All language subtitles for Yellowstone.S05E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,445 --> 00:00:09,583 ♪ MTV ♪ 2 00:00:45,790 --> 00:00:47,583 ♪ ominous music ♪ 3 00:01:07,687 --> 00:01:09,859 Whoa, slow down, slow down. 4 00:01:24,480 --> 00:01:25,790 What happened? 5 00:01:25,928 --> 00:01:27,238 That's my father. 6 00:01:27,342 --> 00:01:28,997 We can't have anyone on the inside of the house 7 00:01:29,135 --> 00:01:30,342 until detectives give us approval. 8 00:01:30,514 --> 00:01:33,101 Why are there detectives in the house? 9 00:01:33,238 --> 00:01:34,894 Why? 10 00:01:38,997 --> 00:01:40,549 Answer. 11 00:01:41,376 --> 00:01:43,204 Why won't you answer? 12 00:01:43,342 --> 00:01:45,721 Is this a crime scene? Is that what you're saying? 13 00:01:45,859 --> 00:01:48,170 I don't have any information, ma'am, I'm sorry. 14 00:01:53,963 --> 00:01:55,687 Oh, God. 15 00:01:58,997 --> 00:02:00,652 I'm sorry. 16 00:02:09,721 --> 00:02:12,204 No! 17 00:02:17,583 --> 00:02:18,652 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 18 00:02:18,756 --> 00:02:20,170 - Kayce. - What do you know? 19 00:02:20,307 --> 00:02:23,170 I know nothing. But I know he's gone. 20 00:02:23,273 --> 00:02:25,101 Well, if you know nothing, how do you know that? 21 00:02:25,273 --> 00:02:26,928 I know. I know. 22 00:02:27,066 --> 00:02:30,101 No, no, you fear it. There's a difference. Come on. 23 00:02:30,238 --> 00:02:31,894 - The incident scene-- - The fuck out of my way. 24 00:02:33,238 --> 00:02:35,721 We got family members entering the residence. 25 00:02:44,066 --> 00:02:45,549 Here. 26 00:02:48,997 --> 00:02:50,445 Kayce. 27 00:02:50,549 --> 00:02:52,307 Where? 28 00:02:53,514 --> 00:02:54,963 You don't want to see this. 29 00:02:55,066 --> 00:02:57,170 Show me. 30 00:02:58,101 --> 00:02:59,721 Come on. 31 00:03:24,687 --> 00:03:26,445 ♪ mournful music ♪ 32 00:03:28,342 --> 00:03:29,618 What? 33 00:03:37,204 --> 00:03:38,618 What happened to him? 34 00:03:38,790 --> 00:03:40,170 Let's go downstairs. 35 00:04:30,238 --> 00:04:31,756 Mm. 36 00:05:20,997 --> 00:05:22,376 It was Jamie. 37 00:05:22,480 --> 00:05:24,480 - Not here. - I know he did it. 38 00:05:24,583 --> 00:05:25,480 Mm-mmm. 39 00:05:25,618 --> 00:05:27,376 I've seen him do it. 40 00:05:27,514 --> 00:05:29,273 We'll talk at the ranch, okay? You leave your car, 41 00:05:29,411 --> 00:05:30,859 you ride with me. 42 00:05:32,859 --> 00:05:34,928 Okay? 43 00:05:48,411 --> 00:05:50,790 While no statement has been made from the governor's office 44 00:05:50,928 --> 00:05:52,583 and state police refuse to comment, 45 00:05:52,721 --> 00:05:54,411 it's clear by the family's reaction 46 00:05:54,549 --> 00:05:56,445 that some sort of tragedy has taken place. 47 00:05:56,583 --> 00:05:59,790 To recap, day one of the governor's impeachment hearing 48 00:05:59,963 --> 00:06:02,135 was set to begin at 8:00 this morning. 49 00:06:02,238 --> 00:06:04,687 Now, the governor failed to appear at that hearing. 50 00:06:04,825 --> 00:06:07,514 A state trooper on scene reported hearing a gunshot 51 00:06:07,652 --> 00:06:08,928 coming from the residence. 52 00:06:09,066 --> 00:06:10,825 Now it's well past 10:00 a.m. 53 00:06:10,963 --> 00:06:12,825 and while we still have no answers, 54 00:06:12,997 --> 00:06:14,859 the grim reality is that... 55 00:06:14,997 --> 00:06:16,480 I don't even want to say it. 56 00:06:16,618 --> 00:06:17,963 We, of course, hope the best 57 00:06:18,101 --> 00:06:19,928 for the governor and for his family, 58 00:06:20,066 --> 00:06:21,928 but it appears more and more likely 59 00:06:22,032 --> 00:06:25,790 that the 26th governor of Montana has died. 60 00:06:39,652 --> 00:06:40,618 Yeah? 61 00:06:40,756 --> 00:06:42,549 We have a time. 62 00:06:44,514 --> 00:06:45,859 Okay. 63 00:06:46,032 --> 00:06:48,307 3:53 a.m. 64 00:06:50,307 --> 00:06:52,894 3:53. 65 00:06:52,997 --> 00:06:54,204 Correct. 66 00:06:54,376 --> 00:06:55,997 We have a confirmed COD, 67 00:06:56,135 --> 00:06:58,687 10-56. 68 00:07:05,756 --> 00:07:08,273 Do you copy? 10-56? 69 00:07:11,687 --> 00:07:13,445 Copy. 70 00:07:17,928 --> 00:07:19,238 Come in. 71 00:07:21,135 --> 00:07:23,342 They're ready. 72 00:07:25,756 --> 00:07:27,480 ♪ somber music ♪ 73 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 What do you know? 74 00:08:08,170 --> 00:08:10,135 I can't-- I can't-- 75 00:08:11,238 --> 00:08:12,928 I can't say it. I can't say it out loud. 76 00:08:13,032 --> 00:08:15,652 For some reason, I can't get the fucking words to form. 77 00:08:15,790 --> 00:08:18,170 Wh-Whisper it, then. Whisper it. 78 00:08:27,687 --> 00:08:29,790 Don't tell them that. 79 00:08:30,790 --> 00:08:32,238 I won't. 80 00:08:39,652 --> 00:08:41,376 Jamie. 81 00:08:45,790 --> 00:08:47,721 Do you believe it? 82 00:08:51,480 --> 00:08:54,204 I don't know what to believe anymore. 83 00:09:36,445 --> 00:09:38,273 I-It is my duty, 84 00:09:38,411 --> 00:09:40,790 as attorney general... 85 00:09:42,273 --> 00:09:43,652 ...to inform you 86 00:09:43,790 --> 00:09:45,721 and the people 87 00:09:45,859 --> 00:09:48,411 of the great state of Montana... 88 00:09:53,756 --> 00:09:56,618 ...that the 26th governor... 89 00:09:56,721 --> 00:09:58,928 the tw... 90 00:10:03,273 --> 00:10:05,411 My father... 91 00:10:11,790 --> 00:10:14,928 The 26th... the go... 92 00:10:15,101 --> 00:10:16,928 I'm sorry. 93 00:10:17,101 --> 00:10:19,376 I'm sorry, I need-- 94 00:10:20,238 --> 00:10:22,066 Pull over. 95 00:10:23,238 --> 00:10:25,997 Pull over. I need out of this fucking truck. 96 00:10:30,652 --> 00:10:31,928 ♪ mournful music ♪ 97 00:10:48,687 --> 00:10:50,135 Suicide? 98 00:10:51,583 --> 00:10:54,756 Not only did Jamie kill the man... 99 00:10:56,170 --> 00:10:59,445 ...he killed everything our father's ever done. 100 00:11:00,273 --> 00:11:02,101 Everything he's achieved. 101 00:11:02,238 --> 00:11:05,170 Everything he left to us. 102 00:11:06,342 --> 00:11:08,032 Every memory. 