All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S18E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:03,476 To make beautiful music, 2 00:00:03,500 --> 00:00:06,230 all instruments need to play in Harmony. 3 00:00:08,960 --> 00:00:11,200 The same is true in gold mining. 4 00:00:13,460 --> 00:00:16,136 The grounds, crew and equipment 5 00:00:16,160 --> 00:00:18,500 all need to work together. 6 00:00:19,860 --> 00:00:22,800 If just one piece is out of tune, 7 00:00:23,660 --> 00:00:25,500 the whole symphony falls apart. 8 00:00:28,060 --> 00:00:29,236 So which miner... 9 00:00:29,260 --> 00:00:31,836 Good luck, buddy. Get that gold, baby! 10 00:00:31,860 --> 00:00:34,136 Can hit the right notes... We're in the money. 11 00:00:34,160 --> 00:00:35,736 I'm not gonna kick that out of bed. 12 00:00:35,760 --> 00:00:37,800 To make their operation safe? 13 00:00:38,660 --> 00:00:40,000 Ship it! 14 00:00:48,100 --> 00:00:50,130 We've got lots of ground to work 15 00:00:51,760 --> 00:00:55,336 check is the air compressor going? 16 00:00:55,360 --> 00:00:57,276 - All right, I'm telling you. - -Why are you yelling at me? 17 00:00:57,300 --> 00:00:59,200 - Just listen! - Idiot! 18 00:01:00,600 --> 00:01:02,300 It feels really hot. 19 00:01:34,660 --> 00:01:35,836 For Vernon adkison, 20 00:01:35,860 --> 00:01:38,736 the sweetest music the captain can hear 21 00:01:38,760 --> 00:01:41,200 is a full band of divers. 22 00:01:41,960 --> 00:01:44,036 Plenty of gold right here. 23 00:01:44,060 --> 00:01:46,136 You've just gotta find it. 24 00:01:46,160 --> 00:01:49,536 So, today he's bringing a rookie to the stage, 25 00:01:49,560 --> 00:01:54,130 hoping his premier performance strikes just the right chord. 26 00:01:54,660 --> 00:01:55,900 I'm gonna jump in, 27 00:01:56,600 --> 00:01:58,036 I'm gonna grab that nozzle, 28 00:01:58,060 --> 00:02:00,100 I'ma go under here and I'ma start dredging. 29 00:02:00,860 --> 00:02:02,560 And I'm gonna find gold. 30 00:02:04,560 --> 00:02:08,536 So far this season, we've only been using one diver, Gary. 31 00:02:08,560 --> 00:02:12,436 But it's never a good idea to rely on just one. 32 00:02:12,460 --> 00:02:15,676 If anything happens to him, even just for one day, 33 00:02:15,700 --> 00:02:17,006 we'd be shut down. 34 00:02:17,030 --> 00:02:19,536 The last time I was under the water was six months ago, 35 00:02:19,560 --> 00:02:21,230 so I'm super excited. 36 00:02:22,600 --> 00:02:23,636 He's enthusiastic. 37 00:02:23,660 --> 00:02:25,236 He's got an eye for the gold. 38 00:02:25,260 --> 00:02:27,200 And he's done quite a bit of dredging. 39 00:02:28,000 --> 00:02:30,900 That's why I'm breaking in our rookie, Chris. 40 00:02:31,860 --> 00:02:33,776 I know you've done a lot of dredging 41 00:02:33,800 --> 00:02:35,136 in the rivers and creeks, 42 00:02:35,160 --> 00:02:37,576 but this is a whole different ballgame here. 43 00:02:37,600 --> 00:02:40,500 And for one thing, you're gonna be about 25 feet deep. 44 00:02:41,800 --> 00:02:42,976 Deeper than you've ever been. 45 00:02:43,000 --> 00:02:45,336 And for another thing, a big thing is 46 00:02:45,360 --> 00:02:47,000 you're gonna be under the ice. 47 00:02:48,400 --> 00:02:50,236 And so, if you've got a problem, 48 00:02:50,260 --> 00:02:52,436 you've gotta beat it back to that ice hole. 49 00:02:52,460 --> 00:02:54,236 You can't just pop up 50 00:02:54,260 --> 00:02:56,536 like you can in the rivers and creeks. 51 00:02:56,560 --> 00:02:58,076 It might be a little bit stressful 52 00:02:58,100 --> 00:02:59,830 until you've done it a couple of times. 53 00:03:01,300 --> 00:03:03,236 He's gotta listen to what we're telling him, 54 00:03:03,260 --> 00:03:05,800 otherwise, that safety is gonna be at risk. 55 00:03:32,160 --> 00:03:33,600 Are you on bottom? 56 00:04:11,500 --> 00:04:14,236 He tends to be a little bit excitable, 57 00:04:14,260 --> 00:04:18,730 but hopefully he doesn't get into the panic mode down there. 58 00:04:19,100 --> 00:04:21,100 Panic is what kills. 59 00:04:23,700 --> 00:04:25,000 Yeah, okay. 60 00:04:49,660 --> 00:04:51,330 Well, yippee ki-yay. 61 00:04:52,000 --> 00:04:53,560 That's what I like to hear. 62 00:05:02,100 --> 00:05:05,436 You can definitely tell that he's been dredging before. 63 00:05:05,460 --> 00:05:07,630 I think he's gonna do okay. 64 00:05:30,900 --> 00:05:32,000 What is it? 65 00:05:34,100 --> 00:05:35,160 What's he saying? 66 00:05:43,500 --> 00:05:46,200 Come back... Come back on that. 67 00:06:10,100 --> 00:06:11,400 Okay. 68 00:06:16,000 --> 00:06:17,276 I know. I know. 69 00:06:17,300 --> 00:06:19,036 It went around that twice. It's my fault. 70 00:06:19,060 --> 00:06:20,436 I shouldn't have done that. 71 00:06:20,460 --> 00:06:23,236 - I'm learning... - that's the kind of that'll kill you. 72 00:06:23,260 --> 00:06:25,236 If we had to pull you up, we couldn't pull you up 73 00:06:25,260 --> 00:06:26,760 I realize that. 74 00:06:27,660 --> 00:06:30,876 Chris got his umbilical tangled up with his hose, 75 00:06:30,900 --> 00:06:33,976 and instead of staying calm and untangling it, 76 00:06:34,000 --> 00:06:35,536 he panicked. 