All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S18E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:03,836 The ice this winter is just really bad. 2 00:00:03,860 --> 00:00:06,336 It's one week into the ice season, 3 00:00:06,360 --> 00:00:10,076 and El nino has wreaked havoc on the Bering sea, 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,976 making most of the gold field unmineable. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,276 A lot of pressure Ridge. It's really hard to get out here. 6 00:00:16,300 --> 00:00:18,836 With ice so unpredictable, 7 00:00:18,860 --> 00:00:21,636 the end of the season could come at any time... 8 00:00:21,660 --> 00:00:24,236 Now is not the time to take my foot off the gas. 9 00:00:24,260 --> 00:00:25,776 Living on the ice, dude. 10 00:00:25,800 --> 00:00:28,376 Question is where are we gonna go next? 11 00:00:28,400 --> 00:00:31,236 Sending the fleet hunting for opportunities 12 00:00:31,260 --> 00:00:32,836 behind every door. 13 00:00:32,860 --> 00:00:35,130 Right now, it's time to get in the water. 14 00:00:37,360 --> 00:00:41,436 But can the miners seize what's waiting for them on the other side? 15 00:00:41,460 --> 00:00:43,576 The price of gold's at an all-time high. 16 00:00:43,600 --> 00:00:44,836 This is my shot. 17 00:00:44,860 --> 00:00:46,736 Nothing's gonna stop us. 18 00:00:46,760 --> 00:00:49,776 Man, the gold's good down here, Joe. 19 00:00:49,800 --> 00:00:53,236 Or will the doors slam shut... We hit an iceberg. 20 00:00:53,260 --> 00:00:55,160 Things are about to explode here. 21 00:00:59,830 --> 00:01:01,436 On their plans for winter? 22 00:01:01,460 --> 00:01:02,660 So now, I'm. 23 00:01:25,800 --> 00:01:27,500 Time to go ice mining. 24 00:01:29,000 --> 00:01:30,800 I'm looking forward to it. 25 00:01:31,360 --> 00:01:32,776 Heck, yeah. 26 00:01:32,800 --> 00:01:36,736 For years, Shawn pomrenke has been making a golden fortune 27 00:01:36,760 --> 00:01:39,760 on his legendary claim, the tomcod. 28 00:01:43,660 --> 00:01:46,100 Yeah! Hell, yeah. 29 00:01:47,560 --> 00:01:49,076 But this winter, 30 00:01:49,100 --> 00:01:52,676 the ice on tomcod is unworkable... 31 00:01:52,700 --> 00:01:55,036 This is exactly where I wanted to be, 32 00:01:55,060 --> 00:01:59,236 but the ice is just way too messed up. 33 00:01:59,260 --> 00:02:03,076 Forcing Mr. Gold to do something unprecedented. 34 00:02:03,100 --> 00:02:05,836 Come hat in hand to a fellow miner, 35 00:02:05,860 --> 00:02:08,736 and make a deal to work another claim. 36 00:02:08,760 --> 00:02:11,436 I'll give you two weeks. No royalties. 37 00:02:11,460 --> 00:02:13,236 And then, after that, 15%. 38 00:02:13,260 --> 00:02:14,900 Sounds like a deal, then. 39 00:02:16,500 --> 00:02:19,636 Now, for the first time in almost 20 years, 40 00:02:19,660 --> 00:02:23,076 Shawn's venturing into uncharted territory, 41 00:02:23,100 --> 00:02:26,400 Vernon adkison's claim 56. 42 00:02:27,000 --> 00:02:29,636 And the clock is ticking. 43 00:02:29,660 --> 00:02:32,030 Right now, it's time to get in the water. 44 00:02:32,660 --> 00:02:35,936 Joe's out here, picked out a spot. 45 00:02:35,960 --> 00:02:39,900 Hopefully, we can get down, get on some really good gold, 46 00:02:40,360 --> 00:02:41,800 and get right to mining. 47 00:02:43,060 --> 00:02:45,136 I'm trying to fund a game changer this winter. 48 00:02:45,160 --> 00:02:47,676 Arctic gold has two inland pits 49 00:02:47,700 --> 00:02:50,876 that have over 22,000 ounces on 'em, 50 00:02:50,900 --> 00:02:52,976 but it ain't gonna be cheap to get. 51 00:02:53,000 --> 00:02:56,376 Excavators, labor, fuel. 52 00:02:56,400 --> 00:02:59,276 Just to get started, it's gonna cost me a fortune. 53 00:02:59,300 --> 00:03:01,376 That's why every ounce is critical, 54 00:03:01,400 --> 00:03:03,600 especially when it's royalty free. 55 00:03:14,500 --> 00:03:16,536 Beautiful day to get under water? 56 00:03:16,560 --> 00:03:17,836 Hell, yeah. 57 00:03:17,860 --> 00:03:19,076 Little windy, but... 58 00:03:19,100 --> 00:03:22,160 - The price of gold's even higher today. - -Yeah. 59 00:03:25,000 --> 00:03:26,436 Yeah, there's some gold down there. 60 00:03:26,460 --> 00:03:28,076 There's a little bit. 61 00:03:28,100 --> 00:03:30,800 I can... I can feel it. I feel it in my toes. 62 00:03:32,000 --> 00:03:34,276 I'm gonna get suited up. 63 00:03:34,300 --> 00:03:37,576 Vernon gave me some coordinates that were promising. 64 00:03:37,600 --> 00:03:39,676 So, that's where we're gonna set up. 65 00:03:39,700 --> 00:03:42,536 I'm sure he's not giving away where his big pay streaks are. 66 00:03:42,560 --> 00:03:44,136 Good to go. 67 00:03:44,160 --> 00:03:47,500 So, we'll go down and see if we can find one of 'em ourselves. 68 00:03:49,000 --> 00:03:50,230 Yeah. 69 00:03:50,560 --> 00:03:51,736 How do you feel? 70 00:03:51,760 --> 00:03:53,130 Yeah. 71 00:03:56,900 --> 00:03:58,130 Yeah. 72 00:04:06,000 --> 00:04:08,976 - Mic check. - I got you good. 73 00:04:09,000 --> 00:04:10,800 All right, loud and clear up here. 74 00:04:40,360 --> 00:04:42,300 Lot of big rocks. 75 00:04:43,660 --> 00:04:47,300 Lot of big rocks. Yeah, way different. 76 00:04:48,760 --> 00:04:50,776 Little silty on the bottom here. 77 00:04:50,800 --> 00:04:54,936 But, man, a lot of big, brown rocks. 78 00:04:54,960 --> 00:04:57,300 Beautiful-looking material here. 79 00:05:00,660 --> 00:05:03,436 The air is working good. Comms are working. 