Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,427 --> 00:01:48,427
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:48,427 --> 00:01:53,427
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:53,427 --> 00:01:56,972
The future has not been written.
4
00:01:57,139 --> 00:02:00,934
There is no fate but what
we make for ourselves.
5
00:02:15,449 --> 00:02:18,619
I wish I could believe that.
6
00:02:20,996 --> 00:02:24,291
My name is John Connor.
7
00:02:25,125 --> 00:02:28,045
They tried to murder me
before I was born.
8
00:02:28,962 --> 00:02:32,508
When I was 13, they tried again.
9
00:02:32,675 --> 00:02:35,803
Machines from the future.
10
00:02:35,969 --> 00:02:38,597
Terminators.
11
00:02:39,306 --> 00:02:43,310
All my life, my mother told me
the storm was coming.
12
00:02:43,977 --> 00:02:45,729
- Judgement Day.
- Connor!
13
00:02:46,313 --> 00:02:49,817
The beginning of a war
between man and machines.
14
00:02:51,652 --> 00:02:55,489
Three billion lives
would vanish in an instant.
15
00:02:56,323 --> 00:03:01,787
And I would lead what was left
of the human race to ultimate victory.
16
00:03:04,331 --> 00:03:05,999
It hasn't happened.
17
00:03:06,500 --> 00:03:08,544
No bombs fell.
18
00:03:08,711 --> 00:03:12,256
Computers didn't take control.
19
00:03:13,173 --> 00:03:16,635
We stopped Judgement Day.
20
00:03:18,846 --> 00:03:21,890
I should feel safe...
21
00:03:22,683 --> 00:03:25,018
...but I don't.
22
00:03:26,520 --> 00:03:29,148
So I live off the grid.
23
00:03:29,314 --> 00:03:33,861
No phone, no address.
24
00:03:34,027 --> 00:03:38,699
No one and nothing can find me.
25
00:03:38,866 --> 00:03:43,203
I've erased all connections
to the past.
26
00:03:44,455 --> 00:03:46,707
But as hard as I try...
27
00:03:47,040 --> 00:03:50,043
...I can't erase my dreams...
28
00:03:50,210 --> 00:03:53,088
...my nightmares.
29
00:05:05,118 --> 00:05:09,832
I feel the weight of the future
bearing down on me.
30
00:05:10,457 --> 00:05:12,501
A future I don't want.
31
00:05:13,794 --> 00:05:16,296
So I keep running...
32
00:05:16,463 --> 00:05:18,423
...as fast as I can.
33
00:05:19,883 --> 00:05:22,052
Anywhere.
34
00:05:22,219 --> 00:05:24,555
Nowhere.
35
00:07:08,158 --> 00:07:10,327
Oh, my God.
36
00:07:10,494 --> 00:07:12,371
Are you okay?
37
00:07:13,497 --> 00:07:15,624
Do you want me to call 911?
38
00:07:18,919 --> 00:07:20,796
I like this car.
39
00:07:22,798 --> 00:07:24,049
What are you--?
40
00:08:27,904 --> 00:08:30,407
You, in the silver Lexus. Slow down.
41
00:08:30,574 --> 00:08:32,909
Slow down and pull over immediately.
42
00:09:05,400 --> 00:09:08,820
Lady, have you any idea
how fast you were going?
43
00:09:08,987 --> 00:09:10,947
Let me see your licence
and registration.
44
00:09:13,325 --> 00:09:16,244
I like your gun.
45
00:09:16,828 --> 00:09:18,622
What?
46
00:09:20,290 --> 00:09:24,169
This stupid thing's not working.
47
00:09:25,337 --> 00:09:27,547
What's wrong with this thing?
48
00:09:27,714 --> 00:09:30,884
I hate machines.
49
00:09:32,761 --> 00:09:35,847
- Hello?
- Kate, it's your father.
50
00:09:36,181 --> 00:09:39,351
You're blowing me off again.
51
00:09:39,601 --> 00:09:42,729
I'm so sorry. You know how much
I wanted to see you this weekend.
52
00:09:42,896 --> 00:09:47,859
- We're having computer problems--
- I know, you can't talk about it.
53
00:09:48,193 --> 00:09:49,528
It's just...
54
00:09:50,362 --> 00:09:52,614
...Scott was really looking forward
to this.
55
00:09:52,864 --> 00:09:57,786
Katie. I wish I had more time
to get to know him. I really do.
56
00:09:57,953 --> 00:10:01,832
That's okay. You're bound
to run into him at the wedding.
57
00:10:02,290 --> 00:10:05,252
Please. I'm still
in a state of denial about that.
58
00:10:06,044 --> 00:10:08,839
- You're not the only one.
- Hey, kiddo.
59
00:10:09,005 --> 00:10:11,466
You don't need me
to pass judgement on this guy.
60
00:10:11,716 --> 00:10:13,969
You've done the right thing
your whole life.
61
00:10:14,219 --> 00:10:16,513
You won't make a mistake.
You never do.
62
00:10:16,680 --> 00:10:19,975
I'm the luckiest father
in the world, you know?
63
00:10:20,142 --> 00:10:23,562
I've never had to be afraid
for my daughter.
64
00:10:23,728 --> 00:10:27,566
Listen, I hate this. I gotta run. Come
see me. I promise I won't cancel.
65
00:10:27,816 --> 00:10:28,900
We will.
66
00:10:29,067 --> 00:10:31,987
- Bye, Dad, I love you.
- Love you too.
67
00:10:45,000 --> 00:10:48,587
- Okay, what have we got?
- This new computer virus is tricky.
68
00:10:48,837 --> 00:10:52,465
It's infected half the civilian Internet
as well as secondary military apps.
69
00:10:52,632 --> 00:10:55,427
- Payroll, inventory.
- Primary defence nets are still clean?
70
00:10:55,677 --> 00:10:57,846
So far the firewalls are holding up.
71
00:10:58,096 --> 00:11:01,808
Sir, the Pentagon has proposed we
use our AI to scan the infrastructure.
72
00:11:01,975 --> 00:11:04,436
Search and destroy
for any hint of the virus.
73
00:11:04,686 --> 00:11:07,939
I know, Tony, but that's like
going after a fly with a bazooka.
74
00:11:08,148 --> 00:11:10,734
Once the connection's made,
it should only be minutes.
75
00:11:10,901 --> 00:11:15,280
During which we put everything under
the control of one computer system.
76
00:11:15,447 --> 00:11:18,241
The most intelligent system
ever conceived.
77
00:11:18,408 --> 00:11:21,369
I still prefer to keep humans
in the loop.
78
00:11:21,536 --> 00:11:23,705
I'm not sure Skynet's ready.
79
00:11:24,289 --> 00:11:25,790
Yes, sir.
80
00:12:58,883 --> 00:13:01,303
Thanks.
81
00:14:11,790 --> 00:14:14,167
You're supposed to go around
to the back.
82
00:14:20,298 --> 00:14:22,300
Hey, I said you're supposed to go--
83
00:14:59,003 --> 00:15:01,923
- Take off your clothes.
- Patience, honey.
84
00:15:08,388 --> 00:15:10,890
Bitch. Wait your turn.
85
00:15:11,057 --> 00:15:14,102
- Your clothes.
- Talk to the hand.
86
00:15:16,688 --> 00:15:18,606
Now.
87
00:16:37,477 --> 00:16:40,230
Welcome to Jim's Burgers.
Can I take your order?
88
00:16:40,480 --> 00:16:44,234
- Jose Barrera?
- Yeah, that's me.
89
00:17:02,752 --> 00:17:06,422
Growing concern over widespread
outages in the global digital network...
90
00:17:06,673 --> 00:17:10,009
...have prompted rumours
of a new computer super-virus.
91
00:17:10,176 --> 00:17:13,763
- Wall Street analysts are confident...