77 00:06:35,560 --> 00:06:38,836 That kind of thing can cost you your life out here. 78 00:06:38,860 --> 00:06:41,076 He's gotta understand that he needs to relax 79 00:06:41,100 --> 00:06:42,900 before he goes back down. 80 00:06:44,800 --> 00:06:47,030 Chris, when you get under there, 81 00:06:47,600 --> 00:06:48,806 it goes without saying, 82 00:06:48,830 --> 00:06:51,536 - get that damn umbilical unwrapped first. - -I will. 83 00:06:51,560 --> 00:06:54,376 And as from now, that's number one priority. 84 00:06:54,400 --> 00:06:56,536 - Don't get that thing wrapped. - -Okay! 85 00:06:56,560 --> 00:06:57,776 All right, I'm telling you! 86 00:06:57,800 --> 00:06:59,536 - Why are you yelling at me? - -Just listen! 87 00:06:59,560 --> 00:07:02,336 - Just listen. - Just listen, will you? 88 00:07:02,360 --> 00:07:04,676 - Are you kidding me? - I'm telling you... I'm telling you 89 00:07:04,700 --> 00:07:06,981 - that's number one priority. - Get that thing off of me. 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,660 Idiot. 91 00:07:24,660 --> 00:07:27,830 Well, Chris is done for the day, maybe for good. 92 00:07:29,200 --> 00:07:30,730 12 miles west... 93 00:07:36,000 --> 00:07:37,300 Put the dive hole right here. 94 00:07:38,460 --> 00:07:40,000 We're moving to a new spot. 95 00:07:40,360 --> 00:07:43,230 We've got a new motor, a new diver, 96 00:07:44,460 --> 00:07:46,000 I'm feeling good about this. 97 00:07:47,000 --> 00:07:49,630 As the back half of winter gets underway, 98 00:07:50,160 --> 00:07:51,636 the current gold count leader 99 00:07:51,660 --> 00:07:53,976 is fine-tuning his operation 100 00:07:54,000 --> 00:07:55,600 to get the perfect pitch. 101 00:07:59,100 --> 00:08:01,736 He's bringing in top of the line new equipment... 102 00:08:01,760 --> 00:08:03,636 It's gonna be the real deal. 103 00:08:03,660 --> 00:08:07,136 And a top of the line new diver. 104 00:08:07,160 --> 00:08:08,776 Yeah. Get back after it. 105 00:08:08,800 --> 00:08:12,930 Jeff orzechowski is one of nome's premier dredgers... 106 00:08:14,560 --> 00:08:15,576 Good ground, buddy. 107 00:08:15,600 --> 00:08:17,636 Yeah, that's as good as that's ever looked. 108 00:08:17,660 --> 00:08:20,830 Who's served time with numerous teams in the fleet. 109 00:08:24,360 --> 00:08:26,936 It's all coming in place. Like... 110 00:08:26,960 --> 00:08:29,536 The gold gods, once again, are looking over me, 111 00:08:29,560 --> 00:08:30,976 and I'm quite blessed. 112 00:08:31,000 --> 00:08:32,600 So let's get to it. 113 00:08:35,100 --> 00:08:38,076 I ended the first half of the season strong, 114 00:08:38,100 --> 00:08:40,036 and I'm only getting stronger. 115 00:08:40,060 --> 00:08:42,176 I've got a stronger pump engine, 116 00:08:42,200 --> 00:08:44,336 and I've got Jeff orzechowski. 117 00:08:44,360 --> 00:08:46,176 He had other plans this winter, 118 00:08:46,200 --> 00:08:48,500 but I was able to convince him to come work with me. 119 00:08:48,860 --> 00:08:50,336 - Sweet. Yeah. - Sweet. 120 00:08:50,360 --> 00:08:52,936 After what happened earlier this season... 121 00:08:52,960 --> 00:08:55,800 You guys don't even know how to put a spark plug back on. 122 00:08:56,560 --> 00:08:59,030 I couldn't be working with better people. 123 00:08:59,760 --> 00:09:02,530 I might have to go through a crew change. 124 00:09:03,560 --> 00:09:05,076 I wanna make sure I bring two pros 125 00:09:05,100 --> 00:09:07,336 to replace the crew that I had earlier. 126 00:09:07,360 --> 00:09:09,976 With Wilson and Jeff, I've got it. 127 00:09:10,000 --> 00:09:13,076 With this crew and the equipment that I have right now, 128 00:09:13,100 --> 00:09:14,836 I'm aiming for more gold 129 00:09:14,860 --> 00:09:16,900 than I've got any day this season. 130 00:09:25,000 --> 00:09:28,500 I've got the whole crew firing on all cylinders. 131 00:09:29,960 --> 00:09:32,776 I'm pretty confident today that everything is gonna work, 132 00:09:32,800 --> 00:09:35,130 including the motor that we just got out here. 133 00:09:46,100 --> 00:09:49,330 There's a lot more water in the box, so I'm happy. 134 00:09:51,400 --> 00:09:52,776 I'm gonna go down first 135 00:09:52,800 --> 00:09:54,700 and then I'm gonna send Jeff next. 136 00:09:58,600 --> 00:10:00,136 We are on a great pay streak, 137 00:10:00,160 --> 00:10:02,736 and our equipment's gotten super sized, 138 00:10:02,760 --> 00:10:04,700 so we are gonna kill it. 139 00:10:07,760 --> 00:10:08,930 Get it, bud! 140 00:10:29,860 --> 00:10:32,000 - All right. - See what we got here. 141 00:10:32,900 --> 00:10:34,900 Well, let me know if you're ready for the pump. 142 00:11:02,160 --> 00:11:04,400 I mean, he's down there, he's moving material. 