All language subtitles for Bosch.Legacy.S03E06.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:01,334 [Bosch] Previously on Bosch: Legacy... 2 00:00:01,335 --> 00:00:03,294 [Vasquez] The handbag in the photo. Where'd your wife buy it? 3 00:00:03,295 --> 00:00:05,088 There's this girl. She comes in with stuff to sell. 4 00:00:05,089 --> 00:00:06,798 Silver Toyota Corolla. 5 00:00:06,799 --> 00:00:07,800 Tinted windows. 6 00:00:09,093 --> 00:00:11,136 - [Victoria] Keep driving. - [operator] 911, what's your emergency? 7 00:00:11,137 --> 00:00:13,180 I just saw a man pointing a gun at someone. 8 00:00:14,765 --> 00:00:16,183 Police! Get your hands up! 9 00:00:17,393 --> 00:00:18,601 Paranoid, huh? 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,062 - [Vasquez] False alarm. - No gun? 11 00:00:20,646 --> 00:00:22,313 - I think we just got made. - [exhales sharply] 12 00:00:22,314 --> 00:00:23,356 [Honey] Is that your son? 13 00:00:23,357 --> 00:00:25,066 He was dating an older man. 14 00:00:25,067 --> 00:00:27,527 One who liked to do drugs and inject his boyfriends. 15 00:00:27,528 --> 00:00:29,989 That's Patrick Currey. He's a city councilman. 16 00:00:30,614 --> 00:00:32,908 [Bosch] Found them, the Gallaghers. 17 00:00:33,951 --> 00:00:35,201 They're all dead. 18 00:00:35,202 --> 00:00:36,161 The guy who did this... 19 00:00:36,162 --> 00:00:37,495 [Lowry] Finbar McShane. 20 00:00:37,496 --> 00:00:39,831 [Bosch] He's gone. He's fucking gone. 21 00:00:39,832 --> 00:00:40,790 Where's my nephew? 22 00:00:40,791 --> 00:00:41,876 Parking the car. 23 00:00:42,418 --> 00:00:43,376 Where you been hiding? 24 00:00:43,377 --> 00:00:44,794 Ah, you know. Been busy. 25 00:00:44,795 --> 00:00:49,174 Ladies and gentlemen, the new district attorney of Los Angeles, 26 00:00:49,175 --> 00:00:50,717 Honey Chandler. 27 00:00:50,718 --> 00:00:52,677 [Robertson] What are we now, friends? 28 00:00:52,678 --> 00:00:54,305 [chuckles] Let's do this again soon. 29 00:00:56,098 --> 00:00:57,807 - [Robertson] What do you recommend? - Barbacoa tacos. 30 00:00:57,808 --> 00:01:00,769 [robber] All the fucking money. Now. Wallet. 31 00:01:00,770 --> 00:01:03,898 - Hey, be cool, son. Be cool. - [gunshot] 32 00:01:11,489 --> 00:01:13,072 [outreach 1] Good morning, everyone. 33 00:01:13,073 --> 00:01:15,034 [outreach 2] How are you feeling today? 34 00:01:16,744 --> 00:01:18,077 We've got some food and water. 35 00:01:18,078 --> 00:01:19,954 Can you remember when that was? 36 00:01:19,955 --> 00:01:22,999 Good morning. You want some fruit? 37 00:01:23,000 --> 00:01:24,542 I can't with my teeth. 38 00:01:24,543 --> 00:01:25,795 Got a sandwich for you. 39 00:01:28,005 --> 00:01:30,132 If you need anything else, we'll be around, okay? 40 00:01:40,518 --> 00:01:43,603 Hi. Veronica. This is Jeremy. 41 00:01:43,604 --> 00:01:45,022 Mind if we come in? 42 00:01:46,690 --> 00:01:47,733 What's your name? 43 00:01:49,985 --> 00:01:51,277 Can I have two sandwiches? 44 00:01:51,278 --> 00:01:52,530 Of course. 45 00:01:54,657 --> 00:01:55,908 Here you go. 46 00:02:01,247 --> 00:02:03,791 If you want more food, water, we'll be here a few more hours. 47 00:02:11,298 --> 00:02:13,717 Please hold this. I'll be two minutes. 48 00:02:19,807 --> 00:02:23,352 [SWAT leader] "Second floor. Second room on the left. Red hoodie." 49 00:02:47,877 --> 00:02:49,336 Fuck. Fuck. 50 00:02:56,135 --> 00:02:57,455 [SWAT officer 1] We got a runner. 51 00:02:58,762 --> 00:03:01,322 - [SWAT officer 2] Hands up. - [SWAT officer 3] Stop right there! 52 00:03:01,682 --> 00:03:05,895 Freeze. Diego Perra, you're under arrest. 53 00:03:06,437 --> 00:03:07,437 Drop the backpack. 54 00:03:08,480 --> 00:03:11,941 Now put your hands up and get down on your knees. 55 00:03:11,942 --> 00:03:13,736 On your knees. 56 00:03:14,778 --> 00:03:16,322 Now down to your stomach. 57 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 Cuff him. 58 00:03:27,541 --> 00:03:29,960 [Hughes] People of Los Angeles, we got him. 59 00:03:30,920 --> 00:03:35,424 After a monthlong manhunt, we've made an arrest in the murder of Jimmy Robertson. 60 00:03:35,925 --> 00:03:38,510 And now the district attorney would like to take a few questions. 61 00:03:41,472 --> 00:03:42,472 Good morning. 62 00:03:43,140 --> 00:03:45,017 And it is a very good morning. 63 00:03:45,851 --> 00:03:50,605 Earlier today, LAPD SWAT officers arrested Diego Perra, 64 00:03:50,606 --> 00:03:53,733 hiding out in an abandoned building east of downtown. 65 00:03:53,734 --> 00:03:58,072 He was taken into custody without incident or further violence. 66 00:03:58,864 --> 00:04:02,033 I would like to take this opportunity, before we get into questions, 67 00:04:02,034 --> 00:04:06,621 to thank Chief Hughes, the Los Angeles Police Department 68 00:04:06,622 --> 00:04:10,959 and the rest of our law enforcement partners for their relentless efforts, 69 00:04:10,960 --> 00:04:14,964 as well as the community for their unwavering support. 70 00:04:15,464 --> 00:04:19,510 {\an8}Let the arrest of Diego Perra mark a new chapter in our city. 71 00:04:20,094 --> 00:04:22,804 One in which we not only uphold our laws, 72 00:04:22,805 --> 00:04:25,349 but serve justice to those who defend them. 73 00:04:26,392 --> 00:04:28,559 I'll now take a few questions. 74 00:04:28,560 --> 00:04:30,354 - Yes? - To Jimmy. 75 00:04:32,731 --> 00:04:33,773 Jimmy. 76 00:04:33,774 --> 00:04:36,275 [reporter] ...try to seek the maximum penalty under the law? 77 00:04:36,276 --> 00:04:38,821 Absolutely. In this case, I think it's warranted. 78 00:04:40,990 --> 00:04:42,408 [exhales sharply] 79 00:04:43,742 --> 00:04:46,328 I, um, know you two weren't close. 80 00:04:47,663 --> 00:04:49,039 More so lately. 81 00:04:50,249 --> 00:04:51,458 Law catches up. 82 00:04:52,376 --> 00:04:53,836 Remains to be seen. 83 00:04:55,212 --> 00:04:56,714 Dad, they caught the guy. 84 00:04:59,425 --> 00:05:00,718 Cold comfort. 