103 00:11:10,342 --> 00:11:12,480 He's just killed 'em all. 104 00:11:13,307 --> 00:11:15,652 I don't think he's capable of it, Beth. 105 00:11:15,790 --> 00:11:17,514 You don't want to think it. 106 00:11:18,618 --> 00:11:20,825 I know what he's capable of. 107 00:11:22,997 --> 00:11:25,032 I've seen it. 108 00:11:27,928 --> 00:11:29,825 I need my husband. 109 00:11:44,480 --> 00:11:46,480 Hyah! Get! 110 00:11:52,721 --> 00:11:55,514 You're the first good thing that's happened to me today. 111 00:11:55,687 --> 00:11:58,170 They killed him, baby. 112 00:11:58,963 --> 00:12:01,411 They fucking killed him. 113 00:12:02,238 --> 00:12:04,411 Who got killed, Beth? 114 00:12:05,445 --> 00:12:06,652 My daddy. 115 00:12:09,238 --> 00:12:11,273 He killed my daddy. 116 00:12:14,583 --> 00:12:17,514 Baby, I need you to come home now, please. 117 00:12:18,445 --> 00:12:20,273 Yeah, I'm on my way. 118 00:12:22,687 --> 00:12:24,342 Fuck. 119 00:12:24,480 --> 00:12:26,307 Hey, Ryan. 120 00:12:26,411 --> 00:12:29,549 Something happened. You're wagon boss. You listen 121 00:12:29,687 --> 00:12:31,101 - to everything he says. - Yes, sir. 122 00:12:31,204 --> 00:12:32,618 Jake, get the gate. 123 00:12:41,618 --> 00:12:43,756 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 124 00:13:45,618 --> 00:13:48,032 ♪ "How Long" by Flatland Cavalry and Kaitlin Butts ♪ 125 00:13:56,997 --> 00:13:59,238 ♪ Moving on's the hardest thing ♪ 126 00:13:59,376 --> 00:14:01,859 ♪ I've ever had to do ♪ 127 00:14:01,997 --> 00:14:06,204 ♪ These days I can't stand to look in the mirror ♪ 128 00:14:08,342 --> 00:14:10,825 ♪ To know you're being loved on ♪ 129 00:14:10,963 --> 00:14:13,376 ♪ From some other's point of view ♪ 130 00:14:13,514 --> 00:14:16,652 ♪ Makes a light in my eyes ♪ 131 00:14:16,790 --> 00:14:19,652 ♪ Shine dimmer ♪ 132 00:14:19,790 --> 00:14:21,480 ♪ Wondering ♪ 133 00:14:21,618 --> 00:14:24,480 ♪ How long, how long ♪ 134 00:14:24,618 --> 00:14:28,583 ♪ Is it gonna take? ♪ 135 00:14:32,790 --> 00:14:35,997 ♪ How long, how long ♪ 136 00:14:36,928 --> 00:14:39,963 ♪ Does a heart ♪ 137 00:14:40,101 --> 00:14:42,307 ♪ Break? ♪ 138 00:14:43,928 --> 00:14:47,652 ♪ How long, how long ♪ 139 00:14:48,480 --> 00:14:51,032 ♪ Does a heart ♪ 140 00:14:51,170 --> 00:14:53,756 ♪ Break? ♪ 141 00:15:03,514 --> 00:15:05,342 Guys, smile. 142 00:15:07,997 --> 00:15:09,514 Can we pet them? 143 00:15:09,652 --> 00:15:11,894 Uh, they're not ours to pet, honey, okay? 144 00:15:12,066 --> 00:15:13,411 You want to pet 'em? 145 00:15:13,583 --> 00:15:15,238 Come on. 146 00:15:16,066 --> 00:15:17,549 You mind if I pick your boy up? 147 00:15:19,101 --> 00:15:20,273 Ready? 148 00:15:21,894 --> 00:15:23,411 I'm gonna show you a little trick. 149 00:15:23,583 --> 00:15:25,583 It'll let you know right off the bat 150 00:15:25,756 --> 00:15:28,273 whether you can trust a horse, okay? 151 00:15:29,549 --> 00:15:31,342 See this? 152 00:15:33,032 --> 00:15:35,411 Now you know you can trust him? 153 00:15:35,549 --> 00:15:37,411 Well, now I know he trusts me, 154 00:15:37,583 --> 00:15:39,756 which means that I can trust him, too. 155 00:15:39,928 --> 00:15:41,687 You're a cowboy? 156 00:15:41,825 --> 00:15:43,066 I am. 157 00:15:43,825 --> 00:15:46,101 Told you cowboys were real. 158 00:15:47,376 --> 00:15:50,066 She didn't think there was such a thing as cowboys. 159 00:15:50,204 --> 00:15:52,652 Well, there might not be someday. 160 00:15:54,238 --> 00:15:55,445 There you go. 161 00:15:56,273 --> 00:15:58,066 Does she want to pet 'em? 162 00:15:59,066 --> 00:16:00,997 You sure? 163 00:16:01,825 --> 00:16:03,997 - Thank you. - Yes, ma'am. 164 00:16:04,135 --> 00:16:06,445 Hey, you think we could get a picture with the horses? 165 00:16:07,652 --> 00:16:08,652 No. 166 00:16:08,790 --> 00:16:10,756 Oh, you just let that kid pet him. 167 00:16:10,894 --> 00:16:12,273 Yep. 168 00:16:12,411 --> 00:16:13,480 Why not us? 169 00:16:13,652 --> 00:16:15,687 You do it once, you're being nice. 170 00:16:15,825 --> 00:16:18,273 You do it a second time, and you're a petting zoo. 171 00:16:18,411 --> 00:16:19,790 This ain't no fucking petting zoo. 172 00:16:19,963 --> 00:16:23,170 You want to pet a horse, go buy one. 173 00:16:25,376 --> 00:16:27,170 ♪ uplifting music ♪ 174 00:16:46,963 --> 00:16:49,238 Most common way that fires start on a roadway 175 00:16:49,342 --> 00:16:50,825 is discarded cigarettes. 176 00:16:50,963 --> 00:16:52,101 You don't say. 177 00:16:52,238 --> 00:16:54,480 There's no smoking on this detail. 178 00:16:54,652 --> 00:16:56,859 So extinguish that, and do it safely. 179 00:17:09,376 --> 00:17:11,721 My master's degree hard at work. 180 00:17:11,894 --> 00:17:14,238 No more smoking. 181 00:17:31,135 --> 00:17:32,687 How many hours you got left? 182 00:17:33,687 --> 00:17:34,790 Eighteen. 183 00:17:34,894 --> 00:17:37,066 Let's say we call it even after today. 184 00:17:37,204 --> 00:17:38,963 You got a deal, buddy. 185 00:17:39,066 --> 00:17:41,963 If the median catches fire, I'm arresting you for arson. 186 00:17:42,101 --> 00:17:44,066 I'll keep that in mind. 187 00:17:55,928 --> 00:17:56,894 Hey, sweetheart. 188 00:17:57,066 --> 00:17:58,204 How's Texas? 189 00:17:58,376 --> 00:18:00,101 I don't know. We ain't there yet. 190 00:18:00,204 --> 00:18:01,618 You've been gone two days. 191 00:18:01,756 --> 00:18:02,652 Yeah, well, it's been slow rolling. 192 00:18:02,756 --> 00:18:03,963 Pulling horses. 193 00:18:04,101 --> 00:18:06,307 Besides, Texas-- halfway across the world. 