Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,544
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:02,627 --> 00:00:04,254
-Kenny's in the hospital.
-What happened?
3
00:00:04,337 --> 00:00:06,381
Stroke. While doing
the GBI's scutwork.
4
00:00:06,464 --> 00:00:07,507
(elevator bell dings)
5
00:00:07,590 --> 00:00:09,342
Good job today, you two.
6
00:00:09,426 --> 00:00:12,470
I think I'm gonna keep
this little experiment going.
7
00:00:13,888 --> 00:00:15,181
I slept with Ormewood.
8
00:00:15,265 --> 00:00:18,226
You and I were on a break,
and I was high.
9
00:00:18,309 --> 00:00:19,853
Why are you telling me this now?
10
00:00:19,936 --> 00:00:22,272
Sick of secrets.
11
00:00:23,648 --> 00:00:26,735
(man breathing heavily)
12
00:00:26,818 --> 00:00:29,529
♪♪
13
00:00:29,612 --> 00:00:32,699
BLAIR: They call himThe Howling Man.
14
00:00:32,782 --> 00:00:35,994
Trapped for eternitybetween the worlds
15
00:00:36,077 --> 00:00:39,873
of the living and the dead.
16
00:00:39,956 --> 00:00:43,918
Y'all, the hairs on my neck
are buzzing.
17
00:00:44,002 --> 00:00:48,381
We're standing in the exact spot
my cousin stood
18
00:00:48,465 --> 00:00:51,217
when she heard
The Howling Man's screams
19
00:00:51,301 --> 00:00:52,427
from beyond the grave.
20
00:00:53,553 --> 00:00:58,183
It was so chilling,
her eyebrows turned white.
21
00:01:03,313 --> 00:01:05,065
Yeah, your cousin
was on 'shrooms.
22
00:01:06,357 --> 00:01:08,234
-(sighs)
-(gunshot)
23
00:01:08,318 --> 00:01:09,778
Was that a gun?
24
00:01:09,861 --> 00:01:12,280
-(thud)
-(man screams)
25
00:01:12,363 --> 00:01:13,865
(tires screech)
26
00:01:13,948 --> 00:01:15,867
(vehicle crashes)
27
00:01:17,702 --> 00:01:18,953
Let's go.
28
00:01:19,037 --> 00:01:20,622
(engine rattling)
29
00:01:20,705 --> 00:01:23,166
We called 911!
I think they hit a deer.
30
00:01:25,168 --> 00:01:26,294
Are you okay?
31
00:01:26,377 --> 00:01:27,629
W-We didn't see him.
32
00:01:27,712 --> 00:01:29,839
BLAIR: Oh, my God!
33
00:01:29,923 --> 00:01:31,508
(breathing heavily)
34
00:01:32,300 --> 00:01:35,053
It's a man. Oh, God.
35
00:01:35,136 --> 00:01:36,971
They hit a man.
36
00:01:37,055 --> 00:01:38,348
He's still breathing.
37
00:01:38,431 --> 00:01:39,974
Where'd he come from?
38
00:01:41,559 --> 00:01:43,770
BLAIR: Do you think
this is The Howling Man?
39
00:01:43,853 --> 00:01:45,396
What's wrong with his eyes?
40
00:01:45,480 --> 00:01:47,607
♪♪
41
00:01:49,818 --> 00:01:50,944
DR. POURNAZERI:
Just look up.
42
00:01:51,027 --> 00:01:52,445
I'm gonna check
your pupil response.
43
00:01:52,529 --> 00:01:54,239
WOMAN OVER PA:...extension 4240.
44
00:01:54,322 --> 00:01:57,158
Dr. May, extension 4240.
45
00:01:57,242 --> 00:01:58,326
Faith, I know it's embarrassing,
46
00:01:58,409 --> 00:02:00,495
but you need to be honest
with the doctor. You fainted.
47
00:02:00,578 --> 00:02:02,497
I did not faint. I fell.
48
00:02:02,580 --> 00:02:03,957
But first, her eyes rolled
to the back of her head,
49
00:02:04,040 --> 00:02:06,167
then she was unconscious,
which I call fainting.
50
00:02:06,251 --> 00:02:08,837
You guys keep going,
but we wait much longer,
I can't do stitches.
51
00:02:08,920 --> 00:02:10,797
No! No stitches. If you come
at me with a needle, I'll --
52
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
Steri-Strips and glue, then.
53
00:02:12,799 --> 00:02:13,883
(sighs)
54
00:02:13,967 --> 00:02:15,844
Any chance the two of you
are expecting?
55
00:02:16,928 --> 00:02:18,346
Ha!
56
00:02:19,305 --> 00:02:21,391
Sorry. Um, we're not together.
57
00:02:21,474 --> 00:02:24,102
And I am definitely
not having sex,
58
00:02:24,185 --> 00:02:27,105
so unless God himself
is cooking up a plan, then...
59
00:02:29,357 --> 00:02:30,358
Not pregnant.
60
00:02:30,441 --> 00:02:33,153
Well, in that case,
I want to run some tests.
61
00:02:33,236 --> 00:02:35,029
CT, blood work.
62
00:02:35,113 --> 00:02:36,698
Afraid we can't skip
the needle on that one.
63
00:02:36,781 --> 00:02:39,325
Do you, uh,
need to squeeze my hand?
64
00:02:39,409 --> 00:02:41,035
I need you to get out of here.
65
00:02:41,119 --> 00:02:43,037
Okay.
66
00:02:45,957 --> 00:02:47,709
-(man snoring)
-(baby crying)
67
00:02:47,792 --> 00:02:50,253
(people coughing)
68
00:02:50,336 --> 00:02:52,172
(telephone rings in distance)
69
00:02:52,255 --> 00:02:54,799
(coughing continues)
70
00:02:54,883 --> 00:02:56,759
MAN:...light southern breeze.
71
00:02:56,843 --> 00:02:59,429
Here's your latest stormcoverage for Metro Atlanta.
72
00:02:59,512 --> 00:03:01,514
As you can see throughMississippi and across Alabama,
73
00:03:01,598 --> 00:03:02,807
this storm systemis moving in fast.
74
00:03:02,891 --> 00:03:04,184
(cellphone rings)
75
00:03:04,267 --> 00:03:05,810
This storm is comingfrom the southwest,
76
00:03:05,894 --> 00:03:08,646
starting just above the Gulf...
77
00:03:08,730 --> 00:03:10,273
Special Agent Will Trent.
78
00:03:10,356 --> 00:03:12,525
How soon can you be down
at St. Peter's Hospital?
79
00:03:12,609 --> 00:03:14,360
Pretty fast.
I'm here with Faith.
80
00:03:14,444 --> 00:03:17,155
Who called you?
Caroline!
81
00:03:17,238 --> 00:03:18,823
No one. I was there.
82
00:03:18,907 --> 00:03:20,950
W-- At the car accident?
83
00:03:21,868 --> 00:03:22,994
What car accident?
84
00:03:23,077 --> 00:03:24,204
(scoffs)
85
00:03:24,287 --> 00:03:25,538
(sighs)
86
00:03:25,622 --> 00:03:30,543
♪♪
87
00:03:30,627 --> 00:03:31,961
(cellphone rings)
88
00:03:33,755 --> 00:03:35,173
Special Agent Will Trent.
89
00:03:35,256 --> 00:03:36,758
Park Police requested you
for a case
90
00:03:36,841 --> 00:03:38,051
down at Stone Mountain.
91
00:03:38,134 --> 00:03:39,469
Possible kidnapping.
92
00:03:39,552 --> 00:03:41,054
Ormewood and Polaski
will meet you there
93
00:03:41,137 --> 00:03:42,180
to give you the details.
94
00:03:42,263 --> 00:03:43,389
It's their case?
95
00:03:43,473 --> 00:03:45,433
It's your case.
96
00:03:45,516 --> 00:03:46,517
Keep me posted.
97
00:03:46,601 --> 00:03:47,602
(receiver clicks)
98
00:03:47,685 --> 00:03:49,979
DOCTOR:
Push another amp of bicarb.
99
00:03:50,063 --> 00:03:51,522
I need another two units, O neg.
100
00:03:51,606 --> 00:03:52,857
-O2 sats are falling.
-Hey.
101
00:03:52,941 --> 00:03:54,359
-WOMAN: Yes, Doctor!
-Hey. What are you doing here?
102
00:03:54,442 --> 00:03:56,319
-WOMAN: He's losing blood.
-Park Police called me in.
103
00:03:56,402 --> 00:03:59,239
That was fast. No, yeah. G-Good.
104
00:03:59,322 --> 00:04:00,698
We could use you.
This one is...
105
00:04:00,782 --> 00:04:02,158
WOMAN: Call the blood bank.
We're gonna need more blood.
106
00:04:02,242 --> 00:04:04,160
Uh, white male, early 50s,
107
00:04:04,244 --> 00:04:06,204
jumped in front of a car
in the middle of nowhere.
108
00:04:06,287 --> 00:04:09,624
No shirt, no shoes, no ID.
He's not expected to make it.
109
00:04:09,707 --> 00:04:10,833
Ormewood's talking
to the drivers.
110
00:04:10,917 --> 00:04:12,710
We got two other witnesses
at the scene.
111
00:04:12,794 --> 00:04:16,172
Paramedics noticed the ligatures
on the wrists and the ankles.
112
00:04:16,256 --> 00:04:17,382
He's been tortured.
113
00:04:17,465 --> 00:04:18,591
-Yeah.
-(monitor alarm)
114
00:04:18,675 --> 00:04:19,968
Yeah, I'm surprised
he survived long enough
115
00:04:20,051 --> 00:04:21,094
to get hit by a car.