- Shit! My mom's home.
92
00:17:14,180 --> 00:17:17,016
Here. Hide the beer. Hide the beer.
Here. Take that.
93
00:17:17,600 --> 00:17:20,061
Go, go, go.
94
00:17:25,149 --> 00:17:28,695
Elizabeth and William Anderson?
95
00:17:29,362 --> 00:17:33,825
I'm Bill. My sister's upstairs.
Is there something wrong?
96
00:17:46,838 --> 00:17:48,464
What's going on?
97
00:17:48,631 --> 00:17:51,843
I have to go to the clinic.
It's an emergency.
98
00:17:52,176 --> 00:17:54,178
It's 4:30 in the morning.
99
00:17:54,679 --> 00:17:58,057
Well, I'll be back before you get up.
100
00:18:41,476 --> 00:18:44,062
Cool it, guys, it's just me.
101
00:18:44,228 --> 00:18:47,607
We've got a sick cat coming in.
102
00:19:09,504 --> 00:19:10,672
Great.
103
00:19:11,547 --> 00:19:13,257
Junkies.
104
00:19:18,304 --> 00:19:20,515
Please, don't do that.
105
00:19:24,394 --> 00:19:26,771
I suppose it was you who
ripped us off last week.
106
00:19:26,938 --> 00:19:29,774
Put the phone down.
107
00:19:30,858 --> 00:19:32,860
Sorry.
108
00:19:33,152 --> 00:19:34,737
I just...
109
00:19:34,904 --> 00:19:36,989
I needed some medicine.
110
00:19:37,156 --> 00:19:40,785
There's an emergency clinic
half a mile away.
111
00:19:40,952 --> 00:19:42,537
Can't do that.
112
00:19:47,542 --> 00:19:50,002
How much did you take?
113
00:19:50,169 --> 00:19:51,963
- Enough.
- Well...
114
00:19:52,547 --> 00:19:55,800
...this is the stuff we use
to chemically neuter dogs.
115
00:19:58,553 --> 00:20:00,096
Take a look.
116
00:20:02,056 --> 00:20:03,391
Hey!
117
00:20:08,896 --> 00:20:11,107
Jesus! You didn't have to do that!
118
00:20:11,941 --> 00:20:14,444
Next time bring a clue,
not a paintball gun.
119
00:20:14,610 --> 00:20:18,114
- No, this isn't what you think.
- Yeah, right.
120
00:20:36,716 --> 00:20:41,137
I think Hercules has got pneumonia.
He started coughing and won't stop.
121
00:20:41,304 --> 00:20:45,767
- Betsy, I've got a problem in the back.
- A problem? This is an emergency!
122
00:20:46,058 --> 00:20:49,562
- It sounds like a hairball.
- I know what a hairball sounds like.
123
00:20:49,729 --> 00:20:52,857
- Where's Dr. Monroe?
- It's 5:30 in the morning.
124
00:20:53,024 --> 00:20:56,319
I'm sure he's home sleeping.
He'll come in if he has to.
125
00:20:57,111 --> 00:21:01,783
Just wait in here with Hercules
and I'll be a few minutes, all right?
126
00:21:18,466 --> 00:21:21,761
Mike Kripke's basement.
127
00:21:22,595 --> 00:21:25,306
What? What does that mean?
128
00:21:37,652 --> 00:21:39,403
You're John Connor.
129
00:21:43,908 --> 00:21:47,161
I'm Kate Brewster.
130
00:21:50,039 --> 00:21:52,667
We went to
West Hills Junior High together.
131
00:21:57,171 --> 00:22:00,341
- Jesus.
- What happened to you, John?
132
00:22:00,716 --> 00:22:04,637
Middle of eighth grade,
you just disappeared.
133
00:22:04,804 --> 00:22:08,140
And there was that thing
about your foster parents.
134
00:22:08,349 --> 00:22:11,018
Yeah, they were murdered.
135
00:22:12,812 --> 00:22:15,481
I didn't do it.
136
00:22:16,941 --> 00:22:18,985
What the hell?
137
00:22:19,151 --> 00:22:21,779
Is somebody with you?
138
00:22:44,218 --> 00:22:45,678
Katherine Brewster?
139
00:23:02,570 --> 00:23:03,905
No.
140
00:24:53,681 --> 00:24:56,809
John Connor was here.
Where did he go?
141
00:24:57,518 --> 00:25:00,271
Tell me. Where did he go?
142
00:25:40,061 --> 00:25:41,479
Katherine Brewster?
143
00:25:46,275 --> 00:25:48,736
What are you doing? Let me down!
144
00:25:49,070 --> 00:25:52,323
Let me down! Let me down!
145
00:25:54,575 --> 00:25:57,036
Where is John Connor?
146
00:25:57,203 --> 00:26:00,081
If I tell you, will you let me go?
147
00:26:00,581 --> 00:26:02,416
Yes.
148
00:26:02,583 --> 00:26:04,919
He's...
149
00:26:05,086 --> 00:26:08,255
...in the kennel, in a cage.
150
00:26:12,009 --> 00:26:14,136
You said that you'd let me go.
151
00:26:14,386 --> 00:26:15,888
I lied.
152
00:26:16,055 --> 00:26:21,477
Please, please, please.
You have to let me go!
153
00:27:09,275 --> 00:27:12,319
John Connor.
154
00:27:13,946 --> 00:27:16,615
It is time.
155
00:27:17,491 --> 00:27:20,286
You here to kill me?
156
00:27:26,083 --> 00:27:29,170
No. You must live.
157
00:27:39,972 --> 00:27:41,140
Why are you here?
158
00:27:41,307 --> 00:27:43,809
- Where are we going?
- Keep moving.
159
00:27:46,562 --> 00:27:48,856
Get out of here.
160
00:27:49,982 --> 00:27:51,692
Now!
161
00:28:40,532 --> 00:28:43,035
- No pulse.
- See if you can get him down.
162
00:28:44,703 --> 00:28:46,538
I can't.
163
00:28:46,705 --> 00:28:48,749
This guy weighs a ton.
164
00:29:13,232 --> 00:29:16,527
- 911.
- Yes. Yes. I'm being kidnapped.
165
00:29:16,694 --> 00:29:20,239
- Where are you now?
- I don't know where. I'm in my truck.
166
00:29:20,572 --> 00:29:22,908
It's a Toyota Tundra.
167
00:29:23,242 --> 00:29:28,497
It says "Emery Animal Hospital" on
the side. I'm locked inside the back.
168
00:29:29,581 --> 00:29:30,916
Hello?
169
00:29:31,750 --> 00:29:34,128
Hello?
170
00:29:36,588 --> 00:29:38,841
Shit! Shit!
171
00:30:52,706 --> 00:30:54,375
Get off.
172
00:31:10,516 --> 00:31:11,558
Let me out!
173
00:31:11,975 --> 00:31:13,435
What are you doing here?
174
00:31:13,602 --> 00:31:16,146
You tell me. You got me into this.
175
00:31:16,605 --> 00:31:18,816
- Stop the car.
- I can't. Not yet.
176
00:31:18,982 --> 00:31:23,028
- You bastard! Stop the car!
- Shut up!
177
00:31:34,623 --> 00:31:37,042
Son of a bitch.
178
00:31:37,626 --> 00:31:39,628
Goddamn it.
179
00:31:39,795 --> 00:31:41,797
Look what you did to my car.
180
00:31:41,964 --> 00:31:45,259
This is my company car, asshole.
181
00:31:45,426 --> 00:31:46,969
Get your ass out here.
182
00:31:47,136 --> 00:31:49,346
Get your ass out of the car. Now!
183
00:31:49,596 --> 00:31:51,390
What are you doing?
184
00:31:51,807 --> 00:31:54,685
If you don't have insurance,
I'm gonna rip your balls off.
