Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,389 --> 00:00:12,193
I'll have what they're having,
2
00:00:12,217 --> 00:00:13,934
please, and thank you very much.
3
00:00:16,445 --> 00:00:18,684
White asparagus
is quite hard to come by.
4
00:00:19,007 --> 00:00:20,793
Where do you think the chef got it from?
5
00:00:20,817 --> 00:00:25,798
No idea, but culinary science
is magical.
6
00:00:27,824 --> 00:00:30,151
Ah, it's Tristan.
7
00:00:30,175 --> 00:00:31,710
He just got in from Geneva,
8
00:00:31,734 --> 00:00:34,666
and he will be here momentarily.
9
00:00:34,690 --> 00:00:37,495
Is that where you met your boss, Geneva?
10
00:00:37,519 --> 00:00:40,063
The first time we met was
in Dar es Salaam, actually,
11
00:00:40,087 --> 00:00:42,109
but I was living under
a different name then.
12
00:00:42,133 --> 00:00:44,024
Noted.
13
00:00:44,398 --> 00:00:46,811
And how did you two
end up working together?
14
00:00:46,835 --> 00:00:49,901
I had to leave London after MI6.
15
00:00:49,925 --> 00:00:52,512
The press was hounding me,
and I was burned,
16
00:00:52,536 --> 00:00:55,254
so no one was taking my calls.
17
00:00:55,278 --> 00:00:58,475
I was running low on cash and
ended up doing private security
18
00:00:58,499 --> 00:01:00,651
for a Jordanian prince.
19
00:01:00,675 --> 00:01:02,566
We were in Zermatt for that week,
20
00:01:02,590 --> 00:01:04,872
when Tristan
quite literally skied into me.
21
00:01:04,896 --> 00:01:06,047
Hmm.
22
00:01:06,071 --> 00:01:09,268
We caught up, and he offered me a job.
23
00:01:09,292 --> 00:01:10,704
I got lucky.
24
00:01:10,728 --> 00:01:13,106
I'd say he's the lucky one.
25
00:01:14,166 --> 00:01:16,536
This has to be him.
26
00:01:16,560 --> 00:01:18,538
- Hello, hello.
- Hello.
27
00:01:18,562 --> 00:01:20,410
You made it.
28
00:01:20,434 --> 00:01:22,368
Of course. Wouldn't miss
this for the world.
29
00:01:22,392 --> 00:01:24,544
You must be Rose's secret weapon
30
00:01:24,568 --> 00:01:26,067
I've heard so much about.
31
00:01:26,091 --> 00:01:28,592
Alec Mercer.
It's nice to finally meet you.
32
00:01:28,616 --> 00:01:31,159
Thanks for your help
with Yoonie Kang, Professor.
33
00:01:31,183 --> 00:01:34,206
If you ever decide to leave
academia, give me a call.
34
00:01:35,628 --> 00:01:37,035
Are you ready to order?
35
00:01:37,059 --> 00:01:38,183
Yes, I...
36
00:01:38,207 --> 00:01:40,256
Uh, now, I spoke
to Chef Halimi last night.
37
00:01:40,280 --> 00:01:42,301
He's premade the duck for us all.
38
00:01:42,325 --> 00:01:43,650
You will love it.
39
00:01:43,674 --> 00:01:46,000
His Rouennaise sauce is to die for.
40
00:01:46,024 --> 00:01:48,307
Well, in that case,
I guess we're having duck.
41
00:01:50,768 --> 00:01:53,573
So what brings you stateside?
42
00:01:53,597 --> 00:01:56,402
I'm not entirely at liberty to say,
43
00:01:56,426 --> 00:01:59,492
but, uh, the Crown now owes me one.
44
00:02:01,823 --> 00:02:03,583
It's a job, isn't it?
45
00:02:03,607 --> 00:02:06,499
And, of course, it's urgent.
46
00:02:06,523 --> 00:02:09,162
I was very much
looking forward to tonight.
47
00:02:10,246 --> 00:02:12,505
What do you say, Mr. Secret Weapon?
48
00:02:12,529 --> 00:02:14,000
Care to come with?
49
00:02:17,491 --> 00:02:22,560
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:02:22,626 --> 00:02:26,040
Mass-casualty events are voter catnip.
51
00:02:26,064 --> 00:02:29,130
The Tyson concert incident
put me on the map.
52
00:02:29,154 --> 00:02:32,743
What I need is a train
derailment, bridge collapse,
53
00:02:32,767 --> 00:02:36,529
and I'd win the Senate seat
in a landslide.
54
00:02:39,339 --> 00:02:41,360
It's a deepfake.
55
00:02:41,694 --> 00:02:43,449
A reasonably good one.
56
00:02:43,473 --> 00:02:46,409
Unbelievable what artificial
intelligence can do these days.
57
00:02:46,433 --> 00:02:48,541
It's disgusting. I would never say that.
58
00:02:48,565 --> 00:02:50,804
My daughter was
at the Tyson Arena concert.
59
00:02:50,828 --> 00:02:53,938
I remember that incident.
Dozens of people were trampled.
60
00:02:53,962 --> 00:02:56,636
You prosecuted the concert organizers,
61
00:02:56,660 --> 00:02:58,682
the security, even the building owner
62
00:02:58,706 --> 00:03:00,771
for code violations as attorney general.
63
00:03:00,795 --> 00:03:03,121
It was a turning point in your career,
64
00:03:03,145 --> 00:03:05,253
made you a man of the people.
65
00:03:05,277 --> 00:03:09,083
Whoever is behind all this
is weaponizing your success,
66
00:03:09,107 --> 00:03:12,043
using the incident
that made you to take you down.
67
00:03:12,067 --> 00:03:16,134
It's a psychological tactic
often used in political campaigns.
68
00:03:16,158 --> 00:03:19,224
The deepfake alluded
to a run for senator.
69
00:03:19,248 --> 00:03:20,747
Any truth in that?
70
00:03:20,771 --> 00:03:23,576
My campaign would be dead
before it even starts.
71
00:03:23,600 --> 00:03:25,230
Maybe that was the point.
72
00:03:25,254 --> 00:03:27,493
Maybe, or maybe a duck's a duck.
73
00:03:27,517 --> 00:03:29,016
You're the state attorney general.
74
00:03:29,040 --> 00:03:30,888
You've gone after some heavy hitters
75
00:03:30,912 --> 00:03:33,847
who would love to turn around
and go after you.
76
00:03:33,871 --> 00:03:36,154
Let's start with
the Tyson Arena defendant.
77
00:03:36,178 --> 00:03:37,373
On it.
78
00:03:41,096 --> 00:03:44,118
Your family... how are they taking this?
79
00:03:44,142 --> 00:03:46,817
They don't know... yet.
80
00:03:46,841 --> 00:03:49,602
My wife, her dad just had hip surgery.
81
00:03:49,626 --> 00:03:51,430
She's caring for him at his place.
82
00:03:51,454 --> 00:03:53,911
My kids, if Olivia hears about this...
83
00:03:53,935 --> 00:03:57,567
this thing could really affect
my entire family.
84
00:03:57,591 --> 00:04:00,396
What's going to affect
the entire family?
85
00:04:02,726 --> 00:04:04,861
Nothing, sweetheart.
86
00:04:05,555 --> 00:04:06,924
Okay.
87
00:04:06,948 --> 00:04:09,709
Uh, I'm going to go out
with the robotics team,
88
00:04:09,733 --> 00:04:12,016
and I'll be back by curfew.
89
00:04:12,040 --> 00:04:13,494
Have fun.
90
00:04:14,129 --> 00:04:15,802
Okay.
91
00:04:15,826 --> 00:04:17,413
We'll take care of this.
92
00:04:17,437 --> 00:04:19,197
Rose will be your point person,
93
00:04:19,221 --> 00:04:21,721
but I'll be staying on
to oversee the case.
94
00:04:21,745 --> 00:04:24,507
You mentioned the file
came from a journalist.
95
00:04:24,531 --> 00:04:26,334
We'll start there.
96
00:04:31,668 --> 00:04:33,298
Sorry I'm late.
97
00:04:33,322 --> 00:04:35,474
Ready for dinner? Thai or Chinese?
98
00:04:35,498 --> 00:04:36,910
Your choice.
99
00:04:37,942 --> 00:04:39,130
Everything okay?
100
00:04:39,154 --> 00:04:41,567
Yeah, just Angelique calling again.
101
00:04:41,591 --> 00:04:44,048
- Your hacker friend?
- Ex-friend.
102
00:04:44,072 --> 00:04:47,283
You know,
the one who stole my code, and then
103
00:04:47,307 --> 00:04:50,881
ghosted me when she found
out I was contracting for the FBI.
104
00:04:50,905 --> 00:04:52,578
She's got some nerve reaching out.
105
00:04:52,602 --> 00:04:54,754
Well, if she's called you
more than once,
106
00:04:54,778 --> 00:04:56,800
maybe it's important.
107
00:04:56,824 --> 00:04:59,846
Uh, knowing Angelique, she
probably just wants a favor.
108
00:04:59,870 --> 00:05:01,282
Or...
