Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,435
[music]
2
00:00:02,435 --> 00:00:05,438
Ooh, girl.
Fancy, fancy!
3
00:00:05,438 --> 00:00:08,208
[laughs]
4
00:00:08,208 --> 00:00:12,011
I just--I just wanted everything
to be perfect for the
5
00:00:12,011 --> 00:00:14,180
Incomparable Crowns today.
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,249
Yeah, you just trying
to butter them up for this vote
7
00:00:16,249 --> 00:00:18,318
we're about to have.
8
00:00:18,318 --> 00:00:20,420
No, but listen.
Hey, hey, hey.
9
00:00:20,420 --> 00:00:23,957
Queen Ella, it does have a nice
ring to it now.
10
00:00:23,957 --> 00:00:27,594
Really, Glo, I have no idea
what you're talking about.
11
00:00:27,594 --> 00:00:29,729
[laughs] Yeah, okay.
12
00:00:29,729 --> 00:00:34,401
Would you place the Jordan
almonds on my table, please?
13
00:00:34,401 --> 00:00:38,805
Jordan almonds?
Last time we got peanut M&Ms.
14
00:00:38,805 --> 00:00:40,573
[Ella] You know what, girl?
15
00:00:40,573 --> 00:00:42,008
Fine, fine.
16
00:00:42,008 --> 00:00:44,310
Hey, uh, is Regina not
coming today?
17
00:00:44,310 --> 00:00:47,313
Well, you know what?
She said she couldn't make it.
18
00:00:47,313 --> 00:00:48,982
Hmm.
All right.
19
00:00:48,982 --> 00:00:49,916
Well, I'm putting these
out there.
20
00:00:49,916 --> 00:00:50,917
I'll see you in a minute.
21
00:00:50,917 --> 00:00:53,453
I'm gonna be right behind you.
22
00:00:53,453 --> 00:00:56,089
Queen Ella.
23
00:00:56,990 --> 00:00:58,658
Hmm.
24
00:01:09,102 --> 00:01:12,572
All right, ladies.
Attention. Attention.
25
00:01:12,572 --> 00:01:16,342
The Incomparable Crowns was
founded 28 years ago
26
00:01:16,342 --> 00:01:20,079
on the principles of sisterhood,
sophistication
27
00:01:20,079 --> 00:01:21,881
and social service.
28
00:01:21,881 --> 00:01:25,018
And I am proud to say that
this group has exceeded
29
00:01:25,018 --> 00:01:29,956
all expectations these four
years I've been your queen.
30
00:01:29,956 --> 00:01:32,358
[applauding]
31
00:01:32,358 --> 00:01:37,497
The Incomparable Crowns also
prides itself on being dynamic.
32
00:01:37,497 --> 00:01:43,470
And with that, it's time for me
to abdicate my title
33
00:01:43,470 --> 00:01:48,308
and usher in a new era
under a new monarch.
34
00:01:48,308 --> 00:01:52,979
So thank you for allowing me
to lead and serve.
35
00:01:52,979 --> 00:01:55,415
[applauding]
36
00:01:55,415 --> 00:01:59,018
Please, everyone, let's applaud
37
00:01:59,018 --> 00:02:01,888
our former Queen Evelyn Taylor
38
00:02:01,888 --> 00:02:07,460
for her monumental work in the
community and in our club.
39
00:02:07,460 --> 00:02:10,096
So ladies, at this time,
Gloria is going to come
40
00:02:10,096 --> 00:02:14,667
and retrieve your ballots for
your new nominee for the queen.
41
00:02:14,667 --> 00:02:19,339
Yeah, yeah.
And Ella went all out, you know?
42
00:02:19,339 --> 00:02:22,442
Thank you, thank you, thank you.
And ladies, please,
43
00:02:22,442 --> 00:02:27,614
you can partake of all
of your refreshments.
44
00:02:27,614 --> 00:02:29,716
Yes.
You have one more here, Glo.
45
00:02:29,716 --> 00:02:31,084
-One more here.
-One more here.
46
00:02:31,084 --> 00:02:31,985
Here you go.
47
00:02:31,985 --> 00:02:33,686
Yes.
48
00:02:33,953 --> 00:02:35,588
Come here.
49
00:02:35,588 --> 00:02:37,824
[laughs]
50
00:02:40,994 --> 00:02:42,061
You're nervous.
You're nervous.
51
00:02:42,061 --> 00:02:43,329
Okay, okay, okay.
52
00:02:43,329 --> 00:02:44,764
You think everybody's
having a good time?
53
00:02:44,764 --> 00:02:46,699
Ella, please.
54
00:02:46,699 --> 00:02:49,802
Our last meeting was at Mabel's
and she served Tang
55
00:02:49,802 --> 00:02:53,239
and communion crackers.
Everyone loves coming here.
56
00:02:53,239 --> 00:02:55,108
You good.
57
00:02:55,108 --> 00:02:57,210
So who do you think's gonna win?
58
00:02:57,210 --> 00:03:01,347
-Myra?
-No. Heck no.
59
00:03:01,347 --> 00:03:03,349
She always buys hats that are
way too big
60
00:03:03,349 --> 00:03:05,218
and then likes to sit
in front of everybody.
61
00:03:05,218 --> 00:03:06,886
-Look at her.
