All language subtitles for T.S.C.S01E52.Watch.the.Birdy.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:11,800 Around and along in the middle of somewhere... 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 ..lives a little sound collector. 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,960 CHUCKLES And his best friend, Mole. 4 00:00:22,960 --> 00:00:24,960 Putting in his hearing aids, 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 6 00:00:27,960 --> 00:00:30,320 WAVE OF SOUND SWELLS 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,480 SQUEAKING 8 00:00:37,480 --> 00:00:38,960 That's a squeaky brush. 9 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 SQUEAKING CONTINUES 10 00:00:40,960 --> 00:00:41,960 MOLE GRUNTS 11 00:00:41,960 --> 00:00:44,960 Ah, Mole! 12 00:00:44,960 --> 00:00:46,960 SOUND COLLECTOR CHUCKLES 13 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 SWITCH CLICKS 14 00:00:50,960 --> 00:00:53,960 WAVE OF SOUND SWELLS 15 00:00:53,960 --> 00:00:55,960 BIRDS TWEET Yes. 16 00:00:55,960 --> 00:00:58,480 WATER CASCADES, WHEEL CREAKS 17 00:00:58,480 --> 00:01:00,960 BELL RINGS, GIRL LAUGHS 18 00:01:00,960 --> 00:01:01,960 Whoo-hoo! 19 00:01:01,960 --> 00:01:05,960 There's the little girl. She's bursting with sound. 20 00:01:08,800 --> 00:01:11,960 OK, let's go searching for more noises. 21 00:01:13,640 --> 00:01:17,960 Ah, the Seed Collector with Hebe. 22 00:01:17,960 --> 00:01:18,960 Morning! 23 00:01:20,960 --> 00:01:22,960 Oh, what's this then? 24 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 CLUCKING 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 That sounds like... 26 00:01:26,960 --> 00:01:28,160 chickens. 27 00:01:28,160 --> 00:01:29,960 NARRATOR CHUCKLES 28 00:01:29,960 --> 00:01:32,480 They're very interested in the Sound Collector. 29 00:01:32,480 --> 00:01:34,960 NARRATOR CHUCKLES 30 00:01:34,960 --> 00:01:36,960 They think it's feeding time. 31 00:01:39,160 --> 00:01:41,000 CLATTERING 32 00:01:41,000 --> 00:01:43,960 THEY CLUCK HAPPILY 33 00:01:44,960 --> 00:01:47,800 What a noisy lot. 34 00:01:49,960 --> 00:01:52,800 Ah, the wildlife park. 35 00:01:52,800 --> 00:01:54,000 Perfect for collecting sounds. 36 00:01:55,960 --> 00:01:58,960 BIRDS TWITTERING 37 00:01:58,960 --> 00:01:59,960 SQUAWKING 38 00:01:59,960 --> 00:02:01,320 SOUND COLLECTOR: Huh? 39 00:02:01,320 --> 00:02:05,960 NARRATOR: So many noises to choose from. But which one to pick? 40 00:02:05,960 --> 00:02:08,960 SQUAWKING 41 00:02:08,960 --> 00:02:10,960 Now, that's interesting. 42 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 FOOTSTEPS CRUNCH 43 00:02:12,960 --> 00:02:17,960 Yes, in here. Time to investigate. 44 00:02:17,960 --> 00:02:19,960 WATER RUSHES 45 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 Phew, it's hot in there. 46 00:02:27,960 --> 00:02:29,320 Wow! 47 00:02:30,960 --> 00:02:33,960 WATER DRIPPING 48 00:02:33,960 --> 00:02:36,960 The drip, drip, drip of water. 49 00:02:40,960 --> 00:02:42,960 FERN CREAKS, SPRINGS 50 00:02:42,960 --> 00:02:45,960 Another great noise. 51 00:02:47,960 --> 00:02:52,960 But it's not the sound he's really interested in. Whatever could it be? 52 00:02:53,960 --> 00:02:55,960 TRILLING 53 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 Oh, great sound. 54 00:03:00,800 --> 00:03:02,480 But not the one we are searching for. 55 00:03:02,480 --> 00:03:03,960 CREATURE WARBLES 56 00:03:03,960 --> 00:03:06,960 You have to keep your wits about you in the hothouse. 57 00:03:09,640 --> 00:03:11,960 WATER TRICKLES Such a relaxing noise. 58 00:03:13,960 --> 00:03:16,960 TURTLE BURBLES Oh, hello! 59 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 Nice to meet you, too (!) 60 00:03:25,960 --> 00:03:28,960 CHIRPING, SQUAWKING 61 00:03:28,960 --> 00:03:30,480 SOUND COLLECTOR: Ah! 62 00:03:32,960 --> 00:03:35,960 NARRATOR: Whatever is making the noise is playing hard to get. 63 00:03:38,640 --> 00:03:41,000 Oh! SQUAWKING 64 00:03:41,000 --> 00:03:45,960 QUIETLY: It doesn't look very pleased to see the Sound Collector. 65 00:03:45,960 --> 00:03:48,960 I'm not sure it likes being disturbed. 66 00:03:54,960 --> 00:03:58,960 That's a good idea. A gift. 67 00:03:59,960 --> 00:04:01,960 BIRD SQUAWKS 68 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 Yes, much better. 69 00:04:08,960 --> 00:04:10,960 SLURPING 70 00:04:10,960 --> 00:04:13,640 Thanks for the sounds, bird. 71 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 So beautiful. 72 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 MOLE SNORES 73 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 SQUAWKING 74 00:04:22,960 --> 00:04:25,960 NARRATOR LAUGHS Oh, Mole! 75 00:04:26,960 --> 00:04:28,800 That sounds like that bird again. 76 00:04:28,800 --> 00:04:29,960 MOLE GRUNTS 77 00:04:33,960 --> 00:04:35,960 Ah, there he is. 78 00:04:35,960 --> 00:04:38,960 MOLE FUSSES EXCITEDLY 79 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 Aw! 80 00:04:40,960 --> 00:04:44,960 Yes, this house is far more welcoming. 81 00:04:44,960 --> 00:04:46,800 SQUEAKING 82 00:04:46,800 --> 00:04:48,960 MOLE GRUNTS CONTENTEDLY 83 00:04:49,960 --> 00:04:52,480 Subtitles by accessibility@itv.com 5228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.