All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S18E09.1080p.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:06,567 On the Bering sea, 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,676 it's time for each captain to grab the bull by the horns 3 00:00:11,700 --> 00:00:13,033 and make a tough call. 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,767 There's piles of gold still out here. 5 00:00:19,300 --> 00:00:20,543 The end of winter mining 6 00:00:20,567 --> 00:00:23,943 arrives in nome in less than 10 days... 7 00:00:23,967 --> 00:00:27,376 If you see gold, just keep on digging. 8 00:00:27,400 --> 00:00:29,476 To the north is a big reef. 9 00:00:29,500 --> 00:00:34,567 Leaving just enough time for one more do or die move. 10 00:00:39,266 --> 00:00:42,443 One last game changing decision... 11 00:00:42,467 --> 00:00:45,743 Everything is gonna be better because of this. 12 00:00:45,767 --> 00:00:48,834 That could seal their fate for the season. 13 00:00:51,266 --> 00:00:52,543 Time to go to work. 14 00:00:52,567 --> 00:00:55,042 And that time is now. 15 00:00:55,066 --> 00:00:56,467 - Gold. - Yeah! 16 00:01:21,000 --> 00:01:23,233 On the tomcod. 17 00:01:24,467 --> 00:01:27,076 You have to go where the gold's at. 18 00:01:27,100 --> 00:01:30,676 Otherwise, you're just diving. 19 00:01:30,700 --> 00:01:32,533 Man, spending money, man. 20 00:01:33,266 --> 00:01:36,300 Hell, I'm, I'm good enough at spending money. 21 00:01:37,100 --> 00:01:39,276 I like to make it too. 22 00:01:39,300 --> 00:01:42,676 Facing an uphill battle to reach his winter gold, 23 00:01:42,700 --> 00:01:45,543 Shawn pomrenke is making a big move 24 00:01:45,567 --> 00:01:47,033 to bring the gold home. 25 00:01:55,600 --> 00:01:59,100 We mined and mined on, on claim. 26 00:01:59,667 --> 00:02:01,943 Little tiny cleanup. 27 00:02:01,967 --> 00:02:03,976 We come out here where the gold's at, 28 00:02:04,000 --> 00:02:06,443 it's rough and jagged. 29 00:02:06,467 --> 00:02:08,376 But we'll get through it. 30 00:02:08,400 --> 00:02:11,343 Because there's piles of gold still out here. 31 00:02:11,367 --> 00:02:14,676 They're just getting harder to find. 32 00:02:14,700 --> 00:02:16,300 Unless you know where you're going. 33 00:02:20,500 --> 00:02:22,600 At the beginning of the season, 34 00:02:23,367 --> 00:02:26,433 the ice on the tomcod, it was too bad to work. 35 00:02:27,066 --> 00:02:29,634 There's ice jumbled up everywhere. 36 00:02:30,467 --> 00:02:32,976 So, I had to make a deal to go on 56. 37 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 The gold wasn't good enough there. 38 00:02:37,867 --> 00:02:40,700 I'm doing something major to turn my season around. 39 00:02:43,800 --> 00:02:45,433 I'm going back to tomcod. 40 00:02:47,567 --> 00:02:50,333 The ice improved just enough to roll the dice. 41 00:02:51,367 --> 00:02:53,443 It's my birthday today. 42 00:02:53,467 --> 00:02:56,700 Let's hope our home ground gives us something to celebrate. 43 00:03:06,667 --> 00:03:08,943 I like this. 44 00:03:08,967 --> 00:03:10,643 Show up and all the hard work's done. 45 00:03:10,667 --> 00:03:12,700 These boys are up and running already. 46 00:03:13,400 --> 00:03:15,443 I'm looking forward to get in the water, 47 00:03:15,467 --> 00:03:17,100 making some gold. 48 00:03:17,600 --> 00:03:20,433 Birthday gold. The best kind. 49 00:03:26,300 --> 00:03:28,033 Box is running well. 50 00:03:28,667 --> 00:03:30,300 Everything's working good. 51 00:03:31,500 --> 00:03:34,600 All we need's the gold now and I think we got it. 52 00:03:45,367 --> 00:03:47,800 Yeah. yeah. 53 00:03:49,266 --> 00:03:50,333 yeah. 54 00:03:56,767 --> 00:03:58,500 Yeah. 55 00:04:08,600 --> 00:04:11,142 I'm expecting to find a lot of gold here, 56 00:04:11,166 --> 00:04:12,400 and it has to happen. 57 00:04:13,300 --> 00:04:14,309 If it doesn't, 58 00:04:14,333 --> 00:04:17,100 I'm out of ideas, and this season's a loss. 59 00:04:18,100 --> 00:04:19,843 So, there better be a birthday present 60 00:04:19,867 --> 00:04:21,576 waiting down there for me. 61 00:04:21,600 --> 00:04:24,242 How you feel? The air good? 62 00:04:24,266 --> 00:04:25,634 Water good? 63 00:04:27,266 --> 00:04:29,700 All righty, let us know what you're seeing down there. 64 00:05:04,200 --> 00:05:05,800 I made it to the bottom. 65 00:05:08,300 --> 00:05:09,634 Well, Shawn's on the bottom. 66 00:05:11,000 --> 00:05:12,800 What's he got down there? 67 00:05:16,767 --> 00:05:20,600 All righty, here it comes. Throttling up. 68 00:05:34,266 --> 00:05:37,300 What do you see down there, Shawn? 69 00:05:40,266 --> 00:05:42,843 The gold's good down here, Joe. 70 00:05:42,867 --> 00:05:44,934 We're gonna make some money. 71 00:05:45,400 --> 00:05:46,600 Yeah. 72 00:05:47,600 --> 00:05:50,242 Real break from the monotony of 56. 73 00:05:50,266 --> 00:05:51,900 Find nothing over there. 