194 00:18:06,445 --> 00:18:08,997 Not really, but it's cute you think it is. 195 00:18:09,101 --> 00:18:10,445 Well, it's too far from you. 196 00:18:10,583 --> 00:18:11,445 I know that. 197 00:18:11,618 --> 00:18:13,652 Well, I got some good news. 198 00:18:14,618 --> 00:18:16,928 I finished my community service early, 199 00:18:17,101 --> 00:18:18,583 so... 200 00:18:18,721 --> 00:18:20,721 - I can come visit. - Um... 201 00:18:20,825 --> 00:18:23,583 let me see which way is up around here first, okay? 202 00:18:23,721 --> 00:18:25,445 Hey. 203 00:18:26,307 --> 00:18:27,894 I went to jail for you. 204 00:18:28,032 --> 00:18:30,790 Now I'm picking up trash for you. 205 00:18:30,928 --> 00:18:32,618 When I'm done picking up trash for you 206 00:18:32,790 --> 00:18:34,583 I'm gonna fly down there and I'm gonna fuck you 207 00:18:34,721 --> 00:18:37,032 like I won you in the state fair. 208 00:18:37,825 --> 00:18:40,135 What part of that do you have a problem with? 209 00:18:41,963 --> 00:18:43,687 Yes, every word. 210 00:18:43,790 --> 00:18:45,618 She is the perfect woman. 211 00:18:45,756 --> 00:18:47,928 You know, I'm stuffed in a truck with a bunch of cowboys, honey. 212 00:18:48,066 --> 00:18:50,273 Let me call you later tonight, all right? 213 00:18:50,411 --> 00:18:52,549 I'm booking a flight. 214 00:18:52,687 --> 00:18:54,066 Don't argue. 215 00:19:08,549 --> 00:19:10,307 ♪ pensive music ♪ 216 00:19:34,514 --> 00:19:37,652 Why doesn't the ranch use this anymore? 217 00:19:38,618 --> 00:19:40,480 My grandfather sold the forest service lease, 218 00:19:40,618 --> 00:19:42,894 so it's pretty locked off from the rest of the ranch. 219 00:19:42,997 --> 00:19:45,170 We used to have a camp man out here, 220 00:19:45,307 --> 00:19:47,514 but it's too dry this side to run many cattle, 221 00:19:47,652 --> 00:19:49,652 and wolves and bears are pretty hard on the calves 222 00:19:49,790 --> 00:19:51,480 up high. 223 00:19:53,170 --> 00:19:55,170 Pretty far from everything out here. 224 00:19:55,997 --> 00:19:57,687 That's my favorite thing about it. 225 00:19:59,376 --> 00:20:02,204 All this room needs is a little paint. 226 00:20:02,342 --> 00:20:04,204 A stove wouldn't hurt. 227 00:20:04,342 --> 00:20:05,790 And a stove. 228 00:20:06,825 --> 00:20:08,204 Fridge would be nice. 229 00:20:10,032 --> 00:20:12,514 It'll be work, but... 230 00:20:12,652 --> 00:20:14,170 what isn't? 231 00:20:15,342 --> 00:20:17,859 - I'm gonna go look upstairs. - Okay. 232 00:20:25,859 --> 00:20:27,721 You gonna come check out the inside? 233 00:20:27,859 --> 00:20:31,032 What for? She's just gonna change it. 234 00:20:33,756 --> 00:20:34,997 Hope you've been saving those paychecks. 235 00:20:39,342 --> 00:20:41,445 That's a good sign. 236 00:20:41,583 --> 00:20:43,342 Yep. 237 00:20:49,549 --> 00:20:51,307 ♪ pensive music ♪ 238 00:21:06,549 --> 00:21:10,032 Well, what's the verdict? 239 00:21:10,135 --> 00:21:11,963 You mean we get a vote? 240 00:21:12,101 --> 00:21:13,928 Yeah, of course you get a vote. 241 00:21:14,066 --> 00:21:15,307 Hers is the only one that matters, 242 00:21:15,480 --> 00:21:16,514 but we still get one. 243 00:21:16,652 --> 00:21:17,825 Hey. 244 00:21:19,273 --> 00:21:21,411 I love it. 245 00:21:22,376 --> 00:21:23,963 I love it here, too. 246 00:21:25,997 --> 00:21:27,790 What do you think, baby? 247 00:21:27,963 --> 00:21:30,618 Think it's where we're supposed to be. 248 00:21:36,790 --> 00:21:39,204 Mom, gross. 249 00:21:39,342 --> 00:21:40,859 Stop using your tongue. 250 00:21:40,997 --> 00:21:42,376 There's a child present. 251 00:21:42,514 --> 00:21:43,894 You got a driver's license, son. 252 00:21:44,032 --> 00:21:45,687 It's time you learn about these things. 253 00:21:45,825 --> 00:21:47,066 I mean, yeah, but, like, 254 00:21:47,204 --> 00:21:50,411 maybe online or something. Not like that. 255 00:21:52,066 --> 00:21:53,721 Online. 256 00:21:58,411 --> 00:22:00,135 ♪ urgent music ♪ 257 00:22:40,032 --> 00:22:42,032 Ms. Atwood, stand for me, please. 258 00:22:42,825 --> 00:22:45,514 Place all jewelry, keys, cell phone, 259 00:22:45,687 --> 00:22:47,135 purse and shoes in the box, 260 00:22:47,273 --> 00:22:48,652 please. 261 00:22:53,514 --> 00:22:55,238 - Earrings? - Please. 262 00:23:04,101 --> 00:23:05,790 Open your mouth, please. 263 00:23:12,101 --> 00:23:13,790 Have a seat. 264 00:23:17,066 --> 00:23:18,721 Excuse me. 265 00:23:18,859 --> 00:23:19,963 This way, please. 266 00:23:26,273 --> 00:23:28,963 It's just ticklish. 267 00:23:29,101 --> 00:23:30,583 Apologies. 268 00:23:30,721 --> 00:23:32,307 What exactly do you expect to find in there? 269 00:23:32,445 --> 00:23:34,928 Audio recording devices, 270 00:23:35,066 --> 00:23:36,583 location beacons. 271 00:23:36,721 --> 00:23:39,721 After the meeting, I'll return these things to you. 272 00:23:39,859 --> 00:23:41,756 Sure. 273 00:23:51,652 --> 00:23:53,342 Good afternoon, Sarah. 274 00:23:53,445 --> 00:23:55,135 Pleasure to meet you. My name's Grant. 275 00:23:55,273 --> 00:23:56,618 I highly doubt that. 276 00:23:56,756 --> 00:23:58,445 Well, it's Grant to you. 277 00:24:03,342 --> 00:24:06,376 This is from surveillance video we obtained from the home 278 00:24:06,514 --> 00:24:09,480 of the Montana attorney general. 279 00:24:15,825 --> 00:24:17,307 When did you bug his house? 280 00:24:17,445 --> 00:24:18,963 Before we take on any assignment, 281 00:24:19,101 --> 00:24:20,687 we make certain to protect ourselves 282 00:24:20,825 --> 00:24:22,997 from the client's lack of resolve or discipline. 283 00:24:23,135 --> 00:24:25,170 It obviously creates a conflict 284 00:24:25,307 --> 00:24:26,825 for the attorney general, 285 00:24:26,963 --> 00:24:28,549 having a sexual relationship 286 00:24:28,721 --> 00:24:31,687 with counsel for the company that is both suing the state, 287 00:24:31,825 --> 00:24:34,342 as well as the greatest beneficiary of this impeachment. 288 00:24:35,756 --> 00:24:37,204 Should we watch the whole thing? 289 00:24:45,376 --> 00:24:46,721 Have I proved my point? 290 00:24:46,825 --> 00:24:48,204 If anything leaks 291 00:24:48,342 --> 00:24:50,170 or evidence leads back to us in any way, 292 00:24:50,307 --> 00:24:53,170 you will make it look as if we committed the murder. 293 00:24:55,825 --> 00:24:57,756 You are committing the murder. 