116
00:04:21,177 --> 00:04:22,345
Start a norepi drip.
117
00:04:22,428 --> 00:04:23,972
Get ready to intubate.
We're gonna lose him!
118
00:04:24,055 --> 00:04:27,350
Damn. I'm gonna try
for a declaration.
119
00:04:27,433 --> 00:04:29,060
Uh, I'm Detective Polaski.
120
00:04:29,143 --> 00:04:30,186
Can you tell me your name?
121
00:04:30,270 --> 00:04:31,980
Do you understand
what's happening?
122
00:04:33,398 --> 00:04:34,607
Tell us who did this.
123
00:04:34,691 --> 00:04:37,151
(man groaning)
124
00:04:37,235 --> 00:04:38,486
(weakly) Timothy.
125
00:04:38,569 --> 00:04:42,031
(alarm beeping)
126
00:04:42,115 --> 00:04:45,034
(flatline)
127
00:04:45,118 --> 00:04:48,329
No pulse.
He's lost too much blood.
128
00:04:48,413 --> 00:04:50,915
Time of death, 19:04.
129
00:04:50,999 --> 00:04:53,126
(flatline continues)
130
00:04:53,209 --> 00:04:56,212
Ma'am, just take a deep breath
and try to think about
131
00:04:56,296 --> 00:04:57,755
what direction the victim
was headed when you --
132
00:04:57,839 --> 00:05:00,049
Is that poor man
gonna be all right?
133
00:05:00,133 --> 00:05:02,260
I always tell Henry
he drives too fast.
134
00:05:02,343 --> 00:05:05,138
One ticket 10 years ago.
She never lets me forget it.
135
00:05:05,221 --> 00:05:06,472
-Hey, Mom, hey.
-Oh, thank heavens.
136
00:05:06,556 --> 00:05:08,474
Tom, it's been a nightmare.
137
00:05:08,558 --> 00:05:11,227
Yeah, well, let's get you home.
Okay? Come on.
138
00:05:11,311 --> 00:05:12,520
Hi. Detective Ormewood, APD.
139
00:05:12,603 --> 00:05:13,896
I just need to finish
their statements
140
00:05:13,980 --> 00:05:15,064
while the details
are still fresh.
141
00:05:15,148 --> 00:05:16,357
Yeah, well, a crazed man
142
00:05:16,441 --> 00:05:18,693
ran out in front of their car
and almost killed them.
143
00:05:18,776 --> 00:05:20,194
Don't you think they've
had enough for one day?
144
00:05:20,278 --> 00:05:23,281
Look. I get it. You guys
have been through a lot.
145
00:05:23,364 --> 00:05:24,991
Which is why I was hoping
to wrap things up now,
146
00:05:25,074 --> 00:05:27,452
so you won't
have to see me again.
147
00:05:27,535 --> 00:05:29,245
WOMAN OVER PA: Dr. Bender,you're needed in pre-op.
148
00:05:29,329 --> 00:05:30,330
Dr. Bender to pre-op.
149
00:05:30,413 --> 00:05:32,290
Well, that was pointless.
They didn't see a damn thing.
150
00:05:32,373 --> 00:05:33,916
-Okay.
-No! No!
151
00:05:34,000 --> 00:05:35,543
What the hell's your
boyfriend doing here, huh?!
152
00:05:35,626 --> 00:05:37,170
What, did you chase
the ambulance here, Trent?
153
00:05:37,253 --> 00:05:38,963
Stay away from my case, okay?!
154
00:05:39,047 --> 00:05:41,049
ANGIE: Okay. Listen.
Park Police called him in.
155
00:05:41,132 --> 00:05:42,925
If we don't play ball,
they can push us off of this.
156
00:05:43,009 --> 00:05:44,594
ORMEWOOD: The guy's a vulture.
And a vampire.
157
00:05:44,677 --> 00:05:46,012
He's a vampire vulture.
158
00:05:46,095 --> 00:05:48,181
He swoops in and he sucks up
people's cases like --
159
00:05:48,264 --> 00:05:50,308
I can hear you --
you know, through the curtain.
160
00:05:50,391 --> 00:05:51,392
Everyone can.
161
00:05:51,476 --> 00:05:53,186
ANGIE: (whispering)
Can you just accept his...
162
00:05:53,269 --> 00:05:54,979
Where have you been?
You have my phone and my wallet.
163
00:05:55,063 --> 00:05:56,064
Where's my purse?
164
00:05:56,147 --> 00:05:59,650
Relax. It's in the car.
So, what'd the tests say?
165
00:05:59,734 --> 00:06:01,611
They all came back positive
for "mind your business."
166
00:06:01,694 --> 00:06:02,737
I am fine.
167
00:06:04,280 --> 00:06:05,907
Are you doing
some sort of magic show?
168
00:06:05,990 --> 00:06:07,700
You are overseeing our case.
169
00:06:07,784 --> 00:06:09,744
Yeah, in the fascist sense
of the word.
170
00:06:09,827 --> 00:06:11,204
You don't even know
what that means.
171
00:06:11,287 --> 00:06:12,872
-Hey, are you okay?
-I'm fine.
172
00:06:12,955 --> 00:06:15,708
Guys. Someone held our victim
against his will, okay?
173
00:06:15,792 --> 00:06:19,128
They burned him, beat him,
cut him. God knows what else.
174
00:06:19,212 --> 00:06:21,214
We're here to help you
try to find that someone.
175
00:06:21,297 --> 00:06:22,882
As a team.
176
00:06:22,965 --> 00:06:23,966
Yes.
177
00:06:24,050 --> 00:06:25,510
Now, I suggest we get
to the crime scene
178
00:06:25,593 --> 00:06:28,012
before the storm that's coming
washes away all our evidence.
179
00:06:29,472 --> 00:06:31,724
What storm?
180
00:06:31,808 --> 00:06:32,892
(camera shutter clicks)
181
00:06:32,975 --> 00:06:35,645
(thunder rumbles)
182
00:06:35,728 --> 00:06:36,979
WILL:
Tell us about the gunshot.
183
00:06:37,063 --> 00:06:39,690
It sounded like
it came from over there,
184
00:06:39,774 --> 00:06:41,150
but not far away.
185
00:06:41,234 --> 00:06:42,485
You see where
the victim came from?
186
00:06:42,568 --> 00:06:45,196
I asked the driver, but
he just stared off that way.
187
00:06:45,279 --> 00:06:47,740
He might have also
been having a stroke.
188
00:06:47,824 --> 00:06:49,951
Did you see anyone
or hear anything else?
189
00:06:50,034 --> 00:06:52,995
Yeah. We almost got run over
by this jerk.
190
00:06:53,079 --> 00:06:54,539
There was another car?
191
00:06:54,622 --> 00:06:57,291
Yeah, some heartless dick
in a green pickup truck
192
00:06:57,375 --> 00:06:59,460
just blew past us,
hardly even slowed down.
193
00:06:59,544 --> 00:07:01,254
Just rubbernecked
and kept going.
194
00:07:01,337 --> 00:07:03,423
It's like, "Hello!
Man dying in the street."
195
00:07:03,506 --> 00:07:04,799
Have some compassion.
196
00:07:04,882 --> 00:07:06,634
You were recording
the whole time?
197
00:07:06,717 --> 00:07:09,637
(chuckles)
It's gonna be our best episode.
198
00:07:09,720 --> 00:07:11,097
We'll need a copy. Thanks.
199
00:07:11,180 --> 00:07:12,598
Then Park Police
will get you home.
200
00:07:12,682 --> 00:07:14,225
OFFICER:
All right. Right this way.
201
00:07:14,308 --> 00:07:16,227
-(thunder rumbles)
-BLAIR: Thank you so much.
202
00:07:16,310 --> 00:07:18,438
Gunshot wound was the only thing
our victim didn't have.
203
00:07:18,521 --> 00:07:20,606
Well, if the suspect
fired at him while he fled,
204
00:07:20,690 --> 00:07:22,483
then there's a bullet and
a casing somewhere in there.
205
00:07:22,567 --> 00:07:24,610
Sure, but we gotta wait
for the K-9 guys.
206
00:07:24,694 --> 00:07:26,779
(rain pattering)
207
00:07:26,863 --> 00:07:28,698
No time. We're going in now.
208
00:07:28,781 --> 00:07:30,992
-All right. Let's roll.
-You heard him. Let's move.
209
00:07:31,075 --> 00:07:32,743
OFFICER:
Grab a bag! Let's go!
210
00:07:32,827 --> 00:07:33,828
WOMAN #1: Let's go!
211
00:07:33,911 --> 00:07:36,122
WOMAN #2:
Passing back your way!
212
00:07:36,205 --> 00:07:39,167
MAN: Need one more!
213
00:07:39,250 --> 00:07:41,878
♪♪
214
00:07:41,961 --> 00:07:43,045
Got a rope here.
215
00:07:44,505 --> 00:07:45,798
It's got blood on it.
216
00:07:47,800 --> 00:07:50,261
Will. Over there.
There's a reflection.
217
00:07:50,344 --> 00:07:53,764
♪♪
218
00:08:04,942 --> 00:08:07,904
It's a driver's license.
Georgia.
219
00:08:07,987 --> 00:08:09,363
Does it belong to our victim?
220
00:08:10,907 --> 00:08:11,991
I don't think so.
221
00:08:12,074 --> 00:08:13,784
Any chance it belongs
to "Timothy"?
222
00:08:14,577 --> 00:08:16,996
It's, uh, covered in dirt.
223
00:08:17,079 --> 00:08:18,331
I don't want to compromise it.
224
00:08:31,636 --> 00:08:32,637
His eyes.
225
00:08:36,516 --> 00:08:38,976
The hell happened
in these woods?
