All language subtitles for Will Trent_ Agente especial_S01E03_Que no vuelva a ocurrir.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,794 FAITH: Previously, on Will Trent... 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,170 FRANKLIN: How long has this been going on for? 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,255 25 years. 4 00:00:05,338 --> 00:00:06,339 FRANKLIN: Do you really want to be in a relationship 5 00:00:06,423 --> 00:00:07,966 with someone who reminds you of the worst times of your life? 6 00:00:08,049 --> 00:00:09,050 I need a favor. 7 00:00:09,134 --> 00:00:10,760 I want you to talk about your mom. 8 00:00:10,844 --> 00:00:13,471 I was five the first time she pimped me out. 9 00:00:13,555 --> 00:00:15,640 -That was a lot to ask. -It just 10 00:00:15,724 --> 00:00:17,350 made it clear to me why we don't work. 11 00:00:17,434 --> 00:00:19,602 All we do is remind each other how broken we are. 12 00:00:19,686 --> 00:00:20,979 ORMEWOOD: I should not have been in that position. 13 00:00:21,062 --> 00:00:23,148 I just wanted to say that I'm sorry. 14 00:00:23,231 --> 00:00:24,983 Also, I never told anybody about us. 15 00:00:25,066 --> 00:00:26,860 Actually, you can tell me why you're doing this to me. 16 00:00:26,943 --> 00:00:28,153 Putting you with my best agent? 17 00:00:28,236 --> 00:00:30,280 FAITH: Handcuffing me to this strange man. 18 00:00:30,363 --> 00:00:31,573 I've known you your entire life. 19 00:00:31,656 --> 00:00:33,283 Will can take you to the next level. 20 00:00:33,366 --> 00:00:35,535 You're going to the school without me, aren't you? 21 00:00:35,618 --> 00:00:36,661 Yes. 22 00:00:36,745 --> 00:00:38,705 (electricity crackles) 23 00:00:38,788 --> 00:00:41,041 This -- This is why you keep me in the loop. 24 00:00:41,124 --> 00:00:42,500 You did okay. 25 00:00:42,584 --> 00:00:45,045 Thank you for saving my life today, Faith. 26 00:00:48,339 --> 00:00:51,217 (shaky breathing) 27 00:00:52,510 --> 00:00:56,723 You're okay now. 28 00:00:56,806 --> 00:00:59,392 I got you. 29 00:00:59,476 --> 00:01:01,853 We'll figure this -- (sobbing) 30 00:01:01,936 --> 00:01:02,979 Hey, hey, hey, hey, hey. 31 00:01:03,063 --> 00:01:04,355 -I got you. -Come on. Come on. 32 00:01:04,439 --> 00:01:05,648 Let's get you back to your room, Mr. Merrick. 33 00:01:05,732 --> 00:01:06,733 Come on. 34 00:01:06,816 --> 00:01:07,901 That's the third damn time this week. 35 00:01:07,984 --> 00:01:09,527 You've got to quit this, okay? 36 00:01:09,611 --> 00:01:11,112 -(sobbing continues) -Come on. Come on. 37 00:01:11,196 --> 00:01:15,200 -I'm -- -Come on. There you go. 38 00:01:15,283 --> 00:01:16,951 (fire crackling) 39 00:01:17,035 --> 00:01:18,661 Come on. 40 00:01:18,745 --> 00:01:25,668 ♪♪ 41 00:01:25,752 --> 00:01:28,755 MERRICK: You came back for me! You came -- 42 00:01:28,838 --> 00:01:32,383 -Shh, shh, shh, shh, shh. -I'm sorry! 43 00:01:32,467 --> 00:01:35,261 I'm sorry. 44 00:01:35,345 --> 00:01:36,971 I'm sorry! 45 00:01:38,640 --> 00:01:40,850 AMANDA: Randy Cordett, mayor of Oakmeade. 46 00:01:40,934 --> 00:01:42,018 One gunshot to the shoulder, 47 00:01:42,102 --> 00:01:43,895 second to the head was fatal. 48 00:01:43,978 --> 00:01:46,064 Then they set his boat on fire? 49 00:01:46,147 --> 00:01:47,148 That's dramatic. 50 00:01:47,232 --> 00:01:48,566 You think someone's making a statement? 51 00:01:48,650 --> 00:01:50,693 -Maybe political? -Or it was ghosts. 52 00:01:50,777 --> 00:01:51,820 It's Lake Lanier. 53 00:01:51,903 --> 00:01:53,571 They stole land, dug up cemeteries, 54 00:01:53,655 --> 00:01:55,365 or just plowed over them. 55 00:01:55,448 --> 00:01:56,783 And for what? 56 00:01:56,866 --> 00:01:58,910 A tourist spot? 57 00:01:58,993 --> 00:02:00,745 You build a lake over a town full of Black folks, 58 00:02:00,829 --> 00:02:02,497 you're gonna get a haunted lake. 59 00:02:02,580 --> 00:02:03,915 True, but I need you both there. 60 00:02:03,998 --> 00:02:06,459 Are we on good terms with the sheriff in Oakmeade? 61 00:02:06,543 --> 00:02:07,836 She's new, 62 00:02:07,919 --> 00:02:09,629 but I'm hoping less of a racist pain in the ass 63 00:02:09,712 --> 00:02:11,840 than the last sheriff. 64 00:02:11,923 --> 00:02:13,133 Enjoy the road trip. 65 00:02:16,052 --> 00:02:17,345 Betty likes a little bit of pumpkin 66 00:02:17,428 --> 00:02:19,055 -with her kibble. -Got it. 67 00:02:19,139 --> 00:02:20,890 But you gotta make sure that you mix it well, or else, 68 00:02:20,974 --> 00:02:22,809 you know, she'll just move the kibble aside 69 00:02:22,892 --> 00:02:24,185 and just only eat the pumpkin, 70 00:02:24,269 --> 00:02:25,270 'cause she's a smart girl, aren't you? 71 00:02:25,353 --> 00:02:26,771 -Mm-hmm. -By the way, whoa. 72 00:02:26,855 --> 00:02:29,399 Make sure that she gets at least one long walk, 73 00:02:29,482 --> 00:02:30,650 but not too fast. 74 00:02:30,733 --> 00:02:31,943 Did you know that the leading cause of death 75 00:02:32,026 --> 00:02:33,653 amongst all the Chihuahuas is heart disease? 76 00:02:33,736 --> 00:02:35,405 Do you want to just take her with you? 77 00:02:36,739 --> 00:02:38,408 (whispering indistinctly) 78 00:02:38,491 --> 00:02:39,492 (dog whimpers) 79 00:02:39,576 --> 00:02:40,577 (cellphone ringing) 80 00:02:40,660 --> 00:02:42,537 Special Agent Trent. 81 00:02:44,706 --> 00:02:47,250 Um, hi, Ivy. 82 00:02:49,252 --> 00:02:51,754 What can I do you for? 83 00:02:51,838 --> 00:02:54,924 ♪ Sinner man ♪ 84 00:02:55,008 --> 00:02:58,469 ♪ Oh, sinner man ♪ 85 00:02:59,804 --> 00:03:01,431 ♪ Sinner ♪ 86 00:03:01,514 --> 00:03:06,352 ♪ You can't get away ♪ 87 00:03:08,563 --> 00:03:10,398 I just re-upped your laundry card. 88 00:03:10,481 --> 00:03:11,482 Ma, you want your son out in these streets 89 00:03:11,566 --> 00:03:12,859 looking raggedy? 90 00:03:12,942 --> 00:03:15,195 By "these streets," do you mean the campus library? 91 00:03:15,278 --> 00:03:17,655 I don't want to see another mediocre grade, Jeremy. 92 00:03:17,739 --> 00:03:19,908 Will, how are you doing on this long drive? 93 00:03:19,991 --> 00:03:21,034 Not good. 94 00:03:21,117 --> 00:03:22,744 Just hoping I make it there alive. 95 00:03:22,827 --> 00:03:25,330 Where do you even find a cup holder for dipping sauce? 96 00:03:25,413 --> 00:03:26,581 Ma, you skipped breakfast again? 97 00:03:26,664 --> 00:03:29,626 -Go, study, now! -(cellphone beeps) 98 00:03:29,709 --> 00:03:31,169 I can't help but notice your energy's matching 99 00:03:31,252 --> 00:03:33,546 your car's interior right now. 100 00:03:33,630 --> 00:03:35,632 It's hectic. What's up? 101 00:03:35,715 --> 00:03:37,508 It's Lake Lanier. Creeps me out. 102 00:03:37,592 --> 00:03:39,385 Okay, but ghosts? 103 00:03:39,469 --> 00:03:41,012 How can there not be? 104 00:03:41,095 --> 00:03:43,514 (tire pops, air hisses) 105 00:03:43,598 --> 00:03:44,599 (flat tire clicking) 106 00:03:44,682 --> 00:03:47,310 (brakes screech) 107 00:03:47,393 --> 00:03:48,394 -See? -(Will sighs) 108 00:03:48,478 --> 00:03:50,188 I knew I should have driven myself. 109 00:03:50,271 --> 00:03:51,272 You probably hit a rock. 110 00:03:51,356 --> 00:03:53,024 Can you just be helpful and call for a tow? 111 00:03:53,107 --> 00:03:54,317 My phone's in the back. 112 00:03:54,400 --> 00:03:55,401 Your phone's in front of you. 113 00:03:55,485 --> 00:03:56,903 No, this is my Jeremy-phone. 114 00:03:56,986 --> 00:03:57,987 -Why do you have two -- -Can you just -- 115 00:03:58,071 --> 00:03:59,072 Fine! 116 00:03:59,155 --> 00:04:00,156 Pop the trunk. 117 00:04:00,240 --> 00:04:01,491 I'll put on the spare. 118 00:04:01,574 --> 00:04:04,452 Actually, I want you to time me. 119 00:04:04,535 --> 00:04:07,080 FAITH: Yeah, no. Will. 120 00:04:07,163 --> 00:04:09,374 Will, we're driving on the spare. 121 00:04:10,792 --> 00:04:11,876 How? 122 00:04:11,960 --> 00:04:13,253 How do you live like this? 123 00:04:16,339 --> 00:04:18,508 You don't have a single tire in all this mess? 124 00:04:18,591 --> 00:04:21,094 It's not mess. This is beautiful. 125 00:04:21,177 --> 00:04:22,387 OTIS: Look, ma'am, I'm real sorry, 126 00:04:22,470 --> 00:04:24,889 but folks around here don't drive these tiny cars. 127 00:04:24,973 --> 00:04:26,516 Now, I can get you one in a few days. 128 00:04:26,599 --> 00:04:29,435 Is that a whole box of Silverados? 129 00:04:29,519 --> 00:04:31,354 -Silverado Pitmans are -- -FAITH: I don't care. 130 00:04:31,437 --> 00:04:34,065 Got over five grand in that box alone. 131 00:04:34,148 --> 00:04:36,693 Just out in the open, huh? 132 00:04:36,776 --> 00:04:37,986 Trust me, brother. 