294 00:24:58,514 --> 00:25:00,687 Your presence here is committing the murder. 295 00:25:00,859 --> 00:25:03,894 And we provide logistical solutions 296 00:25:04,032 --> 00:25:05,618 to conflicts you do not have 297 00:25:05,756 --> 00:25:08,411 the capacity to resolve on your own. 298 00:25:08,549 --> 00:25:09,928 It's not the axe that chops the tree, 299 00:25:10,101 --> 00:25:12,238 it's the man who desires the tree to be chopped. 300 00:25:12,376 --> 00:25:14,411 And whether that man chops it himself 301 00:25:14,583 --> 00:25:16,170 or hires others, 302 00:25:16,307 --> 00:25:17,790 the result is the same. 303 00:25:17,963 --> 00:25:21,687 And it all begins with one person's desire. 304 00:25:21,825 --> 00:25:23,376 You have a desire. 305 00:25:24,997 --> 00:25:27,066 Do you have a logistical solution 306 00:25:27,204 --> 00:25:29,583 for the conflict that we lack 307 00:25:29,721 --> 00:25:31,376 the ability to resolve? 308 00:25:31,514 --> 00:25:33,273 We think we do. 309 00:25:35,376 --> 00:25:36,583 Do you care to share? 310 00:25:36,721 --> 00:25:37,652 Typically, 311 00:25:37,756 --> 00:25:39,411 the less you know, the better. 312 00:25:39,583 --> 00:25:41,170 Uh, in this case, however, 313 00:25:41,307 --> 00:25:44,445 you'll have a role in how this goes, postmortem. 314 00:25:45,342 --> 00:25:46,238 Okay. 315 00:25:46,376 --> 00:25:47,790 Now, looking over his file, 316 00:25:47,928 --> 00:25:50,066 it seems Mr. Dutton has amassed a fairly 317 00:25:50,204 --> 00:25:53,652 long list of individuals who likely share your desire. 318 00:25:53,756 --> 00:25:55,204 However, 319 00:25:55,342 --> 00:25:56,756 there's too many variables 320 00:25:56,894 --> 00:25:58,894 in hinting this was done by another player, 321 00:25:59,032 --> 00:26:02,549 so we think suicide is the cleanest. 322 00:26:03,618 --> 00:26:05,066 Suicide. 323 00:26:05,204 --> 00:26:07,445 John Dutton is the opposite of a quitter, 324 00:26:07,583 --> 00:26:09,307 and he has no history of mental health issues, 325 00:26:09,480 --> 00:26:11,238 no history of drug or alcohol abuse. 326 00:26:11,342 --> 00:26:12,825 We take care of all that. 327 00:26:12,997 --> 00:26:15,101 Okay, there'll be all the physical evidence present 328 00:26:15,238 --> 00:26:16,997 to support an erratic mental state. 329 00:26:17,135 --> 00:26:19,583 Can't you just mimic, like, a heart attack? 330 00:26:19,721 --> 00:26:21,376 We could. 331 00:26:21,480 --> 00:26:23,997 And now we're relying on a medical examiner 332 00:26:24,170 --> 00:26:27,307 to do an autopsy, a toxicology. 333 00:26:27,480 --> 00:26:28,652 There's just too many risks of 334 00:26:28,825 --> 00:26:30,342 the triggering agent being discovered. 335 00:26:30,514 --> 00:26:32,963 Suicide offers the highest reward 336 00:26:33,135 --> 00:26:35,514 and the lowest risk in this circumstance. 337 00:26:35,687 --> 00:26:38,652 And in most circumstances, actually, it's, uh... 338 00:26:38,790 --> 00:26:41,204 it's our preferred staging of a scene. 339 00:26:43,618 --> 00:26:44,928 Okay. 340 00:26:47,135 --> 00:26:50,032 Well, it seems your wire's cleared. 341 00:26:50,135 --> 00:26:53,135 Only thing I need from you is... 342 00:26:53,273 --> 00:26:55,170 permission to execute. 343 00:26:56,997 --> 00:26:58,445 You'll need to say it. 344 00:27:01,170 --> 00:27:03,652 You have my permission to execute. 345 00:27:03,790 --> 00:27:05,549 ♪ dramatic music ♪ 346 00:27:24,135 --> 00:27:25,894 ♪ atmospheric music ♪ 347 00:27:47,032 --> 00:27:48,066 Hey, bud, we're about to pull through the gate. 348 00:27:48,204 --> 00:27:49,514 Where do you want us? 349 00:27:49,652 --> 00:27:50,859 Look, I ain't there, man. I'm in Weatherford. 350 00:27:51,032 --> 00:27:52,445 We're getting ready for this derby. 351 00:27:52,549 --> 00:27:54,170 But I got you covered. Kory Pounds is there. 352 00:27:54,307 --> 00:27:55,894 Just head past the headquarters around to the right 353 00:27:56,066 --> 00:27:57,514 till you run into cows and a whole 354 00:27:57,652 --> 00:27:59,238 - pile of cowboys, all right? - All right. 355 00:27:59,411 --> 00:28:01,445 All right, partner, we'll talk to you. 356 00:29:19,170 --> 00:29:22,170 - Say, Kory. - You brought Arkansas with you. 357 00:29:22,342 --> 00:29:23,825 I ain't from fucking Arkansas. 358 00:29:23,997 --> 00:29:26,997 You need to stop hanging out with Travis. 359 00:29:27,135 --> 00:29:29,170 Goddamn, the air is thick down here. 360 00:29:29,307 --> 00:29:30,997 Yeah, we like to call it oxygen. 361 00:29:31,135 --> 00:29:32,790 We're not in the mountains anymore, old cowboy. 362 00:29:32,894 --> 00:29:35,549 Well, you can keep your oxygen and we'll keep our rain. 363 00:29:35,652 --> 00:29:36,687 Never heard of it. 364 00:29:36,825 --> 00:29:37,721 Oh, it's water that falls 365 00:29:37,825 --> 00:29:39,135 from the sky, Kory. 366 00:29:39,273 --> 00:29:40,790 Well, now you're just making shit up. 367 00:29:41,618 --> 00:29:43,204 Look, I hate that we had to send 'em down here 368 00:29:43,376 --> 00:29:44,273 before we hit the road. 369 00:29:44,411 --> 00:29:46,101 Look, we all do it for a living. 370 00:29:46,204 --> 00:29:47,204 I've got your pastures 371 00:29:47,342 --> 00:29:48,928 - to the south. - Okay. 372 00:29:49,032 --> 00:29:51,342 I will say you're gonna get real tired of those teepees. 373 00:29:51,514 --> 00:29:53,583 There's motels not ten miles from here. 374 00:29:53,721 --> 00:29:55,101 No, the ground is free. 375 00:29:55,238 --> 00:29:56,652 We're trying to cut every corner we can. 376 00:29:56,790 --> 00:29:58,825 Well, a 20-mile-an-hour wind 377 00:29:58,963 --> 00:30:00,376 means the wind isn't blowing here. 378 00:30:00,549 --> 00:30:02,790 I just want you to know I warned you. 379 00:30:02,894 --> 00:30:05,825 They got you pretty damn good mounting on them, don't they? 380 00:30:05,963 --> 00:30:08,238 Well, life's too short to ride bad horses. 