226
00:08:39,060 --> 00:08:41,229
(thunder rumbles)
227
00:08:46,234 --> 00:08:49,237
ANGIE (echoing): Wait, wait.
All right, all right.
228
00:08:49,320 --> 00:08:50,363
All right. Go.
229
00:08:50,446 --> 00:08:53,533
(Janis Joplin's "Misery'n"
plays)
230
00:08:53,616 --> 00:08:54,909
ORMEWOOD (echoing) :Oh!
231
00:08:54,992 --> 00:08:56,953
Well, you're drinking me
under the table, woman.
232
00:08:57,036 --> 00:08:58,037
How many is that now?
233
00:08:58,120 --> 00:09:00,456
Don't worry about it.
Another round!
234
00:09:00,540 --> 00:09:02,959
(both chuckle)
235
00:09:03,042 --> 00:09:04,418
♪ Don't you know I've tried ♪
236
00:09:04,502 --> 00:09:05,878
(Angie giggles)
237
00:09:05,962 --> 00:09:09,465
♪ Cried, cried,you know how I've cried ♪
238
00:09:09,549 --> 00:09:11,717
♪ An', baby,I've been missin' you ♪
239
00:09:11,801 --> 00:09:13,010
(monitor alarm)
240
00:09:13,094 --> 00:09:14,428
Timothy.
241
00:09:15,846 --> 00:09:16,847
(gasps)
242
00:09:16,931 --> 00:09:19,600
(air brakes hiss)
243
00:09:19,684 --> 00:09:21,143
(bus departs)
244
00:09:21,227 --> 00:09:22,728
(dog barks in distance)
245
00:09:22,812 --> 00:09:24,480
(sighs)
246
00:09:28,609 --> 00:09:30,403
(dog barking in distance)
247
00:09:39,829 --> 00:09:41,789
This case stirring things up?
248
00:09:41,872 --> 00:09:42,999
Hm.
249
00:09:47,461 --> 00:09:50,214
Ohh. I should try to
make this early NA meeting.
250
00:09:50,298 --> 00:09:51,299
(Betty barks)
251
00:09:51,382 --> 00:09:53,968
I'm working a big case,
you know, with the GBI.
252
00:09:54,051 --> 00:09:55,845
(Betty whimpers)
253
00:09:55,928 --> 00:09:58,139
Yeah.
Hey, can I ask you something?
254
00:09:58,222 --> 00:10:00,349
You know, some people have
a no-dogs-on-the-bed rule.
255
00:10:00,433 --> 00:10:01,684
(softly) Yeah.
256
00:10:01,767 --> 00:10:04,937
Is, uh, working with Ormewood
bad for your sobriety?
257
00:10:05,021 --> 00:10:06,022
(sighs)
258
00:10:06,105 --> 00:10:07,940
Funny you should ask,
because my sponsor
259
00:10:08,024 --> 00:10:10,735
thinks sleeping with you
is bad for my sobriety.
260
00:10:10,818 --> 00:10:13,779
Everything's bad
for my sobriety.
I just gotta deal with it.
261
00:10:15,031 --> 00:10:17,074
Is the Ormewood question
about me or about you?
262
00:10:18,451 --> 00:10:19,785
No, not me. I'm good.
263
00:10:21,162 --> 00:10:22,538
So you won't be weird?
264
00:10:23,497 --> 00:10:25,583
No. Not weird at all.
265
00:10:25,666 --> 00:10:26,792
Good.
266
00:10:29,545 --> 00:10:31,756
-Good luck.
-Thank you.
267
00:10:31,839 --> 00:10:34,884
♪♪
268
00:10:38,304 --> 00:10:39,347
(Amanda sighs)
269
00:10:39,430 --> 00:10:41,682
All right, the media's
going wild for this one.
270
00:10:41,766 --> 00:10:44,185
I have a press conference
in an hour. What do we know?
271
00:10:45,394 --> 00:10:47,396
-What happened here?
-Don't worry about it.
272
00:10:47,480 --> 00:10:49,774
Our victims are Arthur Tealy
and Phineas Lathrop.
273
00:10:49,857 --> 00:10:51,192
Middle-aged white men.
274
00:10:51,275 --> 00:10:53,110
Not your typical targets
for this type of crime.
275
00:10:53,194 --> 00:10:54,737
Hm. Nice change of pace.
276
00:10:54,820 --> 00:10:56,656
(Ormewood clears throat)
277
00:10:58,449 --> 00:11:00,576
Well, come in. I don't bite
unless you deserve it.
278
00:11:00,660 --> 00:11:01,702
Where's Polaski?
279
00:11:02,745 --> 00:11:04,455
The snacks in here are amazing.
280
00:11:04,538 --> 00:11:05,706
Are the apples organic?
281
00:11:05,790 --> 00:11:07,333
Yeah, I hear
their printer has toner.
282
00:11:07,416 --> 00:11:09,251
Do you also have valet?
283
00:11:09,335 --> 00:11:12,546
I'm sorry. We're just...
so dazzled by the GBI.
284
00:11:14,757 --> 00:11:15,758
Continue.
285
00:11:15,841 --> 00:11:18,969
For now, we can assume
our victims were abducted, held,
286
00:11:19,053 --> 00:11:20,638
and tortured
by the same suspect.
287
00:11:20,721 --> 00:11:22,223
Our working theory
is that the men were brought
288
00:11:22,306 --> 00:11:24,767
to the woods to be killed
but somehow escaped.
289
00:11:24,850 --> 00:11:27,603
Lathrop climbed a tree here,
probably to hide,
290
00:11:27,687 --> 00:11:29,397
but then his captor
found and shot him.
291
00:11:29,480 --> 00:11:32,441
Moments later, Tealy managed
to reach the road
292
00:11:32,525 --> 00:11:34,235
but was struck
by the Coldfields here.
293
00:11:34,318 --> 00:11:36,904
The question is,
why these men and why torture?
294
00:11:36,987 --> 00:11:39,532
Revenge or information?
295
00:11:39,615 --> 00:11:42,368
We need to establish
a connection. Next of kin?
296
00:11:42,451 --> 00:11:43,703
Interviewing them today.
297
00:11:43,786 --> 00:11:46,163
Can we talk about how
the victims got to the woods?
298
00:11:46,247 --> 00:11:47,748
I keep going back
to the green truck.
299
00:11:47,832 --> 00:11:49,875
Understood, Detective,
but since we have no make,
300
00:11:49,959 --> 00:11:51,419
model, year, or plate number,
301
00:11:51,502 --> 00:11:53,421
let's focus on what we can
learn from the victims.
302
00:11:53,504 --> 00:11:55,715
Yeah, really feeling
that team spirit.
303
00:11:55,798 --> 00:11:57,550
(sighs)
I'll go talk to the M.E.
304
00:11:57,633 --> 00:11:58,676
I'll come with you.
305
00:11:58,759 --> 00:12:00,302
What a treat.
306
00:12:00,386 --> 00:12:02,638
AMANDA:
I'll check with the ROCIC,
307
00:12:02,722 --> 00:12:05,516
see if they're following
any similar cases.
308
00:12:05,599 --> 00:12:07,810
You feel okay?
I didn't see you eat breakfast.
309
00:12:07,893 --> 00:12:09,895
How about you use
your keen observation skills
310
00:12:09,979 --> 00:12:11,063
for the case?
311
00:12:11,147 --> 00:12:12,398
I am fine.
312
00:12:15,317 --> 00:12:18,988
Their insides are as messy
as their outsides.
313
00:12:19,071 --> 00:12:20,781
Thanks to this.
314
00:12:20,865 --> 00:12:23,367
We found it
among their clothing.
315
00:12:23,451 --> 00:12:26,537
The jequirity seed,
also known as a prayer bean.
316
00:12:26,620 --> 00:12:28,497
It's newly invasive to Georgia.
317
00:12:28,581 --> 00:12:31,250
When crushed,
it's more toxic than ricin.
318
00:12:31,333 --> 00:12:34,336
And rub a little in the eyes,
and it causes blindness.
319
00:12:35,963 --> 00:12:37,840
(recorder clicks)
320
00:12:37,923 --> 00:12:40,176
He was poisoning them
to keep them weak,
321
00:12:40,259 --> 00:12:42,887
easier to hold captive.
322
00:12:42,970 --> 00:12:45,473
But the blinding...
323
00:12:45,556 --> 00:12:46,766
that feels personal.
324
00:12:46,849 --> 00:12:49,393
Maybe it's punishment.
325
00:12:49,477 --> 00:12:50,603
They saw something
they shouldn't have.
326
00:12:52,855 --> 00:12:54,231
Or he didn't want to be seen.
327
00:12:54,315 --> 00:12:56,692
-ORMEWOOD: Hey, Trent.
-(recorder clicks)
328
00:12:56,776 --> 00:12:58,819
Take a look at your guy's
right arm.
329
00:13:00,613 --> 00:13:02,948
You're gonna like this.
330
00:13:05,409 --> 00:13:08,162
-The wounds are similar.
-Not just similar. Identical.
331
00:13:08,245 --> 00:13:09,371
All the wounds are.
332
00:13:10,539 --> 00:13:11,791
A ritual.
333
00:13:11,874 --> 00:13:14,376
The torture isn't about them.
It's about him.
334
00:13:15,669 --> 00:13:17,213
You ever see anything like this?
335
00:13:17,296 --> 00:13:20,174
Cigarette burns.
Just a bunch of them.
336
00:13:20,257 --> 00:13:21,300
You sure?
337
00:13:21,383 --> 00:13:23,803
Yeah.
338
00:13:23,886 --> 00:13:28,682
♪♪
339
00:13:28,766 --> 00:13:30,100
What?