133 00:04:38,069 --> 00:04:40,863 They're safe. 134 00:04:40,947 --> 00:04:42,740 WILL: This out here, this is you, too? 135 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 This is a gold mine. 136 00:04:45,326 --> 00:04:46,536 I restored my '73 Targa. 137 00:04:46,619 --> 00:04:49,497 It would have been much faster if I had half of this stuff. 138 00:04:49,580 --> 00:04:52,250 Hey, I heard what happened to the mayor. 139 00:04:52,333 --> 00:04:53,459 That's wild, huh? 140 00:04:53,543 --> 00:04:55,628 Yeah, me and Randy, we grew up together, 141 00:04:55,712 --> 00:04:57,338 all the way up through high school. 142 00:04:57,422 --> 00:04:59,882 'Course, he got elected and did what they all do -- 143 00:04:59,966 --> 00:05:01,718 screw the working man, right? 144 00:05:01,801 --> 00:05:03,052 FAITH: He won his reelection by a considerable margin, 145 00:05:03,136 --> 00:05:04,804 though, didn't he? 146 00:05:04,887 --> 00:05:07,390 Well, yeah, but that's just 'cause people are sheep. 147 00:05:07,473 --> 00:05:08,975 Not me. 148 00:05:09,058 --> 00:05:10,393 I'm prepared for what's coming. 149 00:05:10,476 --> 00:05:11,811 What do you think the mayor was involved in? 150 00:05:11,894 --> 00:05:13,354 Think? 151 00:05:13,438 --> 00:05:14,605 Brother, I know. 152 00:05:16,691 --> 00:05:18,609 He was one of the lizard people. 153 00:05:18,693 --> 00:05:25,033 ♪♪ 154 00:05:25,116 --> 00:05:26,451 ANGIE: All right. 155 00:05:26,534 --> 00:05:28,995 So what is it? Accident or homicide? 156 00:05:29,078 --> 00:05:30,413 ORMEWOOD: He just fell, right? 157 00:05:30,496 --> 00:05:33,374 Well, your guy definitely would have died from the fall, 158 00:05:33,458 --> 00:05:37,462 but see the gravel settled around the edges? 159 00:05:37,545 --> 00:05:38,546 ♪♪ 160 00:05:38,629 --> 00:05:40,590 Yeah, sure. So what? 161 00:05:40,673 --> 00:05:43,051 The gravel isn't embedded. 162 00:05:43,134 --> 00:05:46,471 That means someone hit your guy on the noggin so hard 163 00:05:46,554 --> 00:05:50,558 it sent him sailing, and then, thud. 164 00:05:50,641 --> 00:05:53,144 ANGIE: Hey, thanks for coming in, Mr. Parnell. 165 00:05:53,227 --> 00:05:55,813 So why don't you, uh, tell us what you saw? 166 00:05:55,897 --> 00:05:57,982 So I'm doing my outside check of a new apartment building -- 167 00:05:58,066 --> 00:05:59,859 it's gonna be nice, by the way -- 168 00:05:59,942 --> 00:06:01,444 but I told them I'm not going up inside, 169 00:06:01,527 --> 00:06:03,154 not 'til the building's done passing code 170 00:06:03,237 --> 00:06:04,405 and the windows are in. 171 00:06:04,489 --> 00:06:06,324 And look what happened. You see what happened? 172 00:06:06,407 --> 00:06:08,659 No, why don't you finish telling us what happened? 173 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 Well, John -- that's the other guard, 174 00:06:10,286 --> 00:06:11,371 -the one that died -- -Uh-huh. 175 00:06:11,454 --> 00:06:13,956 I hear John yell for someone, "Stop!" 176 00:06:14,040 --> 00:06:15,917 So I look through a hole where a window's gonna be, 177 00:06:16,000 --> 00:06:17,668 I see this idiot spin around, 178 00:06:17,752 --> 00:06:19,712 a bunch of copper plumbing slung over his shoulder. 179 00:06:19,796 --> 00:06:21,714 Idiot? Why an idiot? 180 00:06:21,798 --> 00:06:22,799 'Cause he was an idiot. 181 00:06:22,882 --> 00:06:24,509 One of the pipes knocks John right in the head, 182 00:06:24,592 --> 00:06:25,968 sends him flying out the window -- 183 00:06:26,052 --> 00:06:27,053 or where the window's gonna be, 184 00:06:27,136 --> 00:06:28,137 -you know. -Right. 185 00:06:28,221 --> 00:06:30,264 Then the guy runs out the building straight at me. 186 00:06:30,348 --> 00:06:33,184 (scoffs) I didn't move, and he says "'Scuse me." 187 00:06:33,267 --> 00:06:36,687 Now I done seen the idiot's face and heard the idiot's voice. 188 00:06:36,771 --> 00:06:38,106 Great. 189 00:06:38,189 --> 00:06:39,273 Thank you so much. 190 00:06:39,357 --> 00:06:40,942 We'll have you look at some photos now, okay? 191 00:06:41,859 --> 00:06:43,486 Thought you'd be happier about an easier solve. 192 00:06:43,569 --> 00:06:44,779 "I'm coming for Will Trent's record." 193 00:06:44,862 --> 00:06:45,863 I don't sound like that. 194 00:06:45,947 --> 00:06:47,532 Look, I need to -- 195 00:06:47,615 --> 00:06:49,659 Do you want to come over to dinner tomorrow night? 196 00:06:49,742 --> 00:06:51,369 No. Why would I -- 197 00:06:51,452 --> 00:06:52,453 Is your wife gonna be there? 198 00:06:52,537 --> 00:06:54,288 Of course she is. It was her idea. 199 00:06:54,372 --> 00:06:55,998 Somebody invite me to dinner, I'm going. 200 00:06:56,082 --> 00:06:58,292 -You should go. -Shh. 201 00:06:58,376 --> 00:07:00,753 C-Can -- Does she know that we -- 202 00:07:00,837 --> 00:07:01,838 No, dummy. 203 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Why would she invite you to our home 204 00:07:03,005 --> 00:07:04,382 -if she knew we had sex? -I -- 205 00:07:04,465 --> 00:07:06,300 No, she just wants to get to know my new partner. 206 00:07:06,384 --> 00:07:07,969 -That's all. -No. 207 00:07:11,222 --> 00:07:14,809 Oh, I'm very glad GBI is here. 208 00:07:14,892 --> 00:07:17,186 You know, we don't see this kind of thing very often. 209 00:07:17,270 --> 00:07:18,980 Occasional B and E, kids out drinking. 210 00:07:19,063 --> 00:07:20,148 That's about it. 211 00:07:20,231 --> 00:07:21,232 However we can help, Sheriff. 212 00:07:21,315 --> 00:07:22,900 And thank you for having the boat brought here. 213 00:07:22,984 --> 00:07:25,027 Oh, of course. And please, call me Josie. 214 00:07:25,111 --> 00:07:26,487 The ME said the shot to the shoulder 215 00:07:26,571 --> 00:07:27,864 was from a long-range gun? 216 00:07:27,947 --> 00:07:29,532 That's right. 217 00:07:29,615 --> 00:07:30,908 Excuse me. 218 00:07:31,868 --> 00:07:35,830 FAITH: So, this is the mayor's private dock. 219 00:07:35,913 --> 00:07:38,249 Surprisingly nice. 220 00:07:38,332 --> 00:07:40,918 Lake Lanier's tranquility is... a contradiction. 221 00:07:41,002 --> 00:07:42,044 (scoffs) 222 00:07:43,254 --> 00:07:45,381 Mayor was on his boat. 223 00:07:45,465 --> 00:07:48,759 The shooter was out here somewhere on land. 224 00:07:48,843 --> 00:07:51,387 Why so far? 225 00:07:51,471 --> 00:07:53,473 They're experienced. 226 00:07:53,556 --> 00:07:55,475 Over-confident that they'd hit their target. 227 00:07:56,309 --> 00:07:58,186 But the first shot didn't kill him. 228 00:07:58,269 --> 00:07:59,687 ♪♪ 229 00:07:59,770 --> 00:08:02,190 There's blood here. 230 00:08:02,273 --> 00:08:03,399 Faith! 231 00:08:03,483 --> 00:08:08,279 ♪♪ 232 00:08:08,362 --> 00:08:10,031 Sheriff, would you bag this? 233 00:08:10,114 --> 00:08:11,491 Think that's the killer's blood? 234 00:08:11,574 --> 00:08:13,618 Running with adrenaline. 235 00:08:13,701 --> 00:08:16,412 They didn't even notice they were cut. 236 00:08:16,496 --> 00:08:18,039 You know what, Faith? 237 00:08:18,122 --> 00:08:20,208 Come at me like you want to kill me. 238 00:08:20,291 --> 00:08:21,375 Gladly. (chuckles) 239 00:08:21,459 --> 00:08:22,752 WILL: Okay. 240 00:08:22,835 --> 00:08:24,879 So the killer boarded the boat. 241 00:08:24,962 --> 00:08:26,297 The mayor was fighting for his life. 242 00:08:26,380 --> 00:08:28,508 They fight, they fight, they fight, 243 00:08:28,591 --> 00:08:30,468 then the killer shoots the mayor, bam. 244 00:08:30,551 --> 00:08:33,012 Leaves the dead body hanging off the boat. 245 00:08:33,095 --> 00:08:34,138 Like a warning. 246 00:08:34,222 --> 00:08:36,349 Well, that's quite a jump. 247 00:08:36,432 --> 00:08:38,392 It's a thought. You aske-- 248 00:08:38,476 --> 00:08:39,602 Didn't he just ask for my help? 249 00:08:39,685 --> 00:08:41,103 WILL: It was the blood. 250 00:08:41,187 --> 00:08:44,190 The killer realized their blood was all over the boat, 251 00:08:44,273 --> 00:08:46,567 and so they... 252 00:08:46,651 --> 00:08:48,027 Come on. So they... 253 00:08:48,110 --> 00:08:49,195 Burned the evidence. 254 00:08:49,278 --> 00:08:50,988 Very good. 255 00:08:51,072 --> 00:08:52,281 FAITH: What are you doing right now? 256 00:08:52,365 --> 00:08:53,658 Amanda asked me to mentor you. 257 00:08:53,741 --> 00:08:55,284 There's still DNA on that nail. 258 00:08:55,368 --> 00:08:56,786 That's who killed the mayor. 259 00:08:56,869 --> 00:08:59,288 ♪♪ 260 00:08:59,372 --> 00:09:01,415 Whew, talk about over-confident. 261 00:09:01,499 --> 00:09:03,417 Oh, you have no idea. 262 00:09:03,501 --> 00:09:05,962 WILL: Do you know if your husband had any enemies, 263 00:09:06,045 --> 00:09:07,296 political or otherwise? 