego mieliby to robi�?
982
01:05:44,491 --> 01:05:47,327
Nawet je�li tak,
ty nie rezygnuj z nas.
983
01:05:47,494 --> 01:05:49,329
Nie wyg�upiaj si�.
Musisz by� silna dla mnie.
984
01:05:49,496 --> 01:05:50,330
Nigdy nie zrezygnuje z ciebie!
985
01:05:50,497 --> 01:05:53,333
/Dzieci s� ledwo trzymaj� si�.
986
01:05:53,500 --> 01:05:55,335
Przykro mi.
987
01:05:55,502 --> 01:05:56,336
Wybacz mi.
988
01:05:56,503 --> 01:05:59,297
/Nie m�w tak.
989
01:05:59,506 --> 01:06:03,176
/Robisz wszystko, co mo�esz.
990
01:06:03,510 --> 01:06:04,344
Kochanie ...
991
01:06:04,511 --> 01:06:06,346
/Tak.
992
01:06:06,513 --> 01:06:08,932
Jad�e�?
993
01:06:09,516 --> 01:06:13,353
/Przesta� martwi� si� o mnie!
/Martw si� o siebie chociaz raz!
994
01:06:13,520 --> 01:06:17,065
Dobrze.
Zadzwoni� p�niej.
995
01:06:28,493 --> 01:06:30,745
Hej.
996
01:06:33,498 --> 01:06:37,252
Musisz by� silna
dla dziecka.
997
01:06:53,518 --> 01:06:55,353
Wyjd� z tego.
998
01:06:55,520 --> 01:06:56,313
Nie potrafi� nawet zaopiekowa� si�
w�asn� rodzin�.
999
01:06:56,479 --> 01:06:59,316
Dlaczego pr�bowa�em by� �wi�ty?
1000
01:06:59,482 --> 01:07:02,319
Pieprzony idiota!
1001
01:07:02,485 --> 01:07:06,031
Cholerny bezmy�lny kretyn!
1002
01:07:15,498 --> 01:07:20,128
Nie bierz tego na siebie.
Nie jeste� winien.
1003
01:07:25,508 --> 01:07:28,345
To nie trzyma si� kupy.
1004
01:07:28,511 --> 01:07:29,346
Robak w�osia ko�skiego
nie jest wirusem.
1005
01:07:29,512 --> 01:07:32,349
Jednak szerzy si�
wsz�dzie.
1006
01:07:32,515 --> 01:07:36,978
Jak Windazole znikn��
z rynku tak szybko?
1007
01:07:37,520 --> 01:07:38,313
Do momentu przerwania produkcji,
1008
01:07:38,480 --> 01:07:42,317
100.000 skrzynek
wypuszczono na rynek.
1009
01:07:42,484 --> 01:07:47,322
Ka�de pude�ko zawiera 4 dawki,
czyli dla 400.000 ludzi.
1010
01:07:47,489 --> 01:07:49,324
I w ci�gu kilku godzin
od og�oszenia,
1011
01:07:49,491 --> 01:07:51,326
lek zosta�
ca�kowicie wyprzedany.
1012
01:07:51,493 --> 01:07:56,331
Mo�e nie by�y wyprzedane.
Mo�e nigdy nie by�o ich.
1013
01:07:56,498 --> 01:07:57,332
I co?
1014
01:07:57,499 --> 01:08:00,335
Kto� m�g� zgromadzi� je.
1015
01:08:00,502 --> 01:08:03,338
Mo�e jest sprzedawany
na czarnym rynku.
1016
01:08:03,505 --> 01:08:06,341
Zesp� produkcyjny
powiedzia� mi...
1017
01:08:06,508 --> 01:08:08,343
Hej! Gdzie idziesz?
1018
01:08:08,510 --> 01:08:11,096
Jae-hyeok!
1019
01:08:11,513 --> 01:08:13,348
To s� ludzie
kt�rzy kupili akcje?
1020
01:08:13,515 --> 01:08:14,349
Wszyscy s� podobni.
1021
01:08:14,516 --> 01:08:17,352
Brak pracy czy znanego adresu.
1022
01:08:17,519 --> 01:08:20,313
Nie jak osoba
kupuj�ca akcje.
1023
01:08:20,480 --> 01:08:21,314
Co masz na my�li?
1024
01:08:21,481 --> 01:08:24,317
U�ywaj� zast�pc�w do
anonimowego zakupu akcji.
1025
01:08:24,484 --> 01:08:26,319
- Kto?
- Nie mam poj�cia.
1026
01:08:26,486 --> 01:08:28,321
Ty gnoju!
1027
01:08:28,488 --> 01:08:31,324
Ale jeden z nich zrobi�
co� g�upiego.
1028
01:08:31,491 --> 01:08:33,326
Kto� zawsze zostawia
�lad.
1029
01:08:33,493 --> 01:08:37,330
Upo�ledzony umys�owo starzec pracuj�cy
na farmie grzyb�w kupi� akcje.
1030
01:08:37,497 --> 01:08:39,332
I jeden z syn�w w�a�ciciela
farmy to...
1031
01:08:39,499 --> 01:08:40,333
Tak?
1032
01:08:40,500 --> 01:08:43,336
Jego najstarszy syn jest naukowcem
w firmie farmaceutycznej.
1033
01:08:43,503 --> 01:08:45,338
Nik inny jak...
1034
01:08:45,505 --> 01:08:48,633
Joa Pharmaceutical!
1035
01:08:53,513 --> 01:08:56,224
Co ty na to?
1036
01:08:56,516 --> 01:08:59,352
Rz�d powinien
przej�� firm�.
1037
01:08:59,519 --> 01:09:03,898
Potem sk�ad
stanie si� w�asno�ci� rz�du.
1038
01:09:04,482 --> 01:09:07,319
Nasi inwestorzy chc� zysku.
1039
01:09:07,485 --> 01:09:10,322
Je�li zaoferujecie korzystne ceny,
przyjm� to.
1040
01:09:10,488 --> 01:09:13,074
Premierze.