109
00:05:01,306 --> 00:05:02,936
she wants to apologize
110
00:05:02,960 --> 00:05:05,069
and work on rebuilding the friendship.
111
00:05:05,093 --> 00:05:06,766
I get what you're trying to do, sis,
112
00:05:06,790 --> 00:05:09,217
but it is not up for debate.
113
00:05:09,793 --> 00:05:12,076
Let's just get Chinese.
114
00:05:19,586 --> 00:05:22,939
The reporter's deaf, but I can sign.
115
00:05:28,595 --> 00:05:29,813
Yes.
116
00:05:29,847 --> 00:05:31,182
_
117
00:05:31,206 --> 00:05:33,730
- She didn't want to meet in public.
- _
118
00:05:34,788 --> 00:05:36,788
_
119
00:05:36,907 --> 00:05:38,169
Go ahead.
120
00:05:38,254 --> 00:05:39,538
_
121
00:05:39,562 --> 00:05:41,060
It's about the video.
122
00:05:41,084 --> 00:05:43,726
_
123
00:05:44,983 --> 00:05:46,569
_
124
00:05:46,593 --> 00:05:48,155
_
125
00:05:48,179 --> 00:05:51,008
She assumes we're here
to make the video go away.
126
00:05:51,110 --> 00:05:53,110
_
127
00:05:54,484 --> 00:05:55,877
But you knew that.
128
00:05:55,929 --> 00:05:57,135
_
129
00:05:57,159 --> 00:05:59,517
_
130
00:05:59,887 --> 00:06:02,779
Doesn't mean it's not newsworthy.
131
00:06:03,116 --> 00:06:04,735
Who sent you the video?
132
00:06:04,759 --> 00:06:06,741
_
133
00:06:06,765 --> 00:06:08,761
_
134
00:06:08,785 --> 00:06:10,700
_
135
00:06:10,724 --> 00:06:12,266
She says we should know better
136
00:06:12,290 --> 00:06:14,704
than to assume a journalist
would give up her source.
137
00:06:14,728 --> 00:06:17,158
Fair enough, but if you knew
it wasn't real,
138
00:06:17,182 --> 00:06:20,255
why send it to the AG to get comment?
139
00:06:20,693 --> 00:06:22,405
_
140
00:06:22,429 --> 00:06:24,148
Because if you look...
141
00:06:24,172 --> 00:06:26,367
- Alec?
- They're not stopping.
142
00:06:28,393 --> 00:06:30,328
Oh, my God.
143
00:06:30,845 --> 00:06:31,846
Oh!
144
00:06:40,110 --> 00:06:42,871
Field office got a call
about a political reporter.
145
00:06:42,895 --> 00:06:45,526
I heard you both were involved,
so I asked to take the lead.
146
00:06:45,957 --> 00:06:47,528
How are you two feeling?
147
00:06:47,552 --> 00:06:50,313
Not great, but I'm okay.
148
00:06:50,337 --> 00:06:51,750
Really.
149
00:06:51,774 --> 00:06:54,448
- I can't speak for Alec.
- I've been better.
150
00:06:54,472 --> 00:06:56,885
The driver definitely targeted her.
151
00:06:56,909 --> 00:07:00,137
Jones ran, and that car
pursued her until she was dead.
152
00:07:01,609 --> 00:07:03,587
I think we're dealing
with a professional...
153
00:07:03,611 --> 00:07:07,591
skilled in tactical driving, no plates,
black SUV, tinted windows,
154
00:07:07,615 --> 00:07:09,550
and a crack in the rear brake light
155
00:07:09,574 --> 00:07:11,065
on the left-hand side.
156
00:07:12,066 --> 00:07:13,989
I can call the local chop shops.
157
00:07:14,013 --> 00:07:16,992
If it's a pro, then he probably
dumped the car by now.
158
00:07:19,105 --> 00:07:21,562
Quinn is processing
the victim's apartment.
159
00:07:21,867 --> 00:07:23,564
It's completely tossed...
160
00:07:23,588 --> 00:07:26,654
no laptop, no hard drive.
161
00:07:26,678 --> 00:07:28,264
Whatever she knew about that video
162
00:07:28,288 --> 00:07:29,918
might've gotten her killed.
163
00:07:29,942 --> 00:07:33,045
We can't be sure that it had
anything to do with the video.
164
00:07:33,380 --> 00:07:35,619
I know that you're working for Ellison,
165
00:07:35,643 --> 00:07:39,014
but you have to admit he's
got the most obvious motive.
166
00:07:39,038 --> 00:07:41,451
Even if that video is a fake,
167
00:07:41,475 --> 00:07:44,367
it can be a real threat to the AG.
168
00:07:46,524 --> 00:07:48,067
It's Tristan.
169
00:07:48,091 --> 00:07:50,069
- Excuse me, I have to take this.
- You okay?
170
00:07:50,093 --> 00:07:51,606
I'm fine.
171
00:07:51,964 --> 00:07:54,160
Listen, I'm going to put
a security detail on you.
172
00:07:54,184 --> 00:07:55,639
That's really not necessary.
173
00:07:55,663 --> 00:07:58,164
You staying alive is necessary.
174
00:07:58,188 --> 00:07:59,687
You won't even notice them.
175
00:07:59,711 --> 00:08:01,820
I'm not the one you need to worry about.
176
00:08:01,844 --> 00:08:04,431
The journalist who sent Ellison
the deepfake is dead.
177
00:08:04,455 --> 00:08:06,259
I know. I'm sorry.
178
00:08:06,704 --> 00:08:08,130
I am, too,
179
00:08:08,154 --> 00:08:09,958
but this doesn't look good
for our client.
180
00:08:09,982 --> 00:08:11,655
Our client has a rock-solid alibi.
181
00:08:11,679 --> 00:08:13,440
He was in a room full of constituents
182
00:08:13,464 --> 00:08:14,833
in Harrisburg all day.
183
00:08:14,857 --> 00:08:17,096
We both know this is a hired hit.
184
00:08:17,120 --> 00:08:19,794
What happened to that
journalist is terrible.
185
00:08:19,818 --> 00:08:21,578
We need to let the FBI do their job.
186
00:08:21,602 --> 00:08:26,148
But we need to do ours...
protect the client.
187
00:08:30,089 --> 00:08:31,588
Of course.
188
00:08:34,006 --> 00:08:35,897
We're looking at all possible angles,
189
00:08:35,921 --> 00:08:37,725
but we can't rule Ellison out yet.
190
00:08:37,749 --> 00:08:40,162
Of course not, but I just
don't think he did this.
191
00:08:40,186 --> 00:08:43,165
Why bring in a fixer if you're
going to fix the situation yourself?
192
00:08:43,189 --> 00:08:46,473
Could be an ally... Ellison
is tight with the unions,
193
00:08:46,497 --> 00:08:48,518
especially the steelworkers.
194
00:08:48,542 --> 00:08:50,042
Lowe is the head of their local chapter.
195
00:08:50,066 --> 00:08:51,565
Garrett Lowe?
196
00:08:51,589 --> 00:08:54,133
Didn't he try to run a city
councilwoman off the road?
197
00:08:54,157 --> 00:08:56,222
Well, we haven't been able
to pin anything on him yet,
198
00:08:56,246 --> 00:08:58,381
but I do have a meeting set up
with him later.
199
00:08:58,442 --> 00:09:00,466
Attorney generals
also have scores of enemies.
200
00:09:00,728 --> 00:09:03,506
Have you considered the
possibility this was a frame job?
201
00:09:03,530 --> 00:09:06,623
You think that someone
created the deepfake,
202
00:09:06,647 --> 00:09:10,627
then killed Jones to set
Ellison up on murder charges?
203
00:09:10,651 --> 00:09:12,891
Les Murray, for example, is an owner...
204
00:09:12,915 --> 00:09:15,371
well, former owner of Tyson Arena.
205
00:09:15,395 --> 00:09:17,156
Ellison prosecuted him into the ground.
206
00:09:17,180 --> 00:09:19,419
I'm sure he'd love to see the AG burn.
207
00:09:19,443 --> 00:09:21,116
Murray is building a new stadium.
208
00:09:21,140 --> 00:09:22,901
People who are focused on their future
209
00:09:22,925 --> 00:09:24,598
are less likely to dwell on the past.
210
00:09:24,622 --> 00:09:26,034
And I know Tristan wants to go
211
00:09:26,058 --> 00:09:27,949
after the Tyson Arena defendants,
212
00:09:27,973 --> 00:09:30,082
but if anything,
213
00:09:30,106 --> 00:09:32,562
we should talk to the people
who are in court
214
00:09:32,586 --> 00:09:33,912
with Ellison right now.
215
00:09:33,936 --> 00:09:35,435
They still have something to lose.
216
00:09:35,459 --> 00:09:37,524
That would be Wyatt Lockwood.
217
00:09:37,548 --> 00:09:39,004
He's the CEO of a network
218
00:09:39,028 --> 00:09:41,006
of for-profit cancer-treatment centers.
219
00:09:41,030 --> 00:09:43,399
Lockwood is going to
hunker down and lawyer up.
