All language subtitles for Trigger.Happy.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:45,880 --> 00:00:48,132 And tonight's winning numbers are... 4 00:00:50,217 --> 00:00:51,552 five. 5 00:00:53,387 --> 00:00:54,722 Nine. 6 00:00:57,057 --> 00:00:58,350 Fifteen. 7 00:01:00,436 --> 00:01:02,021 Twenty-one. 8 00:01:04,149 --> 00:01:05,524 And the lucky number. 9 00:01:06,567 --> 00:01:08,778 - Thirty. 10 00:01:08,861 --> 00:01:11,198 Congratulations to the winner. 11 00:01:37,765 --> 00:01:39,642 Turn the water heater on, George. 12 00:01:39,725 --> 00:01:40,810 Hm? 13 00:01:41,519 --> 00:01:42,978 I'd like to shower. 14 00:01:44,106 --> 00:01:46,149 I'm not sure turning on the water heater 15 00:01:46,233 --> 00:01:48,818 should be on my list of responsibilities. 16 00:01:49,902 --> 00:01:51,946 You're out here first. You've been out here since-- 17 00:01:52,863 --> 00:01:55,658 Just turn the water heater on, please. 18 00:01:55,741 --> 00:01:56,826 I can't. 19 00:01:57,952 --> 00:01:59,119 Why? 20 00:02:00,288 --> 00:02:02,249 I'm busy making tea. 21 00:02:02,332 --> 00:02:04,083 The kettle is making tea. 22 00:02:04,167 --> 00:02:06,418 There she is. 23 00:02:29,317 --> 00:02:30,693 Whoops. 24 00:02:34,156 --> 00:02:36,407 Settle. Settle. 25 00:02:44,623 --> 00:02:47,877 Turn the water heater on, George. 26 00:02:50,213 --> 00:02:51,380 Going, going. 27 00:03:05,395 --> 00:03:07,897 - Go to work. - Work? 28 00:03:07,980 --> 00:03:10,317 Go to whatever you like to call it. 29 00:03:10,400 --> 00:03:12,943 It's Sunday, the day of rest. 30 00:03:15,321 --> 00:03:18,490 You know, it's never too late to try something new. 31 00:03:18,574 --> 00:03:20,242 - Yes, it is. - I've suggested hobbies. 32 00:03:20,326 --> 00:03:22,703 - Do I strike you as a beekeeper? - George. 33 00:03:22,786 --> 00:03:24,580 Or maybe a stamp collector? 34 00:03:24,663 --> 00:03:26,540 Or should I paint tiny toy trains 35 00:03:26,624 --> 00:03:28,417 and make the conductor wave? 36 00:03:28,500 --> 00:03:31,086 I am trying to cultivate a positive head space 37 00:03:31,170 --> 00:03:32,421 until the audition. 38 00:03:32,504 --> 00:03:33,881 Two days. 39 00:03:33,964 --> 00:03:36,342 I only need two days of peace, George. 40 00:03:38,427 --> 00:03:40,220 Goodbye. 41 00:03:41,180 --> 00:03:42,806 Have a nice day, Annie. 42 00:03:44,099 --> 00:03:45,601 Thanks, you too. 43 00:04:07,498 --> 00:04:09,333 - What? - Mr. George Decker? 44 00:04:09,416 --> 00:04:11,085 - No. - Yes. 45 00:04:11,168 --> 00:04:12,252 - No. - Yes. 46 00:04:12,336 --> 00:04:14,713 This is Jack and Associates Debt Collection. 47 00:04:14,797 --> 00:04:18,884 Your outstanding balance of $65,100.5 48 00:04:18,968 --> 00:04:21,261 - is past due-- 49 00:05:01,969 --> 00:05:03,178 The United States government 50 00:05:03,262 --> 00:05:04,972 and the American Firearm Federation 51 00:05:05,055 --> 00:05:06,390 would like to remind you that, 52 00:05:06,473 --> 00:05:09,226 due to recently passed U.S. code 060519, 53 00:05:09,311 --> 00:05:11,396 only the purchase of an approved firearm 54 00:05:11,479 --> 00:05:13,356 has universal coverage of health insurance. 55 00:05:13,440 --> 00:05:19,486 I repeat, health insurance can only be obtained or sustained with the purchase of an approved firearm. 56 00:05:19,570 --> 00:05:21,447 Please see that your local department 57 00:05:21,530 --> 00:05:23,532 for more information. 58 00:06:09,203 --> 00:06:10,788 Hottest thing in the market. 59 00:06:10,871 --> 00:06:13,375 Mm-hmm, yes I know it sounds like a lot-- 60 00:06:13,458 --> 00:06:14,500 I'm going to the Bahamas. 61 00:06:15,377 --> 00:06:19,046 If I were you, I'd get in now. The fundamentals are sound. 62 00:06:19,588 --> 00:06:21,173 It may be my brokerage, 63 00:06:21,256 --> 00:06:23,092 but at the risk of offending compliance, 64 00:06:23,175 --> 00:06:25,636 which is a department of me... 65 00:06:25,719 --> 00:06:27,346 I just wanted to let you know 66 00:06:27,430 --> 00:06:29,723 I'm investing in this company myself. 67 00:06:30,599 --> 00:06:33,560 A wise decision. I'll put that through today. 68 00:06:33,644 --> 00:06:35,104 All right. Love you too, Mom. 69 00:06:36,481 --> 00:06:38,982 Flexing that economics degree, are you, Kent? 70 00:06:39,066 --> 00:06:42,528 Uh, triple majoring at Bloward University cost a pretty penny. 71 00:06:42,611 --> 00:06:44,154 I've got to put it to use when I can. 72 00:06:44,238 --> 00:06:48,450 So, when are you headed to the Isle of June? 73 00:06:48,534 --> 00:06:49,785 What's that? 74 00:06:49,868 --> 00:06:50,994 The most beautiful place from space. 75 00:06:51,078 --> 00:06:52,913 - I don't follow. - The Bahamas. 76 00:06:52,996 --> 00:06:54,499 Ah. 77 00:06:54,582 --> 00:06:57,126 I would like to think soon. 78 00:06:57,209 --> 00:06:58,585 Soon. 79 00:06:58,669 --> 00:07:00,547 Okay. Yeah. 80 00:07:00,630 --> 00:07:02,424 Look at you. Go, go, George. 81 00:07:02,507 --> 00:07:03,841 Go, go, George. 82 00:07:05,092 --> 00:07:07,010 - It has a ring to it. - Alliteration. 83 00:07:07,094 --> 00:07:09,221 - A literal ring, in a sense-- - I know what alliteration is. 84 00:07:09,304 --> 00:07:12,349 - It's the constant repetition-- - I'm aware. 85 00:07:12,434 --> 00:07:13,976 Do you know onomatopoeia? 86 00:07:14,059 --> 00:07:15,435 I do. 87 00:07:18,648 --> 00:07:19,773 Swah! 88 00:07:21,859 --> 00:07:24,069 - Yes. - You're a smart man, George. 89 00:07:24,153 --> 00:07:26,989 Always have been a smart man, even if you didn't want to. 90 00:07:30,493 --> 00:07:31,493 I didn't mean to... 91 00:07:31,577 --> 00:07:32,870 Oh. 92 00:07:33,537 --> 00:07:34,997 Bygones and all that. 93 00:07:35,080 --> 00:07:36,206 Yeah. 94 00:07:36,999 --> 00:07:41,378 So, are you leaving soon, soon? 95 00:07:41,962 --> 00:07:43,255 Have you been saving? 96 00:07:44,674 --> 00:07:45,757 Yes. 97 00:07:45,841 --> 00:07:47,551 Here and there. 98 00:07:49,261 --> 00:07:50,345 No. 99 00:07:50,429 --> 00:07:51,680 Well, maybe today's your lucky day. 100 00:07:51,763 --> 00:07:53,432 Win the lotto, settle up with me, 101 00:07:53,516 --> 00:07:55,601 and then jet off to a new life with the missus, huh? 102 00:07:56,686 --> 00:07:58,020 All right. 103 00:08:00,230 --> 00:08:03,734 Um, you know, I've never calculated a total. 104 00:08:03,817 --> 00:08:05,986 - It's been years. - Time flies. 105 00:08:06,571 --> 00:08:08,531 - Maybe we should get an idea? - Oh, I'd love to. 106 00:08:08,615 --> 00:08:10,115 I'm-- I'm in a bit of a rush. 107 00:08:10,199 --> 00:08:11,950 - Of course. - Work. 108 00:08:12,034 --> 00:08:13,952 Okay, well, take pride in being a man 109 00:08:14,036 --> 00:08:15,746 who's important to society, all right? 110 00:08:17,582 --> 00:08:20,585 Oh, and did Annie book that infomercial? 111 00:08:20,668 --> 00:08:23,170 Um, audition's in a couple days. 112 00:08:23,253 --> 00:08:26,506 I-- I told you, as soon as her acting career takes off, 113 00:08:26,590 --> 00:08:28,133 I'll pay you back. 114 00:08:28,217 --> 00:08:29,968 But then that'll be her money, though, George. 115 00:08:31,638 --> 00:08:32,679 We're married. 116 00:08:37,476 --> 00:08:38,560 Have a good one. 117 00:08:55,662 --> 00:08:58,080 Have you seen him? 118 00:08:58,163 --> 00:08:59,665 No, sorry. 119 00:09:01,625 --> 00:09:03,001 You're 45 minutes late. 120 00:09:03,085 --> 00:09:04,795 We don't open till 11. 121 00:09:04,878 --> 00:09:06,797 Why must we be here so goddamn early? 122 00:09:06,880 --> 00:09:08,298 As Mother used to say, 123 00:09:08,382 --> 00:09:10,552 "Preparation is the buns for the meat." 124 00:09:10,635 --> 00:09:12,552 Preparation is the buns for the meat. 125 00:09:12,636 --> 00:09:14,096 Mother said that. 126 00:09:14,179 --> 00:09:16,306 Thank God for nonsense from your dead mom. 127 00:09:16,390 --> 00:09:18,685 Are you implying that my experience isn't satisfactory? 128 00:09:18,768 --> 00:09:21,186 I have been in the workforce longer than you've been alive. 129 00:09:21,270 --> 00:09:23,939 Don't cry me any blue-collar tears, bitch. 130 00:09:24,022 --> 00:09:27,067 Don't blame me for your horizontal life. 131 00:09:31,363 --> 00:09:33,616 I'm moving you from the floor. 132 00:09:33,700 --> 00:09:34,950 Excuse me? 133 00:09:35,033 --> 00:09:36,785 I'm putting you in the custodial department. 134 00:09:36,868 --> 00:09:38,328 - The fuck? - Don't you raise 135 00:09:38,412 --> 00:09:39,955 - your voice with me. - What the flying shit? 136 00:09:40,038 --> 00:09:41,081 I am a stellar waiter. 137 00:09:41,164 --> 00:09:42,374 Mother made this restaurant 138 00:09:42,457 --> 00:09:43,792 the institution that it is today, 139 00:09:43,875 --> 00:09:45,294 and your commitment hasn't lived up 140 00:09:45,377 --> 00:09:46,837 to our time-tested standards. 141 00:09:46,920 --> 00:09:48,338 - My commitment? - I can't have you pi-- 142 00:09:48,422 --> 00:09:49,548 By your standards? 143 00:09:49,632 --> 00:09:51,383 I can't have you pissing all over her grave 144 00:09:51,466 --> 00:09:53,593 with your disrespectful behavior. 145 00:09:53,677 --> 00:09:56,598 When have I ever exhibited disrespectful behavior? 146 00:09:56,681 --> 00:09:58,600 Marie. 147 00:09:58,683 --> 00:10:00,350 You're a worthless donkey roasting in the twilight 148 00:10:00,434 --> 00:10:02,269 - of your life. - Hm. There's a raise for you. 149 00:10:02,352 --> 00:10:04,146 - Thank you. - Tod, you're up. 150 00:10:04,229 --> 00:10:05,480 Be cruel. 151 00:10:05,564 --> 00:10:08,400 Y-- you-- you-- you're-- you're a miserable man, 152 00:10:08,483 --> 00:10:12,988 and you smell like fat beer shit. Oh, I'm so proud of my boy. 153 00:10:13,071 --> 00:10:14,906 - Thanks. - This is abuse. 154 00:10:14,990 --> 00:10:16,700 This, this is corruption. 155 00:10:16,783 --> 00:10:18,285 Is this your way of quitting? 156 00:10:18,368 --> 00:10:21,204 Flowered boy can't figure out how to use a mop? 157 00:10:23,625 --> 00:10:24,916 I'm not quitting. 