1041
01:09:17,495 --> 01:09:20,040
Windazole
1042
01:09:50,487 --> 01:09:52,322
Co do diab�a
wyprawiacie?
1043
01:09:52,489 --> 01:09:56,326
Robaki rosn�
w niezwyk�ym tempie.
1044
01:09:56,493 --> 01:10:00,330
Pe�ny rozw�j zajmuje im
od 3 do 4 miesi�cy.
1045
01:10:00,497 --> 01:10:04,334
Nie mo�emy uwa�a� je
za typowe kategorie biologiczne.
1046
01:10:04,501 --> 01:10:06,795
No i?
1047
01:10:07,504 --> 01:10:10,340
Gdy zara�ony wykazuje
oznak� powa�nego pragnienia,
1048
01:10:10,507 --> 01:10:14,344
ich apetyt znika i
prosz� tylko o wod�.
1049
01:10:14,511 --> 01:10:16,346
Gdy objaw pojawi si�,
1050
01:10:16,513 --> 01:10:21,351
prawie wszyscy zaka�eni
umieraj� w ci�gu 3 dni.
1051
01:10:21,518 --> 01:10:24,354
A gdy nie poddawano ich
kontroli?
1052
01:10:24,521 --> 01:10:29,317
Wydaje si� �e �mier� mo�e by�
unikniona bez dost�pu do wody.
1053
01:10:29,484 --> 01:10:34,239
Musisz zrozumie�,
�e to nie jest takie proste.
1054
01:10:34,489 --> 01:10:35,323
Jak to?
1055
01:10:35,490 --> 01:10:39,327
Nadejdzie dzie�
gdzie to zbierze swoje �niwo.
1056
01:10:39,494 --> 01:10:40,328
Czyli?
1057
01:10:40,495 --> 01:10:44,332
W pewnym momencie robaki
stocz� ostateczn� walk�.
1058
01:10:44,499 --> 01:10:49,337
Bezpiecze�stwo zaka�onych nie mo�e by�
zagwarantowane w takich warunkach.
1059
01:10:49,504 --> 01:10:51,965
Ciepri�,
1060
01:10:52,507 --> 01:10:56,845
bo robak
pr�buje wymusi� swoje wyj�cie.
1061
01:10:57,512 --> 01:11:00,348
Je�li wysi�ek jest utrudniony
przez zewn�trzny czynnik
1062
01:11:00,515 --> 01:11:05,520
odbywaj� ostateczn� bitw�
o przetrwanie ca�� si��.
1063
01:11:08,481 --> 01:11:09,316
Niestety, mamy tylko wod�.
1064
01:11:09,482 --> 01:11:11,318
- Doktorze ...
- Chwileczk�, prosz�.
1065
01:11:11,484 --> 01:11:15,322
Moje dzieci maj� b�le brzucha
i straszne wypryski.
1066
01:11:15,488 --> 01:11:18,325
Nie wolno nam
wydawa� niczego.
1067
01:11:18,491 --> 01:11:22,120
Co� przera�aj�cego
nast�pi.
1068
01:11:22,495 --> 01:11:25,332
Robaki zwariuj�,
1069
01:11:25,498 --> 01:11:30,628
i zaka�onych czeka
najgorszy wyobra�alny scenariusz.
1070
01:11:33,506 --> 01:11:35,342
Ile czasu maj�?
1071
01:11:35,508 --> 01:11:38,345
To mo�e by� dzisiaj
lub kilka dni.
1072
01:11:38,511 --> 01:11:39,346
Musimy dostarczy� im lek�w
zanim to si� stanie.
1073
01:11:39,512 --> 01:11:44,976
Je�li nie, to b�dzie
najstraszniejsza tragedia w historii.
1074
01:11:48,480 --> 01:11:51,566
Wymie� swoj� cen�.
1075
01:11:52,484 --> 01:11:56,696
Pok�j 502?
Rozumiem. Jestem w drodze.
1076
01:12:55,505 --> 01:12:56,339
Kto tam?
1077
01:12:56,506 --> 01:13:00,343
W�a�nie rozmawia�em z panem
przez telefon.
1078
01:13:00,510 --> 01:13:03,346
- Przyszed�e� sam?
- Tak.
1079
01:13:03,513 --> 01:13:06,349
To tw�j szcz�liwy dzie�.
To ostatnie pude�ko.
1080
01:13:06,516 --> 01:13:10,353
- Masz pieni�dze?
- Oczywi�cie.
1081
01:13:10,520 --> 01:13:12,981
Trzymaj.
1082
01:13:13,481 --> 01:13:16,276
Jeden moment.
1083
01:13:19,487 --> 01:13:21,906
Mamo...
1084
01:13:27,495 --> 01:13:30,332
Sta�! Policja!
1085
01:13:30,498 --> 01:13:31,333
Hej!
1086
01:13:31,499 --> 01:13:34,294
Otw�rz drzwi.
1087
01:13:34,502 --> 01:13:37,339
Otw�rz te cholerne drzwi!
1088
01:13:37,505 --> 01:13:39,341
Gdzie on poszed�?
1089
01:13:39,507 --> 01:13:42,052
Sukinsyn!
1090
01:13:43,511 --> 01:13:45,347
Cholera!
1091
01:13:45,513 --> 01:13:47,349
Podst�pny dra�!
Gdzie lek?
1092
01:13:47,515 --> 01:13:51,061
Nie wiem o czym ty m�wisz!
1093
01:13:54,481 --> 01:13:56,900
Mamo...
1094
01:14:06,493 --> 01:14:10,246
Prosz�...
Prosz�... prosz�...
1095
01:14:10,497 --> 01:14:13,041
Przesta�!
1096
01:14:15,502 --> 01:14:19,714
We� si� w gar��
lub sko�czysz martwa!
1097
01:14:20,507 --> 01:14:23,635
Prosz�! Ocknij si�!
1098
01:14:25,512 --> 01:14:28,890
Uwa�aj na swoje dzieci!
1099
01:14:33,520 --> 01:14:37,857
Powiedzia�a� mi, bym
my�la�a o dziecku.
