All language subtitles for When.Im.Ready.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,969 --> 00:00:03,270 PORTAL LANÇAMENTOS VARIADOS ORGULHOSAMENTE APRESENTA: 2 00:00:12,580 --> 00:00:14,716 https://t.me/portallancamentosvariados 3 00:00:26,861 --> 00:00:28,730 4 00:00:34,903 --> 00:00:36,738 I bet you can't chug that. 5 00:00:38,806 --> 00:00:41,208 It's 6:00 a.m. 6 00:00:41,241 --> 00:00:43,277 What, so you're saying you're scared? 7 00:00:55,088 --> 00:00:56,089 8 00:00:56,123 --> 00:00:58,358 -You were saying? 9 00:01:00,160 --> 00:01:01,495 I'll go refill. 10 00:01:09,504 --> 00:01:11,438 11 00:01:13,041 --> 00:01:14,241 12 00:01:21,983 --> 00:01:24,451 13 00:01:32,459 --> 00:01:33,561 14 00:01:48,175 --> 00:01:49,476 15 00:01:54,015 --> 00:01:55,148 16 00:01:55,182 --> 00:01:56,618 -Michael! 17 00:01:56,651 --> 00:01:57,619 18 00:01:57,652 --> 00:01:58,987 Shit! 19 00:01:59,020 --> 00:02:00,487 -What? -Come on, let's go! 20 00:02:02,189 --> 00:02:03,190 21 00:02:03,223 --> 00:02:05,125 -Come on, hurry! -Fuck, fuck. 22 00:02:05,158 --> 00:02:07,095 Go, go, go, go, go, go! 23 00:02:07,127 --> 00:02:08,261 I'm right behind you. 24 00:02:09,429 --> 00:02:11,231 Come on back here! 25 00:02:11,264 --> 00:02:13,001 Shit. 26 00:02:13,034 --> 00:02:14,902 Come on! 27 00:02:14,936 --> 00:02:16,938 -[man] Fuck you! 28 00:02:16,971 --> 00:02:18,906 29 00:02:24,311 --> 00:02:26,346 -Son of a bitch! Fuck you! 30 00:02:26,380 --> 00:02:27,915 -Fuck you, fuck you! 31 00:02:30,918 --> 00:02:32,520 Oh, my God. 32 00:02:32,553 --> 00:02:33,988 That was close. 33 00:02:34,022 --> 00:02:35,389 Been closer? 34 00:02:36,958 --> 00:02:38,693 I held onto it. 35 00:02:38,726 --> 00:02:40,193 Wow, impressive. 36 00:02:40,227 --> 00:02:42,396 37 00:02:44,297 --> 00:02:46,233 Where are we going now? 38 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 We'll find something. 39 00:02:48,235 --> 00:02:49,671 Can you check the news? 40 00:02:52,272 --> 00:02:53,641 Yeah, there's-- 41 00:02:53,675 --> 00:02:54,942 uh, there's nothing new. 42 00:02:58,412 --> 00:02:59,981 Okay. 43 00:03:00,014 --> 00:03:01,314 44 00:03:02,684 --> 00:03:03,951 45 00:03:05,953 --> 00:03:07,254 46 00:03:10,490 --> 00:03:11,926 Things are looking pretty grim 47 00:03:11,959 --> 00:03:13,360 out there, folks. 48 00:03:13,393 --> 00:03:15,129 Flights are being grounded, 49 00:03:15,163 --> 00:03:16,864 major highways have been-- 50 00:03:16,898 --> 00:03:18,733 We're all waiting on pins and needles here 51 00:03:18,766 --> 00:03:20,434 for an update on the last ditch plan 52 00:03:20,467 --> 00:03:22,302 to deflect the asteroid cluster, 53 00:03:22,335 --> 00:03:23,738 which sources have indicated 54 00:03:23,771 --> 00:03:26,473 should be coming sooner rather than later. 55 00:03:26,507 --> 00:03:28,341 Reports coming in of escalating clashes 56 00:03:28,375 --> 00:03:30,511 between protestors and National Guard-- 57 00:03:30,545 --> 00:03:32,914 President has declared martial law. 58 00:03:32,947 --> 00:03:34,682 The largest asteroid in the cluster 59 00:03:34,716 --> 00:03:35,983 is six miles long, 60 00:03:36,017 --> 00:03:39,620 with an estimated weight of 66 million metric tons. 61 00:03:39,654 --> 00:03:41,354 62 00:03:41,388 --> 00:03:44,357 I'm seeing an update now, uh, 63 00:03:44,391 --> 00:03:46,694 the joint chiefs announced today, 64 00:03:46,728 --> 00:03:48,963 the mission--oh... 65 00:03:48,996 --> 00:03:50,363 66 00:04:07,280 --> 00:04:09,150 67 00:04:09,183 --> 00:04:11,351 68 00:04:12,920 --> 00:04:15,890 I think this is the most beautiful one yet. 69 00:04:15,923 --> 00:04:18,325 I think you say that a couple times per week. 70 00:04:20,128 --> 00:04:21,796 Yeah. 71 00:04:21,829 --> 00:04:23,631 But this time I really mean it, though. 72 00:04:29,302 --> 00:04:32,006 You looked pretty slow running away earlier. 73 00:04:33,340 --> 00:04:36,343 I wasn't sure you were gonna make it. 74 00:04:36,376 --> 00:04:38,311 Do you think you could beat me in a race? 75 00:04:38,345 --> 00:04:40,380 I would destroy you. 76 00:04:58,866 --> 00:05:01,301 77 00:05:01,334 --> 00:05:03,571 We left all of our shit at that cabin. 78 00:05:07,340 --> 00:05:08,910 Is that all we've got? 79 00:05:10,077 --> 00:05:11,411 Yep. 80 00:05:12,445 --> 00:05:13,648 Fuck. 81 00:05:15,348 --> 00:05:17,685 82 00:05:21,589 --> 00:05:23,356 What are they saying now? 83 00:05:24,625 --> 00:05:26,794 Um, 50-50. 84 00:05:26,828 --> 00:05:28,796 85 00:05:46,647 --> 00:05:48,348 I'm scared. 86 00:05:53,386 --> 00:05:54,622 I know. 87 00:05:57,325 --> 00:05:59,126 I don't know what's gonna happen. 88 00:06:00,928 --> 00:06:03,363 But I do know, as long as we're together, 89 00:06:03,396 --> 00:06:05,132 nothing's gonna happen to you. 90 00:06:08,236 --> 00:06:09,837 What if it doesn't happen? 91 00:06:11,438 --> 00:06:15,475 I mean, what do we do then? 92 00:06:16,344 --> 00:06:18,478 If things go back to normal? 93 00:06:20,447 --> 00:06:22,149 I don't think they can. 94 00:06:23,450 --> 00:06:25,519 For us, at least. 95 00:06:28,723 --> 00:06:30,358 Guess we're screwed either way. 96 00:06:30,390 --> 00:06:32,526 97 00:06:36,297 --> 00:06:38,232 You're not worried? 98 00:06:38,266 --> 00:06:39,700 There's nothing to worry about. 99 00:06:42,469 --> 00:06:45,172 I just wanna enjoy every moment I have with you. 100 00:06:52,513 --> 00:06:53,814 101 00:06:59,220 --> 00:07:00,521 102 00:07:11,799 --> 00:07:13,768 103 00:07:30,217 --> 00:07:32,186 104 00:07:40,594 --> 00:07:42,697 Come in! 105 00:07:42,730 --> 00:07:43,798 I'm good. 106 00:07:43,831 --> 00:07:46,534 It feels amazing. 107 00:07:47,535 --> 00:07:49,203 Oh, come on! 108 00:07:53,507 --> 00:07:55,142 Will you stop? 109 00:07:56,744 --> 00:07:59,747 You're the one who said we're fucked either way, right? 110 00:07:59,780 --> 00:08:02,650 Come on, why not let loose? 111 00:08:04,251 --> 00:08:05,252 Yeah. 112 00:08:05,286 --> 00:08:06,988 113 00:08:07,021 --> 00:08:08,589 What? 114 00:08:25,573 --> 00:08:27,641 When were you gonna tell me? 115 00:08:27,675 --> 00:08:30,644 I wasn't not gonna tell you, I-- 116 00:08:30,678 --> 00:08:32,713 I don't know, I just-- I wasn't sure how you'd react, 117 00:08:32,747 --> 00:08:35,649 I'm sorry, I didn't know what to say. 118 00:08:36,884 --> 00:08:37,985 Or how. 119 00:08:41,122 --> 00:08:44,258 What do you mean, you weren't sure how I'd react? 120 00:08:44,291 --> 00:08:46,961 I just thought you'd react, I--I-- 121 00:08:47,561 --> 00:08:49,463 I don't know, I-- 122 00:08:49,497 --> 00:08:52,299 I'm sorry, it was stupid, I shouldn't have. 123 00:08:56,837 --> 00:08:59,707 I wanna go see my grandma. 124 00:08:59,740 --> 00:09:01,942 -By the time that we-- -Who the fuck cares? 125 00:09:04,245 --> 00:09:06,947 Why do you keep acting like you're not worried? 126 00:09:09,083 --> 00:09:11,052 127 00:09:24,065 --> 00:09:26,033 128 00:09:31,472 --> 00:09:33,607 129 00:09:38,646 --> 00:09:40,815 130 00:09:48,722 --> 00:09:50,591 131 00:09:50,624 --> 00:09:52,760 Should probably get up pretty early tomorrow. 132 00:09:54,061 --> 00:09:55,963 You got plans? 133 00:10:00,301 --> 00:10:02,937 I just figured if you wanted to go see your grandma. 134 00:10:06,373 --> 00:10:07,942 Really? 135 00:10:07,975 --> 00:10:09,443 Yeah. 136 00:10:09,477 --> 00:10:10,711 Of course. 137 00:10:11,779 --> 00:10:14,448 138 00:10:14,482 --> 00:10:16,817 You're gonna love her. 139 00:10:16,851 --> 00:10:19,687 She's gonna be really happy to meet you, too. 140 00:10:20,788 --> 00:10:22,156 She always used to complain 141 00:10:22,189 --> 00:10:24,758 she never got to meet a boyfriend of mine. 142 00:10:25,693 --> 00:10:27,361 So, I'm your boyfriend now. 143 00:10:28,963 --> 00:10:30,631 Maybe. 144 00:10:30,664 --> 00:10:33,067 I don't know, don't push it. 145 00:10:34,135 --> 00:10:35,504 146 00:10:35,537 --> 00:10:38,405 We'll tell her you are, though. 147 00:10:38,439 --> 00:10:39,740 She'll like it. 148 00:10:49,016 --> 00:10:50,117 149 00:10:54,722 --> 00:10:56,090 My fellow Americans, 150 00:10:56,123 --> 00:10:59,994 the mission to deflect the asteroid cluster has failed. 151 00:11:00,027 --> 00:11:02,830 Impact will come in just over six days, 152 00:11:02,863 --> 00:11:06,000 but we are not backing down, and we are not giving up. 153 00:11:06,033 --> 00:11:08,603 A new plan from our brightest minds is underway, 154 00:11:08,637 --> 00:11:10,804 and I'm optimistic about its chances. 155 00:11:10,838 --> 00:11:13,240 For everyone's safety, National Guard units 156 00:11:13,274 --> 00:11:17,512 will be enforcing a ban on all non-essential travel. 157 00:11:17,546 --> 00:11:19,446 -God bless you-- Sorry. 158 00:11:19,480 --> 00:11:21,448 159 00:11:35,462 --> 00:11:36,797 Food shortages have been reported 160 00:11:36,830 --> 00:11:38,098 for the first time 161 00:11:38,132 --> 00:11:39,767 since the asteroid cluster was discovered 162 00:11:39,800 --> 00:11:41,536 just over a month ago. 163 00:11:41,570 --> 00:11:44,805 Officials in multiple counties say violent crime has spiked 164 00:11:44,838 --> 00:11:47,107 since the announcement of the present failure, 165 00:11:47,141 --> 00:11:48,309 and that-- 166 00:11:50,612 --> 00:11:51,912 Hey. 167 00:11:51,946 --> 00:11:54,448 It's gonna be okay, yeah? 168 00:11:54,481 --> 00:11:56,016 We're gonna make the best of it. 169 00:11:57,084 --> 00:11:58,919 Let loose. 170 00:11:58,953 --> 00:12:00,154 Yeah. 171 00:12:02,456 --> 00:12:04,458 And they said they're making another plan already, 172 00:12:04,491 --> 00:12:06,628 it's not even 100 percent yet. 173 00:12:06,661 --> 00:12:08,429 They're gonna be working around the clock. 174 00:12:16,904 --> 00:12:18,205 175 00:12:20,542 --> 00:12:22,510 176 00:12:28,782 --> 00:12:30,751 I'm gonna go get some food. 177 00:12:31,653 --> 00:12:33,588 You want anything? 178 00:12:33,622 --> 00:12:34,922 Surprise me. 179 00:12:47,602 --> 00:12:49,537 180 00:12:57,545 --> 00:13:00,014 181 00:13:09,823 --> 00:13:11,025 182 00:13:12,059 --> 00:13:13,093 Rose? 183 00:13:14,061 --> 00:13:15,563 -Rose! 184 00:13:19,833 --> 00:13:20,934 185 00:13:20,968 --> 00:13:23,137 186 00:13:24,572 --> 00:13:26,541 187 00:13:27,975 --> 00:13:29,276 Let her go! 188 00:13:29,310 --> 00:13:30,712 Michael! 189 00:13:30,745 --> 00:13:32,913 190 00:13:34,014 --> 00:13:36,050 Stop! 191 00:13:36,083 --> 00:13:37,418 Stop! 192 00:13:37,451 --> 00:13:38,520 193 00:13:38,553 --> 00:13:39,688 194 00:13:39,721 --> 00:13:41,889 195 00:13:43,591 --> 00:13:45,560 196 00:13:48,797 --> 00:13:49,830 Michael! 197 00:13:49,863 --> 00:13:51,999 198 00:13:53,768 --> 00:13:55,936 199 00:13:57,304 --> 00:13:59,239 200 00:14:10,384 --> 00:14:11,952 Aw, fuck. 201 00:14:22,229 --> 00:14:24,198 202 00:14:26,967 --> 00:14:28,268 203 00:14:30,871 --> 00:14:32,106 Rose. 204 00:14:35,109 --> 00:14:36,110 Rose. 205 00:14:37,010 --> 00:14:38,780 What the fuck? 206 00:14:38,813 --> 00:14:41,850 -What? -You just killed those people. 207 00:14:41,882 --> 00:14:44,084 Yeah, I know, we gotta go. 208 00:14:53,961 --> 00:14:55,864 Why have you been acting so weird? 209 00:14:55,896 --> 00:14:56,997 About what? 210 00:14:57,030 --> 00:14:58,899 About everything. 