220
00:09:43,423 --> 00:09:45,053
Congress has an active summons on him,
221
00:09:45,077 --> 00:09:46,576
and they haven't been able to get him.
222
00:09:46,600 --> 00:09:48,578
Why don't you let
a civilian take a pass?
223
00:09:48,786 --> 00:09:49,981
I can get to Lockwood.
224
00:09:50,006 --> 00:09:51,592
Touch base if you learn anything.
225
00:09:51,617 --> 00:09:53,358
Yeah.
226
00:09:58,743 --> 00:10:01,722
Do you really believe that
one of Ellison's defendants
227
00:10:01,746 --> 00:10:04,464
is behind all this, or...
228
00:10:04,488 --> 00:10:06,553
are you just following Tristan's lead?
229
00:10:06,577 --> 00:10:08,990
I'm following all the leads
that makes sense.
230
00:10:09,014 --> 00:10:11,471
But that includes Ellison's
defendants, doesn't it?
231
00:10:11,495 --> 00:10:13,081
Yes.
232
00:10:13,105 --> 00:10:16,302
But it doesn't mean you have
to do everything he says.
233
00:10:16,326 --> 00:10:20,784
Alec, Tristan is my friend,
but he's also my boss.
234
00:10:20,808 --> 00:10:24,029
So, actually, I do have to.
235
00:10:28,164 --> 00:10:30,316
In 1961,
236
00:10:30,340 --> 00:10:34,233
Yale psychologist Stanley
Milgram conducted an experiment
237
00:10:34,257 --> 00:10:38,306
where participants who were not
allowed to communicate with each other
238
00:10:38,330 --> 00:10:41,109
were assigned the role of teacher.
239
00:10:41,133 --> 00:10:45,026
And actors were cast as "learners."
240
00:10:45,050 --> 00:10:49,117
Then the teachers subjected
the learners to a barrage
241
00:10:49,141 --> 00:10:50,989
of memory questions.
242
00:10:51,013 --> 00:10:55,017
Anyone here familiar
with what happened next?
243
00:10:56,192 --> 00:10:59,127
Milgram ordered the teachers
to administer an electric shock
244
00:10:59,151 --> 00:11:01,869
whenever one of the learners
got an answer wrong.
245
00:11:01,893 --> 00:11:03,631
But the shocks weren't real.
246
00:11:04,287 --> 00:11:05,873
Gold star.
247
00:11:05,897 --> 00:11:08,615
The actors pretended to be
in terrible pain,
248
00:11:08,639 --> 00:11:10,965
and they begged the teachers to stop.
249
00:11:10,989 --> 00:11:12,836
And when the administrators
250
00:11:12,860 --> 00:11:14,795
told the teachers to keep going,
251
00:11:14,819 --> 00:11:17,363
nearly all of them did.
252
00:11:17,387 --> 00:11:21,106
The teachers' obedience
was much, much more powerful
253
00:11:21,130 --> 00:11:23,586
than experts originally expected.
254
00:11:23,610 --> 00:11:25,240
Now...
255
00:11:25,264 --> 00:11:29,070
what was Milgram trying
to demonstrate with this?
256
00:11:29,094 --> 00:11:30,303
Phoebe.
257
00:11:30,327 --> 00:11:32,508
We want to believe that ordinary people
258
00:11:32,532 --> 00:11:33,901
wouldn't perform heinous acts
259
00:11:33,925 --> 00:11:36,382
just because an authority
figure asked us to.
260
00:11:36,406 --> 00:11:39,167
But in reality, many of us do.
261
00:11:39,191 --> 00:11:41,604
And there's no way to predict
who will or won't.
262
00:11:41,628 --> 00:11:43,041
Exactly.
263
00:11:43,065 --> 00:11:46,261
Milgram's research
has been very valuable.
264
00:11:46,285 --> 00:11:49,264
Uh, but by modern university standards,
265
00:11:49,288 --> 00:11:51,266
it's considered unethical.
266
00:11:51,290 --> 00:11:53,268
- Why?
- Deception.
267
00:11:53,681 --> 00:11:56,184
The participants really
believed they were hurting,
268
00:11:56,208 --> 00:11:58,319
even endangering the life of another.
269
00:11:58,343 --> 00:12:01,311
Some later reported psychological
and emotional distress,
270
00:12:01,335 --> 00:12:02,364
even PTSD.
271
00:12:02,388 --> 00:12:06,238
Now, that leads me to your assignment.
272
00:12:06,610 --> 00:12:08,762
I'd like each of you
273
00:12:08,786 --> 00:12:13,114
to devise your own version
of this experiment...
274
00:12:13,138 --> 00:12:15,943
my TAs included.
275
00:12:15,967 --> 00:12:19,120
And you must uphold
Wylton's ethical standards.
276
00:12:19,144 --> 00:12:22,167
Now, you can share your ideas
amongst each other.
277
00:12:22,191 --> 00:12:25,126
And it is due...
278
00:12:25,150 --> 00:12:26,649
tomorrow.
279
00:12:26,922 --> 00:12:29,130
So go. Be fruitful.
280
00:12:29,154 --> 00:12:30,509
Thank you.
281
00:12:31,760 --> 00:12:35,049
Is an ethical Milgram
experiment even possible?
282
00:12:35,073 --> 00:12:37,600
I guess it's our task to find out.
283
00:12:38,475 --> 00:12:42,143
Agent Clark, why am I here?
284
00:12:42,167 --> 00:12:44,406
Garrett, my mother
was a public school teacher
285
00:12:44,430 --> 00:12:45,842
for 40 years,
286
00:12:45,866 --> 00:12:49,759
VP of Virginia's teacher's
union for 10 of those.
287
00:12:49,783 --> 00:12:52,240
I practically grew up
on the picket lines.
288
00:12:52,264 --> 00:12:54,590
- No justice, no peace.
- That's right.
289
00:12:54,614 --> 00:12:56,157
I'm going to be straight with you.
290
00:12:56,181 --> 00:12:58,942
The steelworkers union
has been a big supporter
291
00:12:58,966 --> 00:13:01,031
of Attorney General Ellison.
292
00:13:01,055 --> 00:13:03,659
You made some large donations
to his past campaign.
293
00:13:03,683 --> 00:13:04,949
So?
294
00:13:04,973 --> 00:13:08,952
We suspect that someone
who's an ally to Ellison
295
00:13:08,976 --> 00:13:11,651
might have murdered someone
to protect him.
296
00:13:11,675 --> 00:13:13,479
I didn't take anyone out.
297
00:13:13,503 --> 00:13:16,555
I had nothing to do with the
attack on that councilwoman.
298
00:13:16,785 --> 00:13:18,849
And I wouldn't kill anyone for Ellison.
299
00:13:19,161 --> 00:13:22,140
That man isn't worth 20 years in prison.
300
00:13:22,164 --> 00:13:25,186
So your support is just political?
301
00:13:25,210 --> 00:13:27,145
Ellison's been useful,
302
00:13:27,169 --> 00:13:29,147
intervened in a couple labor disputes,
303
00:13:29,171 --> 00:13:30,887
but the guy's a bottom feeder.
304
00:13:30,911 --> 00:13:33,368
He knows when to crack a smile
and to drop a tear.
305
00:13:33,392 --> 00:13:35,153
And he's replaceable.
306
00:13:35,177 --> 00:13:37,894
So I'm not falling on the sword for him.
307
00:13:37,918 --> 00:13:39,940
Do you know anyone who would?
308
00:13:39,964 --> 00:13:43,770
His deputy AG, Francesca Viento.
309
00:13:43,794 --> 00:13:46,251
She'll do anything for him.
310
00:13:52,299 --> 00:13:55,216
That'll play, Mr. Lockwood.
311
00:13:55,240 --> 00:13:57,087
Mind if I join?
312
00:13:57,111 --> 00:13:58,915
Do I know you?
313
00:13:58,939 --> 00:14:00,933
Rose Dinshaw.
314
00:14:01,594 --> 00:14:03,964
I play off of single digits.
315
00:14:03,988 --> 00:14:07,010
And I can also help you...
316
00:14:07,034 --> 00:14:09,776
out of that nasty legal battle.
317
00:14:16,087 --> 00:14:18,326
Look, I don't know who you are,
318
00:14:18,350 --> 00:14:20,328
but my family is worth millions,
319
00:14:20,352 --> 00:14:23,288
and we're dedicated
to helping end cancer.
320
00:14:23,312 --> 00:14:25,203
So no matter how much Ellison
tries to twist the truth,
321
00:14:25,227 --> 00:14:27,161
we really have nothing to be ashamed of.
322
00:14:27,185 --> 00:14:29,859
Yet you stand to lose millions.
323
00:14:29,883 --> 00:14:32,471
It's only money. I can make more.
324
00:14:32,495 --> 00:14:35,343
True, but if your centers
are found guilty
325
00:14:35,367 --> 00:14:37,519
of selling questionable treatments
326
00:14:37,543 --> 00:14:39,652
based on false success rates,
327
00:14:39,676 --> 00:14:41,567
Ellison might push for prison time.
328
00:14:41,591 --> 00:14:44,004
What are you saying,
that you can oust Ellison?
329
00:14:44,028 --> 00:14:45,602
Not interested.