1100
01:14:41,486 --> 01:14:43,321
Mam je z internetu.
1101
01:14:43,488 --> 01:14:46,199
Zamknij si�!
1102
01:15:06,511 --> 01:15:09,514
- Halo?
- /To ja.
1103
01:15:10,515 --> 01:15:12,350
Wy, cholerne gliny...
1104
01:15:12,517 --> 01:15:14,352
- Roz��czam si�!
- /Prosz�!
1105
01:15:14,519 --> 01:15:15,353
/Nie roz��czaj!
/Wys�uchaj mnie!
1106
01:15:15,520 --> 01:15:17,689
Co!
1107
01:15:18,481 --> 01:15:20,317
/Wiem, gdzie
/ukrywaj� Windazole.
1108
01:15:20,483 --> 01:15:23,069
/Jad� tam.
1109
01:15:24,487 --> 01:15:27,324
Pos�uchaj mnie uwa�nie.
1110
01:15:27,490 --> 01:15:32,120
Zaaran�owali t� sytuacj�
od samego pocz�tku.
1111
01:15:32,495 --> 01:15:34,331
Plan starannie opracowany
przez naukowc�w.
1112
01:15:34,497 --> 01:15:38,585
Uspok�j si�.
Uspok�j si� na chwil�.
1113
01:15:41,504 --> 01:15:43,340
Nie ma potrzeby.
1114
01:15:43,506 --> 01:15:47,344
Zainwestowa�em w przysz�o��
firmy, dla kt�rej pracuj�.
1115
01:15:47,510 --> 01:15:52,807
Po�yczy�em nazwy bo
nie mog� kupowa� akcji mojej firmy.
1116
01:15:54,517 --> 01:15:58,063
Chcesz kontynuowa�
t� gr�?
1117
01:16:01,483 --> 01:16:04,319
A co ty na to?
1118
01:16:04,486 --> 01:16:08,323
Nikt nie mrugnie okiem,
jak znajd� ci� martwego.
1119
01:16:08,490 --> 01:16:09,324
Nikt nawet nie zauwa�y.
1120
01:16:09,491 --> 01:16:12,077
Powiem ci!
1121
01:16:14,496 --> 01:16:19,334
Dawno, dawno temu, zanim
firma zosta�a wykupiona,
1122
01:16:19,501 --> 01:16:22,337
specjalny projekt badawczy
zosta� uruchomiony
1123
01:16:22,504 --> 01:16:26,341
z pe�nym wsparciem
by�ego prezesa.
1124
01:16:26,508 --> 01:16:28,343
/Tajemny projekt
1125
01:16:28,510 --> 01:16:31,346
/zainspirowany zdolno�ci� robaka
/w�osia ko�skiego
1126
01:16:31,513 --> 01:16:34,349
/do manipulowania m�zgu
/�yciwciela.
1127
01:16:34,516 --> 01:16:36,351
/Zamierzali�my zrobi�
1128
01:16:36,518 --> 01:16:40,313
/prze�omowe lekarstwo
/na choroby m�zgu
1129
01:16:40,480 --> 01:16:41,314
/je�li odkryliby�my
/tajemnic� za
1130
01:16:41,481 --> 01:16:44,317
/materia�ym bia�kowym
wyprodukowanym przez robaki.
1131
01:16:44,484 --> 01:16:46,319
/To by�by prze�om
1132
01:16:46,486 --> 01:16:49,322
.w leczeniu nieuleczalnych
centralnych chor�b nerwowych
1133
01:16:49,489 --> 01:16:52,325
takich jak guz m�zgu
i. Alzheimer.
1134
01:16:52,492 --> 01:16:54,327
/Zmieniacz gry
1135
01:16:54,494 --> 01:16:57,330
/kt�ry zmieni kszta�t
/�wiatowego rynku farmaceutycznego na zawsze.
1136
01:16:57,497 --> 01:17:01,334
/Pierwszym etapem bada� by�o
/stworzenie mutanta
1137
01:17:01,501 --> 01:17:04,337
/wykorzystuj�cego ssaka jako gospodarza.
1138
01:17:04,504 --> 01:17:08,425
/I po wielu pr�bach,
/uda�o si�.
1139
01:17:09,509 --> 01:17:12,345
/Odblokowanie pierwszej bariery.
1140
01:17:12,512 --> 01:17:17,350
/Potem nagle, firma zosta�a
/przej�ta przez BronStar.
1141
01:17:17,517 --> 01:17:22,314
/I nowo mianowany prezes
/rozebra� dzia� badawczo-rozwojowy.
1142
01:17:22,480 --> 01:17:28,445
Byli lud�mi, kt�rzy nie byli zainteresowani
rozwojem nowych lek�w.
1143
01:17:29,487 --> 01:17:32,324
By�y prezes, swoj� firm�
odebra� sobie, zabijaj�c sie,
1144
01:17:32,490 --> 01:17:34,326
i badania zatrzymano.
1145
01:17:34,492 --> 01:17:37,704
Wszystko zawieszono.
1146
01:17:40,498 --> 01:17:41,333
A potem ...
1147
01:17:41,499 --> 01:17:43,335
/To po prostu �mieszne!
1148
01:17:43,501 --> 01:17:45,337
/Jeden z nas �artobliwie
/sugeruje, �e
1149
01:17:45,503 --> 01:17:48,340
/mamy jaki� zysk
/z bada�.
1150
01:17:48,506 --> 01:17:50,342
Zdrowie!
1151
01:17:50,508 --> 01:17:56,306
/W sytuacji bardzo emocjonalnej,
/jednog�o�nie zgodzilismy si�.
1152
01:17:57,515 --> 01:18:01,144
Wi�c opracowa�e� lekarstwo,
1153
01:18:02,520 --> 01:18:05,315
umie�ci�e� na rynek
jako wsp�lny �rodek przeciw robakom,
1154
01:18:05,482 --> 01:18:09,319
uwalniaj�c mutanta robaka w�osia ko�skiego
kupuj�c akcje firmy.