158 00:10:27,002 --> 00:10:28,295 But I'm taking the day off. 159 00:10:29,796 --> 00:10:32,049 Unpaid. Naturally. 160 00:10:34,134 --> 00:10:35,594 - I did well. - You did so good. 161 00:10:35,678 --> 00:10:37,679 You did very good. 162 00:10:41,808 --> 00:10:43,477 You getting ready for that audition? 163 00:10:43,560 --> 00:10:44,644 Getting there. 164 00:10:49,649 --> 00:10:52,027 Right two. Kick it up a notch. 165 00:10:54,697 --> 00:10:56,990 I'm getting ready to mourn our 15th year anniversary, 166 00:10:57,074 --> 00:10:58,784 - if you can believe it. - Oh, that's a big one. 167 00:10:58,867 --> 00:11:02,705 Yeah, 15 years since Mickey moved me from everyone I love 168 00:11:02,789 --> 00:11:05,332 to an entry-level job that he gets fired from, 169 00:11:05,415 --> 00:11:08,377 only to end up baking all goddamn day. 170 00:11:08,460 --> 00:11:10,796 - Got unlucky. - Don't say that, Annie. 171 00:11:10,879 --> 00:11:12,589 Don't-- He fucks everything up. 172 00:11:12,674 --> 00:11:13,840 If likes spending his time in the kitchen-- 173 00:11:13,924 --> 00:11:15,217 Shh. 174 00:11:19,096 --> 00:11:20,806 I am doing something to celebrate, though. 175 00:11:20,889 --> 00:11:22,182 Just me. 176 00:11:22,265 --> 00:11:24,017 I'm going skydiving. 177 00:11:24,101 --> 00:11:26,478 Skydiving? Alone? 178 00:11:26,561 --> 00:11:29,773 Uh, there's an instructor at the flight school place. Ty. 179 00:11:30,900 --> 00:11:33,736 Honestly, I'd rather spend my anniversary with him. 180 00:11:33,820 --> 00:11:34,736 Ty? 181 00:11:34,820 --> 00:11:37,030 Ty is a man. 182 00:11:38,198 --> 00:11:39,701 Man of experience. 183 00:11:42,244 --> 00:11:44,162 Reminder, turn off your cell phones 184 00:11:44,246 --> 00:11:45,789 before class begins. 185 00:11:45,872 --> 00:11:47,541 This is known, Abeline. 186 00:11:47,624 --> 00:11:49,918 How can we turn our cell phones off before class begins? 187 00:11:50,001 --> 00:11:51,878 It's already happened. The beginning is over. 188 00:11:52,839 --> 00:11:54,172 That's probably Ty calling. 189 00:11:54,256 --> 00:11:59,428 He's been trying to reach me all week. You know, it'd be sad if it wasn't so fucking cute. 190 00:12:00,303 --> 00:12:02,472 - Must be nice. - Yeah. 191 00:12:10,730 --> 00:12:13,692 And tonight's winning numbers are... 192 00:12:14,609 --> 00:12:15,861 six. 193 00:12:15,944 --> 00:12:17,696 Two. 194 00:12:17,780 --> 00:12:19,573 Nineteen. 195 00:12:19,656 --> 00:12:20,740 Twenty-three. 196 00:12:21,616 --> 00:12:23,034 Fifty-five. 197 00:12:23,118 --> 00:12:25,203 And the lucky number... 198 00:12:29,249 --> 00:12:31,293 Congratulations to the winner. 199 00:12:36,381 --> 00:12:37,842 Hi, everybody. 200 00:12:37,925 --> 00:12:40,218 It's me, Triceraglocks. 201 00:12:41,052 --> 00:12:42,637 Bang, bang. 202 00:12:42,721 --> 00:12:45,640 The ticket to Target Island is your very own 203 00:12:45,724 --> 00:12:47,684 Triceraglocks! 204 00:12:47,769 --> 00:12:51,605 {\an8}That's right. For just $3.99, you can... 205 00:12:59,989 --> 00:13:00,947 I got shot today. 206 00:13:17,088 --> 00:13:18,131 I got demoted. 207 00:13:18,215 --> 00:13:20,509 Oh, shot and demoted. 208 00:13:20,842 --> 00:13:22,219 That's almost impressive. 209 00:13:32,771 --> 00:13:34,981 - What are you doing? - I read in a magazine today 210 00:13:35,065 --> 00:13:40,153 that an actress must absolutely practice her vocal warm-ups 211 00:13:40,237 --> 00:13:41,947 to keep her larynx loose. 212 00:13:44,324 --> 00:13:46,660 - Please don't. - Wow. Wow. 213 00:13:46,952 --> 00:13:48,411 - Wow. - Uh... 214 00:13:48,495 --> 00:13:49,829 Ooh. 215 00:13:49,913 --> 00:13:51,331 Ooh. 216 00:13:51,414 --> 00:13:52,749 Wow. Wow. 217 00:13:55,585 --> 00:13:57,546 Wow. Wow. 218 00:13:57,629 --> 00:13:59,673 - We really ought to get a gun. - No. 219 00:13:59,756 --> 00:14:01,550 ♪ Oh ♪ 220 00:14:01,633 --> 00:14:03,052 Wow. Wow. 221 00:14:03,718 --> 00:14:06,888 - I'd like to see a doctor. - The answer is no. 222 00:14:07,556 --> 00:14:09,851 - Wow. - We're the only people I know 223 00:14:09,934 --> 00:14:11,226 that don't have a gun. 224 00:14:11,309 --> 00:14:12,644 Okay, this is not up for debate. 225 00:14:13,311 --> 00:14:14,729 And now I have to start over. 226 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 - What? - I forgot. 227 00:14:29,244 --> 00:14:30,913 Oh, we scheduled dinner with Gemma and Mikey. 228 00:14:31,413 --> 00:14:32,874 I didn't schedule anything. 229 00:14:32,957 --> 00:14:34,917 - Put your coat on. - I just unwrapped this. 230 00:14:35,001 --> 00:14:37,085 - Throw it in the fridge. - You want me to put a hot, 231 00:14:37,168 --> 00:14:38,878 frozen dinner in the fri-- 232 00:14:41,131 --> 00:14:43,133 the shade of the reality. 233 00:14:46,803 --> 00:14:49,264 Let's go further. 234 00:14:49,347 --> 00:14:51,224 We have a material . 235 00:14:52,809 --> 00:14:53,936 God. 236 00:14:56,563 --> 00:14:57,814 Hi, honey. 237 00:14:58,898 --> 00:15:00,108 Mm... 238 00:15:00,775 --> 00:15:02,902 I'm surprised to see you made time for us outside the kitchen. 239 00:15:02,986 --> 00:15:04,613 Oh, stop. 240 00:15:04,696 --> 00:15:06,072 - How-- how are you? - Fine. 241 00:15:08,074 --> 00:15:09,117 It's been an hour. 242 00:15:09,952 --> 00:15:16,750 Uh, traffic, uh, on the highway was just brutal. Huh. Must have been an accident. I took the highway and flew. 243 00:15:26,718 --> 00:15:27,719 Usuals for me. 244 00:15:27,802 --> 00:15:29,012 We're supposed to be closed. 245 00:15:37,604 --> 00:15:39,314 George, how's your end of things? 246 00:15:39,397 --> 00:15:40,523 George got promoted today. 247 00:15:40,607 --> 00:15:43,485 Good for you. 248 00:15:43,568 --> 00:15:45,362 I've been saying it since day one. 249 00:15:45,445 --> 00:15:47,489 You're going to be running that place in no time. 250 00:15:47,572 --> 00:15:50,158 Have you been job hunting, Mikey? 251 00:15:50,241 --> 00:15:53,495 Uh, you got let go... 252 00:15:53,578 --> 00:15:54,788 when? 253 00:15:55,246 --> 00:15:58,084 Time is an illusion to the fun employed. 254 00:16:01,211 --> 00:16:02,921 Yeah, yeah. 255 00:16:03,005 --> 00:16:04,339 No, I-- I've been busy. 256 00:16:04,422 --> 00:16:06,841 I haven't slept in-- 257 00:16:06,925 --> 00:16:08,385 Oh, I haven't slept in-- 258 00:16:08,468 --> 00:16:10,095 I haven't slept in-- 259 00:16:10,178 --> 00:16:11,596 - I-- - He's been baking. 260 00:16:12,180 --> 00:16:14,933 He is just so proud of those pies. 261 00:16:15,017 --> 00:16:17,018 - I'll tell you my slogan. - Oh, can't wait. 262 00:16:17,102 --> 00:16:18,603 Please. 263 00:16:18,687 --> 00:16:21,314 "With a little discipline and a little practice, 264 00:16:21,398 --> 00:16:24,359 hardly anything is off the table. 265 00:16:24,442 --> 00:16:27,989 At Mikey's, the pies are on the table." 266 00:16:28,072 --> 00:16:29,698 Goddamn you. 267 00:16:29,781 --> 00:16:31,408 - It's a little wordy. - The message is-- that's... 268 00:16:31,491 --> 00:16:33,576 - That is... - It's nearly there. 269 00:16:37,164 --> 00:16:38,206 Oh. 270 00:17:07,902 --> 00:17:09,279 - Mine is better. - Yeah, I've imagine that-- 271 00:17:09,362 --> 00:17:11,698 - Imagine so... - We knew, it was. Yeah. 272 00:17:11,781 --> 00:17:13,199 Would you like a bite, sweetheart? 273 00:17:14,909 --> 00:17:18,288 In-- in what universe would I eat pie to placate you? 274 00:17:24,002 --> 00:17:25,046 Oh. 275 00:17:27,214 --> 00:17:28,798 You're good, hon. 276 00:17:28,882 --> 00:17:29,924 Whoo-wee. 277 00:18:03,167 --> 00:18:04,542 - Tomorrow's the first. - Fuck. 278 00:18:04,626 --> 00:18:06,295 - What? - What? 279 00:18:06,628 --> 00:18:08,671 - Tomorrow's the first. - And? 280 00:18:09,756 --> 00:18:10,882 Bill day. 281 00:18:11,466 --> 00:18:12,759 Yeah. 282 00:18:13,426 --> 00:18:16,138 That's sort of your thing, right? 283 00:18:16,222 --> 00:18:18,807 Okay, I have been paying for everything forever 284 00:18:18,890 --> 00:18:21,226 and I've decided that it's going to stop. 285 00:18:22,435 --> 00:18:23,895 Uh, why? 286 00:18:25,563 --> 00:18:29,400 I sell insurance, George. You know? I'm not rich. 287 00:18:29,484 --> 00:18:31,278 Uh, we're married? 288 00:18:32,028 --> 00:18:34,781 Well, how about your life insurance premium, for instance? 289 00:18:34,864 --> 00:18:37,826 This is money I'm theoretically going to get when you die. 290 00:18:37,909 --> 00:18:39,994 You should pay your premium. You should pay for your death. 291 00:18:40,078 --> 00:18:41,538 Who says I'm going to die first? 292 00:18:41,621 --> 00:18:43,706 - Don't be funny, George. - Why am I being punished? 293 00:18:43,790 --> 00:18:46,084 You're not being punished. It's called a teachable moment. 294 00:18:46,168 --> 00:18:48,503 You're teaching me. You are teaching me? 295 00:18:48,586 --> 00:18:50,547 Okay, from tomorrow on, I'm covering my half. 296 00:18:50,630 --> 00:18:52,215 - You're covering yours. - My half of what? 297 00:18:52,298 --> 00:18:56,177 Everything. Okay? Times are changing, dear. 298 00:18:56,261 --> 00:18:58,096 Don't you want to be a modern man? 299 00:18:59,514 --> 00:19:00,932 Could've signed a prenup, you know. 300 00:19:01,015 --> 00:19:02,100 Yeah, I know. 301 00:19:02,684 --> 00:19:04,477 I thought you were going to be some big shot. 302 00:19:10,942 --> 00:19:12,277 Turn the water heater on. 303 00:19:12,360 --> 00:19:14,070 I'm making tea. 304 00:19:14,155 --> 00:19:15,488 - The kettle is making tea. - The kettle does my bidding. 305 00:19:15,572 --> 00:19:17,282 - I make the tea around here. - Hello? 306 00:19:17,365 --> 00:19:18,533 Mr. George Decker? 307 00:19:18,616 --> 00:19:19,826 - His wife. - Just as well. 308 00:19:19,909 --> 00:19:21,287 - This is Jack-- 309 00:19:23,289 --> 00:19:24,455 The water heater. 310 00:19:27,292 --> 00:19:28,751 The United States government 311 00:19:28,835 --> 00:19:30,712 and the American Gun Owners Federation 312 00:19:30,795 --> 00:19:32,338 would like to share an amendment 313 00:19:32,422 --> 00:19:33,923 to the recently passed legislation. 