185
00:31:54,852 --> 00:31:57,104
- I don't want any problems, okay?
- Shut up!
186
00:31:57,354 --> 00:31:58,397
Help!
187
00:31:58,647 --> 00:32:00,816
Who's talking back there?
What's going on?
188
00:32:01,108 --> 00:32:02,192
- Calm down.
- Shut up!
189
00:32:02,359 --> 00:32:06,113
- I'm being kidnapped! Call the police!
- Well, I'll be goddamned.
190
00:32:06,280 --> 00:32:08,157
- Call 911!
- A cop when you need one.
191
00:32:08,323 --> 00:32:10,159
Help, please! Please!
192
00:32:10,576 --> 00:32:13,162
Let me out of here! Help!
193
00:32:15,914 --> 00:32:18,625
Get back here, asshole!
194
00:32:41,273 --> 00:32:43,525
That's the cops!
You have to pull over!
195
00:32:43,692 --> 00:32:45,319
Yeah, first chance I get.
196
00:33:51,009 --> 00:33:52,386
Hold on!
197
00:35:02,331 --> 00:35:04,541
Stop it!
198
00:36:10,273 --> 00:36:11,608
I'll drive.
199
00:36:18,407 --> 00:36:20,033
Get out.
200
00:37:16,590 --> 00:37:18,675
Excuse me.
201
00:38:03,011 --> 00:38:04,262
Move over.
202
00:38:34,292 --> 00:38:36,628
No sign of brain trauma.
203
00:38:38,129 --> 00:38:40,715
Yeah, I'm fine, thanks.
204
00:38:45,136 --> 00:38:47,472
Do you even remember me?
205
00:38:48,598 --> 00:38:52,143
Sarah Connor?
Blowing up Cyberdyne?
206
00:38:52,352 --> 00:38:55,689
"Hasta la vista, baby."
Ring any bells?
207
00:38:55,856 --> 00:38:58,358
That was a different T-101.
208
00:38:58,817 --> 00:39:01,236
What, do you come off
an assembly line or something?
209
00:39:01,403 --> 00:39:02,612
Exactly.
210
00:39:03,446 --> 00:39:06,741
Oh, man. I'm gonna have
to teach you everything all over again.
211
00:39:08,493 --> 00:39:11,788
Katherine Brewster,
have you sustained injury?
212
00:39:12,163 --> 00:39:14,624
Drop dead, you asshole!
213
00:39:15,834 --> 00:39:18,336
I'm unable to comply.
214
00:39:27,596 --> 00:39:29,347
Where are you taking me?
215
00:39:29,514 --> 00:39:31,683
To a safe location.
216
00:39:48,325 --> 00:39:50,869
All right, get off at the next exit.
Let her out.
217
00:39:51,036 --> 00:39:54,289
Negative.
Katherine Brewster must be protected.
218
00:39:54,789 --> 00:39:58,084
- I thought they were after me.
- You could not be located.
219
00:39:58,251 --> 00:40:02,756
So a T-X was sent back through time
to eliminate your lieutenants.
220
00:40:03,840 --> 00:40:07,719
So she's gonna be in the Resistance?
221
00:40:10,847 --> 00:40:14,100
No, no.
No, you shouldn't even exist.
222
00:40:14,267 --> 00:40:16,811
I mean, we took out Cyberdyne
over 10 years ago.
223
00:40:16,978 --> 00:40:20,815
- We stopped Judgement Day.
- You only postponed it.
224
00:40:20,982 --> 00:40:23,193
Judgement Day is inevitable.
225
00:40:30,659 --> 00:40:32,702
I require a cutting tool.
226
00:40:39,626 --> 00:40:41,920
Here, take the wheel.
227
00:40:45,173 --> 00:40:48,760
- What are you doing?
- I am powered by hydrogen fuel cells.
228
00:40:48,927 --> 00:40:52,222
My primary cell was damaged
by a plasma attack.
229
00:40:52,472 --> 00:40:56,518
T-X is designed for extreme combat,
driven by a plasma reactor...
230
00:40:56,685 --> 00:40:58,645
...and equipped
with onboard weapons.
231
00:40:58,812 --> 00:41:00,146
Its arsenal includes...
232
00:41:00,313 --> 00:41:02,899
...nanotechnological transjectors.
233
00:41:03,066 --> 00:41:06,945
- Meaning?
- It can control other machines.
234
00:41:08,989 --> 00:41:14,077
Its body chassis is heavily armoured
and hardened to withstand attack.
235
00:41:16,037 --> 00:41:18,415
- You'll find a way to destroy her.
- Unlikely.
236
00:41:18,873 --> 00:41:20,792
I'm an obsolete design.
237
00:41:20,959 --> 00:41:25,296
T-X is faster, more powerful
and more intelligent.
238
00:41:25,463 --> 00:41:28,425
It's a far more effective
killing machine.
239
00:41:28,591 --> 00:41:30,427
Oh, great.
240
00:41:30,593 --> 00:41:31,845
That's great.
241
00:41:33,388 --> 00:41:36,057
My presence in this timeline
has been anticipated.
242
00:41:36,599 --> 00:41:40,645
T-X is designed to terminate
other cybernetic organisms.
243
00:41:40,812 --> 00:41:45,942
So she's an anti-Terminator
Terminator?
244
00:41:47,318 --> 00:41:48,987
You've gotta be shitting me.
245
00:41:49,154 --> 00:41:52,615
No, I am not shitting you.
246
00:42:07,922 --> 00:42:12,093
When ruptured,
the fuel cells become unstable.
247
00:42:12,552 --> 00:42:13,887
Relax.
248
00:42:14,054 --> 00:42:17,557
- Let me out of here!
- Relax!
249
00:42:38,536 --> 00:42:39,996
Man, this is wack.
250
00:42:40,163 --> 00:42:43,374
It's been like this for hours.
Every goddamn station.
251
00:43:05,146 --> 00:43:06,689
Hey.
252
00:43:07,107 --> 00:43:09,734
Hey! Are you gonna pay for that?
253
00:43:13,947 --> 00:43:15,824
Talk to the hand.
254
00:43:32,257 --> 00:43:35,051
Help! Help me!
255
00:43:35,552 --> 00:43:37,220
Help!
256
00:43:40,932 --> 00:43:43,017
I think we better go.
257
00:44:15,091 --> 00:44:16,676
Jerky?
258
00:44:17,552 --> 00:44:19,804
You're kidnapping me.
259
00:44:20,763 --> 00:44:23,141
- Look--
- God, you were always a delinquent.
260
00:44:23,308 --> 00:44:27,228
And look at you now, sitting there
like the bad-boy thing still works.
261
00:44:27,395 --> 00:44:30,273
What are you,
some kind of gang member?
262
00:44:30,440 --> 00:44:32,817
How do you live with yourself?
263
00:44:35,069 --> 00:44:36,654
What?
264
00:44:41,117 --> 00:44:42,702
Tell her who I am.
265
00:44:42,869 --> 00:44:45,538
John Connor is leader
of the Worldwide Resistance...
266
00:44:45,705 --> 00:44:48,583
...and last hope of humankind.
267
00:44:50,126 --> 00:44:52,545
Right. And him?
268
00:44:53,546 --> 00:44:55,965
He's a robot from the future.
269
00:44:56,132 --> 00:44:59,802
Living tissue over a metal skeleton,
sent back in time to protect me.
270
00:44:59,969 --> 00:45:01,763
Go to hell.
271
00:45:02,513 --> 00:45:05,099
He doesn't mean you any harm.
272
00:45:06,309 --> 00:45:08,394
I have a fiancé.
273
00:45:08,561 --> 00:45:10,730
He's gonna be looking for me.
274
00:45:10,897 --> 00:45:13,316
What is it that you want?
275
00:45:15,109 --> 00:45:16,611
Just...