1155
01:18:09,486 --> 01:18:11,321
Zgadza si�.
1156
01:18:11,488 --> 01:18:13,323
Ty �a�osny szczurze!
1157
01:18:13,490 --> 01:18:16,326
Zabi�e� tysi�ce ludzi
na manipulacj� cen akcji?
1158
01:18:16,493 --> 01:18:18,328
Nie mieli�my poj�cia, jak bardzo
wyjdzie to spod kontroli.
1159
01:18:18,495 --> 01:18:20,330
Oszacowali�my dziesi�tki
tysi�cy zaka�onych
1160
01:18:20,497 --> 01:18:23,333
i by� mo�e,
pod sto martwych.
1161
01:18:23,500 --> 01:18:28,338
Wiesz, �e to du�o mniej od
liczby zabitych rocznie przez gryp�.
1162
01:18:28,505 --> 01:18:31,341
Szalone skurwysyny!
Czemu skorzystali�cie z ludzkiego �ycia?
1163
01:18:31,508 --> 01:18:32,342
Gdy sta�o si� to
narodowym problemem
1164
01:18:32,509 --> 01:18:35,345
a cena akcji
osi�gn�a nasz cel,
1165
01:18:35,512 --> 01:18:36,346
mieli�my
oczy�ci� akcje
1166
01:18:36,513 --> 01:18:39,349
i wypu�ci� lek
z powrotem na rynek.
1167
01:18:39,516 --> 01:18:42,352
Co znaczy, mia�e�?
1168
01:18:42,519 --> 01:18:45,313
Masz jakie� ukryte?
1169
01:18:45,480 --> 01:18:48,316
Ok. 100.000 dawek.
1170
01:18:48,483 --> 01:18:51,569
Gdzie je trzymasz?
1171
01:18:52,487 --> 01:18:54,864
Gdzie?
1172
01:19:11,506 --> 01:19:12,340
Jae-hyeok!
1173
01:19:12,507 --> 01:19:14,342
Gdzie lek?
1174
01:19:14,509 --> 01:19:15,343
Pu�� mnie!
1175
01:19:15,510 --> 01:19:17,345
Sukinsynu,
gdzie je ukry�e�?
1176
01:19:17,512 --> 01:19:21,349
Tam!
Wszystko jest trzymane tam!
1177
01:19:21,516 --> 01:19:23,351
Czekaj!
1178
01:19:23,518 --> 01:19:26,313
- Otw�rz drzwi teraz.
- Zaczekajmy na Yeon-ju!
1179
01:19:26,479 --> 01:19:29,149
Mam klucze.
1180
01:19:30,483 --> 01:19:31,318
Za�atwia transport
na leki.
1181
01:19:31,484 --> 01:19:33,320
Nie chc� tego s�ucha�!
1182
01:19:33,486 --> 01:19:34,321
Nie wiesz, jak ci�ko
Yeon-ju pracuje dla nas?
1183
01:19:34,487 --> 01:19:36,323
Nie ufaj nikomu!
1184
01:19:36,489 --> 01:19:38,325
Powiedzia�em jej,
�eby nikomu nie m�wi�a.
1185
01:19:38,491 --> 01:19:41,328
Gdzie ten cholerny lek?
1186
01:19:41,494 --> 01:19:42,329
Bracie!
1187
01:19:42,495 --> 01:19:44,748
Tam!
1188
01:19:56,509 --> 01:19:59,429
To lek?
Dranie!
1189
01:20:05,518 --> 01:20:07,354
Windazole...
Maj� Windazole.
1190
01:20:07,520 --> 01:20:09,814
To...
1191
01:20:11,483 --> 01:20:14,069
Sukinsyny.
1192
01:20:20,492 --> 01:20:22,327
Jae-hyeok!
1193
01:20:22,494 --> 01:20:23,328
Nie!
Nic ci nie jest?
1194
01:20:23,495 --> 01:20:26,331
Nie! Nie! Nie!
1195
01:20:30,502 --> 01:20:32,337
Nie!
1196
01:20:32,504 --> 01:20:33,338
- Puszczaj! Nie!
- Nie, do cholery!
1197
01:20:33,505 --> 01:20:36,049
Puszczaj!
1198
01:20:55,485 --> 01:20:56,319
Hej!
1199
01:20:56,486 --> 01:20:59,823
Wszyscy umrzemy tutaj!
1200
01:21:00,490 --> 01:21:03,868
Ogarnij si�, cz�owieku!
1201
01:21:04,494 --> 01:21:07,163
Do cholery!
1202
01:21:23,513 --> 01:21:24,347
Jae-deck?
1203
01:21:24,514 --> 01:21:27,100
Obud� si�!
1204
01:21:39,487 --> 01:21:42,324
To nie dlatego ci� wezwa�em.
1205
01:21:42,490 --> 01:21:46,786
Zawsze chcia�em, �eby�
bya szcz�liwy.
1206
01:21:47,495 --> 01:21:52,334
- Wiesz o tym, prawda?
- Nie wysilaj si�, idioto!
1207
01:21:52,500 --> 01:21:56,338
Przykro mi.
Przykro mi, bracie.
1208
01:21:56,504 --> 01:22:01,092
Wyjdziemy st�d razem.
Zosta� ze mn�, dobra?
1209
01:22:02,510 --> 01:22:05,096
Jae-hyeok!
1210
01:22:23,490 --> 01:22:26,076
Jae-hyeok!
1211
01:22:29,496 --> 01:22:32,749
Obud� si�, cz�owieku!
1212
01:23:11,496 --> 01:23:14,332
Jae-hyeok!
Jeste� tam? Jae-pil!
1213
01:23:14,499 --> 01:23:17,293
Odpowiedz mi!
1214
01:23:18,503 --> 01:23:20,964
Jae-pil!
1215
01:23:31,516 --> 01:23:32,350
Jae-hyeok!
1216
01:23:32,517 --> 01:23:35,103
Jae-hyeok!
1217
01:23:38,481 --> 01:23:40,317
Hey. Wszystko w porz�dku?