264 00:09:07,380 --> 00:09:09,465 Uh, someone's always 265 00:09:09,549 --> 00:09:11,008 pitching a fit over a land easement 266 00:09:11,092 --> 00:09:13,094 or the high school teaching Anne Frank, 267 00:09:13,177 --> 00:09:15,721 but nothing worth killing a man over. 268 00:09:15,805 --> 00:09:16,806 FAITH: Any recent visitors? 269 00:09:16,889 --> 00:09:19,600 Arguments you may have overheard? 270 00:09:19,684 --> 00:09:21,936 I-I'm sorry. No. 271 00:09:22,019 --> 00:09:24,522 If you think of anything, anything at all, 272 00:09:24,605 --> 00:09:26,065 give us a call. 273 00:09:29,151 --> 00:09:31,028 Um, it -- it's probably nothing, 274 00:09:31,112 --> 00:09:32,697 but maybe a week ago, 275 00:09:32,780 --> 00:09:36,742 somebody left a -- a toy on our doorstep. 276 00:09:36,826 --> 00:09:38,160 It was one of those little cars 277 00:09:38,244 --> 00:09:40,413 that kids race with the tracks. 278 00:09:40,496 --> 00:09:44,166 This was, um, a station wagon, orange. 279 00:09:44,250 --> 00:09:46,335 With wood paneling? Oh, my gosh. 280 00:09:46,419 --> 00:09:47,753 Hold it down, Deputy. 281 00:09:47,837 --> 00:09:49,005 Sorry. 282 00:09:49,088 --> 00:09:52,967 So you found a toy car on the porch. 283 00:09:53,050 --> 00:09:54,760 Did that seem strange to you? 284 00:09:54,844 --> 00:09:56,095 The toy, no. 285 00:09:56,178 --> 00:09:57,888 Just kids, probably. 286 00:09:57,972 --> 00:10:03,436 But Randy, he got so upset, and that was odd. 287 00:10:03,519 --> 00:10:05,146 He needs to watch his blood pressure. 288 00:10:05,229 --> 00:10:06,814 I-I keep telling him. (sobs) 289 00:10:06,897 --> 00:10:08,816 JOSIE: Thanks, Irene. 290 00:10:08,899 --> 00:10:10,276 I'll be in touch. 291 00:10:10,359 --> 00:10:14,280 ♪♪ 292 00:10:14,363 --> 00:10:16,616 Deputy Riley, bring it in! 293 00:10:16,699 --> 00:10:18,409 ♪♪ 294 00:10:18,492 --> 00:10:21,495 We, uh, pulled this off Allen Cramer, a local. 295 00:10:21,579 --> 00:10:24,123 His body was found in the woods a few days ago. 296 00:10:24,206 --> 00:10:25,374 Why didn't you mention that sooner? 297 00:10:25,458 --> 00:10:26,792 Well, everything pointed to Cramer's death 298 00:10:26,876 --> 00:10:28,085 being a hunting accident. 299 00:10:28,169 --> 00:10:29,337 Start of the season, 300 00:10:29,420 --> 00:10:31,797 a lot of eager folks with no experience. 301 00:10:31,881 --> 00:10:33,924 A safety vest -- he -- he wasn't wearing one. 302 00:10:34,008 --> 00:10:35,593 Yes, Deputy Riley, 303 00:10:35,676 --> 00:10:37,553 it's unfortunate, but not unusual. 304 00:10:37,637 --> 00:10:40,556 So now we have two bodies, 305 00:10:40,640 --> 00:10:42,725 both with the same token left behind? 306 00:10:42,808 --> 00:10:44,769 ♪♪ 307 00:10:44,852 --> 00:10:46,771 Great. 308 00:10:47,647 --> 00:10:49,607 I knew that car sounded familiar. 309 00:10:49,690 --> 00:10:51,651 I made some calls to confirm. 310 00:10:51,734 --> 00:10:53,736 There was a case there 30 years ago -- 311 00:10:53,819 --> 00:10:55,321 involved an orange station wagon. 312 00:10:55,404 --> 00:10:56,656 Was it a homicide? 313 00:10:56,739 --> 00:10:58,074 Three. 314 00:10:58,157 --> 00:11:00,534 A couple and their teenage son. 315 00:11:00,618 --> 00:11:04,246 Minding their Black business one Saturday afternoon -- 316 00:11:04,330 --> 00:11:05,998 Fourth of July weekend. 317 00:11:06,082 --> 00:11:07,917 And the whole family was killed? 318 00:11:08,000 --> 00:11:11,003 In their station wagon. (sighs) 319 00:11:11,087 --> 00:11:12,672 The case was never solved. 320 00:11:12,755 --> 00:11:14,548 Should have been open and shut, 321 00:11:14,632 --> 00:11:16,842 but the sheriff back then, he just looked the other way. 322 00:11:16,926 --> 00:11:19,470 Sheriff Miller, you didn't hear about that case? 323 00:11:19,553 --> 00:11:21,222 I was a baby when that happened, 324 00:11:21,305 --> 00:11:23,557 and I'm from Arkansas, so no. 325 00:11:23,641 --> 00:11:25,643 The mayor, the hunter, and the family 326 00:11:25,726 --> 00:11:28,187 killed in that station wagon 30 years ago. 327 00:11:28,270 --> 00:11:31,273 They're all connected. Let's find out how. 328 00:11:33,150 --> 00:11:40,157 ♪♪ 329 00:11:40,449 --> 00:11:41,701 (door thuds) 330 00:11:41,784 --> 00:11:44,120 -Can you move your -- -Would you just hold on? 331 00:11:44,203 --> 00:11:46,205 One room. One damn room. 332 00:11:46,288 --> 00:11:48,165 Stupid Buck-o-Rama convention. 333 00:11:48,249 --> 00:11:50,209 Oh, is it hard sharing a room with another person? 334 00:11:50,292 --> 00:11:52,420 Try six, and the kid in the top bunk's a bed-wetter. 335 00:11:52,503 --> 00:11:53,963 Oh, how'd you get the top bunk? 336 00:11:54,046 --> 00:11:56,841 Good one. 'Bout damn time. 337 00:11:58,008 --> 00:12:00,594 (obnoxious laughter) 338 00:12:04,098 --> 00:12:06,142 WILL: What's scarier, a bunch of white folks with guns, 339 00:12:06,225 --> 00:12:08,561 or ghosts? 340 00:12:08,644 --> 00:12:11,021 It's not funny. 341 00:12:11,105 --> 00:12:12,648 Bad things happened when they built this town 342 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 and that lake, and it creeps me out. 343 00:12:14,817 --> 00:12:16,944 Some stuff you gotta compartmentalize. 344 00:12:17,027 --> 00:12:18,112 Get the job done. 345 00:12:18,195 --> 00:12:20,781 Oh, is that what you do -- compartmentalize? 346 00:12:20,865 --> 00:12:22,324 Like when you beat up Paul Campano 347 00:12:22,408 --> 00:12:24,034 in the middle of the GBI? 348 00:12:24,118 --> 00:12:25,953 I didn't say it was a perfect system. 349 00:12:27,329 --> 00:12:28,914 Growing up in the children's home, 350 00:12:28,998 --> 00:12:32,376 you learn to bury your feelings in boxes quickly. 351 00:12:32,460 --> 00:12:35,254 Sometimes it comes up in an active kidnapping case. 352 00:12:35,337 --> 00:12:38,007 Other times, when you're grocery shopping. 353 00:12:38,090 --> 00:12:41,594 That is the most personal thing you've ever told me. 354 00:12:41,677 --> 00:12:42,928 -Hmm. -FAITH: You know what? 355 00:12:43,012 --> 00:12:44,263 Actually, keep going. 356 00:12:44,346 --> 00:12:48,142 Tell me something else. One thing, partner. 357 00:12:49,351 --> 00:12:50,644 You were right. 358 00:12:50,728 --> 00:12:51,979 I have a date. 359 00:12:52,062 --> 00:12:53,147 And what about Angie? 360 00:12:53,230 --> 00:12:54,732 I didn't say I was going. 361 00:12:54,815 --> 00:12:56,025 You didn't answer my question. 362 00:12:56,108 --> 00:12:57,985 It's complicated. 363 00:12:58,068 --> 00:12:59,487 I've known Ange forever, 364 00:12:59,570 --> 00:13:03,908 but there are parts of her she holds back from me, 365 00:13:03,991 --> 00:13:05,618 like a wall I'm never gonna get past. 366 00:13:05,701 --> 00:13:07,787 Sounds familiar. 367 00:13:07,870 --> 00:13:09,371 You know what? I think you should go. 368 00:13:09,455 --> 00:13:10,456 Have fun. 369 00:13:10,539 --> 00:13:12,541 She mentioned a gallery opening. 370 00:13:12,625 --> 00:13:14,001 Definitely don't wear that suit. 371 00:13:14,084 --> 00:13:16,504 ♪♪ 372 00:13:16,587 --> 00:13:17,838 WILL: Something's off. 373 00:13:17,922 --> 00:13:20,007 Everyone's claiming their spot 374 00:13:20,090 --> 00:13:21,258 for Fourth of July fireworks, 375 00:13:21,342 --> 00:13:23,803 but the family parked all the way over here 376 00:13:23,886 --> 00:13:24,887 under these trees. 377 00:13:24,970 --> 00:13:27,389 The report says that there was a witness. 378 00:13:28,766 --> 00:13:32,019 Got it. Witness saw four men at the scene, Ford Bronco. 379 00:13:32,102 --> 00:13:34,063 They gave the sheriff a partial plate, 380 00:13:34,146 --> 00:13:37,107 but (chuckles) of course, the sheriff never followed up. 381 00:13:37,191 --> 00:13:38,275 Sheriff Merrick... 382 00:13:39,568 --> 00:13:41,987 ...why the hell'd you bury this case? 383 00:13:42,071 --> 00:13:44,156 ♪♪ 384 00:13:44,240 --> 00:13:45,825 Anything, man? We've been here all day. 385 00:13:45,908 --> 00:13:47,827 Thinner -- I told you he was much thinner. 386 00:13:47,910 --> 00:13:49,745 Okay. 387 00:13:51,205 --> 00:13:52,873 It's a meal, Ange, okay? 388 00:13:52,957 --> 00:13:54,083 It'll be a little awkward. 389 00:13:54,166 --> 00:13:55,543 It's just -- It's like traffic. 390 00:13:55,626 --> 00:13:57,169 You sit through it and it's over with, okay? 391 00:13:57,253 --> 00:13:58,671 It's not like we're screwing anymore. 392 00:13:58,754 --> 00:14:01,173 We were not screw-ing. It was one time. 393 00:14:01,257 --> 00:14:03,133 Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on. 394 00:14:03,217 --> 00:14:04,760 Y'all didn't mention y'all were intimate. 395 00:14:04,844 --> 00:14:07,429 That changes everything. Don't go over there. 