74 00:05:53,867 --> 00:05:58,176 Lot of nice chunky pieces of gold in here, Joe. 75 00:05:58,200 --> 00:06:02,433 Gold has poured up the hose like a fine wine. 76 00:06:04,100 --> 00:06:05,176 Yeah. 77 00:06:05,200 --> 00:06:08,233 That's Bering sea saying happy birthday right there. 78 00:06:09,000 --> 00:06:11,600 Tomcod, the gift that keeps on giving. 79 00:06:12,300 --> 00:06:14,900 While Mr. Gold takes charge, 80 00:06:16,867 --> 00:06:18,533 across the ice... 81 00:06:21,066 --> 00:06:25,242 Okay, so check out what we're looking at here with my, sonar map. 82 00:06:25,266 --> 00:06:27,876 We're definitely, according to this image, 83 00:06:27,900 --> 00:06:29,076 we're in the sand here, 84 00:06:29,100 --> 00:06:31,576 and then to the north is a big reef. 85 00:06:31,600 --> 00:06:34,176 That's been the biggest moneymaker for me historically 86 00:06:34,200 --> 00:06:35,643 when I use little dredges, 87 00:06:35,667 --> 00:06:37,643 is to find the south edge 88 00:06:37,667 --> 00:06:40,076 of cobble bodies like this and reefs, 89 00:06:40,100 --> 00:06:42,476 and then, like, just pick my way along. 90 00:06:42,500 --> 00:06:44,343 After a season of frustration, 91 00:06:44,367 --> 00:06:46,943 captain Zeke's found an opportunity 92 00:06:46,967 --> 00:06:48,976 to light up his sluice box 93 00:06:49,000 --> 00:06:50,433 in the final stretch of winter. 94 00:06:57,467 --> 00:06:58,934 According to this bottom image, 95 00:06:59,266 --> 00:07:00,243 we're right here, 96 00:07:00,267 --> 00:07:03,443 and the reef should start in about 38 feet 97 00:07:03,467 --> 00:07:05,076 straight to the north. 98 00:07:05,100 --> 00:07:07,676 So, this is, like, definitely, like, a depression 99 00:07:07,700 --> 00:07:09,843 that nothing really ever escapes from. 100 00:07:09,867 --> 00:07:11,042 What I'm hoping is that 101 00:07:11,066 --> 00:07:14,343 the gold has been concentrated up on the edge of this reef, 102 00:07:14,367 --> 00:07:15,476 and as we get closer to it, 103 00:07:15,500 --> 00:07:17,000 the gold will get hotter and hotter. 104 00:07:17,166 --> 00:07:18,343 And, like, 105 00:07:18,367 --> 00:07:20,242 it could potentially get insanely hot right around in here 106 00:07:20,266 --> 00:07:21,843 and there could be a bunch of ounces. 107 00:07:21,867 --> 00:07:24,200 Just as long as no one else has dredged through it yet. 108 00:07:24,867 --> 00:07:26,876 This season has been brutal. 109 00:07:26,900 --> 00:07:29,643 It took us forever to get on the gold. 110 00:07:29,667 --> 00:07:32,033 And when we did, it wasn't that much. 111 00:07:32,600 --> 00:07:34,142 I don't really know what to say. 112 00:07:34,166 --> 00:07:35,843 It's on the low end, you know? 113 00:07:35,867 --> 00:07:37,876 Yeah, it's a lot of work building up to it. 114 00:07:37,900 --> 00:07:39,843 And the fact is, at least we're on gold 115 00:07:39,867 --> 00:07:41,443 and we can keep doing it. 116 00:07:41,467 --> 00:07:44,233 But in the end, my team refused to quit. 117 00:07:45,266 --> 00:07:46,976 Like, we were diving right here, 118 00:07:47,000 --> 00:07:48,643 and we couldn't find any of these rocks 119 00:07:48,667 --> 00:07:50,376 'cause I think they were just outta reach. 120 00:07:50,400 --> 00:07:53,843 And I found a reef a little closer to where we were working 121 00:07:53,867 --> 00:07:56,042 that could turn our whole season around. 122 00:07:56,066 --> 00:07:57,242 This is a place 123 00:07:57,266 --> 00:07:59,142 where historically, there have been big pressure ridges. 124 00:07:59,166 --> 00:08:00,976 And it just piled up rocks here, 125 00:08:01,000 --> 00:08:02,543 you know, over millennia, 126 00:08:02,567 --> 00:08:04,443 and then concentrated the gold here. 127 00:08:04,467 --> 00:08:05,243 So, if we can 128 00:08:05,267 --> 00:08:06,443 if gold gets really hot right here, 129 00:08:06,467 --> 00:08:08,476 then we'll just be able to follow this east and west 130 00:08:08,500 --> 00:08:09,776 and just plunder it all out. 131 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Hell, yeah. 132 00:08:11,266 --> 00:08:12,843 Sounds good. 133 00:08:12,867 --> 00:08:15,176 We've set up a new hole to attack this reef, 134 00:08:15,200 --> 00:08:16,743 and we've added 20 feet of hose 135 00:08:16,767 --> 00:08:18,934 so that we can cover as much ground as we can. 136 00:08:22,000 --> 00:08:24,976 There's a chance it'll take us under a big, nasty pressure Ridge 137 00:08:25,000 --> 00:08:25,977 with giant chunks of ice 138 00:08:26,001 --> 00:08:28,276 hanging directly above our heads. 139 00:08:28,300 --> 00:08:30,743 But it's late in the season and we need this. 140 00:08:30,767 --> 00:08:32,133 So, we're gonna risk it. 141 00:08:48,166 --> 00:08:49,300 I'm ready to go. 142 00:09:05,567 --> 00:09:06,843 You got me on the comms? 143 00:09:06,867 --> 00:09:07,900 Yeah, I got you. 144 00:09:19,567 --> 00:09:22,242 How's it looking down there on this hole... 145 00:09:22,266 --> 00:09:23,266 What are you seeing? 