1218
01:23:40,483 --> 01:23:43,445
Jak si� czujesz?
1219
01:23:56,499 --> 01:24:00,587
Gdzie idziesz?
Nie wolno ci tu by�.
1220
01:24:47,509 --> 01:24:48,343
Gyeong-sun!
1221
01:24:48,510 --> 01:24:50,345
Jae-hyeok...
1222
01:24:50,512 --> 01:24:52,347
Tak.
1223
01:24:52,514 --> 01:24:54,349
Gdzie jeste�?
1224
01:24:54,516 --> 01:24:57,352
Co si� sta�o, kochanie?
1225
01:24:57,519 --> 01:25:02,315
Zabieraj� nam telefony.
Chcia�am z tob� porozmawia�.
1226
01:25:02,482 --> 01:25:04,317
Co?
1227
01:25:04,484 --> 01:25:08,279
Jakby�my si� ju� nie widzieli.
1228
01:25:09,489 --> 01:25:12,701
Musisz co� wiedzie�.
1229
01:25:13,493 --> 01:25:16,329
Co ty do cholery m�wisz?
1230
01:25:16,496 --> 01:25:19,040
Kochanie.
1231
01:25:19,499 --> 01:25:22,210
Nie wi� si�.
1232
01:25:23,503 --> 01:25:25,338
Zrobi�e� wszystko, co mog�e�.
1233
01:25:25,505 --> 01:25:27,340
Przesta�!
1234
01:25:27,507 --> 01:25:32,095
/Zawsze by�e� dobrym m�em
/i dobrym ojcem.
1235
01:25:32,512 --> 01:25:35,348
Nie m�w tak.
Dlaczego tak m�wisz?
1236
01:25:35,515 --> 01:25:40,145
Nie mo�esz tego zrobi�.
Musisz zosta� silna!
1237
01:25:41,479 --> 01:25:45,442
Chc�,
ale nie czuj� si� si� sob�.
1238
01:25:47,485 --> 01:25:49,321
Ju� nic nie wiem.
Przepraszam.
1239
01:25:49,487 --> 01:25:51,323
Nie b�d� tego s�ucha�.
1240
01:25:51,489 --> 01:25:55,702
Nie zostawisz moich dzieci bez matki.
1241
01:25:57,495 --> 01:26:01,291
Jun-woo, przywitaj si� z tat�.
1242
01:26:01,499 --> 01:26:03,335
Tato.
1243
01:26:03,501 --> 01:26:04,336
Jun-woo.
1244
01:26:04,502 --> 01:26:07,422
T�skni� tato...
1245
01:26:14,512 --> 01:26:17,349
Ye-ji,
to tw�j tata ...
1246
01:26:17,515 --> 01:26:19,976
Tato ...
1247
01:26:20,518 --> 01:26:24,314
Synku, to tata.
Tatu� jest tutaj.
1248
01:26:24,481 --> 01:26:27,317
Kiedy wr�cisz?
1249
01:26:27,484 --> 01:26:31,321
B�d� nied�ugo.
Przynios� ci lek.
1250
01:26:31,488 --> 01:26:34,324
Poczekaj na mnie troch�.
1251
01:26:34,491 --> 01:26:35,325
Tato ...
1252
01:26:35,492 --> 01:26:38,745
Nie, nie m�j telefon!
1253
01:26:39,496 --> 01:26:42,624
Halo?
Ye-ji! Ye-ji!
1254
01:26:44,501 --> 01:26:47,170
Halo? Halo?
1255
01:27:15,490 --> 01:27:18,326
Nie musisz konfiskowa�
ich telefon�w!
1256
01:27:18,493 --> 01:27:19,327
Nie wiesz
co si� dzieje?
1257
01:27:19,494 --> 01:27:22,330
Sytuacja w obozie
jest transmitowana na �ywo.
1258
01:27:22,497 --> 01:27:25,333
Dzi�ki twitterze,
jest zamieszanie publiczne!
1259
01:27:25,500 --> 01:27:28,336
Straszycie zaka�onych.
1260
01:27:28,503 --> 01:27:29,337
Dlaczego eskalujesz
sytuacj�?
1261
01:27:29,504 --> 01:27:34,342
Bezpiecze�stwo publiczne jest r�wnie wa�ne
jak samopoczucie zaka�onych.
1262
01:27:34,509 --> 01:27:35,343
A niezaka�eni?
1263
01:27:35,510 --> 01:27:38,346
Chcesz, �eby ca�y kraj
sta� na baczno��?
1264
01:27:38,513 --> 01:27:41,349
Nie wiem, jak zak��ci�e�
spo�ecze�stwo przez epidemi�
1265
01:27:41,516 --> 01:27:45,353
ale mog� bardziej cierpie�
od zara�onych?
1266
01:27:45,520 --> 01:27:47,314
Tylko d�u�ej.
1267
01:27:47,480 --> 01:27:51,651
Potrzebny nam tylko kolejny tydzie�!
1268
01:28:06,499 --> 01:28:07,334
Robaki wysz�y z jej ust!
1269
01:28:07,500 --> 01:28:11,004
Wezwijcie pomoc medyczn�!
1270
01:28:16,509 --> 01:28:19,095
Jae-hyeok.
1271
01:28:20,513 --> 01:28:24,351
Wszystko b�dzie w porz�dku.
Nie martw si�.
1272
01:28:24,517 --> 01:28:27,354
Rz�d przejmuje
Joa Pharmaceutical.
1273
01:28:27,520 --> 01:28:31,191
Nast�pnie ujawni�
sk�ad leku
1274
01:28:31,483 --> 01:28:35,320
aby inni producenci mogli
je zduplikowa�.
1275
01:28:35,487 --> 01:28:40,533
Musimy tylko mie� tydzie�
na przygotowanie procesu.
1276
01:28:42,494 --> 01:28:45,330
Ta-ta!
Naturalne myd�o tatusia!
1277
01:28:45,497 --> 01:28:47,332
Wow!
1278
01:28:47,499 --> 01:28:49,334
To nie myd�o.