211 00:14:58,932 --> 00:15:00,234 Like when you heard the news. 212 00:15:00,267 --> 00:15:02,837 You just keep acting so casual about everything, 213 00:15:02,871 --> 00:15:05,673 and I am freaking out, okay? 214 00:15:06,741 --> 00:15:08,041 215 00:15:08,075 --> 00:15:09,109 I guess when I'm with you, 216 00:15:09,143 --> 00:15:10,444 I'm not really thinking about it. 217 00:15:10,477 --> 00:15:12,680 I don't know, it's like everything's okay. 218 00:15:14,415 --> 00:15:16,383 219 00:15:19,953 --> 00:15:22,022 We're gonna get to your grandma. 220 00:15:22,055 --> 00:15:25,092 She's gonna be so happy to see you. 221 00:15:25,125 --> 00:15:27,629 And they said on the radio, it's not even 100 percent yet, 222 00:15:27,662 --> 00:15:29,430 they really sounded like they might figure something out, 223 00:15:29,463 --> 00:15:30,665 I swear. 224 00:15:31,833 --> 00:15:33,233 There's still hope. 225 00:15:39,541 --> 00:15:41,776 That was just really fucking crazy back there. 226 00:15:41,810 --> 00:15:43,678 -I know. -And there's a lot of blood. 227 00:15:43,711 --> 00:15:45,446 -I know. -I'm sorry. 228 00:15:45,479 --> 00:15:47,181 Hey, it's okay. 229 00:15:47,214 --> 00:15:49,316 I'm just glad you're safe. 230 00:15:51,719 --> 00:15:52,953 Let's go. 231 00:15:52,986 --> 00:15:55,055 -Come on. -Yeah. 232 00:16:18,245 --> 00:16:20,180 So, we'll get there in time. 233 00:16:20,214 --> 00:16:21,181 Yeah. 234 00:16:23,317 --> 00:16:26,987 My grandma's gonna be so excited to see me. 235 00:16:27,020 --> 00:16:29,189 I figured that we could just stay with her, 236 00:16:29,223 --> 00:16:32,226 and hang out for however long we have. 237 00:16:34,762 --> 00:16:36,865 We could all play cards or something. 238 00:16:36,898 --> 00:16:37,998 Do you know how to play gin? 239 00:16:38,031 --> 00:16:39,433 Nuh-uh. 240 00:16:40,869 --> 00:16:42,336 We'll teach you. 241 00:16:44,939 --> 00:16:46,340 She really is the best. 242 00:16:46,373 --> 00:16:47,509 You know, she... 243 00:16:50,043 --> 00:16:51,846 ...she kinda raised me, 244 00:16:51,880 --> 00:16:53,380 before my mom was sober. 245 00:16:56,316 --> 00:16:58,520 She was kinda like my mom for a while there. 246 00:17:01,388 --> 00:17:02,524 I got her these. 247 00:17:06,260 --> 00:17:07,929 They're her favorite. 248 00:17:07,962 --> 00:17:08,897 That's cute. 249 00:17:08,930 --> 00:17:11,031 250 00:17:12,065 --> 00:17:15,035 251 00:17:15,068 --> 00:17:17,070 Do you think it's gonna hurt? 252 00:17:19,941 --> 00:17:21,141 No. 253 00:17:23,076 --> 00:17:25,078 I think it'll be pretty quick. 254 00:17:30,818 --> 00:17:32,754 255 00:17:34,354 --> 00:17:35,389 What? 256 00:17:45,265 --> 00:17:46,266 You don't think that your parents 257 00:17:46,300 --> 00:17:47,535 might have gone to get her? 258 00:17:47,569 --> 00:17:48,570 Oh, no. 259 00:17:49,604 --> 00:17:51,673 God, no. 260 00:17:51,706 --> 00:17:53,240 She wouldn't have gone with them even if they had, 261 00:17:53,273 --> 00:17:55,175 but they definitely didn't. 262 00:18:04,052 --> 00:18:07,822 Do you think everything's okay at her place? 263 00:18:07,855 --> 00:18:09,389 Yeah, I'm sure it is. 264 00:18:10,925 --> 00:18:13,160 They wouldn't just abandon them there. 265 00:18:19,000 --> 00:18:20,034 Thanks. 266 00:18:20,068 --> 00:18:22,202 267 00:18:34,682 --> 00:18:37,284 Another day down, five and a half left to go. 268 00:18:37,317 --> 00:18:40,320 Bryan Benson back with you here at KIWA, 269 00:18:40,354 --> 00:18:42,422 where we'll be bringing you good times 270 00:18:42,456 --> 00:18:44,358 up until the end times. 271 00:18:44,391 --> 00:18:45,960 NASA's saying the asteroid cluster-- 272 00:18:45,994 --> 00:18:47,729 Whoa. 273 00:18:47,762 --> 00:18:49,063 ...so get out your telescopes 274 00:18:49,097 --> 00:18:50,397 if you wanna catch a glimpse. 275 00:18:50,430 --> 00:18:52,100 And be careful out there, folks. 276 00:18:52,132 --> 00:18:54,201 The National Guard is out in full force-- 277 00:18:54,234 --> 00:18:56,370 278 00:19:07,582 --> 00:19:09,282 279 00:19:09,316 --> 00:19:10,618 Shit. 280 00:19:15,657 --> 00:19:16,924 281 00:19:19,192 --> 00:19:20,427 Hey, Rose. 282 00:19:35,109 --> 00:19:37,045 Let's go. 283 00:19:37,078 --> 00:19:39,212 284 00:19:48,690 --> 00:19:50,024 285 00:19:50,058 --> 00:19:51,125 Laser tag? 286 00:19:51,159 --> 00:19:53,061 Come on, it'll be fun. 287 00:19:53,094 --> 00:19:54,227 You think we can get in? 288 00:19:54,261 --> 00:19:55,596 Yes, I do. 289 00:20:01,069 --> 00:20:02,070 290 00:20:02,103 --> 00:20:04,237 291 00:20:09,177 --> 00:20:10,310 You want me to win you a prize? 292 00:20:10,343 --> 00:20:11,679 Yes. 293 00:20:11,713 --> 00:20:13,648 294 00:20:17,018 --> 00:20:18,318 295 00:20:18,351 --> 00:20:20,320 Okay, that was so close. 296 00:20:26,627 --> 00:20:27,628 Michael. 297 00:20:29,130 --> 00:20:30,330 298 00:20:35,268 --> 00:20:38,106 Oh, right by the head! 299 00:20:38,139 --> 00:20:39,107 Oh! 300 00:20:39,140 --> 00:20:40,675 Winner. 301 00:20:43,010 --> 00:20:44,946 -And, your prize. 302 00:20:46,214 --> 00:20:47,582 Three, 303 00:20:47,615 --> 00:20:48,750 two, 304 00:20:48,783 --> 00:20:50,218 one, 305 00:20:50,250 --> 00:20:51,451 fight. 306 00:21:09,704 --> 00:21:11,304 Michael? 307 00:21:11,338 --> 00:21:14,542 Where are you? 308 00:21:15,643 --> 00:21:17,612 309 00:21:21,649 --> 00:21:22,750 310 00:21:22,784 --> 00:21:23,985 Ah! 311 00:21:26,187 --> 00:21:27,655 Failure. 312 00:21:29,757 --> 00:21:30,625 Got you. 313 00:21:30,658 --> 00:21:33,293 Oh, that is so unfair. 314 00:21:33,326 --> 00:21:35,663 It must suck to suck. 315 00:21:35,696 --> 00:21:37,297 Can we go again? 316 00:21:38,232 --> 00:21:39,200 Yeah. 317 00:21:39,233 --> 00:21:41,035 Okay, good. 318 00:21:41,068 --> 00:21:43,838 Maybe this time I'll let you win. 319 00:21:43,871 --> 00:21:45,039 -Huh? -I said-- 320 00:21:45,072 --> 00:21:46,473 What did you say? What was that? 321 00:21:46,507 --> 00:21:48,276 I didn't hear you, come on, give me your gun. 322 00:21:48,308 --> 00:21:50,778 323 00:21:52,079 --> 00:21:54,549 324 00:22:01,488 --> 00:22:03,658 -Got ya. 325 00:22:03,691 --> 00:22:04,692 326 00:22:06,227 --> 00:22:08,696 327 00:22:11,866 --> 00:22:13,366 Come on. 328 00:22:23,244 --> 00:22:25,713 329 00:22:34,689 --> 00:22:35,690 What-- 330 00:22:35,723 --> 00:22:36,724 Michael. 331 00:22:38,259 --> 00:22:39,459 Rose! 332 00:22:41,162 --> 00:22:44,632 Hey, do you, do you need help? 333 00:22:47,400 --> 00:22:49,136 Rose, we gotta go! 334 00:22:51,371 --> 00:22:53,440 Okay. 335 00:22:56,510 --> 00:22:58,613 You know, folks, look, 336 00:22:58,646 --> 00:23:00,615 a lot of people out there, 337 00:23:00,648 --> 00:23:03,517 they wanna be doom and gloom all the time. 338 00:23:03,551 --> 00:23:05,987 This is wrong and that's wrong. 339 00:23:06,020 --> 00:23:08,289 That's not what we're gonna do here. 340 00:23:08,322 --> 00:23:09,724 I'm gonna give it to you straight, 341 00:23:09,757 --> 00:23:12,026 but I'm gonna keep it positive, all right? 342 00:23:12,059 --> 00:23:14,528 We're gonna keep it positive and do the best that we can 343 00:23:14,562 --> 00:23:16,429 to get through this thing. 344 00:23:32,346 --> 00:23:33,314 Oh, my God. 345 00:23:33,347 --> 00:23:34,582 Huh? 346 00:23:34,615 --> 00:23:36,584 You've gotta listen to this one. 347 00:23:38,552 --> 00:23:40,755 "My dearest Julia." 348 00:23:41,589 --> 00:23:42,890 Are you listening? 349 00:23:42,924 --> 00:23:43,925 Yeah. 350 00:23:46,093 --> 00:23:51,132 "Julia, I would endure any amount of physical pain 351 00:23:51,165 --> 00:23:52,432 to get to you. 352 00:23:52,465 --> 00:23:55,435 I would travel across Hell itself to be with you." 353 00:23:55,468 --> 00:23:56,671 Damn. 354 00:23:56,704 --> 00:23:58,406 "I would march barefoot 355 00:23:58,438 --> 00:24:01,509 across infinite leagues of broken glass 356 00:24:01,542 --> 00:24:03,577 to hold you. 357 00:24:03,611 --> 00:24:07,381 I realize now how trivial all else in my life has been, 358 00:24:07,415 --> 00:24:09,417 and the only thing that's ever really mattered 359 00:24:09,449 --> 00:24:11,185 has been you. 360 00:24:11,218 --> 00:24:12,987 I long for your embrace. 361 00:24:13,020 --> 00:24:16,257 I love you with every ounce of my soul, and..." 362 00:24:16,290 --> 00:24:19,060 363 00:24:19,093 --> 00:24:21,529 "And I can't wait to spend my last days with you. 364 00:24:23,463 --> 00:24:25,199 I tremble for you. 365 00:24:26,367 --> 00:24:27,902 Love, Oliver." 366 00:24:27,935 --> 00:24:29,203 Wow. 367 00:24:29,236 --> 00:24:30,938 -Right? -Shit. 368 00:24:30,972 --> 00:24:32,707 I know! 369 00:24:34,375 --> 00:24:35,609 Would you march across infinite leagues 370 00:24:35,643 --> 00:24:37,712 of broken glass for me? 371 00:24:38,478 --> 00:24:41,849 Infinite leagues? Shit. 372 00:24:41,882 --> 00:24:43,217 I don't know. 373 00:24:43,250 --> 00:24:45,186 A couple miles, sure. 374 00:24:49,523 --> 00:24:50,858 Hey, give me the phone. 375 00:25:00,634 --> 00:25:02,503 It's only a few miles from here. 376 00:25:02,536 --> 00:25:04,405 -What? -Julia. 377 00:25:04,438 --> 00:25:06,273 The woman that this letter is addressed to. 378 00:25:07,375 --> 00:25:08,876 We should deliver it. 379 00:25:09,677 --> 00:25:11,178 You really want to? 380 00:25:11,212 --> 00:25:14,615 It's practically on the way, it won't take long. 381 00:25:15,916 --> 00:25:17,151 Please? 382 00:25:17,485 --> 00:25:18,586 Okay. 383 00:25:18,619 --> 00:25:19,987 Yes! 384 00:25:30,331 --> 00:25:32,633 385 00:25:34,535 --> 00:25:36,904 That was the first time I ever saw you freak out. 386 00:25:36,937 --> 00:25:38,039 Back there. 387 00:25:39,340 --> 00:25:40,841 I wasn't freaking out. 388 00:25:42,511 --> 00:25:44,645 You don't have to keep lying to me. 389 00:25:45,713 --> 00:25:47,314 That shit was fucked up. 390 00:25:48,416 --> 00:25:49,917 It's okay to admit it. 391 00:25:58,159 --> 00:26:00,561 Bryan Benson back here at KIWA, 392 00:26:00,594 --> 00:26:02,196 wishing you all a beautiful morning 393 00:26:02,229 --> 00:26:05,566 as we're now under one hundred hours to go. 394 00:26:05,599 --> 00:26:07,701 We've got a lot to get to this morning, 395 00:26:07,735 --> 00:26:09,170 including an update on the new, 396 00:26:09,203 --> 00:26:11,038 hastily cobbled together plan for the government. 397 00:26:11,072 --> 00:26:12,873 But before we get into all that, 398 00:26:12,907 --> 00:26:16,143 we want to hear how you are spending your last days alive. 399 00:26:16,177 --> 00:26:18,179 So, if you've got anything special you'd like to share, 400 00:26:18,212 --> 00:26:20,114 or just plain need someone to talk to-- 401 00:26:20,147 --> 00:26:21,749 Are you gonna answer? 402 00:26:23,484 --> 00:26:24,819 I don't think so. 403 00:26:27,054 --> 00:26:28,089 How come? 404 00:26:31,560 --> 00:26:33,127 I don't know, um, 405 00:26:33,160 --> 00:26:35,696 my dad was pretty tough on me growing up and... 406 00:26:36,964 --> 00:26:38,332 I don't know. 407 00:26:38,365 --> 00:26:39,767 It doesn't matter, I don't know. 408 00:26:39,800 --> 00:26:41,836 Oh, no, come on, I wanna hear. 409 00:26:43,604 --> 00:26:45,706 We just never really got along. 410 00:26:46,440 --> 00:26:48,709 And we're pretty different. 411 00:26:50,845 --> 00:26:52,847 This car's the only good thing he ever did for me, though. 412 00:26:53,781 --> 00:26:55,116 It used to be his. 413 00:26:56,383 --> 00:26:58,018 It's pretty cool. 414 00:26:58,052 --> 00:26:59,720 Yeah. 415 00:27:03,824 --> 00:27:06,160 This is it. 416 00:27:06,193 --> 00:27:08,563 It feels like we're completing a quest. 