80 00:05:03,460 --> 00:05:04,900 - Equipment's running. - Yeah. 81 00:05:06,000 --> 00:05:08,236 So good, so far. 82 00:05:08,260 --> 00:05:10,230 All right. I'm gonna do this. 83 00:05:11,400 --> 00:05:13,130 Just take a look. 84 00:05:23,100 --> 00:05:27,076 Looks like there's some fresh ground out in front of us here, Joe. 85 00:05:27,100 --> 00:05:29,030 Yeah, nice, hard pan. 86 00:05:30,660 --> 00:05:31,930 Here we go. 87 00:05:32,560 --> 00:05:34,100 Let's see what's in this. 88 00:05:38,960 --> 00:05:41,130 Seeing some color over here. 89 00:05:42,660 --> 00:05:44,930 And I'm seeing puddles over here. 90 00:05:46,060 --> 00:05:47,900 He's seeing some gold down there. 91 00:05:48,760 --> 00:05:52,300 Come on, gold. Keep on coming. 92 00:05:53,000 --> 00:05:55,730 Man, the gold's good down here, Joe. 93 00:05:57,300 --> 00:05:59,236 Yeah! 94 00:05:59,260 --> 00:06:01,030 Just pulling it out. 95 00:06:06,560 --> 00:06:07,630 Across the ice... 96 00:06:22,900 --> 00:06:25,676 We haven't even gotten to the bad part yet. 97 00:06:25,700 --> 00:06:28,230 Yeah, there's a bad part coming up. 98 00:06:30,660 --> 00:06:32,336 With threadbare flair, 99 00:06:32,360 --> 00:06:34,676 reaper nation's headed to what they hope 100 00:06:34,700 --> 00:06:38,000 will be the claim to jump start their season. 101 00:06:45,560 --> 00:06:47,130 We hit an iceberg. 102 00:06:48,500 --> 00:06:51,076 We're trying to get to our spot right now. 103 00:06:51,100 --> 00:06:53,376 Nothing's gonna stop us. 104 00:06:53,400 --> 00:06:54,836 As soon as we make a little money, 105 00:06:54,860 --> 00:06:56,176 we might get more snow machines. 106 00:06:56,200 --> 00:06:59,500 But at the rate we're going, we're gonna have to make this work. 107 00:07:00,560 --> 00:07:04,636 We usually work on tomcod, but this winter, it's a no-go. 108 00:07:04,660 --> 00:07:08,736 So, I picked out two claims, almost no one goes to, that have good ice. 109 00:07:08,760 --> 00:07:10,600 Seventeen and twenty-three. 110 00:07:11,200 --> 00:07:12,836 Let's do this. 111 00:07:12,860 --> 00:07:14,476 They haven't produced much gold lately. 112 00:07:14,500 --> 00:07:17,636 But I know, 40 years ago, they did. 113 00:07:17,660 --> 00:07:20,476 We checked out 17 and it was a bust. 114 00:07:20,500 --> 00:07:22,600 Did you see any gold at all? 115 00:07:26,760 --> 00:07:28,136 Now, we're on to 23. 116 00:07:28,160 --> 00:07:32,376 If that's a dud, too, our season will be officially a disaster. 117 00:07:32,400 --> 00:07:35,400 We might not even have a mining operation anymore. 118 00:07:42,660 --> 00:07:43,800 Help me push it up. 119 00:07:45,500 --> 00:07:46,600 Come on, Andy. 120 00:07:52,060 --> 00:07:53,530 Andy! 121 00:07:56,960 --> 00:08:00,136 That's some three stooges right there. 122 00:08:00,160 --> 00:08:02,176 Come on, get in the car. 123 00:08:02,200 --> 00:08:05,000 We still wanna get in the water today, sometime. 124 00:08:05,160 --> 00:08:06,400 Let's go. 125 00:08:13,660 --> 00:08:16,130 I think the rest of it's gonna go pretty smooth. 126 00:08:23,700 --> 00:08:24,836 - You okay? - Yeah. 127 00:08:24,860 --> 00:08:26,600 I thought we were gonna flip over. 128 00:08:28,360 --> 00:08:31,530 Tj fell on the corkscrew. Almost got a vasectomy. 129 00:08:31,760 --> 00:08:32,930 Andy, come on. 130 00:08:44,260 --> 00:08:45,900 Whoa! What about us? 131 00:08:48,760 --> 00:08:49,936 Let's just keep walking. 132 00:08:49,960 --> 00:08:52,700 We're getting close. We're only, like, a half mile away. 133 00:09:01,360 --> 00:09:02,536 Well, let's just drill a hole 134 00:09:02,560 --> 00:09:04,600 and drop the camera, and see what's going on. 135 00:09:04,860 --> 00:09:05,930 Grab the auger. 136 00:09:20,700 --> 00:09:23,076 All right. Right now, we're gonna get the camera down there, 137 00:09:23,100 --> 00:09:24,236 so we can see the cobble. 138 00:09:24,260 --> 00:09:26,536 I hope to god we're on cobble 139 00:09:26,560 --> 00:09:28,736 for the price that we just paid to come here. 140 00:09:28,760 --> 00:09:32,000 We'd better be on really rich ground. 141 00:09:35,660 --> 00:09:36,660 What's it look like? 142 00:09:38,260 --> 00:09:41,100 There are some rocks. It could be 143 00:09:42,300 --> 00:09:43,676 sand on cobble? 144 00:09:43,700 --> 00:09:45,776 That better be good cobble. 145 00:09:45,800 --> 00:09:48,336 Okay, there it is. It's a little bit better now. 146 00:09:48,360 --> 00:09:50,136 It looks... yeah. We're on cobble. 147 00:09:50,160 --> 00:09:53,276 Lots of cobble. Big boulders. 148 00:09:53,300 --> 00:09:56,076 And a little bit of sand covering everything. 149 00:09:56,100 --> 00:09:58,530 - Okay. - -So, everything's on course. 150 00:09:59,800 --> 00:10:01,476 So, now that we've found where we're going, 151 00:10:01,500 --> 00:10:04,900 we're gonna cut a hole and we're gonna get a dive in today. 152 00:10:07,000 --> 00:10:08,100 Let's go to work. 153 00:10:14,360 --> 00:10:15,830 Outside town... 154 00:10:17,100 --> 00:10:20,836 This winter, I'm... I'm back up here in nome. 155 00:10:20,860 --> 00:10:23,076 The price of gold's at an all-time high. 156 00:10:23,100 --> 00:10:24,936 This is my shot to, like, 157 00:10:24,960 --> 00:10:27,976 have prosperity throughout the rest of my life. 158 00:10:28,000 --> 00:10:30,836 The mad scientist of nome, Zeke tenhoff, 159 00:10:30,860 --> 00:10:33,536 has always been on the forefront of innovation. 160 00:10:33,560 --> 00:10:36,176 It'll be our first time running two sluices at the same time. 161 00:10:36,200 --> 00:10:38,176 So, we're gonna have double gold today. 