1279
01:28:49,501 --> 01:28:53,338
Myd�o
jest kwadratowe lub okr�g�e.
1280
01:28:53,505 --> 01:28:55,340
To myd�o
jest takie samo.
1281
01:28:55,507 --> 01:28:58,343
Najwa�niejszy
w tworzeniu myd�a jest kwas t�uszczowy.
1282
01:28:58,510 --> 01:29:02,347
Dltaego pozbywa si� brudu
z r�k.
1283
01:29:02,514 --> 01:29:04,349
Poki jest to w sk�adzie,
1284
01:29:04,516 --> 01:29:07,352
nie ma znaczenia
czy jest w kszta�cie serca czy gwiazdy.
1285
01:29:07,519 --> 01:29:08,353
To wci�� myd�o.
1286
01:29:08,520 --> 01:29:11,106
Jae-hyeok!
1287
01:29:11,481 --> 01:29:13,316
Nie przetrwaj� kolejnego dnia.
1288
01:29:13,483 --> 01:29:15,318
gdzie trzymaj� surowy lek?
1289
01:29:15,485 --> 01:29:17,320
W siedzibie produkcyjnej.
1290
01:29:17,487 --> 01:29:19,322
Chod�my!
1291
01:29:19,489 --> 01:29:20,323
Hej!
1292
01:29:20,490 --> 01:29:22,325
To bzdura!
1293
01:29:22,492 --> 01:29:25,328
5 lat temu, BronStar przej��
Joa za 700 milion�w.
1294
01:29:25,495 --> 01:29:27,330
Kupili solidn� firm�
1295
01:29:27,497 --> 01:29:31,334
manipuluj�c system ksi�g,
obracaj�c j�
1296
01:29:31,501 --> 01:29:32,335
na niewyp�acalne przedsi�biorstwa.
1297
01:29:32,502 --> 01:29:36,965
Teraz pr�buj� sprzeda� to
za 5 miliard�w?
1298
01:29:37,507 --> 01:29:40,051
Ma racj�.
1299
01:29:40,510 --> 01:29:42,345
Je�li inne farmaceutyczny
firmy dowiedzia�y si� ...
1300
01:29:42,512 --> 01:29:45,473
Jaki mamy wyb�r?
1301
01:29:47,517 --> 01:29:49,352
Czy to naprawd� mo�liwe?
1302
01:29:49,519 --> 01:29:52,314
Jak masz suorwy lek,
mo�esz zrobi� Windazole?
1303
01:29:52,480 --> 01:29:54,316
Nie ma znaczenia
czy to kwadrat czy gwiazda.
1304
01:29:54,482 --> 01:29:57,319
- B�dziesz mie� takie same skutki.
- Wi�c, skutecznie,
1305
01:29:57,485 --> 01:29:59,321
zrobimy podr�bk� Windazole?
1306
01:29:59,487 --> 01:30:02,449
Co� w tym stylu.
1307
01:30:04,492 --> 01:30:06,328
Gdzie jeste�?
1308
01:30:06,494 --> 01:30:10,332
Musisz s�ucha� bardzo uwa�nie
tego co powiem.
1309
01:30:10,498 --> 01:30:13,335
Zatrzymajcie prezesa
Farmaceutycznego Stworzyszenia.
1310
01:30:13,501 --> 01:30:17,339
Potrzebujemy pomocy
wszystkich producent�w.
1311
01:30:17,505 --> 01:30:18,340
Znalaz�e� co�?
1312
01:30:18,506 --> 01:30:23,011
Reszta badaczy
uciek�a z kraju dawno temu.
1313
01:30:23,511 --> 01:30:27,349
Tylko lider zespo�u, zosta� by
dba� o zapasy.
1314
01:30:27,515 --> 01:30:31,353
Musisz z�apa� go zanim
pozb�d� si� leku.
1315
01:30:31,519 --> 01:30:32,354
- Czekaj.
- Co?
1316
01:30:32,520 --> 01:30:35,315
- Powiedzia�e� "lider zespo�u"?
- Tak. A co?
1317
01:30:35,482 --> 01:30:37,317
Kt�ry zosta� zabity
w magazynie?
1318
01:30:37,484 --> 01:30:39,319
On by� liderem zespo�u.
1319
01:30:39,486 --> 01:30:40,320
Sukinsyn!
1320
01:30:40,487 --> 01:30:44,324
Szef zespo�u i prezes Joa
s� kolegami.
1321
01:30:44,491 --> 01:30:48,328
Widzia�em zdj�cia z ninim.
Byli przyjaci�mi przez d�ugi czas.
1322
01:30:48,495 --> 01:30:49,329
Czujesz szczura?
1323
01:30:49,496 --> 01:30:51,331
Szef zosta� wezwany
przez komisarza.
1324
01:30:51,498 --> 01:30:54,042
�wietnie!
1325
01:30:55,502 --> 01:30:58,338
Nie s�dz�, by ten plan by�
opracowany przez samych badaczy.
1326
01:30:58,505 --> 01:30:59,339
Co?
1327
01:30:59,506 --> 01:31:01,341
Martwy naukowiec
by� liderem zespo�u.
1328
01:31:01,508 --> 01:31:05,178
Musia� spiskowa�
z prezesem.
1329
01:31:05,512 --> 01:31:07,347
Widzisz, to by�o sterowane przez
g�r�.
1330
01:31:07,514 --> 01:31:10,350
Bed� podpisywa� kontrakt.
1331
01:31:10,517 --> 01:31:12,352
Nie martw si�.
Zajm� si� tym.
1332
01:31:12,519 --> 01:31:15,063
Tak, sir.
1333
01:31:17,482 --> 01:31:20,276
Dobra robota.
1334
01:31:22,487 --> 01:31:24,322
To ten.
1335
01:31:24,489 --> 01:31:27,075
Windazole?
1336
01:31:28,493 --> 01:31:31,329
To wszystko?
To wszystko dla pieni�dzy?
1337
01:31:31,496 --> 01:31:33,331
Na to wygl�da.
1338
01:31:33,498 --> 01:31:36,751
Skurwysyny bez serca!