381 00:30:08,342 --> 00:30:09,997 Yes, sir. Let's go to work. 382 00:30:10,135 --> 00:30:12,307 ♪ upbeat music ♪ 383 00:30:32,238 --> 00:30:34,997 Ho, mama! 384 00:30:35,997 --> 00:30:37,480 Hup, hup! 385 00:31:03,066 --> 00:31:05,376 Travis give you the day off? 386 00:31:05,514 --> 00:31:07,273 Well, technically, he fired me, but... 387 00:31:07,445 --> 00:31:09,066 fires me a couple of times a week, so... 388 00:31:09,204 --> 00:31:12,170 Actually, h-he told me to tell you 389 00:31:12,273 --> 00:31:14,411 to go fuck yourself. 390 00:31:14,549 --> 00:31:15,928 Well, you tell that son of a bitch 391 00:31:16,066 --> 00:31:17,307 thanks for bringing the crew. 392 00:31:17,411 --> 00:31:18,825 - Yeah. - It's good seeing you, Jimmy. 393 00:31:18,928 --> 00:31:20,859 Good to see you, sir. 394 00:31:20,963 --> 00:31:23,549 Look who it is. This ranch must have one of those 395 00:31:23,687 --> 00:31:24,928 "hire the handicapped" programs. 396 00:31:25,101 --> 00:31:28,032 Can't say that, Jake. Gotta say something like 397 00:31:28,170 --> 00:31:29,411 "employment for the disabled." 398 00:31:29,549 --> 00:31:31,170 What if it's a mental disability? 399 00:31:31,273 --> 00:31:33,894 Not a disability. It's a challenge. 400 00:31:34,032 --> 00:31:35,928 Mentally challenged. 401 00:31:36,101 --> 00:31:39,066 And that is a pretty fair description of him. 402 00:31:39,204 --> 00:31:42,101 But if he's stupid, hell, we can still call him stupid. 403 00:31:42,273 --> 00:31:44,376 You can, as long as you apply it directly to Jimmy. 404 00:31:44,514 --> 00:31:46,411 Anyone else and you're getting into some stormy waters. 405 00:31:46,583 --> 00:31:48,273 Would you two stupid motherfuckers shut up? 406 00:31:48,445 --> 00:31:51,066 Y'all are fucking embarrassing yourselves. 407 00:31:51,238 --> 00:31:52,618 - We're embarrassing ourselves? - Yes. 408 00:31:52,790 --> 00:31:55,032 Okay, record your voice one day 409 00:31:55,170 --> 00:31:56,997 and then listen back to it. 410 00:31:57,101 --> 00:31:59,549 Wait till you hear me sing. 411 00:31:59,687 --> 00:32:01,480 ♪ pastoral music ♪ 412 00:33:34,204 --> 00:33:35,963 You can use those pens for your horses. 413 00:33:36,101 --> 00:33:37,514 I'll bring some hay up. 414 00:33:37,652 --> 00:33:39,238 Listen, I want you to keep track of everything 415 00:33:39,376 --> 00:33:41,514 that we use, and you charge me for it. 416 00:33:41,652 --> 00:33:43,411 I think we can spare a little hay. 417 00:33:43,583 --> 00:33:44,859 Nah, this ain't nobody's hobby, Dusty. 418 00:33:44,997 --> 00:33:46,411 You can charge us. 419 00:33:47,238 --> 00:33:48,549 The bunkhouse is open. 420 00:33:48,721 --> 00:33:50,445 Y'all are gonna get real tired of those teepees. 421 00:33:50,549 --> 00:33:51,928 We'll be good. 422 00:33:57,204 --> 00:33:59,204 I'd take him up on that bunkhouse. 423 00:33:59,342 --> 00:34:00,997 Nah, I'll stay with the herd, Kory. 424 00:34:01,135 --> 00:34:04,032 So, is there anything else I need to worry about out here? 425 00:34:04,170 --> 00:34:06,066 - Fire. - What about snakes? 426 00:34:06,204 --> 00:34:07,859 Well, snakes'll worry the shit out of you, 427 00:34:07,963 --> 00:34:09,928 but they won't mess with your cattle. 428 00:34:11,204 --> 00:34:12,756 You're a long way from Weatherford. 429 00:34:12,894 --> 00:34:15,756 Well, when Travis asks for a favor, we go do 'em. 430 00:34:15,894 --> 00:34:18,273 Well, you do me a favor-- tell them thank you for me, will you? 431 00:34:18,411 --> 00:34:19,687 Yes, sir, I will. 432 00:34:19,790 --> 00:34:21,618 They didn't bring your trailer up here, I see. 433 00:34:21,756 --> 00:34:23,445 Well, there's still some silly to run out of this one. 434 00:34:23,618 --> 00:34:26,618 If he comes back without me, come a-running. 435 00:34:36,066 --> 00:34:38,480 Saw a dragonfly out there about as big as my fucking head. 436 00:34:38,652 --> 00:34:40,238 Yeah, they're pretty big. 437 00:34:40,376 --> 00:34:43,170 They say out here "big enough to fuck a turkey flat-footed." 438 00:34:45,204 --> 00:34:46,273 Wait, what does that mean? 439 00:34:46,411 --> 00:34:48,963 Jimmy. You're missing your ride. 440 00:34:49,101 --> 00:34:50,411 Oh, no, sir. I came with Kory Pounds. 441 00:34:50,549 --> 00:34:52,687 No shit. Your ride is leaving. 442 00:34:55,997 --> 00:34:57,583 - Oh, f... - God's sakes. 443 00:34:57,721 --> 00:34:58,963 Fuck. 444 00:34:59,135 --> 00:35:00,963 Sprinkle some ándale on it. 445 00:35:01,101 --> 00:35:04,480 - Oh, he's doing okay. - Hope you can haul ass. 446 00:35:06,342 --> 00:35:08,101 Oh, shit. 447 00:35:10,721 --> 00:35:13,583 They grow up so fast. 448 00:35:13,721 --> 00:35:16,066 You got to cherish the moments when they're young. 449 00:35:16,238 --> 00:35:18,652 Capture every milestone. Lots of pictures. 450 00:35:18,790 --> 00:35:19,859 Y'all are so gay. 451 00:35:20,032 --> 00:35:21,514 Oh, you can't say that anymore, T. 452 00:35:21,687 --> 00:35:22,894 No, fuck I can't. 453 00:35:23,032 --> 00:35:24,549 Hell, if a gay man was standing here, 454 00:35:24,721 --> 00:35:26,032 he'd tell you how gay y'all are. 455 00:35:26,204 --> 00:35:29,032 If a gay hairdresser from fucking Santa Monica 456 00:35:29,170 --> 00:35:30,859 was standing here holding a fucking Chihuahua, 457 00:35:30,997 --> 00:35:33,859 he'd tell you you're the gayest motherfuckers he's ever met. 458 00:35:33,997 --> 00:35:35,583 Teeter? 459 00:35:35,687 --> 00:35:37,721 Yes, sir? 460 00:35:38,549 --> 00:35:40,135 We're gonna play a little game. 461 00:35:40,273 --> 00:35:42,549 It's called no one talks 462 00:35:42,721 --> 00:35:44,032 for a week. 463 00:35:44,170 --> 00:35:45,342 Won't that be fun? 464 00:35:45,480 --> 00:35:46,514 Y-Yes, sir. 465 00:35:46,687 --> 00:35:48,273 Not a fucking word. 466 00:35:49,032 --> 00:35:52,928 Jake, Walker, unhook that trailer. 467 00:35:54,204 --> 00:35:56,170 You got that list? 468 00:35:58,032 --> 00:36:00,342 Can't trust fire out here in this wind. 469 00:36:00,480 --> 00:36:02,342 I don't trust steaks in those coolers, either. 