396 00:14:07,513 --> 00:14:09,390 -Just find the perp. -Shut up. 397 00:14:09,473 --> 00:14:10,724 Found him right here. 398 00:14:10,808 --> 00:14:12,685 -Really? -Mm-hmm. 399 00:14:12,768 --> 00:14:13,853 You sure? 400 00:14:13,936 --> 00:14:16,480 Yeah, that's him. 401 00:14:16,564 --> 00:14:18,607 Unless he has a twin. 402 00:14:18,691 --> 00:14:24,196 ♪♪ 403 00:14:24,280 --> 00:14:26,073 Oh, you gotta be kidding me. 404 00:14:26,156 --> 00:14:27,575 Wait, what? 405 00:14:27,658 --> 00:14:30,661 Our guy is an identical triplet. 406 00:14:30,744 --> 00:14:32,872 No. 407 00:14:34,123 --> 00:14:35,291 Ooh! Oh, God. 408 00:14:36,292 --> 00:14:37,710 Really? Why? 409 00:14:37,793 --> 00:14:39,712 Well, good morning to you, too. 410 00:14:39,795 --> 00:14:42,423 Look, I couldn't sit still last night. 411 00:14:42,506 --> 00:14:45,593 This station wagon case bugged me even as a rookie cop, 412 00:14:45,676 --> 00:14:47,261 but I had no power back then. 413 00:14:47,344 --> 00:14:49,054 Well, that's not an issue now. 414 00:14:49,138 --> 00:14:50,222 You damn right. 415 00:14:50,306 --> 00:14:53,225 I'm taking up space and flexing some serious GBI muscle. 416 00:14:53,309 --> 00:14:55,144 We are solving this thing. 417 00:14:55,227 --> 00:14:57,396 -You up for this, Sheriff? -Yes, ma'am. 418 00:14:57,479 --> 00:14:59,064 AMANDA: All right. 419 00:14:59,148 --> 00:15:01,275 I ran the partial plates the witness got off the Bronco -- 420 00:15:01,358 --> 00:15:03,193 -40,000 hits. -Oh, needle in a haystack. 421 00:15:03,277 --> 00:15:04,778 No, I'm not done yet. 422 00:15:04,862 --> 00:15:06,155 I cross-checked the vehicles 423 00:15:06,238 --> 00:15:07,907 registered at the time of the killings 424 00:15:07,990 --> 00:15:11,035 to our most recent victims. 425 00:15:11,118 --> 00:15:12,161 Found our needle. 426 00:15:12,244 --> 00:15:14,079 ♪♪ 427 00:15:14,163 --> 00:15:16,624 Allen Cramer, the dead hunter. 428 00:15:16,707 --> 00:15:19,418 Okay, so we have four men in this Bronco -- 429 00:15:19,501 --> 00:15:21,295 one's Allen Cramer. 430 00:15:21,378 --> 00:15:23,172 Mayor Cordett was raised here. 431 00:15:23,255 --> 00:15:24,506 He might have been one of them. 432 00:15:24,590 --> 00:15:26,216 Yeah, somebody thought so. They're both dead days apart. 433 00:15:26,300 --> 00:15:27,968 What if one of the remaining two 434 00:15:28,052 --> 00:15:29,678 were trying to keep Cordett and Cramer quiet? 435 00:15:29,762 --> 00:15:31,513 Yeah, but why now? 436 00:15:31,597 --> 00:15:33,098 We need to find those last two... 437 00:15:33,182 --> 00:15:34,266 alive. 438 00:15:34,350 --> 00:15:36,143 They need to pay for what they did. 439 00:15:36,226 --> 00:15:38,395 Well, the original eyewitness who saw the Bronco 440 00:15:38,479 --> 00:15:40,064 died over 10 years ago. 441 00:15:40,147 --> 00:15:43,651 Internet wasn't around, no social media to rely on. 442 00:15:43,734 --> 00:15:45,945 (chuckles) Children. 443 00:15:46,028 --> 00:15:49,114 Before there was social media, th-- there were these things 444 00:15:49,198 --> 00:15:50,449 with pages. 445 00:15:50,532 --> 00:15:52,451 Ah. Newspapers. 446 00:15:52,534 --> 00:15:55,037 I have a contact who can help. (laughs) 447 00:15:55,120 --> 00:15:56,121 I'll drive. 448 00:15:56,205 --> 00:15:58,791 Actually, the former sheriff -- can you get me his address? 449 00:15:58,874 --> 00:16:01,919 I'd like to ask him why he didn't follow up on that Bronco. 450 00:16:02,002 --> 00:16:03,629 Good luck with that. 451 00:16:04,922 --> 00:16:09,259 I'm here to ask you about an investigation that you handled. 452 00:16:09,343 --> 00:16:10,844 It was quite awhile ago, 453 00:16:10,928 --> 00:16:13,055 so whatever details you can provide -- 454 00:16:13,138 --> 00:16:14,723 They've come for me? 455 00:16:16,100 --> 00:16:17,893 Your family? 456 00:16:17,977 --> 00:16:21,021 Let's start with what happened. 457 00:16:22,398 --> 00:16:24,316 Walk me through it. You got a call. 458 00:16:24,400 --> 00:16:27,194 MERRICK: A call -- lo-- lots of calls. 459 00:16:27,277 --> 00:16:28,445 Complaints. 460 00:16:28,529 --> 00:16:30,072 Tell me about the call 461 00:16:30,155 --> 00:16:32,908 about the station wagon, the family. 462 00:16:32,992 --> 00:16:34,660 (crickets chirping, leaves rustling) 463 00:16:34,743 --> 00:16:41,083 MERRICK: It was the most terrible thing I'd ever seen. 464 00:16:41,166 --> 00:16:42,918 Tell me what you found. 465 00:16:43,002 --> 00:16:47,297 (sobbing) The -- The worst part was -- 466 00:16:47,381 --> 00:16:49,508 was the noise. 467 00:16:49,591 --> 00:16:51,051 What noise? 468 00:16:52,219 --> 00:16:54,930 You're okay. 469 00:16:55,014 --> 00:16:57,182 I've got you. 470 00:16:57,266 --> 00:16:59,852 I got you. 471 00:16:59,935 --> 00:17:01,520 Who do you have? 472 00:17:01,603 --> 00:17:03,439 Who are you talking to? 473 00:17:03,522 --> 00:17:05,858 Was the father still alive when you arrived? 474 00:17:05,941 --> 00:17:08,610 I got you. (sobbing) 475 00:17:08,694 --> 00:17:10,029 -I'll fix this. -Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 476 00:17:10,112 --> 00:17:11,196 Quiet down. Breathe. 477 00:17:11,280 --> 00:17:13,073 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 478 00:17:13,157 --> 00:17:15,200 What happened to the station wagon? 479 00:17:15,284 --> 00:17:16,785 Where's the car? 480 00:17:16,869 --> 00:17:18,120 Excuse me. What's happening? 481 00:17:18,203 --> 00:17:19,913 Okay, I need you both to step outside. 482 00:17:19,997 --> 00:17:22,916 (sobbing continues) 483 00:17:23,000 --> 00:17:24,710 ♪♪ 484 00:17:24,793 --> 00:17:26,045 WILL: How long has he been like this? 485 00:17:26,128 --> 00:17:27,963 Well, he started slipping away two years ago, 486 00:17:28,047 --> 00:17:30,174 but lately -- 487 00:17:30,257 --> 00:17:32,384 His nurse called, told me I should come. 488 00:17:32,468 --> 00:17:34,636 Got back in town yesterday. 489 00:17:34,720 --> 00:17:37,556 So what's this really about? 490 00:17:37,639 --> 00:17:40,350 GBI's investigating one of your father's old cases -- 491 00:17:40,434 --> 00:17:42,186 a multiple homicide of a Black family 492 00:17:42,269 --> 00:17:44,396 killed in their station wagon. 493 00:17:44,480 --> 00:17:46,982 Yeah, that. 494 00:17:47,066 --> 00:17:50,402 Pops got messed up over what happened with that family. 495 00:17:50,486 --> 00:17:52,279 Yeah, I guess it makes sense that he's still -- 496 00:17:52,362 --> 00:17:53,864 Haunted? 497 00:17:53,947 --> 00:17:55,532 He ever talk to you about it? 498 00:17:55,616 --> 00:17:57,159 No, no, I heard second hand from my mom. 499 00:17:57,242 --> 00:17:59,036 I was already away at college. 500 00:17:59,119 --> 00:18:00,996 I'd like to speak with your mother. 501 00:18:02,039 --> 00:18:03,373 She passed away six years ago. 502 00:18:04,958 --> 00:18:06,251 Agent Trent, I hope you find what you need, 503 00:18:06,335 --> 00:18:09,797 but please, let him be. 504 00:18:09,880 --> 00:18:14,885 ♪♪ 505 00:18:16,762 --> 00:18:18,055 We know you did it. 506 00:18:19,389 --> 00:18:20,390 I'm trying to help you. 507 00:18:20,474 --> 00:18:21,558 Do you really want to do time 508 00:18:21,642 --> 00:18:22,935 for what your brother did? 509 00:18:23,018 --> 00:18:24,228 (yawns) 510 00:18:24,311 --> 00:18:26,188 Your brothers already sold you out! 511 00:18:26,271 --> 00:18:28,565 (laughs) No, they didn't. 512 00:18:28,649 --> 00:18:30,776 Stonewall me -- 513 00:18:32,569 --> 00:18:34,279 (officers laughing) 514 00:18:34,363 --> 00:18:35,656 Oh, you think this is funny? 515 00:18:35,739 --> 00:18:37,491 Yeah, it's pretty funny. 516 00:18:38,158 --> 00:18:39,159 Shut up, Franklin. 517 00:18:39,243 --> 00:18:40,953 -You asked. -Hey, it's my case, too. 518 00:18:41,036 --> 00:18:42,788 Hey, I got a plan. Back me up. 519 00:18:42,871 --> 00:18:43,872 Uh, wait, wait, wait. 520 00:18:43,956 --> 00:18:45,499 Don't mess around and get our case thrown out. 521 00:18:45,582 --> 00:18:47,000 What the hell do you think I'm gonna do? 522 00:18:47,084 --> 00:18:49,419 I don't know, excessive force comes to mind. 523 00:18:49,503 --> 00:18:51,672 This works on my kids every time, okay? 524 00:18:51,755 --> 00:18:53,841 Nobody wants to go down for something their sibling did. 525 00:18:53,924 --> 00:18:56,260 Eventually, two of them are gonna turn on the guilty one. 526 00:18:56,343 --> 00:18:58,554 All right, let's do it. 527 00:19:03,100 --> 00:19:05,269 -AMANDA: Hey, T. (chuckles) -THERESA: Hey, how you doing? 528 00:19:05,352 --> 00:19:06,395 Hi. 529 00:19:06,478 --> 00:19:08,689 Theresa's a pioneer in Black journalism. 530 00:19:08,772 --> 00:19:10,190 She ran the Crusader for 40 years. 