1339
01:31:38,503 --> 01:31:39,337
Halo?
1340
01:31:39,504 --> 01:31:40,338
- Gdzie jeste�?
- /Dlaczego?
1341
01:31:40,505 --> 01:31:43,341
Jestem na obozie izolacyjnym.
Co� strasznego si� dzieje.
1342
01:31:43,508 --> 01:31:45,343
Nie wiem
co si� dzieje,
1343
01:31:45,510 --> 01:31:47,345
ale zabrano mn�stwo work�w z cia�ami.
1344
01:31:47,512 --> 01:31:49,347
/Nie powiniene� by� tutaj?
1345
01:31:49,514 --> 01:31:53,685
Zatrzymaj si�!
Zatrzymaj si�, teraz!
1346
01:31:57,480 --> 01:31:58,315
Dlaczego?
1347
01:31:58,481 --> 01:32:00,317
Sprawd� moj� �on� i dzieci!
1348
01:32:00,483 --> 01:32:01,318
Co?
1349
01:32:01,484 --> 01:32:03,320
Przysi�gam, �e ci� zabij�
je�li co� si� im stanie!
1350
01:32:03,486 --> 01:32:07,032
- A ty?
- Id�, do cholery!
1351
01:32:17,500 --> 01:32:20,629
Powstrzymajcie ich!
1352
01:32:39,481 --> 01:32:42,317
Prosz�!
Pos�uchajcie mnie przez chwil�!
1353
01:32:42,484 --> 01:32:46,988
B�agam!
S�uchajcie, co mam do powiedzenia!
1354
01:32:48,490 --> 01:32:52,827
Prosz�!
Pos�uchajcie mnie przez chwil�!
1355
01:32:54,496 --> 01:32:56,331
Jest tam surowa forma
lekarstwa.
1356
01:32:56,498 --> 01:32:59,334
Z tym,
mo�emy uratowa� nasze rodziny.
1357
01:32:59,501 --> 01:33:01,336
Prosz� mi pom�c wej�� do �rodka.
1358
01:33:01,503 --> 01:33:04,339
Pom� pom�cie mi naszym rodzinom!
1359
01:33:04,506 --> 01:33:07,467
Prosz� mi pom�c!
1360
01:33:08,510 --> 01:33:11,346
B�agam, prosz�!
1361
01:33:11,513 --> 01:33:12,347
Pom� mi!
1362
01:33:12,514 --> 01:33:16,309
Pom�my mu!
Chod�cie, wszyscy!
1363
01:33:41,501 --> 01:33:47,340
Formalnie Hyoin Pharmaceutical tutaj
b�dzie w�a�cicielem 51% udzia��w Joa
1364
01:33:47,507 --> 01:33:49,342
z rz�dem
jako gwarant.
1365
01:33:49,509 --> 01:33:50,343
Na pro�b�
Joa Pharmaceutical,
1366
01:33:50,510 --> 01:33:52,345
dw�ch prezes�w
podpisze umow�.
1367
01:33:52,512 --> 01:33:55,348
Z podpisem Prezesa Rady Ministr�w
1368
01:33:55,515 --> 01:33:57,350
umowa b�dzie mie�
natychmiastowy skutek.
1369
01:33:57,517 --> 01:34:00,478
Przyspieszmy to!
1370
01:34:19,497 --> 01:34:22,709
Premierze! Zaczekaj!
1371
01:34:28,506 --> 01:34:31,343
Jest jaki� problem?
1372
01:34:31,509 --> 01:34:34,095
Ty draniu!
1373
01:34:37,515 --> 01:34:41,561
Zatrzyma� ich!
Nie wycofujcie si�!
1374
01:35:20,517 --> 01:35:23,186
Co to jest?
1375
01:35:23,520 --> 01:35:25,981
Bra� go!
1376
01:35:27,482 --> 01:35:28,316
Jestem dow�dc� oddzia�u!
1377
01:35:28,483 --> 01:35:30,318
Nie zatrzymujcie go!
1378
01:35:30,485 --> 01:35:33,822
- Sir?
- Zostawcie go!
1379
01:35:49,504 --> 01:35:50,338
Co ty wyprawiasz?
1380
01:35:50,505 --> 01:35:54,718
Gdzie trzymacie
surowy lek Windazole?
1381
01:36:08,481 --> 01:36:11,318
Nie patrzcue...
1382
01:36:11,484 --> 01:36:14,988
Mamo, gard�o mnie sw�dzi.
1383
01:36:15,488 --> 01:36:16,323
Co?
1384
01:36:16,489 --> 01:36:19,034
Moje te�.
1385
01:36:21,494 --> 01:36:22,329
To dlatego, �e chce wam si� pi�.
1386
01:36:22,495 --> 01:36:26,708
Wypijcie troch� wody
i b�dzie dobrze.
1387
01:37:20,512 --> 01:37:21,346
Tutaj.
1388
01:37:21,513 --> 01:37:24,349
Nigdy nie by�em w �rodku
magazynu.
1389
01:37:24,516 --> 01:37:27,352
Tylko dyrektorzy
z w�asnym kluczem
1390
01:37:27,519 --> 01:37:30,772
mog� wej�� do �rodka.
1391
01:37:40,490 --> 01:37:42,325
Nie!
1392
01:37:42,492 --> 01:37:46,329
Je�li naci�niesz,
wszyscy tu zgin�!
1393
01:37:46,496 --> 01:37:48,748
Nie!
1394
01:37:55,505 --> 01:37:58,508
Zejd� mi z drogi!
1395
01:38:19,487 --> 01:38:22,324
Jun-woo, we� siostr�
i wejd� na podium!
1396
01:38:22,490 --> 01:38:25,702
Dalej! Pospiesz si�!
1397
01:39:02,489 --> 01:39:06,576
Prosz�, nie zbli�ajcie si� do mnie!
1398
01:39:28,515 --> 01:39:32,268
Dalej, wszyscy!
Pom�cie nam!
1399
01:39:32,519 --> 01:39:34,354
Pr�bujemy ratowa� �ycie!