330
00:14:46,683 --> 00:14:48,269
Why?
331
00:14:48,293 --> 00:14:50,941
Are you working with another fixer?
332
00:14:51,514 --> 00:14:53,056
No.
333
00:14:53,080 --> 00:14:54,928
To be honest, if I took Ellison out,
334
00:14:54,952 --> 00:14:57,974
I'd be dealing
with his deputy AG, Viento.
335
00:14:57,998 --> 00:14:59,454
She's worse than Ellison?
336
00:14:59,478 --> 00:15:02,283
More like desperate
to make a name for herself.
337
00:15:02,307 --> 00:15:04,371
She'd throw me in a federal prison.
338
00:15:05,092 --> 00:15:07,114
I'll take my chances
with Ellison in the ring,
339
00:15:07,138 --> 00:15:09,072
but he better watch his back.
340
00:15:09,096 --> 00:15:10,900
Why do you say that?
341
00:15:10,924 --> 00:15:12,946
I hear she's gunning for his job.
342
00:15:18,584 --> 00:15:21,171
- Rose.
- Alec.
343
00:15:21,195 --> 00:15:22,738
Marisa.
344
00:15:22,762 --> 00:15:24,262
What are you doing here?
345
00:15:24,286 --> 00:15:27,308
Lowe tipped us off
about Allison's deputy AG.
346
00:15:27,332 --> 00:15:28,657
Viento.
347
00:15:28,681 --> 00:15:32,900
Apparently, she's been the
muscle behind Ellison, for years.
348
00:15:32,924 --> 00:15:35,708
Interesting.
Lockwood claims the opposite.
349
00:15:35,732 --> 00:15:37,013
He said Viento
350
00:15:37,037 --> 00:15:39,364
is quietly planning to run
against Ellison.
351
00:15:39,388 --> 00:15:42,149
Well, whether
she's Ellison's greatest ally
352
00:15:42,173 --> 00:15:45,350
or secret opponent,
all roads lead to Viento.
353
00:15:46,786 --> 00:15:48,155
I haven't announced,
354
00:15:48,179 --> 00:15:50,940
but, yes, I'm considering
going for Ellison's seat.
355
00:15:50,964 --> 00:15:53,421
- Hmm.
- Georgia Jones is...
356
00:15:53,445 --> 00:15:54,770
was a friend.
357
00:15:54,794 --> 00:15:57,295
So when I got that video,
I forwarded it to her.
358
00:15:57,319 --> 00:15:59,122
Wait, you sent her the deepfake?
359
00:15:59,146 --> 00:16:00,602
I didn't know that's what it was,
360
00:16:00,626 --> 00:16:02,508
but, yes, I emailed it to her.
361
00:16:02,532 --> 00:16:05,303
- Who sent it to you?
- No idea. It was anonymous.
362
00:16:05,327 --> 00:16:06,434
Can we see it?
363
00:16:06,458 --> 00:16:08,741
It's printing now.
364
00:16:13,378 --> 00:16:16,009
"Please disseminate
this video extensively.
365
00:16:16,033 --> 00:16:19,317
"The attorney general must be
held accountable, for his actions."
366
00:16:19,341 --> 00:16:21,319
The sender wanted this to go public.
367
00:16:21,343 --> 00:16:23,625
But the person who killed Jones
368
00:16:23,649 --> 00:16:25,148
wants to suppress the video.
369
00:16:25,172 --> 00:16:27,281
Which means the creator of the deepfake
370
00:16:27,305 --> 00:16:29,979
and whoever killed Jones
aren't the same person.
371
00:16:30,003 --> 00:16:32,678
This email addresses you as Frannie.
372
00:16:33,293 --> 00:16:34,767
It's a nickname.
373
00:16:34,791 --> 00:16:37,465
Do a lot of people call you Frannie?
374
00:16:37,489 --> 00:16:38,845
Most people I know.
375
00:16:40,362 --> 00:16:41,991
Quinn got a hit on the car.
376
00:16:42,015 --> 00:16:43,776
Do you mind if we keep this?
377
00:16:43,800 --> 00:16:44,933
Not at all.
378
00:16:46,106 --> 00:16:47,562
Quinn, you got a hit?
379
00:16:47,586 --> 00:16:49,651
Yeah, I tracked the SUV to a chop shop.
380
00:16:49,675 --> 00:16:51,960
Put the pressure on the owner,
but he didn't have much on the driver...
381
00:16:51,984 --> 00:16:54,526
just tall white male, paid in cash.
382
00:16:54,550 --> 00:16:56,571
I thought you said you got a lead.
383
00:16:56,984 --> 00:17:00,009
Killer bought another car...
blue Bronco, no plates.
384
00:17:00,033 --> 00:17:03,230
Ditched the car,
no paper trail this is definitely a pro.
385
00:17:03,254 --> 00:17:05,188
If he bought
another untraceable vehicle,
386
00:17:05,212 --> 00:17:08,017
then he's probably
going to strike again.
387
00:17:08,041 --> 00:17:10,324
Anyone with that video is in danger.
388
00:17:10,348 --> 00:17:11,978
The tone here is inconsistent.
389
00:17:12,002 --> 00:17:13,283
What do you mean?
390
00:17:13,307 --> 00:17:14,981
The language is formal, flowery.
391
00:17:15,005 --> 00:17:16,243
It lacks a personal touch.
392
00:17:16,267 --> 00:17:18,288
It feels like it was written by AI.
393
00:17:18,312 --> 00:17:20,595
Clever way to hide
your personal speech patterns.
394
00:17:20,619 --> 00:17:25,034
But then the sender uses
a familiar nickname... Frannie.
395
00:17:25,058 --> 00:17:26,732
The question we should be asking is,
396
00:17:26,756 --> 00:17:30,039
who's smart enough to use AI
to hide their identity
397
00:17:30,063 --> 00:17:32,433
but slips up on something
like a nickname?
398
00:17:39,551 --> 00:17:41,224
Hey, Olivia.
399
00:17:41,248 --> 00:17:44,489
You made that deepfake
of your father, didn't you?
400
00:17:56,020 --> 00:17:59,277
You were there that night
at Tyson's Arena.
401
00:18:00,442 --> 00:18:01,825
Forgive me.
402
00:18:01,849 --> 00:18:04,219
It must be re-traumatizing for you
403
00:18:04,243 --> 00:18:06,598
whenever your dad brings it up.
404
00:18:07,592 --> 00:18:09,050
I almost didn't make it out,
405
00:18:09,074 --> 00:18:10,894
and my best friend died in there.
406
00:18:12,048 --> 00:18:13,989
I asked my dad to stop bringing it up,
407
00:18:14,013 --> 00:18:16,687
but then I overheard his team
planning his senate race,
408
00:18:16,711 --> 00:18:19,168
and he agreed to milk it
for sympathy votes
409
00:18:19,192 --> 00:18:20,996
every chance he gets.
410
00:18:22,256 --> 00:18:23,738
I couldn't get
through another year of that,
411
00:18:23,762 --> 00:18:25,392
and neither could Gabby's family.
412
00:18:25,416 --> 00:18:26,915
Did you tell your dad that?
413
00:18:27,494 --> 00:18:29,744
It would mean him having to choose
414
00:18:29,768 --> 00:18:32,082
between his career
and his family, and...
415
00:18:33,772 --> 00:18:36,577
I just... I was scared
to know the answer.
416
00:18:36,601 --> 00:18:40,450
The video was supposed to make
the whole senator thing go away.
417
00:18:40,474 --> 00:18:42,583
I thought that Frannie
would show it to him,
418
00:18:42,607 --> 00:18:44,236
and then he'd back out of the race.
419
00:18:44,260 --> 00:18:46,587
Unfortunately, that's not what happened.
420
00:18:46,611 --> 00:18:49,372
Did you send it to anyone else?
421
00:18:49,396 --> 00:18:51,418
Only Frannie.
422
00:18:51,442 --> 00:18:53,637
Please, please do not tell my dad.
423
00:18:53,661 --> 00:18:56,440
He's going to find out sooner or later.
424
00:18:56,838 --> 00:18:59,730
Someone killed a journalist
over your deepfake.
425
00:18:59,754 --> 00:19:01,341
What?
426
00:19:01,365 --> 00:19:03,081
That doesn't make any sense.
427
00:19:03,105 --> 00:19:04,387
Why would anyone kill someone
428
00:19:04,411 --> 00:19:05,823
over a video that isn't even real?
429
00:19:05,847 --> 00:19:08,783
Do you think your father
would take violent action
430
00:19:08,807 --> 00:19:10,611
- to protect his name?
- No.
431
00:19:10,635 --> 00:19:12,352
No, he wouldn't kill anyone.
432
00:19:12,376 --> 00:19:15,964
That's why he hired you...
to get rid of it.
433
00:19:15,988 --> 00:19:18,880
Please, believe me, no one
was supposed to get hurt.
434
00:19:18,904 --> 00:19:20,708
I didn't mean for that to happen.
435
00:19:20,732 --> 00:19:23,014
If that journalist was killed
because of that video,
436
00:19:23,038 --> 00:19:25,887
anyone who's seen it could be a target.
