All language subtitles for T.S.C.S01E46.Moles.Magic.Carpet.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 GENTLE MUSIC 2 00:00:07,640 --> 00:00:12,640 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,960 lives a little sound collector. 4 00:00:15,960 --> 00:00:20,480 NARRATOR CHUCKLES Oh, yes, and his best friend, Mole. 5 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 Putting in his hearing aids, 6 00:00:25,960 --> 00:00:29,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,960 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:33,160 --> 00:00:36,960 TOY SQUEAKS She just loves that squeaky bone. 9 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 RAIN DRUMS AGAINST THE GLASS 10 00:00:41,960 --> 00:00:45,960 RAIN CASCADES 11 00:00:45,960 --> 00:00:47,960 SWITCH CLICKS 12 00:00:47,960 --> 00:00:51,960 WAVE OF SOUND SWELLS 13 00:00:51,960 --> 00:00:57,960 Ah. The rat-a-tat-tat of rain. A lovely sound. 14 00:00:57,960 --> 00:01:00,960 WHEEL CLANKS 15 00:01:00,960 --> 00:01:01,960 Listen. 16 00:01:01,960 --> 00:01:04,800 RAIN PATTERS, DISTANT THUNDER RUMBLES 17 00:01:04,800 --> 00:01:08,960 The sounds of a rainy day. 18 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 PLOP 19 00:01:10,960 --> 00:01:13,960 Hm. Mole's not a fan. 20 00:01:13,960 --> 00:01:17,960 MOLE SNORES SOFTLY, MURMURS IN HER SLEEP 21 00:01:17,960 --> 00:01:20,160 Cosy day inside it is, then. 22 00:01:20,160 --> 00:01:23,960 PATTERING OF RAIN Such a lovely sound to record. 23 00:01:23,960 --> 00:01:25,960 MOLE MUTTERS 24 00:01:25,960 --> 00:01:28,960 NARRATOR CHUCKLES Oh, there's another one. 25 00:01:28,960 --> 00:01:30,960 MOLE SNUFFLES AND GRUNTS SOFTLY 26 00:01:30,960 --> 00:01:35,160 Ah, Mole. Being bored. 27 00:01:35,160 --> 00:01:38,960 Maybe it's time to un-bore her. 28 00:01:39,960 --> 00:01:41,960 SWITCH CLICKS, CASSETTE WHIRRS 29 00:01:41,960 --> 00:01:44,000 PLAYFUL MUSIC 30 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 NARRATOR CHUCKLES 31 00:01:49,640 --> 00:01:51,960 That's got her going! 32 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 So, what's next? 33 00:01:59,640 --> 00:02:01,800 MOLE SNUFFLES HAPPILY 34 00:02:01,800 --> 00:02:05,960 A-ha! A mole on the move. 35 00:02:07,320 --> 00:02:10,960 Whoa! 36 00:02:10,960 --> 00:02:12,800 NARRATOR CHUCKLES 37 00:02:12,800 --> 00:02:15,960 MOLE PURRS Aw, that's better. 38 00:02:16,960 --> 00:02:18,960 Er... 39 00:02:20,960 --> 00:02:24,320 What's she doing up there? 40 00:02:33,960 --> 00:02:36,960 OK... 41 00:02:36,960 --> 00:02:39,960 What is he up to? 42 00:02:39,960 --> 00:02:44,960 Well, if it involves food, Mole is more than happy to play along. 43 00:02:44,960 --> 00:02:47,960 SOUND COLLECTOR CHUCKLES 44 00:02:49,000 --> 00:02:52,960 I did not see that coming. SWITCH CLICKS 45 00:02:52,960 --> 00:02:55,960 GULLS CRYING, WAVES LAPPING 46 00:02:57,480 --> 00:02:59,960 It's like they're on a boat. FAN WHOOSHES 47 00:02:59,960 --> 00:03:03,160 With the wind to fill their sails. 48 00:03:07,960 --> 00:03:10,640 SWITCH CLICKS 49 00:03:10,640 --> 00:03:14,000 From a breeze... to a gale. WIND RUSHES 50 00:03:17,960 --> 00:03:23,960 Ha-ha! Now they're flying! On a magic carpet ride. 51 00:03:25,960 --> 00:03:28,960 High above the ground. 52 00:03:32,960 --> 00:03:34,960 SWITCH CLICKS 53 00:03:34,960 --> 00:03:37,960 Ah, the sounds of the world below. 54 00:03:37,960 --> 00:03:40,960 COWS MOO, TRAFFIC HUMS 55 00:03:40,960 --> 00:03:43,320 MOLE SNUFFLES PLAYFULLY 56 00:03:43,320 --> 00:03:46,960 SHEEP BLEAT, WIND WHOOSHES 57 00:03:46,960 --> 00:03:50,000 GULLS CRY 58 00:03:50,000 --> 00:03:52,160 DIAL CLICKS 59 00:03:54,960 --> 00:04:00,960 After a high-flying adventure, what better than a hearty meal? 60 00:04:00,960 --> 00:04:03,480 MOLE SNIFFS EXCITEDLY 61 00:04:03,480 --> 00:04:05,960 SOUND COLLECTOR CHUCKLES 62 00:04:07,960 --> 00:04:09,160 HE GASPS 63 00:04:10,160 --> 00:04:12,960 Oh, look! A rainbow. 64 00:04:12,960 --> 00:04:15,960 MOLE GRUNTS 65 00:04:15,960 --> 00:04:19,800 The rain has gone. 66 00:04:19,800 --> 00:04:21,960 Uh-oh! SOUND COLLECTOR YELPS 67 00:04:21,960 --> 00:04:23,960 THUD 68 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 HE LAUGHS Oops. 69 00:04:31,960 --> 00:04:35,960 Lucky that cow broke his fall! 70 00:04:37,960 --> 00:04:42,160 MOLE GRUNTS EXCITEDLY Time for another adventure. 71 00:04:42,160 --> 00:04:44,960 WIND WHISPERS THROUGH THE TREES 72 00:04:44,960 --> 00:04:46,960 And time to collect some sounds. 73 00:04:50,160 --> 00:04:53,160 Subtitles by accessibility@itv.com 4772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.