340
00:13:30,184 --> 00:13:32,436
Not everyone appreciates
this part of the investigation.
341
00:13:32,520 --> 00:13:35,940
Ah, Faith can't stomach it, huh?
342
00:13:36,023 --> 00:13:39,860
That's what I love about
Polaski. She's up for anything.
343
00:13:40,611 --> 00:13:42,780
FAITH: Arthur Tealy
was your father,
344
00:13:42,863 --> 00:13:44,281
and you didn't notice
he was missing?
345
00:13:44,365 --> 00:13:48,452
He took off when I was 8.
We didn't keep in touch.
346
00:13:48,536 --> 00:13:52,289
Which is fine, 'cause
he used to knock Mom around.
347
00:13:52,373 --> 00:13:54,333
And me sometimes.
348
00:13:54,416 --> 00:13:59,338
Phineas and I tried a long time
to make things work.
349
00:13:59,421 --> 00:14:03,217
But after I caught him driving
drunk with the kids again...
350
00:14:03,300 --> 00:14:04,343
I left.
351
00:14:04,426 --> 00:14:06,595
He lost his job,
352
00:14:06,679 --> 00:14:10,516
started drinking more...
if that's possible.
353
00:14:10,599 --> 00:14:12,434
LESLIE: He called once,
354
00:14:12,518 --> 00:14:14,520
at Christmas, all crying,
355
00:14:14,603 --> 00:14:17,314
"I'm sorry I'm a lousy dad."
356
00:14:17,398 --> 00:14:20,609
I thought, "You're not
even a dad. You're a ghost."
357
00:14:21,569 --> 00:14:24,488
His last words were, "Timothy."
358
00:14:24,572 --> 00:14:26,282
Does that mean anything to you?
359
00:14:26,365 --> 00:14:28,158
No.
360
00:14:28,242 --> 00:14:30,828
He's dead. (scoffs)
361
00:14:30,911 --> 00:14:33,163
Lousy end to a lousy life.
362
00:14:34,456 --> 00:14:35,791
What do I tell my kids?
363
00:14:35,875 --> 00:14:38,586
You know, he left
his driver's license
364
00:14:38,669 --> 00:14:40,129
where it would be found.
365
00:14:40,212 --> 00:14:44,008
He knew he wasn't gonna make it,
but he made sure to do that.
366
00:14:44,091 --> 00:14:46,552
I gotta believe...
367
00:14:46,635 --> 00:14:48,846
he was thinking of his family.
368
00:14:50,264 --> 00:14:53,851
So you could have closure,
not have to wonder.
369
00:14:57,605 --> 00:14:59,273
Are you okay?
You're kinda sweaty.
370
00:14:59,356 --> 00:15:02,276
Uh...I'm fine.
371
00:15:02,359 --> 00:15:05,070
If you think of anything else,
let us know.
372
00:15:05,154 --> 00:15:07,156
♪♪
373
00:15:20,836 --> 00:15:22,254
(door opens)
374
00:15:24,298 --> 00:15:25,299
Faith?
375
00:15:25,382 --> 00:15:27,384
-(door closes)
-Checking on you.
376
00:15:27,468 --> 00:15:29,595
Will wants us to head back out
to the woods.
377
00:15:29,678 --> 00:15:31,055
Okay. Give me a minute.
378
00:15:31,138 --> 00:15:32,473
Okay.
379
00:15:34,350 --> 00:15:36,602
I swear to God. Polaski!
380
00:15:36,685 --> 00:15:38,187
Yup. Yup.
381
00:15:38,270 --> 00:15:40,064
(door opens)
382
00:15:40,147 --> 00:15:42,566
-(sighs)
-(door closes)
383
00:15:42,650 --> 00:15:47,071
♪♪
384
00:15:47,154 --> 00:15:48,781
(monitor beeps)
385
00:15:50,491 --> 00:15:52,576
This should give us
a rough triangulation
386
00:15:52,660 --> 00:15:54,119
of their starting point...
387
00:15:54,203 --> 00:15:57,081
which should be
somewhere around here.
388
00:15:57,164 --> 00:15:58,791
Let me see that.
389
00:15:58,874 --> 00:16:01,502
But the rain washed away
any tire tracks and evidence.
390
00:16:01,585 --> 00:16:03,671
What are we expecting
to find out here?
391
00:16:03,754 --> 00:16:05,339
Where the victims were kept.
392
00:16:05,422 --> 00:16:07,925
The Howling Man was more
than an urban legend.
393
00:16:08,008 --> 00:16:11,387
Park Police confirmed
hikers have reported screams.
394
00:16:11,470 --> 00:16:12,930
But they never found anything.
395
00:16:13,013 --> 00:16:15,015
So you think that instead
of being brought to the woods,
396
00:16:15,099 --> 00:16:16,517
they were here the whole time?
397
00:16:16,600 --> 00:16:19,311
Where? Inside a hollow tree
with the Keebler Elves?
398
00:16:19,395 --> 00:16:21,021
Nearest structures
are miles away from here.
399
00:16:21,105 --> 00:16:22,648
Well, if they would've
been kept out here,
400
00:16:22,731 --> 00:16:24,149
it would've been
in something mobile,
401
00:16:24,233 --> 00:16:26,318
like a trailer
or a camper, right?
402
00:16:26,402 --> 00:16:28,570
They were dumped. The guy drove
them here in that green truck
403
00:16:28,654 --> 00:16:30,447
to finish them off,
and they ran.
404
00:16:31,865 --> 00:16:33,659
Stop! Don't move.
405
00:16:33,742 --> 00:16:36,078
(water babbling)
406
00:16:36,161 --> 00:16:37,788
Where's the water going?
407
00:16:37,871 --> 00:16:44,128
♪♪
408
00:16:44,211 --> 00:16:45,629
Ormewood, move.
409
00:16:45,713 --> 00:16:49,091
Well, which is it?
Don't move? Move?
410
00:16:49,174 --> 00:16:50,592
-(wood cracking)
-(thud)
411
00:16:50,676 --> 00:16:54,388
ORMEWOOD: (muffled) Aah!
Son of a bitch! My ankle!
412
00:16:54,471 --> 00:16:55,889
Trent, you did that on purpose!
413
00:16:55,973 --> 00:16:59,184
-He kept them underground.
-Where no one could find them.
414
00:16:59,268 --> 00:17:01,937
ORMEWOOD: Oh, there's rats!
There's rats down here!
415
00:17:03,856 --> 00:17:06,942
(indistinct conversations)
416
00:17:07,026 --> 00:17:09,153
(Timber Timbre's "Sincerely,
Future Pollution" playing)
417
00:17:09,236 --> 00:17:11,697
♪♪
418
00:17:17,161 --> 00:17:19,455
♪ Smoke rainbows ♪
419
00:17:19,538 --> 00:17:20,831
♪ A halo out ♪
420
00:17:20,914 --> 00:17:23,250
♪ A UFO light ♪
421
00:17:25,210 --> 00:17:26,211
♪ A high glam ♪
422
00:17:26,295 --> 00:17:27,671
WILL: It's all ritual.
423
00:17:27,755 --> 00:17:29,298
♪ And a lazy song ♪
424
00:17:29,381 --> 00:17:30,758
Even digging this bunker.
425
00:17:33,385 --> 00:17:37,264
The suspect's repeating
something...private.
426
00:17:37,347 --> 00:17:38,807
♪ And the tower of solution ♪
427
00:17:38,891 --> 00:17:41,435
Personal.
428
00:17:41,518 --> 00:17:46,607
♪ Signed and sealed,"Sincerely, the pollution" ♪
429
00:17:47,733 --> 00:17:49,109
(recorder clicks)
430
00:17:49,193 --> 00:17:51,403
♪ From a holiday ♪
431
00:17:53,280 --> 00:17:56,116
♪ On a holiday ♪
432
00:17:56,200 --> 00:17:57,993
Is this for...praying?
433
00:17:58,077 --> 00:18:00,537
♪ On a holiday ♪
434
00:18:00,621 --> 00:18:03,082
Only if you're praying
for death.
435
00:18:03,165 --> 00:18:05,667
♪♪
436
00:18:05,751 --> 00:18:07,377
♪ Holiday ♪
437
00:18:08,796 --> 00:18:12,174
"He will turn the hearts
of fathers to their children,
438
00:18:12,257 --> 00:18:15,010
or else I will come and strike
439
00:18:15,094 --> 00:18:17,179
with total destruction."
440
00:18:18,514 --> 00:18:19,515
Bible verses?
441
00:18:19,598 --> 00:18:21,058
Only one.
442
00:18:21,141 --> 00:18:23,352
Written over and over again
by hand.
443
00:18:25,938 --> 00:18:27,272
Check those?
444
00:18:30,109 --> 00:18:32,027
Utility lights
mess with my eyes.
445
00:18:39,076 --> 00:18:41,870
FAITH:
These pages are all brittle.
446
00:18:41,954 --> 00:18:44,206
Same verse,
different handwriting.
447
00:18:44,289 --> 00:18:46,166
Multiple victims.
448
00:18:47,334 --> 00:18:49,628
Each one doing penance
for the same thing.
449
00:18:51,380 --> 00:18:52,714
Being a bad father?
450
00:18:54,758 --> 00:18:56,093
How many people
were in this bunker?
451
00:18:56,176 --> 00:18:58,846
I'll get Angie and Ormewood to
pull missing-persons reports.
452
00:18:59,763 --> 00:19:02,099
We took away his toys
and his playroom.
453
00:19:02,182 --> 00:19:04,143
He's gonna need to
replace them, soon.
454
00:19:05,185 --> 00:19:08,397
Hey, hold on. Hold on.
There's something there.
455
00:19:09,231 --> 00:19:11,108
It's a name.