85 00:05:02,594 --> 00:05:04,013 Justice will be done. 86 00:05:08,308 --> 00:05:09,935 One way or another. 87 00:05:14,148 --> 00:05:17,942 โ™ช Oh, my, my, times are changing โ™ช 88 00:05:17,943 --> 00:05:20,319 โ™ช There's a fire Of a new day coming 'round โ™ช 89 00:05:20,320 --> 00:05:22,613 โ™ช It's a feeling Like a cool rain coming down โ™ช 90 00:05:22,614 --> 00:05:26,951 โ™ช It's a rhythm of a new song singing It's a rhythm of a new song singing โ™ช 91 00:05:26,952 --> 00:05:31,581 โ™ช Oh, my, my, times are changing, ooh โ™ช 92 00:05:31,582 --> 00:05:35,627 โ™ช Oh, my, my, times are changing โ™ช 93 00:05:36,253 --> 00:05:40,923 โ™ช All my life I've been waiting for this moment โ™ช 94 00:05:40,924 --> 00:05:47,931 โ™ช Oh, my, my Oh, my, my, times are changing โ™ช 95 00:05:50,225 --> 00:05:53,145 [vocalizing] 96 00:06:08,744 --> 00:06:13,206 {\an8}โ™ช Oh, my, my, times are changing โ™ช 97 00:06:13,207 --> 00:06:14,207 [music ends] 98 00:06:15,334 --> 00:06:17,920 [record player crackling] 99 00:06:22,341 --> 00:06:24,593 - [knocks on door] - [door opens] 100 00:06:28,013 --> 00:06:29,306 [door closes] 101 00:06:38,190 --> 00:06:39,190 Late night? 102 00:06:42,694 --> 00:06:43,946 Early morning. 103 00:06:47,533 --> 00:06:49,284 You want to do this now? Finbar McShane? 104 00:06:50,494 --> 00:06:51,620 Why not? 105 00:06:57,543 --> 00:06:59,545 [crackling stops] 106 00:07:07,511 --> 00:07:10,806 Bank accounts and credit cards, no activity. 107 00:07:11,390 --> 00:07:13,100 Ditto phone and social media. 108 00:07:14,309 --> 00:07:16,061 Man's a fucking phantom. 109 00:07:18,689 --> 00:07:22,108 McShane said he bought a 30% stake in Gallagher's business. 110 00:07:22,109 --> 00:07:24,486 We find out where that money came from, 111 00:07:26,196 --> 00:07:28,614 might give us a lead on his current whereabouts. 112 00:07:28,615 --> 00:07:32,327 - It'll take time. - Takes what it fucking takes. Right? 113 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Right. 114 00:07:40,169 --> 00:07:41,378 I'm on it. 115 00:07:45,966 --> 00:07:49,260 Meanwhile, Perra's holed up in some shithole squat way downtown. 116 00:07:49,261 --> 00:07:51,679 Hear how they found him? Anonymous tip. 117 00:07:51,680 --> 00:07:53,931 - Old school. - Hope the DA goes for the needle. 118 00:07:53,932 --> 00:07:54,974 Too bad one's the limit. 119 00:07:54,975 --> 00:07:57,727 Chandler has to go to special allegations. He shot a cop. 120 00:07:57,728 --> 00:08:00,022 Too bad the governor put a moratorium on executions. 121 00:08:01,273 --> 00:08:03,192 He has the rest of his life to suffer. 122 00:08:05,194 --> 00:08:06,486 Listen to you. 123 00:08:07,196 --> 00:08:09,436 You know how many inmates are on death row in California? 124 00:08:10,324 --> 00:08:12,533 690, give or take. 125 00:08:12,534 --> 00:08:15,703 Jesus. Jump to the front of the line, Seรฑor Perra. 126 00:08:15,704 --> 00:08:17,414 Chandler better get this one right. 127 00:08:22,294 --> 00:08:24,629 - [guard] Turn around. - [Perra] Go fuck yourself. 128 00:08:24,630 --> 00:08:26,673 [guard] I said, turn the fuck around. 129 00:08:36,475 --> 00:08:37,517 Hands up. 130 00:08:39,686 --> 00:08:41,020 [knocks on door] 131 00:08:41,021 --> 00:08:42,522 I'll call you back. 132 00:08:44,650 --> 00:08:45,816 Now a good time? 133 00:08:45,817 --> 00:08:47,819 Yes. Good of you to stop by. 134 00:08:50,864 --> 00:08:52,573 I wanted to thank you. 135 00:08:52,574 --> 00:08:55,117 The smooth transition is much appreciated. 136 00:08:55,118 --> 00:08:57,037 Oh. Well, to the victor. 137 00:08:58,288 --> 00:09:00,832 [stammers] This Perra case. Solid? 138 00:09:01,875 --> 00:09:05,420 He robbed a taco truck in front of about a dozen witnesses. 139 00:09:06,713 --> 00:09:07,546 Broad strokes? 140 00:09:07,547 --> 00:09:11,300 Robertson's in line. He orders, steps aside to wait. 141 00:09:11,301 --> 00:09:12,301 Gunman turns on him. 142 00:09:13,011 --> 00:09:15,346 - Draws focus. De-escalates. - Well, he tries to, 143 00:09:15,347 --> 00:09:17,890 but the robber points his gun, demands Jimmy's wallet. 144 00:09:17,891 --> 00:09:19,642 He starts to reach for something. 145 00:09:19,643 --> 00:09:21,395 Robber shoots him in the head. 146 00:09:21,979 --> 00:09:23,855 Sweet Jesus. 147 00:09:25,023 --> 00:09:28,067 [sighs] You met the CAPOs working the case? 148 00:09:28,068 --> 00:09:29,443 Just in passing. 149 00:09:29,444 --> 00:09:30,696 So many new faces. 150 00:09:31,321 --> 00:09:33,239 Corvus Pike, Raquel Bowers. 151 00:09:33,240 --> 00:09:34,533 They're best of the best. 152 00:09:35,033 --> 00:09:36,076 Good to know. 153 00:09:36,702 --> 00:09:42,206 Three witnesses put Perra in the Maven Bar drinking in the hours before the murder. 154 00:09:42,207 --> 00:09:44,000 Did he go straight to the taco truck? 155 00:09:44,001 --> 00:09:45,334 We're still working on that. 156 00:09:45,335 --> 00:09:49,338 But witnesses say that they saw the shooter wearing a black ski mask, 157 00:09:49,339 --> 00:09:53,467 carried a black one-shoulder backpack, and matched Perra's height and build. 158 00:09:53,468 --> 00:09:56,220 An MO that matches half a dozen previous taco truck robberies 159 00:09:56,221 --> 00:09:57,389 we think he's good for. 160 00:09:58,223 --> 00:09:59,223 He shoot anyone? 161 00:10:00,058 --> 00:10:01,517 First time. 162 00:10:01,518 --> 00:10:02,686 Breaks the pattern. 163 00:10:04,938 --> 00:10:05,896 What about ballistics? 164 00:10:05,897 --> 00:10:07,106 We have the murder weapon. 165 00:10:07,107 --> 00:10:10,860 Ballistics match a weapon that was found in a black backpack, 166 00:10:10,861 --> 00:10:12,821 hidden at the girlfriend's place. 167 00:10:13,655 --> 00:10:15,198 We're ready to file. 168 00:10:17,576 --> 00:10:21,872 Can we prove that Perra knew Robertson was a cop or should have known? 