531 00:19:10,274 --> 00:19:11,817 42. 532 00:19:11,900 --> 00:19:13,193 But what is time. 533 00:19:13,277 --> 00:19:15,154 Come on. The files are out back. 534 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 I like you in that green. 535 00:19:16,446 --> 00:19:17,531 You're looking good as ever. 536 00:19:17,614 --> 00:19:19,533 Mandy, why don't you come into the house 537 00:19:19,616 --> 00:19:22,369 and I'll get you a cup of iced tea? 538 00:19:22,452 --> 00:19:23,829 You still like it sweet? 539 00:19:23,912 --> 00:19:25,414 Stop playing, T. You know how I like it. 540 00:19:25,497 --> 00:19:26,498 (laughs) 541 00:19:26,582 --> 00:19:27,958 I'm sorry, can we, um -- 542 00:19:28,041 --> 00:19:30,544 Ms. Rothwell, your paper covered the station wagon murders? 543 00:19:30,627 --> 00:19:33,046 Well, big city papers certainly didn't. 544 00:19:33,130 --> 00:19:36,425 I mean, nobody here actually believed 545 00:19:36,508 --> 00:19:39,386 that justice would be served, but a whole family? 546 00:19:39,469 --> 00:19:41,430 (scoffs) Lord help. 547 00:19:41,513 --> 00:19:43,348 Everything you need are in the boxes out back. 548 00:19:43,432 --> 00:19:44,641 You just need to sift through them. 549 00:19:44,725 --> 00:19:46,935 Back in the day, I took pictures of everything. 550 00:19:47,019 --> 00:19:48,562 -Thank you. -Mm-hmm. 551 00:19:48,645 --> 00:19:49,730 (Amanda chuckles) 552 00:19:49,813 --> 00:19:50,814 (whispering) Well, how you been? 553 00:19:50,898 --> 00:19:52,733 -I've been fine. -(chuckles) 554 00:19:52,816 --> 00:19:54,902 JOSIE: Yes, she did. Called the cops on me. 555 00:19:54,985 --> 00:19:57,487 Said I was stealing a patrol car. 556 00:19:57,571 --> 00:19:58,864 While you were in uniform? 557 00:19:58,947 --> 00:20:01,241 Girl, yes. It was my first week. 558 00:20:01,325 --> 00:20:04,536 That shirt was crisp. The badge, shimmering. 559 00:20:04,620 --> 00:20:05,871 I should have arrested her on principle. 560 00:20:05,954 --> 00:20:07,623 -Absolutely. -(laughs) 561 00:20:07,706 --> 00:20:09,625 You know, when I first started, I had this former captain say 562 00:20:09,708 --> 00:20:10,709 that he couldn't promote me 563 00:20:10,792 --> 00:20:13,795 because it was against the Constitution. 564 00:20:13,879 --> 00:20:15,088 -Former captain? -FAITH: Mm-hmm. 565 00:20:15,172 --> 00:20:16,715 He get transferred, or you? 566 00:20:16,798 --> 00:20:18,508 Oh, I had friends in higher places than he realized. 567 00:20:18,592 --> 00:20:20,177 He got decertified. 568 00:20:20,260 --> 00:20:22,179 Amanda did that for you? 569 00:20:22,262 --> 00:20:23,513 No. 570 00:20:23,597 --> 00:20:24,973 It was actually my mother, 571 00:20:25,057 --> 00:20:26,350 but she's no longer on the force. 572 00:20:26,433 --> 00:20:28,393 Oh. By choice? 573 00:20:28,477 --> 00:20:32,064 Um, let's just say that... 574 00:20:32,147 --> 00:20:36,735 she crossed a line and lost purpose. 575 00:20:38,111 --> 00:20:39,738 It happens. 576 00:20:39,821 --> 00:20:41,406 I'm sorry. 577 00:20:44,826 --> 00:20:46,954 Where did Amanda and Theresa disappear to? 578 00:20:47,037 --> 00:20:48,121 Oh, no. Unh-unh. 579 00:20:48,205 --> 00:20:49,957 I do not want that information in my head. 580 00:20:50,040 --> 00:20:53,460 -I am good. Thank you so much. -(both chuckle) 581 00:20:53,543 --> 00:20:54,670 Oh, hold up. 582 00:20:54,753 --> 00:20:56,630 July 4, 1994. 583 00:20:56,713 --> 00:20:59,091 That's it. That's the day of the murders. 584 00:21:00,550 --> 00:21:02,386 Oh, wait. Let me see this one. 585 00:21:02,469 --> 00:21:03,470 FAITH: Is that the Bronco? 586 00:21:03,553 --> 00:21:04,805 JOSIE: Do the plates match? 587 00:21:04,888 --> 00:21:09,268 ♪♪ 588 00:21:09,351 --> 00:21:11,520 FAITH: Mm-hmm. There they are. 589 00:21:11,603 --> 00:21:13,063 I can't see this one's face. I need to see his face. 590 00:21:13,146 --> 00:21:15,482 We'll figure it out. Do you recognize any of the others? 591 00:21:15,565 --> 00:21:17,651 JOSIE: Uh, man on the right, that's Cramer. 592 00:21:17,734 --> 00:21:19,152 The hunter. Are you sure? 593 00:21:19,236 --> 00:21:20,737 Yep, and the green shirt, that's Mayor Cordett. 594 00:21:20,821 --> 00:21:21,822 More hair, but that's him. 595 00:21:21,905 --> 00:21:23,865 FAITH: The other one looks so familiar, 596 00:21:23,949 --> 00:21:24,950 but I just can't place him. 597 00:21:25,033 --> 00:21:27,202 (sighs) I'm trying to imagine him older, 598 00:21:27,286 --> 00:21:29,037 more facial hair, maybe? 599 00:21:29,121 --> 00:21:30,163 Well, don't have to imagine. 600 00:21:30,247 --> 00:21:31,957 GBI flex. Let's go. 601 00:21:36,545 --> 00:21:43,552 ♪♪ 602 00:21:44,803 --> 00:21:46,555 This must be you, huh? 603 00:21:46,638 --> 00:21:49,016 Yeah, I saw you walk in for your coffee. 604 00:21:49,099 --> 00:21:50,475 -Did you -- -LOCAL MAN: Yeah. 605 00:21:50,559 --> 00:21:53,103 'Cause I figured if you could take up two parking spots, 606 00:21:53,186 --> 00:21:55,981 I can spread myself out as much as I want. 607 00:21:58,525 --> 00:22:00,193 AMANDA: Let's go. 608 00:22:00,277 --> 00:22:01,320 Get in here. 609 00:22:01,403 --> 00:22:03,280 -Move your feet. -(thud) 610 00:22:03,363 --> 00:22:04,489 AMANDA: Let's go. 611 00:22:05,741 --> 00:22:06,992 He touched my car. 612 00:22:08,327 --> 00:22:10,912 (voicing silently) 613 00:22:10,996 --> 00:22:12,664 I'm running the age progression software on the photo 614 00:22:12,748 --> 00:22:14,791 we found at Theresa's. 615 00:22:14,875 --> 00:22:16,460 Your friend? 616 00:22:16,543 --> 00:22:18,670 Mind your business. 617 00:22:18,754 --> 00:22:19,921 Computer's done. 618 00:22:20,005 --> 00:22:22,007 FAITH: Thank goodness. 619 00:22:22,090 --> 00:22:23,717 I still can't place him. 620 00:22:23,800 --> 00:22:25,385 Less facial hair? 621 00:22:25,469 --> 00:22:27,846 (mouse clicking) 622 00:22:27,929 --> 00:22:29,765 That's the mechanic. 623 00:22:29,848 --> 00:22:31,516 Otis Granger. He's a prepper. 624 00:22:31,600 --> 00:22:33,352 Lives off the grid at the edge of town. 625 00:22:33,435 --> 00:22:34,603 Then let's be careful. 626 00:22:34,686 --> 00:22:36,563 He could be the next victim or our killer. 627 00:22:36,646 --> 00:22:38,940 Either way, we've gotta get to him before any more bodies drop. 628 00:22:39,024 --> 00:22:40,859 Let's go. 629 00:22:40,942 --> 00:22:42,652 (tense music plays) 630 00:22:42,736 --> 00:22:45,822 ♪♪ 631 00:22:45,906 --> 00:22:46,990 Merrick was all over the place, 632 00:22:47,074 --> 00:22:48,909 but he definitely knew something. 633 00:22:48,992 --> 00:22:50,786 What about this guy -- Otis? 634 00:22:50,869 --> 00:22:52,371 Faith said you two bonded. 635 00:22:52,454 --> 00:22:53,872 (chain clanking) 636 00:22:53,955 --> 00:22:54,998 God. 637 00:22:55,082 --> 00:22:57,084 -Otis, hey, it's me. -(dogs growling, barking) 638 00:22:57,167 --> 00:22:58,168 Remember? 639 00:22:58,251 --> 00:23:00,962 Yeah, you came in with that Mini. 640 00:23:01,046 --> 00:23:02,506 What are you doing here with that sheriff? 641 00:23:02,589 --> 00:23:04,132 We're with the GBI, Otis. 642 00:23:04,216 --> 00:23:05,592 You never said that. 643 00:23:05,675 --> 00:23:07,677 You are required to identify yourselves! 644 00:23:07,761 --> 00:23:09,304 She just did. 645 00:23:09,388 --> 00:23:11,807 -Shut up! -(barking stops) 646 00:23:11,890 --> 00:23:14,059 OTIS: So that's why you were poking around my shop. 647 00:23:14,142 --> 00:23:16,478 Probably screwed up that tire on purpose, too. 648 00:23:16,561 --> 00:23:18,230 ♪♪ 649 00:23:18,313 --> 00:23:19,648 I am a sovereign citizen! 650 00:23:19,731 --> 00:23:21,775 You have no jurisdiction on this land. 651 00:23:21,858 --> 00:23:23,985 Otis, hey. It's okay. 652 00:23:24,069 --> 00:23:26,446 I'm just gonna need you to talk to me 653 00:23:26,530 --> 00:23:29,116 about what happened to that family in the station wagon. 654 00:23:29,199 --> 00:23:30,492 I ain't got nothing to do with that. 655 00:23:30,575 --> 00:23:31,910 Go ask Merrick. He'll tell you. 656 00:23:31,993 --> 00:23:33,620 All right, let's just talk. 657 00:23:33,703 --> 00:23:35,330 Put down the gun, Otis. 658 00:23:35,414 --> 00:23:36,581 (music intensifies) 659 00:23:36,665 --> 00:23:37,749 ♪♪ 660 00:23:37,833 --> 00:23:40,961 How about I put your gal down instead? 661 00:23:42,254 --> 00:23:45,048 (somber music plays) 662 00:23:45,132 --> 00:23:47,050 (dogs barking) 663 00:23:47,134 --> 00:23:53,014 ♪♪ 664 00:23:55,308 --> 00:23:56,768 How's Josie? 665 00:23:56,852 --> 00:23:58,311 First officer-involved shooting. 