417 00:27:08,597 --> 00:27:10,464 418 00:27:10,498 --> 00:27:12,567 Maybe she's a badass tough chick, 419 00:27:12,601 --> 00:27:14,168 and she's got a secret bunker, 420 00:27:14,201 --> 00:27:17,171 and she invites us to it to ride it out. 421 00:27:17,204 --> 00:27:19,907 Or maybe she's crazy and tries to kill us. 422 00:27:21,008 --> 00:27:22,409 You're no fun. 423 00:27:23,677 --> 00:27:25,079 Let's be quick. 424 00:27:46,834 --> 00:27:48,169 Hey. 425 00:27:49,638 --> 00:27:50,838 Who are you? 426 00:27:52,239 --> 00:27:54,509 So sorry, I didn't mean to bother you. 427 00:27:54,543 --> 00:27:55,676 We just, we... 428 00:27:55,709 --> 00:27:57,711 We found this mail truck, and... 429 00:27:58,679 --> 00:28:00,814 There was a letter for you. 430 00:28:06,187 --> 00:28:07,821 Oh, my God. 431 00:28:08,489 --> 00:28:10,791 Oh, my God. 432 00:28:10,824 --> 00:28:12,860 I can't believe that you did that. 433 00:28:12,893 --> 00:28:14,695 It was on our way. 434 00:28:17,599 --> 00:28:19,433 Do you wanna come inside? 435 00:28:19,466 --> 00:28:21,035 I just made some coffee. 436 00:28:23,538 --> 00:28:25,072 We would love to. 437 00:28:29,843 --> 00:28:31,912 He was supposed to be here yesterday, 438 00:28:31,946 --> 00:28:34,683 and I'm sure he just got held up with something. 439 00:28:34,715 --> 00:28:36,717 Do you think he's coming? 440 00:28:36,750 --> 00:28:38,752 Yeah, I'm sure he is. 441 00:28:38,786 --> 00:28:40,454 Why hasn't he called? 442 00:28:40,487 --> 00:28:41,722 Well, the phone lines are down. 443 00:28:41,755 --> 00:28:43,924 In a lot of the states, they're already down, 444 00:28:43,958 --> 00:28:45,960 so that's probably it. 445 00:28:45,993 --> 00:28:47,494 Yeah. 446 00:28:47,529 --> 00:28:48,762 Okay. 447 00:28:48,796 --> 00:28:50,397 Do you want to come try these on with me? 448 00:28:50,431 --> 00:28:51,600 Do you mind? 449 00:28:51,633 --> 00:28:53,167 I've been trying them on by myself all day. 450 00:28:53,200 --> 00:28:55,002 -Sure. -Yeah? 451 00:28:55,035 --> 00:28:56,170 Just... 452 00:28:56,203 --> 00:28:58,038 453 00:29:05,412 --> 00:29:09,016 We haven't known each other that long, me and Oliver. 454 00:29:10,784 --> 00:29:12,286 Do you think I'm weird? 455 00:29:12,319 --> 00:29:15,557 No, I don't think that's weird at all. 456 00:29:15,590 --> 00:29:18,826 We haven't been together very long either. 457 00:29:21,529 --> 00:29:23,163 Which one should we try first? 458 00:29:25,533 --> 00:29:27,034 Red. 459 00:29:27,067 --> 00:29:28,202 Okay. 460 00:29:29,738 --> 00:29:32,006 So, you guys just met? 461 00:29:32,039 --> 00:29:33,941 Oh, no, actually, we've known each other 462 00:29:33,974 --> 00:29:35,342 since high school, 463 00:29:35,376 --> 00:29:37,978 but we were just kind of friends and-- 464 00:29:38,012 --> 00:29:40,715 well, I guess until recently. 465 00:29:40,749 --> 00:29:42,249 Can you help me with the back? 466 00:29:43,652 --> 00:29:45,019 Yeah. 467 00:29:52,192 --> 00:29:54,828 468 00:29:57,231 --> 00:29:58,566 So? 469 00:30:00,167 --> 00:30:01,536 I love it. 470 00:30:02,169 --> 00:30:03,571 Yeah? 471 00:30:07,841 --> 00:30:10,077 Oliver and I haven't even met yet. 472 00:30:11,746 --> 00:30:13,847 We connected online when everything happened 473 00:30:13,881 --> 00:30:16,083 and we thought that it would be romantic 474 00:30:16,116 --> 00:30:18,753 to write each other letters while we were apart, so. 475 00:30:18,787 --> 00:30:20,354 That is romantic. 476 00:30:20,387 --> 00:30:22,256 Yeah... 477 00:30:24,892 --> 00:30:27,895 He's the first person I have ever felt seen by. 478 00:30:27,928 --> 00:30:30,097 In my whole life. 479 00:30:30,130 --> 00:30:33,000 There's something so comforting about him. 480 00:30:34,902 --> 00:30:36,705 I was in a rough relationship before, 481 00:30:36,738 --> 00:30:38,305 maybe that's why... 482 00:30:41,175 --> 00:30:42,876 Me too. 483 00:30:48,750 --> 00:30:50,084 Yeah. 484 00:31:00,060 --> 00:31:02,229 We're sure we like the red? 485 00:31:06,801 --> 00:31:07,836 What's your name? 486 00:31:07,868 --> 00:31:09,336 Apryl. 487 00:31:09,370 --> 00:31:10,371 That's a cool name. 488 00:31:11,372 --> 00:31:12,373 I'm Michael. 489 00:31:13,374 --> 00:31:14,609 Is it your birthday? 490 00:31:14,642 --> 00:31:15,876 Yesterday. 491 00:31:15,909 --> 00:31:16,877 What'd you guys do? 492 00:31:16,910 --> 00:31:19,346 We made cookies with M&Ms. 493 00:31:19,380 --> 00:31:21,248 Wow, that's crazy. 494 00:31:24,652 --> 00:31:25,953 You got any more of them? 495 00:31:27,321 --> 00:31:28,322 What? 496 00:31:29,390 --> 00:31:30,625 What? 497 00:31:31,860 --> 00:31:33,728 Oh, there are more but I can't have any? 498 00:31:33,762 --> 00:31:35,429 499 00:31:35,462 --> 00:31:37,799 It's okay, I wouldn't want to share mine either. 500 00:31:37,832 --> 00:31:39,400 Especially with her. 501 00:31:43,838 --> 00:31:45,038 What's your name? 502 00:31:45,939 --> 00:31:47,374 I'm Rose. 503 00:31:47,408 --> 00:31:48,976 My name is Apryl. 504 00:31:52,246 --> 00:31:56,083 So, where were we about those cookies? 505 00:31:56,116 --> 00:31:58,252 My mom said we're all gonna die. 506 00:31:59,453 --> 00:32:00,622 She said that? 507 00:32:01,922 --> 00:32:05,025 No, hey, no, that's not true. 508 00:32:05,058 --> 00:32:06,393 Everything's going to be fine. 509 00:32:07,796 --> 00:32:09,062 It's okay. 510 00:32:12,700 --> 00:32:14,334 I wanna show you something. 511 00:32:18,005 --> 00:32:19,206 See this ring? 512 00:32:20,073 --> 00:32:21,810 This is my grandpa's ring. 513 00:32:21,843 --> 00:32:23,845 His grandpa gave it to him. 514 00:32:23,878 --> 00:32:25,412 It's always kind of been my lucky ring. 515 00:32:26,581 --> 00:32:27,615 I want you to have it. 516 00:32:27,649 --> 00:32:30,951 And when you wear it, it's gonna protect you, 517 00:32:30,984 --> 00:32:32,052 and nothing bad is gonna happen 518 00:32:32,085 --> 00:32:33,888 to you or your mom. 519 00:32:33,922 --> 00:32:35,222 I promise. 520 00:32:39,761 --> 00:32:41,261 I hate rings. 521 00:32:44,431 --> 00:32:46,333 Well, okay. 522 00:32:46,366 --> 00:32:47,735 How about this? 523 00:32:50,037 --> 00:32:52,039 This is my lucky coin. 524 00:32:53,006 --> 00:32:54,809 Same thing. 525 00:32:54,843 --> 00:32:56,076 Take it. 526 00:32:58,078 --> 00:33:00,180 Okay, what are we thinking? 527 00:33:00,214 --> 00:33:02,082 Welcome back, as we are about to mark 528 00:33:02,115 --> 00:33:04,985 exactly four days until impact. 529 00:33:05,018 --> 00:33:06,286 Several violent encounters 530 00:33:06,320 --> 00:33:08,923 between protesters and national guard... 531 00:33:08,957 --> 00:33:10,525 Apryl, sweetie, 532 00:33:10,558 --> 00:33:11,926 would you go to your room for a little while 533 00:33:11,960 --> 00:33:13,862 so we could talk? 534 00:33:13,895 --> 00:33:15,128 Okay. 535 00:33:16,096 --> 00:33:17,331 Thanks, babe. 536 00:33:19,433 --> 00:33:20,902 Oof. 537 00:33:20,935 --> 00:33:23,270 I haven't been letting her watch anything. 538 00:33:24,506 --> 00:33:25,807 539 00:33:25,840 --> 00:33:30,244 So, Rose tells me that you guys were friends in school. 540 00:33:30,277 --> 00:33:32,346 I want to hear how you got together. 541 00:33:35,349 --> 00:33:37,084 We just... 542 00:33:37,117 --> 00:33:38,218 Well, you know, with everything going on, 543 00:33:38,252 --> 00:33:40,989 it just kind of happened. 544 00:33:44,959 --> 00:33:46,126 So, what do you guys think? 545 00:33:46,159 --> 00:33:51,131 I've been reading about this group online 546 00:33:51,164 --> 00:33:53,200 that says it's all fake. 547 00:33:53,233 --> 00:33:56,771 That it's just one big conspiracy or something. 548 00:33:56,804 --> 00:33:58,171 That nothing's gonna happen. 549 00:33:58,205 --> 00:34:01,041 I mean, I don't know, I hope they're right. 550 00:34:01,074 --> 00:34:03,043 Well, I don't know anything about that, 551 00:34:03,076 --> 00:34:06,113 but I do know that they're working on something. 552 00:34:06,146 --> 00:34:07,147 The scientists and stuff? 553 00:34:07,180 --> 00:34:08,382 The government? 554 00:34:08,415 --> 00:34:10,350 And he told me that there's actually 555 00:34:10,384 --> 00:34:12,085 a really good chance that they figure something out. 556 00:34:12,119 --> 00:34:13,320 I wouldn't believe a word 557 00:34:13,353 --> 00:34:15,957 out of those corrupt motherfuckers' mouths. 558 00:34:15,990 --> 00:34:17,457 No offense. 559 00:34:18,191 --> 00:34:21,395 Sorry, anyway, forget it. 560 00:34:23,631 --> 00:34:27,902 So, where did you guys say that you're going after this? 561 00:34:27,936 --> 00:34:29,069 To see my grandma. 562 00:34:29,102 --> 00:34:31,973 Oh, that's sweet. 563 00:34:32,006 --> 00:34:33,407 I can't wait. 564 00:34:43,885 --> 00:34:45,285 I was Miss Colorado. 565 00:34:46,253 --> 00:34:47,822 Probably hard to believe, right? 566 00:34:48,990 --> 00:34:50,190 Not at all. 567 00:34:53,193 --> 00:34:55,329 I know that you both think I'm crazy. 568 00:34:57,065 --> 00:34:59,366 But I want to be pretty. 569 00:34:59,399 --> 00:35:00,735 And I want this moment to be special, 570 00:35:00,768 --> 00:35:04,171 and it probably doesn't really matter, does it? 571 00:35:10,078 --> 00:35:12,346 Let's go back, I wanna show you the other dress. 572 00:35:20,120 --> 00:35:22,356 Your daughter's so cute. 573 00:35:22,389 --> 00:35:25,059 She reminds me of my little sister. 574 00:35:25,093 --> 00:35:27,160 How's your sister doing with all this? 575 00:35:29,030 --> 00:35:30,364 I don't know. 576 00:35:31,899 --> 00:35:33,467 I hope Apryl likes Oliver. 577 00:35:35,135 --> 00:35:36,638 Sure she will. 578 00:35:41,441 --> 00:35:44,277 I'm not her mom, I'm her aunt. 579 00:35:46,014 --> 00:35:47,280 My sister wasn't ready to have a kid, 580 00:35:47,314 --> 00:35:49,282 so I always just raised Apryl like she was my own, 581 00:35:49,316 --> 00:35:50,952 since she was a baby. 582 00:35:50,985 --> 00:35:55,355 [Rose] Wow, that is an amazing thing for you to do. 583 00:35:55,389 --> 00:35:57,525 Oh, she was only 16. 584 00:35:59,127 --> 00:36:00,260 I thought when this... 585 00:36:00,293 --> 00:36:01,328 586 00:36:01,361 --> 00:36:02,396 I thought when this all happened 587 00:36:02,429 --> 00:36:04,098 that maybe she would wanna come back, 588 00:36:04,132 --> 00:36:06,166 and we can tell her the truth together. 589 00:36:07,200 --> 00:36:09,236 That she would want to meet her. 590 00:36:11,271 --> 00:36:13,173 She hasn't come back yet. 591 00:36:19,413 --> 00:36:21,181 I think you're a great mom. 592 00:36:22,083 --> 00:36:23,918 I think this is the dress. 593 00:36:25,653 --> 00:36:26,688 Right? 594 00:36:26,721 --> 00:36:28,288 Definitely. 595 00:36:35,663 --> 00:36:38,298 596 00:36:42,737 --> 00:36:45,372 597 00:36:55,717 --> 00:36:56,984 Oh, come on. 598 00:36:58,119 --> 00:36:59,319 Say cheese. 599 00:37:04,257 --> 00:37:07,360 93 hours and 22 minutes, 600 00:37:07,394 --> 00:37:09,262 that's the latest estimate. 601 00:37:09,296 --> 00:37:10,798 Okay, keep them coming. 602 00:37:10,832 --> 00:37:13,366 We're talking last suppers here at KIWA. 603 00:37:13,400 --> 00:37:15,368 All right, Mary, what's on the menu for you? 604 00:37:15,402 --> 00:37:16,604 Oh, well, my two sons, 605 00:37:16,637 --> 00:37:18,371 Jeremy and Daniel, are coming over. 606 00:37:18,405 --> 00:37:20,307 Wait, slow down. 607 00:37:26,114 --> 00:37:28,583 608 00:37:30,151 --> 00:37:32,352 Hey, where are you guys going? 