314 00:19:34,007 --> 00:19:36,968 Health insurance is now available á la carte, 315 00:19:37,051 --> 00:19:39,512 without to the previously required assimilation 316 00:19:39,596 --> 00:19:45,351 to purchase of firearms. Coverage begins at $200,000 per insured person. 317 00:20:08,124 --> 00:20:09,250 We interrupt this program 318 00:20:09,334 --> 00:20:10,919 for breaking news. 319 00:20:11,544 --> 00:20:13,212 - The suspect... - Have you heard about this? 320 00:20:13,296 --> 00:20:18,843 ...for the murder of her 48-year-old husband. Police believe that the suspect had sabotaged 321 00:20:18,927 --> 00:20:21,638 her husband's life jacket and pushed him overboard, 322 00:20:21,721 --> 00:20:23,806 knowing he was unable to swim. 323 00:20:24,391 --> 00:20:26,809 Court documents claim she was after a nearly 324 00:20:26,893 --> 00:20:29,520 $2 million life insurance payout. 325 00:20:32,857 --> 00:20:34,233 "And now night falls, 326 00:20:34,984 --> 00:20:38,237 Me, tempest-tost, and driven from pillar to post, 327 00:20:39,323 --> 00:20:41,240 A poor, worn ghost." 328 00:20:42,575 --> 00:20:44,702 - That's beautiful. - Dowson. 329 00:20:45,620 --> 00:20:46,955 Thought it might be yours. 330 00:20:47,830 --> 00:20:49,457 Poetry might have been my second major 331 00:20:49,540 --> 00:20:51,293 at Bloward University, but no. 332 00:20:51,918 --> 00:20:54,504 In my three collections, I never reached Dowson. 333 00:20:54,587 --> 00:20:55,922 But that's okay. 334 00:20:56,005 --> 00:20:57,840 A man needs something to aspire to. 335 00:21:01,219 --> 00:21:02,470 $2 million. 336 00:21:02,553 --> 00:21:04,555 A nice chunk of change, but not worth it. 337 00:21:04,639 --> 00:21:06,140 Worth what? 338 00:21:07,434 --> 00:21:08,893 The soul, George. 339 00:21:08,977 --> 00:21:11,062 Madness eats away at the soul. 340 00:21:13,231 --> 00:21:14,524 Eh. 341 00:21:16,776 --> 00:21:18,528 Do you ever get bored, Kent? 342 00:21:18,611 --> 00:21:20,071 Bored of what? 343 00:21:20,905 --> 00:21:21,948 This. 344 00:21:22,657 --> 00:21:24,409 I built Kent's from the ground up 345 00:21:24,492 --> 00:21:26,452 all by myself, man. 346 00:21:29,290 --> 00:21:30,832 I, uh, I didn't mean to-- 347 00:21:30,915 --> 00:21:32,000 I know. 348 00:21:32,417 --> 00:21:34,669 We all have bad days at work. 349 00:21:34,752 --> 00:21:36,004 What about not working? 350 00:21:36,087 --> 00:21:37,588 Well, that's what we work towards. 351 00:21:37,672 --> 00:21:39,173 See, I don't-- I just-- 352 00:21:39,257 --> 00:21:44,220 I don't-- I don't know how I feel about that. About what exactly? - Working as a way of... 353 00:21:45,096 --> 00:21:46,139 waiting. 354 00:21:49,392 --> 00:21:51,102 Try to have a good one, George. 355 00:21:53,521 --> 00:21:54,856 This one's on me. 356 00:22:01,487 --> 00:22:05,700 This one's on me? 357 00:22:55,708 --> 00:22:57,418 The numbers are... 358 00:22:57,502 --> 00:22:58,878 nine. 359 00:23:01,214 --> 00:23:02,548 Fuck! 360 00:23:02,632 --> 00:23:04,008 Seven. 361 00:23:04,717 --> 00:23:06,010 Eighty-eight. 362 00:23:13,559 --> 00:23:17,188 Time to rehearse. 363 00:23:17,271 --> 00:23:20,525 Do you have a life of spills, drips, and other wet messes? 364 00:23:21,359 --> 00:23:23,402 Do you have a life of spills, drips, 365 00:23:23,486 --> 00:23:25,488 and other wet messes? 366 00:23:26,781 --> 00:23:29,367 Wow Sponge. Wow. Wow, 367 00:23:30,326 --> 00:23:32,161 Wow. Wow. Wow, wow. 368 00:23:33,455 --> 00:23:34,622 Wow! 369 00:23:35,706 --> 00:23:37,125 There it is. 370 00:23:37,208 --> 00:23:38,751 Wow Sponge! 371 00:23:38,835 --> 00:23:40,586 There it is, yes! 372 00:23:40,670 --> 00:23:42,672 Wow. Wow Sponge! 373 00:23:49,471 --> 00:23:50,888 - George! - Mikey. 374 00:23:50,972 --> 00:23:53,641 You two know each other? Our wives are friends. 375 00:23:53,724 --> 00:23:55,309 Oh, small world. 376 00:23:55,393 --> 00:23:56,894 You know, Mikey is about to start a business. 377 00:23:56,978 --> 00:23:58,104 Isn't that something? 378 00:23:58,187 --> 00:24:00,481 Gathering munitions, as it were. 379 00:24:00,565 --> 00:24:02,817 And to have such a supportive wife 380 00:24:02,900 --> 00:24:04,694 like Gemma makes all the difference. 381 00:24:04,777 --> 00:24:06,070 I'm a lucky guy. 382 00:24:06,154 --> 00:24:08,072 Usual for me. 383 00:24:12,034 --> 00:24:16,122 Uh, put it on my card. Whatever George wants is on my wife this morning. 384 00:24:16,205 --> 00:24:19,333 In that case, uh, ma-- ma-- make it two tickets then, huh? 385 00:24:19,417 --> 00:24:20,459 Let's not get greedy. 386 00:24:22,712 --> 00:24:23,754 Lottery, huh? 387 00:24:24,673 --> 00:24:26,924 Not for me. I like to know where I stand. 388 00:24:27,008 --> 00:24:29,427 - Me too, brother. - Different strokes. 389 00:24:31,846 --> 00:24:33,639 - See you guys. - Mr. Decker. 390 00:24:33,723 --> 00:24:35,099 George. 391 00:24:37,435 --> 00:24:39,729 Top tier, isn't he? 392 00:24:40,563 --> 00:24:41,898 Mm-hmm. 393 00:24:54,827 --> 00:24:56,579 Principal Breyer. 394 00:24:56,662 --> 00:24:58,497 Uh, who else would it be? 395 00:24:58,581 --> 00:25:00,082 May I come in? 396 00:25:00,166 --> 00:25:04,378 Uh, you need to schedule something with, uh, eh, what's her name out there? - Just hoping I could-- 397 00:25:04,462 --> 00:25:06,297 I don't mind talking with you when it's scheduled. 398 00:25:06,380 --> 00:25:10,259 Okay? It's almost Triceraglocks hour in the auditorium. 399 00:25:10,343 --> 00:25:11,677 You know the deal. Mandatory attendance. 400 00:25:11,761 --> 00:25:13,095 Chop, chop. 401 00:25:13,179 --> 00:25:15,599 - Just that I-- - I said chop, chop. Okay? 402 00:25:15,682 --> 00:25:18,559 When an adult says "chop, chop," you chop twice. 403 00:25:18,643 --> 00:25:20,019 Okay? Hmm. 404 00:25:24,148 --> 00:25:27,318 I love my job. I love my job. 405 00:25:29,403 --> 00:25:31,530 Incoming voicemail from Ty, 406 00:25:31,614 --> 00:25:33,449 the hot skydive instructor. 407 00:25:39,706 --> 00:25:40,539 Hello, Mikey. 408 00:25:41,123 --> 00:25:43,709 Uh, can you stop, uh, whisking? 409 00:25:43,793 --> 00:25:45,503 The huffing is nauseating. 410 00:25:45,587 --> 00:25:48,297 Um, I'm out for dinner with a friend from work tonight. 411 00:25:48,381 --> 00:25:49,507 That's all. 412 00:25:57,223 --> 00:25:59,225 Welcome back to the all-day, 413 00:25:59,308 --> 00:26:02,270 every day, true crime marathon where we show you 414 00:26:02,353 --> 00:26:04,647 cheating spouses and gruesome murders, 415 00:26:04,730 --> 00:26:07,650 24/7 in graphic detail. 416 00:26:07,733 --> 00:26:09,694 For your casual entertainment. 417 00:26:28,963 --> 00:26:32,508 "Don't come in today. Piper's building flooded." 418 00:26:33,634 --> 00:26:34,927 Wow. 419 00:26:36,595 --> 00:26:39,724 Wow. Wow, wow, wow. Wow. 420 00:26:39,807 --> 00:26:44,520 ♪ Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow ♪ 421 00:26:44,605 --> 00:26:47,273 ♪ Wow ♪ 422 00:26:47,356 --> 00:26:49,525 Wow. 423 00:26:49,610 --> 00:26:52,445 Wow, wow, wow. 424 00:26:52,528 --> 00:26:53,988 Wow, wow. 425 00:26:54,071 --> 00:26:56,742 Oh, wow. 426 00:27:11,464 --> 00:27:12,548 Hello? 427 00:27:13,549 --> 00:27:14,633 What? 428 00:27:15,761 --> 00:27:16,969 Today? 429 00:27:17,053 --> 00:27:18,763 You want-- you want to reschedule to today? 430 00:27:18,846 --> 00:27:21,057 Toni-- Uh, oh, yes. 431 00:27:21,140 --> 00:27:22,892 Yes, yes. I'll be right there. 432 00:27:24,645 --> 00:27:28,647 Hello. Uh, 'm Annie Decker, and I'm an actress. 433 00:27:28,731 --> 00:27:32,653 And I'm reading for the role of Wow Sponge infomercial host. 434 00:27:33,277 --> 00:27:35,781 - Age? - Thirty-one years. 435 00:27:36,447 --> 00:27:39,701 - Height? - 5'4", sopping wet. 436 00:27:39,785 --> 00:27:41,952 No, 5'4". In heels. 437 00:27:42,704 --> 00:27:43,789 5'4". 438 00:27:44,205 --> 00:27:45,666 Social security number? 439 00:27:46,290 --> 00:27:47,875 Social security number? 440 00:27:47,958 --> 00:27:50,961 Zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero. 441 00:27:52,505 --> 00:27:53,547 Yes, really. 442 00:27:54,716 --> 00:27:55,800 Action. 443 00:28:00,679 --> 00:28:01,847 Hi there. 444 00:28:01,931 --> 00:28:04,100 I'm Annie from Wow! Sponge. 445 00:28:04,768 --> 00:28:13,275 Do you have a life of spills, drips, and other wet messes? Are you a busy working gal in need of a quick fix? 446 00:28:13,692 --> 00:28:14,985 Do you know what would fill 447 00:28:15,069 --> 00:28:16,695 that unnameable hole inside of you, 448 00:28:16,779 --> 00:28:18,906 eating you alive from the inside out? 449 00:28:19,698 --> 00:28:21,033 I do. 450 00:28:21,785 --> 00:28:23,536 It's the Wow! Sponge. 451 00:28:24,120 --> 00:28:27,081 You'll be spilling things just to clean them up. 452 00:28:27,164 --> 00:28:30,751 It's like a sponge, but... wow! 453 00:28:34,213 --> 00:28:37,718 The Wow Sponge holds twice its weight in liquid. 454 00:28:38,092 --> 00:28:41,512 Look at that. It's doing all the work. 455 00:28:42,012 --> 00:28:46,016 Now that is what I call the "Wow Factor." 456 00:28:46,100 --> 00:28:48,644 It doesn't drip. It doesn't make a mess. It's-- 457 00:28:49,728 --> 00:28:51,689 Say it with me. 458 00:28:51,773 --> 00:28:52,940 Wow! 459 00:28:53,023 --> 00:28:56,193 Now, the Wow Sponge goes for $3.99 a sponge, 460 00:28:56,277 --> 00:28:58,529 which is a downright steal. 461 00:28:58,612 --> 00:29:00,281 But if you call now, 462 00:29:00,364 --> 00:29:02,116 and I mean in the next 20 minutes, 463 00:29:02,199 --> 00:29:04,118 because we can't hand sponges out 464 00:29:04,201 --> 00:29:06,203 all willy-nilly ad infinitum. 465 00:29:06,287 --> 00:29:10,834 We will fill in a second Wow Sponge absolutely free. 466 00:29:10,917 --> 00:29:12,084 That's right. You heard me. 467 00:29:12,168 --> 00:29:15,045 That is two Wow Sponges for only $3.99. 