470 00:36:02,445 --> 00:36:06,170 - Yeah. - 85 degrees just last night. 471 00:36:10,652 --> 00:36:12,445 What's the Vaseline for, Gator? 472 00:36:12,618 --> 00:36:14,583 It's lonely up here. 473 00:36:16,376 --> 00:36:18,135 ♪ tranquil music ♪ 474 00:36:23,445 --> 00:36:26,170 - We good, Jake? - Yes, sir. 475 00:36:48,204 --> 00:36:51,170 Them teepees ain't gonna set up themselves. 476 00:36:51,273 --> 00:36:53,756 No, they ain't. 477 00:36:54,963 --> 00:36:57,066 Y'all think about this, boys. 478 00:36:58,066 --> 00:37:00,859 Quanah Parker rode right through here. 479 00:37:01,825 --> 00:37:03,273 I mean, right here. 480 00:37:04,032 --> 00:37:06,825 He dropped down the Palo Dura Canyon, 481 00:37:06,963 --> 00:37:08,721 come up the Llano Estacado. 482 00:37:08,894 --> 00:37:11,825 Be the damn cavalry running in circles. 483 00:37:12,687 --> 00:37:15,825 Hell, I bet those pioneers out here got lost in circles. 484 00:37:15,963 --> 00:37:19,756 'Cause they'd have died of thirst or just went mad. 485 00:37:21,687 --> 00:37:23,204 Them Rocky Mountains may be cruel. 486 00:37:23,342 --> 00:37:26,790 This land don't care enough about you to be cruel. 487 00:37:27,756 --> 00:37:29,652 It'd just forget you. 488 00:37:29,825 --> 00:37:32,756 Forget you till you disappear. 489 00:37:43,756 --> 00:37:45,514 ♪ quiet, tense music ♪ 490 00:38:19,032 --> 00:38:22,170 How do they run a pipeline under the lake? 491 00:38:22,307 --> 00:38:25,411 Drill under it somehow, I guess. 492 00:38:26,411 --> 00:38:28,411 I wonder how often they burst. 493 00:38:28,549 --> 00:38:31,549 Big one blew in Alabama in 2016. 494 00:38:32,342 --> 00:38:34,721 Been a couple in California. 495 00:38:35,963 --> 00:38:39,101 One burst earlier in Las Vegas this year. 496 00:38:39,928 --> 00:38:42,445 I know about the ones they can't hide. 497 00:38:42,583 --> 00:38:44,756 Just wondering about the ones they can. 498 00:38:44,928 --> 00:38:48,238 If their pipeline explodes on us, 499 00:38:48,376 --> 00:38:51,066 poisons our water, who will know? 500 00:38:51,859 --> 00:38:54,997 - Who tells the world? - We tell the world. 501 00:38:55,101 --> 00:38:57,859 World doesn't listen to us, Mo. 502 00:38:57,997 --> 00:39:00,652 This... 503 00:39:00,790 --> 00:39:03,238 is the hill we die on. 504 00:39:03,376 --> 00:39:05,032 Right here. 505 00:39:06,514 --> 00:39:08,170 I'm ready. 506 00:39:18,445 --> 00:39:19,583 Seems pretty mad. 507 00:39:20,411 --> 00:39:22,997 This son of a bitch needs to lose his balls. 508 00:39:23,825 --> 00:39:26,066 Bad colt makes a mean stallion. 509 00:39:26,204 --> 00:39:28,549 Keep your eyes on this one, son. 510 00:39:30,135 --> 00:39:32,066 You think they made it to Texas yet? 511 00:39:32,204 --> 00:39:33,859 Oh, yeah, they made it. 512 00:39:34,928 --> 00:39:36,273 What are we supposed to do 513 00:39:36,411 --> 00:39:37,790 without any cattle to look after? 514 00:39:37,928 --> 00:39:39,721 Just work these young ones. 515 00:39:39,825 --> 00:39:41,514 You can come work the fence with us. 516 00:39:41,687 --> 00:39:44,135 Uh, I think I'd rather help Lloyd with the colts. 517 00:39:44,307 --> 00:39:46,445 Oh, you thought that was a question. 518 00:39:46,583 --> 00:39:48,101 Get your ass in the truck. 519 00:39:48,238 --> 00:39:50,101 You're working fences today. 520 00:39:52,135 --> 00:39:53,721 You got something to do now, ain't you, pup? 521 00:39:53,825 --> 00:39:55,480 Shouldn't have opened my big mouth. 522 00:39:57,135 --> 00:39:58,928 You know, we still got pairs east of the river. 523 00:39:59,032 --> 00:40:01,135 Yeah, we'll bring 'em down in October. 524 00:40:01,273 --> 00:40:03,307 Boy's right. 525 00:40:03,445 --> 00:40:04,790 Really ain't much for us to do, 526 00:40:04,928 --> 00:40:06,825 and they got their hands full down south. 527 00:40:06,997 --> 00:40:09,997 It ain't up to me to decide where cowboys go. 528 00:40:14,376 --> 00:40:16,963 Hey, how's life as a Texican? 529 00:40:17,135 --> 00:40:18,825 - Oh, it's windy. - Well, there ain't no trees 530 00:40:18,997 --> 00:40:21,514 or anything to block the wind down there. 531 00:40:21,687 --> 00:40:23,135 You get through Pampa, 532 00:40:23,273 --> 00:40:26,963 I got a Klapper 27 bit needs picked up there. 533 00:40:27,101 --> 00:40:29,790 Well, I'm in Pampa. I'll pick it up. 534 00:40:29,928 --> 00:40:31,307 How's everything at home? 535 00:40:31,445 --> 00:40:33,066 Eh, quiet. 536 00:40:33,170 --> 00:40:34,928 Boys are already bored. 537 00:40:35,032 --> 00:40:36,859 Well, there's plenty of work to be done. 538 00:40:36,997 --> 00:40:39,825 Yeah, not much cowboy work, though. 539 00:40:39,963 --> 00:40:40,963 I expect this whorl 540 00:40:41,135 --> 00:40:42,756 to get a new coat of paint 541 00:40:42,894 --> 00:40:45,652 and all the tack'll be clean and shiny 542 00:40:45,790 --> 00:40:47,859 by the time y'all get back. 543 00:40:47,997 --> 00:40:50,618 You know, I could send you a couple more guys. 544 00:40:50,756 --> 00:40:52,445 Two cowboys can run this here. 545 00:40:52,583 --> 00:40:55,170 No, I need people there. Keep the wolves away. 546 00:40:55,307 --> 00:40:57,101 We ain't been seeing no wolves. 547 00:40:57,238 --> 00:40:59,825 Talking about the two-legged kind. 548 00:40:59,997 --> 00:41:02,307 My wife's in the big house all alone. 549 00:41:02,411 --> 00:41:04,238 Yeah, well, we're keeping the gate locked 550 00:41:04,376 --> 00:41:05,687 and the lights on, boss. 551 00:41:05,859 --> 00:41:06,928 Well, I appreciate it, bud. 552 00:41:07,032 --> 00:41:10,170 I'll pick your bit up. Bye. 553 00:41:16,721 --> 00:41:18,514 ♪ contemplative music ♪ 554 00:41:49,032 --> 00:41:50,204 Afternoon. 555 00:41:50,342 --> 00:41:53,445 - Not taking any more orders. - I'm here 556 00:41:53,549 --> 00:41:55,790 to pick up a 27 for Lloyd Bridger. 557 00:41:55,894 --> 00:41:57,376 Montana cowboy? 