609 00:37:34,287 --> 00:37:37,058 This all night underground show. 610 00:37:37,091 --> 00:37:38,492 It's like a mile from here. 611 00:37:39,927 --> 00:37:41,294 They say it's gonna be the best party 612 00:37:41,328 --> 00:37:43,998 of the rest of your life. 613 00:37:44,031 --> 00:37:45,398 You guys should come. 614 00:37:45,432 --> 00:37:48,468 Uh, we can't, we're going to see my grandma. 615 00:37:49,302 --> 00:37:52,240 Well, that's too bad, 616 00:37:52,272 --> 00:37:55,676 but...kinda wholesome. 617 00:37:57,178 --> 00:37:59,647 618 00:38:02,784 --> 00:38:04,185 I like your work. 619 00:38:04,218 --> 00:38:07,588 Wouldn't want to go out any other way. 620 00:38:07,622 --> 00:38:09,624 So, where are you guys gonna die? 621 00:38:11,358 --> 00:38:12,794 I don't know. 622 00:38:12,827 --> 00:38:15,563 I guess at my grandma's. 623 00:38:15,596 --> 00:38:17,932 That's really cool. 624 00:38:17,965 --> 00:38:19,432 Hopefully I'm gonna be on so much different shit 625 00:38:19,466 --> 00:38:21,169 I'm not gonna know what the fuck is going on. 626 00:38:21,202 --> 00:38:23,303 627 00:38:23,336 --> 00:38:25,206 Yeah, but, you know, 628 00:38:25,239 --> 00:38:28,176 they say that it might not even happen. 629 00:38:28,209 --> 00:38:30,111 They have a plan and everything. 630 00:38:30,144 --> 00:38:32,814 [man 2] Yeah, and I'm gonna be the president of Heaven. 631 00:38:32,847 --> 00:38:34,314 632 00:38:34,882 --> 00:38:36,383 What does that mean? 633 00:38:37,350 --> 00:38:38,753 There's no plan. 634 00:38:39,954 --> 00:38:40,955 They're just saying that 635 00:38:40,988 --> 00:38:43,057 so people don't go crazy and start rioting-- 636 00:38:43,090 --> 00:38:44,424 Okay. 637 00:38:44,457 --> 00:38:47,295 Don't listen to him, he's overcompensating. 638 00:38:47,327 --> 00:38:49,797 639 00:38:54,001 --> 00:38:56,304 You know, with everything going on, 640 00:38:56,336 --> 00:38:58,739 I've been thinking about my dad. 641 00:38:58,773 --> 00:39:00,174 A lot. 642 00:39:00,208 --> 00:39:03,511 He never got to hear me do this job. 643 00:39:03,544 --> 00:39:08,448 He never got to hear me do any show on the radio. 644 00:39:08,481 --> 00:39:10,685 I wish he had. 645 00:39:10,718 --> 00:39:14,088 I like to think that he would've been proud of me 646 00:39:14,121 --> 00:39:15,590 at a time like this. 647 00:39:16,657 --> 00:39:21,195 Anyway, let's take a quick break. 648 00:39:21,229 --> 00:39:22,730 You ever do this as a kid? 649 00:39:22,763 --> 00:39:25,099 Yeah. 650 00:39:25,132 --> 00:39:26,801 We could watch it here. 651 00:39:31,539 --> 00:39:35,442 I wonder what my grandma thinks about all this. 652 00:39:36,443 --> 00:39:37,678 She's probably not afraid. 653 00:39:37,712 --> 00:39:39,247 She's probably gonna call me a little bitch 654 00:39:39,280 --> 00:39:41,115 for being scared. 655 00:39:41,148 --> 00:39:42,183 How sweet. 656 00:39:42,216 --> 00:39:43,416 Ah! 657 00:39:48,189 --> 00:39:50,423 She's not, like, cold or anything. 658 00:39:50,457 --> 00:39:53,327 She's actually really gentle. 659 00:39:53,361 --> 00:39:54,729 She's one of those people that acts all tough 660 00:39:54,762 --> 00:39:56,964 and hardened on the outside, 661 00:39:56,998 --> 00:39:59,901 but really she's just a big softie underneath. 662 00:40:04,338 --> 00:40:05,806 I don't think I'm gonna be scared anymore 663 00:40:05,840 --> 00:40:07,608 when I see her. 664 00:40:13,714 --> 00:40:15,516 Delivery for Rose. 665 00:40:26,459 --> 00:40:28,930 You still think you could beat me in a race? 666 00:40:28,963 --> 00:40:30,264 Think? 667 00:40:30,298 --> 00:40:33,134 668 00:40:42,510 --> 00:40:45,313 ♪ Hear it like a pounce upon a peak, oh ♪ 669 00:40:45,346 --> 00:40:46,580 You scared? 670 00:40:46,614 --> 00:40:48,516 Oh yeah, terrified. 671 00:40:48,549 --> 00:40:50,284 ♪ Bear it like a bounce upon a beak ♪ 672 00:40:50,318 --> 00:40:52,186 Count to three? 673 00:40:52,219 --> 00:40:53,821 Sure. 674 00:40:53,854 --> 00:40:54,956 I'll count. 675 00:40:54,989 --> 00:40:57,191 It's your funeral. 676 00:40:57,224 --> 00:40:59,260 One. 677 00:40:59,293 --> 00:41:01,829 -Two. -I knew you were gonna cheat! 678 00:41:01,862 --> 00:41:03,564 Hey! 679 00:41:03,597 --> 00:41:04,999 ♪ Look at what the light did now ♪ 680 00:41:05,032 --> 00:41:06,667 Oh, come on! 681 00:41:06,701 --> 00:41:07,935 Are you kidding me? 682 00:41:07,969 --> 00:41:09,503 [Rose] Michael. 683 00:41:09,537 --> 00:41:12,606 ♪ Look at what the light did now ♪ 684 00:41:12,640 --> 00:41:15,943 ♪ Look at what the light did now ♪ 685 00:41:15,977 --> 00:41:17,445 ♪ [vocalizing] ♪ 686 00:41:17,477 --> 00:41:18,679 Fuck. 687 00:41:19,580 --> 00:41:21,615 688 00:41:24,752 --> 00:41:27,922 Oh, my God, he's so dead. 689 00:41:27,955 --> 00:41:29,523 Yeah. 690 00:41:29,557 --> 00:41:30,524 We should bury him. 691 00:41:30,558 --> 00:41:31,625 What? 692 00:41:31,659 --> 00:41:32,827 Come on, let's get him out of there. 693 00:41:32,860 --> 00:41:34,528 Okay... 694 00:41:34,562 --> 00:41:37,698 I'll get his arms, you just, like, grab his legs. 695 00:41:39,667 --> 00:41:42,670 ♪ Like a dead tree that's dry and leaving ♪ 696 00:41:42,703 --> 00:41:45,673 ♪ Look at what the light did now ♪ 697 00:41:45,706 --> 00:41:46,941 ♪ Play it on me ♪ 698 00:41:46,974 --> 00:41:49,710 On three. 699 00:41:49,744 --> 00:41:51,312 Ugh. 700 00:41:51,345 --> 00:41:52,380 Hey, come on. 701 00:41:52,413 --> 00:41:55,249 ♪ I would finally fall to pieces ♪ 702 00:41:55,282 --> 00:41:56,484 [Rose] I'm sorry, sir. 703 00:41:56,517 --> 00:41:59,086 One, two, three. 704 00:41:59,120 --> 00:42:01,055 ♪ We'll meet soon as nephew's nieces ♪ 705 00:42:01,088 --> 00:42:04,058 ♪ Look at what the light did now ♪ 706 00:42:04,091 --> 00:42:07,428 ♪ Oh, look at what the light did now ♪ 707 00:42:07,461 --> 00:42:10,498 ♪ Look at what the light did now ♪ 708 00:42:10,531 --> 00:42:13,501 ♪ Look at what the light did now ♪ 709 00:42:13,534 --> 00:42:15,669 ♪ [vocalizing] ♪ 710 00:42:17,138 --> 00:42:19,607 Do you think it's true, what that guy said? 711 00:42:20,908 --> 00:42:23,010 About the plan being bullshit? 712 00:42:25,112 --> 00:42:26,313 No, I don't think so. 713 00:42:27,715 --> 00:42:28,749 If that were true, why would they say 714 00:42:28,783 --> 00:42:31,318 it probably wasn't going to work? 715 00:42:31,352 --> 00:42:32,586 Wouldn't they say it was a sure thing 716 00:42:32,620 --> 00:42:34,021 if they were just trying to keep everybody 717 00:42:34,055 --> 00:42:35,056 from going crazy? 718 00:42:36,624 --> 00:42:38,325 That's true. 719 00:42:40,661 --> 00:42:42,630 What are they saying now? 720 00:42:43,631 --> 00:42:45,599 I haven't seen anything new. 721 00:42:55,810 --> 00:42:58,079 It's a really pretty one. 722 00:43:01,582 --> 00:43:03,617 Yeah, it is. 723 00:43:14,628 --> 00:43:16,931 724 00:43:16,964 --> 00:43:19,800 725 00:43:23,404 --> 00:43:24,705 Maybe you should answer. 726 00:43:24,738 --> 00:43:27,408 727 00:43:27,441 --> 00:43:29,910 ♪ I just want ♪ 728 00:43:29,944 --> 00:43:32,680 You know, the last time we talked he called me a pussy. 729 00:43:38,652 --> 00:43:40,855 And the way that he said it, it was like... 730 00:43:42,323 --> 00:43:44,825 you could tell he'd been waiting his whole life to say it. 731 00:43:46,861 --> 00:43:48,329 ♪ [vocalizing] ♪ 732 00:43:50,164 --> 00:43:51,165 It's okay. 733 00:43:52,534 --> 00:43:54,368 My parents suck too. 734 00:44:00,074 --> 00:44:02,710 735 00:44:03,644 --> 00:44:05,614 I love this song. 736 00:44:05,646 --> 00:44:08,115 ♪ [vocalizing] ♪ 737 00:44:09,016 --> 00:44:11,418 738 00:44:22,564 --> 00:44:23,697 ♪ And I just want ♪ 739 00:44:23,731 --> 00:44:26,734 -Be careful. 740 00:44:26,767 --> 00:44:30,905 ♪ To breathe your soul with mine ♪ 741 00:44:30,938 --> 00:44:34,475 ♪ And become the Northern Lights ♪ 742 00:44:34,509 --> 00:44:35,610 What? 743 00:44:35,644 --> 00:44:39,013 ♪ And dance across the Alaskan sky ♪ 744 00:44:39,046 --> 00:44:40,047 Are you high? 745 00:44:41,516 --> 00:44:42,617 Maybe. 746 00:44:42,651 --> 00:44:44,151 747 00:44:44,185 --> 00:44:46,820 ♪ [vocalizing] ♪ 748 00:44:48,822 --> 00:44:50,224 You need to take some too. 749 00:44:50,257 --> 00:44:52,159 750 00:44:52,193 --> 00:44:53,194 Okay. 751 00:44:56,463 --> 00:44:57,599 Turn it up. 752 00:44:57,632 --> 00:45:00,167 753 00:45:00,201 --> 00:45:02,836 ♪ [vocalizing] ♪ 754 00:45:26,827 --> 00:45:29,463 755 00:45:35,637 --> 00:45:37,972 ♪ I just want ♪ 756 00:45:40,007 --> 00:45:43,077 ♪ More than anything ♪ 757 00:45:44,512 --> 00:45:47,515 ♪ To be your everything ♪ 758 00:45:48,782 --> 00:45:51,986 ♪ And for you to be mine ♪ 759 00:45:53,655 --> 00:45:56,090 ♪ And I just want ♪ 760 00:45:58,593 --> 00:46:01,195 ♪ More than anything ♪ 761 00:46:02,697 --> 00:46:05,799 ♪ To feel your body breathe ♪ 762 00:46:07,268 --> 00:46:10,170 ♪ Along my side ♪ 763 00:46:13,007 --> 00:46:15,876 ♪ [vocalizing] ♪ 764 00:46:20,047 --> 00:46:22,883 765 00:46:24,818 --> 00:46:25,919 My grandma used to say 766 00:46:25,953 --> 00:46:27,888 if she ever caught me doing drugs 767 00:46:27,921 --> 00:46:29,156 she would kill me. 768 00:46:31,559 --> 00:46:32,793 I'm gonna tell her. 769 00:46:33,695 --> 00:46:34,895 770 00:46:35,730 --> 00:46:38,198 771 00:46:40,669 --> 00:46:42,336 It's crazy. 772 00:46:42,369 --> 00:46:44,773 They have no idea what's about to happen. 773 00:46:44,805 --> 00:46:46,273 I'm jealous of them. 774 00:46:48,643 --> 00:46:50,110 You wouldn't wanna know? 775 00:46:51,278 --> 00:46:52,313 I would. 776 00:46:53,380 --> 00:46:55,182 No, not me. 777 00:46:56,718 --> 00:46:59,286 I'd want to have no idea. 778 00:47:00,854 --> 00:47:04,325 Just...poof and you're gone? 779 00:47:05,660 --> 00:47:06,894 Poof. 780 00:47:10,931 --> 00:47:13,568 781 00:47:14,468 --> 00:47:15,570 782 00:47:15,603 --> 00:47:20,608 Do you still think there's a chance with that plan? 783 00:47:20,642 --> 00:47:23,110 784 00:47:38,926 --> 00:47:40,127 Hi. 785 00:47:43,030 --> 00:47:45,299 You're so beautiful. 786 00:47:48,435 --> 00:47:51,740 You're so beautiful. 787 00:47:51,773 --> 00:47:54,843 There are 72 hours and change. 788 00:47:54,875 --> 00:47:55,876 Can't believe we're gonna be there 789 00:47:55,909 --> 00:47:56,877 tomorrow morning. 790 00:47:56,910 --> 00:47:58,312 That's crazy. 791 00:47:58,345 --> 00:47:59,714 I know. 792 00:47:59,748 --> 00:48:00,849 I'm hungry. 793 00:48:00,881 --> 00:48:01,949 You mean that dinner full of strawberries 794 00:48:01,982 --> 00:48:03,752 didn't fill you up? 795 00:48:03,785 --> 00:48:05,319 Widespread blackouts are now being reported. 796 00:48:05,352 --> 00:48:06,621 Large squads... 797 00:48:06,654 --> 00:48:08,222 Looks like there's a diner a little bit up ahead. 798 00:48:08,255 --> 00:48:09,223 But as long as the lights are on... 799 00:48:09,256 --> 00:48:11,258 We could maybe get in. 800 00:48:11,291 --> 00:48:12,259 Okay. 801 00:48:12,292 --> 00:48:13,695 I'm not goin' anywhere. 802 00:48:13,728 --> 00:48:14,763 -I'll be here. 803 00:48:14,796 --> 00:48:15,996 You okay? 804 00:48:17,197 --> 00:48:19,667 I guess I'm a little nervous. 805 00:48:19,701 --> 00:48:21,870 How come? 806 00:48:21,902 --> 00:48:24,639 I don't know, I just hope she's okay. 807 00:48:24,672 --> 00:48:27,941 I don't really know anything about the place she's staying. 808 00:48:27,975 --> 00:48:29,644 Well, I'm sure she is. 809 00:48:29,677 --> 00:48:30,978 And from what I've heard about her, 810 00:48:31,011 --> 00:48:33,180 she seems tough enough to fend for herself. 