468 00:29:15,129 --> 00:29:18,007 I am swooning. Here's how to order. 469 00:29:18,090 --> 00:29:22,845 You call 555-555-5555. 470 00:29:22,928 --> 00:29:25,014 Whoa, whoa, whoa, whoa, wow. 471 00:29:25,097 --> 00:29:26,599 Beware, Wow Sponge imitators. 472 00:29:26,682 --> 00:29:30,102 There is only one true sponge. And it's Wow! 473 00:29:30,186 --> 00:29:34,816 That's 555-555-5555. 474 00:29:45,868 --> 00:29:47,161 Oh. 475 00:30:05,806 --> 00:30:07,389 I need you to take out the trash. 476 00:30:31,914 --> 00:30:33,249 Why are you stopping? 477 00:30:40,839 --> 00:30:42,299 Pick it up. 478 00:30:44,385 --> 00:30:45,719 I'm off the clock. 479 00:30:47,805 --> 00:30:50,182 Pick it up. 480 00:30:51,935 --> 00:30:53,561 You have five seconds, George. 481 00:30:53,936 --> 00:30:56,981 Five, four, 482 00:30:57,064 --> 00:30:58,984 three, two... 483 00:30:59,067 --> 00:31:00,317 Why do you treat me like this? 484 00:31:00,401 --> 00:31:02,152 Who are you going to tell? 485 00:31:04,488 --> 00:31:06,867 Oh, God. Oh, no, Lucy. 486 00:31:06,950 --> 00:31:07,993 Oh, I'm so sorry. 487 00:31:10,954 --> 00:31:12,246 Oh, my goddamn knees. 488 00:31:12,329 --> 00:31:13,914 - Whiny little boy. - I-- 489 00:31:13,998 --> 00:31:16,792 Oh, fuck. 490 00:31:26,302 --> 00:31:27,888 You don't have to. 491 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 Do you want me to... 492 00:31:46,071 --> 00:31:47,781 No. 493 00:31:47,865 --> 00:31:49,910 We are proud to present the world premiere of... 494 00:31:49,993 --> 00:31:51,201 Sylvia Plath, 495 00:31:51,285 --> 00:31:54,496 poet, lover, lady carbon monoxide. 496 00:31:55,122 --> 00:31:56,582 Did you pay for your half of the bills? 497 00:31:57,124 --> 00:31:58,500 I paid for mine. 498 00:32:12,015 --> 00:32:13,265 Got something to tell you. 499 00:32:13,349 --> 00:32:14,642 Is it good night? 500 00:32:15,392 --> 00:32:16,769 I got the part. 501 00:32:19,938 --> 00:32:22,441 Oh. Oh, my God. About... 502 00:32:23,901 --> 00:32:24,945 about the audition? 503 00:32:25,235 --> 00:32:26,987 They changed it. I went in today. 504 00:32:27,071 --> 00:32:28,530 I can't believe it. 505 00:32:28,614 --> 00:32:30,824 I'm finally gonna make something of myself. 506 00:32:30,908 --> 00:32:32,409 Oh, oh, my God, Annie. 507 00:32:32,493 --> 00:32:35,704 Oh! Oh, dear good Lord, we're saved. 508 00:32:35,788 --> 00:32:37,958 - W-- we? - You and me, baby, you and me. 509 00:32:38,041 --> 00:32:40,876 Wh, uh, uh, where-- where-- where-- where-- 510 00:32:40,961 --> 00:32:43,420 where's the check? What's your cut of the royalties? 511 00:32:44,588 --> 00:32:46,423 There's no money, hon. 512 00:32:47,925 --> 00:32:49,093 It's non-union. 513 00:32:50,178 --> 00:32:51,261 What? 514 00:32:52,221 --> 00:32:54,515 No, I get paid an experience. 515 00:32:54,598 --> 00:32:58,852 And experience is valuable. I mean, even more valuable than money, they said. 516 00:32:59,436 --> 00:33:00,938 I just wanted to tell you in case 517 00:33:01,022 --> 00:33:03,190 you wanted to have some sweet dreams tonight. 518 00:33:08,737 --> 00:33:10,614 They're sending us sponges. 519 00:33:11,365 --> 00:33:13,075 For free, George. 520 00:33:13,909 --> 00:33:15,619 Free Wow Sponges. 521 00:33:18,039 --> 00:33:19,165 Wow. 522 00:33:30,801 --> 00:33:33,637 A $2 million life insurance pay. 523 00:33:34,722 --> 00:33:37,058 And she almost made it, too. 524 00:33:37,558 --> 00:33:38,976 That's sloppy. 525 00:33:41,061 --> 00:33:43,856 Can't have witnesses. That's rule number one. 526 00:33:45,315 --> 00:33:47,317 Make it look like an accident. 527 00:33:48,610 --> 00:33:51,405 Everything you own is old and leaky. 528 00:33:52,073 --> 00:33:54,199 Your house is full of shit, George. 529 00:33:55,117 --> 00:33:57,244 No one would suspect a thing. 530 00:33:58,996 --> 00:34:00,372 Send Annie to hell 531 00:34:00,456 --> 00:34:03,584 and let the cool island breeze carry you home. 532 00:34:12,676 --> 00:34:15,387 Lucy, I am taking the day off. 533 00:34:16,013 --> 00:34:19,183 My wife and I are celebrating a professional accomplishment. 534 00:34:21,518 --> 00:34:24,521 Yes, hers. I-- I-- I'm aware I haven't had 535 00:34:24,605 --> 00:34:26,607 a professional accomplishment in some time. 536 00:34:27,191 --> 00:34:28,484 Goodbye. 537 00:34:59,182 --> 00:35:00,224 It's so exciting. 538 00:35:00,307 --> 00:35:02,309 I mean, it's so cool, Annie, for real. 539 00:35:04,978 --> 00:35:06,396 Shouldn't take this long to get a cup of tea. 540 00:35:06,480 --> 00:35:08,732 Ugh, what's the rush? We're celebrating. 541 00:35:08,816 --> 00:35:10,651 You took the day off for me. Let's enjoy it. 542 00:35:10,734 --> 00:35:13,737 - I was thinking we could-- - I know, and I want to, but... 543 00:35:15,240 --> 00:35:16,448 I gotta get to flight school. 544 00:35:17,200 --> 00:35:19,993 - Again? - He's got me, Annie. 545 00:35:20,077 --> 00:35:21,121 He's got me good. 546 00:35:21,745 --> 00:35:24,249 Wait, do you always go there and never to his house? 547 00:35:24,332 --> 00:35:26,124 - Never. - Why? 548 00:35:27,960 --> 00:35:31,004 - Fuck. - Yes! 549 00:35:31,088 --> 00:35:34,883 Oh, come on, come on. Come on! Come on! 550 00:35:35,217 --> 00:35:37,177 Come on! 551 00:35:37,261 --> 00:35:39,263 Fuck me. 552 00:35:39,346 --> 00:35:42,057 I would. 553 00:35:46,146 --> 00:35:48,480 - You can pick up. - Doesn't matter with you. 554 00:35:49,231 --> 00:35:50,858 If Ty calls, I'll answer. 555 00:35:50,941 --> 00:35:52,943 Don't you think he's gonna get, uh, suspicious? 556 00:35:53,026 --> 00:35:55,028 That would require a single fucking brain cell 557 00:35:55,112 --> 00:35:57,197 to fire about anything other than... 558 00:35:58,615 --> 00:36:00,576 - pies. - Hmm. 559 00:36:00,659 --> 00:36:02,286 Annie, if you had told me when I was a little girl 560 00:36:02,369 --> 00:36:03,996 that pies would come to haunt me, 561 00:36:04,079 --> 00:36:06,415 I mean, really, pies are my fucking cross to bear? 562 00:36:10,919 --> 00:36:12,129 Annie? 563 00:36:12,213 --> 00:36:13,714 Hmm? 564 00:36:13,797 --> 00:36:15,549 Sometimes you get this, like, weird twitch in your eye. 565 00:36:17,384 --> 00:36:18,927 Okay, I've never told anyone this. 566 00:36:19,011 --> 00:36:21,388 Not even George. Well, you can trust me, right? 567 00:36:22,139 --> 00:36:24,099 I mean, you know you can talk to me about anything? 568 00:36:27,102 --> 00:36:28,186 Okay. 569 00:36:30,188 --> 00:36:32,317 Well, these pills you see me take, 570 00:36:32,400 --> 00:36:34,235 they're meant to stop me 571 00:36:34,319 --> 00:36:36,278 from letting certain thoughts, certain-- 572 00:36:37,529 --> 00:36:39,282 Sometimes I picture just-- 573 00:36:39,365 --> 00:36:40,574 Oh, my God! 574 00:36:55,547 --> 00:36:57,841 Mrs. Breyer. It's been a while. 575 00:36:58,342 --> 00:36:59,593 Hi, Annie. 576 00:37:02,262 --> 00:37:04,806 You ladies doing okay? Or... 577 00:37:07,310 --> 00:37:09,227 Okay. 578 00:37:09,311 --> 00:37:10,646 Good for you and Mikey. 579 00:37:13,148 --> 00:37:16,610 So, Annie, how'd that audition go? I got the part. 580 00:37:16,693 --> 00:37:18,445 That's amazing to hear. Congratulations! 581 00:37:18,528 --> 00:37:20,280 I know. It's all happening so fast. 582 00:37:20,364 --> 00:37:21,990 I mean, one day I was just like you, 583 00:37:22,074 --> 00:37:23,909 - and now I'm on TV. - I left my wallet in the car. 584 00:37:23,992 --> 00:37:25,160 Annie, can you... 585 00:37:25,577 --> 00:37:27,330 - Yeah. - Thanks. 586 00:37:27,955 --> 00:37:29,706 I'll put it on George's tab. 587 00:37:30,375 --> 00:37:31,917 Tab? 588 00:37:34,044 --> 00:37:37,381 I'll just take care of these now. 589 00:37:46,349 --> 00:37:47,432 On me. 590 00:37:47,516 --> 00:37:48,767 Wow, Annie, thank you. 591 00:37:48,850 --> 00:37:50,602 That's mighty generous. 592 00:38:34,896 --> 00:38:37,358 Annie, have you seen Gemma? 593 00:38:37,442 --> 00:38:39,484 When was the last time you saw Gemma exactly? 594 00:38:39,568 --> 00:38:40,610 - What? - I called the school 595 00:38:40,694 --> 00:38:41,820 and they don't kn-- Hello? 596 00:38:41,903 --> 00:38:43,280 - Is George inside? - No. 597 00:38:43,364 --> 00:38:47,617 - Stop! - George! George! 598 00:38:56,336 --> 00:38:58,754 Jesus Christ. Annie, you've got a gas leak! 599 00:38:58,837 --> 00:39:01,048 - I think, yeah. - Gas, exactly! 600 00:39:02,799 --> 00:39:04,259 George? Gemma? 601 00:39:07,304 --> 00:39:08,473 George? 602 00:39:08,556 --> 00:39:10,140 Gemma? 603 00:39:30,702 --> 00:39:32,245 George! 604 00:39:32,329 --> 00:39:33,456 Holy shit. 605 00:39:33,539 --> 00:39:35,416 Mikey found a gas leak. 606 00:39:35,500 --> 00:39:37,501 - Mikey? - Mikey is the interesting part 607 00:39:37,584 --> 00:39:38,668 of what I just said? 608 00:39:38,752 --> 00:39:40,380 Uh, Mikey found what? 609 00:39:40,463 --> 00:39:41,838 A gas leak. 610 00:39:41,922 --> 00:39:43,632 He was looking for Gemma. I was home. I smelled something. 611 00:39:43,715 --> 00:39:45,550 I wanted a shower because she threw up on me 612 00:39:45,634 --> 00:39:47,803 and all of a sudden, I couldn't breathe. 613 00:39:47,886 --> 00:39:49,304 The fire department came and they said that 614 00:39:49,389 --> 00:39:51,598 all the appliances are shot to hell. 615 00:39:51,681 --> 00:39:52,766 And I opened all the windows and doors, 616 00:39:52,849 --> 00:39:54,684 but it still smells like-- 617 00:39:54,768 --> 00:39:57,229 like rotten eggs, don't you think? 618 00:39:57,854 --> 00:39:59,189 Where were you? 619 00:39:59,689 --> 00:40:01,775 George, we need a new water heater. 620 00:40:01,858 --> 00:40:05,153 That thing is shot to hell. I'm gonna go take a shower. 621 00:40:05,237 --> 00:40:07,823 The water heater is out. It almost tried to kill me. 622 00:40:07,906 --> 00:40:09,574 Are you hearing a word I'm saying? 623 00:40:09,658 --> 00:40:11,076 I'll take it cold. 624 00:40:13,495 --> 00:40:14,663 Here's how to order. 