558 00:42:11,135 --> 00:42:12,411 Hm. 559 00:42:15,273 --> 00:42:18,066 He ordered them 15 years ago. 560 00:42:21,135 --> 00:42:24,618 You know, I couldn't help but, uh, 561 00:42:24,756 --> 00:42:27,825 notice that they're all one piece. 562 00:42:27,928 --> 00:42:29,307 Yes, sir. 563 00:42:29,480 --> 00:42:32,411 I didn't know people made 'em like that anymore. 564 00:42:33,273 --> 00:42:36,549 I think there might be a few, but very few. 565 00:42:36,687 --> 00:42:39,618 Well, uh, if you're ever taking orders, 566 00:42:39,756 --> 00:42:41,307 I sure would love a pair. 567 00:42:41,480 --> 00:42:42,618 Go ahead and take 'em. 568 00:42:42,756 --> 00:42:44,963 - You sure? - You brought that herd 569 00:42:45,135 --> 00:42:47,480 down from Dixon Creek? 570 00:42:47,583 --> 00:42:48,997 Yes, sir. 571 00:42:49,170 --> 00:42:51,721 You're gonna need them more than that cattle did. 572 00:42:51,859 --> 00:42:54,170 I might give another pair. 573 00:42:55,618 --> 00:42:57,445 Well... 574 00:42:57,583 --> 00:42:59,894 how much, uh, do I owe you? 575 00:43:00,032 --> 00:43:01,376 Just don't worry about it. 576 00:43:01,514 --> 00:43:02,756 ♪ thoughtful music ♪ 577 00:43:02,894 --> 00:43:04,170 Well, I appreciate it. 578 00:43:05,756 --> 00:43:06,825 You have a good one, now. 579 00:43:06,963 --> 00:43:08,514 You do the same. 580 00:43:37,997 --> 00:43:39,687 How are you, Dusty? Good to see you 581 00:43:39,859 --> 00:43:41,342 You too. 582 00:43:41,480 --> 00:43:43,101 Which one is that there? 583 00:43:43,204 --> 00:43:45,445 That's Cat's Picasso. 584 00:43:45,549 --> 00:43:47,238 Came down from Canada. 585 00:43:47,342 --> 00:43:49,859 Heart in that son of a gun. 586 00:43:49,997 --> 00:43:53,342 - Oh, and damn pretty, too, huh? - Yes, sir. 587 00:43:57,204 --> 00:43:59,514 - Got you some Klappers? - Yeah. 588 00:43:59,652 --> 00:44:01,721 Makes 'em out of one piece of steel. 589 00:44:01,859 --> 00:44:03,687 I hadn't seen that in 30 years. 590 00:44:03,825 --> 00:44:05,204 Yes, sir. 591 00:44:05,342 --> 00:44:06,928 When he's gone, 592 00:44:07,101 --> 00:44:09,445 we're all out of legends. 593 00:44:09,618 --> 00:44:11,928 With nobody trying to be the next one. 594 00:44:12,066 --> 00:44:14,445 ♪ wistful music ♪ 595 00:44:26,928 --> 00:44:28,342 Never camped without a fire. 596 00:44:28,445 --> 00:44:30,342 Yeah, well, we start one out here, 597 00:44:30,445 --> 00:44:31,859 we'll set the whole damn county on fire. 598 00:44:31,963 --> 00:44:34,170 I know that, Jake, I'm just saying... Ow! 599 00:44:36,032 --> 00:44:37,445 Ow... What the fuck? 600 00:44:38,928 --> 00:44:40,894 What the fuck is that? 601 00:44:41,032 --> 00:44:42,583 Oh, shit. 602 00:44:45,756 --> 00:44:48,066 - Does that hurt? - Fuck, yeah, it fucking hurts. 603 00:44:48,204 --> 00:44:50,756 That's a little "welcome to Texas" for you right there. 604 00:44:50,928 --> 00:44:52,549 - That's what that is. - Ryan. 605 00:44:52,687 --> 00:44:54,445 Put that on there. It'll numb it. 606 00:45:02,928 --> 00:45:04,618 Does it work? 607 00:45:05,445 --> 00:45:06,928 Yeah. 608 00:45:08,273 --> 00:45:10,238 - What do y'all want to hear? - Nothing sad. 609 00:45:10,376 --> 00:45:12,032 - Nothing about lost love. - No, don't play 610 00:45:12,135 --> 00:45:13,411 anything about love at all. 611 00:45:13,549 --> 00:45:14,928 That's why I stay single. 612 00:45:15,032 --> 00:45:17,273 He can sing whatever the hell he wants. 613 00:45:17,376 --> 00:45:18,997 - It ain't gonna bother me none. - Even if it's about 614 00:45:19,135 --> 00:45:20,756 a lazy cowboy can't rope? 615 00:45:20,859 --> 00:45:22,101 Hell y'all 616 00:45:22,238 --> 00:45:23,652 picking on me for? 617 00:45:23,790 --> 00:45:25,066 Yeah, Walker, play that one, play the Jake song. 618 00:45:25,204 --> 00:45:26,273 All right. 619 00:45:26,411 --> 00:45:28,445 You know, in 30 years from now... 620 00:45:29,825 --> 00:45:31,894 ...nobody's gonna be doing this. 621 00:45:32,790 --> 00:45:34,756 Nobody. 622 00:45:34,894 --> 00:45:36,445 All this country you see will be wind farms 623 00:45:36,583 --> 00:45:39,170 and solar farms and we'll be 624 00:45:39,307 --> 00:45:40,997 getting our beef from Brazil. 625 00:45:41,135 --> 00:45:43,756 After they burn off the rainforest. 626 00:45:45,928 --> 00:45:47,652 Walker? 627 00:45:47,790 --> 00:45:49,825 Go on and play us a sad song. 628 00:46:04,687 --> 00:46:07,445 ♪ The cowboys were here ♪ 629 00:46:08,342 --> 00:46:11,135 ♪ And one day they're gone 630 00:46:12,032 --> 00:46:14,204 ♪ Nothing left but an airport 631 00:46:14,342 --> 00:46:18,204 ♪ Sleeping on the graves of Indian bones ♪ 632 00:46:18,376 --> 00:46:22,238 ♪ On the graves of Indian bones ♪ 633 00:46:28,204 --> 00:46:29,928 ♪ tense music ♪ 634 00:47:21,273 --> 00:47:24,583 Well, this is not the reaction I was expecting. 635 00:47:26,963 --> 00:47:29,101 You didn't... 636 00:47:30,204 --> 00:47:32,618 Oh, sweetheart. 637 00:47:32,790 --> 00:47:35,583 We discussed this and you said, "Go forward." 638 00:47:38,618 --> 00:47:40,135 This was you? 639 00:47:40,273 --> 00:47:42,790 This is what you said that you wanted. 640 00:47:43,583 --> 00:47:46,101 I said it. I didn't... And then... 641 00:47:46,273 --> 00:47:47,928 and then we never discussed it again. 642 00:47:48,066 --> 00:47:49,894 Why would we? 643 00:47:50,032 --> 00:47:51,032 Wh... 644 00:47:51,135 --> 00:47:53,342 What would there be to discuss? 645 00:47:56,721 --> 00:47:59,445 Who are all these tears for? 646 00:48:03,445 --> 00:48:05,170 For me. 647 00:48:06,480 --> 00:48:08,307 They're for me. 648 00:48:10,618 --> 00:48:13,445 My father, his legacy, 649 00:48:13,549 --> 00:48:14,790 my political future-- 650 00:48:14,894 --> 00:48:17,204 all took a fucking bullet to the brain. 651 00:48:20,480 --> 00:48:22,204 I thought he did it because of me. 652 00:48:23,135 --> 00:48:24,480 And the hearing. 653 00:48:24,652 --> 00:48:26,307 Jamie. 