276
00:45:17,362 --> 00:45:19,197
...imagine...
277
00:45:20,657 --> 00:45:24,827
...if you knew you were gonna do
something important with your life.
278
00:45:24,994 --> 00:45:27,288
Something amazing.
279
00:45:27,705 --> 00:45:31,334
Maybe the most important thing
anyone has ever done.
280
00:45:31,960 --> 00:45:33,586
But there's a catch.
281
00:45:34,545 --> 00:45:37,215
Something terrible has to happen.
282
00:45:41,636 --> 00:45:44,055
You couldn't...
283
00:45:44,430 --> 00:45:48,393
...live with yourself if you didn't try
to stop it, but...
284
00:45:48,559 --> 00:45:50,228
What are you talking about?
285
00:45:52,772 --> 00:45:56,067
It's just-- The life you know...
286
00:45:56,359 --> 00:45:59,320
...all the stuff that
you take for granted...
287
00:46:00,405 --> 00:46:02,031
...it's not gonna last.
288
00:46:08,496 --> 00:46:09,872
Mike Kripke.
289
00:46:10,206 --> 00:46:13,710
Back there, why did you say
"Kripke's basement"?
290
00:46:13,876 --> 00:46:15,461
Because Mike Kripke's house...
291
00:46:15,628 --> 00:46:18,965
...that's where the kids used
to go make out, right?
292
00:46:23,344 --> 00:46:26,514
So you and me--
Wait, did we...?
293
00:46:27,890 --> 00:46:30,351
Holy shit, we did.
294
00:46:30,518 --> 00:46:35,189
We made out in Kripke's basement.
I cannot believe you remembered that.
295
00:46:36,274 --> 00:46:40,570
I must have made
some kind of impression.
296
00:46:40,737 --> 00:46:42,113
Give me a break.
297
00:46:42,447 --> 00:46:45,825
I only remembered because
the next day you were in the news.
298
00:46:51,164 --> 00:46:56,044
Wait a second. You and me hooked up
the day before I first met him.
299
00:46:57,128 --> 00:47:00,214
And now again, 10 years later.
300
00:47:01,966 --> 00:47:04,594
We were supposed to meet.
301
00:47:05,762 --> 00:47:07,847
Coincidence.
302
00:47:12,894 --> 00:47:14,562
Yeah.
303
00:47:40,088 --> 00:47:42,965
Hon? Did you just get in?
304
00:48:02,193 --> 00:48:05,488
Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D.
This is Detective Bell.
305
00:48:06,197 --> 00:48:08,825
We're looking for Katherine Brewster.
Is she here?
306
00:48:08,991 --> 00:48:10,201
No.
307
00:48:10,368 --> 00:48:14,747
- You're her fiancé, Scott Mason?
- Yes.
308
00:48:14,914 --> 00:48:18,793
There was an incident at the
veterinary hospital where she works.
309
00:48:18,960 --> 00:48:21,671
We're concerned something
may have happened to her.
310
00:48:21,838 --> 00:48:23,005
Where is she?
311
00:48:23,256 --> 00:48:26,634
We got a report from a gas station
attendant near Victorville...
312
00:48:26,801 --> 00:48:30,721
...about a possible kidnapping
and it might be related.
313
00:48:30,888 --> 00:48:33,182
I'll help you find her.
314
00:48:45,194 --> 00:48:46,904
Come with me.
315
00:48:51,451 --> 00:48:52,952
Go.
316
00:49:20,938 --> 00:49:22,565
Your mother?
317
00:49:25,067 --> 00:49:28,029
I never even knew
where she was buried.
318
00:49:30,948 --> 00:49:33,826
I hit the road the day she died.
319
00:49:37,663 --> 00:49:39,957
Why did you bring me here?
320
00:49:43,961 --> 00:49:45,421
No! What are you doing?
321
00:49:45,588 --> 00:49:47,131
Hey, stop!
322
00:49:47,340 --> 00:49:48,674
Get away from it! Stop!
323
00:49:56,349 --> 00:49:58,935
Sarah Connor was cremated
in Mexico.
324
00:49:59,101 --> 00:50:01,395
Her friends scattered her ashes
in the sea.
325
00:50:01,771 --> 00:50:04,982
They stored these weapons
in accordance with her will.
326
00:50:06,484 --> 00:50:07,985
What happened to her?
327
00:50:09,612 --> 00:50:11,489
Leukaemia.
328
00:50:14,367 --> 00:50:16,285
I'm sorry.
329
00:50:17,954 --> 00:50:21,457
We were living in Baja
when she was diagnosed.
330
00:50:23,125 --> 00:50:25,836
They only gave her six months.
331
00:50:26,837 --> 00:50:29,882
But she fought for three years.
332
00:50:32,385 --> 00:50:34,595
Long enough to make sure.
333
00:50:36,514 --> 00:50:38,641
To make sure?
334
00:50:41,143 --> 00:50:43,604
That the world didn't end.
335
00:50:49,860 --> 00:50:51,904
"Every day after this one is a gift."
336
00:50:52,071 --> 00:50:54,949
She told me, "We made it. We're free."
337
00:50:57,785 --> 00:51:00,413
But I never really believed that.
338
00:51:03,457 --> 00:51:05,876
I guess she didn't either.
339
00:51:07,670 --> 00:51:11,382
You know you were about the closest
thing to a father I ever had?
340
00:51:12,550 --> 00:51:14,343
How pathetic is that?
341
00:51:15,886 --> 00:51:17,096
Out of my way!
342
00:51:20,474 --> 00:51:22,476
My mission is to protect you.
343
00:51:23,352 --> 00:51:24,604
That's enough.
344
00:51:26,230 --> 00:51:29,650
Move or I'll do it!
I swear I will! I'll shoot you!
345
00:51:30,526 --> 00:51:32,987
Go ahead. See what happens.
346
00:51:47,752 --> 00:51:49,420
Don't do that.
347
00:51:51,464 --> 00:51:53,549
Oh, my God.
348
00:51:59,639 --> 00:52:03,017
This is the police.
We have the building surrounded.
349
00:52:03,184 --> 00:52:05,353
Release your hostage!
350
00:52:24,246 --> 00:52:28,000
Just leave me here. I'm not the one
you want. You're wasting your time.
351
00:52:28,167 --> 00:52:32,254
Incorrect. John Connor
leads the Resistance to victory.
352
00:52:32,421 --> 00:52:33,673
How?
353
00:52:33,839 --> 00:52:35,466
Why? Why me?
354
00:52:35,883 --> 00:52:37,843
You are John Connor.
355
00:52:38,302 --> 00:52:42,515
Christ, my mom fed me that bullshit
since the cradle.
356
00:52:42,848 --> 00:52:45,601
Look at me.
I'm no leader, I never was!
357
00:52:45,768 --> 00:52:47,853
I'm never gonna--
358
00:52:51,857 --> 00:52:53,317
Let go.
359
00:52:53,734 --> 00:52:56,612
You're right.
You're not the one I want.
360
00:52:56,862 --> 00:52:59,156
I'm wasting my time.
361
00:53:01,075 --> 00:53:05,538
Fuck you, you fucking machine!
362
00:53:06,330 --> 00:53:07,873
Better.
363
00:53:10,084 --> 00:53:12,169
Oh, you were just dicking with me?
364
00:53:12,336 --> 00:53:15,047
Anger is more useful than despair.
365
00:53:15,214 --> 00:53:16,799
What?
366
00:53:16,966 --> 00:53:20,428
Basic psychology is among
my subroutines.
367
00:53:24,682 --> 00:53:26,767
Perps still holed up?
368
00:53:27,852 --> 00:53:28,978
Gotcha.
369
00:53:29,145 --> 00:53:31,689
Good news. Your fiancée's okay.
370
00:53:31,856 --> 00:53:32,940
Where is she?