-True.
62
00:03:06,886 --> 00:03:08,721
-Mm-hmm.
-True, true.
63
00:03:08,721 --> 00:03:10,356
Okay.
64
00:03:10,356 --> 00:03:14,861
Ladies, the votes have been
tallied.
65
00:03:14,861 --> 00:03:18,932
Let's give a warm welcome
to our new queen...
66
00:03:18,932 --> 00:03:20,266
Mrs. Ella Payne!
67
00:03:20,266 --> 00:03:22,168
[cheers]
68
00:03:22,168 --> 00:03:23,570
Rise, Queen!
69
00:03:23,570 --> 00:03:26,940
Oh, thank you, thank you,
thank you!
70
00:03:26,940 --> 00:03:32,745
Thank you, thank you.
This is indeed a shock.
71
00:03:32,745 --> 00:03:35,248
And an honor.
Thank you so much.
72
00:03:35,248 --> 00:03:37,684
I am going to love
73
00:03:37,684 --> 00:03:41,854
leading this wonderful club
of women
74
00:03:41,854 --> 00:03:44,457
-these next four years.
-[Gloria] Yeah.
75
00:03:44,457 --> 00:03:49,796
And I must say as we try to um,
come to--
76
00:03:49,796 --> 00:03:51,931
I'm so sorry, Miss Ella.
77
00:03:52,465 --> 00:03:54,100
-Regina!
-Oh, my God!
78
00:03:54,100 --> 00:03:55,935
Regina, it's okay.
My Lord Jesus.
79
00:03:55,935 --> 00:03:58,004
Okay. It's okay.
It's okay.
80
00:03:59,155 --> 00:04:02,125
[music]
81
00:04:02,125 --> 00:04:03,359
[hydrant hissing]
82
00:04:03,359 --> 00:04:05,662
[bird chirping]
83
00:04:05,662 --> 00:04:07,297
[plane humming]
84
00:04:07,297 --> 00:04:09,799
[car alarm blaring]
85
00:04:11,201 --> 00:04:13,036
[police siren wailing]
86
00:04:13,036 --> 00:04:14,837
[train horn blowing]
87
00:04:14,837 --> 00:04:17,073
[ambulance siren wailing]
88
00:04:17,073 --> 00:04:19,909
[helicopter whirring]
89
00:04:19,909 --> 00:04:21,411
[firework whistling]
90
00:04:22,938 --> 00:04:25,941
Just come and sit, sit, sit.
Have a seat right here.
91
00:04:25,941 --> 00:04:28,076
Come on, Regina.
Gloria, help her.
92
00:04:28,076 --> 00:04:29,878
Have a seat right there.
I'll get ice.
93
00:04:29,878 --> 00:04:31,113
I got you.
I got you.
94
00:04:31,113 --> 00:04:34,750
Okay. All right.
95
00:04:34,750 --> 00:04:35,751
Don't cry.
96
00:04:35,751 --> 00:04:39,354
Okay. Okay.
You're going to be okay.
97
00:04:39,354 --> 00:04:41,523
You're going to be okay.
Okay.
98
00:04:41,523 --> 00:04:43,292
I think we need to get her
to the ER.
99
00:04:43,292 --> 00:04:44,293
No, no.
No, no.
100
00:04:44,293 --> 00:04:46,929
What? Why not?
101
00:04:46,929 --> 00:04:51,033
I don't--I don't want all
that fuss, nosey questions.
102
00:04:51,033 --> 00:04:53,669
Well, I've got plenty of nosey
questions for you right here.
103
00:04:53,669 --> 00:04:55,904
Glo! Mm-mm.
104
00:04:55,904 --> 00:04:58,073
Evelyn, could you please get
Curtis for me?
105
00:04:58,073 --> 00:04:59,474
Of course.
Of course.
106
00:04:59,474 --> 00:05:02,010
Okay. I know.
Baby, I know you don't want all
107
00:05:02,010 --> 00:05:06,682
of this fuss, but we have to get
you to the hospital.
108
00:05:06,682 --> 00:05:08,850
And you need to get
the police involved.
109
00:05:08,850 --> 00:05:11,620
No, no. I don't.
I'm sorry to have bothered you.
110
00:05:11,620 --> 00:05:13,121
-No, no, no.
-Where are you going?
111
00:05:13,121 --> 00:05:14,790
You can't go anywhere.
112
00:05:17,793 --> 00:05:19,294
What in the world?
113
00:05:19,294 --> 00:05:21,330
What? Is she getting jumped
at this social club?
114
00:05:21,330 --> 00:05:24,466
-[Ella] Curtis.
-Y'all done changed.
115
00:05:24,466 --> 00:05:27,603
-I'll go settle the ladies.
-Thank you.
116
00:05:27,970 --> 00:05:30,005
Was it Bobby?
117
00:05:30,005 --> 00:05:31,006
Yes.
118
00:05:31,006 --> 00:05:32,674
You know what?
Where he at?
119
00:05:32,674 --> 00:05:33,942
Where he at?
120
00:05:33,942 --> 00:05:36,378
Glo, what are you gonna do?
Throw your wig at him?
121
00:05:36,378 --> 00:05:38,213
I'll go deal with this man.
122
00:05:38,213 --> 00:05:40,249
[Ella] Curtis.