143 00:11:10,960 --> 00:11:12,800 Whoo! 144 00:11:17,000 --> 00:11:20,060 We're making money now. Whoo-hoo! 145 00:12:10,760 --> 00:12:12,876 Did you guys figure out what the problem is? 146 00:12:12,900 --> 00:12:15,336 No, dude. So, I'm not really too sure. 147 00:12:15,360 --> 00:12:18,536 It sounded like it kind of knocked because it got too hot. 148 00:12:18,560 --> 00:12:20,600 - So... so, I think... - Okay. 149 00:12:21,360 --> 00:12:24,676 Yeah, so I I have the fan running, but... 150 00:12:24,700 --> 00:12:28,436 But what I'm assuming is the load we're generating on that motor, 151 00:12:28,460 --> 00:12:30,376 - that radiator is too small. - Too much? 152 00:12:30,400 --> 00:12:32,300 - Too small. - So. 153 00:12:33,660 --> 00:12:35,230 I think we need a bigger radiator. 154 00:12:37,260 --> 00:12:38,930 Yeah, man. I was just... 155 00:12:40,660 --> 00:12:42,036 - Having a good time. - I know, dude. 156 00:12:42,060 --> 00:12:44,100 You were so stoked, man. 157 00:12:46,660 --> 00:12:50,076 We went with a big pump engine and a longer hose, 158 00:12:50,100 --> 00:12:50,977 so it turned out 159 00:12:51,001 --> 00:12:52,676 it was too overwhelming for the radiator, 160 00:12:52,700 --> 00:12:54,336 so we had to shut it down. 161 00:12:54,360 --> 00:12:56,136 So we're gonna have to go back to town 162 00:12:56,160 --> 00:12:58,236 and see if I can find a bigger one. 163 00:12:58,260 --> 00:13:00,836 You know, I was hoping for the biggest day of this season. 164 00:13:00,860 --> 00:13:03,400 Now I don't even know if I can mine today. 165 00:13:05,000 --> 00:13:06,500 Damn, dude. 166 00:13:20,400 --> 00:13:22,536 Special delivery. 167 00:13:22,560 --> 00:13:24,836 Entering the back half of winter, 168 00:13:24,860 --> 00:13:26,476 Shawn pomrenke's season 169 00:13:26,500 --> 00:13:29,130 has been playing like a broken record. 170 00:13:30,960 --> 00:13:33,130 This'll give us a couple more days in the hole. 171 00:13:34,200 --> 00:13:37,076 Down to his final royalty free days, 172 00:13:37,100 --> 00:13:39,936 the golden maestro is going deep 173 00:13:39,960 --> 00:13:42,000 to get his operation singing. 174 00:13:43,360 --> 00:13:45,336 Hopefully, we'll make some money today. 175 00:13:45,360 --> 00:13:46,776 Get the hose in the water. 176 00:13:46,800 --> 00:13:49,376 It's the only way you make money around here. 177 00:13:49,400 --> 00:13:52,400 We need to get on to something real quick here. 178 00:13:53,760 --> 00:13:56,076 Vernon says 56 is loaded, 179 00:13:56,100 --> 00:13:58,000 but I haven't seen it yet. 180 00:13:59,660 --> 00:14:02,136 Let's try this new hose out. Whoo! 181 00:14:02,160 --> 00:14:04,876 We only have two more royalty free days left, 182 00:14:04,900 --> 00:14:06,536 so here's my plan. 183 00:14:06,560 --> 00:14:09,430 I moved away from Vernon into deeper water. 184 00:14:09,660 --> 00:14:10,836 Yeah, baby! 185 00:14:10,860 --> 00:14:12,500 Which should have more gold. 186 00:14:13,160 --> 00:14:16,876 I also picked up 35 feet of extra hose. 187 00:14:16,900 --> 00:14:20,176 We can search a wider area without cutting a new hole 188 00:14:20,200 --> 00:14:22,376 and moving the whole operation. 189 00:14:22,400 --> 00:14:24,600 So we should be able to cover more ground. 190 00:14:25,700 --> 00:14:28,676 - I'm nowhere near my goal. - This better work. 191 00:14:28,700 --> 00:14:31,430 I need gold to get the inland project going. 192 00:14:44,960 --> 00:14:47,230 Right on. Have a good dive, Joe. 193 00:15:14,460 --> 00:15:15,800 How's it going, bud? 194 00:15:16,760 --> 00:15:18,230 Air is good. 195 00:15:18,500 --> 00:15:19,930 Water is good. 196 00:15:22,160 --> 00:15:24,000 Yep. Throttle up. 197 00:15:53,260 --> 00:15:54,500 Hell, yeah. 198 00:16:05,260 --> 00:16:08,430 As the pomrenke team starts warming up... 199 00:16:24,100 --> 00:16:26,736 Look, for me, diving is mental, and I'm focused, 200 00:16:26,760 --> 00:16:29,436 and when someone starts screaming at me, it throws me way off, man. 201 00:16:29,460 --> 00:16:32,136 I know you're trying to keep me safe. I know that. 202 00:16:32,160 --> 00:16:33,676 It's just real hard for me, mentally, 203 00:16:33,700 --> 00:16:34,976 when you're screaming at me, 204 00:16:35,000 --> 00:16:36,776 to focus on getting back in the water. You see what I'm saying? 205 00:16:36,800 --> 00:16:39,336 No. I was trying to tell you something and you weren't listening. 206 00:16:39,360 --> 00:16:40,376 But you told me a bunch of times 207 00:16:40,400 --> 00:16:41,576 that's the most important thing 208 00:16:41,600 --> 00:16:43,600 - is to go under... - -Yeah, but you didn't do it. 209 00:16:44,060 --> 00:16:45,576 I'm not gonna be nice about it. 210 00:16:45,600 --> 00:16:48,400 Either do it or get the out of here. 211 00:16:49,660 --> 00:16:51,036 That's critical. 