666 00:23:58,395 --> 00:23:59,855 It's gonna take some time. 667 00:23:59,938 --> 00:24:01,565 A life's a life. 668 00:24:01,648 --> 00:24:02,858 -AMANDA: How's the leg? -Leg's fine. 669 00:24:02,941 --> 00:24:04,651 I'm pissed off about the damn suit, 670 00:24:04,734 --> 00:24:06,027 and the fact Otis gave us nothing. 671 00:24:06,111 --> 00:24:07,279 The guy in the Chipper Jones jersey 672 00:24:07,362 --> 00:24:09,072 could have moved away 20 years ago, 673 00:24:09,156 --> 00:24:10,157 or be long dead. 674 00:24:10,240 --> 00:24:11,741 Could also be the killer. 675 00:24:11,825 --> 00:24:13,660 Guess I'll go ask Merrick. 676 00:24:14,911 --> 00:24:17,038 Well, we got nothing. Can't hurt. 677 00:24:20,876 --> 00:24:22,586 (exhales deeply) 678 00:24:22,669 --> 00:24:24,421 FAITH: Hey. 679 00:24:24,504 --> 00:24:28,758 Um, look, I know Amanda is a lot (chuckles) 680 00:24:28,842 --> 00:24:31,136 but you couldn't have a better person getting you through this. 681 00:24:33,054 --> 00:24:34,097 Where you headed? 682 00:24:34,181 --> 00:24:35,265 FAITH: To see Merrick. 683 00:24:35,348 --> 00:24:38,059 Sometimes photos can jar dementia patients' memory. 684 00:24:38,143 --> 00:24:41,396 You know, Merrick was nice to me when I first started here. 685 00:24:41,480 --> 00:24:42,856 Let me come with you. 686 00:24:42,939 --> 00:24:43,982 I want to see this through. 687 00:24:44,065 --> 00:24:45,984 Let's take your car. 688 00:24:46,860 --> 00:24:48,445 Let's go. 689 00:24:50,447 --> 00:24:51,990 (bicycle bell dinging) 690 00:24:52,073 --> 00:24:54,201 (inquisitive music plays) 691 00:24:56,244 --> 00:24:57,537 Don't trust the bike rack outside? 692 00:24:57,621 --> 00:25:00,040 Oh, that's not mine. 693 00:25:00,123 --> 00:25:02,667 Don't tell anybody -- I can't ride a bike. 694 00:25:02,751 --> 00:25:04,044 Never learned. Crazy, right? 695 00:25:04,127 --> 00:25:06,463 No, that one's evidence from a robbery. 696 00:25:06,546 --> 00:25:07,714 What -- What's today? 697 00:25:07,797 --> 00:25:09,966 Tuesday? I get so -- 698 00:25:10,050 --> 00:25:11,885 Tuesday, yeah, it was scheduled. 699 00:25:11,968 --> 00:25:13,637 I think it's going to off-site storage next week, 700 00:25:13,720 --> 00:25:16,389 but Otis won't be making any more pickups, so -- 701 00:25:16,473 --> 00:25:18,975 You think Sheriff Miller's gonna make me do it now? 702 00:25:19,059 --> 00:25:20,685 -I'll have to rent a truck -- -Wait, stop. 703 00:25:20,769 --> 00:25:24,189 You said your off-site evidence storage is Otis's salvage yard? 704 00:25:24,272 --> 00:25:28,527 ♪♪ 705 00:25:29,778 --> 00:25:30,779 Hey, give me one of those. 706 00:25:30,862 --> 00:25:32,197 Look, I'm binge eating as a temporary replacement 707 00:25:32,280 --> 00:25:34,032 for my addiction, telling myself it'll pass. 708 00:25:34,115 --> 00:25:35,825 -So, no, you cannot have one. -ANGIE: Okay. 709 00:25:35,909 --> 00:25:37,786 What's going on with you? 710 00:25:37,869 --> 00:25:40,830 Gina Ormewood wants me to come over for dinner, 711 00:25:40,914 --> 00:25:42,249 -and -- and -- -And? 712 00:25:42,332 --> 00:25:43,875 And I'm crawling out of my skin, man. 713 00:25:43,959 --> 00:25:45,335 How do I -- In her home? 714 00:25:45,418 --> 00:25:47,796 Look, meeting a partner's spouse is a time-honored tradition. 715 00:25:47,879 --> 00:25:50,423 She's trusting you with the father of her kids, 716 00:25:50,507 --> 00:25:52,634 so you go eat that woman's dry chicken 717 00:25:52,717 --> 00:25:54,052 and if you feel the pull for a drink, 718 00:25:54,135 --> 00:25:56,555 you come knock on my door instead, no matter how late. 719 00:25:56,638 --> 00:25:58,139 HELLER: We need those rooms, Polaski. 720 00:25:58,223 --> 00:25:59,474 You got a confession coming any time soon? 721 00:25:59,558 --> 00:26:02,102 -Ormewood's real close, Cap. -(chuckles) 722 00:26:02,185 --> 00:26:05,105 Get it closed, Polaski. 723 00:26:06,565 --> 00:26:07,691 Screw it. 724 00:26:07,774 --> 00:26:08,775 What are you doing? 725 00:26:08,858 --> 00:26:10,068 Finishing it. 726 00:26:10,151 --> 00:26:11,778 I told you, it takes time, okay? 727 00:26:11,861 --> 00:26:13,280 -It's a solid plan. -(sighs) 728 00:26:13,363 --> 00:26:15,365 You know what my least favorite thing is? 729 00:26:15,448 --> 00:26:16,866 Waiting. 730 00:26:17,701 --> 00:26:19,953 Hey. I know y'all are hungry. 731 00:26:20,036 --> 00:26:22,122 Two candy bars, three of you. 732 00:26:22,205 --> 00:26:24,457 Fight for it, bitches. 733 00:26:24,541 --> 00:26:25,875 (door closes) 734 00:26:27,294 --> 00:26:29,421 -STEVE: Give it to me! -(rock music plays) 735 00:26:29,504 --> 00:26:31,965 -STEW: I'm hungry! -STAN: We can split it! 736 00:26:32,048 --> 00:26:34,968 STEVE: You can't split two things three ways! 737 00:26:35,051 --> 00:26:36,428 STEW: Shut up, Steve! 738 00:26:36,511 --> 00:26:38,680 STAN: We wouldn't be here if it wasn't for you! 739 00:26:39,681 --> 00:26:41,683 You want to do the paperwork? 740 00:26:41,766 --> 00:26:43,143 (Steve grunts) 741 00:26:43,226 --> 00:26:44,644 (Ormewood sighs) 742 00:26:47,564 --> 00:26:49,524 JOSIE (whispers): Can I have the -- Thanks. 743 00:26:50,525 --> 00:26:52,944 Take a look at this for me, Dale. 744 00:26:53,028 --> 00:26:55,822 Tell me who you see in the picture. 745 00:26:57,073 --> 00:27:00,827 It's them, isn't it? 746 00:27:00,910 --> 00:27:02,996 It's them. 747 00:27:03,079 --> 00:27:04,664 Say their names. 748 00:27:04,748 --> 00:27:07,334 (soft, tense music plays) 749 00:27:07,417 --> 00:27:09,085 Allen Cramer. 750 00:27:10,754 --> 00:27:13,214 Otis. 751 00:27:13,298 --> 00:27:14,507 Randy... 752 00:27:14,591 --> 00:27:17,093 ♪♪ 753 00:27:17,177 --> 00:27:19,721 Who's the other man? 754 00:27:19,804 --> 00:27:21,056 In the jersey. 755 00:27:21,139 --> 00:27:23,642 Chip. 756 00:27:23,725 --> 00:27:24,934 (inhales sharply) Chip. 757 00:27:25,018 --> 00:27:27,020 -Chip. -Chip's not coming today, 758 00:27:27,103 --> 00:27:28,271 -Sheriff. -Chip. 759 00:27:28,355 --> 00:27:29,522 Who is Chip? Do you know Chip? 760 00:27:29,606 --> 00:27:32,400 Chip is Mr. Merrick's nickname for his son. 761 00:27:32,484 --> 00:27:35,820 Big Chipper Jones fan before Jones even came to the Braves. 762 00:27:35,904 --> 00:27:37,405 Think he was still playing high school ball 763 00:27:37,489 --> 00:27:38,823 -in Florida, right? -MERRICK: Mm-hmm. 764 00:27:38,907 --> 00:27:41,451 Mr. Merrick, is this your son? 765 00:27:41,534 --> 00:27:43,536 Chip. 766 00:27:45,163 --> 00:27:46,831 Chip. 767 00:27:46,915 --> 00:27:48,958 ♪♪ 768 00:27:49,042 --> 00:27:51,836 Merrick buried the case because his son was involved. 769 00:27:51,920 --> 00:27:53,421 I'm headed to pick up David now. 770 00:27:53,505 --> 00:27:54,839 He's no Otis, but back in the day, 771 00:27:54,923 --> 00:27:56,299 they were birds of a feather. 772 00:27:56,383 --> 00:27:57,384 I'll be careful. 773 00:27:57,467 --> 00:27:59,844 (cellphone chiming) 774 00:27:59,928 --> 00:28:00,929 It's the lab. 775 00:28:01,012 --> 00:28:02,681 -I'll be right there. -(cellphone beeps) 776 00:28:04,516 --> 00:28:07,060 Hey, so, uh, how'd you get Merrick to talk? 777 00:28:07,143 --> 00:28:09,729 Josie came with me to see Merrick. 778 00:28:09,813 --> 00:28:10,814 WILL: Josie? 779 00:28:10,897 --> 00:28:12,857 She's on administrative leave. 780 00:28:12,941 --> 00:28:15,026 -You know you can't -- -AMANDA: Unbelievable! 781 00:28:15,110 --> 00:28:16,277 Are you kidding me? 782 00:28:16,361 --> 00:28:17,696 I know, I know. 783 00:28:17,779 --> 00:28:19,489 But Josie got him to talk. 784 00:28:19,572 --> 00:28:21,449 Well, Amanda's busy yelling at the lab, 785 00:28:21,533 --> 00:28:23,076 so consider it a blessing. 786 00:28:23,159 --> 00:28:24,661 (cellphone beeps off) 787 00:28:28,206 --> 00:28:29,749 AMANDA: We sent you the nail! 788 00:28:29,833 --> 00:28:31,584 (stammers) You have it. 789 00:28:31,668 --> 00:28:33,253 I don't want any more excuses! 790 00:28:33,336 --> 00:28:35,088 (cellphone beeps off) 791 00:28:35,171 --> 00:28:37,340 They can't find the nail from the boat dock? 792 00:28:37,424 --> 00:28:40,009 I told you, I hate small towns. 793 00:28:40,093 --> 00:28:41,845 (sighs) 794 00:28:41,928 --> 00:28:43,763 Look, let's split up, find that car. 795 00:28:43,847 --> 00:28:45,473 I'll go this way. 796 00:28:50,186 --> 00:28:52,439 (sighs) 797 00:28:52,522 --> 00:28:57,444 Otis, Mayor Cordett, Allen Cramer, and David Merrick. 798 00:28:57,527 --> 00:28:59,112 (tense music plays) 799 00:28:59,195 --> 00:29:00,655 Why'd the family park where they couldn't see 800 00:29:00,739 --> 00:29:02,741 the fireworks display? 801 00:29:03,742 --> 00:29:05,285 Maybe it doesn't matter. 802 00:29:05,368 --> 00:29:06,786 Bugs me, though. 