123
00:05:40,249 --> 00:05:42,718
What happened?
124
00:05:42,718 --> 00:05:44,519
Bobby didn't want me
to come today,
125
00:05:44,519 --> 00:05:48,590
but I told him how important
this meeting was to me.
126
00:05:48,590 --> 00:05:52,227
And I should have stopped there,
but...
127
00:05:52,227 --> 00:05:54,429
But what?
128
00:05:54,429 --> 00:05:58,133
Bobby thinks I've been getting
too close to you, Ella
129
00:05:58,133 --> 00:05:59,501
and you, Gloria.
130
00:05:59,501 --> 00:06:02,037
And I told him I was going
and he couldn't stop me.
131
00:06:02,037 --> 00:06:03,639
And then he...
Then he...
132
00:06:03,639 --> 00:06:05,307
It's all right.
It's all right.
133
00:06:05,307 --> 00:06:11,146
You just tell me what I can do.
What is it?
134
00:06:11,713 --> 00:06:13,815
I don't want to intrude,
but do you think maybe
135
00:06:13,815 --> 00:06:17,252
I could stay here a day or two
just till Bobby cools off.
136
00:06:17,252 --> 00:06:20,756
Yes. Yes, you can.
Yes, you can.
137
00:06:20,756 --> 00:06:21,857
Thank you.
138
00:06:21,857 --> 00:06:22,858
Okay, come on.
139
00:06:22,858 --> 00:06:23,959
We're gonna get you
all washed up.
140
00:06:23,959 --> 00:06:25,193
Come on.
Stand up.
141
00:06:25,193 --> 00:06:27,229
Are you okay to stand up?
142
00:06:27,229 --> 00:06:30,032
[Woman] The race for city
council remains neck and neck
143
00:06:30,032 --> 00:06:32,301
in spite of rigorous campaigning
from sitting
144
00:06:32,301 --> 00:06:37,205
Councilman Dustman's camp and
would-be councilman Grady Evans.
145
00:06:37,205 --> 00:06:40,509
Councilman Dustman is currently
leading in the polls,
146
00:06:40,509 --> 00:06:43,712
but who knows if this trend
will continue.
147
00:06:43,712 --> 00:06:45,247
I'm very proud of you, Malik.
148
00:06:45,247 --> 00:06:47,582
Yes, look at my baby
doing big things.
149
00:06:47,582 --> 00:06:49,584
Well, thank you, thank you.
I don't know about
150
00:06:49,584 --> 00:06:51,887
the baby part, but uh,
I've definitely been doing
151
00:06:51,887 --> 00:06:53,855
some big things.
152
00:06:53,855 --> 00:06:56,124
[voice deep] I don't know where
his voice came from, but...
153
00:06:56,124 --> 00:06:57,359
[laughs]
154
00:06:57,359 --> 00:06:59,361
You just wait until Malisa
is a grown woman.
155
00:06:59,361 --> 00:07:01,129
She's still gonna be your baby.
156
00:07:01,129 --> 00:07:05,167
Albeit no longer throwing food
across the kitchen anymore.
157
00:07:05,167 --> 00:07:06,902
Hey!
158
00:07:06,902 --> 00:07:08,203
Guess what?
159
00:07:08,203 --> 00:07:09,538
Hello to you, too.
160
00:07:09,538 --> 00:07:10,839
Yes, how are we?
We're having a great day.
161
00:07:10,839 --> 00:07:12,107
-Thank you for--
-Yeah, yeah, yeah, okay.
162
00:07:12,107 --> 00:07:13,075
Guess what?
Guess what?
163
00:07:13,075 --> 00:07:15,143
What? You got another A?
164
00:07:15,143 --> 00:07:18,113
I mean, well, yeah, but guess
who's up for an internship
165
00:07:18,113 --> 00:07:20,716
with the National Center for
Civil and Human Rights?
166
00:07:20,716 --> 00:07:22,217
-Are you serious?
-[Jazmine] Yes!
167
00:07:22,217 --> 00:07:23,852
-Your girl!
-That is great!
168
00:07:23,852 --> 00:07:26,421
Thank you. The African American
study group at my school
169
00:07:26,421 --> 00:07:28,790
is only picking one student
out of everyone.
170
00:07:28,790 --> 00:07:32,060
So it's between me
and four other students.
171
00:07:32,060 --> 00:07:33,595
What are the requirements?
172
00:07:33,595 --> 00:07:35,564
Well, you have to have
at least a 3.8 GPA,
173
00:07:35,564 --> 00:07:38,200
but you already know I got that.
Your girl got a 4.0.
174
00:07:38,200 --> 00:07:39,601
Yeah, easy.
175
00:07:39,601 --> 00:07:41,403
And you have to be an
African American studies major.
176
00:07:41,403 --> 00:07:43,505
You have to be a-a what?
Come again.
177
00:07:43,505 --> 00:07:45,006
Mm-hmm. You heard me, Mama.
178
00:07:45,006 --> 00:07:47,576
Does this mean that you have
finally settled on a major?
179
00:07:47,576 --> 00:07:52,781
African American studies
with a minor in sociology.
180
00:07:52,781 --> 00:07:55,384
What kind of job can you get
with that major?
181
00:07:55,384 --> 00:07:57,652
-It sound like none.