146 00:09:31,800 --> 00:09:34,543 Does it at least look pretty stable 147 00:09:34,567 --> 00:09:36,900 I mean, what's that ice look like? 148 00:09:45,266 --> 00:09:46,266 Yeah, Roger. 149 00:09:47,266 --> 00:09:48,900 Let me know when you want these pumps. 150 00:10:09,967 --> 00:10:11,643 How's it looking, dude? 151 00:10:11,667 --> 00:10:14,133 You, you liking our spot? 152 00:10:35,400 --> 00:10:37,133 , yeah, dude. 153 00:10:44,800 --> 00:10:47,233 Dude, that's awesome. 154 00:10:48,266 --> 00:10:49,934 I'll let you get after it. 155 00:10:52,400 --> 00:10:54,900 Hopefully, this pays! 156 00:10:55,867 --> 00:10:57,600 Need a payday. 157 00:11:11,867 --> 00:11:15,076 We're trying to do this as cheap as we possibly can. 158 00:11:15,100 --> 00:11:17,443 Because we don't have thousands of dollars 159 00:11:17,467 --> 00:11:20,133 to put into a sluice box at the moment. 160 00:11:20,767 --> 00:11:22,300 So far this season 161 00:11:27,200 --> 00:11:29,743 kris Kelly's plans for gold and greatness 162 00:11:29,767 --> 00:11:31,133 have sprung a leak. 163 00:11:38,266 --> 00:11:39,643 But the captain is refusing 164 00:11:39,667 --> 00:11:42,634 to take the setback lying down. 165 00:11:50,000 --> 00:11:52,400 You guys are gonna see how easy this goes. 166 00:11:52,567 --> 00:11:53,910 You know? 167 00:11:53,934 --> 00:11:56,700 Like, don't be intimidated by the five feet of snow in front of you. 168 00:12:00,467 --> 00:12:03,000 This season's been a disaster so far. 169 00:12:05,266 --> 00:12:07,443 The main reason's been the sluice box. 170 00:12:07,467 --> 00:12:09,443 We've been on good gold for weeks, 171 00:12:09,467 --> 00:12:11,976 but this sluice box leaks like crazy. 172 00:12:12,000 --> 00:12:13,876 I have to do something about it. 173 00:12:13,900 --> 00:12:14,900 Pick it up. 174 00:12:15,000 --> 00:12:16,042 Hey. 175 00:12:16,066 --> 00:12:17,076 A couple seasons ago, 176 00:12:17,100 --> 00:12:20,834 we had a super insulated box called the coffin. 177 00:12:21,667 --> 00:12:23,076 We didn't use it this season, 178 00:12:23,100 --> 00:12:25,500 'cause it's been buried in the snow for years. 179 00:12:26,166 --> 00:12:27,110 If we can dig it out 180 00:12:27,134 --> 00:12:29,142 and bring the coffin back from the dead, 181 00:12:29,166 --> 00:12:31,200 our gold numbers will start soaring. 182 00:12:38,867 --> 00:12:40,976 Let's get this over with. 183 00:12:41,000 --> 00:12:43,676 Hold! It's sticking out. 184 00:12:43,700 --> 00:12:44,677 - Where? - You can see it? 185 00:12:44,701 --> 00:12:46,000 I can see it. 186 00:12:46,500 --> 00:12:48,376 Sticking out just the tip. 187 00:12:48,400 --> 00:12:50,834 Sometimes just the tip is all you need. 188 00:12:51,667 --> 00:12:52,743 The question is, 189 00:12:52,767 --> 00:12:54,800 how the are we gonna get this out of here? 190 00:12:56,100 --> 00:12:57,242 You're not gonna get that up. 191 00:12:57,266 --> 00:12:59,600 It's frozen to the ground. You're gonna break your back. 192 00:13:00,900 --> 00:13:02,400 This is. 193 00:13:03,400 --> 00:13:06,300 One, two, three. 194 00:13:08,266 --> 00:13:09,400 Can you put it on the side? 195 00:13:15,467 --> 00:13:17,843 - The question is... - What? 196 00:13:17,867 --> 00:13:20,242 How the are we gonna get it out of this hole? 197 00:13:20,266 --> 00:13:21,476 I'll lift this side. 198 00:13:21,500 --> 00:13:24,042 I just need you to put yours on the lip. 199 00:13:24,066 --> 00:13:26,443 And then just keep moving it up as I walk it to you. 200 00:13:26,467 --> 00:13:28,076 I think that way's quicker. 201 00:13:28,100 --> 00:13:29,500 - Are you sure? - No. 202 00:13:30,667 --> 00:13:31,976 Who do you think's faster? 203 00:13:32,000 --> 00:13:33,743 - You're up on top. - He won't. 204 00:13:33,767 --> 00:13:35,543 Do you think it's faster to go that way 205 00:13:35,567 --> 00:13:37,600 or faster to go that way? 206 00:13:39,100 --> 00:13:40,300 And be truthful. 207 00:13:40,767 --> 00:13:41,943 Now it's time for 208 00:13:41,967 --> 00:13:44,133 choose your own Kelly adventure. 209 00:13:45,266 --> 00:13:47,876 Do you pick kris's bad idea 210 00:13:47,900 --> 00:13:50,834 or Andy's equally bad idea? 211 00:13:54,567 --> 00:13:57,000 You picked kris's bad idea. 212 00:13:57,700 --> 00:13:58,900 Let's see how you did. 213 00:14:01,667 --> 00:14:02,707 No, that's not gonna work. 214 00:14:05,567 --> 00:14:06,934 Would you like to try again? 215 00:14:11,066 --> 00:14:12,200 Okay, hold. 216 00:14:13,066 --> 00:14:14,200 I don't have it. 217 00:14:15,667 --> 00:14:17,076 Two people can't do this. 218 00:14:17,100 --> 00:14:18,876 You gotta help me. 219 00:14:18,900 --> 00:14:21,033 Maybe it's time to call a friend. 220 00:14:24,900 --> 00:14:26,543 Okay, start walking. 221 00:14:26,567 --> 00:14:28,033 - Okay. Hold on. Put it down. - Okay. 222 00:14:30,700 --> 00:14:32,000 There. 