803 00:29:06,870 --> 00:29:10,123 ♪♪ 804 00:29:10,206 --> 00:29:11,207 And then it happened. 805 00:29:11,291 --> 00:29:13,752 (gunfire) 806 00:29:13,835 --> 00:29:16,755 WILL: They shoot the family, speed off. 807 00:29:16,838 --> 00:29:19,466 Witness calls it in, but David already called his father. 808 00:29:19,549 --> 00:29:22,260 The sheriff arrives quickly to clean up his son's mess. 809 00:29:22,343 --> 00:29:23,344 -(car horn honking) -WILL: The father 810 00:29:23,428 --> 00:29:24,554 was still alive. 811 00:29:24,637 --> 00:29:26,181 Is that the noise Merrick was hearing? 812 00:29:26,264 --> 00:29:28,767 You're okay. I got you. I got you. 813 00:29:28,850 --> 00:29:34,522 ♪♪ 814 00:29:34,606 --> 00:29:37,233 -(recorder clicks) -Amanda, over here! 815 00:29:42,238 --> 00:29:43,948 AMANDA: Well this is one way to cover up a crime -- 816 00:29:44,032 --> 00:29:46,326 put one of the killers on the payroll to hide the evidence. 817 00:29:46,409 --> 00:29:48,328 (inquisitive music plays) 818 00:29:48,411 --> 00:29:52,999 ♪♪ 819 00:29:53,082 --> 00:29:54,375 Teeth marks? 820 00:29:54,459 --> 00:30:01,466 ♪♪ 821 00:30:14,771 --> 00:30:16,523 Be right back. 822 00:30:16,606 --> 00:30:17,732 -You good? -Yep. 823 00:30:17,816 --> 00:30:19,484 Thanks. 824 00:30:20,276 --> 00:30:22,695 (cellphone rings) 825 00:30:22,779 --> 00:30:25,198 (cellphone beeps) 826 00:30:25,281 --> 00:30:28,660 Oh, so you want to be grown but ask your mother for money? 827 00:30:28,743 --> 00:30:30,495 JEREMY: God, I just called to say hi, Ma. 828 00:30:30,578 --> 00:30:32,080 Mm-hmm, right. How much do you need? 829 00:30:32,163 --> 00:30:34,374 And Jeremy, I can't keep -- Oh. 830 00:30:34,457 --> 00:30:35,750 (gasps) 831 00:30:35,834 --> 00:30:37,085 All right, I'll call you back. 832 00:30:37,168 --> 00:30:38,878 Okay. Ah. 833 00:30:40,296 --> 00:30:42,173 (sighs) 834 00:30:42,257 --> 00:30:43,883 Great. Wonderful. 835 00:30:48,429 --> 00:30:49,806 ELLA JENKINS: Here's a song that I'm sure 836 00:30:49,889 --> 00:30:51,182 a lot of you will know. 837 00:30:51,266 --> 00:30:53,351 I've been singing it many, many times 838 00:30:53,434 --> 00:30:54,894 with numerous girls and boys. 839 00:30:54,978 --> 00:30:58,523 ♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪ 840 00:30:58,606 --> 00:31:00,441 ♪ All dressed in black, black, black ♪ 841 00:31:00,525 --> 00:31:02,277 There were teeth marks on the seatbelt. 842 00:31:02,360 --> 00:31:05,655 ♪ With silver buttons, buttons, buttons ♪ 843 00:31:05,738 --> 00:31:09,659 The noise Merrick heard wasn't from a car horn. 844 00:31:09,742 --> 00:31:12,287 WILL: The family didn't care about the fireworks. 845 00:31:12,370 --> 00:31:13,705 They parked to feed their baby. 846 00:31:13,788 --> 00:31:16,833 (baby crying) 847 00:31:16,916 --> 00:31:18,251 MERRICK: Oh, my goodness. 848 00:31:18,334 --> 00:31:20,545 You're okay. It's okay. 849 00:31:20,628 --> 00:31:22,630 It's okay. I got you. 850 00:31:22,714 --> 00:31:24,132 Shh. 851 00:31:24,215 --> 00:31:26,342 Don't cry, don't cry. I got you. 852 00:31:26,426 --> 00:31:30,889 ♪ They jumped so high, high high ♪ 853 00:31:30,972 --> 00:31:32,891 Girl, I really do hope 854 00:31:32,974 --> 00:31:35,101 you have one of those bleach pens in here. 855 00:31:35,184 --> 00:31:38,313 ♪ And they never came back, back, back ♪ 856 00:31:38,396 --> 00:31:42,025 ♪ Till the Fourth of July-ly-ly ♪ 857 00:31:42,108 --> 00:31:44,277 (cellphone rings, beeps) 858 00:31:44,360 --> 00:31:45,904 Faith, there was a baby in the car. 859 00:31:45,987 --> 00:31:48,197 -Will, I just found -- -Listen to me! 860 00:31:48,281 --> 00:31:50,533 I think I know who the killer is. 861 00:31:50,617 --> 00:31:51,826 ♪ Back, back, back ♪ 862 00:31:51,910 --> 00:31:54,120 I was a baby when it happened. 863 00:31:55,288 --> 00:31:56,789 It's Josie. 864 00:31:56,873 --> 00:31:58,041 (tapping on glass) 865 00:31:58,124 --> 00:31:59,417 JOSIE: Your side arm and your phone. 866 00:31:59,500 --> 00:32:00,585 Now. 867 00:32:00,668 --> 00:32:02,503 ♪ Elephants, elephants, elephants ♪ 868 00:32:02,587 --> 00:32:03,963 ♪ Jumped the ♪ 869 00:32:04,047 --> 00:32:06,007 ♪ Fence, fence, fence ♪ 870 00:32:06,090 --> 00:32:07,592 ♪ They jumped so ♪ 871 00:32:07,675 --> 00:32:09,510 ♪ High, high, high ♪ 872 00:32:09,594 --> 00:32:10,595 ♪ They touched the ♪ 873 00:32:10,678 --> 00:32:13,014 -Time to get Chip. -♪ Sky, sky, sky ♪ 874 00:32:13,097 --> 00:32:14,557 ♪ And they never came ♪ 875 00:32:14,641 --> 00:32:16,517 ♪ Back, back, back ♪ 876 00:32:16,601 --> 00:32:17,894 ♪ Till the Fourth of July ♪ 877 00:32:20,605 --> 00:32:22,357 JOSIE: All your buddies are dead -- 878 00:32:22,440 --> 00:32:25,026 Randy Cordett, Cramer, Otis. 879 00:32:25,109 --> 00:32:27,111 (tense music plays) 880 00:32:27,195 --> 00:32:28,446 It's just you now, Chipper. 881 00:32:28,529 --> 00:32:31,908 -Josie, don't. -I think you know I will. 882 00:32:32,825 --> 00:32:34,243 What... 883 00:32:34,327 --> 00:32:35,620 happened? 884 00:32:37,038 --> 00:32:38,831 We were stupid. 885 00:32:38,915 --> 00:32:40,124 Got drunk, Allen was driving, 886 00:32:40,208 --> 00:32:41,584 and then we saw the station wagon. 887 00:32:41,668 --> 00:32:43,378 They were in an area where nobody was supposed to be. 888 00:32:43,461 --> 00:32:45,088 Were they bothering anybody? 889 00:32:45,171 --> 00:32:46,881 ♪♪ 890 00:32:46,965 --> 00:32:48,341 DAVID: We tried talking to them, 891 00:32:48,424 --> 00:32:50,176 but the man in the station wagon -- 892 00:32:50,259 --> 00:32:52,387 You mean my father? 893 00:32:53,846 --> 00:32:55,890 Yeah. 894 00:32:55,974 --> 00:32:58,518 Your father ignored us, 895 00:32:58,601 --> 00:33:00,061 and that pissed off Allen even more, so he -- 896 00:33:00,144 --> 00:33:03,439 No, you! What did you do, David? 897 00:33:06,317 --> 00:33:07,610 I shot him. 898 00:33:07,694 --> 00:33:14,283 ♪♪ 899 00:33:15,284 --> 00:33:20,081 Then your daddy went to fix your mess, but he heard a noise. 900 00:33:20,164 --> 00:33:21,874 He heard me. 901 00:33:21,958 --> 00:33:24,085 My Aunt Louise would have taken it to her grave, 902 00:33:24,168 --> 00:33:25,586 but I had a heath scare and needed to know about my family. 903 00:33:25,670 --> 00:33:28,214 So you got into law enforcement to -- 904 00:33:28,297 --> 00:33:29,841 for revenge? 905 00:33:29,924 --> 00:33:32,010 Purpose, Faith. 906 00:33:33,136 --> 00:33:36,014 I wish you hadn't opened that glove compartment, 907 00:33:36,097 --> 00:33:37,765 but here we are. 908 00:33:37,849 --> 00:33:39,517 So you gonna shoot a GBI agent? 909 00:33:39,600 --> 00:33:41,686 No, sis. Why would I do that? 910 00:33:41,769 --> 00:33:43,771 I just have to slow you down. 911 00:33:43,855 --> 00:33:47,150 (screams) Gah! (yelps) 912 00:33:48,693 --> 00:33:51,738 I gave her a hard time about having a second cellphone. 913 00:33:51,821 --> 00:33:53,156 Thank goodness she did. 914 00:33:53,239 --> 00:33:55,616 We might not have gotten to her in time. 915 00:33:55,700 --> 00:33:58,786 That's a GBI agent she's got handcuffed to her hostage. 916 00:33:58,870 --> 00:34:01,080 Keep this and the other end of the bridge blocked. 917 00:34:01,164 --> 00:34:03,249 No one takes a shot. 918 00:34:03,332 --> 00:34:04,333 Do you understand me? 919 00:34:04,417 --> 00:34:06,586 ♪♪ 920 00:34:06,669 --> 00:34:07,837 -(men converse indistinctly) -I'll be damned 921 00:34:07,920 --> 00:34:10,006 if I'm going to lose Evelyn Mitchell's daughter today. 922 00:34:10,089 --> 00:34:11,591 Let's go get Faith. 923 00:34:11,674 --> 00:34:13,593 ♪♪ 924 00:34:13,676 --> 00:34:15,678 (breathing heavily) 925 00:34:15,762 --> 00:34:18,598 ♪♪ 926 00:34:18,681 --> 00:34:20,016 You got your answers. 927 00:34:20,099 --> 00:34:22,018 I heard his confession. Now let us go. 928 00:34:22,101 --> 00:34:25,146 Faith, you know I didn't do this for an arrest. 929 00:34:25,229 --> 00:34:26,355 ♪♪ 930 00:34:26,439 --> 00:34:28,691 (gun cocks) 931 00:34:28,775 --> 00:34:30,985 Faith, talk to me. You all right? 932 00:34:31,778 --> 00:34:33,571 She's fine! Tell her. 933 00:34:33,654 --> 00:34:35,031 I'm okay. 934 00:34:35,114 --> 00:34:36,699 Suspect's been injured. 935 00:34:36,783 --> 00:34:37,825 GSW to the leg. 936 00:34:37,909 --> 00:34:41,204 Sheriff Miller, I get it. 937 00:34:41,287 --> 00:34:43,873 You want revenge on the people who hurt your family. 