437
00:19:26,303 --> 00:19:27,497
You mean me?
438
00:19:27,521 --> 00:19:29,325
Your father has full-time security.
439
00:19:29,349 --> 00:19:31,458
No, I'm not going home. I can't.
440
00:19:31,482 --> 00:19:33,590
I can't, and you
can't force me... I'm 18.
441
00:19:33,614 --> 00:19:35,896
I'm afraid we have to insist.
442
00:19:37,272 --> 00:19:39,248
Is there anywhere else I could go?
443
00:19:47,454 --> 00:19:49,606
My friends at the FBI were kind enough
444
00:19:49,630 --> 00:19:51,434
to provide a safe house.
445
00:19:51,458 --> 00:19:54,524
There'll be guards inside
and outside 24-7
446
00:19:54,548 --> 00:19:57,353
until we can track
who's behind the murder.
447
00:19:57,377 --> 00:19:58,702
This is Kylie.
448
00:19:58,726 --> 00:20:01,836
- You work for the FBI?
- Mm, yes and no.
449
00:20:01,860 --> 00:20:05,753
- So you're a babysitter?
- I am a cyber consultant.
450
00:20:06,051 --> 00:20:08,451
And my apartment is getting fumigated.
451
00:20:08,475 --> 00:20:10,018
I need a place to crash.
452
00:20:10,042 --> 00:20:12,324
Plus, we need you to walk us through
453
00:20:12,348 --> 00:20:14,762
how you created that deepfake.
454
00:20:14,786 --> 00:20:16,503
Okay, it wasn't too hard.
455
00:20:16,527 --> 00:20:18,243
I filmed my dad from the street,
456
00:20:18,267 --> 00:20:22,117
I super-zoomed in, and then
I applied a motion model.
457
00:20:22,141 --> 00:20:23,510
What's a motion model?
458
00:20:23,534 --> 00:20:25,686
You know those Instagram filters?
459
00:20:25,710 --> 00:20:27,514
Well, the AI detects
your head positions,
460
00:20:27,538 --> 00:20:29,864
your eye movements,
and facial expressions.
461
00:20:29,888 --> 00:20:32,649
And then it superimposes, like, a bunny
462
00:20:32,673 --> 00:20:34,390
or a lemon face over it.
463
00:20:34,414 --> 00:20:36,087
Oh, I love the lemon filter.
464
00:20:36,111 --> 00:20:37,959
But you must have had to
465
00:20:37,983 --> 00:20:40,836
reverse engineer the model, right?
466
00:20:42,988 --> 00:20:45,401
You weren't just applying a filter.
467
00:20:45,425 --> 00:20:48,012
You were altering his lip movements.
468
00:20:49,951 --> 00:20:52,756
I data-scraped all
the footage of my dad online
469
00:20:52,780 --> 00:20:54,889
to teach the AI his facial
and speech patterns.
470
00:20:54,913 --> 00:20:58,370
And then I ran a script
on the base video
471
00:20:58,394 --> 00:21:00,285
to map out what I wanted.
472
00:21:00,309 --> 00:21:01,939
And, um, because I was too far away
473
00:21:01,963 --> 00:21:03,724
to capture audio on the base video,
474
00:21:03,748 --> 00:21:05,552
I added soundscapes to sell it.
475
00:21:05,861 --> 00:21:08,113
Game recognize game.
476
00:21:09,105 --> 00:21:11,301
I'm going to need that base video...
477
00:21:11,625 --> 00:21:14,561
everything you used to create
that deepfake.
478
00:21:14,585 --> 00:21:17,346
Yeah. It's all here.
479
00:21:17,370 --> 00:21:19,374
- Thank you.
- Hmm.
480
00:21:19,807 --> 00:21:23,221
"Order participants
to blast test subjects
481
00:21:23,245 --> 00:21:25,528
with extremely loud noises"?
482
00:21:25,552 --> 00:21:27,225
- Is that ethical?
- I don't think so.
483
00:21:27,249 --> 00:21:29,837
But I'd choose that over the
one that suggested foul odors.
484
00:21:29,861 --> 00:21:31,752
Well, they're both better than mine.
485
00:21:31,776 --> 00:21:33,101
Mine's not even done yet.
486
00:21:33,125 --> 00:21:35,364
- How's yours?
- I don't have one.
487
00:21:35,766 --> 00:21:37,540
- It's due in an hour.
- I know.
488
00:21:37,564 --> 00:21:40,238
But I decided I'm not going to do it.
489
00:21:40,262 --> 00:21:42,545
I just don't think there's
a way to do Milgram ethically.
490
00:21:42,569 --> 00:21:44,822
The professor wouldn't have
us do it if it weren't possible.
491
00:21:44,846 --> 00:21:46,114
I don't know, Phoebe.
492
00:21:46,138 --> 00:21:48,116
The thing is, there's no right way
493
00:21:48,140 --> 00:21:49,863
to do a wrong thing.
494
00:21:50,577 --> 00:21:52,324
Wait.
495
00:21:53,362 --> 00:21:54,992
How did I not see it?
496
00:21:55,016 --> 00:21:56,536
See what?
497
00:21:57,584 --> 00:21:59,194
Ah.
498
00:22:01,893 --> 00:22:03,668
You Milgramed us.
499
00:22:04,199 --> 00:22:05,873
I did.
500
00:22:05,897 --> 00:22:08,571
You were the authority figure.
We were the participants.
501
00:22:08,595 --> 00:22:10,704
You wanted to see how far we'd go.
502
00:22:10,728 --> 00:22:13,358
And how did the class do?
503
00:22:13,382 --> 00:22:16,536
76% of students
actually submitted proposals.
504
00:22:16,560 --> 00:22:18,625
None of them were ethical, though.
505
00:22:18,649 --> 00:22:20,235
Why replicate Milgram?
506
00:22:20,259 --> 00:22:21,976
What variable did I add?
507
00:22:22,000 --> 00:22:24,282
Well, in the original,
participants couldn't talk
508
00:22:24,306 --> 00:22:25,936
to each other, but we could.
509
00:22:25,960 --> 00:22:28,243
You wanted to see
if allowing participants
510
00:22:28,267 --> 00:22:31,028
to communicate with one another
could change the outcome.
511
00:22:31,052 --> 00:22:33,335
I was just following orders,
looking for solutions,
512
00:22:33,359 --> 00:22:34,684
until I talked to Rizwan.
513
00:22:34,708 --> 00:22:36,730
Rizwan, you were going to disobey?
514
00:22:36,754 --> 00:22:38,578
It didn't feel right.
515
00:22:39,495 --> 00:22:40,995
Well done, Rizwan.
516
00:22:41,019 --> 00:22:43,911
Looks like your
conscience is contagious.
517
00:22:43,935 --> 00:22:45,173
Hm.
518
00:22:49,331 --> 00:22:51,788
Olivia sent her deepfake to Viento,
519
00:22:51,812 --> 00:22:53,167
who sent it to Jones.
520
00:22:53,191 --> 00:22:55,052
Jones only sent it to Ellison.
521
00:22:55,076 --> 00:22:58,926
So now the video is contained.
It all ends here.
522
00:22:58,950 --> 00:23:00,014
Hmm.
523
00:23:00,038 --> 00:23:02,625
Excellent work, as usual, Dinshaw.
524
00:23:02,649 --> 00:23:04,896
Sushi from around the corner.
525
00:23:06,174 --> 00:23:07,674
I didn't realize.
526
00:23:07,698 --> 00:23:10,024
Rose was just telling me
how she took care of things.
527
00:23:10,048 --> 00:23:12,461
Could you show us the base video?
528
00:23:12,485 --> 00:23:13,791
Mm-hmm.
529
00:23:20,928 --> 00:23:23,646
His facial expression's different here.
530
00:23:23,670 --> 00:23:25,692
Jaw's clenched.
531
00:23:25,716 --> 00:23:28,042
Whoever's on the other end
is triggering him.
532
00:23:28,066 --> 00:23:30,392
You can read all of that
without any sound?
533
00:23:30,416 --> 00:23:32,394
Rose wasn't exaggerating
534
00:23:32,418 --> 00:23:34,701
when she called you a genius.
535
00:23:34,725 --> 00:23:36,920
What do you think it means?
536
00:23:36,944 --> 00:23:40,015
I'm not sure yet,
but I'm beginning to wonder...
537
00:23:40,687 --> 00:23:42,477
What if Jones's murder
538
00:23:42,501 --> 00:23:44,580
isn't about what Ellison said
in the fake video
539
00:23:44,604 --> 00:23:46,669
but what he said in the real one?
540
00:23:55,142 --> 00:23:56,422
Play that part back.
541
00:24:01,791 --> 00:24:03,609
He's saying something here.
542
00:24:03,633 --> 00:24:05,785
Olivia didn't edit the final frames.
543
00:24:05,809 --> 00:24:07,874
It's the only part in the deepfake
544
00:24:07,898 --> 00:24:10,137
that's 100% real.
545
00:24:10,161 --> 00:24:13,184
- But what is it he's saying?
- I don't know.
546
00:24:13,208 --> 00:24:15,839
- But I bet that reporter did.