456
00:19:13,777 --> 00:19:16,113
(sighs)
457
00:19:16,196 --> 00:19:18,365
We do have those kneelers, yes.
458
00:19:19,158 --> 00:19:20,617
Of course, without the, um...
459
00:19:20,701 --> 00:19:22,494
You wouldn't notice one missing?
460
00:19:22,578 --> 00:19:26,790
We sold some of the older ones
in a yard sale a few years back.
461
00:19:26,874 --> 00:19:28,750
Anyone could have them now.
462
00:19:28,834 --> 00:19:31,420
Well, whoever did this
seems connected to the church.
463
00:19:31,503 --> 00:19:34,214
We found bible verses,
uh, prayer beads --
464
00:19:34,298 --> 00:19:38,969
Forgive me, but whoever did that
is a psychopath.
465
00:19:39,052 --> 00:19:42,681
Or they might be using religion
to -- to hide behind,
466
00:19:42,764 --> 00:19:44,474
cherry-pick, justify...
467
00:19:45,225 --> 00:19:47,227
That's not -- (scoffs)
468
00:19:47,311 --> 00:19:49,354
All the same,
I'm gonna need you to provide
469
00:19:49,438 --> 00:19:51,523
a list of parishioners,
staff, and volunteers.
470
00:19:51,607 --> 00:19:53,483
Of course,
although we don't really
471
00:19:53,567 --> 00:19:55,861
keep a running list
of those people.
472
00:19:55,944 --> 00:19:57,654
We've got our regulars, sure,
473
00:19:57,738 --> 00:20:00,365
but people are always
dropping in and out.
474
00:20:00,449 --> 00:20:02,492
Plus,
all the community activity.
475
00:20:02,576 --> 00:20:04,661
We host a lot of
outreach programs --
476
00:20:04,745 --> 00:20:08,332
you know, food banks,
AA meetings, things like that.
477
00:20:08,415 --> 00:20:10,667
I mean, someone's
always coming or going.
478
00:20:10,751 --> 00:20:13,754
You'll have to excuse me.
I have an appointment.
479
00:20:13,837 --> 00:20:15,255
I will get you that list.
480
00:20:15,339 --> 00:20:17,299
Appreciate it.
481
00:20:17,382 --> 00:20:19,301
Will, come look at this one.
482
00:20:22,054 --> 00:20:23,555
Read it to me.
483
00:20:25,807 --> 00:20:28,727
(sighs)
It's an ad for jobs.
484
00:20:28,810 --> 00:20:30,479
They wanna hire
"men who are looking
485
00:20:30,562 --> 00:20:32,272
to turn their lives around."
486
00:20:32,356 --> 00:20:33,857
But?
487
00:20:33,941 --> 00:20:35,692
There's a bible verse
at the bottom --
488
00:20:35,776 --> 00:20:37,653
"Fathers must be
men of dignity,
489
00:20:37,736 --> 00:20:39,655
not double-tongued
490
00:20:39,738 --> 00:20:43,200
or addicted to much wine
or fond of sordid gain."
491
00:20:43,283 --> 00:20:47,079
1 Timothy, 3:8.
492
00:20:48,914 --> 00:20:50,624
You think this is our Timothy?
493
00:20:51,917 --> 00:20:53,543
This is how he lures
his victims.
494
00:20:58,674 --> 00:21:03,136
♪♪
495
00:21:03,220 --> 00:21:06,932
Hiya. I'm Duke.
Excited to hear about this job.
496
00:21:12,062 --> 00:21:14,439
-(gunshot)-BLAIR: Was that a gun?
497
00:21:14,523 --> 00:21:15,524
(gunshot)
498
00:21:15,607 --> 00:21:17,359
-(thud)-(man screams)
499
00:21:17,442 --> 00:21:19,361
(tires screech)
500
00:21:19,444 --> 00:21:21,655
(click, tape rewinds, click)
501
00:21:21,738 --> 00:21:23,240
(gunshot)
502
00:21:23,323 --> 00:21:25,200
-BLAIR: Was that a gun?-(tires screech)
503
00:21:25,284 --> 00:21:26,285
(vehicle crashes)
504
00:21:26,368 --> 00:21:27,828
Timothy.
505
00:21:28,912 --> 00:21:31,665
I wasted half my day
chasing down that number.
506
00:21:31,748 --> 00:21:33,500
Flyer was a total dead end.
507
00:21:33,583 --> 00:21:36,211
Phone was pay-as-you-go
and no longer activated.
508
00:21:36,295 --> 00:21:38,547
No trace evidence
from the paper.
509
00:21:40,674 --> 00:21:43,093
Since when did you start
carrying protein bars
in your suit?
510
00:21:43,885 --> 00:21:45,554
Got somethin'!
Guy called the tip line
511
00:21:45,637 --> 00:21:47,014
after seeing
Amanda's press conference.
512
00:21:47,097 --> 00:21:48,265
Oh, you should've seen this guy.
513
00:21:48,348 --> 00:21:50,559
He must've been, what,
seven feet tall?
514
00:21:50,642 --> 00:21:52,769
An actual giant. I mean,
you had to see his shoes.
515
00:21:52,853 --> 00:21:55,230
So, he said his friend Duke
went to meet about a job,
516
00:21:55,314 --> 00:21:56,690
and he hasn't heard
from him since.
517
00:21:56,773 --> 00:21:58,025
And Duke found out
about the job
518
00:21:58,108 --> 00:21:59,443
from a flyer at his AA meeting.
519
00:21:59,526 --> 00:22:01,862
Yeah, cruiser called in
a location on Duke's motorcycle.
520
00:22:01,945 --> 00:22:03,572
It's been sitting in front
of a rec center all day.
521
00:22:03,655 --> 00:22:05,824
Great. We'll check it out.
522
00:22:05,907 --> 00:22:07,159
The hell you will.
This is our lead.
523
00:22:07,242 --> 00:22:08,952
It's best you, uh,
524
00:22:09,036 --> 00:22:11,121
stay off crime scenes
while you're injured.
525
00:22:11,204 --> 00:22:13,582
I'm not injured. I'm hurt.
And you're not in charge.
526
00:22:13,665 --> 00:22:15,125
Actually, I am.
527
00:22:17,586 --> 00:22:20,172
Besides, you've been doing
really promising work
528
00:22:20,255 --> 00:22:21,798
with the missing-persons files.
529
00:22:21,882 --> 00:22:23,759
Do some door knocks,
interview families,
530
00:22:23,842 --> 00:22:24,926
whoever filed those reports.
531
00:22:25,010 --> 00:22:27,429
You have a talent
for follow-ups.
532
00:22:27,512 --> 00:22:29,806
You making fun of me? Hmm?
533
00:22:29,890 --> 00:22:32,768
I don't appreciate
your sarcasm, Trent.
534
00:22:32,851 --> 00:22:34,227
Absolutely not.
535
00:22:34,311 --> 00:22:36,438
People enjoy talking to you,
Michael.
536
00:22:36,521 --> 00:22:38,398
Maybe we should take
this conversation outside.
537
00:22:38,482 --> 00:22:39,900
Stop it. What is happening?
538
00:22:39,983 --> 00:22:41,526
Stop. Stop. Just stop. Okay.
539
00:22:41,610 --> 00:22:43,820
We are gonna go knock
on some doors, right?
540
00:22:44,780 --> 00:22:46,698
That was some Big Weird Energy.
541
00:22:46,782 --> 00:22:49,159
ORMEWOOD: Eh, if we split up,
we get done faster.
542
00:22:49,242 --> 00:22:50,452
We are not splitting up.
You're injured.
543
00:22:50,535 --> 00:22:51,912
I'm not injured. I'm hurt.
544
00:22:51,995 --> 00:22:53,914
Look. I just want
to finish this. Here.
545
00:22:53,997 --> 00:22:55,916
Okay. Yeah...
546
00:22:59,127 --> 00:23:00,295
BLAIR: Was that a gun?
547
00:23:00,379 --> 00:23:02,923
-(thud)-(man screams)
548
00:23:03,006 --> 00:23:04,341
(tires screech)
549
00:23:04,424 --> 00:23:06,551
(vehicle crashes)
550
00:23:06,635 --> 00:23:09,471
Again? Will, we're here.
Let's go.
551
00:23:09,554 --> 00:23:10,764
There's something off.
552
00:23:10,847 --> 00:23:12,057
(tape rewinds)
553
00:23:12,140 --> 00:23:14,184
-I just can't focus.
-(recorder clicks)
554
00:23:14,267 --> 00:23:15,352
(gunshot)
555
00:23:15,435 --> 00:23:17,396
BLAIR: Was that a gun?
556
00:23:18,230 --> 00:23:20,357
(tires screech)
557
00:23:20,440 --> 00:23:21,775
(glasses clink)
558
00:23:21,858 --> 00:23:23,402
(gunshots)
559
00:23:23,485 --> 00:23:24,694
BLAIR: Was that a gun?
560
00:23:24,778 --> 00:23:25,779
(recorder clicks)
561
00:23:25,862 --> 00:23:27,280
(man screams)
562
00:23:27,364 --> 00:23:29,324
-BLAIR: We called 911!-(vehicle crashes)
563
00:23:29,408 --> 00:23:30,742
(gunshot)
564
00:23:30,826 --> 00:23:32,452
I had no idea
you were this much fun.
565
00:23:32,536 --> 00:23:33,954
-Stop!
-FAITH: Hey!
566
00:23:34,037 --> 00:23:35,997
-(sighs)
-Ease up!
567
00:23:36,081 --> 00:23:37,958
-(recorder clicks)
-We'll figure it out.