625 00:40:14,746 --> 00:40:18,959 You call 555-555-5555. 626 00:40:19,042 --> 00:40:20,377 Here it is again. 627 00:40:20,461 --> 00:40:23,713 It's 555-555-5555. 628 00:40:23,797 --> 00:40:25,508 Beware, Wow Sponge imitators. 629 00:40:25,591 --> 00:40:27,592 There is only one true sponge. 630 00:40:27,676 --> 00:40:28,802 And it's Wow! 631 00:40:28,885 --> 00:40:33,181 That's 555-555-5555. 632 00:40:35,642 --> 00:40:37,561 Future Oscar Walk of Fame superstar 633 00:40:37,644 --> 00:40:38,937 right here in our goddamn midst. 634 00:40:39,020 --> 00:40:40,814 Bravo, Annie. You did it. 635 00:40:40,897 --> 00:40:42,483 It's a dream come true, guys. 636 00:40:42,567 --> 00:40:43,692 You must be a proud man, George. 637 00:40:43,775 --> 00:40:45,068 Speechless. 638 00:40:45,902 --> 00:40:48,029 - Say something. - I'm speechless, I said. 639 00:40:49,281 --> 00:40:51,032 Well, what are you two doing to celebrate? 640 00:40:51,116 --> 00:40:53,368 - Oh, I don't know. We're gonna-- - You should go skydiving. 641 00:40:53,453 --> 00:40:57,581 No, no, that's dangerous. - It's not. The instructors are well-trained. 642 00:40:57,664 --> 00:40:59,374 How do you know so much about skydiving? 643 00:40:59,791 --> 00:41:00,959 It's a hobby. 644 00:41:01,042 --> 00:41:03,086 - It's active. - Come on, hun. 645 00:41:03,170 --> 00:41:04,504 I've always wanted to try it. 646 00:41:04,588 --> 00:41:05,797 - You have? - You knew that. 647 00:41:05,881 --> 00:41:07,424 - I didn't. - It's quite the release. 648 00:41:07,508 --> 00:41:09,050 - Seeing who's-- - I will book us a reservation 649 00:41:09,134 --> 00:41:11,011 - tomorrow. - I'll refer you. 650 00:41:11,094 --> 00:41:13,138 He will get you in wherever, whenever you want. 651 00:41:13,221 --> 00:41:15,098 - He? - The skydive thing. 652 00:41:15,182 --> 00:41:17,767 The automated-- the appointment number, Mikey. 653 00:41:17,851 --> 00:41:19,519 Modern technology, huh? 654 00:41:19,603 --> 00:41:21,730 Texting a skydive center? 655 00:41:21,813 --> 00:41:23,690 That is unbelievable. 656 00:41:23,773 --> 00:41:25,150 A toast! Oh. 657 00:41:30,822 --> 00:41:33,408 - What's wrong with you? - It was an accident. 658 00:41:33,493 --> 00:41:34,576 Sloppy. 659 00:41:35,368 --> 00:41:36,745 Sloppy man. 660 00:41:36,828 --> 00:41:38,413 I'm sorry. 661 00:41:46,588 --> 00:41:47,964 Screwed up with the missus. 662 00:41:48,048 --> 00:41:50,425 - She'll be fine. - Your missus. 663 00:41:52,052 --> 00:41:53,511 How are you, George? 664 00:41:54,930 --> 00:41:58,141 To be honest, I am drowning in debt 665 00:41:58,225 --> 00:41:59,726 and woefully underappreciated 666 00:41:59,809 --> 00:42:03,521 in every facet of my small, pathetic life. 667 00:42:03,605 --> 00:42:09,529 I am attempting to pull off something truly devilish for which I will certainly burn in Satan's eternal fire, 668 00:42:09,612 --> 00:42:12,197 but I can't imagine hell being any worse than life. 669 00:42:12,530 --> 00:42:14,991 That's great. How's work? 670 00:42:16,910 --> 00:42:18,286 Come by sometime. 671 00:42:18,745 --> 00:42:20,205 I'll give you a free slice of pie. 672 00:42:20,288 --> 00:42:22,540 I got pies galore at home. 673 00:42:25,168 --> 00:42:26,878 We say ours are better than homemade. 674 00:42:27,547 --> 00:42:30,840 No, no. Burgers Now is selling my pies. 675 00:42:32,008 --> 00:42:34,010 - How's that? - And they pay well. 676 00:42:34,094 --> 00:42:37,180 And that Lucy, well, she couldn't be nicer. 677 00:42:37,722 --> 00:42:39,266 I like their ethos, too. 678 00:42:39,349 --> 00:42:44,062 Preparation is crust for the filling. Solid mantra, that. 679 00:42:44,145 --> 00:42:46,022 And the encouragement. Oh. 680 00:42:46,106 --> 00:42:49,484 So refreshing to have higher ups that believe in you. 681 00:42:51,779 --> 00:42:55,532 You know, Gemma's out all day, so I have the house to myself. 682 00:42:55,616 --> 00:42:56,742 Sounds nice. 683 00:42:57,033 --> 00:42:58,368 You'd think so. 684 00:43:02,122 --> 00:43:05,834 The pies, George, the pies have been my salvation. 685 00:43:06,794 --> 00:43:08,712 Salvation to salivate over. 686 00:43:08,795 --> 00:43:10,630 How's that for a slogan? 687 00:43:10,714 --> 00:43:13,466 The trick is the apple, okay? 688 00:43:13,550 --> 00:43:16,011 Depending upon what type of apple you use, George, 689 00:43:16,094 --> 00:43:19,682 you can dramatically alter the taste of the pastry. 690 00:43:19,765 --> 00:43:22,309 Honeycrisp, Fuji, Granny Smith. 691 00:43:23,644 --> 00:43:25,478 Gemma usually comes home pretty late, 692 00:43:25,562 --> 00:43:28,816 and so I like to have something delicious waiting for her. 693 00:43:29,650 --> 00:43:32,569 The way to a woman's heart is through her stomach. 694 00:43:32,653 --> 00:43:35,196 - Must you taste it before-- - She's popular. 695 00:43:35,280 --> 00:43:40,368 She's got friends and interests, and I love that about her. 696 00:43:40,452 --> 00:43:41,494 Mmm. 697 00:43:44,164 --> 00:43:45,750 Well, our first date. 698 00:43:45,833 --> 00:43:47,375 It's my favorite picture of us. 699 00:43:47,459 --> 00:43:49,794 - It's something, isn't it? - Do you need medical attention? 700 00:43:49,878 --> 00:43:51,421 I was lucky. 701 00:43:52,130 --> 00:43:54,215 Lucky as Lou Gehrig. 702 00:43:54,800 --> 00:43:56,760 But, well, you know Gemma. 703 00:43:57,469 --> 00:43:58,762 We start dating. 704 00:43:58,845 --> 00:44:02,182 She stops answering my calls. We moved in together. 705 00:44:02,265 --> 00:44:04,976 She rarely comes home. I manage, but-- 706 00:44:06,770 --> 00:44:08,772 There are dark moments, George. 707 00:44:09,773 --> 00:44:11,107 And I think to myself, 708 00:44:11,191 --> 00:44:13,526 "Oh, God, has she been cheating on me?" 709 00:44:14,611 --> 00:44:16,863 I mean, that makes me sound crazy, doesn't it? 710 00:44:16,946 --> 00:44:18,239 And the last thing I want to do 711 00:44:18,323 --> 00:44:20,158 is be one of those hysterical men. 712 00:44:20,867 --> 00:44:22,827 And I get the look, 713 00:44:22,911 --> 00:44:24,664 "No, we don't have sex." 714 00:44:24,996 --> 00:44:26,998 And I have a notebook full of things 715 00:44:27,082 --> 00:44:30,251 I would love to experiment with when she's ready. 716 00:44:31,837 --> 00:44:33,171 If I can be honest, George, 717 00:44:33,254 --> 00:44:35,800 I think she might have become asexual. 718 00:44:35,883 --> 00:44:37,634 Just doesn't interest her. 719 00:44:38,301 --> 00:44:41,513 But when we first met, woo-wee, George, 720 00:44:41,596 --> 00:44:44,307 she was whatever the opposite of asexual is. 721 00:44:44,391 --> 00:44:46,976 - Sexual? - We haven't slept together in... 722 00:44:50,188 --> 00:44:51,732 Can I be honest, George? 723 00:44:51,816 --> 00:44:53,274 I'm-- I'm worried. 724 00:44:53,859 --> 00:44:55,110 I'm worried about me. 725 00:44:55,193 --> 00:44:57,697 I mean, do you listen to the radio, George? 726 00:44:57,780 --> 00:45:00,031 Do you watch the television? 727 00:45:00,115 --> 00:45:01,826 Are you aware of the terrible things 728 00:45:01,909 --> 00:45:04,577 that people do to each other? 729 00:45:05,286 --> 00:45:07,122 Why don't you clean yourself up? 730 00:45:09,541 --> 00:45:10,625 Sure thing. 731 00:45:13,795 --> 00:45:15,130 You okay? 732 00:45:16,506 --> 00:45:17,590 Never better. 733 00:45:20,803 --> 00:45:22,971 Did you, uh, get the water heater fixed? 734 00:45:23,054 --> 00:45:24,807 Oh, got a new one at Kent's. 735 00:45:24,890 --> 00:45:26,266 - Hmm. - Always on. 736 00:45:27,350 --> 00:45:29,561 - Expensive. - Hmm. 737 00:45:30,855 --> 00:45:32,147 Lucky you came by the other day, 738 00:45:32,230 --> 00:45:34,315 or, you know, who knows what would have happened. 739 00:45:34,399 --> 00:45:36,568 - Yeah, lucky indeed. - Yeah, yeah, yeah. 740 00:45:36,651 --> 00:45:37,944 I was looking for Gemma. 741 00:45:38,027 --> 00:45:39,904 - Here? - Well, just checking. 742 00:45:39,988 --> 00:45:41,614 Yeah. You find her? 743 00:45:41,698 --> 00:45:42,824 - Nope. - No. 744 00:45:42,907 --> 00:45:44,200 No. 745 00:45:45,618 --> 00:45:46,829 Uh-huh. 746 00:46:12,938 --> 00:46:14,063 Oh. 747 00:46:14,731 --> 00:46:16,024 Hey, so Annie said that 748 00:46:16,107 --> 00:46:18,985 you were out the other day when the gas leaked. 749 00:46:20,821 --> 00:46:21,863 Indeed. 750 00:46:22,572 --> 00:46:23,656 Where were you? 751 00:46:25,992 --> 00:46:27,076 Old friends. 752 00:46:27,660 --> 00:46:29,872 - Anyone I'm familiar with? - I don't think so. 753 00:46:29,955 --> 00:46:33,249 Well, I might know them, given the pie situation. 754 00:46:36,879 --> 00:46:38,671 These are friends work... 755 00:46:39,714 --> 00:46:40,757 nights. 756 00:46:40,841 --> 00:46:42,217 The graveyard shift? 757 00:46:44,552 --> 00:46:45,595 Yes. 758 00:46:47,972 --> 00:46:50,266 That's funny. 759 00:46:51,100 --> 00:46:53,561 For a restaurant that closes at 9:00 p.m. 760 00:46:56,898 --> 00:46:59,859 They're the cleaning crew. 761 00:47:01,821 --> 00:47:03,029 Oh. 762 00:47:04,614 --> 00:47:05,698 Oh. 763 00:47:11,788 --> 00:47:14,040 - Okay, well, good night. - Good night. 764 00:47:15,208 --> 00:47:17,502 So proud of you. I'm so proud. 765 00:47:17,585 --> 00:47:18,878 Thank you. 766 00:47:18,962 --> 00:47:20,547 Good night, you guys. 767 00:47:27,178 --> 00:47:29,138 Did George seem a little off to you tonight? 768 00:47:29,974 --> 00:47:31,016 No. 769 00:47:31,474 --> 00:47:33,851 Hey, I really do love you, Gem. 770 00:47:40,858 --> 00:47:44,989 I really don't want to do this, George. Come on, we're celebrating. 771 00:47:45,072 --> 00:47:45,947 Say it with me. 772 00:47:46,030 --> 00:47:47,740 - Live a little. - Wow! 773 00:47:47,824 --> 00:47:51,786 Now, the Wow Sponge goes for $3.99 a sponge, which-- 774 00:47:54,581 --> 00:47:57,542 Yeah, what the fuck is up, you adrenaline junkies? 775 00:47:57,625 --> 00:47:59,377 You goddamn adrenaline addicts. 776 00:47:59,460 --> 00:48:01,796 What the fuck is up, you adrenal heads? 