-Daddy.
182
00:07:57,652 --> 00:08:00,455
I got a lot of options, okay?
I could be a professor.
183
00:08:00,455 --> 00:08:02,023
I could work in corporate
America.
184
00:08:02,023 --> 00:08:05,293
Or with nonprofits.
I could even step into politics,
185
00:08:05,293 --> 00:08:06,762
but you don't want the smoke,
bro.
186
00:08:06,762 --> 00:08:09,564
Sister, please.
I want the smoke.
187
00:08:09,564 --> 00:08:11,433
-I needs it.
-You want the smoke.
188
00:08:11,433 --> 00:08:13,702
I'm actually about to get back
to work now.
189
00:08:13,702 --> 00:08:16,071
Both of my kids contributing
to the community.
190
00:08:16,071 --> 00:08:17,339
I love it.
191
00:08:17,339 --> 00:08:19,007
Yes, me too.
We are so proud of you.
192
00:08:19,007 --> 00:08:20,509
-Thank you.
-[Janine] Picked a major.
193
00:08:20,509 --> 00:08:21,510
[knocking on door]
194
00:08:21,510 --> 00:08:23,812
After all...
195
00:08:23,812 --> 00:08:25,747
This time.
196
00:08:28,150 --> 00:08:29,618
What you want, Jaxon?
197
00:08:29,618 --> 00:08:31,453
Hey, Jazmine.
Can we talk?
198
00:08:31,453 --> 00:08:33,789
Why?
You wanna cheat off her again?
199
00:08:33,789 --> 00:08:37,125
Daddy, would you please
give us a second?
200
00:08:37,125 --> 00:08:39,094
-Just one second.
-Okay.
201
00:08:39,094 --> 00:08:40,896
Thank you.
Mom, you too.
202
00:08:40,896 --> 00:08:43,165
-Oh, me?
-[Jazmine] Yes, please.
203
00:08:43,165 --> 00:08:45,133
-Love you.
-Love you back.
204
00:08:45,133 --> 00:08:46,902
Come on.
205
00:08:49,304 --> 00:08:51,039
[clears throat]
206
00:08:51,039 --> 00:08:52,407
You've got two minutes.
207
00:08:52,407 --> 00:08:56,378
Okay, so I've been suspended
for the whole cheating thing
208
00:08:56,378 --> 00:08:59,080
and may get kicked out
of school.
209
00:08:59,080 --> 00:09:03,452
-Which you deserve.
-Which I deserve, but...
210
00:09:03,452 --> 00:09:04,920
But what?
211
00:09:04,920 --> 00:09:09,090
Well, I've been told I could
have someone speak for me.
212
00:09:09,090 --> 00:09:11,927
And you thought to ask the
person you tried to drag down
213
00:09:11,927 --> 00:09:14,863
with you?
This boy is crazy.
214
00:09:14,863 --> 00:09:16,364
Y'all!
215
00:09:16,364 --> 00:09:17,766
I said give us one second,
please.
216
00:09:17,766 --> 00:09:19,501
We gone.
217
00:09:19,501 --> 00:09:23,104
-Okay, all the way gone.
-Okay.
218
00:09:24,639 --> 00:09:27,242
I figured if you
could forgive me
219
00:09:27,242 --> 00:09:30,946
maybe that would show the school
that I really have changed.
220
00:09:30,946 --> 00:09:34,282
Okay, Jaxon, but I don't think
you have changed, so...
221
00:09:34,282 --> 00:09:37,686
Jazmine, please.
I'll do anything.
222
00:09:37,686 --> 00:09:42,090
No.
I'm sorry, but I ain't the one.
223
00:09:42,824 --> 00:09:44,159
I wish you well, though.
224
00:09:44,159 --> 00:09:49,264
[music]
225
00:09:49,965 --> 00:09:51,700
-Hey, hey, hey, hey, hey.
-Hey.
226
00:09:51,700 --> 00:09:55,570
Who's ready for their coronation
luncheon for two?
227
00:09:55,570 --> 00:09:58,206
-Oh, that would be me.
-Of course it would.
228
00:09:58,206 --> 00:09:59,641
-Queen.
-Queen.
229
00:09:59,641 --> 00:10:02,043
[laughing]
230
00:10:02,043 --> 00:10:05,947
-Hey, how are you, Regina?
-Much better, thank you.
231
00:10:05,947 --> 00:10:06,982
Good.
232
00:10:06,982 --> 00:10:10,118
Good uninterrupted sleep
really helps.
233
00:10:10,118 --> 00:10:12,420
I'm surprised you could sleep
through the Curtis Payne
234
00:10:12,420 --> 00:10:13,955
snoring ruckus.
235
00:10:13,955 --> 00:10:18,126
I swear, I can hear it all the
way over at my house.
236
00:10:18,126 --> 00:10:22,030
Yeah, well, they say bats
have super sonic hearing.
237
00:10:22,030 --> 00:10:24,799
-I can't stand you.
-I can't stand you.
238
00:10:24,799 --> 00:10:27,102
-I love you, though.
-I love you.
239
00:10:27,102 --> 00:10:29,971
Okay, baby, I gotta go check on
the inventory for the food truck
240
00:10:29,971 --> 00:10:31,706
-so I'm out of here.
-All right.