- Jones read lips.
547
00:24:15,863 --> 00:24:18,885
I think she interpreted
those last words,
548
00:24:18,909 --> 00:24:21,453
and it might have been
the thing that got her killed.
549
00:24:21,477 --> 00:24:23,020
We need to get this to the FBI.
550
00:24:23,044 --> 00:24:24,978
Of course, but we have
to protect Ellison.
551
00:24:25,002 --> 00:24:26,284
If this incriminates him...
552
00:24:26,308 --> 00:24:28,243
Then the authorities should know.
553
00:24:28,267 --> 00:24:30,288
- This is evidence in a murder.
- I understand that, but...
554
00:24:30,312 --> 00:24:31,855
And we will send it to the FBI,
555
00:24:31,879 --> 00:24:34,292
but we need to get ahead
of whatever is on there first.
556
00:24:34,316 --> 00:24:35,815
And in the time it takes to do that,
557
00:24:35,839 --> 00:24:37,121
they could kill someone else.
558
00:24:37,145 --> 00:24:40,733
Gentlemen, I need
a moment alone with Alec.
559
00:24:48,199 --> 00:24:50,352
You know how I feel about you.
560
00:24:50,376 --> 00:24:53,398
But this is my job,
and Tristan is my boss.
561
00:24:53,422 --> 00:24:55,400
I trust you, Rose.
562
00:24:55,424 --> 00:24:58,539
But Tristan... he's got you
in a tough position.
563
00:24:59,415 --> 00:25:02,494
Are you familiar
with the Milgram experiment?
564
00:25:02,518 --> 00:25:05,192
Yes, but what does that have
to do with the case?
565
00:25:05,216 --> 00:25:07,499
I got my students to write proposals
566
00:25:07,523 --> 00:25:09,458
for an ethical version.
567
00:25:09,482 --> 00:25:11,329
Most of them submitted ideas.
568
00:25:11,353 --> 00:25:12,722
Even Phoebe tried,
569
00:25:12,746 --> 00:25:16,421
until she found out
that Rizwan refused to obey.
570
00:25:16,445 --> 00:25:19,032
Point being, my experiment
showed that people around us
571
00:25:19,056 --> 00:25:21,687
can influence us to disobey authority.
572
00:25:21,711 --> 00:25:23,733
You did an experiment on me?
573
00:25:23,757 --> 00:25:24,864
I didn't do an experiment on you.
574
00:25:24,888 --> 00:25:26,518
- I did one for you.
- Wow.
575
00:25:26,542 --> 00:25:28,128
It worries me
576
00:25:28,152 --> 00:25:31,218
that Tristan is ordering you
around on this case.
577
00:25:31,242 --> 00:25:33,395
That's how hierarchy works, Alec.
578
00:25:33,419 --> 00:25:35,310
It's not just about that.
579
00:25:35,334 --> 00:25:37,224
Dinner...
580
00:25:37,248 --> 00:25:40,532
being a boss doesn't mean
he can choose our food for us.
581
00:25:40,556 --> 00:25:42,665
We all have blind spots, Rose.
582
00:25:42,689 --> 00:25:44,231
I just thought that,
583
00:25:44,255 --> 00:25:47,017
considering how deferential you've been,
584
00:25:47,041 --> 00:25:49,933
Tristan might be one of yours.
585
00:25:49,957 --> 00:25:51,543
You could have just told me that
586
00:25:51,567 --> 00:25:55,068
instead of turning me
into some class project.
587
00:25:55,092 --> 00:25:57,549
Rose, please, I...
588
00:26:00,315 --> 00:26:02,380
So what are you going to do
about the video?
589
00:26:02,404 --> 00:26:04,251
While I appreciate your opinions,
590
00:26:04,275 --> 00:26:06,602
you both are a bit late in sharing them.
591
00:26:06,626 --> 00:26:09,256
I already sent it to Agent Clark.
592
00:26:09,280 --> 00:26:11,868
- It was the right thing to do.
- What about our client?
593
00:26:11,892 --> 00:26:14,914
Marisa will give me the heads-up
as soon as they learn anything.
594
00:26:14,938 --> 00:26:16,612
I'll stay ahead of it.
595
00:26:16,636 --> 00:26:19,266
My case, my call.
596
00:26:19,290 --> 00:26:21,486
That was our agreement
when you hired me.
597
00:26:21,510 --> 00:26:24,141
- Rose.
- Not now.
598
00:26:24,165 --> 00:26:26,012
I need to tell the attorney general
599
00:26:26,036 --> 00:26:28,841
that it was his own daughter
who set this all off.
600
00:26:35,394 --> 00:26:36,545
Rose, hey.
601
00:26:36,569 --> 00:26:38,590
I sent the video files to our tech team.
602
00:26:38,614 --> 00:26:40,418
And I talked to Olivia
at the safe house.
603
00:26:40,442 --> 00:26:42,768
- Where are you?
- I just got to Ellison's.
604
00:26:42,792 --> 00:26:45,641
Has your team found anything
I could use to jog his memory?
605
00:26:45,665 --> 00:26:47,251
There's one thing.
606
00:26:47,275 --> 00:26:50,036
The metadata shows the date
the original video was filmed.
607
00:26:50,060 --> 00:26:51,342
It was the Fourth of July.
608
00:26:51,366 --> 00:26:53,866
Brilliant. I can work with that.
609
00:26:53,890 --> 00:26:56,478
- Thank you, Marisa.
- Of course.
610
00:26:59,718 --> 00:27:01,347
You still there?
611
00:27:01,412 --> 00:27:03,049
Can I ask you something?
612
00:27:03,073 --> 00:27:04,399
Of course.
613
00:27:04,423 --> 00:27:06,662
When you and Alec were together,
614
00:27:07,042 --> 00:27:10,230
did he ever do experiments
to teach you a lesson?
615
00:27:10,254 --> 00:27:11,493
Oh, boy.
616
00:27:11,517 --> 00:27:13,059
It's one thing
when he does it for a case,
617
00:27:13,083 --> 00:27:15,453
but now he's gone and made me
the subject of his study.
618
00:27:15,477 --> 00:27:18,325
Eh, he was bound to do it
sooner or later.
619
00:27:18,349 --> 00:27:20,284
When he goes
all professor mode on you...
620
00:27:20,308 --> 00:27:22,199
- It's pedantic.
- And presumptuous.
621
00:27:22,223 --> 00:27:24,288
- And patronizing.
- First time it happened,
622
00:27:24,312 --> 00:27:26,638
I told Alec where he could put
his experiments.
623
00:27:26,662 --> 00:27:27,857
Exactly.
624
00:27:27,881 --> 00:27:29,989
But over the years,
625
00:27:30,013 --> 00:27:32,470
I learned that he does it
because he cares.
626
00:27:32,494 --> 00:27:35,212
I know it sounds strange, but...
627
00:27:35,236 --> 00:27:38,866
experiments are
kind of Alec's love language.
628
00:27:39,675 --> 00:27:42,872
I thought I could help Rose
make a better decision.
629
00:27:42,896 --> 00:27:44,961
Sounds like you're
the one that needs help
630
00:27:44,985 --> 00:27:46,441
making better decisions.
631
00:27:46,465 --> 00:27:48,881
I know, but I really messed up, Ky.
632
00:27:48,905 --> 00:27:50,662
She's never been this mad at me.
633
00:27:50,686 --> 00:27:52,185
People make mistakes.
634
00:27:52,209 --> 00:27:54,187
Couples fight, right?
635
00:27:54,211 --> 00:27:55,972
Look at it this way.
636
00:27:55,996 --> 00:27:58,061
You've gathered more data on Rose.
637
00:27:58,085 --> 00:28:00,498
At least you know what pisses her off.
638
00:28:00,522 --> 00:28:02,413
Okay, Professor Ky.
639
00:28:02,437 --> 00:28:04,642
Tell me how to un-piss her off.
640
00:28:06,397 --> 00:28:08,245
Admit you made a mistake.
641
00:28:08,269 --> 00:28:10,290
Tell her you're sorry.
642
00:28:10,314 --> 00:28:12,771
You know, people who apologize
643
00:28:12,795 --> 00:28:15,295
are better at building
and maintaining relationships
644
00:28:15,319 --> 00:28:17,384
than those who don't.
645
00:28:17,408 --> 00:28:19,517
My own words. I did a TED Talk on that.
646
00:28:19,541 --> 00:28:22,041
Oh, I know. Burned into my brain.
647
00:28:22,065 --> 00:28:24,870
I heard you practicing it
ten times a day.
648
00:28:25,504 --> 00:28:29,092
But I also remember because it's true.
649
00:28:31,379 --> 00:28:32,795
Okay.
650
00:28:33,512 --> 00:28:35,141
Okay.
651
00:28:35,165 --> 00:28:38,188
My daughter made that video? Why?
652
00:28:38,212 --> 00:28:40,582
Only she can answer that.
653
00:28:40,606 --> 00:28:42,409
Well, she's not responding to my texts.
654
00:28:42,433 --> 00:28:44,847
I can assure you she's in a safe place.
655
00:28:44,871 --> 00:28:48,477
She just needs a little space
from you right now.