777 00:48:01,881 --> 00:48:05,300 I'm Gail, but enough about me. How are you today? 778 00:48:05,383 --> 00:48:06,969 - We're excited. - Hell yeah. 779 00:48:07,052 --> 00:48:08,052 All right, now, listen up. 780 00:48:08,136 --> 00:48:09,512 Come here. Story time. Come here. 781 00:48:10,305 --> 00:48:11,932 People are always asking me, 782 00:48:12,016 --> 00:48:15,018 "Gail, what's the trick to staying calm up there?" 783 00:48:15,101 --> 00:48:16,686 All right, now, let's be honest. 784 00:48:16,769 --> 00:48:19,856 It's in your DNA to fear, and that's why we're here. 785 00:48:19,940 --> 00:48:21,733 Don't avoid it, confront it. 786 00:48:21,816 --> 00:48:25,278 Head-on collision with our base instincts, motherfucker. 787 00:48:25,361 --> 00:48:27,031 Yeah. 788 00:48:27,114 --> 00:48:30,533 Now, here's a tip, all right? This is a Gail trademark. 789 00:48:30,908 --> 00:48:33,286 If you look down, you're falling. 790 00:48:34,495 --> 00:48:38,000 But if you look out, you're flying, baby. 791 00:48:38,750 --> 00:48:40,961 Fucking A, right? 792 00:48:41,045 --> 00:48:45,173 Yeah, all right, now, let me just go ahead and check this. 793 00:48:46,050 --> 00:48:47,508 Yes. All right. 794 00:48:47,592 --> 00:48:49,636 Now, um, you know, I do like to suggest 795 00:48:49,719 --> 00:48:52,972 a quick visit to the old toilet day before we head up. 796 00:48:53,056 --> 00:48:56,059 A little field trip to the piss and shit factory, 797 00:48:56,142 --> 00:48:58,102 if you catch my drift. 798 00:48:58,895 --> 00:49:01,230 Uh, yes, please. All right, well, follow me, darling. 799 00:49:01,314 --> 00:49:03,191 I gotta empty the tank myself. 800 00:49:22,001 --> 00:49:23,336 George? 801 00:49:24,796 --> 00:49:25,797 Yep, I'm Ty. 802 00:49:26,506 --> 00:49:28,341 - Uh. - You're Gemma's referral, yeah? 803 00:49:29,217 --> 00:49:31,636 - That's right. - Ah. Cool. 804 00:49:33,138 --> 00:49:34,430 Does she ever talk about me? 805 00:49:35,431 --> 00:49:37,600 - Um... - Shit. Sorry. 806 00:49:38,434 --> 00:49:42,271 Oh, so weird to ask. Ah, forget it. 807 00:49:42,355 --> 00:49:44,607 She said she loves, uh, skydiving. 808 00:49:44,691 --> 00:49:45,775 That's cool. 809 00:49:47,777 --> 00:49:48,861 I love her. 810 00:49:52,699 --> 00:49:56,120 Holy shit, is that the Wow Sponge lady? 811 00:49:56,203 --> 00:49:57,453 All right, who's ready to fly? 812 00:49:57,537 --> 00:50:00,248 Oh, excuse me. Huge fan. 813 00:50:00,331 --> 00:50:02,917 - Oh, wow. - Wow, you said it. 814 00:50:03,002 --> 00:50:04,168 - Wow. - Wow. 815 00:50:04,252 --> 00:50:05,294 - Wow. - Wow. 816 00:50:05,378 --> 00:50:07,131 - Wow. - It's like a-- 817 00:50:07,214 --> 00:50:08,673 Wow! 818 00:50:08,756 --> 00:50:09,924 Oh, my God. 819 00:50:10,009 --> 00:50:11,300 Wow. Truly. 820 00:50:11,384 --> 00:50:14,429 Oh, oh, my stomach. I can't go up. 821 00:50:14,512 --> 00:50:17,515 - What? - My stomach. - I can't go up. - I heard you, 822 00:50:17,598 --> 00:50:19,684 - but what do you mean you're-- - Oof, ouch. 823 00:50:19,767 --> 00:50:23,896 That'll result in a $2,000 per person cancellation fee. 824 00:50:23,980 --> 00:50:25,273 What? 825 00:50:25,356 --> 00:50:28,735 - Oof, ouch. That'll result in-- - I heard you. I hear all of you, but... 826 00:50:29,569 --> 00:50:31,779 it's going to be $4,000 if we don't go up? 827 00:50:31,863 --> 00:50:33,990 - Yeah. Oh! - Oh, dear. 828 00:50:35,450 --> 00:50:36,534 All right, hey, listen, what? 829 00:50:36,617 --> 00:50:37,952 I'll tell you this, okay? 830 00:50:38,037 --> 00:50:39,370 If we go up, you and me, 831 00:50:39,454 --> 00:50:42,331 lady friend, I'll spare you his fee. 832 00:50:42,415 --> 00:50:44,125 I got the jet already fueled up. 833 00:50:44,208 --> 00:50:47,587 It's all full of fucking fuel, and I'm ready to fly, baby. 834 00:50:47,670 --> 00:50:50,047 Gail's ready to fucking fly! 835 00:50:51,424 --> 00:50:54,136 - All right. - This was a gift for you. Go. 836 00:50:54,219 --> 00:50:55,428 I don't want to do this, George. 837 00:50:55,511 --> 00:50:56,721 You'll have fun. Go. 838 00:50:56,804 --> 00:50:58,514 - What the hell? - It's my stomach. 839 00:50:58,598 --> 00:51:00,183 It acts up. You know this. 840 00:51:00,266 --> 00:51:01,476 It doesn't. 841 00:51:01,559 --> 00:51:03,561 It does. 842 00:51:03,644 --> 00:51:05,313 What do you say, Ms. Wow? 843 00:51:07,273 --> 00:51:09,025 I'll go up. For you. 844 00:51:09,109 --> 00:51:11,152 - That's a lot of money. - All right. 845 00:51:13,988 --> 00:51:15,239 Smell, you bitch. 846 00:51:16,824 --> 00:51:17,867 Okay, Ms. Wow. 847 00:51:17,950 --> 00:51:19,368 Let's hit the jet stream and soar. 848 00:51:19,452 --> 00:51:21,163 Fucking soar. 849 00:51:29,295 --> 00:51:30,630 Bathroom's inside, to the right, 850 00:51:30,713 --> 00:51:32,673 if it's that kind of stomach thing. 851 00:52:14,299 --> 00:52:15,508 We're almost there. 852 00:52:18,135 --> 00:52:19,637 We're almost there. 853 00:52:26,145 --> 00:52:28,980 Holy shit. Holy shit! 854 00:52:29,063 --> 00:52:30,648 Jesus fucking Christ! 855 00:52:55,965 --> 00:52:57,008 Sorry. 856 00:52:59,093 --> 00:53:00,511 I'll do it myself. 857 00:53:07,226 --> 00:53:08,728 What? 858 00:53:08,811 --> 00:53:10,187 This is East Lake Hospital. 859 00:53:10,271 --> 00:53:12,064 I'm calling to confirm that you do not own 860 00:53:12,148 --> 00:53:13,983 a health insurance qualifying firearm, 861 00:53:14,066 --> 00:53:16,485 nor have you ponied up the dough to purchase one a la carte. 862 00:53:16,569 --> 00:53:21,032 My wife was nearly killed. 863 00:53:21,115 --> 00:53:22,617 God damn you. 864 00:53:23,784 --> 00:53:25,953 You couldn't even wait an hour? 865 00:53:26,954 --> 00:53:28,873 I could not, you'll be receiving a bill 866 00:53:28,956 --> 00:53:32,585 in the amount of $200,000.53. 867 00:53:42,845 --> 00:53:44,847 Annie Decker of Wow Sponge fame 868 00:53:44,931 --> 00:53:47,224 is lucky to be alive after a harrowing accident. 869 00:53:47,308 --> 00:53:51,437 Now that is what I call the wow fact-- 870 00:54:02,406 --> 00:54:04,409 We have a birthday. 871 00:54:08,788 --> 00:54:11,082 Decker, you're dancing today. 872 00:54:11,165 --> 00:54:13,250 - Lucy, I'm not dancing-- - I'm doing you a favor. 873 00:54:13,334 --> 00:54:15,503 The $10 birthday bonus might help. 874 00:54:15,586 --> 00:54:17,256 Your wife is all over the news, 875 00:54:17,339 --> 00:54:19,548 and I imagine things are getting a little tight at home. 876 00:54:21,300 --> 00:54:23,219 $10 is real money, George. 877 00:54:23,303 --> 00:54:26,180 How about a birthday bonus for my boy? 878 00:54:31,102 --> 00:54:34,105 It's your birthday. Happy birthday. 879 00:54:34,647 --> 00:54:36,524 Every day is a gift. 880 00:54:36,607 --> 00:54:38,275 This is yours. 881 00:54:38,359 --> 00:54:40,403 Thank you. 882 00:54:46,492 --> 00:54:47,535 Hit it. 883 00:54:53,375 --> 00:54:56,293 ♪ Baby, it's a silly birthday ♪ 884 00:54:56,377 --> 00:54:58,713 ♪ Oh, yeah, another year older ♪ 885 00:54:58,796 --> 00:55:01,007 ♪ Yum, yum, so eat some fucking cake ♪ 886 00:55:01,090 --> 00:55:04,802 ♪ Baby, we ain't got to wait, so we might as well say ♪ 887 00:55:05,845 --> 00:55:08,097 ♪ Oh, oh, look at this guy go ♪ 888 00:55:08,180 --> 00:55:11,267 - Cake! - ♪ It's made with love ♪ 889 00:55:11,351 --> 00:55:13,602 ♪ It's got sprinkles on the top ♪ 890 00:55:13,686 --> 00:55:17,690 ♪ A candle that'll pop, like this song ♪ 891 00:55:21,694 --> 00:55:24,196 ♪ Happy birthday, Burgers Now ♪ 892 00:55:27,742 --> 00:55:29,952 ♪ Fucking damn, Burgers now ♪ 893 00:55:30,661 --> 00:55:33,080 ♪ Oh, oh, songs not over ♪ 894 00:55:33,164 --> 00:55:35,624 ♪ I know you want more, you sexy little whore ♪ 895 00:55:35,708 --> 00:55:40,004 ♪ Oh, yeah, so baby, get vulgar, you ain't getting younger ♪ 896 00:55:40,087 --> 00:55:41,839 ♪ You old piece of shit ♪ 897 00:55:46,677 --> 00:55:49,055 ♪ Happy birthday, Burgers Now ♪ 898 00:55:52,266 --> 00:55:54,226 ♪ Fuck yeah, Burgers Now ♪ 899 00:55:56,687 --> 00:55:58,731 Wow! 900 00:56:02,068 --> 00:56:04,612 Thank you. I-- I really needed that. 901 00:56:05,696 --> 00:56:09,158 The Department of Gun Ubiquity is pleased to announce 902 00:56:09,241 --> 00:56:11,077 that the purchase of an approved firearm 903 00:56:11,160 --> 00:56:14,622 now entitles the gun owner to medical coverage, 904 00:56:14,705 --> 00:56:18,626 dental coverage, mental health coverage, 905 00:56:18,709 --> 00:56:20,462 an allowance for a gym membership, 906 00:56:20,545 --> 00:56:22,922 an allowance for meditation courses. 907 00:56:27,885 --> 00:56:29,845 - George. - Kent. 908 00:56:30,472 --> 00:56:32,306 Is Annie doing okay? 909 00:56:32,391 --> 00:56:35,476 Oh. She is remarkable. 910 00:56:36,977 --> 00:56:40,648 A month later and she is already on her feet. 911 00:56:41,607 --> 00:56:42,942 She's an inspiration. 912 00:56:43,692 --> 00:56:45,069 Light of my life. 913 00:56:56,456 --> 00:56:57,457 Nice flowers. 914 00:56:58,040 --> 00:57:00,543 Thank you. Picked 'em out myself. 915 00:57:00,626 --> 00:57:02,461 Trying to diversify. 916 00:57:03,588 --> 00:57:04,839 I'll take the sunflowers. 917 00:57:05,631 --> 00:57:07,216 An assorted bouquet? 918 00:57:08,717 --> 00:57:09,844 Sure. 919 00:57:24,567 --> 00:57:25,943 And rat poison. 920 00:57:28,112 --> 00:57:29,947 Had an infestation a while ago. 921 00:57:30,030 --> 00:57:31,450 Ended up with a barn cat. 922 00:57:31,533 --> 00:57:33,993 Still better than any product on the market. 923 00:57:34,076 --> 00:57:35,661 And you could save a life. 924 00:57:35,744 --> 00:57:37,121 Adopt. 925 00:57:38,205 --> 00:57:39,707 Has that always been there? 926 00:57:40,958 --> 00:57:43,127 It's mandatory that all businesses 927 00:57:43,210 --> 00:57:44,962 display their firearms ever since 928 00:57:45,045 --> 00:57:46,505 they got rid of health ratings, 929 00:57:46,589 --> 00:57:48,966 fire codes, and occupancy guidelines. 