212 00:16:51,060 --> 00:16:53,307 If we gotta haul your sorry ass off the bottom 213 00:16:53,331 --> 00:16:53,776 I know. 214 00:16:53,800 --> 00:16:55,976 And that damn thing is wrapped, we can't do it. 215 00:16:56,000 --> 00:16:57,776 - That bothers me. - Okay. 216 00:16:57,800 --> 00:17:00,900 I don't want any dead bodies on the bottom of the ocean. 217 00:17:04,260 --> 00:17:05,736 I know I up about that part. I know I 218 00:17:05,760 --> 00:17:08,836 yeah, all right. All right. So, you know... 219 00:17:08,860 --> 00:17:10,376 So are you done for the day 220 00:17:10,400 --> 00:17:12,036 - or are you done forever or... - No. I was gonna let Gary go poke... 221 00:17:12,060 --> 00:17:14,036 - No. I wanna dive. I love it down there. - All right. 222 00:17:14,060 --> 00:17:15,836 I just... i'ma let him poke a few holes in 223 00:17:15,860 --> 00:17:17,976 - and maybe I'll go back down. - That's fine. 224 00:17:18,000 --> 00:17:19,636 I just... I gotta get my head in the game. 225 00:17:19,660 --> 00:17:20,760 Are you good? 226 00:17:23,400 --> 00:17:26,085 Well, I'll go down. I'll see what I can do. 227 00:17:26,109 --> 00:17:27,109 Okay. 228 00:17:28,000 --> 00:17:30,076 My plan was to have two divers 229 00:17:30,100 --> 00:17:32,476 every day for the rest of the season. 230 00:17:32,500 --> 00:17:35,136 But I'm having second thoughts about Chris. 231 00:17:35,160 --> 00:17:37,930 - The guy's emotional. - A bag of nerves. 232 00:17:38,700 --> 00:17:40,900 He did get us on gold right away. 233 00:17:41,800 --> 00:17:43,736 Are you good? 234 00:17:43,760 --> 00:17:47,436 So I'll let Gary go down on this pay streak for now. 235 00:17:47,460 --> 00:17:49,276 And if Chris can calm down, 236 00:17:49,300 --> 00:17:51,736 I'll give him another shot today. 237 00:17:51,760 --> 00:17:54,600 Hell, he was only down there for a few minutes. 238 00:17:58,560 --> 00:18:02,000 - All right. - Whoo! 239 00:18:06,860 --> 00:18:10,700 Yo, Gary, just keep moving. You know what to do. 240 00:18:23,500 --> 00:18:25,930 All right, you're seeing gold. Okay. 241 00:18:26,660 --> 00:18:28,560 You're my favorite nozzle man. 242 00:18:31,260 --> 00:18:34,400 While team adkison changes their tune... 243 00:18:39,700 --> 00:18:41,030 All right, Chris. 244 00:18:42,160 --> 00:18:44,076 I got this radiator done, bud. 245 00:18:44,100 --> 00:18:45,900 Pump, pump, pump. Pump it up. 246 00:18:47,060 --> 00:18:48,100 Here we go. 247 00:18:50,560 --> 00:18:52,800 Nice! 248 00:18:55,200 --> 00:18:56,500 It's working. 249 00:18:57,160 --> 00:19:00,036 Yeah! That's what I'm talking about. 250 00:19:00,060 --> 00:19:02,500 All we gotta do now is get wet. 251 00:19:03,260 --> 00:19:04,776 We've got the upgraded hose. 252 00:19:04,800 --> 00:19:06,636 We've got the upgraded pump engine. 253 00:19:06,660 --> 00:19:09,336 Now we've got the upgraded radiator. 254 00:19:09,360 --> 00:19:11,400 We've got the best team on the ice. 255 00:19:12,160 --> 00:19:14,500 Time to get the highest gold count all season. 256 00:19:15,160 --> 00:19:16,400 Yeah! 257 00:19:17,260 --> 00:19:18,600 Ship it! 258 00:19:32,860 --> 00:19:34,300 - All right. - Here we go! 259 00:19:41,400 --> 00:19:43,600 All right, bud, you got it. Full throttle. 260 00:19:46,560 --> 00:19:47,800 Attaboy. 261 00:19:51,360 --> 00:19:52,600 Whoop! Whoop! 262 00:19:54,460 --> 00:19:56,076 Everything looks to be running really good. 263 00:19:56,100 --> 00:19:57,336 You've got really good suction. 264 00:19:57,360 --> 00:19:58,636 The engine's running really good. 265 00:19:58,660 --> 00:20:00,236 The temperature's low. 266 00:20:00,260 --> 00:20:01,336 I mean, just hear that. 267 00:20:01,360 --> 00:20:04,000 That's the sound of money right there. 268 00:20:25,660 --> 00:20:27,000 Okay. Ready? 269 00:20:28,560 --> 00:20:29,900 Okay, start the engine. 270 00:20:38,460 --> 00:20:41,336 I'm done. That's it. It only takes me a second and bam! 271 00:20:41,360 --> 00:20:44,736 You hear that, ladies? It only takes him a second. 272 00:20:44,760 --> 00:20:47,676 The optimism may seem premature... 273 00:20:47,700 --> 00:20:49,736 Okay, we're ready to start the day 274 00:20:49,760 --> 00:20:51,230 and make a lot of gold. 275 00:20:52,460 --> 00:20:55,336 But after a disastrous first half, 276 00:20:55,360 --> 00:20:59,130 kris Kelly is aiming to finally get his instruments humming. 277 00:20:59,960 --> 00:21:01,336 Okay, you know what to do. 278 00:21:01,360 --> 00:21:02,636 I don't have to tell you your job. 279 00:21:02,660 --> 00:21:03,577 - Nope. - Okay. 280 00:21:03,601 --> 00:21:05,336 - I'm good. I know where I'm going. - Yeah. 281 00:21:05,360 --> 00:21:07,436 You know where you're going? Go and get me gold. 282 00:21:07,460 --> 00:21:08,836 - That's where you're going. - I will. 283 00:21:08,860 --> 00:21:10,836 Okay. I know you will. Okay. 284 00:21:10,860 --> 00:21:12,030 Get changed. 285 00:21:14,060 --> 00:21:16,136 The first half of the season sucked. 