656
00:28:49,311 --> 00:28:51,244
I don't understand.
657
00:28:51,268 --> 00:28:53,226
The horrible words
she put in my mouth...
658
00:28:53,250 --> 00:28:56,989
she's the reason why I filed
those suits against the marina,
659
00:28:57,013 --> 00:28:58,295
the developers.
660
00:28:58,319 --> 00:29:00,166
I took that fight on for her.
661
00:29:00,190 --> 00:29:02,081
Everything was for her!
662
00:29:02,105 --> 00:29:04,431
I think it started off that way,
663
00:29:04,455 --> 00:29:06,129
but it became a talking point
664
00:29:06,153 --> 00:29:08,956
that was too beneficial
for you to pass up.
665
00:29:09,591 --> 00:29:11,351
So how do we fix this?
666
00:29:11,375 --> 00:29:13,745
You can start by telling the
truth about that phone call.
667
00:29:13,769 --> 00:29:15,094
Oh, this again.
668
00:29:15,118 --> 00:29:17,357
When Jones saw that video,
669
00:29:17,381 --> 00:29:19,272
she did what journalists should do.
670
00:29:19,296 --> 00:29:20,883
She came to you for comment.
671
00:29:20,907 --> 00:29:22,275
She read lips.
672
00:29:22,299 --> 00:29:24,321
She saw where the deepfake leaves off
673
00:29:24,345 --> 00:29:25,627
and the real video begins
674
00:29:25,651 --> 00:29:28,238
and somehow identified
who you were talking to.
675
00:29:28,262 --> 00:29:31,676
She reached out to them,
and it got her killed.
676
00:29:31,700 --> 00:29:34,984
- So who was it?
- I told you, I don't know.
677
00:29:35,008 --> 00:29:37,203
I make 100 calls every day.
678
00:29:37,227 --> 00:29:39,162
Independence Day?
679
00:29:39,186 --> 00:29:41,817
Surely you can remember a call
on Independence Day.
680
00:29:46,730 --> 00:29:48,780
You know exactly who it was.
681
00:29:52,155 --> 00:29:54,394
I appreciate your help.
682
00:29:54,418 --> 00:29:58,485
This deepfake debacle
was messier than I expected.
683
00:29:58,509 --> 00:30:00,966
But thanks to you, it's over.
684
00:30:00,990 --> 00:30:02,707
I don't think it is over.
685
00:30:02,731 --> 00:30:05,231
I may work for you,
but my services stop short
686
00:30:05,255 --> 00:30:07,494
of covering up a conspiracy
that led to murder.
687
00:30:07,518 --> 00:30:10,621
- Rose, I didn't kill anyone.
- Maybe not.
688
00:30:10,645 --> 00:30:12,630
But you know who did.
689
00:30:15,701 --> 00:30:19,332
You have until tomorrow morning
to come clean to the FBI,
690
00:30:19,356 --> 00:30:21,813
or I tell them I think you're involved.
691
00:31:07,103 --> 00:31:08,516
You didn't have to kill him.
692
00:31:08,540 --> 00:31:10,692
Tristan's orders... protect his assets.
693
00:31:10,716 --> 00:31:12,824
He could have told us
who he was working for.
694
00:31:12,848 --> 00:31:14,870
Better he's dead than you.
695
00:31:14,894 --> 00:31:16,872
Damn it.
696
00:31:23,685 --> 00:31:25,533
Rose.
697
00:31:25,557 --> 00:31:28,536
- Are you okay?
- I'm fine.
698
00:31:28,560 --> 00:31:31,103
I'm so sorry about the experiment.
699
00:31:31,127 --> 00:31:33,016
I never should have done... oh.
700
00:31:34,043 --> 00:31:36,718
I was planning on staying mad
at you for a little longer,
701
00:31:36,742 --> 00:31:40,504
but given the circumstances,
all is forgiven.
702
00:31:40,528 --> 00:31:43,072
He had a gun this time.
703
00:31:43,096 --> 00:31:44,378
Guessing it was a last resort
704
00:31:44,402 --> 00:31:46,075
when he couldn't hit me with his car.
705
00:31:46,099 --> 00:31:47,642
Why did he come after you?
706
00:31:47,666 --> 00:31:50,384
Because I gave Ellison an ultimatum.
707
00:31:50,408 --> 00:31:52,168
Whoever's behind this wants me dead
708
00:31:52,192 --> 00:31:53,256
because they think I'm a threat.
709
00:31:53,280 --> 00:31:54,518
You lured the hit man.
710
00:31:54,542 --> 00:31:58,174
Better me than Viento or Olivia or you.
711
00:31:58,198 --> 00:31:59,918
We got something.
712
00:32:01,288 --> 00:32:03,397
- Surveillance equipment.
- Yeah.
713
00:32:03,421 --> 00:32:06,313
That's how the hit man got here so fast.
714
00:32:06,337 --> 00:32:08,097
Whoever's behind this
has been monitoring Ellison
715
00:32:08,121 --> 00:32:10,762
and heard my conversation with him.
716
00:32:12,343 --> 00:32:14,930
We need to get Ellison to talk to us.
717
00:32:14,954 --> 00:32:17,106
Got any experiments for that?
718
00:32:17,130 --> 00:32:18,847
Of course you do.
719
00:32:18,871 --> 00:32:22,938
My Milgram variation
was a failure with you,
720
00:32:22,962 --> 00:32:26,792
but it might just help us
get Ellison to open up.
721
00:32:31,275 --> 00:32:33,165
Okay, got it.
722
00:32:33,189 --> 00:32:35,078
I'll see what I can do.
723
00:32:37,237 --> 00:32:38,867
I'm hungry.
724
00:32:38,891 --> 00:32:40,303
You hungry?
725
00:32:40,327 --> 00:32:43,001
Yeah, I could eat.
726
00:32:43,025 --> 00:32:45,308
- Do you need to get that?
- No.
727
00:32:47,813 --> 00:32:49,443
So...
728
00:32:49,467 --> 00:32:51,532
- what's your plan?
- My plan?
729
00:32:51,556 --> 00:32:54,535
Yeah, your plan.
730
00:32:54,559 --> 00:32:57,189
You can't hide out here forever,
731
00:32:57,213 --> 00:33:00,454
eating mac and cheese on the FBI's dime.
732
00:33:00,478 --> 00:33:03,273
I don't know. I can't go home.
733
00:33:04,177 --> 00:33:06,764
- Why not?
- Seriously?
734
00:33:07,068 --> 00:33:09,071
When my dad finds out,
he'll never forgive me,
735
00:33:09,095 --> 00:33:11,247
and I can't even forgive myself.
736
00:33:11,271 --> 00:33:13,336
You wanted to do the right thing,
737
00:33:13,360 --> 00:33:15,382
but you did it in the wrong way.
738
00:33:15,785 --> 00:33:18,646
A lot of people got hurt
because of that deepfake.
739
00:33:18,670 --> 00:33:20,707
Someone got killed over it.
740
00:33:21,325 --> 00:33:23,520
And now my whole family's in danger.
741
00:33:23,544 --> 00:33:26,546
You can't undo that, but...
742
00:33:27,374 --> 00:33:29,657
there is something you can do to help.
743
00:33:29,681 --> 00:33:32,635
- What?
- Stand up to your dad...
744
00:33:33,162 --> 00:33:35,793
for real this time.
745
00:33:35,817 --> 00:33:37,360
No. No, no, no...
746
00:33:37,384 --> 00:33:39,710
Tell him how you feel.
747
00:33:39,734 --> 00:33:41,408
Tell him why you made that video.
748
00:33:41,432 --> 00:33:42,800
I can't do that.
749
00:33:42,824 --> 00:33:45,499
Look, I get that it can be difficult
750
00:33:45,523 --> 00:33:47,370
to stand up to an authority figure.
751
00:33:47,394 --> 00:33:49,416
I mean, it's, like,
scientifically proven.
752
00:33:49,440 --> 00:33:51,505
Then why are you asking me to?
753
00:33:51,529 --> 00:33:53,681
Because my brother said that...
754
00:33:53,705 --> 00:33:56,379
even one voice of encouragement
755
00:33:56,403 --> 00:34:00,078
can help you stand up
and do the right thing.
756
00:34:00,102 --> 00:34:02,037
I guess I'm that for you.
757
00:34:02,061 --> 00:34:05,083
Maybe you can be that for your dad, hmm?
758
00:34:10,722 --> 00:34:14,354
"Got the transfer
back from the Maldives."
759
00:34:14,378 --> 00:34:17,922
According to our lip reader,
that's what you said on the call.
760
00:34:17,946 --> 00:34:20,664
What I'd like to know is
who you said it to.
761
00:34:25,127 --> 00:34:27,105
What are you doing?
762
00:34:27,129 --> 00:34:29,064
Are you aware that
whoever you were talking to
763
00:34:29,088 --> 00:34:30,282
has been surveilling you?
764
00:34:30,306 --> 00:34:32,589
We found a wire in the hit man's car.
765
00:34:32,613 --> 00:34:35,113
Ten quid says the other side of that bug
766
00:34:35,137 --> 00:34:37,855
is right here in your office.