930 00:57:50,009 --> 00:57:51,552 Oh, yes. 931 00:57:51,635 --> 00:57:53,304 Oh, uh, excuse me. 932 00:57:55,055 --> 00:57:56,682 Kent's Korner Store. Kent speaking. 933 00:57:56,765 --> 00:57:58,100 How may I help you? 934 00:58:00,479 --> 00:58:02,354 Um, it's for you. 935 00:58:02,438 --> 00:58:04,481 - Who is it? - Jack and Associates. 936 00:58:04,565 --> 00:58:05,900 I'll call them back. 937 00:58:06,734 --> 00:58:08,194 He'll call you right back. 938 00:58:11,071 --> 00:58:13,616 - They're rather angry about-- - Hang up the phone, Kent. 939 00:58:17,328 --> 00:58:19,830 Apologies. You just missed him. 940 00:58:25,545 --> 00:58:27,504 - Jack and Associates, huh? - Telemarketers. 941 00:58:27,588 --> 00:58:29,256 - Brutal. - Relentless. 942 00:58:43,354 --> 00:58:45,731 All right, let's get back to business. 943 00:58:48,150 --> 00:58:49,902 Perfect. Okay. 944 00:58:53,155 --> 00:58:53,948 George. 945 00:58:54,616 --> 00:58:56,700 - You just missed him. - What did he get? 946 00:58:56,784 --> 00:58:58,202 He's got a heavy tab, my friend. 947 00:58:58,285 --> 00:58:59,828 What did he get this morning, just now? 948 00:58:59,912 --> 00:59:01,914 Uh, a bouquet of flowers and rat poison. 949 00:59:01,997 --> 00:59:04,083 And a lotto ticket, naturally. 950 00:59:04,166 --> 00:59:06,543 - Were they sunflowers? - They were. 951 00:59:07,836 --> 00:59:10,214 Annie almost dies in a freak parachute accident, 952 00:59:10,297 --> 00:59:11,966 and now George is buying rat poison 953 00:59:12,049 --> 00:59:13,635 and my wife's favorite flowers? 954 00:59:13,718 --> 00:59:15,427 Okay, this isn't some crazy conspiracy-- 955 00:59:15,511 --> 00:59:17,597 Gemma's cheating on me, okay? I-- I know it. 956 00:59:17,681 --> 00:59:19,390 I'm not gonna defend George's character, but-- 957 00:59:19,473 --> 00:59:22,476 Would you stand aside if you knew who the other man was? 958 00:59:22,561 --> 00:59:24,687 Can you say for certain George is the other man, 959 00:59:24,770 --> 00:59:29,609 despite his deeply selfish and destructive personality? 960 00:59:29,693 --> 00:59:30,818 I know I'm right. 961 00:59:31,570 --> 00:59:33,070 I know I'm right. 962 00:59:37,074 --> 00:59:39,076 Now would be a good time to help. 963 01:01:17,841 --> 01:01:19,843 Fresh flowers for the light of my life. 964 01:01:21,053 --> 01:01:23,597 - I'm allergic to sunflowers. - Are you? 965 01:01:25,766 --> 01:01:27,184 You knew that. 966 01:01:27,267 --> 01:01:29,311 How about some lasagna for dinner? 967 01:01:30,187 --> 01:01:32,481 I have plans. 968 01:01:32,564 --> 01:01:35,943 I'm treating you to a home-cooked meal, flowers and lasagna. 969 01:01:36,026 --> 01:01:38,195 I'm being romantic, darling. 970 01:01:38,779 --> 01:01:40,406 - George? - Hmm? 971 01:01:40,739 --> 01:01:42,241 I made plans. 972 01:01:43,325 --> 01:01:45,661 Can't you at least pretend to love me? 973 01:01:45,745 --> 01:01:47,747 You're supposed to be an actress. 974 01:01:47,996 --> 01:01:49,581 George... 975 01:01:49,957 --> 01:01:51,625 I'm making you dinner. 976 01:01:51,710 --> 01:01:54,503 - I have-- - Let me be a good husband. 977 01:01:54,586 --> 01:01:55,504 You're scaring me. 978 01:01:55,587 --> 01:01:57,214 - It's lasagna. - George, stop. 979 01:01:57,297 --> 01:01:58,632 It's flowers and lasagna. 980 01:01:58,717 --> 01:02:00,467 - Stop walking. - Beautiful, Annie. 981 01:02:00,551 --> 01:02:04,388 - George, stop! - Wow! Wow! Wow! 982 01:02:19,778 --> 01:02:21,113 Annie! 983 01:02:24,199 --> 01:02:25,492 She's not here. 984 01:02:26,828 --> 01:02:27,953 I was supposed to pick her up. 985 01:02:34,918 --> 01:02:36,545 What did you do? 986 01:02:37,713 --> 01:02:39,506 Uh, I-- 987 01:02:39,965 --> 01:02:42,301 - I couldn't tell you. - Hmm. 988 01:02:43,802 --> 01:02:45,262 Wait, let me text her. 989 01:02:52,936 --> 01:02:54,688 Well, I'm fucking starving. 990 01:02:58,400 --> 01:02:59,860 Um, I was gonna make lasagna. 991 01:02:59,943 --> 01:03:01,904 Hmm. Enough for two? 992 01:03:05,657 --> 01:03:08,619 Nice to be away from them, isn't it? 993 01:03:12,957 --> 01:03:14,541 Almost feels like I'm alone. 994 01:03:18,754 --> 01:03:20,589 Ah, paradise. 995 01:03:28,847 --> 01:03:30,599 Nice to be away from them, isn't it? 996 01:03:32,100 --> 01:03:33,894 Almost feels like I'm alone. 997 01:03:35,021 --> 01:03:36,063 Paradise. 998 01:03:50,118 --> 01:03:51,578 I told you I was having dinner at Annie's. 999 01:03:51,662 --> 01:03:53,038 How's it going? 1000 01:03:53,121 --> 01:03:54,456 Good. 1001 01:03:54,540 --> 01:03:56,835 Who is that? 1002 01:03:56,918 --> 01:03:58,418 - George. - I... 1003 01:03:58,502 --> 01:04:00,295 thought you were having dinner with Annie. 1004 01:04:00,379 --> 01:04:01,923 Yeah, we were supposed to have dinner, 1005 01:04:02,006 --> 01:04:04,049 but she left and she isn't answering her phone. 1006 01:04:06,134 --> 01:04:07,511 - Gemma. - Look, I'm having 1007 01:04:07,594 --> 01:04:10,138 an impromptu dinner with George, okay? I'll talk to you later. 1008 01:04:11,306 --> 01:04:13,100 Jesus Christ. 1009 01:04:39,918 --> 01:04:41,420 Well, you missed dinner. 1010 01:04:44,048 --> 01:04:45,090 Time for me to turn in. 1011 01:04:46,008 --> 01:04:47,301 Good night, George. 1012 01:04:50,220 --> 01:04:52,264 - Uh, where were you? - Hiding. 1013 01:04:52,347 --> 01:04:53,849 Fame getting to you? 1014 01:04:53,933 --> 01:04:56,101 No, no, I think George is trying to kill me. 1015 01:04:56,184 --> 01:04:57,686 Mikey kills me every day. 1016 01:04:57,769 --> 01:04:59,563 He tried to poison me with lasagna. 1017 01:05:00,022 --> 01:05:02,357 I ate the lasagna. Do I look dead? 1018 01:05:02,441 --> 01:05:04,818 Can I just-- can I just stay with you for a little while? 1019 01:05:05,319 --> 01:05:07,654 Oh, Annie, I love you, I do, 1020 01:05:07,738 --> 01:05:09,991 but the place is cramped for two people. 1021 01:05:10,324 --> 01:05:12,117 And it's almost too small for Mikey now. 1022 01:05:13,619 --> 01:05:14,786 Yeah. 1023 01:05:14,870 --> 01:05:16,204 You really think George is smart enough 1024 01:05:16,288 --> 01:05:18,248 to kill you and get away with it? 1025 01:05:19,042 --> 01:05:20,334 He went to Bloward. 1026 01:05:20,417 --> 01:05:22,961 Well, there's little evidence of that, so... 1027 01:05:25,339 --> 01:05:27,466 Uh, I mean, look, you could-- 1028 01:05:27,549 --> 01:05:28,842 you could divorce him. 1029 01:05:28,927 --> 01:05:30,636 No, he'd take half of everything. 1030 01:05:30,719 --> 01:05:32,137 Wait, you didn't sign a pre-- 1031 01:05:32,220 --> 01:05:33,347 No, he didn't think it was a good idea. 1032 01:05:33,430 --> 01:05:34,765 Are you out of your mind? 1033 01:05:34,848 --> 01:05:36,558 You let him talk to you into a marriage. 1034 01:05:44,483 --> 01:05:46,902 You're fine, okay? 1035 01:05:46,986 --> 01:05:47,986 It's-- 1036 01:05:48,070 --> 01:05:49,154 it's George, you know? 1037 01:05:49,237 --> 01:05:51,740 It's-- it's George. 1038 01:05:51,823 --> 01:05:52,991 Okay? 1039 01:05:53,075 --> 01:05:54,368 All right, I love you. 1040 01:05:54,451 --> 01:05:56,244 You call me if you need me, okay? 1041 01:05:56,328 --> 01:05:57,829 - Okay. - You're gonna be fine. 1042 01:05:57,913 --> 01:05:58,955 Bye. 1043 01:06:16,348 --> 01:06:18,308 George? 1044 01:06:33,032 --> 01:06:34,074 Wow. 1045 01:06:39,746 --> 01:06:40,789 Wow. 1046 01:08:02,245 --> 01:08:04,123 Do you fucking hear me? 1047 01:08:04,207 --> 01:08:05,332 Yes, ma'am. 1048 01:08:07,918 --> 01:08:09,711 And where were you yesterday? 1049 01:08:13,216 --> 01:08:15,592 Coffee and a slice of apple pie. 1050 01:08:17,302 --> 01:08:19,387 Uh, you're supposed to be on the clock. 1051 01:08:25,727 --> 01:08:28,104 Coffee and a slice of apple pie. 1052 01:08:36,197 --> 01:08:37,405 Make it two of each. 1053 01:08:38,824 --> 01:08:39,866 Lucy... 1054 01:08:55,173 --> 01:08:57,634 - What do you think you're-- - You'll speak when spoken to. 1055 01:09:05,684 --> 01:09:07,519 I'll just ask. I'll just come out and ask it. 1056 01:09:07,602 --> 01:09:08,979 Why do you torture me? 1057 01:09:09,729 --> 01:09:11,982 I want you to show me that you want to be here. 1058 01:09:12,065 --> 01:09:14,318 - You abuse me. - You like it. 1059 01:09:14,609 --> 01:09:16,152 - And you're well paid. - Don't. 1060 01:09:16,236 --> 01:09:18,156 This is my place. I run it how I want. 1061 01:09:18,239 --> 01:09:20,407 Mommy built it, no? 1062 01:09:20,490 --> 01:09:22,200 You need this place. 1063 01:09:22,284 --> 01:09:23,577 You need me. 1064 01:09:29,207 --> 01:09:31,169 I want you to show me that 1065 01:09:31,252 --> 01:09:32,878 - you want to be here. - You abuse me. 1066 01:09:32,961 --> 01:09:35,338 You like it. And you're well paid. 1067 01:09:35,422 --> 01:09:36,715 Don't. 1068 01:09:38,008 --> 01:09:40,468 - Well paid. - Legal wage. 1069 01:09:42,637 --> 01:09:43,889 Record me all you want. 1070 01:09:44,514 --> 01:09:46,558 I'll be fine. You know that. 1071 01:09:49,311 --> 01:09:51,730 Maybe life isn't about public opinion 1072 01:09:51,813 --> 01:09:54,649 so much as it is about one person 1073 01:09:54,733 --> 01:09:58,236 deciding something irreversible should happen to you. 1074 01:10:13,293 --> 01:10:15,503 Hmm. I'll be damned, Mikey. 1075 01:10:16,463 --> 01:10:17,756 Well done. 1076 01:10:22,552 --> 01:10:24,596 - George, please. - "George. 1077 01:10:26,307 --> 01:10:27,350 George, please." 1078 01:10:27,433 --> 01:10:28,516 What does "George" even mean? 1079 01:10:30,311 --> 01:10:31,353 "George." 1080 01:10:33,356 --> 01:10:35,565 It stopped sounding like a word after a while. 1081 01:10:37,276 --> 01:10:39,110 George. George. 1082 01:10:44,408 --> 01:10:48,620 George got good grades so he could get into college. 1083 01:10:51,164 --> 01:10:52,207 George... 