223 00:14:32,600 --> 00:14:34,734 To be honest with you, it's just Andy pushing it. 224 00:14:35,800 --> 00:14:38,776 Keep coming. Keep coming. 225 00:14:38,800 --> 00:14:41,976 We dug out the coffin, we'll get it set up dive 226 00:14:42,000 --> 00:14:44,100 and see how this beast handles everything. 227 00:14:45,100 --> 00:14:46,400 Okay. Be careful. 228 00:14:47,166 --> 00:14:49,000 - You be careful. - Push. 229 00:14:51,800 --> 00:14:52,900 There. 230 00:14:53,767 --> 00:14:55,533 Told you it was gonna be easy. 231 00:14:57,367 --> 00:14:59,300 Back on the ice... 232 00:15:16,567 --> 00:15:18,142 The current gold count leader 233 00:15:18,166 --> 00:15:22,400 is looking to stay on top by doubling his efforts. 234 00:15:34,667 --> 00:15:35,943 We're on killer gold, 235 00:15:35,967 --> 00:15:38,476 but equipment issues is holding us back. 236 00:15:38,500 --> 00:15:39,676 Like last time out, 237 00:15:39,700 --> 00:15:41,900 the high pressure line blew off. 238 00:15:48,000 --> 00:15:49,476 But that's fixed now. 239 00:15:49,500 --> 00:15:51,400 I'm not gonna let anything stop us. 240 00:15:52,800 --> 00:15:54,476 We're gonna try to get two dives today. 241 00:15:54,500 --> 00:15:56,343 One for me and one for Jeff. 242 00:15:56,367 --> 00:15:57,976 We gotta get the hours and the gold 243 00:15:58,000 --> 00:15:59,934 that we should've been getting all season. 244 00:16:42,266 --> 00:16:43,800 How's the light down there? 245 00:17:02,667 --> 00:17:03,667 Pump's coming. 246 00:17:18,100 --> 00:17:19,543 Yeah, dude, we got the pump on. 247 00:17:19,567 --> 00:17:20,743 He's down. 248 00:17:20,767 --> 00:17:22,600 Time to go to work. 249 00:17:32,100 --> 00:17:34,000 How's that ground looking down there? 250 00:17:45,166 --> 00:17:46,543 He says the ground looks good. 251 00:17:46,567 --> 00:17:49,743 So, no, no big plug ups or anything like that. 252 00:17:49,767 --> 00:17:52,643 So, we're just smooth sailing still. 253 00:17:52,667 --> 00:17:54,500 Here we go. 254 00:18:11,200 --> 00:18:12,734 Sweet. 255 00:18:17,567 --> 00:18:20,100 All right, bud. Stay after it. 256 00:18:48,800 --> 00:18:50,676 Right now, Zeke's out to the east. 257 00:18:50,700 --> 00:18:51,544 And, honestly, 258 00:18:51,568 --> 00:18:53,576 this extension is helping us out a lot. 259 00:18:53,600 --> 00:18:54,876 It's getting us into places 260 00:18:54,900 --> 00:18:56,776 that we haven't gotten to go into. 261 00:18:56,800 --> 00:18:58,543 So, it's a huge game changer. 262 00:18:58,567 --> 00:18:59,810 It's a little sketchy, 263 00:18:59,834 --> 00:19:02,300 'cause he's far underneath this, like, hanging ice right now. 264 00:19:03,367 --> 00:19:06,276 Under constant threats of a pressure Ridge, 265 00:19:06,300 --> 00:19:09,400 Zeke tenhoff raids a new discovery. 266 00:19:38,467 --> 00:19:40,000 How's it looking down there, dude? 267 00:19:59,300 --> 00:20:00,500 Sounds good, dude. 268 00:20:15,667 --> 00:20:16,577 So far there's been... 269 00:20:16,601 --> 00:20:19,142 There's been a reward for the rich so far. 270 00:20:19,166 --> 00:20:21,443 We're 20 feet longer 271 00:20:21,467 --> 00:20:22,943 with this extension we just put on. 272 00:20:22,967 --> 00:20:25,433 The gold's looking really hot, so hopefully it pays. 273 00:20:38,000 --> 00:20:39,109 Right on, dude. Sounds good. 274 00:20:39,133 --> 00:20:42,400 We'll, run down the pumps and pull the tether up. 275 00:20:44,000 --> 00:20:45,800 Yeah, Roger that. 276 00:20:49,467 --> 00:20:51,276 Yeah, buddy. 277 00:20:51,300 --> 00:20:54,076 We found something special and we decided to go for it, 278 00:20:54,100 --> 00:20:56,042 and it paid off huge. 279 00:20:56,066 --> 00:20:58,943 This has been the best day so far this season. 280 00:20:58,967 --> 00:21:00,343 Even though that giant pressure Ridge 281 00:21:00,367 --> 00:21:02,142 was hanging out right above our heads, 282 00:21:02,166 --> 00:21:04,843 I can't wait to get back down there. 283 00:21:04,867 --> 00:21:07,976 Finding this reef could be the key to our season. 284 00:21:08,000 --> 00:21:08,977 Over there in those rocks, 285 00:21:09,001 --> 00:21:11,042 that's as rich as I've ever seen gold, 286 00:21:11,066 --> 00:21:14,076 like, hands down in, like, my whole mining career. 287 00:21:14,100 --> 00:21:16,643 - For sure. - Ooh. 288 00:21:16,667 --> 00:21:18,076 I mean, it's just, it's totally jacked, 289 00:21:18,100 --> 00:21:19,242 who the knows how much gold 290 00:21:19,266 --> 00:21:21,643 if, if we can follow that thing, it's like, 291 00:21:21,667 --> 00:21:23,987 we could make some serious money in the next couple weeks. 292 00:21:24,667 --> 00:21:27,300 My mind is blown that nobody has found this. 293 00:21:29,700 --> 00:21:31,300 Twelve miles west... 294 00:21:41,400 --> 00:21:42,743 Over three hours in, 295 00:21:42,767 --> 00:21:46,200 captain Chris hasn't stopped hitting the bull's eye. 296 00:21:47,066 --> 00:21:48,433 Yo, yo. 297 00:22:05,266 --> 00:22:06,700 Were you over by the big rocks? 