654 00:48:27,445 --> 00:48:29,101 Just stop it. 655 00:48:30,376 --> 00:48:32,170 This is your subconscious 656 00:48:32,307 --> 00:48:33,928 desperately trying to protect you, 657 00:48:34,066 --> 00:48:35,997 but there's no need. 658 00:48:36,135 --> 00:48:38,101 You are protected. 659 00:48:38,238 --> 00:48:40,790 You are completely shielded from this. 660 00:48:40,928 --> 00:48:43,963 I know that the finality of it 661 00:48:44,066 --> 00:48:45,825 is traumatic, 662 00:48:45,928 --> 00:48:49,756 but I need you to focus on a world without him. 663 00:48:49,859 --> 00:48:52,066 On a world that you govern, 664 00:48:52,238 --> 00:48:53,997 you control. 665 00:48:54,135 --> 00:48:55,825 Do not mourn 666 00:48:55,963 --> 00:48:58,032 a 68-year-old man that never loved you. 667 00:48:58,204 --> 00:49:00,514 He abandoned you, emotionally and financially, 668 00:49:00,652 --> 00:49:02,101 yet you still succeeded. 669 00:49:02,238 --> 00:49:04,032 You overcame every single obstacle 670 00:49:04,135 --> 00:49:05,583 that he put before you. 671 00:49:05,756 --> 00:49:09,687 You won. 672 00:49:10,790 --> 00:49:11,756 Look at me. 673 00:49:14,618 --> 00:49:17,307 Lions don't die of old age. 674 00:49:17,480 --> 00:49:20,101 Lions die in the jaws of younger lions, 675 00:49:20,238 --> 00:49:23,583 and you are the younger lion. 676 00:49:23,721 --> 00:49:25,342 This is your kingdom now. 677 00:49:42,342 --> 00:49:43,687 Thank you. 678 00:49:47,583 --> 00:49:49,790 This is the trust. 679 00:49:49,928 --> 00:49:52,101 Tate is beneficiary. 680 00:49:52,997 --> 00:49:54,928 And you are now the executor. 681 00:49:55,066 --> 00:49:56,825 What about the inheritance tax? 682 00:49:56,963 --> 00:49:58,273 No, we don't pay it on the principal, 683 00:49:58,445 --> 00:50:00,135 just the income from the principal. 684 00:50:00,273 --> 00:50:01,411 But, uh... 685 00:50:01,549 --> 00:50:03,101 at both the state 686 00:50:03,238 --> 00:50:05,066 and the IRS, they will argue 687 00:50:05,204 --> 00:50:08,790 that unrealized gains are income, but... 688 00:50:08,928 --> 00:50:12,480 our bigger problem is Jamie seeking to revoke 689 00:50:12,618 --> 00:50:16,273 the conservation easement, which he will start tomorrow. 690 00:50:17,101 --> 00:50:19,273 I don't believe that our father would commit suicide. 691 00:50:19,411 --> 00:50:20,756 He didn't. 692 00:50:20,894 --> 00:50:22,480 Is this Jamie? 693 00:50:22,652 --> 00:50:23,963 I also don't see how it was Jamie. 694 00:50:24,135 --> 00:50:25,687 I don't see how he could do it. 695 00:50:25,790 --> 00:50:28,445 That gutless piece of shit can't do anything on his own. 696 00:50:29,687 --> 00:50:31,652 Anything, but... 697 00:50:31,825 --> 00:50:34,480 he sure as hell found somebody who could. 698 00:50:35,997 --> 00:50:38,514 There's cameras in that house and on the street. 699 00:50:38,652 --> 00:50:40,618 Mm. 700 00:50:40,790 --> 00:50:43,445 Why don't you call the state police? 701 00:50:43,618 --> 00:50:45,032 Kayce, call 'em. 702 00:50:45,135 --> 00:50:47,066 Ask 'em what they saw on those cameras. 703 00:50:47,204 --> 00:50:49,101 I don't have any authority with the state police. 704 00:50:49,238 --> 00:50:51,790 You are the fucking state police. 705 00:50:52,618 --> 00:50:55,135 The livestock commission-- it's a branch, Kayce. 706 00:50:55,273 --> 00:50:57,411 Call them. Ask them. 707 00:50:57,549 --> 00:51:01,032 Ask them for some departmental cooperation, 708 00:51:01,204 --> 00:51:03,997 for God's sake. I mean, he's your father. 709 00:51:07,170 --> 00:51:08,997 Put it on speaker. 710 00:51:17,238 --> 00:51:18,514 Sergeant's desk. 711 00:51:18,687 --> 00:51:20,928 Who's the lead on Governor Dutton? 712 00:51:21,066 --> 00:51:22,411 McIntosh and Dillard. 713 00:51:22,514 --> 00:51:24,928 - Who's on now? - Dillard. 714 00:51:25,032 --> 00:51:27,825 Can you connect me, please? This is Commissioner Dutton. 715 00:51:28,790 --> 00:51:31,514 Yeah, I'll put you through. Real sorry. 716 00:51:32,480 --> 00:51:33,652 Thank you. 717 00:51:34,445 --> 00:51:37,170 Uh, this is Dillard. Commissioner, 718 00:51:37,307 --> 00:51:39,825 we are all real sorry over here. 719 00:51:39,997 --> 00:51:41,342 Is the COD official? 720 00:51:41,514 --> 00:51:42,687 I'm afraid it is. 721 00:51:42,859 --> 00:51:45,342 There were powder burns on his hand, 722 00:51:45,480 --> 00:51:47,756 prints on the pistol registered to him. 723 00:51:47,859 --> 00:51:49,342 And you watched it on surveillance? 724 00:51:49,480 --> 00:51:51,618 We don't have the surveillance footage. 725 00:51:51,721 --> 00:51:53,859 The transponder went down 726 00:51:53,997 --> 00:51:56,342 around 3:50. 727 00:51:56,514 --> 00:51:58,583 Knocked out power to three city blocks. 728 00:51:58,721 --> 00:52:00,445 Neighborhood never knew 729 00:52:00,583 --> 00:52:02,894 'cause, uh, Northwestern had it up and running 730 00:52:03,032 --> 00:52:04,618 by 5:18. 731 00:52:04,756 --> 00:52:06,583 And what's the official time of death? 732 00:52:06,721 --> 00:52:09,618 M.E. called it at 3:53. 733 00:52:10,825 --> 00:52:12,238 Okay. 734 00:52:12,376 --> 00:52:13,514 It's not something 735 00:52:13,652 --> 00:52:16,204 you'd want to see even if we had it, Kayce. 736 00:52:16,342 --> 00:52:17,963 All right. Thank you. 737 00:52:18,066 --> 00:52:20,135 ♪ somber music ♪ 738 00:52:20,238 --> 00:52:22,066 Well, isn't that convenient? 739 00:52:24,928 --> 00:52:26,721 Jamie doesn't even have the contacts. 740 00:52:26,894 --> 00:52:28,273 The $80 billion dollar company 741 00:52:28,445 --> 00:52:31,170 our father ran out of Montana sure does. 742 00:52:32,032 --> 00:52:33,963 All he had to do was want it. 743 00:52:40,204 --> 00:52:43,273 Go look him in the eye if you have to, Kacey. 744 00:52:44,411 --> 00:52:46,101 Look him in the eye. 745 00:52:47,342 --> 00:52:51,170 Then come home and help me decide how to kill him. 746 00:53:49,894 --> 00:53:52,514 ♪ dramatic music ♪ 52282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.