568
00:23:38,041 --> 00:23:39,835
(sighs)
569
00:23:39,918 --> 00:23:42,754
-(indistinct conversations)
-(police radio chatter)
570
00:23:42,838 --> 00:23:46,800
I keep on ruminating about
some...other personal stuff.
571
00:23:46,883 --> 00:23:48,176
Angie?
572
00:23:48,260 --> 00:23:49,469
-Maybe.
-Hm.
573
00:23:49,553 --> 00:23:52,556
My stupid detective brain
doesn't have an off switch.
574
00:23:52,639 --> 00:23:53,640
Sometimes I wish it did.
575
00:23:53,723 --> 00:23:56,476
Yeah, obsessive looping
thoughts. I know them well.
576
00:23:56,560 --> 00:23:58,145
You want to talk about it?
577
00:23:58,228 --> 00:24:00,397
-No.
-Yeah, copy that. Come on.
578
00:24:00,480 --> 00:24:02,899
They probably met over here,
away from people.
579
00:24:04,067 --> 00:24:05,694
-(groans faintly)
-Whoa, whoa. Hey, hey.
580
00:24:05,777 --> 00:24:08,697
Come on. Come on.
It's okay.
581
00:24:10,157 --> 00:24:11,324
All right.
582
00:24:12,367 --> 00:24:14,035
All right.
What do you need, huh?
583
00:24:14,119 --> 00:24:15,787
Juice? Insulin?
Where's your injector?
584
00:24:15,871 --> 00:24:17,914
Damn it, Trent!
585
00:24:17,998 --> 00:24:21,668
I am a person, dealing
with a personal matter.
586
00:24:21,751 --> 00:24:23,295
Stop treating
the people in your life
587
00:24:23,378 --> 00:24:24,796
like they are crime scenes.
588
00:24:24,880 --> 00:24:26,381
It is hard enough
being diagnosed
589
00:24:26,465 --> 00:24:27,674
with diabetes in your 30s
590
00:24:27,757 --> 00:24:30,135
without having Scooby-Doo
breathing down your neck.
591
00:24:34,014 --> 00:24:36,308
Ezra McCarvin had diabetes.
592
00:24:36,391 --> 00:24:39,060
He was one of the little kids I
looked after in the group home.
593
00:24:40,729 --> 00:24:43,815
I can help you. If you want.
594
00:24:47,194 --> 00:24:49,821
(sighs)
It's the needles.
595
00:24:51,072 --> 00:24:53,825
And how did you know, anyway?
596
00:24:53,909 --> 00:24:56,328
Fainting. Dead giveaway.
597
00:24:59,164 --> 00:25:01,333
Change of eating habits.
598
00:25:01,416 --> 00:25:02,667
Band-Aids on your fingers.
599
00:25:02,751 --> 00:25:06,630
As far as cases go,
it was a piece of cake.
600
00:25:06,713 --> 00:25:08,798
Which you can't have anymore.
(chuckles)
601
00:25:08,882 --> 00:25:09,883
Blood-sugar humor.
602
00:25:09,966 --> 00:25:11,927
(chuckles sarcastically)
Not funny.
603
00:25:12,010 --> 00:25:15,180
You know...
you could've told me.
604
00:25:15,972 --> 00:25:17,557
Like you tell me
all your secrets?
605
00:25:19,684 --> 00:25:22,229
You are not the only
detective here, Will.
606
00:25:23,271 --> 00:25:25,148
Were you ever gonna tell me
about your reading?
607
00:25:28,109 --> 00:25:30,946
Look. I get it. You don't want
people treating you different,
608
00:25:31,029 --> 00:25:32,781
wondering if you can
do your job or not.
609
00:25:36,451 --> 00:25:38,161
Now you know how I feel.
610
00:25:40,497 --> 00:25:42,040
You want me to do this or what?
611
00:25:42,123 --> 00:25:47,295
♪♪
612
00:25:47,379 --> 00:25:48,797
Go on.
613
00:25:53,927 --> 00:25:56,263
Hmm. Not bad.
614
00:25:56,346 --> 00:25:57,597
Mm-hmm.
615
00:25:59,349 --> 00:26:00,559
What?
616
00:26:00,642 --> 00:26:02,102
Wait.
617
00:26:05,188 --> 00:26:06,481
It's confetti.
618
00:26:06,565 --> 00:26:12,112
♪♪
619
00:26:12,195 --> 00:26:14,614
Plastic, like from
a taser cartridge.
620
00:26:17,158 --> 00:26:18,994
Duke was taken.
621
00:26:19,077 --> 00:26:20,620
FAITH:
Most people don't realize
622
00:26:20,704 --> 00:26:23,164
that when a taser is fired,
it releases AFIDs --
623
00:26:23,248 --> 00:26:25,625
Anti-Felon
Identification Disks --
624
00:26:25,709 --> 00:26:29,087
each with its own serial number
that traces back to the buyer.
625
00:26:29,170 --> 00:26:31,423
WILL: The number on these,
they trace back to you.
626
00:26:32,757 --> 00:26:34,634
Why does a pastor need a taser?
627
00:26:34,718 --> 00:26:36,344
Well, I --
628
00:26:36,428 --> 00:26:39,556
The church bought one years ago
for security purposes.
629
00:26:39,639 --> 00:26:41,057
It's never been used.
630
00:26:41,141 --> 00:26:43,727
Where'd you go when you left us
yesterday afternoon?
631
00:26:43,810 --> 00:26:46,146
I had an appointment.
632
00:26:46,229 --> 00:26:47,397
With Duke Ulrich?
633
00:26:47,480 --> 00:26:48,732
With my dentist.
634
00:26:48,815 --> 00:26:51,401
We found the kneeler
that came from your church.
635
00:26:51,484 --> 00:26:54,821
A flyer for recruiting victims,
also from your church.
636
00:26:54,904 --> 00:26:56,114
And a taser cartridge
that was used
637
00:26:56,197 --> 00:27:00,076
on our latest assumed victim,
registered in your name.
638
00:27:00,160 --> 00:27:03,830
I gotta say, Pastor.
You're making me a believer.
639
00:27:03,913 --> 00:27:06,458
♪♪
640
00:27:06,541 --> 00:27:09,628
(clears throat) I think I'd like
to speak with my attorney now.
641
00:27:10,712 --> 00:27:12,964
STEPHANIE: You're here
about Paul? I don't know.
642
00:27:13,048 --> 00:27:15,425
It's been three years
since I filed that report.
643
00:27:15,508 --> 00:27:17,969
Um, uh,
when he first disappeared,
644
00:27:18,053 --> 00:27:21,514
I was a mess,
but sometimes I just feel like
645
00:27:21,598 --> 00:27:22,932
he walked out on me.
646
00:27:23,016 --> 00:27:24,851
That's what he did
the first time.
647
00:27:24,934 --> 00:27:26,061
-What do you mean?
-(sighs)
648
00:27:26,144 --> 00:27:29,898
Paul's wife, his kids --
he left them for me.
649
00:27:31,316 --> 00:27:34,319
Paul ever go to any meetings,
like AA?
650
00:27:34,402 --> 00:27:36,112
He ever mention
a flyer about a job?
651
00:27:36,196 --> 00:27:38,156
I don't think so.
652
00:27:38,239 --> 00:27:40,283
What about church? Did he go?
653
00:27:40,367 --> 00:27:42,202
Paul wasn't
the church-y type. (chuckles)
654
00:27:42,285 --> 00:27:44,788
There was this guy who worked
odd jobs at the dairy farm.
655
00:27:44,871 --> 00:27:47,582
He would walk past our house
every day on his way to work,
656
00:27:47,666 --> 00:27:50,085
and he would always give Paul
an earful about God,
657
00:27:50,168 --> 00:27:53,922
how fathers who left their kids
are going to hell.
658
00:27:54,005 --> 00:27:56,299
And Paul --
he would just laugh it off
659
00:27:56,383 --> 00:27:57,717
and say that
he's already been to hell,
660
00:27:57,801 --> 00:27:59,135
that's why he left his wife.
661
00:27:59,219 --> 00:28:02,931
(laughs)
Oh, he was a jerk.
662
00:28:03,014 --> 00:28:04,057
I miss him.
663
00:28:04,140 --> 00:28:05,517
Remember anything
about this guy?
664
00:28:05,600 --> 00:28:08,395
Young. Brown hair.
665
00:28:08,478 --> 00:28:09,604
Patchy beard.
666
00:28:10,438 --> 00:28:13,358
Got an address for that farm?
667
00:28:13,441 --> 00:28:15,360
-(vehicle door opens)
-(Ormewood groans)
668
00:28:16,653 --> 00:28:19,531
Hey, Jimmy, I need you
to dig up employment records
669
00:28:19,614 --> 00:28:20,615
for Dresner Dairy.
670
00:28:20,699 --> 00:28:23,076
Looks like it's been closed
for a while.
671
00:28:23,159 --> 00:28:25,370
Yeah, and if you can, find
the number for a supervisor,
672
00:28:25,453 --> 00:28:27,539
see if there were people
working here off the books
673
00:28:27,622 --> 00:28:30,250
about three years ago.
674
00:28:30,333 --> 00:28:32,043
Yeah.
675
00:28:32,127 --> 00:28:33,128
Thanks.
676
00:28:33,211 --> 00:28:34,337
(cellphone beeps)
677
00:28:34,421 --> 00:28:38,466
♪♪
678
00:28:58,820 --> 00:29:00,238
(taser crackles)
679
00:29:03,241 --> 00:29:06,494
BLAIR:Her eyebrows turned white.
680
00:29:06,578 --> 00:29:07,954
RADAR: Yeah, your cousinwas on 'shrooms.