371
00:53:33,107 --> 00:53:35,609
Greenlawn Cemetery,
up off the 5 freeway.
372
00:53:35,818 --> 00:53:39,739
It's right by the desert. But they're
gonna bring her back to the--
373
00:53:40,698 --> 00:53:43,200
Oh, my God! Oh, my dear Jesus! God!
374
00:54:13,564 --> 00:54:17,026
You're safe now. They can't hurt you.
375
00:54:17,568 --> 00:54:20,738
Kate, my name is Dr. Silberman.
376
00:54:20,905 --> 00:54:24,241
I'm a post-trauma counsellor
for the sheriff's department.
377
00:54:24,408 --> 00:54:26,452
How are you feeling?
378
00:54:27,244 --> 00:54:29,246
He's not human.
379
00:54:29,580 --> 00:54:33,751
He's really not human.
380
00:54:36,170 --> 00:54:39,632
I know what it's like to be
in a hostage situation.
381
00:54:39,799 --> 00:54:41,884
I've been there myself.
382
00:54:42,051 --> 00:54:45,179
The fear, the adrenaline.
383
00:54:45,346 --> 00:54:49,266
You find yourself imagining things.
384
00:54:49,767 --> 00:54:52,353
Impossible things.
385
00:54:53,062 --> 00:54:55,272
Crazy things.
386
00:54:56,524 --> 00:54:58,776
Insane things.
387
00:55:00,736 --> 00:55:03,614
Take years to get over it.
388
00:55:04,824 --> 00:55:07,284
- Go, go, go!
- Move it!
389
00:55:12,957 --> 00:55:14,250
Drop your weapon!
390
00:55:18,003 --> 00:55:20,047
And the coffin!
391
00:55:22,341 --> 00:55:24,885
Take him down! Take him down!
392
00:56:05,801 --> 00:56:07,845
Resume fire!
393
00:56:14,894 --> 00:56:17,313
We must reacquire
Katherine Brewster.
394
00:56:18,063 --> 00:56:21,025
Why? What makes her
so goddamn important?
395
00:56:21,191 --> 00:56:24,028
Through her, you contact remnants
of the military...
396
00:56:24,194 --> 00:56:28,198
...and learn how to fight Skynet,
forming the core of the Resistance.
397
00:56:28,365 --> 00:56:30,993
Later,
your children will become important.
398
00:56:31,869 --> 00:56:34,914
- What?
- She's your wife.
399
00:57:33,764 --> 00:57:35,474
Get in!
400
00:57:35,641 --> 00:57:37,184
Do you want to live? Come on!
401
00:57:59,540 --> 00:58:02,918
- It was Scott! How could it be Scott?
- Your fiancé?
402
00:58:03,085 --> 00:58:07,089
The T-X is polymimetic, able to take
the form of anything it touches.
403
00:58:07,840 --> 00:58:09,925
Your fiancé is dead.
404
00:58:34,450 --> 00:58:35,492
Oh, my God!
405
00:58:41,165 --> 00:58:42,332
Do something!
406
00:59:13,363 --> 00:59:15,032
Get down.
407
00:59:37,554 --> 00:59:39,807
We need a new vehicle.
408
01:01:02,723 --> 01:01:04,266
Hey, come on.
409
01:01:04,433 --> 01:01:06,560
We gotta keep moving.
410
01:01:08,729 --> 01:01:11,315
She killed Scott because of me.
411
01:01:18,030 --> 01:01:20,365
Look, I know this won't help...
412
01:01:22,576 --> 01:01:28,165
...but sometimes things happen
that we just can't change.
413
01:01:32,127 --> 01:01:33,670
It's not your fault.
414
01:01:49,102 --> 01:01:51,355
Are you sure about this?
415
01:01:52,147 --> 01:01:53,607
About her and me, I mean.
416
01:01:53,774 --> 01:01:58,403
Your confusion is not rational. She's
a healthy female of breeding age.
417
01:01:58,570 --> 01:02:00,447
There's more to it than that.
418
01:02:00,614 --> 01:02:05,327
My database does not encompass
the dynamics of human pair bonding.
419
01:02:08,705 --> 01:02:12,459
So this Terminatrix, how many others
does she have on her hit list?
420
01:02:12,876 --> 01:02:17,547
Twenty-two. Anderson, Elizabeth.
Anderson, William.
421
01:02:17,714 --> 01:02:20,467
Barrera, Jose. Brewster, Robert.
422
01:02:20,634 --> 01:02:21,885
My father?
423
01:02:22,052 --> 01:02:24,721
Having failed to acquire
its primary target...
424
01:02:24,888 --> 01:02:27,099
...T-X will resume
its default programme.
425
01:02:27,266 --> 01:02:31,353
- She's gonna kill my father too?
- There's a high probability.
426
01:02:32,062 --> 01:02:34,439
- No.
- Who is he? What does he do?
427
01:02:34,606 --> 01:02:39,111
He's in the Air Force. Weapon design,
secret stuff. I don't know, exactly.
428
01:02:39,278 --> 01:02:43,073
General Robert Brewster
is programme director of CRS...
429
01:02:43,240 --> 01:02:47,160
...Cyber Research Systems,
autonomous weapons division.
430
01:02:47,327 --> 01:02:50,247
Skynet. You're talking about Skynet.
431
01:02:50,414 --> 01:02:54,710
Skynet is one of the digital defence
systems developed under Brewster.
432
01:02:54,876 --> 01:02:56,378
Oh, God.
433
01:02:56,753 --> 01:03:00,007
Oh, my God. Of course.
434
01:03:00,382 --> 01:03:01,842
It all makes sense now.
435
01:03:02,718 --> 01:03:06,096
If you hadn't come back when
I was a kid, changed everything...
436
01:03:06,263 --> 01:03:10,392
...we would have gotten together
then. I would have met her father.
437
01:03:10,767 --> 01:03:13,186
- Don't you see?
- I don't understand.
438
01:03:13,353 --> 01:03:17,274
Your father.
This is all about your father.
439
01:03:17,441 --> 01:03:19,109
He's the key. He always was.
440
01:03:19,276 --> 01:03:22,070
Your father is the one
who can shut Skynet down.
441
01:03:23,447 --> 01:03:25,949
He's the only one who ever could.
442
01:03:27,826 --> 01:03:29,995
We have to get to him
before the T-X does.
443
01:03:30,162 --> 01:03:32,581
Negative. I cannot jeopardise
my mission.
444
01:03:32,748 --> 01:03:34,708
This is your mission,
to save people!
445
01:03:34,875 --> 01:03:38,795
My mission is to ensure the survival of
John Connor and Katherine Brewster.
446
01:03:39,588 --> 01:03:41,882
I am giving you an order.
447
01:03:42,049 --> 01:03:44,634
I am not programmed
to follow your orders.
448
01:03:44,801 --> 01:03:47,888
- After the nuclear war, you both--
- Nuclear war?!
449
01:03:48,055 --> 01:03:51,141
There doesn't have to be a war!
We can stop it!
450
01:03:51,308 --> 01:03:53,477
There is insufficient time.
451
01:03:53,643 --> 01:03:57,814
The first launch sequences
will be initiated at 6:18 p.m.
452
01:03:57,981 --> 01:03:59,775
- What, today?
- Affirmative.
453
01:03:59,941 --> 01:04:02,652
John, what is he saying?
454
01:04:03,779 --> 01:04:05,781
Judgement Day.
455
01:04:07,157 --> 01:04:09,326
The end of the world.
456
01:04:10,702 --> 01:04:12,662
It's today, three hours from now.
457
01:04:13,163 --> 01:04:15,165
Two hours and 53 minutes.
458
01:04:15,332 --> 01:04:20,420
We must continue south into Mexico
to escape the primary blast zones.
459
01:04:21,171 --> 01:04:23,965
No, we have to get to her dad.