169 00:10:23,749 --> 00:10:24,832 We're bolstering that. 170 00:10:24,833 --> 00:10:26,375 Understood. 171 00:10:26,376 --> 00:10:29,462 It's a bad look if we don't file swift and stiff on Perra. 172 00:10:29,463 --> 00:10:33,550 Then how do we swiftly and stiffly tighten our case? 173 00:10:34,718 --> 00:10:35,969 Well, there's one way. 174 00:10:39,514 --> 00:10:41,016 Run a Perkins. 175 00:10:52,527 --> 00:10:53,737 [door lock buzzes, releases] 176 00:10:54,988 --> 00:10:56,031 [guard] Let's go. 177 00:10:57,616 --> 00:10:58,616 Get in, Perra. 178 00:11:01,870 --> 00:11:03,080 Enjoy your stay. 179 00:11:05,165 --> 00:11:07,626 [door lock clicks, buzzes] 180 00:11:13,548 --> 00:11:17,301 Rub them. Your wrists. Rub them. 181 00:11:17,302 --> 00:11:19,179 Makes the cuff marks last longer. 182 00:11:19,846 --> 00:11:21,556 Your lawyer can take pics. 183 00:11:24,142 --> 00:11:27,104 [Bowers] Undercover cop's better than a CI in court every time. 184 00:11:27,896 --> 00:11:28,729 Good call. 185 00:11:28,730 --> 00:11:31,233 [cellmate on laptop] So you the dude. Plugged that cop. 186 00:11:33,026 --> 00:11:34,277 [Perra] Didn't do shit. 187 00:11:35,654 --> 00:11:37,447 Fucking innocent. 188 00:11:38,824 --> 00:11:40,158 Ain't we all. 189 00:12:10,063 --> 00:12:12,190 Stick to your story, youngblood. 190 00:12:14,776 --> 00:12:16,193 Intend to. 191 00:12:16,194 --> 00:12:17,904 [cellmate] They jammed me up. 192 00:12:18,447 --> 00:12:20,406 Said I had five ounces. 193 00:12:20,407 --> 00:12:24,119 - Wasn't more than two. - [sighs] Shit, man. 194 00:12:26,163 --> 00:12:30,583 I rolled a few taco trucks, but I ain't kill no one. 195 00:12:30,584 --> 00:12:32,169 Much less a cop. I wasn't even there. 196 00:12:33,420 --> 00:12:35,547 [cellmate] Better hope somebody can vouch. 197 00:12:36,256 --> 00:12:37,883 [Perra] Man, I was asleep at home. 198 00:12:38,467 --> 00:12:39,717 Dead drunk. 199 00:12:39,718 --> 00:12:41,011 Tied one on that night. 200 00:12:43,388 --> 00:12:46,475 My coz? They said he popped a cop. 201 00:12:47,017 --> 00:12:49,102 Jury gave him life without. 202 00:12:50,395 --> 00:12:51,353 Get out ahead of it, man. 203 00:12:51,354 --> 00:12:53,355 - I'm telling you. - Man, ain't nothing to get ahead of. 204 00:12:53,356 --> 00:12:55,192 I take money, not lives. 205 00:12:56,109 --> 00:12:57,735 More charges on the robberies. 206 00:12:57,736 --> 00:12:59,653 We'll put them on his tab. 207 00:12:59,654 --> 00:13:02,240 Man, yo, fuck this shit. Yo! Yo! 208 00:13:03,283 --> 00:13:05,243 Where's my motherfucking lawyer? 209 00:13:08,079 --> 00:13:09,497 [sighs] That's that. 210 00:13:09,498 --> 00:13:12,041 He just invoked. Perkins is kaput. 211 00:13:12,042 --> 00:13:13,501 Well, it's a start. 212 00:13:13,502 --> 00:13:16,671 Whoever represents him is in for a rude awakening. 213 00:13:28,558 --> 00:13:31,810 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Smoked you again, fool. 214 00:13:31,811 --> 00:13:33,020 0 for ten. 215 00:13:33,021 --> 00:13:34,897 [Nestor groans] Yo, I'm tired of this shit, man. 216 00:13:34,898 --> 00:13:35,982 Yeah, I know. 217 00:13:36,691 --> 00:13:38,651 About time we got out and got after it again, huh? 218 00:13:38,652 --> 00:13:40,986 - [Albert sighs] - Too soon. Heat's still high. 219 00:13:40,987 --> 00:13:43,657 [scoffs] Starving, man. 220 00:13:44,616 --> 00:13:46,284 It's a month of starving. 221 00:13:46,785 --> 00:13:48,745 I'm hungry, dog. Ain't you? 222 00:13:50,705 --> 00:13:52,457 He's right. We can't hunker down forever. 223 00:13:53,166 --> 00:13:56,419 [clears throat] We get pinched, money won't matter. 224 00:13:57,462 --> 00:13:59,838 - Well, man's gotta eat, right? - Girls too. 225 00:13:59,839 --> 00:14:01,633 Hey. Hey, baby, come here. 226 00:14:02,717 --> 00:14:04,052 - [Victoria sighs] - Come on. 227 00:14:05,887 --> 00:14:06,887 [sighs] 228 00:14:09,474 --> 00:14:10,976 [chuckles] Okay. 229 00:14:12,644 --> 00:14:14,729 Let's liquidate some of the merch. 230 00:14:15,438 --> 00:14:17,189 That'll float us a minute. You down? 231 00:14:17,190 --> 00:14:19,734 Yeah, that's fine. Just say when. 232 00:14:21,403 --> 00:14:26,533 Consider any old contacts burned and be smart about who you sell to. 233 00:14:35,292 --> 00:14:37,043 Hey, guess what? 234 00:14:37,961 --> 00:14:41,714 Perra just lawyered up and his attorney wants to meet. 235 00:14:41,715 --> 00:14:43,340 L. Roman Stallworth. 236 00:14:43,341 --> 00:14:45,467 The Stalwart. Interesting. 237 00:14:45,468 --> 00:14:46,635 Irritating. 238 00:14:46,636 --> 00:14:49,096 Guy's shoulder to shoulder with us for ten years, 239 00:14:49,097 --> 00:14:51,640 then joins the dark side and spills our tea. 240 00:14:51,641 --> 00:14:54,393 Well, you don't have to like him, but let's respect him. 241 00:14:54,394 --> 00:14:55,811 He's a formidable opponent. 242 00:14:55,812 --> 00:14:57,646 I'll set the meeting. 243 00:14:57,647 --> 00:14:58,815 Make it for tonight. 244 00:14:59,983 --> 00:15:00,816 That's quick. 245 00:15:00,817 --> 00:15:01,985 Why wait? 246 00:15:07,616 --> 00:15:09,034 You've got the wrong man. 247 00:15:09,534 --> 00:15:11,577 Diego Perra did not kill Robertson. 248 00:15:11,578 --> 00:15:14,079 The evidence would argue otherwise. 249 00:15:14,080 --> 00:15:16,583 So does this cloak-and-dagger meeting. 250 00:15:19,002 --> 00:15:22,838 I'm here, and not grandstanding in the DA's office, out of respect for you. 251 00:15:22,839 --> 00:15:24,632 Oh, please. 252 00:15:24,633 --> 00:15:28,720 Your respect for me ended the second your billable hours began. 253 00:15:31,222 --> 00:15:32,724 Diego's interview was quite short. 254 00:15:33,808 --> 00:15:34,809 Was it? 255 00:15:36,102 --> 00:15:38,229 I suspect the police ran a Perkins on him. 256 00:15:42,150 --> 00:15:43,485 Your silence speaks volumes. 