1400
01:39:34,521 --> 01:39:35,313
Oddawaj!
1401
01:39:35,480 --> 01:39:38,441
Znajd�cie w�zek!
1402
01:39:49,494 --> 01:39:51,955
Z drogi!
1403
01:39:55,500 --> 01:39:57,961
Z drogi!
1404
01:40:23,486 --> 01:40:25,322
Co teraz?
1405
01:40:25,488 --> 01:40:27,324
Wyprodukowano leki
ze sk�adem surowego leku
1406
01:40:27,490 --> 01:40:30,327
i substancji pomocniczej, kt�ra kontroluje
tempo jego skutk�w.
1407
01:40:30,493 --> 01:40:33,330
Ka�dy producent ma w�asne
linie robakob�jcze w produkcji, prawda?
1408
01:40:33,496 --> 01:40:35,332
Zostawcie substancj� pomocnicz�,
1409
01:40:35,498 --> 01:40:39,336
i tylko dodajcie surowylek
by stworzy� makiet� Windazole.
1410
01:40:39,502 --> 01:40:41,338
Nie podch�d�my legalnie do tego
procesu.
1411
01:40:41,504 --> 01:40:44,341
Pomy�lmy o ratowaniu �ycia.
1412
01:40:44,507 --> 01:40:47,344
- Kiedy zdob�dziemy surowy lek?
- Zaraz.
1413
01:40:47,510 --> 01:40:49,929
Jedzie!
1414
01:40:58,480 --> 01:41:00,315
Surowy lek zosta� przekazany teraz dla
farmaceutycznego Stowarzyszenia.
1415
01:41:00,482 --> 01:41:04,319
Ka�dy uczestnicz�cy producent
do wieczora zacznie produkcj�.
1416
01:41:04,486 --> 01:41:06,738
Tak!
1417
01:41:07,489 --> 01:41:09,324
Song Yeon-ju!
1418
01:41:09,491 --> 01:41:14,079
Dobra robota.
Zrobili�my to, co trzeba, co?
1419
01:41:35,517 --> 01:41:36,351
Jae-Hyeok!
1420
01:41:36,518 --> 01:41:38,353
Tutaj!
1421
01:41:38,520 --> 01:41:39,354
Jun-woo! Ye-ji!
1422
01:41:39,521 --> 01:41:42,190
Tato!
Tato!
1423
01:41:48,488 --> 01:41:52,450
Trzymasz si�, kochanie!
�wietnie.
1424
01:42:04,504 --> 01:42:07,757
Chod� tu, Gyeong-sun.
1425
01:42:35,493 --> 01:42:38,330
/Ze zbiorow� pomoc� ponad
/20 producent�w farmaceutyk�w,
1426
01:42:38,496 --> 01:42:40,332
/masowa produkcja �rodka na
r/obaka w�osia ko�skiego
1427
01:42:40,498 --> 01:42:45,503
/jest dostarczana na
/stacje kwarantanny wsz�dzie.
1428
01:43:24,501 --> 01:43:28,713
Prosz� si� cofn��!
Przej�cie, prosz�!
1429
01:43:38,515 --> 01:43:40,350
/James Kim,
/prezes Joa Pharmaceutical
1430
01:43:40,517 --> 01:43:42,352
/zaplanowali epidemi� 5 lat temu.
1431
01:43:42,519 --> 01:43:46,982
Po prostu zrezygnowali z
cz�owiecze�stwa.
1432
01:43:47,482 --> 01:43:48,316
Cholerne robactwo.
1433
01:43:48,483 --> 01:43:52,320
Powiniene� si� wstydzi�,
my�l�c tylko o forsie.
1434
01:43:52,487 --> 01:43:56,533
Dosta�em nauczk� w przykry spos�b.
1435
01:43:58,493 --> 01:44:02,330
Tyle zmutowanych odmian
na �wiecie, co?
1436
01:44:02,497 --> 01:44:07,919
Przesta� be�kota� i sko�cz jedzenie.
Sp�nimy si� na gr�.
1437
01:44:11,506 --> 01:44:14,342
Zwolnij, g�upi.
Masz troch� kimchi.
1438
01:44:14,509 --> 01:44:18,138
Jun-woo, trzymaj si� mocno!
1439
01:44:18,513 --> 01:44:20,348
Naprawd� im si� podoba.
1440
01:44:20,515 --> 01:44:22,350
Min�o troch� czasu.
1441
01:44:22,517 --> 01:44:24,352
By�em okropnym ojcem.
1442
01:44:24,519 --> 01:44:27,314
By�e� zaj�ty.
1443
01:44:27,480 --> 01:44:29,316
Przepraszam, Gyeong-sun.
1444
01:44:29,482 --> 01:44:31,318
Nie ma potrzeby.
1445
01:44:31,484 --> 01:44:32,319
Tato!
1446
01:44:32,485 --> 01:44:34,321
I dzi�kuj�.
1447
01:44:34,487 --> 01:44:35,322
Za co?
1448
01:44:35,488 --> 01:44:37,324
Za wyzdrowienie.
1449
01:44:37,490 --> 01:44:41,411
Dzi�kuj� za uratowanie mi �ycia.
1450
01:44:43,496 --> 01:44:44,331
We�miemy
rodzinn� wycieczk� za granic�?
1451
01:44:44,497 --> 01:44:45,332
Za granic�?
1452
01:44:45,498 --> 01:44:48,335
Nigdy nie byli�my z dzie�mi.
1453
01:44:48,501 --> 01:44:49,336
Gdzie?
1454
01:44:49,502 --> 01:44:53,340
Wsz�dzie gdzie maj� mn�stwo aptek.
jest ok.
1455
01:44:53,506 --> 01:44:58,553
Martwisz si�, �e b�d� tam
robaki ko�skiego w�osia ?
1456
01:44:59,512 --> 01:45:02,849
O co chodzi, kochanie?
1457
01:49:55,517 --> 01:49:58,311
napisy emilka
1458
01:50:07,311 --> 01:50:11,261
.:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::.
Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
108397