681
00:29:08,037 --> 00:29:10,623
-(gunshot)-(tires screech)
682
00:29:11,624 --> 00:29:13,710
-(vehicle crashes)-(gunshot)
683
00:29:13,793 --> 00:29:15,044
BLAIR: Was that a gun?
684
00:29:15,128 --> 00:29:16,296
-(recorder clicks)
-(gunshot)
685
00:29:16,379 --> 00:29:17,380
(gunshot)-(man screams)
686
00:29:17,464 --> 00:29:19,257
(tires screech)
687
00:29:19,340 --> 00:29:20,800
(vehicle crashes)
688
00:29:20,884 --> 00:29:23,970
Will, stop it. Just listen.
689
00:29:24,053 --> 00:29:25,388
(gunshot)
690
00:29:25,472 --> 00:29:29,058
(vehicle engine revs)
691
00:29:29,142 --> 00:29:30,393
-(thud)-(man screams)
692
00:29:30,477 --> 00:29:32,729
-(tires screech)-(vehicle crashes)
693
00:29:32,812 --> 00:29:34,731
-That's it.
-(recorder clicks)
694
00:29:36,941 --> 00:29:38,234
Will, what are you doing?!
695
00:29:38,318 --> 00:29:40,153
I said I want
to speak to my lawyer.
696
00:29:40,236 --> 00:29:42,322
Judith and Henry Coldfield.
Do they have any connection
to your church?
697
00:29:42,405 --> 00:29:44,491
-The Coldfields?
-The recording --
698
00:29:44,574 --> 00:29:46,034
Their car hit Arthur
straight on.
699
00:29:46,117 --> 00:29:48,453
No horn, no brakes,
not until after.
700
00:29:48,536 --> 00:29:49,537
They were trying to kill him.
701
00:29:49,621 --> 00:29:51,289
I know Judith.
702
00:29:51,372 --> 00:29:52,874
We sheltered her
many years back,
703
00:29:52,957 --> 00:29:54,334
before the death
of her first husband.
704
00:29:56,669 --> 00:29:59,339
He was a monster.
705
00:29:59,422 --> 00:30:03,927
♪♪
706
00:30:05,678 --> 00:30:08,097
FAITH:
No one should suffer like this.
707
00:30:10,892 --> 00:30:13,102
Did you know Judith
when this was going on?
708
00:30:13,186 --> 00:30:16,606
Yes, we met at church when
she was married to Travis.
709
00:30:16,689 --> 00:30:19,484
Oh, so did you kill him for her?
710
00:30:20,860 --> 00:30:22,070
Or did you do it together?
711
00:30:24,239 --> 00:30:25,782
Whose idea was it
to do it again?
712
00:30:25,865 --> 00:30:29,911
To find other men
who deserved to be punished
713
00:30:29,994 --> 00:30:31,746
and do unto them
as Travis did to you?
714
00:30:34,833 --> 00:30:36,709
FAITH: You searched
for men like Travis,
715
00:30:36,793 --> 00:30:39,128
canvassing churches, shelters,
truck stops
716
00:30:39,212 --> 00:30:41,172
all around the state,
and that's how you found
717
00:30:41,256 --> 00:30:44,050
Arthur Tealy
and Phineas Lathrop.
718
00:30:44,133 --> 00:30:47,345
Punishing them for the pain
that they caused their family.
719
00:30:47,428 --> 00:30:48,638
And killing them.
720
00:30:50,473 --> 00:30:52,016
Yes.
721
00:30:54,102 --> 00:30:56,688
And what about Duke Ulrich?
Where is he?
722
00:30:58,857 --> 00:31:00,275
Who shot the guy in the tree?
723
00:31:03,319 --> 00:31:05,947
Someone who was also hurt
by Travis.
724
00:31:07,156 --> 00:31:09,325
Someone you've been protecting
in a way you couldn't
725
00:31:09,409 --> 00:31:11,202
when he was a boy.
726
00:31:12,662 --> 00:31:15,039
Your son. Tom.
727
00:31:17,417 --> 00:31:19,711
(crying)
728
00:31:19,794 --> 00:31:23,298
♪♪
729
00:31:28,845 --> 00:31:31,514
Will. Polaski's worried.
730
00:31:31,598 --> 00:31:33,224
Says Ormewood is missing.
731
00:31:36,269 --> 00:31:38,229
What's his last known location?
732
00:31:38,313 --> 00:31:40,815
(door creaking)
733
00:31:40,899 --> 00:31:43,651
♪♪
734
00:31:47,530 --> 00:31:49,532
-(door slams)
-(whimpering)
735
00:31:49,616 --> 00:31:52,201
(footsteps approach)
736
00:31:52,285 --> 00:31:56,456
♪♪
737
00:31:56,539 --> 00:31:58,875
(breathing shakily)
738
00:31:58,958 --> 00:32:00,001
(bag thuds)
739
00:32:00,084 --> 00:32:03,171
♪♪
740
00:32:03,254 --> 00:32:05,298
(whimpering)
741
00:32:07,133 --> 00:32:08,885
Are you afraid of me?
742
00:32:08,968 --> 00:32:10,929
Or are you afraid of God?
743
00:32:11,012 --> 00:32:13,640
(crying) Whatever you want.
744
00:32:14,974 --> 00:32:16,059
Good boy.
745
00:32:17,685 --> 00:32:19,103
(breathing shakily)
746
00:32:20,146 --> 00:32:21,314
Aah!
747
00:32:22,899 --> 00:32:25,360
(Ormewood grunting)
748
00:32:25,443 --> 00:32:27,612
My father used to always say...
749
00:32:27,695 --> 00:32:30,907
"Destruction of
the transgressors
750
00:32:30,990 --> 00:32:32,909
and of the sinners...
751
00:32:32,992 --> 00:32:35,328
shall be together."
752
00:32:35,411 --> 00:32:37,080
(bone cracking)
753
00:32:37,163 --> 00:32:38,706
(groaning)
754
00:32:38,790 --> 00:32:39,999
(breathing heavily)
755
00:32:40,083 --> 00:32:41,918
(grunts) Aah! (gagging)
756
00:32:42,001 --> 00:32:46,339
"And they that forsake the Lord
shall be put to an end."
757
00:32:46,422 --> 00:32:48,216
(gurgling)
758
00:32:52,720 --> 00:32:55,264
(groans)
759
00:32:55,348 --> 00:32:56,391
(spits)
760
00:32:56,474 --> 00:32:58,893
(shakily)
Please. Let us go.
761
00:33:00,395 --> 00:33:02,855
"No discipline seems pleasant
at the time,
762
00:33:04,273 --> 00:33:05,358
"but painful.
763
00:33:06,401 --> 00:33:09,028
"Later on, it produces a harvest
764
00:33:09,112 --> 00:33:10,238
"of righteousness and peace
765
00:33:10,321 --> 00:33:12,407
"for those
who were trained by it."
766
00:33:12,490 --> 00:33:16,953
♪♪
767
00:33:17,036 --> 00:33:19,455
(crying)
768
00:33:21,833 --> 00:33:23,584
So this is what your father
did to you?
769
00:33:25,378 --> 00:33:27,171
He hurt you
in a place like this?
770
00:33:29,048 --> 00:33:30,675
It was a storm cellar.
771
00:33:32,802 --> 00:33:34,762
Look at you.
772
00:33:34,846 --> 00:33:35,847
Tommy.
773
00:33:38,433 --> 00:33:39,642
You're just like him.
774
00:33:41,644 --> 00:33:44,313
When's it time
for you to repent, huh?
775
00:33:45,481 --> 00:33:47,942
Oh, come on. Tommy...
776
00:33:48,026 --> 00:33:49,444
Don't call me that.
777
00:33:49,527 --> 00:33:51,029
Why'd you bring me here?
778
00:33:51,112 --> 00:33:53,865
Is it 'cause I remind you
of him? Hm?
779
00:33:57,535 --> 00:33:58,661
(knife clatters on table)
780
00:33:58,745 --> 00:34:01,330
Tell me.
Why do you blind them?
781
00:34:03,458 --> 00:34:04,667
Is it 'cause
you don't want us to see
782
00:34:04,751 --> 00:34:07,170
how weak and pathetic you are?
783
00:34:07,253 --> 00:34:08,379
What'd you say?
784
00:34:08,463 --> 00:34:09,964
You're a disgrace
to your family.
785
00:34:10,048 --> 00:34:11,424
You always have been.
786
00:34:11,507 --> 00:34:14,135
And no matter what you do,
you'll always just be
787
00:34:14,218 --> 00:34:16,971
a whiny, filthy little sinner!
788
00:34:17,055 --> 00:34:18,514
Shut up!
789
00:34:28,941 --> 00:34:30,818
(radio chatter)
790
00:34:32,737 --> 00:34:34,238
MAN:
Let's get eyes in the sky.
791
00:34:34,322 --> 00:34:35,364
MAN #2: Copy that.
792
00:34:35,448 --> 00:34:37,533
MAN #3: ...the perimeter.Securing the location.
793
00:34:37,617 --> 00:34:40,661
(bird cawing)
794
00:34:40,745 --> 00:34:42,705
(both grunting)
795
00:34:46,709 --> 00:34:48,336
(metal creaking)
796
00:34:53,132 --> 00:34:55,468
(both grunting)
797
00:34:57,011 --> 00:34:59,430
-(grunts and whimpers)
-(whispering) Quiet. Quiet.
798
00:34:59,514 --> 00:35:02,058
(thud in distance)
799
00:35:02,141 --> 00:35:04,060
(creaking continues)
800
00:35:17,073 --> 00:35:18,908
(creaking continues)
801
00:35:26,958 --> 00:35:29,460
(breathing shakily)
802
00:35:29,544 --> 00:35:31,546
(wind whistling)
803
00:35:48,020 --> 00:35:50,022
(Duke groans)
804
00:35:54,902 --> 00:35:57,280
-(Duke groaning)
-Shh! Quiet. Hey. Quiet.