460
01:04:25,634 --> 01:04:29,513
The Mojave area will sustain
significant nuclear fallout.
461
01:04:29,679 --> 01:04:31,348
You will not survive.
462
01:04:32,182 --> 01:04:36,520
You mean we go hide somewhere
in a hole while the bombs fall?
463
01:04:37,354 --> 01:04:38,814
It is your destiny.
464
01:04:42,526 --> 01:04:44,319
- Fuck my destiny.
- John.
465
01:04:49,282 --> 01:04:51,118
You cannot self-terminate.
466
01:04:51,660 --> 01:04:54,079
No, you can't.
I can do whatever I want.
467
01:04:54,246 --> 01:04:57,040
I'm a human being.
I'm not some goddamn robot.
468
01:04:57,207 --> 01:04:59,042
- Cybernetic organism.
- Whatever!
469
01:04:59,209 --> 01:05:02,045
Either we get her father
to shut Skynet down...
470
01:05:02,212 --> 01:05:06,967
...stop this shit from ever happening,
or so much for the great John Connor.
471
01:05:07,676 --> 01:05:12,139
Because your future, my destiny,
I don't want any part of it. I never did.
472
01:05:13,682 --> 01:05:17,519
Based on your pupil dilation, skin
temperature and motor functions...
473
01:05:18,103 --> 01:05:23,900
...I calculate an 83 percent probability
that you will not pull the trigger.
474
01:05:28,071 --> 01:05:32,409
Please do what he says.
You have to save my father!
475
01:05:36,580 --> 01:05:40,125
We can reach CRS
in approximately one hour...
476
01:05:40,292 --> 01:05:43,086
...depending on traffic conditions.
477
01:06:07,444 --> 01:06:09,112
I can't get a line.
478
01:06:12,157 --> 01:06:13,992
The whole cell network is down.
479
01:06:14,159 --> 01:06:17,120
Skynet is assuming control
over global communications...
480
01:06:17,287 --> 01:06:19,623
...in preparation for its attack.
481
01:06:19,789 --> 01:06:23,960
So if this war is between people
and machines...
482
01:06:24,252 --> 01:06:26,463
...why are you on our side?
483
01:06:26,630 --> 01:06:30,592
The Resistance captured me
and reprogrammed my CPU.
484
01:06:30,759 --> 01:06:34,262
I was originally designed
for assassination missions.
485
01:06:37,182 --> 01:06:38,725
So...
486
01:06:39,059 --> 01:06:42,938
...you don't really care
if this mission succeeds or not.
487
01:06:43,480 --> 01:06:47,484
If we get killed,
does that mean anything to you?
488
01:06:47,651 --> 01:06:50,904
If you were to die,
I will become useless.
489
01:06:51,071 --> 01:06:54,199
There will be no reason for me to exist.
490
01:06:59,829 --> 01:07:01,915
Thank you for doing this.
491
01:07:02,082 --> 01:07:04,084
Your gratitude is not required.
492
01:07:04,793 --> 01:07:07,170
I am programmed
to follow your commands.
493
01:07:08,171 --> 01:07:09,589
Her commands?
494
01:07:09,756 --> 01:07:12,551
Katherine Brewster had
me reactivated...
495
01:07:12,717 --> 01:07:15,136
...and sent through
the time displacement field.
496
01:07:15,303 --> 01:07:18,932
What exactly am I in this
future of yours?
497
01:07:19,099 --> 01:07:22,811
You're John Connor's spouse
and second-in-command.
498
01:07:24,771 --> 01:07:26,648
No, I--
499
01:07:27,566 --> 01:07:28,608
What?
500
01:07:30,819 --> 01:07:32,445
You're a mess.
501
01:07:34,030 --> 01:07:37,867
Hey, you're not
exactly my type, either.
502
01:07:38,827 --> 01:07:40,870
Why didn't I send you back?
503
01:07:41,037 --> 01:07:43,331
I am not authorised
to answer your question.
504
01:07:45,083 --> 01:07:48,587
- Why didn't he send you back?
- He was dead.
505
01:07:53,174 --> 01:07:54,884
Well, that sucks.
506
01:07:55,802 --> 01:07:59,723
- Humans inevitably die.
- Yeah, I know.
507
01:08:00,599 --> 01:08:02,726
So how does it--? No.
508
01:08:03,184 --> 01:08:05,979
Maybe I don't want to know.
509
01:08:07,564 --> 01:08:09,065
How does he die?
510
01:08:09,774 --> 01:08:13,570
John Connor was terminated
on July 4th, 2032.
511
01:08:13,737 --> 01:08:17,616
I was selected for the emotional
attachment he had for my model...
512
01:08:17,782 --> 01:08:22,078
...due to his boyhood experiences.
This aided in my infiltration.
513
01:08:23,038 --> 01:08:24,664
What are you saying?
514
01:08:26,416 --> 01:08:28,752
I killed you.
515
01:08:41,056 --> 01:08:46,061
This has to be a mistake. As of 1100,
all military systems were secure.
516
01:08:46,227 --> 01:08:50,273
They were. Only the civilian sector
was affected. Internet, air traffic.
517
01:08:50,440 --> 01:08:53,276
Minutes ago, guidance computers
at Vandenberg crashed.
518
01:08:53,443 --> 01:08:56,112
We thought it was an error.
It looks like the virus.
519
01:08:56,279 --> 01:09:00,575
- Early warning in Alaska is down.
- Satellite signals are scrambled.
520
01:09:00,742 --> 01:09:03,620
What about the missile silos,
the subs?
521
01:09:04,621 --> 01:09:06,831
We've lost contact.
522
01:09:07,290 --> 01:09:10,752
You're saying this country
is completely open to attack.
523
01:09:10,919 --> 01:09:13,755
Theoretically, we could be
under attack already.
524
01:09:13,922 --> 01:09:19,344
Who's doing this? A foreign power or
some computer hacker in his garage?
525
01:09:19,511 --> 01:09:21,638
We can't trace the virus
or pin it down.
526
01:09:21,805 --> 01:09:25,975
It keeps growing and changing,
like it has a mind of its own.
527
01:09:26,476 --> 01:09:28,269
This can't be happening.
528
01:09:28,436 --> 01:09:32,649
The Pentagon's on the secure line.
It's the chairman.
529
01:09:35,902 --> 01:09:37,821
All right.
530
01:09:52,252 --> 01:09:54,170
Look...
531
01:09:54,504 --> 01:09:56,464
...none of this is gonna happen.
532
01:09:57,090 --> 01:10:02,512
We get to your dad, get him to pull the
plug on Skynet. The bombs won't fall.
533
01:10:04,848 --> 01:10:07,684
He won't have to kill me someday.
534
01:10:08,476 --> 01:10:10,812
He'll never even exist.
535
01:10:12,480 --> 01:10:17,819
You and I, we can
just go our separate ways.
536
01:10:22,532 --> 01:10:25,076
You know, Mike Kripke's basement...
537
01:10:27,871 --> 01:10:30,790
That was the first time
I ever kissed a guy.
538
01:10:32,041 --> 01:10:33,334
Really?
539
01:10:40,592 --> 01:10:42,719
Your levity is good.
540
01:10:43,386 --> 01:10:46,890
It relieves tension
and the fear of death.
541
01:11:12,999 --> 01:11:14,000
Brewster.
542
01:11:14,167 --> 01:11:16,628
We're hoping you have
a solution for us.
543
01:11:16,795 --> 01:11:20,590
I know, sir, but Skynet is not ready
for a system-wide connection.
544
01:11:20,757 --> 01:11:23,718
That's not what your civilian
counterparts there told me.
545
01:11:23,885 --> 01:11:26,179
They say we can stop
this damn virus.
546
01:11:26,346 --> 01:11:29,849
I understand there's a certain amount
of performance anxiety...