298 00:22:14,767 --> 00:22:15,767 It's good stuff. 299 00:22:16,867 --> 00:22:18,266 That's a pile right there. 300 00:22:25,000 --> 00:22:26,976 The gold down there is sick. 301 00:22:27,000 --> 00:22:28,242 I got my hours in. 302 00:22:28,266 --> 00:22:31,800 Now it's time for Jeff to do his first dive for the team. 303 00:22:32,100 --> 00:22:33,142 Whoo! 304 00:22:33,166 --> 00:22:35,600 The dude is one of the most solid divers in nome. 305 00:22:35,800 --> 00:22:36,934 You ready, g? 306 00:22:38,166 --> 00:22:40,000 , yeah. Get money. 307 00:22:43,000 --> 00:22:44,400 Let's keep the ball rolling. 308 00:23:26,867 --> 00:23:28,076 Okay, that's it. 309 00:23:28,100 --> 00:23:29,743 Jeff is down there. 310 00:23:29,767 --> 00:23:31,543 And right now, we can't stop. 311 00:23:31,567 --> 00:23:32,976 So, we're gonna keep going. 312 00:23:33,000 --> 00:23:35,676 We're gonna keep pounding some hours in the box 313 00:23:35,700 --> 00:23:37,800 and until the day is over. 314 00:23:38,667 --> 00:23:39,800 What a great day. 315 00:23:40,567 --> 00:23:42,066 Wow! 316 00:23:43,967 --> 00:23:46,700 While the mccully team fires on all cylinders, 317 00:23:47,867 --> 00:23:49,300 across the ice... 318 00:23:51,367 --> 00:23:54,000 How do you like being back out of tomcod, Shawn? 319 00:23:54,767 --> 00:23:56,934 Looking good. Yeah. 320 00:23:58,667 --> 00:24:01,343 Shawn pomrenke enjoys his special day 321 00:24:01,367 --> 00:24:05,500 with the season's first dive on his beloved home grounds. 322 00:24:06,800 --> 00:24:09,676 If you see gold, just keep on digging. 323 00:24:09,700 --> 00:24:11,943 Keep digging. 324 00:24:11,967 --> 00:24:13,700 Yeah. Good to be home? 325 00:24:27,467 --> 00:24:29,300 Yeah. 326 00:24:38,166 --> 00:24:40,876 Good visibility, good ice, good gold. 327 00:24:40,900 --> 00:24:42,934 Can't ask for anything more than that. 328 00:25:01,667 --> 00:25:02,667 Yeah. 329 00:25:09,967 --> 00:25:11,443 Shawn's been down for quite a while. 330 00:25:11,467 --> 00:25:12,600 I'm gonna go suit up. 331 00:25:35,367 --> 00:25:36,500 Birthday gold. 332 00:25:37,367 --> 00:25:38,834 Better than birthday cake. 333 00:25:42,000 --> 00:25:43,876 I got my birthday wish. 334 00:25:43,900 --> 00:25:46,142 The tomcod, it didn't disappoint. 335 00:25:46,166 --> 00:25:49,734 There was gold, gold and some more gold down there. 336 00:25:50,767 --> 00:25:53,676 For the first time all season, we're crushing it. 337 00:25:53,700 --> 00:25:54,934 It looks really good. 338 00:25:56,400 --> 00:25:57,743 Let's go, Joe! 339 00:25:57,767 --> 00:26:00,066 Joe's gonna go down and keep the party going. 340 00:26:01,000 --> 00:26:03,142 I'm gonna go celebrate with my family. 341 00:26:03,166 --> 00:26:06,300 And tomorrow, I'm hoping to break the bank on the scale. 342 00:26:07,767 --> 00:26:08,900 Good dive. 343 00:26:09,567 --> 00:26:11,600 We're on good ground right now. 344 00:26:22,667 --> 00:26:25,776 This sluice box is going to be the game changer for us. 345 00:26:25,800 --> 00:26:28,400 Everything is going to be better because of this. 346 00:26:29,367 --> 00:26:32,343 Reaper nation is entering stage two 347 00:26:32,367 --> 00:26:35,934 of the captain's plan to get their season back on track. 348 00:26:38,300 --> 00:26:41,943 I'm just happy that we made it with zero dollars, 349 00:26:41,967 --> 00:26:43,443 just some man labor 350 00:26:43,467 --> 00:26:46,242 and a bunch of pieces I had sitting around. 351 00:26:46,266 --> 00:26:47,543 But that's why... 352 00:26:47,567 --> 00:26:49,743 That's why you don't throw anything away you know, 353 00:26:49,767 --> 00:26:50,544 because you never know 354 00:26:50,568 --> 00:26:52,000 when you're going to need it again. 355 00:26:54,467 --> 00:26:57,242 We resurrected the coffin from the dead. 356 00:26:57,266 --> 00:26:59,142 We're going to do a few quick patches 357 00:26:59,166 --> 00:27:00,077 and test it out, 358 00:27:00,101 --> 00:27:01,834 make sure everything is in good shape. 359 00:27:04,867 --> 00:27:07,900 We'll add insulation so it won't freeze up. 360 00:27:09,266 --> 00:27:12,300 Overall, I like the box and everything's looking good. 361 00:27:13,066 --> 00:27:14,443 Now we just got to run for a bit, 362 00:27:14,467 --> 00:27:16,900 let the cold get in, and see where it sits. 363 00:27:17,567 --> 00:27:18,843 And if we have any issues from there, 364 00:27:18,867 --> 00:27:20,000 we just... we fix it. 365 00:27:21,266 --> 00:27:22,476 Everything's doing great. 366 00:27:22,500 --> 00:27:24,676 We've got a box that can handle us turning it up 367 00:27:24,700 --> 00:27:26,743 to full steam on the pump. 368 00:27:26,767 --> 00:27:28,743 Everything's working today. 