286 00:21:16,160 --> 00:21:18,076 It took us forever to get on good gold, 287 00:21:18,100 --> 00:21:19,536 but when we finally did, 288 00:21:19,560 --> 00:21:21,936 we have equipment problems that screwed us. 289 00:21:21,960 --> 00:21:24,636 We're leaking gold out of the front of the box. 290 00:21:24,660 --> 00:21:27,300 We had a sluice box that leaked like a faucet. 291 00:21:28,760 --> 00:21:32,676 And we had a janky air compressor that kept shutting us down. 292 00:21:32,700 --> 00:21:36,136 I could feel that air compressor running out. 293 00:21:36,160 --> 00:21:39,076 Okay, the air problem is fixed. 294 00:21:39,100 --> 00:21:41,636 So we did some MacGyver fixes on both of those, 295 00:21:41,660 --> 00:21:44,936 so now we should be firing on all cylinders. 296 00:21:44,960 --> 00:21:47,776 Now we need to start making up for lost time. 297 00:21:47,800 --> 00:21:50,530 We need to see double digits on the scale. 298 00:21:57,960 --> 00:22:00,700 Good luck, buddy. Get that gold, baby! 299 00:22:22,700 --> 00:22:25,400 - Let's see. - Where's my nozzle? 300 00:22:32,560 --> 00:22:35,300 Ok, that's beautiful. Are you seeing a lot of gold over there? 301 00:22:49,300 --> 00:22:51,930 Okay, put a number on it. You're making me happy. 302 00:22:53,000 --> 00:22:55,100 I'm not putting a number on it, dick. 303 00:22:59,460 --> 00:23:01,076 Okay, well, keep up the good work. 304 00:23:01,100 --> 00:23:03,460 I'll talk in, like, 20 or 30 minutes. 305 00:23:07,500 --> 00:23:09,530 We've got lots of ground to run 306 00:23:14,500 --> 00:23:15,960 hey, are you okay? 307 00:23:17,760 --> 00:23:19,100 Check, check, check. 308 00:23:20,260 --> 00:23:21,260 Can you hear me? 309 00:23:28,600 --> 00:23:29,900 Say again? 310 00:23:32,460 --> 00:23:34,730 Check is the air compressor going? 311 00:23:48,300 --> 00:23:50,200 What happened? 312 00:23:51,060 --> 00:23:52,336 What happened? 313 00:23:52,360 --> 00:23:53,900 I can't breathe. 314 00:23:54,700 --> 00:23:55,860 Are you okay? 315 00:23:57,000 --> 00:23:58,300 Okay. 316 00:23:58,900 --> 00:24:00,200 I heard you. 317 00:24:03,900 --> 00:24:05,300 Okay. Come and sit over here. 318 00:24:10,400 --> 00:24:12,600 Andy got a freeze in his regulator. 319 00:24:14,100 --> 00:24:17,076 It's the valve inside the mask that creates the airflow. 320 00:24:17,100 --> 00:24:19,036 Sometimes moisture from your breath 321 00:24:19,060 --> 00:24:21,136 causes the valve to freeze up. 322 00:24:21,160 --> 00:24:23,976 When that happens, you have no air, 323 00:24:24,000 --> 00:24:25,836 and it can be terrifying. 324 00:24:25,860 --> 00:24:28,836 To fix it, you have to pour hot water on it to thaw it out 325 00:24:28,860 --> 00:24:30,600 and hope it doesn't happen again. 326 00:24:34,660 --> 00:24:36,676 Don't worry. Don't worry about anything. 327 00:24:36,700 --> 00:24:39,800 If you wanna come up 20 times, everything's fine. 328 00:24:40,460 --> 00:24:42,300 Any problem, let me know. 329 00:24:42,760 --> 00:24:43,930 Okay. 330 00:24:52,360 --> 00:24:54,776 How's your air feeling? 331 00:24:54,800 --> 00:24:57,500 Everything good? 332 00:25:04,160 --> 00:25:06,636 Okay, so are you ready to put a dollar figure on it? 333 00:25:06,660 --> 00:25:08,900 - Nope. - Put a number on it! 334 00:25:12,660 --> 00:25:14,436 You know what? He's lucky he's my brother. 335 00:25:14,460 --> 00:25:17,230 I would have fired that a long time ago. 336 00:25:19,160 --> 00:25:20,600 Four miles east... 337 00:25:27,700 --> 00:25:28,976 Yeah. Hey, Gary. 338 00:25:29,000 --> 00:25:31,730 - You got your time in. - That's four hours. 339 00:25:32,460 --> 00:25:34,030 Copy that. 340 00:25:35,200 --> 00:25:39,536 After Chris's brief dive got them on gold... 341 00:25:39,560 --> 00:25:43,000 It's going good in the direction you're stretched out in, right? 342 00:25:44,000 --> 00:25:45,306 Yeah. 343 00:25:45,330 --> 00:25:48,636 Gary's been working the pay streak all day long. 344 00:25:48,660 --> 00:25:50,276 All right. Well, come on up. 345 00:25:50,300 --> 00:25:51,800 Copy that. 346 00:25:53,560 --> 00:25:56,636 And now it's time for what will undoubtedly be. 347 00:25:56,660 --> 00:26:00,400 Chris's triumphant return to the diving stage. 348 00:26:07,100 --> 00:26:09,436 - What happened? - I put some of this in my right ear. 349 00:26:09,460 --> 00:26:12,500 I don't know what the... Holy. 350 00:26:14,200 --> 00:26:15,336 Yeah. I was fine down there. 351 00:26:15,360 --> 00:26:17,336 This one doesn't hurt. But I put some of this in my ear 352 00:26:17,360 --> 00:26:20,560 and it felt like someone just stuck a spike in my ear. 353 00:26:24,260 --> 00:26:27,376 Yeah, I cleared multiple times down there. 354 00:26:27,400 --> 00:26:29,076 My ears were having a little bit of a problem 355 00:26:29,100 --> 00:26:31,230 when I came up kind of fast. 356 00:26:35,160 --> 00:26:37,930 Chris is complaining about pain in its ear. 357 00:26:38,460 --> 00:26:40,700 Believe me, I know what this is. 358 00:26:42,260 --> 00:26:44,760 On his dive this morning, he panicked. 