547
01:11:30,016 --> 01:11:33,353
...but your boys say if we plug Skynet
into all of our systems...
548
01:11:33,520 --> 01:11:37,607
...it'll squash this thing and give me
back control of my military.
549
01:11:37,774 --> 01:11:40,276
Mr. Chairman, I need
to make myself very clear.
550
01:11:40,443 --> 01:11:43,863
If we uplink now, Skynet will be
in control of your military.
551
01:11:44,030 --> 01:11:48,076
But you'll be in control
of Skynet, right?
552
01:11:48,409 --> 01:11:50,537
That is correct, sir.
553
01:11:50,703 --> 01:11:52,080
Then do it.
554
01:11:52,247 --> 01:11:54,999
And, Brewster, if this thing works...
555
01:11:55,166 --> 01:11:58,545
...you'll get all the funding
you'll ever need.
556
01:11:59,462 --> 01:12:01,422
Yes, sir.
557
01:13:10,033 --> 01:13:11,659
Sir?
558
01:13:12,869 --> 01:13:14,662
Shall I?
559
01:13:16,205 --> 01:13:17,749
No.
560
01:13:18,875 --> 01:13:21,044
It's my job now.
561
01:13:35,558 --> 01:13:38,561
- Skynet Defence System activated.
- We're in.
562
01:13:38,728 --> 01:13:41,981
We're past the firewalls, local
defence nets, Minutemen, subs.
563
01:13:42,148 --> 01:13:46,277
Skynet's fully operational,
processing at 60 teraflops a second.
564
01:13:46,444 --> 01:13:50,323
It should take less than a minute
to find the virus and kill it.
565
01:13:51,407 --> 01:13:54,285
Let's pray to God this works.
566
01:14:00,541 --> 01:14:01,709
Power failure?
567
01:14:01,876 --> 01:14:04,212
No. I don't know what it is.
568
01:14:15,264 --> 01:14:17,684
What the hell is going on?
569
01:14:17,850 --> 01:14:18,893
Daddy!
570
01:14:19,435 --> 01:14:20,979
What are you doing here?
571
01:14:27,318 --> 01:14:30,113
Daddy! Get away from it!
572
01:14:33,950 --> 01:14:35,451
Watch out!
573
01:14:51,509 --> 01:14:54,637
Daddy. Daddy, don't move.
574
01:14:58,975 --> 01:15:00,727
She'll be back.
575
01:15:01,352 --> 01:15:03,354
We have to shut down Skynet.
576
01:15:03,521 --> 01:15:06,149
Where's the system core?
In this building?
577
01:15:06,315 --> 01:15:10,153
Skynet. The virus has infected Skynet.
578
01:15:10,319 --> 01:15:13,448
Skynet is the virus!
It's why everything's falling apart!
579
01:15:13,614 --> 01:15:15,742
Skynet has become self-aware.
580
01:15:15,908 --> 01:15:19,537
In one hour it will initiate
a massive nuclear attack on its enemy.
581
01:15:19,704 --> 01:15:20,830
What enemy?
582
01:15:21,414 --> 01:15:22,832
Us!
583
01:15:22,999 --> 01:15:24,333
Humans.
584
01:15:33,426 --> 01:15:36,679
Oh, God! It's the machines.
They're starting to take over.
585
01:15:36,846 --> 01:15:40,349
My office, on this floor,
we have to get there.
586
01:15:41,517 --> 01:15:43,770
The access codes are in my safe.
587
01:17:02,557 --> 01:17:06,644
- Why are they killing everyone?
- To destroy any threat to Skynet.
588
01:17:06,811 --> 01:17:08,604
Which ones are the codes?
589
01:17:08,771 --> 01:17:10,606
Red envelope.
590
01:17:14,402 --> 01:17:18,239
Crystal Peak. You have
to get to Crystal Peak.
591
01:17:18,406 --> 01:17:20,575
- What is he saying?
- Crystal Peak.
592
01:17:20,741 --> 01:17:23,411
A hardened facility
in the Sierra Nevada mountains.
593
01:17:23,578 --> 01:17:27,331
Fifty-two miles northeast,
bearing 0.5 degrees.
594
01:17:27,498 --> 01:17:29,208
That's the system core?
595
01:17:29,792 --> 01:17:31,919
It's your only chance.
596
01:17:32,086 --> 01:17:37,049
You'll need a plane. The particle
accelerator leads to the runway.
597
01:17:39,051 --> 01:17:40,803
Take care of my daughter.
598
01:17:43,222 --> 01:17:46,642
- Oh, Katie, I am sorry.
- Daddy.
599
01:17:46,809 --> 01:17:50,855
- I opened Pandora's box.
- Daddy.
600
01:17:51,230 --> 01:17:52,273
Get down!
601
01:18:04,493 --> 01:18:08,497
No. No. No.
602
01:18:08,664 --> 01:18:11,042
There's nothing you can do. Come on.
603
01:18:11,209 --> 01:18:13,336
We must go. It is not safe here.
604
01:18:14,086 --> 01:18:16,547
Kate, we have to go.
605
01:18:16,714 --> 01:18:20,426
Kate! He wanted you to come with me.
606
01:18:20,676 --> 01:18:24,805
He wanted us to shut Skynet down.
Come on.
607
01:18:26,557 --> 01:18:28,017
Come on.
608
01:18:39,987 --> 01:18:41,614
Run!
609
01:20:16,250 --> 01:20:17,835
Let's go.
610
01:21:29,198 --> 01:21:32,076
That's it. We can follow it
out to the runway.
611
01:21:32,243 --> 01:21:33,994
Come on.
612
01:22:30,843 --> 01:22:31,886
What?
613
01:22:33,179 --> 01:22:34,930
Nothing.
614
01:22:35,931 --> 01:22:38,142
You remind me of my mother.
615
01:22:55,493 --> 01:22:57,953
Oh, God. She's coming.
616
01:23:01,540 --> 01:23:03,417
What are you doing?
617
01:23:04,460 --> 01:23:05,544
Powering up.
618
01:23:10,716 --> 01:23:11,842
Come on.
619
01:24:22,454 --> 01:24:23,831
It's working.
620
01:24:28,460 --> 01:24:31,046
Just die, you bitch!
621
01:24:34,758 --> 01:24:36,510
Come on.
622
01:25:52,670 --> 01:25:55,506
There's my father's plane.
I trained on it.
623
01:26:06,517 --> 01:26:08,769
Yes! He made it.
624
01:26:10,729 --> 01:26:12,731
Get away from me.
625
01:26:15,192 --> 01:26:16,235
Leave!
626
01:26:17,986 --> 01:26:19,113
Now!
627
01:26:19,530 --> 01:26:20,739
Let's go!
628
01:26:25,661 --> 01:26:28,789
- The master's on. Throttle's set.
- Come on. Let's go.
629
01:26:34,795 --> 01:26:37,840
Oh, please. You can't do this.
630
01:26:38,006 --> 01:26:39,633
I have no choice.
631
01:26:40,509 --> 01:26:42,886
The T-X...
632
01:26:43,178 --> 01:26:45,514
...has corrupted my system.
633
01:26:49,184 --> 01:26:52,229
You can't kill a human being.
You said so yourself.
634
01:26:52,396 --> 01:26:54,231
Let him go!
635
01:26:58,902 --> 01:27:00,696
You're fighting it right now.
636
01:27:01,572 --> 01:27:03,699
My CPU is intact.
637
01:27:04,241 --> 01:27:08,036
But I cannot control
my other functions.
638
01:27:08,203 --> 01:27:11,874
You don't have to do this.
You don't want to do this!
639
01:27:12,374 --> 01:27:16,378
Desire is irrelevant.
640
01:27:16,545 --> 01:27:19,131
I am a machine.
641
01:27:35,731 --> 01:27:37,399
What is your mission?