805
00:35:57,363 --> 00:35:58,906
(grunting)
806
00:35:58,990 --> 00:36:01,659
(footsteps in distance)
807
00:36:01,742 --> 00:36:03,870
(door creaks)
808
00:36:06,998 --> 00:36:08,666
(footsteps approach)
809
00:36:18,759 --> 00:36:20,636
Aah! (breathing heavily)
810
00:36:20,720 --> 00:36:22,680
It's okay.
811
00:36:22,763 --> 00:36:24,307
(breathing heavily)
812
00:36:29,395 --> 00:36:30,688
ANGIE: Drop your weapon!
813
00:36:36,944 --> 00:36:38,196
(gun cocks)
814
00:36:38,279 --> 00:36:39,906
FAITH:
She said, "Drop your weapon."
815
00:36:44,577 --> 00:36:46,746
(breathes shakily)
816
00:36:46,829 --> 00:36:47,997
(gun clatters)
817
00:36:48,080 --> 00:36:49,874
(Tom cries)
818
00:36:52,084 --> 00:36:53,794
Get paramedics in here.
819
00:36:55,922 --> 00:36:58,132
(handcuffs clicking)
820
00:36:58,216 --> 00:36:59,759
(shovel clatters)
821
00:36:59,842 --> 00:37:03,012
-MAN: All right. Bring the kit.
-Here. Help him. Help him.
822
00:37:03,095 --> 00:37:04,680
MAN:
It's gonna be all right, sir.
823
00:37:04,764 --> 00:37:08,309
WOMAN: Hello, sir. I'm gonna
check your vitals, okay?
824
00:37:08,392 --> 00:37:10,937
(breathing heavily)
825
00:37:11,020 --> 00:37:12,730
You should let someone
take a look at you.
826
00:37:12,813 --> 00:37:15,942
(panting) Oh, God.
What are you, my mother?
827
00:37:16,025 --> 00:37:17,860
You should talk to someone
who'll listen, Trent.
828
00:37:21,530 --> 00:37:22,865
(sighs)
829
00:37:24,992 --> 00:37:26,786
(breathing heavily)
830
00:37:32,833 --> 00:37:35,503
-(groans)
-So, green truck.
831
00:37:40,466 --> 00:37:41,884
Told you.
832
00:37:43,302 --> 00:37:44,971
(groans)
833
00:37:45,054 --> 00:37:49,267
♪♪
834
00:37:49,350 --> 00:37:52,353
People carry their trauma
in different ways.
835
00:37:54,355 --> 00:37:55,856
It's never an excuse...
836
00:37:59,318 --> 00:38:01,362
...but it can be a reason.
837
00:38:01,445 --> 00:38:02,989
-(knock on door)
-(door opens)
838
00:38:03,072 --> 00:38:04,073
Can I come in?
839
00:38:04,156 --> 00:38:05,992
-(recorder clicks)
-Yeah.
840
00:38:06,993 --> 00:38:10,538
I called the endocrinologist.
I'm dealing with everything.
841
00:38:10,621 --> 00:38:12,623
(chuckles) Good.
842
00:38:12,707 --> 00:38:14,333
Don't you find
hiding your secret
843
00:38:14,417 --> 00:38:15,668
more stressful than it's worth?
844
00:38:16,502 --> 00:38:17,503
Amanda knows.
845
00:38:17,586 --> 00:38:18,754
Yeah, I figured.
846
00:38:18,838 --> 00:38:21,507
But...everyone else?
847
00:38:21,590 --> 00:38:22,633
Hm.
848
00:38:24,719 --> 00:38:26,804
Before I had dyslexia,
you know what I had?
849
00:38:28,139 --> 00:38:29,557
"Stupid."
850
00:38:29,640 --> 00:38:32,643
"Lazy." "Useless."
851
00:38:32,727 --> 00:38:35,354
I got cigarette burns
for fetching
852
00:38:35,438 --> 00:38:38,149
the wrong kind of soup
from the pantry.
853
00:38:39,233 --> 00:38:42,445
So I learned how to tell
the difference in other ways.
854
00:38:43,612 --> 00:38:46,699
Figured out how to navigate
the world without words.
855
00:38:48,534 --> 00:38:50,161
Every step of the way,
there was someone there
856
00:38:50,244 --> 00:38:52,455
to tell me that I was...
857
00:38:52,538 --> 00:38:56,208
broken...worthless.
858
00:38:59,086 --> 00:39:02,089
I decided a long time ago
that I'm not letting anyone
859
00:39:02,173 --> 00:39:04,759
look at me that way ever again.
860
00:39:05,468 --> 00:39:09,722
You know that having dyslexia
does not make you broken, right?
861
00:39:09,805 --> 00:39:11,974
Oh, yeah. I do.
862
00:39:13,726 --> 00:39:17,813
But...knowing it
and believing it
863
00:39:17,897 --> 00:39:20,066
are two entirely
different things.
864
00:39:20,149 --> 00:39:22,193
(sighs)
865
00:39:22,276 --> 00:39:24,111
All right.
866
00:39:24,195 --> 00:39:28,532
♪♪
867
00:39:28,616 --> 00:39:30,951
See you tomorrow...partner?
868
00:39:32,953 --> 00:39:34,330
And for what it's worth...
869
00:39:34,413 --> 00:39:38,459
the thing that you're
circling about Angie...
870
00:39:38,542 --> 00:39:40,127
I don't think
it's really about her.
871
00:39:42,755 --> 00:39:44,548
I think you're trying
to figure out...
872
00:39:44,632 --> 00:39:46,092
how to not get hurt again.
873
00:39:48,636 --> 00:39:50,471
And there is no solve
for that, Will.
874
00:39:52,139 --> 00:39:53,682
Comes with being human.
875
00:39:59,188 --> 00:40:03,734
♪♪
876
00:40:03,818 --> 00:40:05,236
How's Ormewood?
877
00:40:06,237 --> 00:40:08,781
He's fine. He's with his family.
878
00:40:08,864 --> 00:40:12,201
He's still my partner.
879
00:40:12,284 --> 00:40:13,911
I could arrange for him
to go away.
880
00:40:13,994 --> 00:40:15,996
Oh, you had your chance
at the dairy farm.
881
00:40:16,080 --> 00:40:18,082
And you saved his life,
you sucker.
882
00:40:18,165 --> 00:40:20,000
-(chuckles)
-(Betty barks)
883
00:40:23,170 --> 00:40:24,880
Did you build that?
884
00:40:24,964 --> 00:40:25,965
Mm-hmm.
885
00:40:26,048 --> 00:40:29,093
(chuckles) What is it
with you and this dog?
886
00:40:30,219 --> 00:40:33,347
Abandoned, misunderstood,
underestimated.
887
00:40:33,431 --> 00:40:34,557
I mean, what's not to love?
888
00:40:34,640 --> 00:40:35,641
(chuckles)
889
00:40:35,724 --> 00:40:37,017
I was thinking about the case.
890
00:40:38,644 --> 00:40:40,271
All those victims,
891
00:40:40,354 --> 00:40:42,106
and nobody noticed
they were missing.
892
00:40:43,607 --> 00:40:45,151
Betty would notice
you're missing.
893
00:40:50,322 --> 00:40:52,450
I wish you told me sooner
about Ormewood.
894
00:40:53,909 --> 00:40:55,119
I know.
895
00:40:55,202 --> 00:41:00,040
♪♪
896
00:41:00,124 --> 00:41:02,209
Are you worried
I'm gonna start using again?
897
00:41:03,252 --> 00:41:05,171
Angie, I know all of you.
898
00:41:05,254 --> 00:41:07,173
And I'm not scared.
899
00:41:08,507 --> 00:41:10,509
I'm here.
900
00:41:11,719 --> 00:41:13,053
Maybe that scares you, though.
901
00:41:13,804 --> 00:41:14,805
Shut up.
902
00:41:18,058 --> 00:41:20,603
Yeah, okay. Maybe it does.
903
00:41:23,230 --> 00:41:26,650
Taking everything one day
at a time, you know? I'm trying.
904
00:41:30,112 --> 00:41:32,156
That's all I can say.
905
00:41:32,239 --> 00:41:34,450
(Penny and the Quarters'
"You and Me" playing)
906
00:41:34,533 --> 00:41:37,786
How about the next time
you want to run...
907
00:41:37,870 --> 00:41:39,205
give it 24 hours.
908
00:41:39,288 --> 00:41:40,706
See if it passes.
909
00:41:40,789 --> 00:41:42,666
♪ You and me ♪
910
00:41:42,750 --> 00:41:44,168
♪ If the stars don't shine ♪
911
00:41:44,251 --> 00:41:46,712
♪ If the moon won't rise ♪
912
00:41:46,795 --> 00:41:49,131
♪ If I never seethe setting sun again ♪
913
00:41:49,215 --> 00:41:51,217
Okay.
914
00:41:51,300 --> 00:41:55,554
♪ You won't hear me cryas I testify ♪
915
00:41:55,638 --> 00:41:59,433
♪ Please believe me, boy,you know I wouldn't lie ♪
916
00:41:59,517 --> 00:42:00,768
♪ As long as there is ♪
917
00:42:00,851 --> 00:42:05,147
-♪ You and me, you and me ♪
-♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
918
00:42:05,231 --> 00:42:08,651
♪ Nobody, baby, but, ooh ♪
919
00:42:08,734 --> 00:42:12,279
♪ You and me, baby ♪
920
00:42:14,615 --> 00:42:17,868
♪♪
61158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.