369 00:27:28,767 --> 00:27:30,076 We've got a great opportunity 370 00:27:30,100 --> 00:27:31,533 and I'm gonna make the best of it. 371 00:27:32,400 --> 00:27:34,176 It's time for me to get down there, 372 00:27:34,200 --> 00:27:35,242 get on some gold 373 00:27:35,266 --> 00:27:37,133 and see how the coffin handles it. 374 00:27:39,600 --> 00:27:41,843 Hopefully, we see better results than we were seeing 375 00:27:41,867 --> 00:27:44,543 with the other piece of crap sluice box 376 00:27:44,567 --> 00:27:47,100 and the problem is solved for the rest of the season. 377 00:27:56,066 --> 00:27:57,133 Hold on. 378 00:28:23,767 --> 00:28:25,443 Slack tide... 379 00:28:25,467 --> 00:28:27,276 Means when there's no current, nothing. 380 00:28:27,300 --> 00:28:30,233 Athe bottom is just murky as hell. 381 00:29:00,767 --> 00:29:03,433 Yeah, let's get some water all over the front. 382 00:29:42,667 --> 00:29:44,543 Andy, he said like... 383 00:29:44,567 --> 00:29:46,343 Kris just found a little something. 384 00:29:46,367 --> 00:29:48,300 Good. 385 00:29:52,000 --> 00:29:53,900 Good news. Good news. 386 00:29:59,600 --> 00:30:01,000 10-4. 387 00:30:08,166 --> 00:30:09,376 I got us on gold. 388 00:30:09,400 --> 00:30:12,233 Put about an hour's worth of material through the coffin. 389 00:30:13,367 --> 00:30:14,443 We'll weigh this out, 390 00:30:14,467 --> 00:30:16,734 and then we'll know if the coffin is working for us. 391 00:30:17,266 --> 00:30:19,242 Everything worked great today. 392 00:30:19,266 --> 00:30:21,076 So, right now, we're going to go have some drinks, 393 00:30:21,100 --> 00:30:22,343 we're going to celebrate, 394 00:30:22,367 --> 00:30:24,207 and we're not going to have any more problems. 395 00:30:24,767 --> 00:30:25,834 Okay! 396 00:30:29,567 --> 00:30:31,133 Good job, everybody. 397 00:30:38,367 --> 00:30:40,433 Are you hitting some fresh ground down there? 398 00:30:45,500 --> 00:30:47,643 Sweet. That's... that's great. 399 00:30:47,667 --> 00:30:50,676 Three hours into his first dive of the season 400 00:30:50,700 --> 00:30:53,276 and Jeff orzechowski is delivering big 401 00:30:53,300 --> 00:30:54,900 for his new teammate. 402 00:30:56,300 --> 00:30:58,142 Wow. 403 00:30:58,166 --> 00:31:01,834 Right under this, super-soft Clay... 404 00:31:03,767 --> 00:31:06,634 It opens up into like, river gravel. 405 00:31:07,400 --> 00:31:09,133 Just below this Clay land. 406 00:31:11,166 --> 00:31:12,576 Yeah. This stuff right here is really good. 407 00:31:12,600 --> 00:31:14,634 I could... I could see the color in it. 408 00:31:15,467 --> 00:31:17,100 This is good material right here. 409 00:31:21,300 --> 00:31:22,900 It's gonna be good gold for sure. 410 00:31:37,667 --> 00:31:39,543 Good day on the mccully claim! 411 00:31:39,567 --> 00:31:41,176 Yes, sir. 412 00:31:41,200 --> 00:31:43,400 - We made money today. - For sure. 413 00:31:45,767 --> 00:31:46,510 You see that? 414 00:31:46,534 --> 00:31:48,176 It's still piling up right there. 415 00:31:48,200 --> 00:31:50,242 Yeah. 416 00:31:50,266 --> 00:31:51,676 I'm starting to love my job. 417 00:31:51,700 --> 00:31:52,800 Yes! 418 00:31:56,166 --> 00:31:57,543 Today was a win. 419 00:31:57,567 --> 00:32:00,676 We got two dives in, and the equipment worked. 420 00:32:00,700 --> 00:32:02,776 We were on good gold the whole time, 421 00:32:02,800 --> 00:32:04,443 and we took charge. 422 00:32:04,467 --> 00:32:06,500 I can't wait to see what's on the scale. 423 00:32:08,667 --> 00:32:11,734 We're going to go home with pockets full of gold, dude. 424 00:32:16,467 --> 00:32:19,543 Hi, my name is kris Kelly, and welcome to another episode 425 00:32:19,567 --> 00:32:22,233 of "kris Kelly's secret guide to successful mining." 426 00:32:23,300 --> 00:32:24,943 Today we're going to be talking about something 427 00:32:24,967 --> 00:32:28,476 that's extremely important. Working on a budget. 428 00:32:28,500 --> 00:32:29,576 So, you know, in my head, 429 00:32:29,600 --> 00:32:31,800 I only want to spend $100 a day. 430 00:32:32,266 --> 00:32:33,700 The plan is simple. 431 00:32:34,166 --> 00:32:37,276 Work hard all week, cut as many corners as you can 432 00:32:37,300 --> 00:32:40,943 so I can afford Chinese food one time a week. 433 00:32:40,967 --> 00:32:43,142 And you know how to save even more money 434 00:32:43,166 --> 00:32:45,100 when it comes to a restaurant visit? 435 00:32:45,667 --> 00:32:47,100 Leave your crew at home. 436 00:32:48,800 --> 00:32:50,976 You can't afford to take four or five people 437 00:32:51,000 --> 00:32:52,376 to Chinese food in this town. 438 00:32:52,400 --> 00:32:54,900 Whoa, whoa! I can barely afford to eat here myself. 439 00:32:56,600 --> 00:32:58,276 Yeah, go ahead and put that right here. 440 00:32:58,300 --> 00:33:00,834 Beautiful. Thank you very much. 441 00:33:03,000 --> 00:33:04,643 That's pretty much what I would consider 442 00:33:04,667 --> 00:33:06,400 to be the end of this segment. 