257 00:15:44,277 --> 00:15:46,446 Shall we order? I'm starving. 258 00:15:49,491 --> 00:15:51,450 - [sighs] - What are we looking at? 259 00:15:51,451 --> 00:15:52,744 Footage from the night of. 260 00:15:55,872 --> 00:15:58,124 My client returning home from the Maven Bar. 261 00:15:59,125 --> 00:16:00,293 Inebriated. 262 00:16:07,717 --> 00:16:13,223 Twelve minutes later, a sober man exits. 263 00:16:18,770 --> 00:16:22,482 When I put that in front of a jury, they'll think it's two different guys. 264 00:16:27,237 --> 00:16:29,571 And this footage just magically appeared? 265 00:16:29,572 --> 00:16:30,990 Neighbor moved the camera around. 266 00:16:33,243 --> 00:16:34,619 Cops must have missed it. 267 00:16:37,372 --> 00:16:40,166 I'm not exactly sure what you think you have here. 268 00:16:41,376 --> 00:16:42,961 The only thing I need. 269 00:16:44,212 --> 00:16:45,839 Groundwork for reasonable doubt. 270 00:16:46,923 --> 00:16:48,758 You just got into office. 271 00:16:50,093 --> 00:16:51,720 Don't crash and burn on takeoff. 272 00:16:55,849 --> 00:16:57,267 Shall we order? 273 00:17:06,943 --> 00:17:08,403 He sobered up quickly. 274 00:17:10,280 --> 00:17:12,115 You think you maybe got the wrong guy? 275 00:17:13,241 --> 00:17:18,747 I think this could... And I stress, "could" leave us open to reasonable doubt. 276 00:17:20,582 --> 00:17:21,874 Whatever you need. 277 00:17:21,875 --> 00:17:24,835 Here's a copy of the Robertson murder book. 278 00:17:24,836 --> 00:17:26,588 This has to be sub rosa. 279 00:17:27,255 --> 00:17:31,050 Media, people, cops are all with you on Perra. 280 00:17:31,634 --> 00:17:33,302 Sure you wanna go this route? 281 00:17:33,303 --> 00:17:35,555 - Wind's at your back. - True. 282 00:17:37,223 --> 00:17:41,603 I just know what this could mean for all of us if we're wrong. 283 00:17:43,646 --> 00:17:46,733 A fine piece. Where'd you get it? 284 00:17:47,734 --> 00:17:49,652 My tรญo. He passed. 285 00:17:50,528 --> 00:17:52,070 Condolences. 286 00:17:52,071 --> 00:17:53,447 Were you close? 287 00:17:53,448 --> 00:17:55,492 He left me his watch, didn't he? 288 00:17:58,620 --> 00:17:59,829 So, how much? 289 00:18:00,789 --> 00:18:02,832 Call it 1,200. 290 00:18:03,583 --> 00:18:04,792 Aight. Deal. 291 00:18:04,793 --> 00:18:06,377 Just need your ID. 292 00:18:09,255 --> 00:18:10,840 [exhales sharply] Left it at home. 293 00:18:11,424 --> 00:18:14,552 I'm sorry. No ID, no deal. 294 00:18:15,261 --> 00:18:17,180 I could lose my license. 295 00:18:19,933 --> 00:18:21,892 All right. I'll be back. 296 00:18:21,893 --> 00:18:23,728 - I'll be here. - [door buzzes] 297 00:18:42,455 --> 00:18:46,250 [Mo] Popping pills like candy and guzzling Patrรณn like Pellegrino. 298 00:18:46,251 --> 00:18:48,669 It appears Mr. Currey likes to party. 299 00:18:48,670 --> 00:18:51,004 Yeah, I wish he worked this hard at City Council. 300 00:18:51,005 --> 00:18:52,923 - [chuckles] - Anyone leave with him? 301 00:18:52,924 --> 00:18:54,425 No takers yet. 302 00:18:57,554 --> 00:18:59,012 [Honey] Seems he has a type. 303 00:18:59,013 --> 00:19:01,348 - Definite preference. - [knocks on door] 304 00:19:01,349 --> 00:19:02,349 Keep me posted. 305 00:19:03,268 --> 00:19:04,351 Chief Hughes on two. 306 00:19:04,352 --> 00:19:05,352 Got it. 307 00:19:10,358 --> 00:19:11,900 [inhales deeply] 308 00:19:11,901 --> 00:19:12,944 Chief, how can I help? 309 00:19:13,820 --> 00:19:15,779 [Hughes] Thought you'd like to know Diego Perra 310 00:19:15,780 --> 00:19:18,324 is being processed for booking at lightning speed. 311 00:19:18,908 --> 00:19:20,200 - Good to hear. - Hmm. 312 00:19:20,201 --> 00:19:21,201 How's the case coming? 313 00:19:21,202 --> 00:19:24,288 - Well, we got Perra to bite on a Perkins. - I heard. 314 00:19:24,289 --> 00:19:26,665 And his confession to prior robberies 315 00:19:26,666 --> 00:19:29,042 helps paint the picture of a career criminal 316 00:19:29,043 --> 00:19:30,586 and low-level gangbanger. 317 00:19:30,587 --> 00:19:32,547 So you'll be filing charges soon. 318 00:19:33,298 --> 00:19:34,591 At the appropriate time. 319 00:19:35,508 --> 00:19:38,677 Detective Jimmy Robertson was a beloved member of this department. 320 00:19:38,678 --> 00:19:40,597 We expect the charges will reflect that. 321 00:19:41,222 --> 00:19:43,765 Well, let's just make sure Perra doesn't fall down a flight of stairs 322 00:19:43,766 --> 00:19:44,934 in our custody. 323 00:19:46,853 --> 00:19:48,270 Will do. 324 00:19:48,271 --> 00:19:49,480 Thank you. 325 00:19:51,858 --> 00:19:53,150 [Bosch] Chrono's wired tight. 326 00:19:53,151 --> 00:19:55,527 Gonna need an image of the timeline blown up. 327 00:19:55,528 --> 00:19:57,613 Crime scene photos too. 328 00:19:57,614 --> 00:19:58,823 I'll handle that. 329 00:20:09,375 --> 00:20:10,375 You were close? 330 00:20:11,711 --> 00:20:12,795 Close enough. 331 00:20:14,923 --> 00:20:17,883 Court of public opinion's already convicted Perra. 332 00:20:17,884 --> 00:20:19,004 And honestly, I can see why. 333 00:20:19,677 --> 00:20:22,012 We can start by verifying those witness statements. 334 00:20:22,013 --> 00:20:23,723 Get off our asses, knock on doors. 335 00:20:28,770 --> 00:20:29,896 Listen, Mo. 336 00:20:32,482 --> 00:20:34,066 - Way I spoke before... - Harry... 337 00:20:34,067 --> 00:20:36,486 No, just let me finish. 338 00:20:37,612 --> 00:20:39,322 It was unacceptable. 339 00:20:41,532 --> 00:20:42,617 Cool. 340 00:20:48,289 --> 00:20:49,581 [Bosch] What'd you see? 341 00:20:49,582 --> 00:20:51,917 [witness] Guy came out of nowhere. Pulled a piece. 342 00:20:51,918 --> 00:20:52,918 What did he look like? 343 00:20:53,628 --> 00:20:54,753 Couldn't really tell. 344 00:20:54,754 --> 00:20:56,713 Dark green hoodie, black ski mask. 345 00:20:56,714 --> 00:20:58,840 - See his face? - No. Like I said, 346 00:20:58,841 --> 00:21:00,885 "Dark green hoodie, black ski mask." 347 00:21:01,636 --> 00:21:02,929 After he pulled the gun? 348 00:21:03,513 --> 00:21:05,682 I hit the dirt, man. I didn't see shit after. 