767
00:34:49,761 --> 00:34:53,044
It's in your best interest
to give them up to the FBI.
768
00:35:01,294 --> 00:35:03,228
Are you ready for this?
769
00:35:12,861 --> 00:35:14,718
Olivia...
770
00:35:14,742 --> 00:35:16,322
sweetheart.
771
00:35:19,443 --> 00:35:20,827
I...
772
00:35:21,923 --> 00:35:23,746
I made that video.
773
00:35:25,248 --> 00:35:28,001
And I made it to show you
who you've become...
774
00:35:29,496 --> 00:35:32,475
a politician who exploits
tragedy for votes.
775
00:35:35,258 --> 00:35:37,302
What happened to my dad?
776
00:35:37,852 --> 00:35:40,309
The one who always taught me
to do the right thing?
777
00:35:40,333 --> 00:35:42,485
I'm still that man.
778
00:35:44,642 --> 00:35:46,936
The dad I knew would tell us the truth.
779
00:35:58,350 --> 00:36:00,545
So much for a doorman.
780
00:36:00,569 --> 00:36:02,286
Wyatt Lockwood.
781
00:36:02,310 --> 00:36:05,507
So how were the Maldives?
782
00:36:10,900 --> 00:36:12,661
Okay, what do you got?
783
00:36:15,388 --> 00:36:17,666
Jones did a profile on you.
784
00:36:17,690 --> 00:36:19,058
She knew you had a place there,
785
00:36:19,082 --> 00:36:22,410
so she must have gotten to wondering...
786
00:36:22,434 --> 00:36:25,804
why would the AG be chitchatting
787
00:36:25,828 --> 00:36:28,894
with someone he's currently
litigating against?
788
00:36:29,201 --> 00:36:30,744
I have no idea
what you're talking about.
789
00:36:30,768 --> 00:36:34,531
You bribed Ellison.
The deal was no jail time.
790
00:36:34,555 --> 00:36:39,187
You pay out $20 million
in damages to the state...
791
00:36:39,211 --> 00:36:43,714
and 200K to Ellison's senate campaign...
792
00:36:43,738 --> 00:36:45,716
under the table, of course.
793
00:36:45,740 --> 00:36:48,196
That's a lot of money.
794
00:36:48,220 --> 00:36:52,287
But your company has millions more.
795
00:36:52,311 --> 00:36:53,680
So...
796
00:36:53,704 --> 00:36:56,859
what's one dead journalist
to protect it all?
797
00:36:57,403 --> 00:36:59,207
Sounds like maybe I need a lawyer.
798
00:36:59,231 --> 00:37:01,209
Ellison told us about your deal.
799
00:37:02,931 --> 00:37:06,606
And now that we've decrypted
your hit man's cell phone,
800
00:37:06,630 --> 00:37:09,198
we have everything we need.
801
00:37:10,895 --> 00:37:12,525
Let's go.
802
00:37:19,121 --> 00:37:21,467
I thought no matter what I did...
803
00:37:22,080 --> 00:37:25,190
Lockwood would never see
the inside of a prison.
804
00:37:25,555 --> 00:37:27,627
I kept telling myself,
805
00:37:27,651 --> 00:37:31,436
at least if I took him up
on his offer...
806
00:37:32,221 --> 00:37:34,856
I could do some good for the state.
807
00:37:37,800 --> 00:37:39,976
I'm sorry, honey.
808
00:37:41,447 --> 00:37:43,687
I am so...
809
00:37:43,711 --> 00:37:45,471
sorry.
810
00:37:56,158 --> 00:37:57,918
What happens now?
811
00:37:57,942 --> 00:38:00,256
Your dad's going to resign.
812
00:38:00,771 --> 00:38:02,967
He'll likely be disbarred.
813
00:38:03,687 --> 00:38:07,232
He's going to face
some pretty heavy charges.
814
00:38:07,256 --> 00:38:09,930
It'll be a long road.
815
00:38:09,954 --> 00:38:12,193
But he will have the opportunity
816
00:38:12,217 --> 00:38:15,109
to work on the relationships
he cares about most.
817
00:38:32,847 --> 00:38:36,000
Ellison asked us
to protect him and his family.
818
00:38:36,024 --> 00:38:38,417
And that's exactly what you were doing.
819
00:38:39,941 --> 00:38:41,788
I'm sorry I doubted you, Rose.
820
00:38:41,812 --> 00:38:44,051
Apology accepted...
821
00:38:44,075 --> 00:38:45,792
boss.
822
00:38:45,816 --> 00:38:47,731
Oh, by the way...
823
00:38:52,040 --> 00:38:53,800
A gift certificate to Provence.
824
00:38:53,824 --> 00:38:56,542
Figured I still owe you and Alec a meal.
825
00:38:56,566 --> 00:38:58,675
Too bad I won't be able to join.
826
00:38:58,699 --> 00:39:01,895
But, remember,
you have to order the duck.
827
00:39:09,187 --> 00:39:11,557
- Oh, hey.
- Hey, Alec. What's up?
828
00:39:11,581 --> 00:39:13,690
I came to pick up my notes
for tonight's lecture.
829
00:39:13,714 --> 00:39:17,389
Hey, listen, thank you
for your help with Rose.
830
00:39:17,413 --> 00:39:19,826
I'm really glad you two
worked things out.
831
00:39:22,026 --> 00:39:23,743
It's Angelique.
832
00:39:23,767 --> 00:39:25,842
It's voicemail.
833
00:39:26,335 --> 00:39:28,400
Don't give me that look.
834
00:39:28,424 --> 00:39:31,620
Hey, no shade,
but Rose chose to forgive me.
835
00:39:31,644 --> 00:39:33,100
Olivia chose to forgive her father.
836
00:39:33,124 --> 00:39:35,146
You can choose to forgive Angelique.
837
00:39:35,170 --> 00:39:38,932
Or don't,
but either block her or answer.
838
00:39:38,956 --> 00:39:41,587
- Love you.
- Love you, too.
839
00:39:48,923 --> 00:39:51,826
Angelique, hi.
840
00:39:56,191 --> 00:39:59,039
- Hey.
- Ready for Provence, part two?
841
00:39:59,063 --> 00:40:00,867
Mm.
842
00:40:02,327 --> 00:40:04,741
It was nice of Tristan to arrange that.
843
00:40:04,765 --> 00:40:06,046
I judged him too soon.
844
00:40:06,070 --> 00:40:07,874
I respect people
845
00:40:07,898 --> 00:40:10,311
that make mistakes
and apologize for them.
846
00:40:10,335 --> 00:40:11,922
It makes us...
847
00:40:11,946 --> 00:40:16,753
better at building
and maintaining relationships.
848
00:40:16,777 --> 00:40:20,188
Lucky for you, I feel the same way.
849
00:40:20,650 --> 00:40:24,734
I want you to know that
experiments aren't off the table.
850
00:40:25,437 --> 00:40:27,981
Scientific experiments.
851
00:40:29,920 --> 00:40:31,768
I think I was hurt because...
852
00:40:31,792 --> 00:40:34,466
you assumed
I would make the wrong choice.
853
00:40:34,490 --> 00:40:36,337
It wasn't my best hypothesis.
854
00:40:36,361 --> 00:40:40,602
To be fair, I did let Tristan
pick our entrées,
855
00:40:40,626 --> 00:40:43,301
but he has a very sophisticated palate.
856
00:40:43,325 --> 00:40:45,433
You are right, though.
857
00:40:45,457 --> 00:40:48,088
I do treat him with a bit more deference
858
00:40:48,112 --> 00:40:49,960
than I need to.
859
00:40:49,984 --> 00:40:54,051
It's just, after MI6, everyone
turned their backs on me.
860
00:40:54,075 --> 00:40:55,530
I get it.
861
00:40:55,554 --> 00:40:57,433
You're grateful to him.
862
00:40:58,035 --> 00:41:00,269
He didn't just give me a job.
863
00:41:01,082 --> 00:41:03,974
He gave me purpose.
864
00:41:03,998 --> 00:41:05,932
Besides...
865
00:41:05,956 --> 00:41:09,631
if it weren't for him,
we never would have met.
866
00:41:09,655 --> 00:41:12,025
In that case, I'm grateful, too.
867
00:41:14,617 --> 00:41:16,464
Did we just survive another fight?
868
00:41:16,488 --> 00:41:18,684
I believe we did.
869
00:41:18,708 --> 00:41:21,992
You know, research shows
that couples who argue
870
00:41:22,016 --> 00:41:25,299
and assume the best intentions
from each other
871
00:41:25,323 --> 00:41:27,649
- stay together.
- Mm.
872
00:41:27,673 --> 00:41:31,305
And what does your research say
873
00:41:31,329 --> 00:41:33,960
about couples splitting entrées?
874
00:41:33,984 --> 00:41:35,527
It's promising.
875
00:41:35,551 --> 00:41:37,964
It depends. What are we ordering?
876
00:41:37,988 --> 00:41:40,967
Oh, I'm thinking...
877
00:41:40,991 --> 00:41:42,708
anything but duck.
878
00:41:44,865 --> 00:41:46,692
Mm.64106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.