241
00:10:31,706 --> 00:10:33,675
You ladies have a good evening.
242
00:10:33,675 --> 00:10:34,943
You, too, Glo.
243
00:10:34,943 --> 00:10:36,344
Thank you for everything,
Curtis.
244
00:10:36,344 --> 00:10:38,680
-Yes, baby.
-[Gloria] Whatever.
245
00:10:38,680 --> 00:10:41,950
There's more.
There's more.
246
00:10:42,417 --> 00:10:43,418
Hello.
247
00:10:43,418 --> 00:10:46,421
Oh, no, no, my queen.
Oh, no.
248
00:10:46,421 --> 00:10:49,324
Have a seat.
Have a seat.
249
00:10:50,091 --> 00:10:55,163
Evelyn, Curtis has prepared some
spread for us for this luncheon.
250
00:10:55,163 --> 00:10:56,798
Oh, I can't wait.
251
00:10:56,798 --> 00:10:58,867
But in the meantime while
everyone's gathering,
252
00:10:58,867 --> 00:11:00,835
we're having lemonade.
253
00:11:01,636 --> 00:11:04,806
Ella, are you excited
for your coronation?
254
00:11:04,806 --> 00:11:09,277
Evelyn, I am so excited
and honored, overwhelmed!
255
00:11:09,277 --> 00:11:10,278
[knocking on door]
256
00:11:10,278 --> 00:11:12,080
I could go on and on and on.
257
00:11:12,080 --> 00:11:15,250
Drink your lemonade, Ella.
I'll get it this time.
258
00:11:15,250 --> 00:11:16,217
Thank you.
259
00:11:16,217 --> 00:11:17,519
[knocking on door]
260
00:11:17,519 --> 00:11:20,822
Let me tell you,
we have so many things...
261
00:11:21,456 --> 00:11:22,924
Hello, darlin'.
262
00:11:22,924 --> 00:11:25,160
[music]
263
00:11:26,962 --> 00:11:27,730
[music]
264
00:11:27,730 --> 00:11:29,598
Hello, darlin'.
265
00:11:29,598 --> 00:11:31,567
I told you I'd find you.
266
00:11:31,800 --> 00:11:34,570
Deacon!
No, no, no, no, no.
267
00:11:34,570 --> 00:11:36,905
Deacon, you are not
welcome here.
268
00:11:36,905 --> 00:11:39,608
So you need to leave right now.
269
00:11:39,608 --> 00:11:42,177
I'm leaving with my wife.
270
00:11:42,177 --> 00:11:44,780
Uh, like hell you are.
271
00:11:44,780 --> 00:11:47,549
Is this the type of women
you've been associating with?
272
00:11:47,549 --> 00:11:50,185
A bunch of sinners
and busybodies?
273
00:11:50,185 --> 00:11:51,587
I beg your pardon?
274
00:11:51,587 --> 00:11:54,390
Sir, I have the police
on the line.
275
00:11:54,390 --> 00:11:58,127
This young lady has stated she
doesn't wish to go anywhere
276
00:11:58,127 --> 00:12:03,232
with you!
So I suggest you leave.
277
00:12:03,232 --> 00:12:08,904
"Wives, submit yourself to your
own husband as to the Lord."
278
00:12:08,904 --> 00:12:14,777
Ephesians, 5th chapter,
22nd through the 24th verse.
279
00:12:15,477 --> 00:12:21,150
"Husbands, love your wives as
Christ loved the church."
280
00:12:22,217 --> 00:12:25,487
Ephesians, 5:25.
281
00:12:25,487 --> 00:12:27,056
Tell him, Ella!
282
00:12:27,056 --> 00:12:29,425
Romans, 7:2
283
00:12:29,425 --> 00:12:33,629
"For a married woman is bound by
law to her husband
284
00:12:33,629 --> 00:12:35,931
while he lives."
285
00:12:35,931 --> 00:12:38,901
And it goes on to say,
286
00:12:38,901 --> 00:12:43,839
"but if her husband dies,
287
00:12:43,839 --> 00:12:47,810
she is released from the law
of marriage."
288
00:12:47,810 --> 00:12:51,180
Uh-huh, uh-huh.
Amen. Amen!
289
00:12:51,180 --> 00:12:55,551
You know what? Where's my purse,
so I can release you, Regina?
290
00:12:55,551 --> 00:13:00,856
Regina, you and I will discuss
this further when we get home.
291
00:13:00,856 --> 00:13:02,391
-Now, let's go.
-Deacon...
292
00:13:02,391 --> 00:13:04,360
-I said, let's go!
-She's not going with you!
293
00:13:04,360 --> 00:13:05,561
No!
294
00:13:05,561 --> 00:13:08,063
Get him!
295
00:13:08,063 --> 00:13:10,099
-What's wrong with y'all?
-Get him!
296
00:13:10,099 --> 00:13:11,700
How long before the police
get here?
297
00:13:11,700 --> 00:13:14,136
Get off of me, woman!
298
00:13:14,937 --> 00:13:17,005
-Jazmine.
-Hey.
299
00:13:17,005 --> 00:13:19,208
Have you been on social media
lately?
300
00:13:19,208 --> 00:13:22,444
No, I've been working on
this internship essay.
301
00:13:22,444 --> 00:13:23,445
Why?