349 00:21:06,391 --> 00:21:08,517 Any distinguishing marks? 350 00:21:08,518 --> 00:21:11,061 [inhales deeply] A tattoo on his wrist. 351 00:21:11,062 --> 00:21:13,063 Like the end of something coming out of his sleeve. 352 00:21:13,064 --> 00:21:16,067 You mean like a pipe? Or handle? 353 00:21:16,609 --> 00:21:17,969 I don't wanna guess. I don't know. 354 00:21:18,820 --> 00:21:19,820 See anything else? 355 00:21:20,613 --> 00:21:22,173 Not face down on the floor of my truck. 356 00:21:22,824 --> 00:21:25,368 Just heard that poor cop say, "Be cool." 357 00:21:26,119 --> 00:21:28,829 And then bang. 358 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 I started to run but I tripped, fell down. 359 00:21:34,085 --> 00:21:35,627 You saw him shoot the cop? 360 00:21:35,628 --> 00:21:39,923 I only heard a bang, and the cop, he just dropped. 361 00:21:39,924 --> 00:21:42,093 You mentioned a boyfriend in your statement. 362 00:21:42,677 --> 00:21:46,180 We gave our information to the police. I'm not sure what happened from there. 363 00:21:47,348 --> 00:21:48,432 You want me to call him? 364 00:21:48,433 --> 00:21:51,435 No, I'd rather speak to him in person. 365 00:21:51,436 --> 00:21:52,436 Can I get his name? 366 00:21:52,979 --> 00:21:55,189 Jason Swift. 367 00:21:56,274 --> 00:21:57,275 Here. 368 00:21:58,860 --> 00:22:00,987 "Cheryl Bradley, see statement." 369 00:22:02,613 --> 00:22:05,198 "Jason Swift, see girlfriend's statement." 370 00:22:05,199 --> 00:22:06,825 Didn't they see the same thing? 371 00:22:06,826 --> 00:22:08,535 That's what the beat cops assumed. 372 00:22:08,536 --> 00:22:10,370 So, nobody talked to Jason Swift. 373 00:22:10,371 --> 00:22:11,831 Let's go. 374 00:22:12,373 --> 00:22:14,875 Camera probably moved before we canvassed it. 375 00:22:14,876 --> 00:22:16,543 You can't find what you can't see. 376 00:22:16,544 --> 00:22:19,129 All right. So, what else is out there that we don't have? 377 00:22:19,130 --> 00:22:20,797 We have Perra's timeline. 378 00:22:20,798 --> 00:22:22,924 But not his whereabouts between the bar and the murder. 379 00:22:22,925 --> 00:22:25,719 - All our bases are covered. - No. Not all. 380 00:22:25,720 --> 00:22:26,845 [Pike sighs] 381 00:22:26,846 --> 00:22:28,305 What else is it that you want? 382 00:22:28,306 --> 00:22:31,934 Anything that can either support or negate this video. 383 00:22:32,435 --> 00:22:34,603 What did Perra drink at the bar? How many? 384 00:22:34,604 --> 00:22:36,271 What time did he leave? 385 00:22:36,272 --> 00:22:39,399 Did he go somewhere either before or after the murder? 386 00:22:39,400 --> 00:22:40,942 We've worked all that ground. 387 00:22:40,943 --> 00:22:42,444 Rework it. 388 00:22:42,445 --> 00:22:44,696 We need to undermine this video. 389 00:22:44,697 --> 00:22:46,948 Perra's already confessed to the previous robberies. 390 00:22:46,949 --> 00:22:50,619 Guys, we cannot simply ignore this video. 391 00:22:50,620 --> 00:22:54,457 Now, I realize I'm asking for the moon. So what else do you need to get there? 392 00:22:58,377 --> 00:22:59,377 Extra paralegal. 393 00:23:00,463 --> 00:23:01,296 Maybe two. 394 00:23:01,297 --> 00:23:04,467 I'll give you four, but get going. 395 00:23:06,969 --> 00:23:11,098 When the gunman demanded his money, how did Detective Robertson react? 396 00:23:11,099 --> 00:23:16,603 Put his hands up, went for his pocket, said, "I'm reaching for it." 397 00:23:16,604 --> 00:23:18,230 His pocket? 398 00:23:18,231 --> 00:23:19,398 His back pocket. 399 00:23:20,316 --> 00:23:22,610 - Could you show me? - Yeah. Uh... 400 00:23:25,822 --> 00:23:29,158 Like, uh, reaching for his wallet. 401 00:23:30,993 --> 00:23:32,202 You're sure it was that side? 402 00:23:32,203 --> 00:23:33,579 Hundred percent. 403 00:23:38,417 --> 00:23:41,128 Did Detective Robertson make any kind of threatening moves? 404 00:23:41,129 --> 00:23:42,504 No, sir. 405 00:23:42,505 --> 00:23:46,801 He said, uh, "Be cool." And the guy just shot him. 406 00:23:54,142 --> 00:23:55,309 Got a thread. 407 00:23:55,935 --> 00:23:57,854 Need to see the crime scene photos. 408 00:24:03,484 --> 00:24:04,818 Robertson had his hands up, 409 00:24:04,819 --> 00:24:08,029 reaches for his wallet which was in his back left pocket. 410 00:24:08,030 --> 00:24:11,450 Gun's on his right. So's his badge. Which Perra could've seen. 411 00:24:13,077 --> 00:24:16,830 So why does a guy who's never shot anyone in any of his previous robberies 412 00:24:16,831 --> 00:24:18,666 gun down a cop on this one? 413 00:24:20,168 --> 00:24:21,377 You got me. 414 00:24:24,088 --> 00:24:25,798 [Bosch] Let's see that aerial photo. 415 00:24:28,676 --> 00:24:31,345 Only one camera had a line of sight of the murder. 416 00:24:32,305 --> 00:24:34,764 {\an8}Murder book says camera was BO? 417 00:24:34,765 --> 00:24:35,765 {\an8}[Bosch] Broken order. 418 00:24:36,934 --> 00:24:38,227 It wasn't working. 419 00:24:44,817 --> 00:24:49,029 - Can you describe his behavior? - Ah. Jittery. Trying to stay cool. 420 00:24:49,030 --> 00:24:50,406 Can you give us his description? 421 00:24:51,449 --> 00:24:52,658 I'll do you one better. 422 00:25:04,837 --> 00:25:05,838 Look familiar? 423 00:25:08,549 --> 00:25:11,801 Nestor Gomez. We worked this clown up for one of the follow-home robberies. 424 00:25:11,802 --> 00:25:12,761 Vics couldn't give an ID, 425 00:25:12,762 --> 00:25:15,472 but given he's trying to hock their stolen watch, I'd say he's good for it. 426 00:25:15,473 --> 00:25:16,431 What else? 427 00:25:16,432 --> 00:25:20,227 We pulled over a blue CR-V a while back registered to a Nestor Gomez, 428 00:25:20,228 --> 00:25:21,812 but he wasn't driving. 