Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
GENTLE MUSIC
2
00:00:07,960 --> 00:00:12,960
NARRATOR: Around and along,
in the middle of somewhere,
3
00:00:12,960 --> 00:00:15,960
lives a little sound collector.
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,960
Ah, yes, and his best friend, Mole.
5
00:00:18,960 --> 00:00:20,960
MOLE MURMURS
6
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
With his hearing aids in,
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,960
the Sound Collector starts to hear
the world around him.
8
00:00:27,960 --> 00:00:31,480
WAVE OF SOUND SWELLS
9
00:00:31,480 --> 00:00:32,960
MOLE SNORES SOFTLY
10
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
DOORBELL JANGLES
11
00:00:34,960 --> 00:00:37,960
He knows what that sound means!
12
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
MOLE GRUNTING EXCITEDLY
13
00:00:41,960 --> 00:00:45,480
Ah, fresh milk.
14
00:00:45,480 --> 00:00:48,160
BOTTLES CLINK
15
00:00:48,160 --> 00:00:50,800
HE SHIVERS
It's chilly today.
16
00:00:50,800 --> 00:00:52,960
But he won't let that stop him.
17
00:01:03,000 --> 00:01:06,960
Is Mole coming?
18
00:01:06,960 --> 00:01:09,960
NARRATOR CHUCKLES
I don't think so.
19
00:01:09,960 --> 00:01:12,960
SOUND COLLECTOR CHUCKLES
20
00:01:12,960 --> 00:01:14,960
See you later!
21
00:01:14,960 --> 00:01:16,960
SWITCH CLICKS
22
00:01:16,960 --> 00:01:18,960
WAVE OF SOUND SWELLS
23
00:01:18,960 --> 00:01:22,960
Ah, wonderful.
BIRDSONG
24
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
DISTANT BELLS CHIME
No matter what the weather...
25
00:01:24,960 --> 00:01:26,000
WHEEL CLANKS
26
00:01:26,000 --> 00:01:28,960
..it's always a perfect day
for sound.
27
00:01:28,960 --> 00:01:31,960
BICYCLE BELL TINKLES
Ah, he knows that sound.
28
00:01:31,960 --> 00:01:34,960
DISTANT CHURCH BELLS
RING OUT
29
00:01:35,960 --> 00:01:37,960
It's the little girl.
30
00:01:37,960 --> 00:01:40,960
And she's giving him a ride.
31
00:01:40,960 --> 00:01:43,960
If only she knew.
32
00:01:43,960 --> 00:01:47,640
CHURCH BELLS CHIME LOUDLY
Thanks for the lift!
33
00:01:47,640 --> 00:01:49,960
CHURCH BELLS
CONTINUE TO CHIME
34
00:01:49,960 --> 00:01:53,000
You can hear the bells ringing
for miles around.
35
00:01:54,320 --> 00:01:56,960
But he wants to get closer.
36
00:01:58,960 --> 00:02:00,960
BELLS PEALING A LOUD,
REVERBERATING MELODY
37
00:02:00,960 --> 00:02:03,960
You wouldn't fit
one of those on a bike!
38
00:02:06,960 --> 00:02:10,640
What an amazing sound!
39
00:02:10,640 --> 00:02:12,000
BELLS STOP CHIMING,
ECHOES FADE
40
00:02:12,000 --> 00:02:16,960
That was quite something.
Sounds to treasure.
41
00:02:18,800 --> 00:02:22,160
WIND WHISPERING GENTLY
42
00:02:22,160 --> 00:02:25,320
And a view to be amazed by.
43
00:02:27,960 --> 00:02:30,960
Hear you next time.
44
00:02:32,960 --> 00:02:35,160
SOFT MUSIC
45
00:02:37,800 --> 00:02:39,160
What is it?
46
00:02:40,960 --> 00:02:42,960
Wow, look at that!
47
00:02:42,960 --> 00:02:46,000
DISTANT DOGS BARKING
48
00:02:46,000 --> 00:02:47,960
BRANCHES RUSTLE
49
00:02:47,960 --> 00:02:50,960
Now, this looks fun.
50
00:02:50,960 --> 00:02:53,160
NARRATOR CHUCKLES
Hello, you.
51
00:02:53,160 --> 00:02:57,960
Mm, it's getting cold.
But it's warm in here.
52
00:02:57,960 --> 00:03:00,320
HE GASPS
A little chestnut.
53
00:03:00,320 --> 00:03:03,800
Perfect for roasting on a fire.
54
00:03:03,800 --> 00:03:05,960
AMBIENT SOUNDS DULL
55
00:03:05,960 --> 00:03:08,960
But maybe a little nap.
56
00:03:10,960 --> 00:03:15,960
HE GASPS
More of a sleep than a nap.
57
00:03:15,960 --> 00:03:18,000
It's the evening.
58
00:03:18,000 --> 00:03:22,160
MERRY MELODY RINGS OUT
Who's that?
59
00:03:22,160 --> 00:03:26,800
THEY CONTINUE TO CHIME
What's happening here?
60
00:03:27,960 --> 00:03:30,640
Listen to that!
61
00:03:30,640 --> 00:03:33,960
They're using bells to play a song.
62
00:03:34,960 --> 00:03:37,640
So beautiful!
63
00:03:37,640 --> 00:03:41,960
GENTLE, UPLIFTING
MELODY CONTINUES
64
00:03:54,960 --> 00:03:58,640
A winter sound to treasure.
65
00:04:08,960 --> 00:04:11,960
Time to go.
66
00:04:11,960 --> 00:04:13,960
DOOR CREAKS OPEN,
HE GASPS
67
00:04:13,960 --> 00:04:17,960
SOFT SNORING
68
00:04:17,960 --> 00:04:19,960
HE CHUCKLES
69
00:04:19,960 --> 00:04:23,960
Well, there's no milk
for their hot chocolate.
70
00:04:25,960 --> 00:04:28,960
PEACEFUL SNORING
71
00:04:30,960 --> 00:04:33,960
MOLE STIRS,
COOS HAPPILY
72
00:04:37,960 --> 00:04:41,960
A-ha. The little chestnut.
73
00:04:41,960 --> 00:04:44,960
A winter meal for two.
74
00:04:44,960 --> 00:04:46,160
MOLE SNIFFS
75
00:04:46,160 --> 00:04:48,160
Look at that.
76
00:04:48,160 --> 00:04:51,640
Beautiful.
77
00:04:53,960 --> 00:04:57,960
Subtitles by accessibility@itv.com
5010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.