302
00:13:23,445 --> 00:13:26,949
-Um, you're trending.
-What?
303
00:13:26,949 --> 00:13:30,018
Yeah, they're calling you,
The Wicked Snitch of the East.
304
00:13:30,018 --> 00:13:31,987
I'm not gonna lie,
it's pretty clever.
305
00:13:31,987 --> 00:13:33,889
Malik.
306
00:13:33,889 --> 00:13:36,925
Wait a minute. They're saying
I cheated on an exam.
307
00:13:36,925 --> 00:13:38,694
And then snitched
on a fellow student
308
00:13:38,694 --> 00:13:40,696
to get myself out of trouble.
309
00:13:40,696 --> 00:13:43,031
But that didn't happen.
310
00:13:43,031 --> 00:13:44,700
Thank you, Captain Obvious.
311
00:13:44,700 --> 00:13:45,868
Why are you getting upset
with me?
312
00:13:45,868 --> 00:13:48,971
I was the one trying to
defend you.
313
00:13:48,971 --> 00:13:52,141
"The only one Jazmine Payne has
ever snitched on is me,
314
00:13:52,141 --> 00:13:54,009
and that's okay
because I'm her brother."
315
00:13:54,009 --> 00:13:57,312
-Gee, thanks, Malik.
-I'm sorry.
316
00:13:57,312 --> 00:13:58,547
Look, can you--
317
00:13:58,547 --> 00:14:00,382
Can we at least see who the
original poster is?
318
00:14:01,517 --> 00:14:03,318
-Jaxon?
-Jaxon Lewis?
319
00:14:03,318 --> 00:14:04,453
Wait, wait, wait.
320
00:14:04,453 --> 00:14:07,456
Isn't that the dude that
was just over here?
321
00:14:07,456 --> 00:14:12,127
One and the same.
I can't believe he'd do this.
322
00:14:12,127 --> 00:14:14,329
He did seem pretty mad when he
left here, though.
323
00:14:14,329 --> 00:14:17,032
That's not even what happened.
I never cheated
324
00:14:17,032 --> 00:14:21,270
and his dumb butt snitched on
himself by turning in my work.
325
00:14:21,270 --> 00:14:24,006
This could really mess with my
internship eligibility!
326
00:14:24,006 --> 00:14:26,108
-What am I gonna do?
-Wait. How so?
327
00:14:26,108 --> 00:14:27,876
They have a morality clause,
Malik.
328
00:14:27,876 --> 00:14:30,145
Look, Sis, I got you, all right?
329
00:14:30,145 --> 00:14:33,549
I work on this type of thing
on the campaign all the time.
330
00:14:33,549 --> 00:14:36,251
All we gotta do is get a couple
of good posts about you
331
00:14:36,251 --> 00:14:39,521
and then we can turn the tides
on this whole thing.
332
00:14:40,923 --> 00:14:43,192
Oh, wait. Looks like
you just got a message.
333
00:14:44,126 --> 00:14:48,130
Eee...
It's about the internship, huh?
334
00:14:48,130 --> 00:14:51,467
"Pending an investigation
into suspected violations
335
00:14:51,467 --> 00:14:53,268
"of the morality clause,
336
00:14:53,268 --> 00:14:55,838
your application has
been placed on hold."
337
00:14:55,838 --> 00:15:00,042
Bars! They spittin', ain't they?
Investigation.
338
00:15:00,042 --> 00:15:03,312
-Suspected violation.
-Malik!
339
00:15:04,413 --> 00:15:07,149
I was just trying to, you know,
ease the tension in the room.
340
00:15:07,149 --> 00:15:08,450
[music]
341
00:15:08,450 --> 00:15:10,452
It's okay.
342
00:15:11,687 --> 00:15:14,122
Wait.
343
00:15:14,122 --> 00:15:15,724
-Tell him this!
-Exactly.
344
00:15:15,724 --> 00:15:19,228
[Bobby] Get off me!
Get off me!
345
00:15:19,728 --> 00:15:23,932
I am so glad this is over!
346
00:15:23,932 --> 00:15:25,834
-What's going on?
-Curtis.
347
00:15:25,834 --> 00:15:27,135
Baby, you all right?
You hurt?
348
00:15:27,135 --> 00:15:30,439
No. Curtis, it's all right.
349
00:15:30,439 --> 00:15:34,009
Okay. Do I need to call the
posse or something?
350
00:15:34,009 --> 00:15:36,745
We are the posse.
351
00:15:36,745 --> 00:15:38,113
Thank you.
Thank you, ladies.
352
00:15:38,113 --> 00:15:41,517
-Thank you for coming.
-Get home safe.
353
00:15:41,884 --> 00:15:44,419
Yes, Curtis, we are the posse.
354
00:15:44,419 --> 00:15:47,356
[Gloria] Yes, we are.
355
00:15:47,356 --> 00:15:51,960
Ella just had a Biblical
showdown with Deacon Thornton.
356
00:15:51,960 --> 00:15:55,063
Baby, you beat him down
with the family Bible?
357
00:15:55,063 --> 00:15:56,832
-That thing is huge.
-[Ella] Curtis.
358
00:15:56,832 --> 00:15:58,267
I'm surprised they're not
arresting you, too.