429 00:25:22,438 --> 00:25:24,689 A Victoria Hernandez was. 430 00:25:24,690 --> 00:25:26,149 We had to let her walk with a ticket. 431 00:25:26,150 --> 00:25:29,319 Girl got IDed by that studio owner, selling stolen goods. 432 00:25:29,320 --> 00:25:32,322 A month ago. Nestor has stolen goods right now, so why not roll him up? 433 00:25:32,323 --> 00:25:35,158 We do, Victoria goes to ground. Other triggerman too. 434 00:25:35,159 --> 00:25:38,579 Nestor Gomez is not the brains of this operation. She is. 435 00:25:39,247 --> 00:25:40,498 So what do you guys wanna do? 436 00:25:42,291 --> 00:25:46,212 Get up on her phone, rattle her cage, see who she sings to. 437 00:25:47,797 --> 00:25:49,339 We obtained a new video. 438 00:25:49,340 --> 00:25:53,343 Every second of Perra entering the Maven Bar right up to his departure. 439 00:25:53,344 --> 00:25:54,594 And more witnesses. 440 00:25:54,595 --> 00:25:58,223 So the bartender said he had three vodka tonics over two hours. 441 00:25:58,224 --> 00:25:59,933 Hardly enough to be stumbling drunk. 442 00:25:59,934 --> 00:26:04,229 We also have intermittent video of Perra driving in the direction of his home, 443 00:26:04,230 --> 00:26:06,439 and after that, a pit stop at the crime scene. 444 00:26:06,440 --> 00:26:09,193 And nothing to indicate he was DWI. 445 00:26:10,194 --> 00:26:11,194 And Stallworth's video? 446 00:26:11,195 --> 00:26:13,029 We didn't know about that camera. 447 00:26:13,030 --> 00:26:14,114 Neither did Perra. 448 00:26:14,115 --> 00:26:16,909 And it doesn't exonerate him. It incriminates him. 449 00:26:18,327 --> 00:26:22,206 The new evidence is intriguing, his alcohol consumption in particular. 450 00:26:22,790 --> 00:26:25,209 But I don't think it's enough to win over a jury. 451 00:26:28,713 --> 00:26:31,006 I have tried over 90 cases. 452 00:26:31,007 --> 00:26:32,925 I know what a jury will buy. 453 00:26:33,801 --> 00:26:34,927 As do I. 454 00:26:40,474 --> 00:26:41,475 Give us the room. 455 00:26:47,440 --> 00:26:48,607 [door opens] 456 00:26:50,026 --> 00:26:51,318 [door closes] 457 00:26:51,319 --> 00:26:56,114 Every member on this team has been a prosecutor for ten years, minimum. 458 00:26:56,115 --> 00:26:58,658 You've been here for a cup of coffee and a press conference, 459 00:26:58,659 --> 00:27:01,161 and you're treating us like first-year law students. 460 00:27:01,162 --> 00:27:04,456 Guiding with a firm hand. Given the state of the office. 461 00:27:04,457 --> 00:27:07,418 You think we like the tailspin we've been in the last four years? 462 00:27:08,085 --> 00:27:10,963 Cases tossed. Charges not filed. 463 00:27:11,714 --> 00:27:13,923 We are gutted and disheartened. 464 00:27:13,924 --> 00:27:16,009 And that is why I ran for DA. 465 00:27:16,010 --> 00:27:17,219 Oh, please. 466 00:27:18,054 --> 00:27:19,054 The election's over. 467 00:27:19,055 --> 00:27:20,431 You know... [scoffs] 468 00:27:20,931 --> 00:27:25,603 ...a lot of people think that you are a breath of fresh air, a spot of hope. 469 00:27:26,520 --> 00:27:29,023 Me? Not so much. 470 00:27:29,607 --> 00:27:31,275 I know what wins cases. 471 00:27:31,984 --> 00:27:33,778 We prosecute in this office. 472 00:27:34,862 --> 00:27:37,114 You wanna win? You have to be perfect. 473 00:27:38,032 --> 00:27:40,075 You want us to do more? We will. 474 00:27:40,076 --> 00:27:42,912 But you need to give us the resources to do that. 475 00:27:45,373 --> 00:27:47,541 I will authorize extra funding. 476 00:27:48,125 --> 00:27:52,921 Transcribing, experts, interns, video. Your call. 477 00:27:52,922 --> 00:27:54,840 We're burning the candle at both ends. 478 00:27:55,633 --> 00:27:58,803 Forty hours comp time. For you and your entire team. 479 00:28:03,224 --> 00:28:04,464 But the proof's in the pudding. 480 00:28:06,185 --> 00:28:07,311 [door opens] 481 00:28:10,523 --> 00:28:12,149 Jesus Christ. 482 00:28:17,238 --> 00:28:19,906 Welcome. Dine-in or pick up? 483 00:28:19,907 --> 00:28:21,157 We'll be eating in. 484 00:28:21,158 --> 00:28:22,492 - [host] Just the two of you? - Yes. 485 00:28:22,493 --> 00:28:23,828 Hello. Right this way. 486 00:28:31,961 --> 00:28:33,169 [in Spanish] I'll take this table. 487 00:28:33,170 --> 00:28:34,129 [parent] You sure? 488 00:28:34,130 --> 00:28:35,881 Yes, go rest your feet, Moma. 489 00:28:36,507 --> 00:28:39,593 [in English] I leave you fine officers in the hands of my wonderful daughter. 490 00:28:40,219 --> 00:28:41,219 Lovely. 491 00:28:44,849 --> 00:28:45,933 Why don't you join us? 492 00:28:54,400 --> 00:28:55,776 Make it quick. I got work. 493 00:28:57,194 --> 00:28:58,779 We could talk to your folks instead. 494 00:28:59,947 --> 00:29:01,282 Just get on with it. 495 00:29:01,782 --> 00:29:04,743 Anything you wanna share with us about these follow-home robberies? 496 00:29:06,370 --> 00:29:07,370 Follow-home what? 497 00:29:10,082 --> 00:29:14,085 We have you driving a blue CR-V registered to a Nestor Gomez. 498 00:29:14,086 --> 00:29:17,422 He's a primary suspect in an armed robbery investigation. 499 00:29:17,423 --> 00:29:18,715 I just borrowed a friend's car. 500 00:29:18,716 --> 00:29:22,261 Witness IDed you selling merchandise stolen during those robberies. 501 00:29:23,053 --> 00:29:24,263 That clear anything up? 502 00:29:25,890 --> 00:29:27,016 Fortune. 503 00:29:29,310 --> 00:29:30,728 Your witness is confused. 504 00:29:35,524 --> 00:29:36,692 Maybe you should know... 505 00:29:41,739 --> 00:29:43,657 you're not the only one selling. 506 00:29:48,746 --> 00:29:50,413 What's this supposed to mean to me? 507 00:29:50,414 --> 00:29:52,583 Come on, Victoria, don't play dumb. 508 00:29:53,417 --> 00:29:55,127 You drive his car, you hang out. 509 00:29:55,711 --> 00:29:57,796 Nestor's your compadre, right? 510 00:29:58,339 --> 00:30:01,800 [scoffs] I don't know what Nestor does when I'm not around. 