162 00:10:38,200 --> 00:10:39,007 Anchor up. 163 00:10:39,031 --> 00:10:40,676 From a sailboat dredge... 164 00:10:40,700 --> 00:10:43,076 Dude, it's really fast. Yeah! 165 00:10:43,100 --> 00:10:45,936 To a fully furnished mining shed on skis... 166 00:10:45,960 --> 00:10:46,907 Everything's gonna be inside. 167 00:10:46,931 --> 00:10:48,836 We're gonna have a big wood burning stove, 168 00:10:48,860 --> 00:10:50,836 all our gear, all our tools. 169 00:10:50,860 --> 00:10:51,930 It's gonna be sick. 170 00:10:52,500 --> 00:10:53,736 But this past year, 171 00:10:53,760 --> 00:10:56,976 he's also been on the forefront of fatherhood 172 00:10:57,000 --> 00:11:00,236 as he's welcomed a baby boy, named boden, 173 00:11:00,260 --> 00:11:02,236 with his new bride. 174 00:11:02,260 --> 00:11:07,000 But mother nature won't be making Zeke's season an easy one. 175 00:11:07,560 --> 00:11:08,876 I... I'm a little 176 00:11:08,900 --> 00:11:12,336 I have some trepidation about what the ice is doing this winter. 177 00:11:12,360 --> 00:11:15,336 It's gonna be a huge pain in the ass to be able to 178 00:11:15,360 --> 00:11:18,036 find gold in the places where we know to look for it. 179 00:11:18,060 --> 00:11:22,136 But I just really feel like now is not the time to take my foot off the gas. 180 00:11:22,160 --> 00:11:23,476 It's not. 181 00:11:23,500 --> 00:11:25,736 I mean, the position I find myself in now 182 00:11:25,760 --> 00:11:28,276 is that I have a family to support. 183 00:11:28,300 --> 00:11:31,436 I don't have housing in nome 184 00:11:31,460 --> 00:11:34,736 that is acceptable for my wife and kid. 185 00:11:34,760 --> 00:11:37,076 I mean, I would be fine living in a yurt, 186 00:11:37,100 --> 00:11:39,436 out, you know, by the river out here, 187 00:11:39,460 --> 00:11:42,236 with, you know, no utilities, no running water, 188 00:11:42,260 --> 00:11:44,536 no toilet or anything. That's fine for me. 189 00:11:44,560 --> 00:11:48,136 But it's not fine for... It's no place for a baby. 190 00:11:48,160 --> 00:11:50,900 So I have to, like, start delivering some results. 191 00:11:51,760 --> 00:11:53,406 So, now that I've got a family, 192 00:11:53,430 --> 00:11:57,636 I really need to up my game and spend more time mining, 'cause I need more cash. 193 00:11:57,660 --> 00:12:01,536 But I don't wanna spend a lot of time away from them while I'm doing it. 194 00:12:01,560 --> 00:12:03,136 So, I need to stack up enough gold this winter 195 00:12:03,160 --> 00:12:05,036 to make my yurt liveable for my family. 196 00:12:05,060 --> 00:12:07,636 That means adding water and adding power. 197 00:12:07,660 --> 00:12:10,536 The problem is, right now I don't have any place to go mine. 198 00:12:10,560 --> 00:12:13,236 The past few seasons, I've been going all the way out to tomcod, 199 00:12:13,260 --> 00:12:15,436 and giving Shawn a royalty. 200 00:12:15,460 --> 00:12:20,000 So, not only do I need to upgrade my home, but I need my home on the ice. 201 00:12:28,100 --> 00:12:30,936 Like, I'm trying to support a family now, 202 00:12:30,960 --> 00:12:35,236 but I'm trying to juggle being up here and working, 203 00:12:35,260 --> 00:12:37,176 while I'm supporting them remotely. 204 00:12:37,200 --> 00:12:40,176 And in the meantime, me and the crew 205 00:12:40,200 --> 00:12:44,876 are just gonna live in our weather port tent out on the ice. 206 00:12:44,900 --> 00:12:47,276 I think that's gonna... That's gonna 207 00:12:47,300 --> 00:12:49,176 help the mining operation a lot, 208 00:12:49,200 --> 00:12:52,736 because there's a huge time sink that happens, 209 00:12:52,760 --> 00:12:54,176 for guys ice dredging, 210 00:12:54,200 --> 00:12:58,536 when you have to, like, commute, back and forth to town, 211 00:12:58,560 --> 00:13:02,230 that we don't need to do if we're just living out on the ice. 212 00:13:06,900 --> 00:13:10,736 We're setting up our old dive tent 213 00:13:10,760 --> 00:13:14,476 as kind of, like, a clubhouse that we can live in. 214 00:13:14,500 --> 00:13:17,976 And just live on-site for the rest of the ice season. 215 00:13:18,000 --> 00:13:20,876 - So, we're cleaning it out. - We got a heater installed. 216 00:13:20,900 --> 00:13:24,436 And we're building bunk beds today. 217 00:13:24,460 --> 00:13:27,230 First and foremost, you need a warm place to sleep and cook food. 218 00:13:29,560 --> 00:13:32,176 We're making a long bench that goes 219 00:13:32,200 --> 00:13:34,136 along the entire side of the shack 220 00:13:34,160 --> 00:13:35,836 that we can sleep on. 221 00:13:35,860 --> 00:13:38,100 Behold. A bench! 222 00:13:40,460 --> 00:13:42,276 I've got my good friend Nate with me again. 223 00:13:42,300 --> 00:13:43,476 He was with us last winter. 224 00:13:43,500 --> 00:13:45,176 And I've also got my brother, Sam. 225 00:13:45,200 --> 00:13:47,976 So, between the three of us, I think it's gonna be a stellar team. 226 00:13:48,000 --> 00:13:50,236 Party lamp! 227 00:13:50,260 --> 00:13:53,536 It would be really cool to cut a hole in the floor and put a hot tub in. 228 00:13:53,560 --> 00:13:55,676 We got a big bench built here. 229 00:13:55,700 --> 00:13:57,776 We have, like, a little kitchen right here. 230 00:13:57,800 --> 00:14:01,636 We have, like, a little pull out concept for the... 231 00:14:01,660 --> 00:14:04,076 You know, for, like our food preparation. 232 00:14:04,100 --> 00:14:07,276 - I mean, we're... - We're ready to move in, I'd say. 233 00:14:07,300 --> 00:14:10,936 Our team is set, and I think this is gonna be an awesome place to live. 234 00:14:10,960 --> 00:14:14,236 So, now we just need to find a place to go mining. 