359
00:15:58,267 --> 00:16:01,303
No, no.
He tried to out scripture me.
360
00:16:01,303 --> 00:16:05,974
Tried, he tried.
And Ella gave him the business.
361
00:16:05,974 --> 00:16:10,145
Then the Incomparable Crowns
beat him down.
362
00:16:10,145 --> 00:16:12,447
[Ella] Yes, we did.
363
00:16:13,348 --> 00:16:16,151
Okay, then I guess
y'all are a posse.
364
00:16:16,151 --> 00:16:19,821
-Regina, are you okay?
-I am now, I must say.
365
00:16:19,821 --> 00:16:22,090
-That is all that matters.
-[Gloria] Mm-hmm.
366
00:16:22,090 --> 00:16:25,093
-I'm so sorry.
-Did you hear what I said?
367
00:16:25,093 --> 00:16:27,229
That is all that matters.
368
00:16:27,229 --> 00:16:29,665
Look, we're just happy
you're safe.
369
00:16:29,665 --> 00:16:34,136
I've never had anybody stand up
for me like that.
370
00:16:34,136 --> 00:16:36,038
I know it was a sight to see.
371
00:16:38,106 --> 00:16:41,043
Um, so, what you gonna do now,
Regina?
372
00:16:41,043 --> 00:16:43,478
-You can stay here.
-Ella.
373
00:16:43,478 --> 00:16:46,381
Well, the police officers were
kind enough
374
00:16:46,381 --> 00:16:49,885
-to offer me some resources.
-Okay, you know what?
375
00:16:49,885 --> 00:16:52,821
And I know a ton
of divorce lawyers.
376
00:16:52,821 --> 00:16:55,824
I bet you do.
377
00:16:55,824 --> 00:16:59,094
Yeah, Curtis.
I keep them on standby.
378
00:16:59,094 --> 00:17:02,297
In case Ella ever needs one.
379
00:17:05,133 --> 00:17:08,704
You know funny thing when I
pulled up and saw the cops,
380
00:17:08,704 --> 00:17:11,607
I just automatically thought
that they were arresting you.
381
00:17:11,607 --> 00:17:14,443
Me?
What for?
382
00:17:14,443 --> 00:17:17,245
For assault with a
deadly weapon.
383
00:17:17,245 --> 00:17:19,381
I cannot stand you.
You know what?
384
00:17:19,381 --> 00:17:22,918
-A deadly weapon.
-Should've beat you down.
385
00:17:22,918 --> 00:17:24,353
That's what I should've done.
386
00:17:24,353 --> 00:17:25,621
You know what?
387
00:17:25,621 --> 00:17:27,022
If one more person say,
"snitches get stitches..."
388
00:17:27,022 --> 00:17:28,657
That's my line.
389
00:17:28,657 --> 00:17:32,194
Your mama about to get some--
390
00:17:32,194 --> 00:17:35,864
Hey, do not send that!
Delete.
391
00:17:36,164 --> 00:17:37,866
Your mama's right.
392
00:17:37,866 --> 00:17:41,603
When they go low, you go high,
remember?
393
00:17:41,603 --> 00:17:44,640
I think Michelle Obama said
that, but it's all good.
394
00:17:44,640 --> 00:17:46,041
-She said it, too.
-Yeah.
395
00:17:46,041 --> 00:17:47,776
-But your mama said it first.
-Yeah, I taught her.
396
00:17:47,776 --> 00:17:49,211
You know what?
397
00:17:49,211 --> 00:17:53,081
It's infuriating that I gotta
pay for Jaxon's mess again.
398
00:17:53,081 --> 00:17:54,583
You want me to track him down?
399
00:17:54,583 --> 00:17:56,118
'Cause you know I can have
his house condemned.
400
00:17:56,118 --> 00:17:57,586
I got a little pull
in this city.
401
00:17:57,586 --> 00:17:59,454
Didn't we just talk about going
high when the people went low
402
00:17:59,454 --> 00:18:01,590
and all of that?
We've been teaching the baby.
403
00:18:01,590 --> 00:18:05,961
I told the baby to go high.
I can go wherever I need to go.
404
00:18:05,961 --> 00:18:09,698
Daddy, Dad,
I'm not that vindictive, okay?
405
00:18:09,698 --> 00:18:12,567
Okay. I'm following your lead.
406
00:18:12,567 --> 00:18:15,570
Hey, I'm really sorry
about your internship.
407
00:18:15,570 --> 00:18:17,973
What? They rejected your
application?
408
00:18:17,973 --> 00:18:20,342
Not yet, but it's just a matter
of time with all these rumors
409
00:18:20,342 --> 00:18:24,379
flying around.
Nobody wants to hear the truth.
410
00:18:24,379 --> 00:18:27,983
Maybe you ought to just find a
way to make them hear it.
411
00:18:27,983 --> 00:18:30,252
-Love you.
-Love you, too.
412
00:18:30,252 --> 00:18:33,021
Come on C.J., I got the rest
of your snacks upstairs.
413
00:18:33,021 --> 00:18:34,690
I gotta go.
She's got snacks.
414
00:18:34,690 --> 00:18:36,124
Yeah, she the snack.
415
00:18:36,124 --> 00:18:39,428
I need some snacks.
I'm coming!