1084 01:10:53,417 --> 01:10:55,502 did well at Bloward, 1085 01:10:55,585 --> 01:10:57,545 so he could get a good job. 1086 01:10:59,464 --> 01:11:00,882 I did have them too. 1087 01:11:01,925 --> 01:11:04,302 In the city. Did you know that? 1088 01:11:05,263 --> 01:11:06,304 Yeah, the city. 1089 01:11:07,263 --> 01:11:08,306 Me. 1090 01:11:08,807 --> 01:11:12,268 I was a part of it. Can you picture that, huh? 1091 01:11:12,352 --> 01:11:14,729 Me, fancy cocktail parties. 1092 01:11:16,398 --> 01:11:19,192 My business card out just so. 1093 01:11:19,277 --> 01:11:20,694 "Take me, take me." 1094 01:11:23,196 --> 01:11:26,908 Little bits of me stuffed into important wallets. 1095 01:11:30,329 --> 01:11:31,579 Then there was Annie. 1096 01:11:31,663 --> 01:11:33,331 Always in my ear. 1097 01:11:34,958 --> 01:11:35,792 Hmm. 1098 01:11:35,875 --> 01:11:37,503 "We should start a family. 1099 01:11:38,421 --> 01:11:41,589 We should move to the suburbs. Maybe we'd be happier." 1100 01:11:43,384 --> 01:11:47,346 You know something, Lucy? That woman has a lot... 1101 01:11:47,430 --> 01:11:48,638 of life in her. 1102 01:11:50,223 --> 01:11:51,516 She was-- 1103 01:11:51,599 --> 01:11:54,728 she was always destined to-- to make something of herself. 1104 01:11:54,811 --> 01:11:56,479 She-- honestly, she... 1105 01:11:56,563 --> 01:11:59,317 she sees life as a-- as a-- 1106 01:11:59,400 --> 01:12:02,445 kind of-- of, uh, opportunity, 1107 01:12:02,528 --> 01:12:03,820 an invitation... 1108 01:12:04,571 --> 01:12:05,989 to be someone. 1109 01:12:06,072 --> 01:12:07,323 It's infuriating. 1110 01:12:07,407 --> 01:12:09,367 And she has suppressed that. 1111 01:12:10,660 --> 01:12:13,331 For me, for-- for so long. 1112 01:12:13,414 --> 01:12:14,456 So long. 1113 01:12:16,334 --> 01:12:18,084 Honestly, is she-- she didn't want to, 1114 01:12:18,168 --> 01:12:22,172 she shouldn't have, uh, hitched her cart to this donkey 1115 01:12:22,255 --> 01:12:23,381 'cause I am... 1116 01:12:25,468 --> 01:12:27,052 who I've always been. 1117 01:12:33,517 --> 01:12:35,685 You wouldn't understand that. No. 1118 01:12:36,352 --> 01:12:37,645 You're a child. 1119 01:12:42,525 --> 01:12:44,403 I wasn't happy in the city. 1120 01:12:45,528 --> 01:12:48,573 I lived well beyond my means. I still wasn't happy. 1121 01:12:52,285 --> 01:12:53,870 I'm not happy now. 1122 01:12:55,747 --> 01:12:58,291 I have been alive long enough to know... 1123 01:13:01,503 --> 01:13:03,713 that I never will be. 1124 01:13:03,797 --> 01:13:06,674 Nothing I ever do will live up to 1125 01:13:06,758 --> 01:13:11,054 who I think George should be. 1126 01:13:14,974 --> 01:13:19,270 I played my part. I've stayed on track. 1127 01:13:19,354 --> 01:13:23,358 And now I'm j-- I'm-- I'm building up quarters. 1128 01:13:27,070 --> 01:13:28,988 Have you been to the Bahamas? 1129 01:13:37,831 --> 01:13:39,499 I'm going tonight. 1130 01:13:54,473 --> 01:13:56,099 Um, Lucy, um... 1131 01:13:58,059 --> 01:13:59,519 I really mean this, okay? 1132 01:14:01,729 --> 01:14:03,022 I hate you. 1133 01:14:03,982 --> 01:14:05,900 I hate you more that hate. 1134 01:14:06,609 --> 01:14:09,195 I hope you die early... 1135 01:14:10,405 --> 01:14:11,447 slowly... 1136 01:14:12,490 --> 01:14:13,783 and alone. 1137 01:14:26,796 --> 01:14:28,089 Can I get a deal on that? 1138 01:14:28,965 --> 01:14:31,593 Annie doesn't want one, so it would have to be quiet. 1139 01:14:31,676 --> 01:14:32,969 I can't do the paperwork. 1140 01:14:34,429 --> 01:14:35,471 Why do you need it? 1141 01:14:36,474 --> 01:14:37,515 Protection. 1142 01:14:38,725 --> 01:14:40,560 All these freak accidents, um-- 1143 01:14:40,643 --> 01:14:42,645 I'm a little jittery. 1144 01:14:43,605 --> 01:14:45,315 I'll be fined, and so will you. 1145 01:14:45,899 --> 01:14:48,234 What's a little fine at this point, Kent? 1146 01:14:48,318 --> 01:14:50,570 You're a good person, George. Aren't you? 1147 01:14:51,821 --> 01:14:53,198 Absolutely. 1148 01:14:54,866 --> 01:14:57,160 I have never felt more hinged. 1149 01:15:00,539 --> 01:15:01,748 Can I use your bathroom? 1150 01:15:23,269 --> 01:15:25,271 Ah, there's something wrong with the loo, 1151 01:15:25,355 --> 01:15:26,940 - my friend. - What's going on? 1152 01:15:27,023 --> 01:15:29,525 Water just keeps rising and rising. 1153 01:15:29,609 --> 01:15:31,277 Okay. 1154 01:15:31,361 --> 01:15:32,820 Rising... 1155 01:15:32,904 --> 01:15:35,198 Don't worry, George. I'll manage. 1156 01:15:35,907 --> 01:15:37,533 I don't know how these work. 1157 01:15:37,617 --> 01:15:40,828 Engineering was my third major at Bloward University. 1158 01:15:41,454 --> 01:15:47,753 Since in the blueprint as part of an internship application. Didn't get the job. Never saw a cent of profits. 1159 01:15:48,336 --> 01:15:50,672 Could you imagine the kind of money that is? 1160 01:15:52,675 --> 01:15:54,217 I'm not bitter. 1161 01:15:54,300 --> 01:15:57,095 Just to know that they've helped people is enough. 1162 01:15:59,722 --> 01:16:01,349 Oh, um, 1163 01:16:01,432 --> 01:16:03,142 and I'm sorry to do this so callously, 1164 01:16:03,226 --> 01:16:06,938 but I added the. 1165 01:16:07,772 --> 01:16:09,691 A little over $40,000. 1166 01:16:11,484 --> 01:16:12,860 I don't blame you. 1167 01:16:12,944 --> 01:16:14,737 I don't blame you for not believing in me 1168 01:16:14,821 --> 01:16:17,782 when I asked you to open a store with me all those years ago. 1169 01:16:18,701 --> 01:16:22,036 I don't blame you for begging me to let you in on it 1170 01:16:22,120 --> 01:16:23,621 once you saw it was a success. 1171 01:16:23,705 --> 01:16:25,123 It-- it was my investors 1172 01:16:25,206 --> 01:16:26,874 that wouldn't allow me to do that. 1173 01:16:26,958 --> 01:16:28,835 I felt terrible. 1174 01:16:30,044 --> 01:16:31,921 I tried to do right, but I-- 1175 01:16:32,005 --> 01:16:34,215 I know things haven't been easier. 1176 01:16:35,049 --> 01:16:36,467 But I'm here for you, George. 1177 01:16:37,510 --> 01:16:38,762 I consider you a friend. 1178 01:16:39,304 --> 01:16:42,056 And I value my customers and my friends equally. 1179 01:16:42,140 --> 01:16:44,600 So consider yourself double valued. 1180 01:16:46,894 --> 01:16:48,855 Coming out now as a friend. 1181 01:16:48,938 --> 01:16:52,066 And I hope in turn to be met with a friend. 1182 01:16:57,613 --> 01:16:59,073 Motherfucker. 1183 01:16:59,157 --> 01:17:01,117 Wait, wait, wait, wait! 1184 01:17:08,666 --> 01:17:10,001 Hello? 1185 01:17:10,084 --> 01:17:11,712 What are you doing? 1186 01:17:11,795 --> 01:17:13,713 I told you I was having dinner with Annie tonight. 1187 01:17:13,796 --> 01:17:15,631 - Again? - Yes. 1188 01:17:16,257 --> 01:17:18,801 What are your plans till dinner? Are you at work? 1189 01:17:18,885 --> 01:17:20,261 Yes. 1190 01:17:20,345 --> 01:17:21,888 I'm coming to your office. 1191 01:17:21,971 --> 01:17:24,599 - I made a pie for you. - I don't eat pie, Mikey. 1192 01:17:24,683 --> 01:17:27,226 A nice midday surprise for my baby? 1193 01:17:27,310 --> 01:17:28,811 I'm-- I'm-- I'm out of the office. 1194 01:17:28,895 --> 01:17:30,980 You just said you were at work. 1195 01:17:31,064 --> 01:17:32,858 Well, I-- I am. 1196 01:17:33,441 --> 01:17:35,568 - What's going on? - Nothing. 1197 01:17:35,653 --> 01:17:38,488 Who is that? 1198 01:17:39,572 --> 01:17:41,366 Uh, no one. 1199 01:17:41,449 --> 01:17:43,702 That was a man sneeze. 1200 01:17:43,786 --> 01:17:45,912 Don't be hysterical, Mikey. It's unbecoming. 1201 01:17:45,995 --> 01:17:49,207 Hysterical? Are you cheating on me? 1202 01:17:50,751 --> 01:17:51,793 You're cheating on me. 1203 01:17:52,919 --> 01:17:55,380 - I know who it is. 1204 01:17:56,214 --> 01:17:57,006 He does? 1205 01:18:13,314 --> 01:18:14,107 Hello? 1206 01:18:14,692 --> 01:18:16,109 Mikey knows about the affair. 1207 01:18:18,737 --> 01:18:19,904 I'll pack a bag. 1208 01:18:19,987 --> 01:18:22,615 Come here and we can leave them together. 1209 01:18:22,700 --> 01:18:24,617 We could just fucking leave them. 1210 01:18:25,576 --> 01:18:27,078 I'm sorry. I never told you. 1211 01:18:27,161 --> 01:18:28,371 - I didn't think-- - Didn't tell me what? 1212 01:18:30,706 --> 01:18:32,542 I'm pregnant. 1213 01:18:36,839 --> 01:18:37,922 Gemma? 1214 01:18:38,506 --> 01:18:40,550 I'll make its life hell without even meaning to. 1215 01:18:42,093 --> 01:18:44,804 Hey, um... come quick, okay? 1216 01:18:45,680 --> 01:18:48,809 - Annie... - Just get in the car, Gemma. 1217 01:18:48,892 --> 01:18:50,309 Get in the car. 1218 01:20:54,809 --> 01:20:56,477 Kent's Korner Store 1219 01:20:56,561 --> 01:20:58,104 was the site of a robbery tonight and Kent, 1220 01:20:58,187 --> 01:20:59,857 the proprietor, was murdered. 1221 01:20:59,940 --> 01:21:02,358 Point-blank shotgun blast to the face. 1222 01:21:02,441 --> 01:21:04,235 Authorities obtained security footage, 1223 01:21:04,318 --> 01:21:05,861 which we are obligated to show you. 1224 01:21:06,864 --> 01:21:08,656 Up next, the lottery. 1225 01:21:08,739 --> 01:21:12,702 But first, a word from our sponsor, Triceraglocks. 1226 01:21:12,785 --> 01:21:15,454 It's me. Triceraglocks. 1227 01:21:16,289 --> 01:21:17,707 Bang, bang. 1228 01:21:17,790 --> 01:21:19,208 The ticket to Target Island is... 1229 01:21:19,292 --> 01:21:21,043 - ...your very own 1230 01:21:21,127 --> 01:21:22,880 Triceraglocks! 1231 01:21:22,963 --> 01:21:23,963 That's right. 1232 01:21:24,046 --> 01:21:26,549 For just $3.99, you can... 1233 01:21:42,607 --> 01:21:44,567 And now, the lottery. 1234 01:21:59,124 --> 01:22:01,334 An tonight's winning numbers are... 1235 01:22:03,628 --> 01:22:04,670 five. 1236 01:22:07,007 --> 01:22:08,049 Nine. 1237 01:22:10,635 --> 01:22:11,677 Fifteen. 1238 01:22:14,014 --> 01:22:15,514 Twenty-one. 1239 01:22:17,391 --> 01:22:18,934 And the lucky number... 1240 01:22:20,227 --> 01:22:22,313 - Thirty! 1241 01:22:23,522 --> 01:22:26,108 Congratulations to the winner. 1242 01:23:53,154 --> 01:23:54,447 Wow. 82403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.