235 00:14:14,260 --> 00:14:17,130 Don't come a-knockin' if the dredge is a-rockin'. 236 00:14:19,400 --> 00:14:21,000 Back out on the ice... 237 00:14:29,100 --> 00:14:30,330 Easy does it. 238 00:14:31,000 --> 00:14:33,100 And under she goes. 239 00:14:33,560 --> 00:14:35,176 Off to a hot start, 240 00:14:35,200 --> 00:14:38,936 young Chris mccully is looking to stay on top. 241 00:14:38,960 --> 00:14:41,936 Today, it's really cold and, everything is freezing. 242 00:14:41,960 --> 00:14:46,376 So, it'll take me a while to get started, but we'll get there. 243 00:14:46,400 --> 00:14:48,736 Once I get started, it's like a train. 244 00:14:48,760 --> 00:14:50,800 You can't stop me, you know what I mean? 245 00:14:56,660 --> 00:14:57,660 All right. 246 00:14:59,500 --> 00:15:01,876 This season is a whole new deal for me. 247 00:15:01,900 --> 00:15:04,276 You know? It's a new Chris, this year. 248 00:15:04,300 --> 00:15:07,236 I have a ba... I just had a baby boy, 249 00:15:07,260 --> 00:15:10,736 and, I got a crawler to build this summer. 250 00:15:10,760 --> 00:15:15,236 So, I'm risking it all just to get this gold. 251 00:15:15,260 --> 00:15:18,976 I'm building a custom crawler, and it's gonna be the biggest one in nome. 252 00:15:19,000 --> 00:15:21,576 It's gonna double or triple my gold counts. 253 00:15:21,600 --> 00:15:25,836 Now that I'm a dad, I need that big gold to support my family. 254 00:15:25,860 --> 00:15:30,030 So, every bit of gold I get this winter is to get the crawler done. 255 00:15:40,560 --> 00:15:42,200 Okay. 256 00:15:42,860 --> 00:15:44,800 Mr. Dwight. 257 00:15:45,460 --> 00:15:47,036 To increase mining time, 258 00:15:47,060 --> 00:15:49,630 Chris is aiming for a two dive day. 259 00:15:50,100 --> 00:15:52,236 First up is Dwight, 260 00:15:52,260 --> 00:15:56,176 a diver brand new to the trials of the Bering sea. 261 00:15:56,200 --> 00:15:59,376 So, I found a good spot and I really feel good about this spot. 262 00:15:59,400 --> 00:16:01,276 So, I'm sending Dwight down. 263 00:16:01,300 --> 00:16:04,700 And then... Yeah, hopefully, we'll get to more hours in the day. 264 00:16:06,460 --> 00:16:09,536 Hey, no matter what you do, don't freak out down there. 265 00:16:09,560 --> 00:16:12,836 Take it easy. Don't rush. Don't panic. 266 00:16:12,860 --> 00:16:14,700 - Sound check. - Sound, check. 267 00:16:18,360 --> 00:16:20,336 Contact, contact. 268 00:16:20,360 --> 00:16:23,300 Can you hear? Check. Sound check. 269 00:16:24,900 --> 00:16:26,700 - Yeah, I can hear you. - All right. 270 00:16:27,560 --> 00:16:29,400 All right, man. Good luck. 271 00:16:42,260 --> 00:16:44,636 We're here now. We got the good ground. 272 00:16:44,660 --> 00:16:46,636 We're making money. 273 00:16:46,660 --> 00:16:50,330 And yeah, it only, only gets good from here. 274 00:16:58,500 --> 00:17:00,430 It's hard to hear you, bro. 275 00:17:04,460 --> 00:17:06,760 The suction is good or bad? 276 00:17:08,960 --> 00:17:10,200 Bad? 277 00:17:19,100 --> 00:17:20,230 I'm coming up. 278 00:17:21,360 --> 00:17:23,000 The suction is bad. 279 00:17:41,460 --> 00:17:44,276 There was absolutely nothing when I got down there. 280 00:17:44,300 --> 00:17:45,936 You put your hands in there, nothing? 281 00:17:45,960 --> 00:17:49,776 Yeah, I could hold my hand, I could hold sand in front of the... 282 00:17:49,800 --> 00:17:51,730 - Nozzle. - -Yeah, it wouldn't even pick it up? 283 00:17:53,260 --> 00:17:55,536 We gotta clean that spark plug. 284 00:17:55,560 --> 00:17:58,500 I'll pull the plugs out and clean it, and see if that works. 285 00:18:05,700 --> 00:18:07,400 My spark plug's gun king up. 286 00:18:07,900 --> 00:18:09,700 I can see it's all black. 287 00:18:10,160 --> 00:18:11,530 It's gun king up bad. 288 00:18:16,360 --> 00:18:17,900 Son of a bitch. 289 00:18:24,860 --> 00:18:26,330 Damn it! 290 00:18:26,960 --> 00:18:28,436 Some idiot 291 00:18:28,460 --> 00:18:31,836 I told him to put the spark plug back in the, in the, 292 00:18:31,860 --> 00:18:33,836 in the spark plug hole, 293 00:18:33,860 --> 00:18:37,630 and then, stripped the thread. 294 00:18:38,800 --> 00:18:41,336 And he just... He puts the thread... 295 00:18:41,360 --> 00:18:43,336 He puts the spark plug in there. 296 00:18:43,360 --> 00:18:45,536 It's... it's not straight. 297 00:18:45,560 --> 00:18:48,076 And then, he, he cranked it up, like an idiot. 298 00:18:48,100 --> 00:18:49,536 You know what I mean? Like now, I can't 299 00:18:49,560 --> 00:18:51,936 put the darn thing in there straight. 300 00:18:51,960 --> 00:18:54,076 This is the heart of your operation. 301 00:18:54,100 --> 00:18:55,776 This is what beats. 302 00:18:55,800 --> 00:18:59,676 This is what pumps water into your jet to make suction, 303 00:18:59,700 --> 00:19:03,336 in order to pick up that gold from the surface. 304 00:19:03,360 --> 00:19:05,536 You can see how the spark plug's thread hole, 305 00:19:05,560 --> 00:19:08,236 it's all crisscrossed. You know, it's... 306 00:19:08,260 --> 00:19:10,230 Like, who does that bull? 307 00:19:13,000 --> 00:19:14,400 And now, I'm. 308 00:19:15,400 --> 00:19:17,500 The definition of a show, dude. 309 00:19:30,460 --> 00:19:32,930 Yeah, they stripped the damn threads. 310 00:19:33,300 --> 00:19:34,676 Moron. 311 00:19:34,700 --> 00:19:36,500 I swear to god, dude. 312 00:19:38,360 --> 00:19:43,136 Chris mccully's hot start may have lost its spark. 