811 00:48:35,949 --> 00:48:37,217 That's true. 812 00:48:38,919 --> 00:48:41,388 813 00:48:45,092 --> 00:48:46,628 What are they saying now? 814 00:48:48,429 --> 00:48:49,997 Um... 815 00:48:50,964 --> 00:48:52,065 Not great. 816 00:48:52,099 --> 00:48:53,467 They're still hopeful. 817 00:48:55,102 --> 00:48:56,571 Come on, it's something. 818 00:48:58,038 --> 00:48:59,339 Let's try to get in. 819 00:49:06,980 --> 00:49:09,450 820 00:49:14,121 --> 00:49:16,056 821 00:49:16,758 --> 00:49:18,693 822 00:49:24,965 --> 00:49:26,266 823 00:49:33,508 --> 00:49:34,975 824 00:49:35,810 --> 00:49:36,778 Table for two, please. 825 00:49:36,811 --> 00:49:37,812 Right this way, sir. 826 00:49:37,846 --> 00:49:39,480 Thank you. 827 00:49:39,514 --> 00:49:41,014 Such good service here. 828 00:49:49,356 --> 00:49:51,124 Go sit down. 829 00:49:51,158 --> 00:49:52,760 I'm gonna try to make us something. 830 00:49:52,794 --> 00:49:53,994 Okay. 831 00:49:55,195 --> 00:49:56,430 832 00:49:56,463 --> 00:49:58,766 833 00:50:00,334 --> 00:50:02,937 834 00:50:02,971 --> 00:50:05,439 835 00:50:08,308 --> 00:50:10,444 This maze is really freaking hard. 836 00:50:14,849 --> 00:50:16,350 837 00:50:16,383 --> 00:50:17,886 838 00:50:17,919 --> 00:50:19,219 839 00:50:20,955 --> 00:50:23,423 840 00:50:30,532 --> 00:50:31,733 841 00:50:31,766 --> 00:50:33,433 Order up. 842 00:50:33,467 --> 00:50:34,468 Mm. 843 00:50:37,204 --> 00:50:38,238 Oh, my God, did you have the bacon? 844 00:50:38,272 --> 00:50:39,874 It's so good. 845 00:50:39,908 --> 00:50:41,475 Mm. Mm. 846 00:50:41,509 --> 00:50:42,777 Mm-mm. 847 00:50:42,810 --> 00:50:44,512 Mm. Mm. 848 00:50:44,546 --> 00:50:45,780 849 00:50:47,314 --> 00:50:50,150 850 00:50:51,385 --> 00:50:52,854 Anything else I can get you? 851 00:50:52,887 --> 00:50:54,288 Yeah. 852 00:50:54,321 --> 00:50:56,156 Actually, you, actually, um, 853 00:50:56,189 --> 00:50:57,391 you got something. 854 00:50:57,424 --> 00:50:58,292 [Rose] Huh? 855 00:50:58,325 --> 00:50:59,661 856 00:51:01,061 --> 00:51:02,830 Oh, no, you did not. 857 00:51:02,864 --> 00:51:04,264 I did. 858 00:51:04,298 --> 00:51:06,199 Okay. 859 00:51:06,233 --> 00:51:07,735 Oh, let's see what you got. 860 00:51:10,972 --> 00:51:13,841 861 00:51:13,875 --> 00:51:15,242 What the hell? 862 00:51:16,443 --> 00:51:17,545 It's so hot-- 863 00:51:17,579 --> 00:51:20,180 864 00:51:26,988 --> 00:51:28,590 865 00:51:56,383 --> 00:51:58,485 I don't mean anybody any harm. 866 00:52:00,722 --> 00:52:03,223 Wouldn't mind talking with somebody a little. 867 00:52:10,632 --> 00:52:12,432 Hi, I'm Rose. 868 00:52:13,635 --> 00:52:14,836 Michael. 869 00:52:15,670 --> 00:52:17,538 Hi, Rose and Michael. 870 00:52:19,107 --> 00:52:21,241 What brings you to these parts? 871 00:52:22,309 --> 00:52:24,244 We're going to see my grandma. 872 00:52:26,080 --> 00:52:27,548 You two a couple? 873 00:52:29,182 --> 00:52:31,853 Yeah, we are. 874 00:52:35,422 --> 00:52:37,058 So, what are you doing here? 875 00:52:37,091 --> 00:52:39,894 Uh, well, I grew up right around the corner 876 00:52:39,927 --> 00:52:41,461 my whole life. 877 00:52:41,495 --> 00:52:46,333 Used to come here all the time when I was your age. 878 00:52:46,366 --> 00:52:51,238 That place used to kind of be the hot spot back in the day. 879 00:52:56,209 --> 00:52:57,945 I'm glad you could be here. 880 00:52:58,780 --> 00:52:59,947 Yeah. 881 00:52:59,981 --> 00:53:01,214 I was getting a little bit lonely. 882 00:53:01,248 --> 00:53:04,118 My wife left me for her dentist 883 00:53:04,152 --> 00:53:05,953 at the start of this whole thing. 884 00:53:07,387 --> 00:53:10,091 Can you believe it? Her dentist. 885 00:53:10,124 --> 00:53:12,026 People are insane. 886 00:53:12,060 --> 00:53:14,028 We've seen some crazy shit. 887 00:53:14,062 --> 00:53:15,328 Tell me about it. 888 00:53:15,362 --> 00:53:16,931 Wouldn't believe some of the stuff I've seen 889 00:53:16,964 --> 00:53:18,733 moving around, out and about. 890 00:53:18,766 --> 00:53:20,935 Are you ever scared going around by yourself? 891 00:53:20,968 --> 00:53:22,070 Mm, I would have been, 892 00:53:22,103 --> 00:53:23,538 but, what, I'm gonna die? 893 00:53:23,571 --> 00:53:24,639 894 00:53:24,672 --> 00:53:26,406 Fair point. 895 00:53:26,440 --> 00:53:28,475 He keeps saying he's not afraid. 896 00:53:28,509 --> 00:53:29,510 I'm not. 897 00:53:32,479 --> 00:53:35,248 I used to be really afraid of dying. 898 00:53:35,282 --> 00:53:37,284 I spent way too much time thinking about it. 899 00:53:37,317 --> 00:53:40,121 But now that we know, then, um, 900 00:53:40,154 --> 00:53:41,321 I'm not that afraid anymore. 901 00:53:41,354 --> 00:53:43,524 I guess it was the, um, 902 00:53:43,558 --> 00:53:46,393 fear of the unknown, uncertainty. 903 00:53:47,461 --> 00:53:49,530 But now it's kind of a relief. 904 00:53:49,564 --> 00:53:51,199 I know I'm not gonna die of cancer 905 00:53:51,231 --> 00:53:53,534 or get in a car wreck or an earthquake. 906 00:53:53,568 --> 00:53:55,469 And it's happening to everybody, 907 00:53:55,502 --> 00:53:58,005 so I don't have to feel sorry for myself. 908 00:54:02,777 --> 00:54:05,146 How'd you two meet? 909 00:54:05,179 --> 00:54:06,413 We went to school together. 910 00:54:06,446 --> 00:54:09,083 Oh, high school sweethearts. 911 00:54:09,117 --> 00:54:11,018 We were just friends back then. 912 00:54:11,052 --> 00:54:12,385 He never made a move. 913 00:54:12,419 --> 00:54:13,588 He was very quiet. 914 00:54:13,621 --> 00:54:15,957 how'd you get together? 915 00:54:18,126 --> 00:54:22,630 Um...we kinda, I don't know, just, um... 916 00:54:23,631 --> 00:54:24,632 I got it... 917 00:54:25,298 --> 00:54:28,069 918 00:54:28,102 --> 00:54:29,436 When all of this started... 919 00:54:31,873 --> 00:54:35,610 a really rough relationship. 920 00:54:49,257 --> 00:54:50,558 921 00:54:55,530 --> 00:54:58,666 And then, we just kind of hit the road together. 922 00:55:01,769 --> 00:55:03,037 I'm sorry. 923 00:55:04,772 --> 00:55:06,473 No, no. 924 00:55:06,507 --> 00:55:09,409 Uh, no judgement here. 925 00:55:09,442 --> 00:55:11,311 In fact, I wish I was more like you guys. 926 00:55:11,344 --> 00:55:14,849 You know, you know what you want and you take it. 927 00:55:14,882 --> 00:55:17,819 Just a free bird, right? 928 00:55:17,852 --> 00:55:19,620 Wish I had more of that. 929 00:55:19,654 --> 00:55:22,089 We have been all over the country since then. 930 00:55:23,090 --> 00:55:25,092 We broke into houses, 931 00:55:25,126 --> 00:55:28,830 we camped in, like, a dozen states. 932 00:55:28,863 --> 00:55:30,397 That's what I mean. 933 00:55:33,000 --> 00:55:35,169 You know, I read this thing the other day, um, 934 00:55:35,203 --> 00:55:41,275 gentleman's name was, uh, Othea, um, Loggan, was his name. 935 00:55:41,309 --> 00:55:42,409 The reporter said that he worked 936 00:55:42,442 --> 00:55:45,546 in the same pancake house for 54 years. 937 00:55:46,214 --> 00:55:47,515 No raise, no promotion. 938 00:55:47,548 --> 00:55:51,219 He was never a waiter, or a manager, or even a cook. 939 00:55:51,252 --> 00:55:52,553 Nothing. 940 00:55:52,587 --> 00:55:55,756 When the reporter asked him why, you know what he said? 941 00:55:57,424 --> 00:55:58,759 "I never asked." 942 00:56:00,127 --> 00:56:02,330 He thought that's all there was. 943 00:56:02,362 --> 00:56:03,531 And that was it. 944 00:56:03,564 --> 00:56:04,932 And he lived the same life every day, 945 00:56:04,966 --> 00:56:06,234 and went to the same store 946 00:56:06,267 --> 00:56:08,202 and bought the same lottery ticket 947 00:56:08,236 --> 00:56:10,137 and the same bologna sandwich. 948 00:56:11,539 --> 00:56:14,742 He didn't know there was anything else. 949 00:56:15,943 --> 00:56:17,377 And that's me in my life. 950 00:56:17,410 --> 00:56:18,613 That's... 951 00:56:21,282 --> 00:56:24,919 That's like me, right? 952 00:56:24,952 --> 00:56:26,520 Didn't know how to ask for something that I wanted, 953 00:56:26,554 --> 00:56:28,155 or just to take it. 954 00:56:29,422 --> 00:56:32,059 Now, with everything coming to an end, 955 00:56:32,093 --> 00:56:36,163 I wish I could say I lived a full life, no regrets. 956 00:56:38,566 --> 00:56:40,500 But I'd be lyin'. 957 00:56:41,769 --> 00:56:44,939 Tryin' to make the most of it now, though. 958 00:56:44,972 --> 00:56:46,774 That's why I'm staying out and about. 959 00:56:47,975 --> 00:56:49,543 I love it. 960 00:56:50,278 --> 00:56:52,412 So, what's your grandma's name? 961 00:56:52,445 --> 00:56:53,848 It's Ruth. 962 00:56:54,782 --> 00:56:55,750 Ruth. 963 00:56:55,783 --> 00:56:57,018 Ruth and Rose. 964 00:56:57,885 --> 00:56:59,186 That's cute. 965 00:57:02,223 --> 00:57:03,891 I'm gonna go to the bathroom. 966 00:57:12,333 --> 00:57:14,402 She seems great. 967 00:57:14,434 --> 00:57:16,436 She is. 968 00:57:16,469 --> 00:57:18,272 You two remind me of me and my wife 969 00:57:18,306 --> 00:57:21,575 when we were your age. 970 00:57:21,609 --> 00:57:24,679 I guess it's better you're never gonna get to be our age. 971 00:57:24,712 --> 00:57:25,746 972 00:57:27,315 --> 00:57:28,282 Maybe. 973 00:57:28,316 --> 00:57:30,051 Now, what about you? 974 00:57:32,687 --> 00:57:34,755 You got any family you wanna visit? 975 00:57:36,290 --> 00:57:39,593 My dad's still around, but we don't really get along. 976 00:57:40,928 --> 00:57:41,963 Happens. 977 00:57:43,364 --> 00:57:44,565 Yeah. 978 00:57:46,300 --> 00:57:48,970 Me and my dad, we didn't see eye to eye on anything. 979 00:57:50,771 --> 00:57:54,008 He sure did hate my wife though, yep. 980 00:57:54,041 --> 00:57:56,544 Yeah, but he probably would have gotten a kick 981 00:57:56,577 --> 00:57:57,845 out of this whole thing. 982 00:58:09,657 --> 00:58:11,559 Never went to his funeral. 983 00:58:14,362 --> 00:58:17,631 Told my friends I didn't care, but I was lying, of course. 984 00:58:19,433 --> 00:58:23,237 Did go to his grave months after the fact. 985 00:58:28,442 --> 00:58:30,144 Wasn't all that bad. 986 00:58:31,679 --> 00:58:34,548 Was just a tough son-of-a-bitch is all. 987 00:58:35,282 --> 00:58:36,317 Yeah. 988 00:58:36,350 --> 00:58:37,618 But do I look like a guy 989 00:58:37,651 --> 00:58:39,754 you should be taking advice from? 990 00:58:42,289 --> 00:58:43,591 What do I know? 991 00:58:47,628 --> 00:58:51,966 So, you're really just out here to stay out and about? 992 00:58:52,867 --> 00:58:53,868 Yep. 993 00:58:53,901 --> 00:58:55,903 And you're really just not scared? 994 00:58:58,739 --> 00:59:00,241 Are you kidding me, man? 995 00:59:03,778 --> 00:59:04,779 Hey. 996 00:59:09,683 --> 00:59:11,452 We should probably get going. 997 00:59:11,485 --> 00:59:12,953 Oh yeah? Where are we goin'? 998 00:59:15,456 --> 00:59:17,526 Eh, never mind. 999 00:59:17,591 --> 00:59:18,559 Forget it. 1000 00:59:18,592 --> 00:59:20,828 Um, yeah... 1001 00:59:20,861 --> 00:59:23,764 Nah, I was just kidding. Thanks for letting me ramble. 1002 00:59:26,867 --> 00:59:29,437 I-I am staring at you guys, 1003 00:59:29,470 --> 00:59:31,806 and, um, anyway, for me, 1004 00:59:31,839 --> 00:59:35,876 it brings back better times. 1005 00:59:37,278 --> 00:59:40,781 You know, and I see you looking at each other... 1006 00:59:40,815 --> 00:59:45,920 and both of you are just a dash of light. 