443 00:33:19,266 --> 00:33:21,242 He's scraping out the bottom. 444 00:33:21,266 --> 00:33:23,643 You know, even if it's just a few flecks, 445 00:33:23,667 --> 00:33:26,976 you know, a small pinch is a $100 bill. 446 00:33:27,000 --> 00:33:29,543 After a season where gold has been scarce, 447 00:33:29,567 --> 00:33:31,643 team tenhoff's leaving nothing behind 448 00:33:31,667 --> 00:33:33,843 for their reef clean out. 449 00:33:33,867 --> 00:33:36,133 You know, it wasn't really very picker-y down there. 450 00:33:36,800 --> 00:33:37,611 If there was any big pickers, 451 00:33:37,635 --> 00:33:39,100 I think we would have spotted them. 452 00:33:40,567 --> 00:33:43,343 As far out as I was under those pressure ridges, 453 00:33:43,367 --> 00:33:46,743 I probably should have ended this dive earlier. 454 00:33:46,767 --> 00:33:49,343 But considering where we are at this point in the season, 455 00:33:49,367 --> 00:33:51,100 that really wasn't an option. 456 00:33:52,000 --> 00:33:54,176 We need every flake that we can get, 457 00:33:54,200 --> 00:33:56,600 and hopefully the scale is kind to us. 458 00:34:00,200 --> 00:34:01,433 All right. 459 00:34:02,967 --> 00:34:04,400 We got half an ounce. 460 00:34:05,400 --> 00:34:06,976 - Boom. One ounce. - One. 461 00:34:07,000 --> 00:34:08,033 Whoa. 462 00:34:10,400 --> 00:34:11,643 Two ounces. 463 00:34:11,667 --> 00:34:12,743 Coming in hot. 464 00:34:12,767 --> 00:34:14,734 - Three ounces. - Three ounces. 465 00:34:15,667 --> 00:34:17,343 Four. Coming in hot. 466 00:34:17,367 --> 00:34:19,343 - Nice, dude. - My god. 467 00:34:19,367 --> 00:34:21,100 Boom. Five ounces, dude. 468 00:34:21,667 --> 00:34:22,444 All right. 469 00:34:22,468 --> 00:34:24,376 5.04. 470 00:34:24,400 --> 00:34:28,876 5.04 ounces is worth over $11,000, 471 00:34:28,900 --> 00:34:32,042 the tenhoff's crews biggest clean out of the season. 472 00:34:32,066 --> 00:34:36,233 And the reef helped Zeke turn over a new leaf. 473 00:34:43,500 --> 00:34:46,242 That makes me want to kind of dig deep on this area. 474 00:34:46,266 --> 00:34:48,976 Well, if we can hit holes with gold like that, 475 00:34:49,000 --> 00:34:50,743 then those numbers work for this business. 476 00:34:50,767 --> 00:34:54,634 I mean... The dream stays alive with ice mining. 477 00:34:58,000 --> 00:34:59,433 Back in nome... 478 00:35:02,500 --> 00:35:04,142 The sluice box, so long, 479 00:35:04,166 --> 00:35:06,843 has only cost us, power from the house. 480 00:35:06,867 --> 00:35:11,476 So zero dollars to build that sluice box, so far. 481 00:35:11,500 --> 00:35:13,276 Kris is hoping the coffin 482 00:35:13,300 --> 00:35:16,533 brings reaper nation's gold count to life. 483 00:35:19,567 --> 00:35:21,676 Bam! Good job, buddy. 484 00:35:21,700 --> 00:35:23,676 I was down there less than an hour. 485 00:35:23,700 --> 00:35:25,876 So if we can get at least a half ounce, 486 00:35:25,900 --> 00:35:28,643 I'd say the coffin did its job. 487 00:35:28,667 --> 00:35:31,443 If not, you might as well just Bury me in it 488 00:35:31,467 --> 00:35:33,700 because our season will be on death watch. 489 00:35:35,767 --> 00:35:36,834 Let's see what we got. 490 00:35:38,266 --> 00:35:40,233 Half an ounce. What I said. 491 00:35:47,667 --> 00:35:49,000 It's 0.7. 492 00:35:50,667 --> 00:35:52,400 That's actually really good. 493 00:35:52,867 --> 00:35:54,976 0.7 ounces. 494 00:35:55,000 --> 00:35:57,343 It's worth about 1,600 bucks. 495 00:35:57,367 --> 00:35:59,943 But more importantly, the Kellys might finally 496 00:35:59,967 --> 00:36:03,343 have a sluice box that doesn't leak gold. 497 00:36:03,367 --> 00:36:04,367 What a novelty. 498 00:36:11,767 --> 00:36:13,976 Mining is just a game. In one week, 499 00:36:14,000 --> 00:36:15,943 everything will turn right around for us. 500 00:36:15,967 --> 00:36:20,276 That box is going to make a serious difference for us. 501 00:36:20,300 --> 00:36:22,133 We're gonna make a lot of money this week. 502 00:36:25,000 --> 00:36:26,100 Across town. 503 00:36:29,166 --> 00:36:30,843 I definitely have a great feeling 504 00:36:30,867 --> 00:36:32,976 that this is gonna be a good thing now. 505 00:36:33,000 --> 00:36:34,476 We're on hot ground. 506 00:36:34,500 --> 00:36:36,443 You pound in a lot of hours in. 507 00:36:36,467 --> 00:36:39,776 Every scoop I pour into here, it looks really good. 508 00:36:39,800 --> 00:36:41,533 I can't wait to go pan it down 509 00:36:41,900 --> 00:36:44,700 and dry it up and get paid. 510 00:36:46,567 --> 00:36:48,543 We're already having a killer winter. 511 00:36:48,567 --> 00:36:51,743 And this day may be the best day so far. 512 00:36:51,767 --> 00:36:54,100 I think I might have a monster cleanup today. 