313 00:19:43,160 --> 00:19:45,976 Imagine getting paid top notch, and then... 314 00:19:46,000 --> 00:19:49,236 And then for them to do a job like this. Imagine that. 315 00:19:49,260 --> 00:19:52,276 My life has consisted of working with idiots. 316 00:19:52,300 --> 00:19:54,076 You know what I mean? 317 00:19:54,100 --> 00:19:56,876 Trying to make the outcome successful. You know what I mean? 318 00:19:56,900 --> 00:19:58,936 That's really hard to do. 319 00:19:58,960 --> 00:20:02,076 I really don't know what to do about this kind of situation 320 00:20:02,100 --> 00:20:04,076 like, do I go in there and ask him 321 00:20:04,100 --> 00:20:07,000 who stripped the spark plug threads? 322 00:20:07,760 --> 00:20:10,000 Let me go ask those idiots. 323 00:20:12,000 --> 00:20:16,336 Cam, who put the spark plugs in here last night? 324 00:20:16,360 --> 00:20:18,100 The threads are stripped. 325 00:20:25,260 --> 00:20:28,000 That spark plug is cross threaded. 326 00:20:30,860 --> 00:20:32,900 Yeah, so that's where we at. 327 00:20:35,060 --> 00:20:36,060 Yeah. 328 00:20:47,000 --> 00:20:48,436 I didn't deal with the plugs. 329 00:20:48,460 --> 00:20:50,636 Yeah. Who's the idiot here, then? 330 00:20:50,660 --> 00:20:52,736 - Is it me? - I didn't deal with the plugs, Chris. 331 00:20:52,760 --> 00:20:55,900 You guys don't even know how to put a spark plug back on. 332 00:20:56,760 --> 00:20:59,000 I gotta be working with better people. 333 00:21:04,160 --> 00:21:07,176 He knew very well. I saw it in his face that he's like, he was like, 334 00:21:07,200 --> 00:21:08,730 "" you know. 335 00:21:09,260 --> 00:21:10,700 I know from their... 336 00:21:11,560 --> 00:21:14,130 Now I'm... I have a bad taste in my mouth. 337 00:21:15,100 --> 00:21:17,736 You know, no one wants to own up with their. 338 00:21:17,760 --> 00:21:20,300 I might have to go through a crew change. 339 00:21:21,760 --> 00:21:23,430 UN real, dude. 340 00:21:36,360 --> 00:21:39,676 As landlord over the claim with the best ice in nome, 341 00:21:39,700 --> 00:21:44,076 Vernon adkison's decided to try to cash in. 342 00:21:44,100 --> 00:21:47,376 One of the big benefits of owning your own claim is 343 00:21:47,400 --> 00:21:49,976 you can let people work on it and collect royalties 344 00:21:50,000 --> 00:21:51,736 if you've got a good claim, you know. 345 00:21:51,760 --> 00:21:55,076 I mean, theoretically, I would not even have to work the claim. 346 00:21:55,100 --> 00:21:58,336 I could just sit back and collect royalties. 347 00:21:58,360 --> 00:22:00,636 But, that's not really why I bought it. 348 00:22:00,660 --> 00:22:04,036 I bought it because I know there's a lot of gold there, 349 00:22:04,060 --> 00:22:06,900 and I make more when I get that gold up myself. 350 00:22:08,100 --> 00:22:12,136 Ever since I made the deal with Shawn, word's out on 56. 351 00:22:12,160 --> 00:22:16,076 I've had miners coming up to me wanting to make deals. 352 00:22:16,100 --> 00:22:19,600 And that's easy money in my pocket while I get my team together. 353 00:22:20,600 --> 00:22:23,136 I need all the gold I can get this winter. 354 00:22:23,160 --> 00:22:25,476 I'm buying a nitrox dive system 355 00:22:25,500 --> 00:22:30,136 that will allow my divers to go down deeper and stay longer than ever before. 356 00:22:30,160 --> 00:22:31,700 So let's make it rain. 357 00:22:40,560 --> 00:22:42,536 - Larry! Larry! - Hey, how's it going? 358 00:22:42,560 --> 00:22:44,100 All right. 359 00:22:45,160 --> 00:22:47,751 So you tell me you've got something for me? 360 00:22:47,775 --> 00:22:48,775 Yeah, I do. 361 00:22:50,260 --> 00:22:53,600 I got the royalty of the ounces we've been getting. 362 00:22:54,300 --> 00:22:57,576 Don't you... 363 00:22:57,600 --> 00:23:01,230 Larry's one of the guys that came begging to work on 56... 364 00:23:01,560 --> 00:23:02,976 Talk to me, baby. 365 00:23:03,000 --> 00:23:05,736 All right. That's nice chunkies is in there. 366 00:23:05,760 --> 00:23:10,336 So my plan to let these guys out there is already bearing fruit. 367 00:23:10,360 --> 00:23:12,076 Well, in my case, gold. 368 00:23:12,100 --> 00:23:13,936 What's the weight on that, Larry? 369 00:23:13,960 --> 00:23:16,076 That there is four and a half ounces. 370 00:23:16,100 --> 00:23:18,676 Four and a half ounces. Hey, you guys are doing pretty good. 371 00:23:18,700 --> 00:23:19,700 Not too bad. 372 00:23:20,260 --> 00:23:21,736 I'm sure there's more to come. 373 00:23:21,760 --> 00:23:23,676 We'll produce a few more, we're hoping. 374 00:23:23,700 --> 00:23:25,176 - You have yourself a nice day. - I really appreciate it. 375 00:23:25,200 --> 00:23:27,076 - I'm sure I will. - You too. Don't spend it all in one place. 376 00:23:27,100 --> 00:23:28,630 I'll try not to. 377 00:23:30,100 --> 00:23:31,436 I'm digging this. 378 00:23:31,460 --> 00:23:33,800 I'll take as many customers as I can. 379 00:23:34,660 --> 00:23:36,100 Zeke reached out too. 380 00:23:37,000 --> 00:23:39,600 I'm sensing more gold in my pockets. 381 00:23:44,900 --> 00:23:46,176 Can I get a drink? 382 00:23:46,200 --> 00:23:51,600 I would like a vodka and some club soda with a squeeze of lime. 383 00:23:54,860 --> 00:23:57,436 - Vernon. - ! Damn, Zeke. 384 00:23:57,460 --> 00:23:59,376 - Good to see you. - How you doing, amigo? 385 00:23:59,400 --> 00:24:00,906 It's going okay. 386 00:24:00,930 --> 00:24:06,536 Where we're at, vern, is we are looking for another place to go mining. 387 00:24:06,560 --> 00:24:08,836 We were planning on going out to tomcod, 388 00:24:08,860 --> 00:24:13,736 but we were wondering if you have space for us on lease 56. 