1007 00:59:45,953 --> 00:59:47,588 And the only two things that I've seen 1008 00:59:47,621 --> 00:59:49,824 uncorrupted by this shit. 1009 00:59:52,426 --> 00:59:53,961 You're the best. 1010 01:00:01,635 --> 01:00:03,104 Will you kill me? 1011 01:00:04,405 --> 01:00:05,606 What? 1012 01:00:06,541 --> 01:00:07,641 I want you to kill me. 1013 01:00:07,675 --> 01:00:09,544 1014 01:00:09,578 --> 01:00:13,314 I don't want to just go out...like that. 1015 01:00:14,583 --> 01:00:16,484 I'd rather go with some control. 1016 01:00:16,518 --> 01:00:19,820 For once in my life I want to be in control. 1017 01:00:23,424 --> 01:00:24,758 Have some say. 1018 01:00:26,861 --> 01:00:28,563 1019 01:00:28,597 --> 01:00:30,431 You're fuckin' crazy, man. 1020 01:00:30,464 --> 01:00:32,066 It's okay. 1021 01:00:32,099 --> 01:00:33,868 It's what I want. 1022 01:00:39,406 --> 01:00:40,741 I'm sorry, I... 1023 01:00:43,677 --> 01:00:45,412 It's okay, forget it. 1024 01:00:48,849 --> 01:00:50,718 It was really nice talking with the both of you. 1025 01:00:50,751 --> 01:00:53,654 Have a wonderful time at your grandmother's. 1026 01:01:05,666 --> 01:01:06,867 1027 01:01:12,973 --> 01:01:15,075 -See you on the other side. 1028 01:01:22,149 --> 01:01:23,417 1029 01:01:27,988 --> 01:01:29,591 Give me a call at 866-- 1030 01:01:29,624 --> 01:01:31,025 That was insane. 1031 01:01:31,058 --> 01:01:32,059 Yeah. 1032 01:01:32,960 --> 01:01:35,095 You seemed to really like him. 1033 01:01:35,129 --> 01:01:37,765 He was so honest. 1034 01:01:37,798 --> 01:01:39,433 It's kind of amazing how people get 1035 01:01:39,466 --> 01:01:41,936 when they're not inhibited anymore. 1036 01:01:41,969 --> 01:01:42,937 That's one way of putting it. 1037 01:01:42,970 --> 01:01:44,405 But whether or not 1038 01:01:44,438 --> 01:01:46,575 this last asteroid-deflection plan will work out... 1039 01:01:46,608 --> 01:01:48,075 I can't believe you told him all that. 1040 01:01:48,108 --> 01:01:50,679 ...about the odds of people on all sides... 1041 01:01:50,711 --> 01:01:52,012 Felt good to get it off my chest. 1042 01:01:52,046 --> 01:01:54,583 ...latest update here. 1043 01:01:54,616 --> 01:01:55,849 This is a message from the government. 1044 01:01:55,883 --> 01:01:57,686 He deserved it. 1045 01:01:57,718 --> 01:01:59,887 ...to hear for the first time. 1046 01:02:01,288 --> 01:02:02,389 I know. 1047 01:02:02,423 --> 01:02:05,392 Well, okay, wow. 1048 01:02:05,426 --> 01:02:09,063 I'm truly sorry to be the bearer of bad news here, folks, 1049 01:02:09,096 --> 01:02:13,067 but the mission to deflect the asteroids was unsuccessful. 1050 01:02:13,100 --> 01:02:15,169 Impact will come at 6:15 p.-- 1051 01:02:15,202 --> 01:02:16,203 1052 01:02:17,639 --> 01:02:19,240 You okay? 1053 01:02:19,273 --> 01:02:20,274 Mm-hm. 1054 01:02:23,277 --> 01:02:24,512 1055 01:02:45,933 --> 01:02:48,769 -[rain pattering] 1056 01:02:51,740 --> 01:02:52,773 What do you think you would have done 1057 01:02:52,806 --> 01:02:54,542 if all this hadn't happened? 1058 01:02:57,244 --> 01:02:58,245 I don't know. 1059 01:03:02,550 --> 01:03:04,552 I wanted to go to law school. 1060 01:03:04,586 --> 01:03:05,786 1061 01:03:06,287 --> 01:03:07,288 What? 1062 01:03:08,623 --> 01:03:10,324 You don't think I could have? 1063 01:03:10,357 --> 01:03:12,527 Oh, the opposite. 1064 01:03:12,560 --> 01:03:13,662 I think you're great at arguing. 1065 01:03:13,695 --> 01:03:15,162 You would have been a natural. 1066 01:03:16,765 --> 01:03:18,032 Thanks. 1067 01:03:21,335 --> 01:03:22,336 1068 01:03:24,773 --> 01:03:25,973 What about you? 1069 01:03:28,075 --> 01:03:30,110 I wanted to travel the world. 1070 01:03:32,614 --> 01:03:34,315 There's a lot of stuff I wanted to see. 1071 01:03:37,184 --> 01:03:39,587 I always wanted to just say "fuck it" one day 1072 01:03:39,621 --> 01:03:42,189 and just drift. 1073 01:03:43,991 --> 01:03:47,729 Go to all the continents, something like that. 1074 01:03:47,762 --> 01:03:49,330 Antarctica and everything. 1075 01:03:49,363 --> 01:03:50,364 Mm. 1076 01:03:54,935 --> 01:03:57,071 I never left the country. 1077 01:03:59,741 --> 01:04:02,711 1078 01:04:02,744 --> 01:04:04,011 Me neither. 1079 01:04:10,752 --> 01:04:13,220 1080 01:04:14,054 --> 01:04:16,256 1081 01:04:18,025 --> 01:04:19,360 1082 01:04:24,365 --> 01:04:25,332 Hey! 1083 01:04:25,366 --> 01:04:27,101 1084 01:04:28,268 --> 01:04:30,871 1085 01:04:30,904 --> 01:04:32,272 Oh, wait. 1086 01:04:54,061 --> 01:04:55,996 I don't know what room she's in. 1087 01:04:57,030 --> 01:04:59,166 1088 01:05:00,735 --> 01:05:03,872 1089 01:05:03,904 --> 01:05:05,640 1090 01:05:05,673 --> 01:05:07,074 What are you doing? 1091 01:05:09,009 --> 01:05:10,645 Where is everyone? 1092 01:05:12,045 --> 01:05:13,180 Well, damn near everyone stopped coming in 1093 01:05:13,213 --> 01:05:15,650 when they made the announcement, 1094 01:05:15,683 --> 01:05:16,984 but I couldn't leave. 1095 01:05:17,017 --> 01:05:18,753 Thank you. 1096 01:05:18,787 --> 01:05:21,321 We're looking for my grandma. 1097 01:05:21,355 --> 01:05:22,923 Ruth? 1098 01:05:22,956 --> 01:05:24,692 She's in Room 9. 1099 01:05:28,495 --> 01:05:31,498 Welcome back to Channel 4's final broadcast. 1100 01:05:31,533 --> 01:05:35,770 A reminder that National Guard units have been dispatched. 1101 01:05:35,804 --> 01:05:38,673 1102 01:05:38,706 --> 01:05:40,073 Michael! 1103 01:05:47,849 --> 01:05:50,083 1104 01:06:04,998 --> 01:06:07,902 1105 01:06:07,936 --> 01:06:10,170 1106 01:06:10,204 --> 01:06:11,405 Grandma. 1107 01:06:12,907 --> 01:06:15,209 I'm sorry to barge in on you like this, 1108 01:06:15,242 --> 01:06:18,078 and I know that this is crazy, but... 1109 01:06:18,111 --> 01:06:20,882 I just had to come see you. 1110 01:06:20,915 --> 01:06:22,851 I don't know how much you've heard or seen, 1111 01:06:22,884 --> 01:06:26,253 but something might happen, 1112 01:06:26,286 --> 01:06:30,792 and I just wanted you to know how much I love you 1113 01:06:30,825 --> 01:06:32,760 and have always appreciated you 1114 01:06:32,794 --> 01:06:35,563 for everything that you did for me. 1115 01:06:35,597 --> 01:06:39,032 And this might be my--my last chance to tell you. 1116 01:06:39,066 --> 01:06:41,001 1117 01:06:41,034 --> 01:06:43,403 This is my boyfriend, Michael. 1118 01:06:43,437 --> 01:06:44,973 Come here. 1119 01:06:45,005 --> 01:06:47,274 This is Michael. 1120 01:06:47,307 --> 01:06:49,878 I have told him all about you. 1121 01:06:49,911 --> 01:06:51,546 1122 01:06:51,579 --> 01:06:55,015 And he has been so excited to meet you. 1123 01:06:55,048 --> 01:06:58,887 I know that this is a lot, and I am really sorry 1124 01:06:58,920 --> 01:07:01,756 that I've haven't come seen you recently. 1125 01:07:03,290 --> 01:07:05,425 But I knew that I had to get here. 1126 01:07:07,027 --> 01:07:10,163 And I thought that maybe we could all... 1127 01:07:10,197 --> 01:07:13,133 stay together for the... 1128 01:07:15,803 --> 01:07:18,506 And look at what I got you. 1129 01:07:20,240 --> 01:07:23,511 I remember how much you always used to love these. 1130 01:07:27,815 --> 01:07:29,216 Uh, sorry. 1131 01:07:32,554 --> 01:07:35,523 He's so handsome. 1132 01:07:35,557 --> 01:07:37,892 Yeah, he is. 1133 01:07:37,926 --> 01:07:39,561 I knew you would like him. 1134 01:07:40,929 --> 01:07:43,297 I can't believe you're here. 1135 01:07:46,166 --> 01:07:48,770 I--I remember when you... 1136 01:07:50,370 --> 01:07:52,840 when you used to cut everybody's grass 1137 01:07:52,874 --> 01:07:54,341 in the neighborhood 1138 01:07:54,374 --> 01:07:56,443 when I was a little girl. 1139 01:07:57,979 --> 01:08:00,848 No, Grandma. 1140 01:08:00,882 --> 01:08:04,018 I think you might be thinking about somebody else. 1141 01:08:04,052 --> 01:08:05,820 This is Michael. 1142 01:08:05,853 --> 01:08:08,121 This is my boyfriend. 1143 01:08:08,155 --> 01:08:10,825 We came to visit you. 1144 01:08:12,994 --> 01:08:15,462 1145 01:08:18,131 --> 01:08:19,601 Who are you? 1146 01:08:21,134 --> 01:08:23,236 What's your name? 1147 01:08:25,673 --> 01:08:28,308 1148 01:09:00,041 --> 01:09:01,643 I love you. 1149 01:09:30,337 --> 01:09:32,372 I knew that she was sick. 1150 01:09:34,509 --> 01:09:37,377 I didn't know it had gotten like that. 1151 01:09:44,251 --> 01:09:45,653 I'm really sorry. 1152 01:09:48,455 --> 01:09:50,658 You were right, it was stupid to come here. 1153 01:09:52,093 --> 01:09:53,161 At least, you still got to see her. 1154 01:09:53,193 --> 01:09:55,295 -She's here in one piece. -You stop. 1155 01:09:56,931 --> 01:09:58,099 Will you just stop? 1156 01:09:58,132 --> 01:10:00,200 Will you stop spinning everything positive? 1157 01:10:00,233 --> 01:10:02,070 -What? -You just keep acting 1158 01:10:02,103 --> 01:10:03,437 like everything is fine, 1159 01:10:03,470 --> 01:10:07,608 and everything is not fine! 1160 01:10:07,642 --> 01:10:10,044 -Rose. -Stop! 1161 01:10:10,078 --> 01:10:11,478 Just stop it! Stop! 1162 01:10:11,512 --> 01:10:12,647 Why are you acting like this? 1163 01:10:12,680 --> 01:10:15,616 Why aren't you acting like this? 1164 01:10:17,284 --> 01:10:19,286 Why are you acting 1165 01:10:19,319 --> 01:10:21,989 like it's just some regular fucking Wednesday, 1166 01:10:22,023 --> 01:10:23,124 and we're gonna wake up tomorrow 1167 01:10:23,157 --> 01:10:25,292 and not have it be our last day alive? 1168 01:10:25,325 --> 01:10:27,895 What do you want from me? 1169 01:10:27,929 --> 01:10:30,898 Would it make you feel better if I just bawled my eyes out 1170 01:10:30,932 --> 01:10:31,966 and had a tantrum? 1171 01:10:31,999 --> 01:10:35,937 Will you stop, please? 1172 01:10:37,538 --> 01:10:40,775 This, this whole act to prove to me 1173 01:10:40,808 --> 01:10:43,243 or to you that... 1174 01:10:43,276 --> 01:10:45,445 I don't know! 1175 01:10:45,479 --> 01:10:48,616 That you're some big, tough guy? 1176 01:10:52,385 --> 01:10:54,287 That's why you can't even admit that you're scared 1177 01:10:54,321 --> 01:10:56,490 that we're all about to die. 1178 01:10:59,292 --> 01:11:01,095 Yeah. 1179 01:11:01,129 --> 01:11:02,329 Okay. 1180 01:11:03,263 --> 01:11:04,632 Fine. 1181 01:11:06,768 --> 01:11:09,036 And you. 1182 01:11:09,070 --> 01:11:10,571 You... 1183 01:11:10,605 --> 01:11:13,708 You want to act like this tough rebel chick 1184 01:11:13,741 --> 01:11:15,510 when it's cool... 1185 01:11:17,945 --> 01:11:20,447 but you're really just a scared little girl. 1186 01:11:21,983 --> 01:11:24,786 And you wouldn't have lasted a day without me. 1187 01:11:30,925 --> 01:11:33,161 -I would like to go home. -We just got here. 1188 01:11:33,194 --> 01:11:37,665 She doesn't even know who I am. 1189 01:11:39,332 --> 01:11:42,036 I cannot go see her like that. 1190 01:11:44,238 --> 01:11:45,606 Yeah. 1191 01:11:47,208 --> 01:11:49,811 We can go find somewhere to set up, then. 1192 01:11:51,279 --> 01:11:52,780 No. 1193 01:11:56,184 --> 01:11:57,718 I want to go home. 1194 01:11:59,120 --> 01:12:01,488 I want to go see my parents. 1195 01:12:03,691 --> 01:12:06,594 After everything you said about them? 1196 01:12:06,627 --> 01:12:08,663 They're still my parents. 1197 01:12:10,097 --> 01:12:11,766 You're--you're gonna leave me? 1198 01:12:13,301 --> 01:12:15,670 After everything? 