416
00:18:40,062 --> 00:18:42,130
[knock on door]
417
00:18:46,968 --> 00:18:50,639
-Hey, come in.
-I knew you'd call.
418
00:18:52,808 --> 00:18:56,478
You know, Jaxon, I really can't
believe you would do this.
419
00:18:56,478 --> 00:18:59,247
What can I say?
I'm desperate.
420
00:18:59,247 --> 00:19:01,316
You do know you got yourself
into this situation, though,
421
00:19:01,316 --> 00:19:03,285
-right?
-Of course I know that.
422
00:19:03,285 --> 00:19:05,153
But it doesn't matter.
423
00:19:05,153 --> 00:19:07,489
They think you cheated
and snitched to get yourself
424
00:19:07,489 --> 00:19:08,957
out of trouble.
425
00:19:08,957 --> 00:19:11,760
Well, why didn't you just ask me
for help as opposed to stealing
426
00:19:11,760 --> 00:19:14,296
answers off my term paper?
427
00:19:14,296 --> 00:19:16,698
It really doesn't matter
at this point, does it?
428
00:19:16,698 --> 00:19:18,900
No, it does matter because when
I tried to get you to do
429
00:19:18,900 --> 00:19:21,470
the right thing and confess,
430
00:19:21,470 --> 00:19:23,605
you said no because you didn't
want to get in trouble.
431
00:19:23,605 --> 00:19:27,809
Yeah, and you refused to help
me, so a few lies here and there
432
00:19:27,809 --> 00:19:31,313
online and bam!
433
00:19:31,313 --> 00:19:35,550
-You're the worst.
-Ehh, I'm not that bad.
434
00:19:35,550 --> 00:19:37,319
Speak for me at the
school ethics committee
435
00:19:37,319 --> 00:19:41,423
and all of this will go away.
436
00:19:41,423 --> 00:19:42,891
Hmm.
437
00:19:42,891 --> 00:19:45,460
You got all that?
438
00:19:45,460 --> 00:19:47,195
Yep.
439
00:19:47,195 --> 00:19:49,498
I got the whole shebang!
440
00:19:49,498 --> 00:19:50,499
You recorded me?
441
00:19:50,499 --> 00:19:52,200
Bam!
442
00:19:52,200 --> 00:19:55,670
Now get your little triflin'
tail out of my house!
443
00:19:55,670 --> 00:19:58,039
-There you go!
-That's what I'm talkin' about!
444
00:19:58,039 --> 00:19:59,574
-Let's go, sis!
-Wait!
445
00:19:59,574 --> 00:20:01,409
Let me see, let me see,
let me see, let me see!
446
00:20:01,409 --> 00:20:04,012
Let me see, let me see,
let me see!
447
00:20:04,513 --> 00:20:05,981
Look at his little silly face.
448
00:20:05,981 --> 00:20:07,349
You can see him clear, too.
449
00:20:07,349 --> 00:20:08,583
Look at that dumb look
on his face.
450
00:20:08,583 --> 00:20:10,085
Look at him.
He came in here and thought
451
00:20:10,085 --> 00:20:11,153
he was about to do somethin'!
452
00:20:11,153 --> 00:20:12,420
[laughing]
453
00:20:14,381 --> 00:20:15,349
[music]
454
00:20:15,349 --> 00:20:17,418
-What's going on, Sis?
-Hey.
455
00:20:17,418 --> 00:20:19,420
Have the people responded
to the video you posted?
456
00:20:19,420 --> 00:20:21,322
Oh, they responded.
Please, sit.
457
00:20:21,322 --> 00:20:22,456
-Okay.
-This is awesome.
458
00:20:22,456 --> 00:20:24,358
Jaxon is getting dragged, okay?
459
00:20:24,358 --> 00:20:26,160
Good.
Good, he deserves it.
460
00:20:26,160 --> 00:20:28,062
-He sure do.
-Let me see.
461
00:20:28,062 --> 00:20:29,663
Wait a minute.
462
00:20:29,663 --> 00:20:30,898
That's from the internship,
isn't it?
463
00:20:30,898 --> 00:20:32,967
Yeah.
464
00:20:32,967 --> 00:20:34,802
Malik, I'm back in the running!
465
00:20:34,802 --> 00:20:37,771
They liked the way I stood up
for myself!
466
00:20:38,339 --> 00:20:39,740
I'm so proud of you!
467
00:20:39,740 --> 00:20:41,308
Thank you!
468
00:20:41,308 --> 00:20:45,112
Okay now, you gotta take me out
to dinner to celebrate.
469
00:20:45,112 --> 00:20:46,013
-I got you.
-Uh.
470
00:20:46,013 --> 00:20:47,181
I got you.
471
00:20:47,181 --> 00:20:48,749
We done had a long day,
especially you.
472
00:20:48,749 --> 00:20:49,984
Hey, let's go!
473
00:20:49,984 --> 00:20:51,552
Come on!
Open the door, baby bro!
474
00:20:51,552 --> 00:20:52,853
Let's go!
475
00:20:52,853 --> 00:20:54,455
[Jazmine] He really thought
he was about to get it!
476
00:20:55,131 --> 00:20:58,501
[music]
477
00:21:24,586 --> 00:21:26,021
[music]
478
00:21:26,588 --> 00:21:28,423
[music]
34978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.