All language subtitles for T.S.C.S01E56.Bats.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 GENTLE MUSIC 2 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 lives a little sound collector. 4 00:00:15,960 --> 00:00:19,160 Ah, yes, and his best friend, Mole. 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,960 TOY SQUEAKS SOFTLY 6 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Putting in his hearing aids, 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 8 00:00:26,960 --> 00:00:31,160 WAVE OF SOUND SWELLS 9 00:00:31,160 --> 00:00:34,960 TOY SQUEAKS That's one busy mole. 10 00:00:36,480 --> 00:00:40,160 What a funny little gadget he's made. I wonder what it does. 11 00:00:40,160 --> 00:00:42,960 Time to find out. 12 00:00:47,960 --> 00:00:51,800 Hm, a full moon tonight. CLOCK TICKS 13 00:00:51,800 --> 00:00:54,960 Maybe he's going to collect some night sounds. 14 00:00:54,960 --> 00:00:57,960 MOLE MURMURS HAPPILY Yes. 15 00:00:57,960 --> 00:01:00,160 Enough squeaking for one day. 16 00:01:00,160 --> 00:01:02,000 SWITCH CLICKS 17 00:01:02,000 --> 00:01:06,960 WAVE OF SOUND SWELLS Ah, the day is winding down. 18 00:01:06,960 --> 00:01:10,800 BIRD HOOTS, WHEEL CLANKS 19 00:01:10,800 --> 00:01:11,960 WATER DRIZZLES 20 00:01:11,960 --> 00:01:15,000 Neither day... nor night. 21 00:01:15,000 --> 00:01:18,960 BIRDS TWITTER, CRICKETS CHIRRUP 22 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 SWITCH CLICKS 23 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 TWILIGHT BIRDS SING, DISTANT ANIMAL HOWLS 24 00:01:26,960 --> 00:01:29,000 Ah, hello, night. 25 00:01:30,000 --> 00:01:34,320 UPBEAT, RHYTHMIC MUSIC STARTS TO PLAY 26 00:01:34,320 --> 00:01:37,480 Tap, tap, tapping. HE TAPS HIS FOOT TO THE BEAT 27 00:01:37,480 --> 00:01:39,960 It's too early to collect night sounds. 28 00:01:39,960 --> 00:01:43,960 But never too early to create new sounds. 29 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 SOFT MELODY KICKS IN 30 00:01:45,960 --> 00:01:47,960 HE CONTINUES TO TAP 31 00:01:47,960 --> 00:01:51,960 HE CLAPS THE BEAT 32 00:01:54,960 --> 00:01:57,960 CLAPPING AND TAPPING ALONG 33 00:02:01,000 --> 00:02:04,480 Oops. Look who's woken up. MOLE YAWNS 34 00:02:04,480 --> 00:02:06,960 SHE SNUFFLES 35 00:02:08,160 --> 00:02:10,960 SWITCH CLICKS, MUSIC STOPS 36 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 Time flies when you're collecting sounds. 37 00:02:14,960 --> 00:02:18,160 I think this might be a solo mission. 38 00:02:18,160 --> 00:02:20,960 MOLE SNORES SOFTLY 39 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 OWL HOOTS 40 00:02:26,320 --> 00:02:28,800 FOOTSTEPS RUSTLE 41 00:02:33,640 --> 00:02:36,320 What sound to listen to tonight? 42 00:02:36,320 --> 00:02:38,960 CRICKETS CHIRRUP, OWL HOOTS 43 00:02:39,960 --> 00:02:43,960 Yes, owls. They love the night. 44 00:02:43,960 --> 00:02:45,480 RUSTLING, SNUFFLING 45 00:02:45,480 --> 00:02:47,960 A certain mole perhaps? 46 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 NARRATOR GASPS A badger! 47 00:02:49,960 --> 00:02:52,320 They only come out about now. 48 00:02:52,320 --> 00:02:54,960 WILDLIFE CHITTERS Hm. Something more. 49 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 Something... WINGS FLUTTER 50 00:02:56,960 --> 00:03:00,800 NARRATOR GASPS Bats! 51 00:03:00,800 --> 00:03:04,160 Can you see them? Fluttering and flittering. 52 00:03:04,160 --> 00:03:06,960 SOFT, TICKLY FLITTERING 53 00:03:06,960 --> 00:03:11,960 But most of their sounds are too high-pitched for us to hear. 54 00:03:11,960 --> 00:03:14,960 HE SIGHS DISAPPOINTEDLY 55 00:03:14,960 --> 00:03:18,800 Oh, yes! His new gadget! 56 00:03:18,800 --> 00:03:21,960 CLICK, ELECTRONIC BLEEPING 57 00:03:21,960 --> 00:03:23,160 A bat detector! 58 00:03:23,160 --> 00:03:27,000 Listen! GADGET BLOOPS AND CLICKS 59 00:03:27,000 --> 00:03:28,960 WHIRRING, BLOOPING, BLEEPING 60 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 Amazing! 61 00:03:30,960 --> 00:03:34,960 Definitely worth waiting for. 62 00:03:34,960 --> 00:03:39,320 DEVICE CLICKS AND WHIRRS The sounds of the evening sky. 63 00:03:43,960 --> 00:03:46,960 OWL HOOTS 64 00:03:46,960 --> 00:03:48,960 Good work! 65 00:03:50,960 --> 00:03:52,960 WINGS FLUTTER 66 00:03:52,960 --> 00:03:55,960 MOLE SNORES 67 00:03:55,960 --> 00:03:58,960 SHE GASPS 68 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 EXCITED SNUFFLES 69 00:03:59,960 --> 00:04:03,960 Yes, a wonderful evening. OWL HOOTS 70 00:04:03,960 --> 00:04:06,160 And someone's full of energy! 71 00:04:06,160 --> 00:04:08,800 Hm. SOUND COLLECTOR CHUCKLES 72 00:04:08,800 --> 00:04:11,960 It's all that sleep. Full of play. PLAYFUL SCAMPERING 73 00:04:11,960 --> 00:04:14,160 Just like the bats. 74 00:04:14,160 --> 00:04:16,960 OWLS HOOT 75 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 SCRIBBLING 76 00:04:20,960 --> 00:04:25,480 Ah, I hope it's time to listen to the night noises he recorded. 77 00:04:25,480 --> 00:04:28,960 WHIRRING AND CLICKING, SOFT MUSIC ON TAPE 78 00:04:28,960 --> 00:04:31,960 But Mole has a tail to chase. 79 00:04:31,960 --> 00:04:35,960 Like the bats, she has her own merry dance. 80 00:04:35,960 --> 00:04:39,160 Bat music, who knew? 81 00:04:39,160 --> 00:04:40,960 WHIRRING, SOFT MUSIC PLAYS, MOLE SNUFFLES 82 00:04:40,960 --> 00:04:43,960 Looks like the night is just beginning 83 00:04:43,960 --> 00:04:46,640 for the Sound Collector... and Mole. 84 00:04:46,640 --> 00:04:47,960 NARRATOR CHUCKLES 85 00:04:47,960 --> 00:04:49,960 Maybe tomorrow they can have a lie-in! 86 00:04:52,960 --> 00:04:56,640 Subtitles by accessibility@itv.com 5843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.