1199 01:12:15,703 --> 01:12:18,338 [soft music] 1200 01:12:24,444 --> 01:12:28,415 I spent my last days alive driving you here. 1201 01:12:28,448 --> 01:12:31,953 Everything that I did, I did for you. 1202 01:12:31,986 --> 01:12:34,354 I didn't do one thing for myself this whole time. 1203 01:12:34,387 --> 01:12:37,357 I dropped everything for you. 1204 01:12:37,390 --> 01:12:40,661 I'm sorry, I want to see my family before I die. 1205 01:12:54,275 --> 01:12:55,475 Just because I'm all that you have 1206 01:12:55,509 --> 01:12:57,845 doesn't mean you're all that I have. 1207 01:13:08,522 --> 01:13:11,158 1208 01:13:12,760 --> 01:13:14,829 1209 01:13:56,570 --> 01:13:58,706 1210 01:14:14,989 --> 01:14:16,691 Couldn't sleep. 1211 01:14:18,259 --> 01:14:20,460 Me neither. 1212 01:14:20,493 --> 01:14:22,830 I can't believe I left her. 1213 01:14:28,269 --> 01:14:31,706 Guess I shouldn't have been surprised. 1214 01:14:31,739 --> 01:14:34,942 Last time I talked to her, she sounded pretty good. 1215 01:14:36,476 --> 01:14:37,845 I'm sorry. 1216 01:14:44,986 --> 01:14:46,988 I'm really sorry... 1217 01:14:49,390 --> 01:14:51,491 about what I said. 1218 01:14:55,696 --> 01:14:59,800 I guess I just thought that seeing her... 1219 01:14:59,834 --> 01:15:02,036 would make me feel better, 1220 01:15:02,069 --> 01:15:04,271 or I don't know, I just... 1221 01:15:07,541 --> 01:15:09,744 It wasn't stupid to see your grandma. 1222 01:15:11,379 --> 01:15:13,714 -It wasn't? -No. 1223 01:15:14,415 --> 01:15:15,883 Not at all. 1224 01:15:19,553 --> 01:15:20,588 I think it was the best thing 1225 01:15:20,621 --> 01:15:23,024 I possibly could've thought to do. 1226 01:15:28,629 --> 01:15:29,730 And I bet she'd be really glad 1227 01:15:29,764 --> 01:15:31,932 you're going to see your parents. 1228 01:15:35,002 --> 01:15:36,871 I hope so. 1229 01:15:39,740 --> 01:15:42,076 I don't know if I should still go. 1230 01:15:42,109 --> 01:15:44,612 Yeah, you should. 1231 01:15:46,714 --> 01:15:49,316 You could come be with us 1232 01:15:49,350 --> 01:15:51,052 until it happens. 1233 01:15:53,487 --> 01:15:55,489 Yeah. 1234 01:15:55,524 --> 01:15:57,992 I don't think they'd want to see me right now. 1235 01:16:06,467 --> 01:16:08,302 You were right, you know? 1236 01:16:09,103 --> 01:16:11,072 You are all that I have. 1237 01:16:14,341 --> 01:16:17,678 The reason I've been okay is 'cause I've had you. 1238 01:16:19,480 --> 01:16:20,714 And I really meant what I said earlier 1239 01:16:20,748 --> 01:16:23,417 about it being easier. 1240 01:16:23,451 --> 01:16:25,653 I'm not so bad when I'm with you. 1241 01:16:27,288 --> 01:16:29,524 'Cause when I'm with you, for the first time in my life, 1242 01:16:29,558 --> 01:16:31,625 I... 1243 01:16:31,659 --> 01:16:33,961 I really feel truly present... 1244 01:16:35,663 --> 01:16:37,932 and just here. 1245 01:16:48,642 --> 01:16:51,112 And I'm sorry for all the bullshit. 1246 01:16:52,780 --> 01:16:54,248 I guess I thought acting all stoic 1247 01:16:54,281 --> 01:16:58,619 would make it easier on you or help, I don't know. 1248 01:17:00,522 --> 01:17:01,956 I know. 1249 01:17:05,527 --> 01:17:07,394 And it did help. 1250 01:17:10,798 --> 01:17:13,634 1251 01:17:14,902 --> 01:17:16,637 I think you might be the only person 1252 01:17:16,670 --> 01:17:18,873 I've ever really trusted. 1253 01:17:22,209 --> 01:17:23,277 1254 01:17:35,756 --> 01:17:38,993 Do you ever wish we did more good 1255 01:17:39,026 --> 01:17:40,861 during all this? 1256 01:17:42,429 --> 01:17:44,064 What do you mean? 1257 01:17:46,667 --> 01:17:48,936 Like, more to help people. 1258 01:17:55,976 --> 01:17:57,411 Yeah. 1259 01:17:57,444 --> 01:17:58,979 Sometimes. 1260 01:18:06,588 --> 01:18:07,888 Come on. 1261 01:18:31,680 --> 01:18:33,347 I've been thinking. 1262 01:18:34,715 --> 01:18:37,718 I think I want to go see my dad. 1263 01:18:37,751 --> 01:18:40,622 It's not that far out of the way. 1264 01:18:40,655 --> 01:18:43,057 We could stop by there for a bit tomorrow... 1265 01:18:44,626 --> 01:18:45,793 if you don't mind. 1266 01:18:45,826 --> 01:18:47,494 Of course not. 1267 01:18:48,829 --> 01:18:51,131 That would be so great. 1268 01:19:01,842 --> 01:19:04,979 I can't believe it's really gonna happen. 1269 01:19:07,948 --> 01:19:11,185 It only started to sink in today. 1270 01:19:15,456 --> 01:19:17,291 Twenty-eight hours, 35 minutes, 1271 01:19:17,324 --> 01:19:19,026 and 42 seconds, folks. 1272 01:19:19,059 --> 01:19:21,829 I'll have a proper goodbye prepared tomorrow. 1273 01:19:21,862 --> 01:19:24,498 For now, let's have a great last KIWA day. 1274 01:19:24,532 --> 01:19:25,766 How about it? 1275 01:19:25,799 --> 01:19:27,468 Are you nervous? 1276 01:19:29,103 --> 01:19:30,170 Yeah. 1277 01:19:30,204 --> 01:19:31,539 A little. 1278 01:19:32,773 --> 01:19:35,276 1279 01:19:59,668 --> 01:20:02,136 1280 01:20:27,127 --> 01:20:29,830 1281 01:20:29,863 --> 01:20:32,132 1282 01:20:45,245 --> 01:20:47,214 1283 01:21:48,810 --> 01:21:50,277 What happened? 1284 01:21:51,311 --> 01:21:52,379 He wasn't home. 1285 01:21:52,413 --> 01:21:54,281 1286 01:22:15,469 --> 01:22:17,304 I'm so sorry. 1287 01:22:17,337 --> 01:22:18,939 It's okay. 1288 01:22:19,707 --> 01:22:21,709 Wasn't meant to be, I guess. 1289 01:22:30,317 --> 01:22:31,719 Okay. 1290 01:22:35,489 --> 01:22:37,124 Close your eyes. 1291 01:22:39,126 --> 01:22:41,529 -Why? -Just do it. 1292 01:22:44,298 --> 01:22:45,733 Close 'em. 1293 01:22:47,000 --> 01:22:48,969 No peeking. 1294 01:22:49,002 --> 01:22:51,104 -Keep 'em closed. -They're closed. 1295 01:22:52,272 --> 01:22:54,475 Okay, open 'em. 1296 01:22:56,878 --> 01:22:58,278 Could probably get in. 1297 01:22:58,312 --> 01:23:00,080 Yeah? 1298 01:23:00,113 --> 01:23:02,282 Maybe stay the night here. 1299 01:23:02,316 --> 01:23:05,052 Still get you to your parents in time. 1300 01:23:08,756 --> 01:23:10,491 Hey, wait up. 1301 01:23:15,162 --> 01:23:17,197 1302 01:23:24,939 --> 01:23:27,374 1303 01:23:39,186 --> 01:23:42,055 I feel like I'm on a reality show. 1304 01:23:47,127 --> 01:23:49,429 What? 1305 01:23:49,463 --> 01:23:50,999 Look. 1306 01:23:51,031 --> 01:23:52,432 Wow. 1307 01:23:58,372 --> 01:23:59,406 Thank you. 1308 01:23:59,439 --> 01:24:01,208 1309 01:24:01,241 --> 01:24:04,579 I wish we had this place the whole time. 1310 01:24:04,612 --> 01:24:06,246 Nah. 1311 01:24:06,280 --> 01:24:08,215 It wouldn't have been the same. 1312 01:24:08,248 --> 01:24:11,385 1313 01:24:11,418 --> 01:24:14,321 How could they just leave all this behind? 1314 01:24:14,354 --> 01:24:15,790 Rich people are weird. 1315 01:24:15,823 --> 01:24:17,792 ♪ [vocalizing] ♪ 1316 01:24:17,825 --> 01:24:19,861 Yeah. 1317 01:24:19,894 --> 01:24:21,094 ♪ Every time we wake up ♪ 1318 01:24:21,128 --> 01:24:22,195 Or maybe they're dead. 1319 01:24:22,229 --> 01:24:25,332 ♪ And you see me with no makeup ♪ 1320 01:24:25,365 --> 01:24:29,102 ♪ And you tell me I'm beautiful, yeah ♪ 1321 01:24:30,304 --> 01:24:33,106 ♪ Well, I still think I'm dreaming ♪ 1322 01:24:33,140 --> 01:24:35,677 ♪ But then you go and lean in ♪ 1323 01:24:35,710 --> 01:24:39,179 ♪ And kiss me on the cheek and it fills my soul ♪ 1324 01:24:39,212 --> 01:24:42,082 ♪ Sorry if I'm anxious ♪ 1325 01:24:42,115 --> 01:24:44,686 ♪ But I've never had this ♪ 1326 01:24:44,719 --> 01:24:47,187 ♪ Had somebody tell me they love me ♪ 1327 01:24:47,220 --> 01:24:49,991 -♪ For everything I am ♪ -Ahhh!! 1328 01:24:50,024 --> 01:24:52,694 ♪ And I know that it's crazy ♪ 1329 01:24:52,727 --> 01:24:55,362 -♪ Crazy, oh, but, baby ♪ 1330 01:24:55,395 --> 01:24:58,365 ♪ You could be the one I've been waiting for ♪ 1331 01:24:58,398 --> 01:25:00,602 ♪ Could you be that man ♪ 1332 01:25:00,635 --> 01:25:01,803 ♪ Yeah ♪ 1333 01:25:01,836 --> 01:25:04,672 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1334 01:25:04,706 --> 01:25:07,341 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1335 01:25:07,374 --> 01:25:10,243 ♪ I can't explain, no words to say ♪ 1336 01:25:10,277 --> 01:25:11,813 ♪ Baby boy, you're my everything ♪ 1337 01:25:11,846 --> 01:25:13,213 1338 01:25:13,246 --> 01:25:15,382 ♪ No, there's something different 'bout ya ♪ 1339 01:25:15,415 --> 01:25:18,185 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1340 01:25:18,218 --> 01:25:20,253 ♪ I'm new to this ♪ 1341 01:25:20,287 --> 01:25:22,991 ♪ But I could get used to this ♪ 1342 01:25:23,024 --> 01:25:24,391 Ow! 1343 01:25:24,424 --> 01:25:27,061 ♪ Even when we argue ♪ 1344 01:25:27,095 --> 01:25:29,964 ♪ I know that I still want you ♪ 1345 01:25:29,998 --> 01:25:32,000 ♪ You always find a way ♪ 1346 01:25:32,033 --> 01:25:34,234 ♪ Always know what to say ♪ 1347 01:25:34,267 --> 01:25:35,402 1348 01:25:35,435 --> 01:25:37,739 ♪ And every time we make up ♪ 1349 01:25:37,772 --> 01:25:40,374 ♪ Well, all it takes is one touch ♪ 1350 01:25:40,407 --> 01:25:42,409 ♪ And I'm in love all over again ♪ 1351 01:25:42,442 --> 01:25:44,078 ♪ We can't leave this bed ♪ 1352 01:25:44,112 --> 01:25:46,681 ♪ Boy, you understand me ♪ 1353 01:25:46,714 --> 01:25:49,717 ♪ Know just what your girl needs ♪ 1354 01:25:49,751 --> 01:25:53,888 ♪ And you love me for everything that I am ♪ 1355 01:25:53,921 --> 01:25:55,723 [music fades, ends] 1356 01:26:14,241 --> 01:26:16,343 Should we get married? 1357 01:26:23,483 --> 01:26:25,218 You want to? 1358 01:26:28,956 --> 01:26:30,257 Yeah. 1359 01:26:31,526 --> 01:26:32,627 Do you? 1360 01:26:34,996 --> 01:26:36,296 Yeah. 1361 01:26:39,466 --> 01:26:41,334 1362 01:26:49,811 --> 01:26:52,345 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1363 01:26:52,379 --> 01:26:55,917 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1364 01:26:55,950 --> 01:26:58,686 1365 01:27:02,757 --> 01:27:05,392 1366 01:27:19,140 --> 01:27:20,675 How should we, uh... 1367 01:27:22,076 --> 01:27:23,376 I'll go first. 1368 01:27:37,091 --> 01:27:39,761 You have saved my life 1369 01:27:41,195 --> 01:27:43,330 a couple times. 1370 01:27:46,968 --> 01:27:49,302 And there's no one else I would have rather have gone 1371 01:27:49,336 --> 01:27:51,038 through all this with. 1372 01:27:52,840 --> 01:27:54,242 I really don't know what I would have done 1373 01:27:54,274 --> 01:27:55,576 without you. 1374 01:28:00,214 --> 01:28:02,650 -Plus, you're kinda cute. 1375 01:28:05,119 --> 01:28:06,419 1376 01:28:08,055 --> 01:28:09,322 -You got something... -What? 1377 01:28:09,356 --> 01:28:11,159 -Come on. 1378 01:28:11,192 --> 01:28:12,794 -Sorry. 1379 01:28:12,827 --> 01:28:14,262 I'm sorry. 1380 01:28:15,395 --> 01:28:16,697 1381 01:28:21,536 --> 01:28:23,171 You're the most beautiful girl I've ever seen 1382 01:28:23,204 --> 01:28:25,372 in my entire life. 1383 01:28:25,405 --> 01:28:27,508 And there's probably three and a half billion of them 1384 01:28:27,542 --> 01:28:30,044 on this Earth, and... 1385 01:28:30,077 --> 01:28:31,411 I don't think a single one of them 1386 01:28:31,444 --> 01:28:34,048 could ever hold a candle to you. 1387 01:28:34,081 --> 01:28:38,753 "Special" truly wouldn't even begin to describe you. 1388 01:28:40,121 --> 01:28:41,589 1389 01:28:41,622 --> 01:28:44,892 And I don't care if it's only one more day. 1390 01:28:44,926 --> 01:28:47,695 I feel like the luckiest man in the history of the world 1391 01:28:47,728 --> 01:28:50,463 to get to spend the rest of my life with you. 1392 01:28:52,133 --> 01:28:53,433 Wow. 1393 01:28:55,102 --> 01:28:56,604 That was eloquent. 1394 01:28:56,637 --> 01:28:59,307 Yeah, well, I'm no Oliver. 