359 00:26:50,200 --> 00:26:52,330 He rushed to the top too fast. 360 00:26:55,100 --> 00:26:57,076 Man, it hurts so bad. 361 00:26:57,100 --> 00:26:59,036 That can cause pressure in your inner ear 362 00:26:59,060 --> 00:27:01,876 and stretch your eardrum to the breaking point. 363 00:27:01,900 --> 00:27:04,636 I've seen it enough times to know his eardrum is shot. 364 00:27:04,660 --> 00:27:07,636 It can take weeks for that thing to heal. 365 00:27:07,660 --> 00:27:10,076 And that, my friends, is the end 366 00:27:10,100 --> 00:27:12,636 of the shortest diving careers 367 00:27:12,660 --> 00:27:14,530 in Bering sea history. 368 00:27:16,460 --> 00:27:18,330 He blew out an eardrum. 369 00:27:25,300 --> 00:27:28,736 It's... It's unfortunate. 370 00:27:28,760 --> 00:27:31,736 We're only at about 20 foot of depth there, 371 00:27:31,760 --> 00:27:34,336 but you've got to come up at a controlled rate. 372 00:27:34,360 --> 00:27:37,036 I don't want him in any pain and discomfort, 373 00:27:37,060 --> 00:27:39,536 but bottom line, I need two divers 374 00:27:39,560 --> 00:27:42,436 to make this operation, the wheels go round. 375 00:27:42,460 --> 00:27:43,976 I cannot die for weeks. 376 00:27:44,000 --> 00:27:46,130 It's just how it says. You cannot dive. 377 00:27:46,660 --> 00:27:47,836 And I'm letting these guys down. 378 00:27:47,860 --> 00:27:49,006 I'm letting myself down. 379 00:27:49,030 --> 00:27:52,176 Like, this is what I wanted to do, you know? I love it. 380 00:27:52,200 --> 00:27:53,436 - I'm sorry about that. - No, no. 381 00:27:53,460 --> 00:27:54,700 All right. All right. 382 00:27:56,460 --> 00:27:58,730 So, we'll have to work around it. 383 00:27:59,660 --> 00:28:03,236 It's just part of the drill up here. 384 00:28:03,260 --> 00:28:05,636 All of what we're doing is hard on equipment, 385 00:28:05,660 --> 00:28:07,436 it's hard on people. 386 00:28:07,460 --> 00:28:11,800 And I'll have to get another diver up here. 387 00:28:24,760 --> 00:28:26,400 How's it going, bud? 388 00:28:36,100 --> 00:28:38,976 After three hours covering expanded ground, 389 00:28:39,000 --> 00:28:41,836 Shawn's starting the second half of the season 390 00:28:41,860 --> 00:28:43,600 on a sour note. 391 00:28:55,160 --> 00:28:56,700 Well, that sucks. 392 00:28:58,560 --> 00:29:00,200 Joe, just come on up. 393 00:29:01,200 --> 00:29:03,130 Let's get the hell out of here. 394 00:29:06,360 --> 00:29:07,700 Frustrating. 395 00:29:09,500 --> 00:29:12,336 We moved to deeper water, we've got a longer hose, 396 00:29:12,360 --> 00:29:14,800 and we've searched the whole area we can reach. 397 00:29:15,900 --> 00:29:19,230 We did everything we could and we still came up empty. 398 00:29:24,860 --> 00:29:26,236 This isn't good. 399 00:29:26,260 --> 00:29:28,136 The royalty free days are ending, 400 00:29:28,160 --> 00:29:30,030 and we're still not on gold. 401 00:29:31,400 --> 00:29:33,076 This hole's a dud. 402 00:29:33,100 --> 00:29:35,236 It may be time to move on from 56 403 00:29:35,260 --> 00:29:36,700 and find something else. 404 00:29:38,000 --> 00:29:39,230 Tired of it. 405 00:29:44,260 --> 00:29:45,700 It's not going well at all. 406 00:29:47,360 --> 00:29:48,730 Three miles west... 407 00:29:52,860 --> 00:29:54,136 Everything's going great right now. 408 00:29:54,160 --> 00:29:56,376 Andy's underneath the water doing his dive. 409 00:29:56,400 --> 00:29:59,436 He's on gold. I don't know how much yet because he won't tell me. 410 00:29:59,460 --> 00:30:01,636 But other than that, everything's on gold. 411 00:30:01,660 --> 00:30:05,276 Reaper nation has avoided any more freeze ups 412 00:30:05,300 --> 00:30:07,230 and the band's played on. 413 00:30:11,600 --> 00:30:12,860 How are you feeling? 414 00:30:20,760 --> 00:30:25,336 Feeling icicles, ice chunks hitting him when he's breathing in, 415 00:30:25,360 --> 00:30:28,030 which means the air system is freezing up a little bit. 416 00:30:28,760 --> 00:30:33,236 It might break free. It might close up. 417 00:30:33,260 --> 00:30:34,876 Okay, well, don't kill yourself. 418 00:30:34,900 --> 00:30:36,636 Come up any time you're ready. 419 00:30:36,660 --> 00:30:39,400 We're gonna have to do something about the system. 420 00:30:43,060 --> 00:30:45,030 - I'm on my way. - Okay. Come on. 421 00:30:45,700 --> 00:30:47,176 Okay. Andy's done his dive. 422 00:30:47,200 --> 00:30:49,636 He did a great day. He found a lot of gold. 423 00:30:49,660 --> 00:30:52,300 It looks like we found a home for a couple days. 424 00:30:52,860 --> 00:30:54,176 Yeah, it's really good down there. 425 00:30:54,200 --> 00:30:57,300 There's gold all in between the boulders, underneath the boulders. 426 00:30:58,160 --> 00:30:59,330 I'm happy with the ground. 427 00:31:04,660 --> 00:31:06,336 The regulator kind of screwed us, 428 00:31:06,360 --> 00:31:08,236 but overall, a nice long dive, 429 00:31:08,260 --> 00:31:11,200 and a good way to start the back half of the season. 430 00:31:13,300 --> 00:31:16,000 I just need a big number on that scale. 