511 00:30:05,054 --> 00:30:06,721 If you don't know about this pawn shop business, 512 00:30:06,722 --> 00:30:08,682 it's gotta make you wonder what else he's up to. 513 00:30:10,267 --> 00:30:11,977 I don't know anything about this. 514 00:30:12,603 --> 00:30:14,479 Maybe you should talk to Nestor. 515 00:30:14,480 --> 00:30:16,941 Maybe we already did. 516 00:30:18,776 --> 00:30:20,235 [chuckles] All right. 517 00:30:20,236 --> 00:30:24,073 [chuckles] Place a to-go order 'cause I'm busy. 518 00:30:33,624 --> 00:30:35,417 [phone buzzes] 519 00:30:36,043 --> 00:30:37,043 [Maddie] We're just leaving. 520 00:30:37,044 --> 00:30:38,378 How'd it go? 521 00:30:38,379 --> 00:30:40,213 Think we gave her something to think about. 522 00:30:40,214 --> 00:30:41,548 We're up on her phone. 523 00:30:41,549 --> 00:30:43,508 Let you know when she sings. 524 00:30:43,509 --> 00:30:45,970 Can't wait to wipe the smile off that bitch's face. 525 00:30:50,140 --> 00:30:52,017 Told the cops. It wasn't working that night. 526 00:30:53,018 --> 00:30:54,060 All four cameras were out? 527 00:30:54,061 --> 00:30:56,521 Distorted image, blurry focus. 528 00:30:56,522 --> 00:30:57,981 When did they stop working? 529 00:30:57,982 --> 00:31:01,442 Late the night before the shooting. About, uh, 3:00 a.m.-ish. 530 00:31:01,443 --> 00:31:03,946 - Working now? - [owner] I replaced them two days after. 531 00:31:04,488 --> 00:31:05,573 No problems. 532 00:31:06,448 --> 00:31:07,616 Thanks for your time. 533 00:31:13,163 --> 00:31:13,997 What? 534 00:31:13,998 --> 00:31:16,749 You just reach over the wall, nobody sees you. 535 00:31:16,750 --> 00:31:20,796 You rub the right magnet over the cameras, it blurs focus and distorts image. 536 00:31:21,630 --> 00:31:22,630 So, intentional. 537 00:31:22,631 --> 00:31:23,841 I'd lay money on it. 538 00:31:27,177 --> 00:31:29,388 You could see everything from here. 539 00:31:30,139 --> 00:31:31,139 Could have. 540 00:31:34,059 --> 00:31:39,064 Jimmy leaves Boardner's on Cherokee, walks across that parking lot. 541 00:31:40,232 --> 00:31:42,610 Taco truck was here. 542 00:31:43,902 --> 00:31:45,863 Jimmy orders, steps aside. 543 00:31:46,530 --> 00:31:52,077 The shooter comes up on him, kills him right here. 544 00:31:53,704 --> 00:31:57,708 Shooter runs that way, gets in his car, hauls ass down Hollywood Boulevard. 545 00:31:58,500 --> 00:31:59,501 Fucking thin air. 546 00:32:02,338 --> 00:32:04,089 Those cameras would have caught all of this. 547 00:32:04,965 --> 00:32:08,302 Rendered inoperable hours before Robertson's death. 548 00:32:10,846 --> 00:32:12,640 Maybe this murder wasn't so random. 549 00:32:14,266 --> 00:32:16,518 Someone made damn sure it couldn't be seen. 550 00:32:23,150 --> 00:32:27,821 {\an8}I keep waiting for a call. And I know it's not coming. 551 00:32:33,619 --> 00:32:34,828 Anything I can help you with? 552 00:32:37,665 --> 00:32:38,665 That's kind. 553 00:32:38,999 --> 00:32:39,832 No, no. 554 00:32:39,833 --> 00:32:40,833 I've... I've, um, 555 00:32:42,670 --> 00:32:47,924 a cousin, uh, from Boston coming to help sort and pack. 556 00:32:47,925 --> 00:32:49,009 And, um... 557 00:32:51,720 --> 00:32:52,888 I'm on my way home. 558 00:32:53,681 --> 00:32:54,681 To Dublin. 559 00:32:56,809 --> 00:32:58,268 There's nothing to keep me here. 560 00:33:06,151 --> 00:33:07,277 It's one funeral. 561 00:33:09,780 --> 00:33:10,948 Four coffins. 562 00:33:14,702 --> 00:33:17,621 The mortuary people were so kind. They, um... 563 00:33:19,623 --> 00:33:22,625 Mahogany. It's what they suggested. 564 00:33:22,626 --> 00:33:25,629 Even for the... [breathes shakily] ...even for the little ones. 565 00:33:28,674 --> 00:33:29,674 [cries] 566 00:33:31,969 --> 00:33:32,970 I'll, uh... 567 00:33:35,055 --> 00:33:37,057 reach out to you if anything breaks. 568 00:33:47,901 --> 00:33:49,778 I feel, uh... 569 00:33:52,030 --> 00:33:53,866 like I failed you somehow. 570 00:33:55,909 --> 00:33:57,202 No, you've done everything. 571 00:33:58,537 --> 00:33:59,538 All you could. 572 00:34:02,082 --> 00:34:03,082 Not all. 573 00:34:09,631 --> 00:34:14,135 Got a hit on Victoria Hernandez's phone. After your visit, she sent a text. 574 00:34:14,136 --> 00:34:15,553 "LG @ 8." 575 00:34:15,554 --> 00:34:16,888 Lemon Grove Park. 576 00:34:16,889 --> 00:34:18,139 Who did she send the text to? 577 00:34:18,140 --> 00:34:20,433 A burner. So we don't know who she's meeting. 578 00:34:20,434 --> 00:34:24,354 Maybe Nestor. I'ma take a bite out of his dumb ass for selling stupid. 579 00:34:25,022 --> 00:34:27,222 Lemon Grove Park isn't that big. We shouldn't roll hard. 580 00:34:29,902 --> 00:34:31,278 You two up for another field trip? 581 00:34:32,029 --> 00:34:36,033 [Mo] McShane owned a truck stop in Albany before he hooked up with Gallagher. 582 00:34:36,825 --> 00:34:37,825 Business was failing. 583 00:34:37,826 --> 00:34:38,951 Then it burned down, 584 00:34:38,952 --> 00:34:42,581 and that fire was the best thing that ever happened to his raggedy-ass truck stop. 585 00:34:43,624 --> 00:34:44,916 Insurance settlement. 586 00:34:44,917 --> 00:34:46,959 How he bought a stake in Gallagher's. 587 00:34:46,960 --> 00:34:49,086 Also kicked up a federal investigation. 588 00:34:49,087 --> 00:34:50,755 Interstate commercial business. 589 00:34:50,756 --> 00:34:52,090 McShane doesn't have a record. 590 00:34:52,591 --> 00:34:53,966 Feds dismissed the charges? 591 00:34:53,967 --> 00:34:55,260 Never filed them. 592 00:34:55,761 --> 00:34:59,597 But I peeped the case file, and many a sealed documents lie within. 593 00:34:59,598 --> 00:35:01,140 Could be anything. 594 00:35:01,141 --> 00:35:02,433 Warrants. Affidavits. 595 00:35:02,434 --> 00:35:03,936 There's a special declaration. 596 00:35:08,232 --> 00:35:10,650 Feds trying to hide somebody. Or some thing. 597 00:35:10,651 --> 00:35:14,904 But sealed federal files are kept in a box. 598 00:35:14,905 --> 00:35:17,241 There is no way we get access to those. 