1395 01:28:59,339 --> 01:29:00,775 That's for sure. 1396 01:29:00,808 --> 01:29:03,443 1397 01:29:04,111 --> 01:29:06,113 1398 01:29:09,449 --> 01:29:12,086 1399 01:29:14,354 --> 01:29:16,090 Do you, Michael, take Rose 1400 01:29:16,123 --> 01:29:19,327 to be your lawfully wedded wife, 1401 01:29:19,359 --> 01:29:21,996 to have and to hold from this day forward, 1402 01:29:22,029 --> 01:29:24,497 for better, for worse, for richer, for poorer, 1403 01:29:24,532 --> 01:29:26,466 in sickness and in health, 1404 01:29:26,499 --> 01:29:29,704 to love and to cherish till death do you part? 1405 01:29:29,737 --> 01:29:30,872 I do. 1406 01:29:33,207 --> 01:29:35,176 [man] And do you, Rose-- 1407 01:29:35,209 --> 01:29:37,245 Fuck, yeah. 1408 01:29:37,278 --> 01:29:41,115 I now pronounce you husband and wife. 1409 01:29:41,148 --> 01:29:43,684 You may now kiss the bride. 1410 01:30:06,240 --> 01:30:08,276 1411 01:30:08,309 --> 01:30:10,378 1412 01:30:10,410 --> 01:30:12,680 Shouldn't we do, like, a first dance? 1413 01:30:15,950 --> 01:30:18,418 How 'bout a first swim? 1414 01:30:21,188 --> 01:30:22,489 1415 01:30:25,960 --> 01:30:27,228 1416 01:30:27,261 --> 01:30:28,296 Woo! 1417 01:30:28,329 --> 01:30:30,564 1418 01:30:30,598 --> 01:30:33,200 1419 01:30:37,738 --> 01:30:41,342 Oh, what--are you thinking about getting married again? 1420 01:30:41,375 --> 01:30:42,877 Come on! 1421 01:30:42,910 --> 01:30:45,313 1422 01:30:45,346 --> 01:30:47,815 1423 01:30:49,216 --> 01:30:51,585 Come here... 1424 01:30:54,088 --> 01:30:56,590 Mm, not so afraid of the water anymore, huh? 1425 01:30:56,624 --> 01:31:00,294 There's no alligators in a pool! 1426 01:31:00,328 --> 01:31:02,462 -It's freezing. -Is it? 1427 01:31:02,495 --> 01:31:04,966 1428 01:31:06,400 --> 01:31:07,702 1429 01:31:10,905 --> 01:31:12,173 Oh... 1430 01:31:14,542 --> 01:31:16,711 I don't want to leave you. 1431 01:31:18,846 --> 01:31:19,981 I know. 1432 01:31:24,051 --> 01:31:27,487 Do you think we would have ended up together anyway, 1433 01:31:27,521 --> 01:31:29,757 if none of this happened? 1434 01:31:30,925 --> 01:31:33,861 Yeah. I really do. 1435 01:31:42,803 --> 01:31:45,706 God, I wish this could last forever. 1436 01:31:45,740 --> 01:31:48,609 Yeah. Me too. 1437 01:32:00,087 --> 01:32:03,057 Maybe we can go back in the morning. 1438 01:32:04,525 --> 01:32:06,994 Maybe your dad will be there then? 1439 01:32:07,661 --> 01:32:09,263 Yeah. 1440 01:32:09,730 --> 01:32:11,699 Can't hurt to try. 1441 01:32:20,041 --> 01:32:22,610 1442 01:32:22,643 --> 01:32:24,478 He was there. 1443 01:32:24,513 --> 01:32:26,881 1444 01:32:26,914 --> 01:32:29,016 What? 1445 01:32:29,050 --> 01:32:30,918 He was there, my dad. 1446 01:32:45,099 --> 01:32:46,867 Why didn't you go in? 1447 01:32:48,436 --> 01:32:49,737 I don't know. 1448 01:32:55,609 --> 01:32:57,678 Guess I was afraid. 1449 01:33:00,981 --> 01:33:02,583 I'm sorry. 1450 01:33:02,616 --> 01:33:05,886 -It's okay. 1451 01:33:12,093 --> 01:33:13,928 I'm sorry. 1452 01:33:13,961 --> 01:33:15,496 Hey. 1453 01:33:15,530 --> 01:33:17,965 1454 01:33:19,100 --> 01:33:20,868 I'm sorry. 1455 01:33:23,170 --> 01:33:26,340 Why would you be sorry? 1456 01:33:26,373 --> 01:33:28,843 I don't know, I'm not, I'm just... 1457 01:33:29,910 --> 01:33:31,011 Fuck! 1458 01:33:36,484 --> 01:33:37,785 It's okay. 1459 01:33:48,395 --> 01:33:50,865 1460 01:34:06,947 --> 01:34:08,415 It's okay. 1461 01:34:10,552 --> 01:34:13,020 1462 01:34:17,592 --> 01:34:20,060 1463 01:34:26,767 --> 01:34:29,403 1464 01:35:01,101 --> 01:35:03,737 1465 01:35:08,876 --> 01:35:11,712 1466 01:35:15,617 --> 01:35:16,951 Well, folks, 1467 01:35:16,984 --> 01:35:19,853 we're coming up on five hours to go now, 1468 01:35:19,887 --> 01:35:22,823 and I just wanted to say how much I... 1469 01:35:22,856 --> 01:35:24,626 1470 01:35:24,659 --> 01:35:25,960 1471 01:35:31,999 --> 01:35:34,268 You know, I've been thinking about something. 1472 01:35:34,301 --> 01:35:38,872 And maybe it actually won't be as bad as they say. 1473 01:35:38,906 --> 01:35:40,741 I mean, they don't really know, right? 1474 01:35:40,774 --> 01:35:42,876 It's all just models and stuff. 1475 01:35:42,910 --> 01:35:44,478 They don't actually know what's gonna happen 1476 01:35:44,512 --> 01:35:46,780 with the impact or whatever. 1477 01:35:48,849 --> 01:35:50,884 Yeah. Maybe you're right. 1478 01:35:53,821 --> 01:35:56,257 If we survive, will you come find me? 1479 01:35:57,592 --> 01:35:58,959 Course I will. 1480 01:36:07,669 --> 01:36:09,203 1481 01:36:09,236 --> 01:36:10,504 Shit. Fuck. 1482 01:36:15,276 --> 01:36:17,244 1483 01:36:17,278 --> 01:36:18,546 Fuck. 1484 01:36:25,319 --> 01:36:26,787 1485 01:36:30,224 --> 01:36:31,492 1486 01:36:33,894 --> 01:36:35,195 1487 01:36:38,299 --> 01:36:40,167 We should just walk. 1488 01:36:46,840 --> 01:36:48,175 1489 01:36:58,720 --> 01:37:00,287 1490 01:37:00,321 --> 01:37:01,589 1491 01:37:04,858 --> 01:37:06,160 1492 01:37:09,963 --> 01:37:12,600 1493 01:37:42,963 --> 01:37:45,600 1494 01:37:49,370 --> 01:37:51,972 1495 01:37:57,010 --> 01:37:59,647 1496 01:38:48,295 --> 01:38:50,698 1497 01:38:53,500 --> 01:38:55,369 You gonna be okay? 1498 01:38:57,304 --> 01:38:58,439 Yeah. 1499 01:39:15,824 --> 01:39:17,124 Go. 1500 01:39:57,030 --> 01:39:59,500 1501 01:40:21,789 --> 01:40:24,258 1502 01:40:48,850 --> 01:40:51,318 1503 01:40:58,058 --> 01:40:59,493 1504 01:41:10,137 --> 01:41:11,438 1505 01:41:22,282 --> 01:41:25,118 1506 01:41:32,961 --> 01:41:34,261 Michael! 1507 01:41:43,071 --> 01:41:45,372 I'm sorry I left. 1508 01:41:45,405 --> 01:41:46,975 It's okay. 1509 01:41:47,008 --> 01:41:49,811 -Why did you let me go? -I don't know. 1510 01:41:52,046 --> 01:41:53,848 What about your family? 1511 01:41:57,150 --> 01:41:59,386 You are my family. 1512 01:42:04,025 --> 01:42:05,359 1513 01:42:11,198 --> 01:42:13,500 We still have a few hours left. 1514 01:42:15,903 --> 01:42:17,038 Come on. 1515 01:42:17,071 --> 01:42:18,573 Where you goin'? 1516 01:42:18,606 --> 01:42:20,140 1517 01:42:20,173 --> 01:42:22,209 Trust me. 1518 01:42:24,112 --> 01:42:26,581 1519 01:42:32,920 --> 01:42:33,888 1520 01:42:33,921 --> 01:42:38,325 ♪ A haven woven ♪ 1521 01:42:39,326 --> 01:42:42,295 You ate all the M&Ms again. 1522 01:42:42,329 --> 01:42:46,233 -You can have all next time. 1523 01:42:46,266 --> 01:42:48,435 God, it's a really beautiful one. 1524 01:42:48,468 --> 01:42:50,237 You say that literally every time. 1525 01:42:50,270 --> 01:42:53,173 I know, but this time, I really mean it. 1526 01:42:53,206 --> 01:42:56,110 -♪ Forms and binds you ♪ 1527 01:42:56,144 --> 01:42:58,012 ♪ To mold and carry you ♪ 1528 01:42:58,046 --> 01:42:59,547 What was it like seeing your parents? 1529 01:43:01,949 --> 01:43:04,152 I didn't even go in. 1530 01:43:04,184 --> 01:43:06,654 ♪ [vocalizing] ♪ 1531 01:43:12,392 --> 01:43:14,194 How long until... 1532 01:43:14,227 --> 01:43:16,531 I don't wanna check. 1533 01:43:16,564 --> 01:43:18,032 1534 01:43:18,066 --> 01:43:20,367 ♪ I've dealt the cards ♪ 1535 01:43:20,400 --> 01:43:23,403 ♪ I've called my mother ♪ 1536 01:43:23,437 --> 01:43:26,306 ♪ I've held these pieces for too long ♪ 1537 01:43:26,339 --> 01:43:27,642 [Rose laughs] 1538 01:43:29,409 --> 01:43:32,245 ♪ [vocalizing] ♪ 1539 01:43:35,116 --> 01:43:37,618 Are we gonna feel it? 1540 01:43:37,652 --> 01:43:39,987 1541 01:43:40,021 --> 01:43:41,055 What? 1542 01:43:41,089 --> 01:43:42,590 1543 01:43:42,623 --> 01:43:44,458 1544 01:43:44,491 --> 01:43:47,327 1545 01:43:49,564 --> 01:43:52,365 I've been thinking about that man in the diner. 1546 01:43:52,399 --> 01:43:53,768 -Yeah? -Yeah, and he was right, 1547 01:43:53,801 --> 01:43:55,103 you know? 1548 01:43:55,136 --> 01:43:56,236 We--we did it right. 1549 01:43:56,269 --> 01:43:58,639 We lived it up, we did it right. 1550 01:43:58,673 --> 01:44:00,373 We did. 1551 01:44:00,407 --> 01:44:03,010 1552 01:44:03,044 --> 01:44:05,513 And I'm... I'm really not sorry 1553 01:44:05,546 --> 01:44:08,281 for any of the stuff that we did. 1554 01:44:08,315 --> 01:44:10,151 -I love you! -I love you so much. 1555 01:44:10,184 --> 01:44:11,586 I love you! 1556 01:44:11,619 --> 01:44:13,487 1557 01:44:13,521 --> 01:44:16,991 Oh! I'm really scared. 1558 01:44:17,024 --> 01:44:19,660 1559 01:44:19,694 --> 01:44:22,196 Me too. 1560 01:44:22,230 --> 01:44:24,699 ♪ [vocalizing] ♪ 1561 01:44:34,274 --> 01:44:36,744 1562 01:45:11,646 --> 01:45:15,315 ♪ Said it in the evening ♪ 1563 01:45:15,348 --> 01:45:18,385 ♪ Said it in the afternoon ♪ 1564 01:45:18,418 --> 01:45:22,355 ♪ Said I'm gonna be leaving ♪ 1565 01:45:22,389 --> 01:45:25,960 ♪ Gonna be leaving soon ♪ 1566 01:45:25,993 --> 01:45:29,664 -♪ Gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1567 01:45:29,697 --> 01:45:32,099 1568 01:45:36,137 --> 01:45:40,074 -♪ Gonna be ♪ -♪ I'm gonna be leaving ♪ 1569 01:45:40,107 --> 01:45:43,578 ♪ And the odds are even ♪ 1570 01:45:43,611 --> 01:45:47,347 -♪ You're gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1571 01:45:47,380 --> 01:45:50,618 ♪ You're gonna be leaving ♪ 1572 01:45:50,651 --> 01:45:55,590 -♪ You're gonna be leaving too ♪ -♪ Too ♪ 1573 01:46:12,306 --> 01:46:16,644 ♪ You're the poison and the ivy ♪ 1574 01:46:16,677 --> 01:46:19,647 -♪ Rattling the sabre ♪ -♪ Rattling the sabre ♪ 1575 01:46:19,680 --> 01:46:23,651 ♪ Said it wouldn't be, wouldn't be easy ♪ 1576 01:46:23,684 --> 01:46:26,921 ♪ Said it isn't gonna be fair ♪ 1577 01:46:26,954 --> 01:46:30,925 -♪ Are you gonna get angry? ♪ -♪ Gonna get angry? ♪ 1578 01:46:30,958 --> 01:46:34,028 ♪ Gonna get even? ♪ 1579 01:46:34,061 --> 01:46:38,132 -♪ Are you gonna be leaving? ♪ -♪ Gonna be leaving? ♪ 1580 01:46:38,165 --> 01:46:41,369 ♪ Gonna be moving on? ♪ 1581 01:46:41,401 --> 01:46:45,907 ♪ Are you gonna be, gonna be gone? ♪ 1582 01:46:56,117 --> 01:46:57,618 ♪ Gonna be leaving ♪ 1583 01:46:57,652 --> 01:46:59,287 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1584 01:46:59,320 --> 01:47:02,489 -♪ Gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1585 01:47:02,523 --> 01:47:06,227 ♪ Yeah, you're gonna be, gonna be gone ♪ 1586 01:47:06,260 --> 01:47:11,632 -♪ You're gonna be moving on ♪ -♪ Moving on ♪ 1587 01:47:16,804 --> 01:47:18,706 ♪ And the odds are even ♪ 1588 01:47:18,739 --> 01:47:20,875 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1589 01:47:20,908 --> 01:47:24,111 -♪ Odds are even ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1590 01:47:24,145 --> 01:47:25,980 ♪ And the odds are even ♪ 1591 01:47:26,013 --> 01:47:28,049 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1592 01:47:28,082 --> 01:47:31,185 -♪ Odds are even ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1593 01:47:31,218 --> 01:47:33,187 ♪ And the odds are even ♪ 1594 01:47:33,220 --> 01:47:35,189 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1595 01:47:35,222 --> 01:47:38,225 -♪ Odds are even ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1596 01:47:38,259 --> 01:47:40,227 ♪ And the odds are even ♪ 1597 01:47:40,261 --> 01:47:42,029 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1598 01:47:42,063 --> 01:47:45,733 -♪ You're gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1599 01:47:45,766 --> 01:47:47,500 ♪ You're gonna be leaving ♪ 1600 01:47:47,535 --> 01:47:49,103 ♪ Gonna be leaving ♪ 1601 01:47:49,136 --> 01:47:54,408 -♪ Gonna be leaving soon ♪ -♪ Gonna be leaving soon ♪ 1602 01:47:54,442 --> 01:47:57,778 ♪ Said it in the evening ♪ 1603 01:47:57,812 --> 01:48:03,084 ♪ Said it in the afternoon ♪ 95327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.