389 00:24:13,760 --> 00:24:15,736 If we could go over there, that would be ideal for us 390 00:24:15,760 --> 00:24:18,130 because you've got a lot of flat ice in shallow water. 391 00:24:19,060 --> 00:24:20,436 I'm in a bind right now. 392 00:24:20,460 --> 00:24:23,076 I need to get my yurt outfitted so it's livable, 393 00:24:23,100 --> 00:24:24,976 but I don't have anywhere to go mining. 394 00:24:25,000 --> 00:24:27,836 Vernon really has me over a barrel here. 395 00:24:27,860 --> 00:24:30,836 You're... you're one of the good guys. I mean, we've got a history. 396 00:24:30,860 --> 00:24:32,636 - I appreciate that. I appreciate that. - So... and then 397 00:24:32,660 --> 00:24:34,000 I mean, the main thing... 398 00:24:39,660 --> 00:24:42,836 What are you, asking for percentages these days? 399 00:24:42,860 --> 00:24:45,630 The good guy percentage is 15%. 400 00:24:49,660 --> 00:24:51,600 Well, 15 is fair. I appreciate that. 401 00:24:53,000 --> 00:24:55,836 56 is gonna be a full house. 402 00:24:55,860 --> 00:24:59,300 As long as everybody stays away from the pay streak I'm on, 403 00:24:59,860 --> 00:25:02,376 we'll get along swimmingly. 404 00:25:02,400 --> 00:25:05,836 If not, things could get dicey in a hurry. 405 00:25:05,860 --> 00:25:07,176 Okay, well, thanks again. 406 00:25:07,200 --> 00:25:08,736 - All right, buddy. Yep. - I'll see you out there. 407 00:25:08,760 --> 00:25:09,830 Yep. See you out there. 408 00:25:12,900 --> 00:25:14,130 So what's your name? 409 00:25:19,160 --> 00:25:20,500 Back out on the ice... 410 00:25:28,900 --> 00:25:30,130 Are we good? 411 00:25:31,160 --> 00:25:33,576 First time under the ice this season, 412 00:25:33,600 --> 00:25:36,400 and I wish they would have cut that hole just a little bit bigger. 413 00:25:37,660 --> 00:25:40,336 We're gonna make that bigger just for you. 414 00:25:40,360 --> 00:25:43,076 I'm not body shaming you, but, I mean, you gotta admit 415 00:25:43,100 --> 00:25:45,836 don't make me call hr. I did that seminar, bitch. 416 00:25:45,860 --> 00:25:48,436 We need the, the plus size hole -get over there... 417 00:25:48,460 --> 00:25:50,436 The double plus size hole. 418 00:25:50,460 --> 00:25:52,336 Double plus size hole? 419 00:25:52,360 --> 00:25:54,736 I've lost weight, mother. 420 00:25:54,760 --> 00:25:56,436 You're making a hostile workplace. 421 00:25:56,460 --> 00:25:58,800 Shut the up and get in there. 422 00:26:00,500 --> 00:26:02,376 - Does it still fit? - It's stuck. 423 00:26:02,400 --> 00:26:04,536 - Well, it looks good, is what I mean. - Yeah, it still fits! 424 00:26:04,560 --> 00:26:06,836 Okay. Well, I mean, it looks good. It looks real good. 425 00:26:06,860 --> 00:26:08,136 - You know, that's what I meant. - Pull this 426 00:26:08,160 --> 00:26:09,676 zipper for me. 427 00:26:09,700 --> 00:26:11,130 We're ready to start the pump. 428 00:26:14,460 --> 00:26:15,460 Got it. 429 00:26:17,160 --> 00:26:18,406 So the pressure's on. 430 00:26:18,430 --> 00:26:21,636 If Andy comes up empty, I don't know what I'm gonna do. 431 00:26:21,660 --> 00:26:23,130 I don't have a backup plan. 432 00:26:24,560 --> 00:26:27,576 Bottom-line, I have to find gold here. 433 00:26:27,600 --> 00:26:29,430 Are you gonna get down there and get gold? 434 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Okay. 435 00:26:53,360 --> 00:26:54,976 All right! 436 00:26:55,000 --> 00:26:59,236 Okay. You know what? Andy's a prima Donna, but he is worth it. 437 00:26:59,260 --> 00:27:01,976 You know, if there's gold underneath there, he will find it. 438 00:27:02,000 --> 00:27:04,336 He will tell us how much we're going to make. 439 00:27:04,360 --> 00:27:07,030 And he'll tell me if we need to get the hell out of here or not. 440 00:27:11,060 --> 00:27:12,700 Okay, the ground looks good. 441 00:27:14,500 --> 00:27:17,130 - Okay, idle up. - Let's get this going. 442 00:27:17,700 --> 00:27:19,000 Okay. 443 00:27:21,560 --> 00:27:23,700 How's it going down there? What are you looking at? 444 00:27:27,400 --> 00:27:29,830 Okay. The ground is frozen right there. 445 00:27:35,560 --> 00:27:37,030 Let's go over here. 446 00:27:40,000 --> 00:27:41,900 All ground looks frozen. 447 00:27:43,100 --> 00:27:46,436 That really sucks. Try to find something that's not frozen. 448 00:27:46,460 --> 00:27:48,700 Yeah. 449 00:27:50,100 --> 00:27:51,536 And really try to go through it. 450 00:27:51,560 --> 00:27:54,130 It might be just the first layer of that's frozen. 451 00:27:55,300 --> 00:27:57,130 All right. 452 00:27:58,360 --> 00:28:02,976 Everyone knows that freshwater freezes at 32 degrees fahrenheit, 453 00:28:03,000 --> 00:28:05,836 but saltwater freezes at 28. 454 00:28:05,860 --> 00:28:09,436 So when freshwater seeps up from the ocean floor, 455 00:28:09,460 --> 00:28:12,236 it can freeze over sand and rocks, 456 00:28:12,260 --> 00:28:17,000 creating a frozen ground despite the saltwater still being liquid. 457 00:28:17,760 --> 00:28:19,030 He... he'll try. 458 00:28:33,500 --> 00:28:36,036 He says the middle of the ground is... 459 00:28:36,060 --> 00:28:39,736 So you know, there's overburden, and it's obviously over a foot, 460 00:28:39,760 --> 00:28:42,376 he's saying the middle of that is frozen, 461 00:28:42,400 --> 00:28:45,076 and that's the hard part to get through. 462 00:28:45,100 --> 00:28:47,230 We're already off to a up start. 463 00:29:00,900 --> 00:29:04,376 We're gonna probably have to give this a couple of pretty stiff yanks. 