All language subtitles for T.S.C.S01E57.Snowboarding.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 GENTLE MUSIC 2 00:00:07,960 --> 00:00:12,800 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 3 00:00:12,800 --> 00:00:16,480 lives a little sound collector. 4 00:00:16,480 --> 00:00:19,960 Ah, yes, and his best friend, Mole. 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Putting in his hearing aids, 6 00:00:23,960 --> 00:00:27,640 the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:27,640 --> 00:00:29,960 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:29,960 --> 00:00:31,960 HE SIGHS HAPPILY 9 00:00:31,960 --> 00:00:34,320 MOLE GRUNTS SADLY 10 00:00:34,320 --> 00:00:37,960 Hm, what's wrong with Mole? 11 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 It looks as if she's longing for something. 12 00:00:42,960 --> 00:00:45,960 SAD LITTLE WHIMPER 13 00:00:51,960 --> 00:00:55,960 Oh, I see. She wants it to snow. 14 00:00:56,960 --> 00:01:00,960 Yes, a cold, wintry day, all right. 15 00:01:00,960 --> 00:01:04,320 But no snow. Poor Mole. 16 00:01:05,800 --> 00:01:08,800 Looks like he's got an idea. 17 00:01:13,960 --> 00:01:15,800 SWITCH CLICKS 18 00:01:16,960 --> 00:01:18,960 WHEELS WHIRR 19 00:01:19,960 --> 00:01:22,960 A great sound. 20 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 I wonder what he's up to now. 21 00:01:28,960 --> 00:01:31,960 MOLE SNUFFLES CURIOUSLY 22 00:01:34,960 --> 00:01:36,960 Hm. Who knows? 23 00:01:40,960 --> 00:01:43,960 SAD SNUFFLE 24 00:01:50,960 --> 00:01:54,960 Yes, perhaps a little walk outside might cheer her up. 25 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 WAVES CRASH 26 00:02:00,960 --> 00:02:04,960 DOGS BARK PLAYFULLY 27 00:02:07,960 --> 00:02:10,960 WIND WHISPERS THROUGH THE GRASS 28 00:02:10,960 --> 00:02:14,960 SCUFFLING I know whose sound that is. 29 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Hello, you. 30 00:02:18,960 --> 00:02:20,960 Oh, how clever. 31 00:02:20,960 --> 00:02:23,320 They're going to snowboard, without snow. 32 00:02:24,800 --> 00:02:27,960 It's just like being on snowy slopes. 33 00:02:29,000 --> 00:02:32,960 Amazing. GULLS SCREECH 34 00:02:32,960 --> 00:02:34,960 EXCITED GRUNTING 35 00:02:34,960 --> 00:02:37,960 Now, that's something you don't see every day. 36 00:02:37,960 --> 00:02:39,960 This sound is a keeper. 37 00:02:39,960 --> 00:02:41,960 MOLE SNUFFLES 38 00:02:41,960 --> 00:02:43,960 Uh-oh! 39 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 Oh, dear. 40 00:02:48,960 --> 00:02:52,960 NARRATOR CHUCKLES No harm done. 41 00:02:54,000 --> 00:02:57,320 BIRDS SCREECH 42 00:02:58,960 --> 00:03:00,960 Oh, this should be fun! 43 00:03:00,960 --> 00:03:03,960 Twice as much fun together. 44 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 THUD, SOUND COLLECTOR LAUGHS 45 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 That's what happy sounds like. 46 00:03:10,960 --> 00:03:13,960 MOLE GRUNTS Hm, Mole looks busy. 47 00:03:15,960 --> 00:03:17,960 I wonder what they're up to. 48 00:03:27,640 --> 00:03:29,960 Why, thank you, Mole. 49 00:03:31,160 --> 00:03:35,960 Oh! They're building a snow-mole out of sand! 50 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 A sand-mole! 51 00:03:38,960 --> 00:03:39,960 SHELLS CLICK 52 00:03:39,960 --> 00:03:42,960 Yes, they sound as dainty as they look. 53 00:03:42,960 --> 00:03:45,960 Lovely. 54 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 SHE SNUFFLES IN ANTICIPATION 55 00:03:53,960 --> 00:03:58,960 The final touch. Who needs snow anyway? 56 00:03:59,960 --> 00:04:02,960 They're hungry after all that sand-boarding. 57 00:04:04,960 --> 00:04:07,160 DEEP KEENING 58 00:04:07,160 --> 00:04:09,960 Listen to that! Whale song. 59 00:04:09,960 --> 00:04:12,960 KEENING 60 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 Music of the sea. 61 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 RHYTHMIC MUSIC AND WHALE SONG 62 00:04:16,960 --> 00:04:19,960 MOLE SNUFFLES CONTENTEDLY 63 00:04:19,960 --> 00:04:24,960 Ah, so relaxing. MOLE SNORES 64 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 HE GASPS Where's Mole? 65 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 She was sitting right here just a moment ago. 66 00:04:33,960 --> 00:04:35,960 Ah, she's back at the window. 67 00:04:35,960 --> 00:04:39,960 Look! Mole's wish for snow did come true after all! 68 00:04:39,960 --> 00:04:43,320 Well, what's she waiting for? 69 00:04:43,320 --> 00:04:45,160 NARRATOR CHUCKLES 70 00:04:45,160 --> 00:04:48,960 Yes, snow truly is magical. 71 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 What a way to end the day. 72 00:04:53,960 --> 00:04:57,960 Subtitles by accessibility@itv.com 4688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.