431 00:31:21,200 --> 00:31:22,836 Good job! 432 00:31:22,860 --> 00:31:25,100 As reaper nation calls it a day... 433 00:31:29,860 --> 00:31:31,836 Such good ground, man. 434 00:31:31,860 --> 00:31:33,476 Look at that. Wow. 435 00:31:33,500 --> 00:31:35,400 Whoo-hoo! 436 00:31:37,260 --> 00:31:40,930 Things are getting hot for team mccully under the ice, 437 00:31:48,960 --> 00:31:50,500 and above the ice too. 438 00:31:52,160 --> 00:31:54,000 One-sixty-five. 439 00:32:12,000 --> 00:32:13,630 One-seventy-five. 440 00:32:16,360 --> 00:32:18,900 Obviously, we're still just getting too hot. 441 00:32:27,900 --> 00:32:30,076 But the day is not over yet. 442 00:32:30,100 --> 00:32:32,000 There's still a bunch of ground left. 443 00:32:34,160 --> 00:32:36,936 I mean, these lines are just hot. 444 00:32:36,960 --> 00:32:38,130 Everything's hot. 445 00:32:40,660 --> 00:32:42,300 There's so much gold. 446 00:33:00,760 --> 00:33:02,230 What the? 447 00:33:03,860 --> 00:33:05,330 I've got no suction. 448 00:33:08,000 --> 00:33:09,600 Holy. 449 00:33:13,160 --> 00:33:15,400 Hey, you need to come up. 450 00:33:27,100 --> 00:33:30,800 Always happens every time I get on the good ground. 451 00:33:31,360 --> 00:33:32,900 All right. I'm coming up. 452 00:33:45,100 --> 00:33:47,700 What the, man? 453 00:33:51,100 --> 00:33:53,076 First, the radiator overheated. 454 00:33:53,100 --> 00:33:54,836 Now the high pressure pump hose 455 00:33:54,860 --> 00:33:56,176 blew off the pump engine. 456 00:33:56,200 --> 00:34:00,060 I don't know if the pressure's too much or it just got loose. 457 00:34:03,460 --> 00:34:06,400 So now we're not gonna have the biggest day of the season. 458 00:34:08,260 --> 00:34:11,900 Dude, I don't even know anymore, dude. 459 00:34:12,700 --> 00:34:15,836 What is this? What is this I'm experiencing? 460 00:34:15,860 --> 00:34:18,576 I couldn't even put a word into it. 461 00:34:18,600 --> 00:34:21,500 I think this is the cue for me to call it a day. 462 00:34:26,500 --> 00:34:28,300 Meet Vernon adkison. 463 00:34:30,560 --> 00:34:32,300 Bering sea baller. 464 00:34:33,400 --> 00:34:35,236 - Harry. - How's it going? 465 00:34:35,260 --> 00:34:37,300 Well, I got something here for you. 466 00:34:42,000 --> 00:34:44,860 Harry. My new best friend. 467 00:34:46,300 --> 00:34:47,536 I like the look of it too. 468 00:34:47,560 --> 00:34:49,036 - Nice coarse, chunky stuff. - Yeah. 469 00:34:49,060 --> 00:34:52,336 That's the chunkiest, coarsest gold 470 00:34:52,360 --> 00:34:53,976 I've seen around here in a long time. 471 00:34:54,000 --> 00:34:55,460 Five ounces there. 472 00:34:57,100 --> 00:34:59,836 You're a gentleman and a scholar, Harry. 473 00:34:59,860 --> 00:35:01,076 I'm kinda on your team. 474 00:35:01,100 --> 00:35:03,830 I want you to make more because I like those royalties. 475 00:35:14,560 --> 00:35:15,900 This has been a tough one. 476 00:35:16,760 --> 00:35:18,476 I mean, at least we're making money. 477 00:35:18,500 --> 00:35:20,336 - True. - Doesn't hurt, you know. 478 00:35:20,360 --> 00:35:21,836 Down to a single diver, 479 00:35:21,860 --> 00:35:25,600 Vernon adkison is looking for good news on the scale. 480 00:35:26,200 --> 00:35:27,800 You know, it's talking to me here. 481 00:35:29,260 --> 00:35:31,236 I love you too. 482 00:35:31,260 --> 00:35:34,636 My plan to have two divers for the second half 483 00:35:34,660 --> 00:35:36,836 just got thrown in the garbage. 484 00:35:36,860 --> 00:35:39,536 At least Gary had a strong dive on gold, 485 00:35:39,560 --> 00:35:41,900 so hopefully, we'll see a big number. 486 00:35:44,560 --> 00:35:46,300 Okay, let's see what we've got here. 487 00:35:48,160 --> 00:35:49,400 Come on, baby. 488 00:35:50,860 --> 00:35:52,130 One... 489 00:35:52,760 --> 00:35:53,900 Two, 490 00:35:54,960 --> 00:35:57,130 three, four, 491 00:35:58,200 --> 00:36:04,900 five, six, seven, eight, nine, ten... 492 00:36:05,200 --> 00:36:06,800 No! 493 00:36:09,460 --> 00:36:13,636 9.77. I'll take it. 494 00:36:13,660 --> 00:36:15,836 9.77 ounces 495 00:36:15,860 --> 00:36:19,436 banks the salty skipper nearly 23 grand, 496 00:36:19,460 --> 00:36:21,776 and despite losing his rookie, 497 00:36:21,800 --> 00:36:25,200 Vernon starts the back half on a good note. 498 00:36:31,900 --> 00:36:33,476 9.77 ounces. 499 00:36:33,500 --> 00:36:37,576 - I'm not gonna kick that out a bit. - -No. 500 00:36:37,600 --> 00:36:39,930 - All right, so we're in the money. - -Yep. 501 00:36:40,400 --> 00:36:41,500 Across town. 502 00:36:48,000 --> 00:36:50,130 I'm looking at the gold and... 503 00:36:51,700 --> 00:36:54,536 It could look a little better. 504 00:36:54,560 --> 00:36:58,336 Looking for a big haul from their thrifty operation. 505 00:36:58,360 --> 00:37:01,836 Kris and reaper nation are about to face the music. 