464 00:29:04,400 --> 00:29:08,836 The tenhoff crew is making the big move out to claim 56. 465 00:29:08,860 --> 00:29:10,736 Their new home for winter. 466 00:29:10,760 --> 00:29:13,930 We've got to just turn the bombi around, you know, our little track rig. 467 00:29:15,060 --> 00:29:16,376 We're gonna chain up to the back, 468 00:29:16,400 --> 00:29:19,176 and then hopefully we can just pull it up 469 00:29:19,200 --> 00:29:21,700 out of its hole that it's frozen into. 470 00:29:23,360 --> 00:29:25,430 God willing, it'll pull right out of here. 471 00:30:09,000 --> 00:30:11,736 Moving all the pieces of my operation out to 56 472 00:30:11,760 --> 00:30:16,276 is going to take some time, probably all day. 473 00:30:16,300 --> 00:30:19,300 And once it's there, that's where we're going to be living this winter. 474 00:30:22,600 --> 00:30:24,530 We just got a long, slow trip. 475 00:30:40,900 --> 00:30:43,300 Ooh! Come home with me. 476 00:30:44,800 --> 00:30:46,736 Yeah. 477 00:30:46,760 --> 00:30:50,676 After four hours, an opportunity is truly proving golden 478 00:30:50,700 --> 00:30:54,700 as Shawn reaps the benefits from his new mining grounds. 479 00:31:18,260 --> 00:31:20,160 Yeah, a little bit lighter here? 480 00:31:25,660 --> 00:31:28,176 Little bit of gold showing up on the bottom. 481 00:31:28,200 --> 00:31:31,376 That's what it's all about. It keeps you moving. 482 00:31:31,400 --> 00:31:34,400 Seeing no gold down there will make you move even faster, though. 483 00:31:44,400 --> 00:31:45,830 Hey, Joe. 484 00:31:47,360 --> 00:31:49,700 I'm about done down here. 485 00:31:51,860 --> 00:31:53,030 10-4. 486 00:31:55,460 --> 00:31:57,000 Saw some good gold down there. 487 00:31:58,560 --> 00:32:00,300 Come up and see what's in the box. 488 00:32:00,900 --> 00:32:02,300 See what we got in here. 489 00:32:21,360 --> 00:32:22,630 Got in the water, 490 00:32:23,300 --> 00:32:25,630 got some gold. My face is freezing. 491 00:32:32,560 --> 00:32:34,376 We've got some gold in the box. 492 00:32:34,400 --> 00:32:36,430 I like it. I like it. 493 00:32:37,100 --> 00:32:38,876 Got a good dive in. 494 00:32:38,900 --> 00:32:40,400 Everything went well. 495 00:32:41,160 --> 00:32:42,430 Gold in the box. 496 00:32:42,860 --> 00:32:44,636 - Booyah! - Okay. 497 00:32:44,660 --> 00:32:45,830 We'll talk after this. 498 00:32:48,460 --> 00:32:49,460 That was a good day. 499 00:32:50,960 --> 00:32:52,830 Now it's time to get the hell out of here. 500 00:32:54,860 --> 00:32:58,100 First dive... I feel good. 501 00:33:11,460 --> 00:33:13,330 Hey, I can hear rocks coming up. 502 00:33:19,860 --> 00:33:23,276 My god. This is going bad. 503 00:33:23,300 --> 00:33:25,236 After hours on the sea floor 504 00:33:25,260 --> 00:33:29,936 reaper nation's gold haul is still frozen at zero. 505 00:33:29,960 --> 00:33:34,076 Andy's finding frozen ground underneath here, which is bull. 506 00:33:34,100 --> 00:33:36,076 You know, we're 22 feet deep 507 00:33:36,100 --> 00:33:39,336 and because of groundwater seeping through the ocean floor, 508 00:33:39,360 --> 00:33:41,830 it's freezing underneath the water. 509 00:33:43,260 --> 00:33:45,930 Okay, explain the ground. Is it lots of cobble? 510 00:33:58,960 --> 00:34:00,200 Okay. That sucks. 511 00:34:08,460 --> 00:34:12,436 Yeah, it's kinda crazy we're at 22 feet and you have no visibility, 512 00:34:12,460 --> 00:34:15,500 and the ground's frozen. That's pretty messed up. 513 00:34:21,960 --> 00:34:23,076 We're gonna have to move. 514 00:34:23,100 --> 00:34:25,276 There's... If he can't get through 515 00:34:25,300 --> 00:34:27,636 the top layer to where the gold sits, 516 00:34:27,660 --> 00:34:29,230 there's no point in being here. 517 00:34:33,560 --> 00:34:36,700 Let's call it the end of your dive and let's get out of here. 518 00:34:42,700 --> 00:34:45,200 Hey, idle down. He's coming up. 519 00:34:54,760 --> 00:34:57,530 Dude, I walked over there, over there, over there. 520 00:34:58,160 --> 00:34:59,876 Yeah, it sucks, dude. 521 00:34:59,900 --> 00:35:03,400 If we kept going here trying to find a spot that we could get through... 522 00:35:04,100 --> 00:35:05,536 We'd be wasting our time. 523 00:35:05,560 --> 00:35:07,160 Well, that's what we're trying to avoid. 524 00:35:14,960 --> 00:35:17,076 There can't be gold in every hole. 525 00:35:17,100 --> 00:35:19,576 You know, it just doesn't work like that. 526 00:35:19,600 --> 00:35:23,000 But we better get gold soon because this is bull. 527 00:35:25,100 --> 00:35:27,630 Question is, where are we going to go next? 528 00:35:32,600 --> 00:35:35,076 Believe it or not, you know, I've only 529 00:35:35,100 --> 00:35:37,276 I've only reached high school education. 530 00:35:37,300 --> 00:35:40,536 But guess what? I'm already making hundreds of thousands of dollars. 531 00:35:40,560 --> 00:35:42,036 Six figures. 532 00:35:42,060 --> 00:35:45,636 Yeah., dude, that's... whoo! 533 00:35:45,660 --> 00:35:47,436 And you know, that's something to brag about, really. 534 00:35:47,460 --> 00:35:51,436 You know, you don't need to have all the educational... 535 00:35:51,460 --> 00:35:53,736 Education to do this thing, all you need to do... 536 00:35:53,760 --> 00:35:56,636 All you need to have is good attitude 537 00:35:56,660 --> 00:36:01,836 and willing to learn and just have a positive outcome in life, you know, 538 00:36:01,860 --> 00:36:04,836 and then... and then the rest will come naturally. 539 00:36:04,860 --> 00:36:08,736 Look at that. Whoo! Like a little banana. 