513 00:36:54,667 --> 00:36:55,827 So, ready to see what we got? 514 00:36:59,200 --> 00:37:00,734 Okay, let's see how much we got. 515 00:37:01,467 --> 00:37:05,300 All right, there's six, eight, ten... 516 00:37:06,667 --> 00:37:11,533 There's 17, 20, 22, 24 517 00:37:12,700 --> 00:37:15,300 27, 29 518 00:37:16,367 --> 00:37:19,600 30.1. 519 00:37:21,000 --> 00:37:23,300 30.16, baby. 520 00:37:24,567 --> 00:37:25,776 That's not bad at all. 521 00:37:25,800 --> 00:37:27,500 Wow. 522 00:37:28,467 --> 00:37:29,576 Damn. 523 00:37:29,600 --> 00:37:34,843 30.16 ounces is worth a hearty 70 grand, 524 00:37:34,867 --> 00:37:36,042 and the bull market 525 00:37:36,066 --> 00:37:38,600 is in full swing at the mccully camp. 526 00:37:38,867 --> 00:37:40,133 Wow! 527 00:37:48,667 --> 00:37:51,343 That cleanup right there was awesome. 528 00:37:51,367 --> 00:37:53,343 With this equipment and this team, 529 00:37:53,367 --> 00:37:55,376 there's nobody gonna stop us. 530 00:37:55,400 --> 00:37:56,776 I think I'll shatter my goal 531 00:37:56,800 --> 00:37:59,076 and maybe even set the winter record. 532 00:37:59,100 --> 00:38:00,843 We crushed it, dude. 533 00:38:00,867 --> 00:38:02,976 - That's 30 ounces. - 30 ounces. 534 00:38:03,000 --> 00:38:05,900 And this day, you see the gold price today, too? 535 00:38:06,066 --> 00:38:07,133 Wow. 536 00:38:08,467 --> 00:38:09,700 Great job down there. 537 00:38:17,567 --> 00:38:18,976 It looks like we did good on this run. 538 00:38:19,000 --> 00:38:20,476 I see gold in the third tray. 539 00:38:20,500 --> 00:38:21,734 That's always a good sign. 540 00:38:23,000 --> 00:38:26,276 After switching to his home grounds on tomcod, 541 00:38:26,300 --> 00:38:30,000 it's time for Mr. Gold to unwrap his birthday present. 542 00:38:30,567 --> 00:38:32,176 Yeah, I think 543 00:38:32,200 --> 00:38:34,276 I think I'm in for a pleasant surprise. 544 00:38:34,300 --> 00:38:35,643 I think she's a little bit more 545 00:38:35,667 --> 00:38:37,176 than what I was hoping for. 546 00:38:37,200 --> 00:38:40,300 It's better to have it be more than less. 547 00:38:42,800 --> 00:38:45,200 That was the best ground I've seen all season. 548 00:38:47,467 --> 00:38:48,500 That feels heavy. 549 00:38:50,467 --> 00:38:53,400 Way better than anything I've seen, and I'm 56. 550 00:38:54,800 --> 00:38:57,700 And after my dive, Joe worked into the night. 551 00:39:03,700 --> 00:39:05,634 We should have a monster cleanup. 552 00:39:10,667 --> 00:39:12,900 Five, seven... 553 00:39:14,200 --> 00:39:16,000 There, you beat the last one. 554 00:39:16,800 --> 00:39:22,400 20, 25, 30, 555 00:39:23,166 --> 00:39:28,843 34... 35. 556 00:39:28,867 --> 00:39:33,600 34.88 ounces is worth over 81 grand. 557 00:39:34,567 --> 00:39:36,743 Happy birthday, Shawn pomrenke. 558 00:39:36,767 --> 00:39:38,700 Welcome back to the gold count. 559 00:39:47,166 --> 00:39:48,300 Nice job, guys. 560 00:39:50,567 --> 00:39:52,343 Happy birthday to me. 561 00:39:52,367 --> 00:39:55,176 After one frustration after another, 562 00:39:55,200 --> 00:39:58,000 this is by far the biggest clean out of the season. 563 00:39:58,867 --> 00:40:01,734 Moving back to my home turf was the best call. 564 00:40:02,266 --> 00:40:03,543 We're gonna have to push it 565 00:40:03,567 --> 00:40:05,643 'cause there ain't much time left. 566 00:40:05,667 --> 00:40:07,734 But we might have a good season, after all. 567 00:40:08,467 --> 00:40:09,743 It never gets old, 568 00:40:09,767 --> 00:40:11,876 seeing it in the pan like that, does it? 569 00:40:11,900 --> 00:40:13,266 It's like winning the lottery. 570 00:40:15,100 --> 00:40:17,533 I think we've done pretty well for ourselves. 571 00:40:23,467 --> 00:40:26,033 Chris mccully stays on top 572 00:40:26,700 --> 00:40:29,133 and Shawn starts making moves. 573 00:40:29,800 --> 00:40:31,233 Yeah! 574 00:40:32,567 --> 00:40:33,876 Next time... 575 00:40:33,900 --> 00:40:36,242 Instead of digging dirt, we're digging ice. 576 00:40:36,266 --> 00:40:37,900 On Bering sea gold... 577 00:40:38,700 --> 00:40:40,676 Now I'm putting it all on the line. 578 00:40:40,700 --> 00:40:43,700 If this doesn't work out, I'll have to start over. 579 00:40:46,100 --> 00:40:47,700 Time to get some gold, baby. 580 00:40:48,900 --> 00:40:50,109 You okay? 581 00:40:50,133 --> 00:40:52,843 You put that saw down like I told you not to do it, 582 00:40:52,867 --> 00:40:53,943 and you did it anyway. 583 00:40:53,967 --> 00:40:56,376 Gary, you want to micromanage how I hold my 584 00:40:56,400 --> 00:40:57,676 when I take a piss. 585 00:40:57,700 --> 00:40:59,643 That is hilarious. 586 00:40:59,667 --> 00:41:02,000 We're sinking. We're sinking fast. 587 00:41:05,767 --> 00:41:08,233 That's all that matters. We're back on the gold. 588 00:41:13,000 --> 00:41:14,076 There you go. 589 00:41:14,100 --> 00:41:15,276 Wow. 590 00:41:15,300 --> 00:41:16,543 It's not looking bad. 591 00:41:16,567 --> 00:41:18,343 Damn! 592 00:41:18,367 --> 00:41:19,367 Yes! 43532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.