599 00:35:18,367 --> 00:35:19,743 [sighs] 600 00:35:20,911 --> 00:35:21,912 Let me take a stab. 601 00:35:27,000 --> 00:35:28,627 From my personal collection. 602 00:35:31,713 --> 00:35:34,924 This is stored somewhere other than county property, I assume. 603 00:35:34,925 --> 00:35:36,385 Just outside it. 604 00:35:39,471 --> 00:35:40,972 Looks like you found a new witness. 605 00:35:40,973 --> 00:35:42,224 Investigators did. 606 00:35:42,724 --> 00:35:46,602 And with the funds that you're providing, we're hiring two more. 607 00:35:46,603 --> 00:35:48,980 Good. Who's the witness? 608 00:35:48,981 --> 00:35:51,525 [smacks lips, sighs] Girlfriend's neighbor. 609 00:35:52,276 --> 00:35:54,527 Saw Perra's car leave the girlfriend's place 610 00:35:54,528 --> 00:35:58,073 about an hour or so after Robertson was killed. 611 00:35:59,575 --> 00:36:00,950 Stashing the murder weapon. 612 00:36:00,951 --> 00:36:02,035 [Pike] Mm-hmm. 613 00:36:06,164 --> 00:36:07,748 Look, I have to apologize. 614 00:36:07,749 --> 00:36:12,921 Things got a little heated and I must admit I was a-a bit skeptical. 615 00:36:13,922 --> 00:36:15,007 A bit. 616 00:36:15,674 --> 00:36:19,552 Downright dubious and hoping for my speedy departure. 617 00:36:19,553 --> 00:36:20,637 [chuckles] 618 00:36:21,221 --> 00:36:23,724 Well, regardless, you kept your word. 619 00:36:25,225 --> 00:36:27,476 At the end of the day, that's all we have. 620 00:36:27,477 --> 00:36:29,646 That's a bromide, but I appreciate it. 621 00:36:34,401 --> 00:36:36,904 [exhales sharply] Perra's going down. 622 00:37:02,971 --> 00:37:04,473 Wish they were more punctual. 623 00:37:05,724 --> 00:37:06,974 Not my overtime. 624 00:37:06,975 --> 00:37:09,102 I'd wait all night for another shot at this chick. 625 00:37:30,624 --> 00:37:31,833 I've got eyes on the target. 626 00:37:34,878 --> 00:37:35,879 We're on. It's her. 627 00:37:42,427 --> 00:37:43,887 She's meeting with some dude. 628 00:37:44,888 --> 00:37:46,389 Nobody came in or out. 629 00:37:46,390 --> 00:37:47,766 [Vasquez] He was already here. 630 00:37:48,350 --> 00:37:50,352 That dumbass Nestor tried to sell at a pawnshop. 631 00:37:51,144 --> 00:37:53,562 I said, "Be smart." He's on camera selling hot. 632 00:37:53,563 --> 00:37:55,731 No way. They can't prove he knew it was stolen. 633 00:37:55,732 --> 00:37:56,817 It ain't shit. 634 00:37:57,651 --> 00:38:00,737 Cops came at me in my parents' restaurant. So don't tell me, "It ain't shit." 635 00:38:01,446 --> 00:38:02,446 Collapse on you? 636 00:38:02,864 --> 00:38:03,948 Hold position. 637 00:38:03,949 --> 00:38:06,326 Nestor or any other possibles come in or out, holler. 638 00:38:08,120 --> 00:38:09,120 Copy. 639 00:38:13,583 --> 00:38:16,503 Mi amor, if they had anything they'd have pulled you in. 640 00:38:17,170 --> 00:38:18,171 Same with Nestor. 641 00:38:20,382 --> 00:38:22,134 He keeps acting a fool, they might. 642 00:38:24,011 --> 00:38:25,012 [Maddie] Status update? 643 00:38:26,263 --> 00:38:28,348 Nada. They're just talking. 644 00:38:29,641 --> 00:38:30,808 We gotta talk to him. 645 00:38:30,809 --> 00:38:33,478 I'll talk with him. You relax, all right? 646 00:38:35,731 --> 00:38:37,024 Look... [sighs] 647 00:38:40,068 --> 00:38:41,528 [no audible dialogue] 648 00:39:04,509 --> 00:39:05,669 Did you see who she was with? 649 00:39:06,762 --> 00:39:07,888 Too dark to make out a face. 650 00:39:08,805 --> 00:39:11,641 [sighs] This report's gonna be fun to write. 651 00:39:12,309 --> 00:39:13,309 I'll handle it. 652 00:39:29,701 --> 00:39:33,704 One of the witnesses said Robertson wasn't going for his gun. 653 00:39:33,705 --> 00:39:35,414 He was reaching for his wallet. 654 00:39:35,415 --> 00:39:36,833 Can you corroborate that? 655 00:39:37,334 --> 00:39:39,920 Camera that could was disabled the night before the murder. 656 00:39:41,463 --> 00:39:43,048 This shooter planned ahead. 657 00:39:44,883 --> 00:39:46,635 I think he knew Robertson was a cop. 658 00:39:48,220 --> 00:39:49,721 Harry, what's your gut on this? 659 00:39:52,766 --> 00:39:54,518 Robertson was assassinated. 660 00:39:58,647 --> 00:40:00,314 [Bosch] Next time on Bosch: Legacy... 661 00:40:00,315 --> 00:40:03,776 We are here in the matter of The People versus Diego Perra. 662 00:40:03,777 --> 00:40:06,278 District Attorney Honey Chandler for The People. 663 00:40:06,279 --> 00:40:09,490 Sealed federal documents. That is a fool's errand. 664 00:40:09,491 --> 00:40:10,991 You don't think I can get eyes on them. 665 00:40:10,992 --> 00:40:13,119 - [chuckles] I know you can't. - You're on. 666 00:40:13,120 --> 00:40:14,328 A heads-up would have been nice. 667 00:40:14,329 --> 00:40:16,580 But would look a lot worse if the case fell apart. 668 00:40:16,581 --> 00:40:18,165 [person] Someone's been asking about you. 669 00:40:18,166 --> 00:40:21,794 Word to the wise. I can be a friend to you, Honey Chandler. 670 00:40:21,795 --> 00:40:24,088 - What's the plan? - [Morrison] Tail Nestor Gomez. 671 00:40:24,089 --> 00:40:25,339 [Albert] We just lay low, okay? 672 00:40:25,340 --> 00:40:27,383 [Maddie] Could this be our other follow-home knucklehead? 673 00:40:27,384 --> 00:40:28,802 [tires screech] 674 00:40:29,928 --> 00:40:32,304 Auntie. Was I speeding or something? 675 00:40:32,305 --> 00:40:33,347 We need to talk. 676 00:40:33,348 --> 00:40:34,348 Need your help. 677 00:40:35,308 --> 00:40:36,308 What kind? 678 00:40:36,309 --> 00:40:38,144 [Bosch] Address on that ticket is from this garage. 679 00:40:38,145 --> 00:40:40,229 Exact time and place Jimmy was murdered. 680 00:40:40,230 --> 00:40:43,440 Another officer might be crossing a line. 681 00:40:43,441 --> 00:40:46,041 You have to decide how much of the gray you're willing to live in. 50919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.