540 00:36:08,760 --> 00:36:11,676 I learned this through YouTube, man. 541 00:36:11,700 --> 00:36:16,330 My generation is YouTube university, you know what I mean? 542 00:36:16,900 --> 00:36:18,500 I graduated from there. 543 00:36:20,300 --> 00:36:23,700 Summa cum laude from YouTube university, dude. 544 00:36:24,600 --> 00:36:27,430 That's what I got. Summa cum laude. 545 00:36:40,760 --> 00:36:43,736 Gold. Yeah. 546 00:36:43,760 --> 00:36:47,236 - Boy. - Already turning yellow. 547 00:36:47,260 --> 00:36:49,436 The king of nome's already looking to make the most 548 00:36:49,460 --> 00:36:51,900 of his royalty free clean out. 549 00:36:56,660 --> 00:36:58,300 I always like seeing gold. 550 00:36:59,160 --> 00:37:02,636 Got a nice little set up going here, so... 551 00:37:02,660 --> 00:37:06,019 Looks like there's a little gold in that dirt? 552 00:37:06,043 --> 00:37:06,536 Yep. 553 00:37:06,560 --> 00:37:07,976 Yeah, we better get out... Back out there, 554 00:37:08,000 --> 00:37:10,436 - stock up some more of this gold. - Yeah. Yeah. 555 00:37:10,460 --> 00:37:13,076 We better take advantage of it while we can. 556 00:37:13,100 --> 00:37:14,936 Man. 557 00:37:14,960 --> 00:37:17,360 - Extra pickers in there? - Extra $2 right there. 558 00:37:19,360 --> 00:37:22,476 First picker. Yeah, doing good. 559 00:37:22,500 --> 00:37:24,500 There's gold. It's yellow. 560 00:37:24,800 --> 00:37:25,900 I like it. 561 00:37:27,160 --> 00:37:28,530 I always like seeing gold. 562 00:37:29,960 --> 00:37:31,700 Let's see what we got here. 563 00:37:34,000 --> 00:37:36,530 One, two, 564 00:37:37,300 --> 00:37:40,430 three, four, five, 565 00:37:41,460 --> 00:37:45,230 six, seven... Come on. 566 00:37:48,460 --> 00:37:49,700 Eight point one. 567 00:37:50,460 --> 00:37:52,030 Pretty damn good. 568 00:37:52,900 --> 00:37:56,376 Eight point one ounces is worth over 18 grand. 569 00:37:56,400 --> 00:37:59,036 And despite mining on Vernon's claim, 570 00:37:59,060 --> 00:38:01,900 Shawn gets to keep every penny. 571 00:38:09,860 --> 00:38:13,636 When I started out this winter and saw the ice on the tomcod, 572 00:38:13,660 --> 00:38:16,336 I didn't think there was going to be a mining season for me. 573 00:38:16,360 --> 00:38:19,836 But so far, 56 is doing just fine. 574 00:38:19,860 --> 00:38:21,276 Now we've got less than two weeks 575 00:38:21,300 --> 00:38:24,836 before the 15% kicks in, so we've got to push hard. 576 00:38:24,860 --> 00:38:27,336 We're on the trail of something. 577 00:38:27,360 --> 00:38:29,800 It's looking like it's gonna be good. 578 00:38:31,460 --> 00:38:33,600 We just have to get back out there and get after it. 579 00:38:37,260 --> 00:38:41,500 As night falls, back out on the ice. 580 00:39:00,800 --> 00:39:04,100 Zeke tenhoff and his crew are finally home. 581 00:39:05,160 --> 00:39:07,736 I've never seen this much snow on the ice for sure. 582 00:39:07,760 --> 00:39:11,436 Like, hands down, it's more than I've ever seen on the ice. 583 00:39:11,460 --> 00:39:13,700 I don't know how you describe this snow. 584 00:39:18,300 --> 00:39:20,336 Yeah. I don't know what this kind would be called. 585 00:39:20,360 --> 00:39:23,736 I think this would be like screw you snow, or, like, you snow. 586 00:39:23,760 --> 00:39:27,536 It's, like, the good news is, we made it out here 587 00:39:27,560 --> 00:39:30,976 and there's a bunch of flat ice here. 588 00:39:31,000 --> 00:39:32,736 It's like not optimal because it's covered 589 00:39:32,760 --> 00:39:35,436 with like four feet of this powder snow. 590 00:39:35,460 --> 00:39:40,800 But you get down there and all this snow is pushing the moisture up. 591 00:39:41,500 --> 00:39:44,736 So like, yeah, it's just like slush. 592 00:39:44,760 --> 00:39:48,176 I think this is gonna mean that this ice is gonna be, like, nice and soft. 593 00:39:48,200 --> 00:39:49,276 Yeah. 594 00:39:49,300 --> 00:39:51,512 And so it'll be really easy to cut holes in. 595 00:39:51,536 --> 00:39:51,876 Yeah. 596 00:39:51,900 --> 00:39:54,536 I bet it'll just cut like butter. 597 00:39:54,560 --> 00:39:56,676 Dude, I'm stoked not having to live in the harbor anymore. 598 00:39:56,700 --> 00:39:58,336 We're home. 599 00:39:58,360 --> 00:40:00,776 - Home sweet home. - Living on the ice, dude. 600 00:40:00,800 --> 00:40:04,036 Tomorrow we'll pick out where our first hole is gonna be. 601 00:40:04,060 --> 00:40:06,830 And then, spend the rest of the day shoveling snow. 602 00:40:08,500 --> 00:40:09,730 All right. 603 00:40:17,260 --> 00:40:19,330 Dude, they're celebrating our arrival. 604 00:40:22,160 --> 00:40:23,900 Home sweet home. 605 00:40:31,360 --> 00:40:33,136 As Chris mccully stumbles, 606 00:40:33,160 --> 00:40:37,230 Mr. Gold gets on the board and the game is on. 607 00:40:40,860 --> 00:40:43,476 Next time on Bering sea gold... 608 00:40:43,500 --> 00:40:46,700 Yes, sir. Right here. Back in business. 609 00:40:52,560 --> 00:40:54,736 What could be better than this? 610 00:40:54,760 --> 00:40:57,036 Get ready to stand by to burst into action. 611 00:40:57,060 --> 00:41:02,100 There's this big overhead ice feature right behind the dive pole. 612 00:41:08,660 --> 00:41:09,976 Yeah! 613 00:41:10,000 --> 00:41:11,376 All our equipment is dead. 614 00:41:11,400 --> 00:41:13,736 Well, wait a minute. What the, Gary? 615 00:41:13,760 --> 00:41:15,730 Not good enough. You can do better. 616 00:41:16,760 --> 00:41:17,760 What the... 617 00:41:18,700 --> 00:41:19,860 Let's get out of here. 48263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.