642
01:27:39,109 --> 01:27:42,696
To ensure the survival
of John Connor...
643
01:27:42,863 --> 01:27:44,907
...and Katherine Brewster.
644
01:27:50,245 --> 01:27:53,415
You are about to fail that mission!
645
01:28:00,297 --> 01:28:03,091
I can-- I cannot.
646
01:28:04,218 --> 01:28:06,345
You know what you have to do.
647
01:28:08,305 --> 01:28:10,891
You know my destiny.
648
01:28:15,521 --> 01:28:16,688
I have to live.
649
01:28:57,396 --> 01:28:59,940
- Are you okay?
- What happened?
650
01:29:00,107 --> 01:29:02,734
He couldn't do it.
He shut himself down.
651
01:29:06,488 --> 01:29:09,074
- Can you fly?
- Yeah.
652
01:29:36,476 --> 01:29:38,687
Okay. 015 degrees...
653
01:29:38,854 --> 01:29:43,066
...52 miles, our max air speed
is about 160.
654
01:29:43,233 --> 01:29:45,652
We've got 32 minutes.
655
01:29:45,819 --> 01:29:47,654
It's just you and me now.
656
01:29:47,821 --> 01:29:50,282
What if we can't stop it?
657
01:29:50,866 --> 01:29:54,536
There's enough C-4 here
to take out 10 supercomputers.
658
01:29:54,953 --> 01:29:57,289
We're gonna make it, Kate.
659
01:29:58,498 --> 01:30:00,876
The future is up to us.
660
01:30:07,299 --> 01:30:09,551
That's gotta be it.
661
01:31:12,698 --> 01:31:15,784
Skynet. There may be more of them.
662
01:31:33,635 --> 01:31:35,470
Come on.
663
01:31:49,651 --> 01:31:52,863
I think this is some kind of blast door.
664
01:31:55,991 --> 01:31:58,660
There's no way
we can blow through this thing.
665
01:31:59,870 --> 01:32:00,912
John, look.
666
01:32:03,874 --> 01:32:05,333
Now what?
667
01:32:08,170 --> 01:32:10,505
It's a code prompt.
668
01:32:17,637 --> 01:32:20,682
Type in "Dakota 775."
669
01:32:25,854 --> 01:32:27,189
"Red 176."
670
01:32:48,210 --> 01:32:50,545
Come on!
We gotta get this thing open.
671
01:32:50,796 --> 01:32:52,631
Here. It's "Avalon 412."
672
01:32:53,548 --> 01:32:54,883
Put it in!
673
01:33:29,251 --> 01:33:30,669
Come on!
674
01:33:47,185 --> 01:33:48,687
I'm back.
675
01:34:04,119 --> 01:34:06,288
Go! Now!
676
01:34:06,830 --> 01:34:07,873
Come on!
677
01:34:30,979 --> 01:34:33,315
- Thank you.
- We'll meet again.
678
01:34:33,565 --> 01:34:34,733
Go!
679
01:34:35,859 --> 01:34:36,902
Come on!
680
01:35:21,488 --> 01:35:23,031
You are terminated.
681
01:35:55,230 --> 01:35:56,564
The elevator.
682
01:36:03,154 --> 01:36:05,573
I'll set the detonator for five minutes.
683
01:36:06,074 --> 01:36:08,493
That should give us enough time
to get back up.
684
01:36:39,858 --> 01:36:41,609
What is this place?
685
01:37:22,317 --> 01:37:24,819
These computers are 30 years old.
686
01:37:33,328 --> 01:37:35,163
This isn't Skynet.
687
01:37:39,834 --> 01:37:41,669
There's nothing here.
688
01:37:46,841 --> 01:37:49,677
This is a fallout shelter for VIPs.
689
01:37:51,513 --> 01:37:53,848
Only they never got the warning.
690
01:37:58,520 --> 01:38:00,188
Goddamn it!
691
01:38:02,524 --> 01:38:05,026
There's nothing here!
692
01:38:24,546 --> 01:38:26,381
Why didn't he tell us?
693
01:38:29,717 --> 01:38:32,137
Why did he lead us down here?
694
01:38:37,892 --> 01:38:39,561
To live.
695
01:38:40,728 --> 01:38:42,730
That was his mission.
696
01:38:56,578 --> 01:38:58,746
There was never any stopping it.
697
01:39:02,417 --> 01:39:03,751
John...
698
01:39:05,086 --> 01:39:06,754
...we could just...
699
01:39:07,589 --> 01:39:08,923
...let it go.
700
01:39:11,759 --> 01:39:13,094
Hello?
701
01:39:13,887 --> 01:39:16,097
Hello? Can somebody hear me?
702
01:39:17,182 --> 01:39:19,017
This is Montana Civil Defence.
703
01:39:20,602 --> 01:39:22,770
Somebody please come in.
704
01:39:23,271 --> 01:39:24,939
Is there anybody there?
705
01:39:25,273 --> 01:39:28,276
Anyone reading me? Over.
706
01:39:29,444 --> 01:39:31,279
Rumours about a launch sequence.
707
01:39:31,446 --> 01:39:33,698
Command and control
have broken down.
708
01:39:34,949 --> 01:39:38,036
Is anyone receiving me?
Somebody?
709
01:39:40,121 --> 01:39:42,123
Somebody please come in.
710
01:39:42,540 --> 01:39:43,875
Anybody out there?
711
01:39:44,125 --> 01:39:47,462
- SAC Nellis. We're under attack.
- CQ? CQ?
712
01:39:47,712 --> 01:39:49,297
Is anybody there?
713
01:39:51,299 --> 01:39:54,969
This is John Connor at Crystal Peak.
714
01:39:55,887 --> 01:40:00,642
Connor? What the hell is happening?
Who's in charge there?
715
01:40:07,482 --> 01:40:08,816
I am.
716
01:40:10,151 --> 01:40:12,487
Connor, can you help us?
717
01:40:12,820 --> 01:40:17,659
This is Montana Civil Defence.
Where did you say you were again?
718
01:40:20,995 --> 01:40:23,831
By the time Skynet
became self-aware...
719
01:40:24,165 --> 01:40:28,503
...it had spread into millions of
computer servers across the planet.
720
01:40:29,254 --> 01:40:34,175
Ordinary computers in office
buildings, dorm rooms, everywhere.
721
01:40:36,010 --> 01:40:39,681
It was software in cyberspace.
722
01:40:40,848 --> 01:40:45,687
There was no system core.
It could not be shut down.
723
01:40:47,021 --> 01:40:52,026
The attack began at 6:18 p.m.,
just as he said it would.
724
01:40:53,027 --> 01:40:54,696
Judgement Day.
725
01:40:55,530 --> 01:40:58,032
The day the human race
was nearly destroyed...
726
01:40:58,199 --> 01:41:00,952
...by weapons they'd built
to protect themselves.
727
01:41:03,538 --> 01:41:08,543
I should have realised our destiny
was never to stop Judgement Day.
728
01:41:09,544 --> 01:41:12,046
It was merely to survive it...
729
01:41:12,714 --> 01:41:14,841
...together.
730
01:41:18,219 --> 01:41:20,054
The Terminator knew.
731
01:41:20,555 --> 01:41:23,057
He tried to tell us...
732
01:41:23,891 --> 01:41:26,561
...but I didn't want to hear it.
733
01:41:28,896 --> 01:41:32,900
Maybe the future has been written.
I don't know.
734
01:41:33,901 --> 01:41:36,571
All I know is what
the Terminator taught me:
735
01:41:37,238 --> 01:41:39,574
Never stop fighting.
736
01:41:39,741 --> 01:41:42,410
And I never will.
737
01:41:44,412 --> 01:41:48,374
The battle has just begun.
738
01:41:48,374 --> 01:41:53,374
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
739
01:41:48,374 --> 01:41:58,374
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.