506 00:37:01,860 --> 00:37:04,900 There's nothing you could say at this point, so it is what it is. 507 00:37:06,500 --> 00:37:07,876 I'm hoping for 10 oz, 508 00:37:07,900 --> 00:37:09,900 but it's looking like we're gonna be light. 509 00:37:10,600 --> 00:37:12,136 Maybe the quick fix on the sluice box 510 00:37:12,160 --> 00:37:14,736 didn't quite cut it. We'll find out. 511 00:37:14,760 --> 00:37:16,330 Okay, here it is. 512 00:37:19,360 --> 00:37:21,130 Okay, there's one, two, 513 00:37:22,500 --> 00:37:23,630 three... 514 00:37:24,600 --> 00:37:25,976 Where's those chunky pieces? 515 00:37:26,000 --> 00:37:26,907 Here. Here we go. 516 00:37:26,931 --> 00:37:30,176 And so, with the big, big chunky piece... 517 00:37:30,200 --> 00:37:31,876 That didn't do, really. 518 00:37:31,900 --> 00:37:35,230 3.701 519 00:37:36,000 --> 00:37:38,636 with our chunky gold. 520 00:37:38,660 --> 00:37:42,376 3.7 ounces banks almost 8,700 bucks, 521 00:37:42,400 --> 00:37:46,136 and reaper nation is still not in Harmony 522 00:37:46,160 --> 00:37:47,760 to start the second half. 523 00:37:56,800 --> 00:37:58,336 I don't know how to make this sound good. 524 00:37:58,360 --> 00:38:00,836 I'm a whiny bitch when I don't get gold. 525 00:38:00,860 --> 00:38:03,476 But I'm trying to keep that all inside right now 526 00:38:03,500 --> 00:38:05,236 because we don't need a lot of negativity. 527 00:38:05,260 --> 00:38:09,600 What we need to do is just get out there and just work harder. 528 00:38:10,900 --> 00:38:12,636 This is not how I wanted to start 529 00:38:12,660 --> 00:38:14,200 the second half of the season. 530 00:38:15,260 --> 00:38:17,836 Number one priority is inspect this sluice box 531 00:38:17,860 --> 00:38:19,376 and see what we missed. 532 00:38:19,400 --> 00:38:20,676 But I'm not gonna lie. 533 00:38:20,700 --> 00:38:23,876 We're gonna have to pack it in if we can't turn things around. 534 00:38:23,900 --> 00:38:27,900 To cheer everybody up, we could go for Chinese food, on me. 535 00:38:28,360 --> 00:38:29,530 Bring up morale. 536 00:38:31,960 --> 00:38:34,000 Some fried rice, pork balls. 537 00:38:36,060 --> 00:38:37,400 By the harbor... 538 00:38:42,000 --> 00:38:45,736 Getting to this point isn't easy, I tell you that. 539 00:38:45,760 --> 00:38:48,836 But since we know that there's big gold in that spot, 540 00:38:48,860 --> 00:38:51,076 we've pushed everything we can do and... 541 00:38:51,100 --> 00:38:53,000 Wow, look at that. 542 00:38:54,660 --> 00:38:56,736 Job well done for us. 543 00:38:56,760 --> 00:38:59,430 I didn't think that I would get this much gold, to be honest. 544 00:38:59,700 --> 00:39:01,736 That's insane. 545 00:39:01,760 --> 00:39:04,376 I'm surprised at the amount of gold that we're seeing. 546 00:39:04,400 --> 00:39:07,476 I was on great gold for a long time today, 547 00:39:07,500 --> 00:39:09,800 so maybe we're in for a nice surprise. 548 00:39:11,600 --> 00:39:12,800 Let's try it out? 549 00:39:16,860 --> 00:39:18,300 There's five. 550 00:39:19,260 --> 00:39:20,430 There's ten. 551 00:39:21,760 --> 00:39:23,130 Nineteen. 552 00:39:25,400 --> 00:39:28,000 Yes, we hit 20.20.9. 553 00:39:28,660 --> 00:39:30,530 20.9, baby! 554 00:39:32,060 --> 00:39:36,536 20.9 ounces is worth over $48,000. 555 00:39:36,560 --> 00:39:38,036 And despite the hiccups, 556 00:39:38,060 --> 00:39:41,760 team mccully has bagged their biggest day of the season. 557 00:39:49,960 --> 00:39:52,676 Wow. This new team and the new equipment... 558 00:39:52,700 --> 00:39:54,176 This is the real deal. 559 00:39:54,200 --> 00:39:56,736 And we're just gonna get stronger as we go. 560 00:39:56,760 --> 00:39:58,576 We're gonna be putting up numbers 561 00:39:58,600 --> 00:40:00,630 that I wouldn't have even dreamed of this season. 562 00:40:03,260 --> 00:40:05,360 Take the whole hole next time? 563 00:40:11,900 --> 00:40:13,000 Yeah. 564 00:40:18,160 --> 00:40:19,530 Sweet, man. 565 00:40:20,560 --> 00:40:23,376 Chris mccully speeds away from the pack 566 00:40:23,400 --> 00:40:26,300 and Vernon pulls ahead of Mr. Gold. 567 00:40:28,700 --> 00:40:31,736 Next time on Bering sea gold... 568 00:40:31,760 --> 00:40:34,176 Today is tj's make it or break it day. 569 00:40:34,200 --> 00:40:35,876 Words of encouragement. 570 00:40:35,900 --> 00:40:37,060 Don't die. 571 00:40:38,260 --> 00:40:41,730 This is boden Jupiter tenhoff. He's gonna be hanging out. 572 00:40:42,260 --> 00:40:44,036 About 6.56. 573 00:40:44,060 --> 00:40:46,536 I don't know where the hell Shawn's going. 574 00:40:46,560 --> 00:40:48,000 Maybe he's done for the season. 575 00:40:49,160 --> 00:40:50,930 Let's roll the dice. 576 00:41:02,660 --> 00:41:04,030 Take in the slack! 577 00:41:07,760 --> 00:41:09,736 Yeah, baby! 578 00:41:09,760 --> 00:41:12,176 Ride that. 579 00:41:12,200 --> 00:41:14,200 I think we can finish this ice season strong. 580 00:41:16,700 --> 00:41:18,400 That's a nice one right there. 581 00:41:18,660 --> 00:41:19,900 Awesome. 43693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.