938 00:34:43,956 --> 00:34:47,210 But do you know who Agent Mitchell is to me? 939 00:34:47,293 --> 00:34:49,879 -She's my family. -Amanda, don't! Don't! 940 00:34:50,546 --> 00:34:55,259 Josie, you need to surrender. Now. 941 00:34:55,343 --> 00:34:56,719 (sobbing) It's already over. 942 00:34:56,803 --> 00:34:58,888 -Your parents, Josie. -JOSIE: Don't. 943 00:34:58,971 --> 00:35:00,932 Your brother, they loved you. 944 00:35:01,015 --> 00:35:02,600 They're still here with you. 945 00:35:02,683 --> 00:35:03,810 Do you think they would want their little girl 946 00:35:03,893 --> 00:35:06,687 to be just another dead body in Lake Lanier? 947 00:35:06,771 --> 00:35:10,733 ♪♪ 948 00:35:10,817 --> 00:35:12,527 Josie, don't. 949 00:35:13,820 --> 00:35:15,905 Josie, please don't. 950 00:35:15,988 --> 00:35:17,365 Josie! Josie! 951 00:35:17,448 --> 00:35:19,242 FAITH: Please, Josie! 952 00:35:19,325 --> 00:35:23,329 ♪♪ 953 00:35:23,412 --> 00:35:25,915 (police radio chatter, sirens wailing) 954 00:35:37,135 --> 00:35:39,345 Please tell me one of those is a milkshake 955 00:35:39,428 --> 00:35:41,013 that I can crawl into. 956 00:35:41,097 --> 00:35:43,349 Chocolate. 957 00:35:46,102 --> 00:35:48,062 You can have them both if you want. 958 00:35:59,657 --> 00:36:02,285 They found Josie's body. 959 00:36:02,368 --> 00:36:05,037 (somber music plays) 960 00:36:05,121 --> 00:36:07,039 (inhales deeply) 961 00:36:07,123 --> 00:36:09,041 Oh. (clears throat) 962 00:36:10,126 --> 00:36:11,669 Oh? 963 00:36:11,752 --> 00:36:13,754 W-What's "Oh"? What are you doing? 964 00:36:15,339 --> 00:36:16,924 Compartmentalizing. 965 00:36:17,008 --> 00:36:19,385 No, I already took compartmentalizing, 966 00:36:19,468 --> 00:36:20,469 so you're gonna have to find yourself 967 00:36:20,553 --> 00:36:22,763 another coping mechanism. 968 00:36:22,847 --> 00:36:24,265 It doesn't really work, anyway. 969 00:36:24,348 --> 00:36:25,433 (chuckles lightly) 970 00:36:27,602 --> 00:36:28,644 Your turn. 971 00:36:30,021 --> 00:36:32,440 Tell me something. One thing. 972 00:36:34,942 --> 00:36:37,612 (sobbing) It's just so stupid. 973 00:36:37,695 --> 00:36:40,323 I -- I have this fantasy in my head 974 00:36:40,406 --> 00:36:42,450 where she was swimming and she swam 975 00:36:42,533 --> 00:36:44,410 and she swam to the other side of the lake, 976 00:36:44,493 --> 00:36:46,871 and then she got out and there was a little plane 977 00:36:46,954 --> 00:36:49,665 waiting for her to take her to Belize or -- 978 00:36:49,749 --> 00:36:51,709 or -- or El Salvador. 979 00:36:54,337 --> 00:36:55,504 Yeah. 980 00:36:55,588 --> 00:36:58,132 I like that ending better, too. 981 00:36:58,966 --> 00:37:01,594 The whole thing is just so sad. 982 00:37:01,677 --> 00:37:05,056 ♪♪ 983 00:37:05,139 --> 00:37:07,058 And now... 984 00:37:08,935 --> 00:37:12,104 ...she's just another ghost. 985 00:37:12,188 --> 00:37:19,195 ♪♪ 986 00:37:35,169 --> 00:37:36,170 GINA: Oh, I definitely remember 987 00:37:36,254 --> 00:37:37,296 -Vince's retirement party. -ANGIE: Yeah. Yeah? 988 00:37:37,380 --> 00:37:39,173 How many fights broke out that night? 989 00:37:39,257 --> 00:37:41,092 I recall breaking up at least one. 990 00:37:41,175 --> 00:37:42,176 Vince started it! 991 00:37:42,260 --> 00:37:43,803 GINA: It was his party! 992 00:37:43,886 --> 00:37:45,554 ANGIE (laughing): It was his party. 993 00:37:45,638 --> 00:37:48,432 Anyway, these dishes are not gonna clean themselves, 994 00:37:48,516 --> 00:37:50,101 and no one else in this house will do it. 995 00:37:50,184 --> 00:37:51,686 -Well, let me help. -No, no. 996 00:37:51,769 --> 00:37:53,813 You stay put, hang out with the girls here. 997 00:37:53,896 --> 00:37:55,273 Yeah, just the two, no more triplets. 998 00:37:55,356 --> 00:37:56,816 ANGIE: Yeah. (chuckles) 999 00:37:56,899 --> 00:37:58,651 (dishes clanking) 1000 00:38:08,160 --> 00:38:11,247 (child giggles in distance) 1001 00:38:11,330 --> 00:38:13,833 (indistinct conversation in distance) 1002 00:38:19,171 --> 00:38:21,090 (inquisitive, happy music plays) 1003 00:38:21,173 --> 00:38:28,180 ♪♪ 1004 00:38:34,520 --> 00:38:37,106 Mission control, are we cleared for landing? 1005 00:38:37,189 --> 00:38:39,317 Oh, no? 1006 00:38:39,400 --> 00:38:40,818 You want to handle this one? 1007 00:38:40,901 --> 00:38:45,239 ♪♪ 1008 00:38:45,323 --> 00:38:46,991 Is everything okay up there? 1009 00:38:47,074 --> 00:38:50,077 ♪♪ 1010 00:38:50,161 --> 00:38:52,246 Oh, my gosh. 1011 00:38:52,330 --> 00:38:55,207 -Bye, Max, wherever you are. -Oh, Michael, 1012 00:38:55,291 --> 00:38:56,667 can you go upstairs to check on him? 1013 00:38:56,751 --> 00:38:58,753 We cannot afford to have that tub overflow again. 1014 00:38:58,836 --> 00:39:00,254 We could just give him away. 1015 00:39:00,338 --> 00:39:01,589 Ha ha. 1016 00:39:01,672 --> 00:39:03,883 All right, you two. Bedtime, upstairs, go. 1017 00:39:03,966 --> 00:39:05,217 Mommy, there's monsters. 1018 00:39:05,301 --> 00:39:07,595 -No, none of that. Let's go. -Good night. I love you. 1019 00:39:07,678 --> 00:39:10,222 -I want to go with her. -Let's hit it. 1020 00:39:10,306 --> 00:39:12,141 Um, this was really nice. 1021 00:39:12,224 --> 00:39:13,351 Thank you, again. 1022 00:39:13,434 --> 00:39:15,811 I -- I, uh, I can't remember the last time I -- 1023 00:39:15,895 --> 00:39:18,022 Angie, stop. 1024 00:39:18,105 --> 00:39:19,315 (sighs) 1025 00:39:19,398 --> 00:39:22,193 Look, I invited you here tonight so I could look you in the eye, 1026 00:39:22,276 --> 00:39:24,653 see who you are, 1027 00:39:24,737 --> 00:39:26,072 and I get it now. 1028 00:39:26,155 --> 00:39:28,532 You're... (voice breaks) 1029 00:39:30,159 --> 00:39:33,829 You're that cop who wants to lock up all the bad guys 1030 00:39:33,913 --> 00:39:35,706 and do the right thing 1031 00:39:35,790 --> 00:39:38,000 so that no one's looking at you. 1032 00:39:38,084 --> 00:39:39,960 (tense music plays) 1033 00:39:40,044 --> 00:39:41,170 I'm -- I'm sorry. 1034 00:39:41,253 --> 00:39:42,421 What -- What are you -- 1035 00:39:43,464 --> 00:39:45,257 Cop wives talk. 1036 00:39:45,341 --> 00:39:48,177 ♪♪ 1037 00:39:48,260 --> 00:39:54,266 Kenny Storier's wife saw you in a parking lot 1038 00:39:54,350 --> 00:39:56,519 walking to Michael's car. 1039 00:39:57,645 --> 00:40:00,731 I don't know what went on between you two. 1040 00:40:04,235 --> 00:40:06,404 Don't let it happen again. 1041 00:40:08,280 --> 00:40:10,449 All right, all you little monsters better be in bed. 1042 00:40:10,533 --> 00:40:17,540 ♪♪ 1043 00:40:20,251 --> 00:40:22,253 (knock at door) 1044 00:40:23,462 --> 00:40:25,756 (knocking continues) 1045 00:40:25,840 --> 00:40:28,759 (crickets chirping) 1046 00:40:28,843 --> 00:40:31,345 -WILL: Hey. -Hey. 1047 00:40:31,429 --> 00:40:33,848 Shut up and listen, okay? 1048 00:40:33,931 --> 00:40:35,641 I've been keeping this -- 1049 00:40:35,724 --> 00:40:37,143 I did something. (sighs painfully) 1050 00:40:37,226 --> 00:40:38,894 Not tonight, a long time ago, 1051 00:40:38,978 --> 00:40:40,229 but I haven't been able to tell you. 1052 00:40:40,312 --> 00:40:41,897 Are you wearing cologne? 1053 00:40:41,981 --> 00:40:44,275 No, um... I mean, yes. It's just -- 1054 00:40:44,358 --> 00:40:45,901 ANGIE: Sh-Shut up. It doesn't matter. 1055 00:40:45,985 --> 00:40:52,199 ♪♪ 1056 00:40:52,283 --> 00:40:56,412 I slept with Ormewood a couple years ago. 1057 00:40:57,621 --> 00:40:59,665 You -- You two were seeing each other? 1058 00:41:00,916 --> 00:41:03,002 Uh, no. Uh... 1059 00:41:03,085 --> 00:41:06,255 You and I were on a break, 1060 00:41:06,338 --> 00:41:07,548 and I was high. 1061 00:41:07,631 --> 00:41:10,259 I think he was, too. I don't know. 1062 00:41:10,342 --> 00:41:11,594 I was just in his car. 1063 00:41:11,677 --> 00:41:15,055 (voice breaking) It was one time. 1064 00:41:15,139 --> 00:41:17,683 Okay, um... 1065 00:41:20,478 --> 00:41:22,771 Why are you telling me this now? 1066 00:41:22,855 --> 00:41:25,399 I'm sick of secrets. 1067 00:41:25,483 --> 00:41:28,235 That whole time was so bad. 1068 00:41:28,319 --> 00:41:29,570 It was so ugly. 1069 00:41:29,653 --> 00:41:31,780 And I can't have you seeing me as ugly. 1070 00:41:31,864 --> 00:41:33,866 I don't -- I don't want that. 1071 00:41:35,451 --> 00:41:37,369 (exhales sharply) 1072 00:41:37,453 --> 00:41:39,580 ♪♪ 1073 00:41:39,663 --> 00:41:41,916 WILL: Ange. 1074 00:41:43,501 --> 00:41:45,920 I could never see you as ugly. 1075 00:41:46,003 --> 00:41:53,010 ♪♪ 1076 00:41:57,932 --> 00:41:59,308 I'll, um... 1077 00:41:59,391 --> 00:42:01,435 I'll make us some dinner, okay? 1078 00:42:01,519 --> 00:42:02,770 (chuckles) 1079 00:42:02,853 --> 00:42:04,855 WILL: Come here. 1080 00:42:07,858 --> 00:42:09,985 I just need to make a phone call. 1081 00:42:10,069 --> 00:42:12,488 ♪♪ 1082 00:42:15,783 --> 00:42:22,790 ♪♪ 70825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.