All language subtitles for T.S.C.S01E43.Lost.in.the.Fog.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:11,960 NARRATOR: Around and along in the middle of somewhere... 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 ..lives a little sound collector. 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,960 Oh, yes, and his best friend, Mole. 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,960 MOLE SIGHS 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Putting in his hearing aids, 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:26,960 --> 00:00:30,640 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:31,960 --> 00:00:34,960 CLATTERING NEARBY 9 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 What's that Mole doing? 10 00:00:40,960 --> 00:00:42,320 MOLE SNUFFLES 11 00:00:42,320 --> 00:00:43,960 Ah, there she is. 12 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 No wonder Mole's puzzled. 13 00:00:48,960 --> 00:00:51,800 She can hardly see anything outside. 14 00:00:51,800 --> 00:00:53,960 What a foggy day. 15 00:00:53,960 --> 00:00:57,960 The Sound Collector seems rather intrigued, though. 16 00:00:57,960 --> 00:01:00,960 There, all for Mole. 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,640 MOLE EATS NOISILY 18 00:01:10,960 --> 00:01:13,960 Wow! The fog hasn't ruined your appetite, Mole. 19 00:01:17,960 --> 00:01:19,960 SWITCH CLICKS 20 00:01:19,960 --> 00:01:22,960 WAVE OF SOUND SWELLS 21 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 PIGEONS COO, WATER BABBLES 22 00:01:25,960 --> 00:01:27,960 SOUND COLLECTOR SIGHS 23 00:01:27,960 --> 00:01:29,960 WATER CASCADES, WHEEL CREAKS 24 00:01:30,960 --> 00:01:33,960 Great sounds are all around. 25 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 But none for the eye to see. 26 00:01:35,960 --> 00:01:37,960 Oh, hello. 27 00:01:37,960 --> 00:01:39,000 MOLE SNUFFLES 28 00:01:39,000 --> 00:01:41,320 Mole might not be able to see the best, 29 00:01:41,320 --> 00:01:43,960 but she has an amazing sense of smell. 30 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 MOLE GRUNTS 31 00:01:47,000 --> 00:01:49,960 Mole! How will we find you? 32 00:01:49,960 --> 00:01:51,000 MOLE GRUNTS 33 00:01:51,000 --> 00:01:55,320 Good thinking. He can follow the sounds she makes. 34 00:01:55,320 --> 00:01:57,960 Things sound so different when you can't see them. 35 00:01:57,960 --> 00:01:59,960 It's like a guessing game. 36 00:01:59,960 --> 00:02:02,640 MOLE SNUFFLES, NARRATOR CHUCKLES 37 00:02:02,640 --> 00:02:04,160 And guess who that is! 38 00:02:05,960 --> 00:02:07,960 I wonder where Mole has got to? 39 00:02:07,960 --> 00:02:09,960 SQUEAKING, RUSTLING 40 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 Oh, that could be a hedgehog, perhaps. 41 00:02:11,960 --> 00:02:13,960 They love rustling the leaves. CREAKING 42 00:02:13,960 --> 00:02:16,480 That sounds like the cottage gate. 43 00:02:16,480 --> 00:02:18,960 NARRATOR CHUCKLES Still needs oiling. 44 00:02:18,960 --> 00:02:20,640 SOUND COLLECTOR GRUNTS Oops! 45 00:02:20,640 --> 00:02:22,960 The noise of a Sound Collector tripping over a rock. 46 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 CHUCKLING No harm done. 47 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 CHURCH BELLS CHIME Hmm. 48 00:02:26,960 --> 00:02:29,960 Sounds to guide him through the fog. 49 00:02:30,960 --> 00:02:32,640 CHIMING 50 00:02:32,640 --> 00:02:35,640 The church bells, far away. 51 00:02:35,640 --> 00:02:36,960 Maybe this way. 52 00:02:40,960 --> 00:02:42,960 He's found his way to the cottage. 53 00:02:42,960 --> 00:02:45,960 CHIMING CONTINUES 54 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 And there's the little girl. 55 00:02:48,960 --> 00:02:52,800 GIRL GIGGLES He doesn't need to hide today. 56 00:02:54,960 --> 00:02:57,960 Ah! Now where is he? 57 00:02:58,960 --> 00:03:01,960 So quiet. COCKEREL CROWS 58 00:03:01,960 --> 00:03:04,960 A cockerel. He must be near the farm. 59 00:03:04,960 --> 00:03:07,320 So, home will be this way... 60 00:03:07,320 --> 00:03:08,960 maybe. 61 00:03:08,960 --> 00:03:13,960 Well, it's not easy to find your way in such a quiet, thick fog. 62 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 CROWS CAW No point in following a crow. 63 00:03:15,960 --> 00:03:17,960 They're everywhere. 64 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 CHIMING Wind chimes. 65 00:03:19,800 --> 00:03:20,960 From his garden, perhaps. 66 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 SOUND COLLECTOR EXCLAIMS Yes! 67 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 Time to get home for his breakfast. 68 00:03:24,960 --> 00:03:27,640 Oh! That'll be that rock again. 69 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 SCRAMBLING 70 00:03:30,960 --> 00:03:32,960 What is that noise? 71 00:03:32,960 --> 00:03:35,960 RUSTLING 72 00:03:38,960 --> 00:03:39,960 It's getting closer. 73 00:03:41,960 --> 00:03:42,960 Whoa! 74 00:03:42,960 --> 00:03:44,960 RUSTLING APPROACHES 75 00:03:44,960 --> 00:03:46,320 GRUNTING 76 00:03:46,320 --> 00:03:49,960 CHUCKLING Oh, it's just Mole. 77 00:03:49,960 --> 00:03:53,960 She's found the Sound Collector with her great sense of smell. 78 00:03:53,960 --> 00:03:56,960 And by the smell of things, 79 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 she found something smelly to roll in, too. 80 00:03:58,960 --> 00:04:00,960 Oh, Mole! 81 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 Hmm. How will they get home now? 82 00:04:03,960 --> 00:04:04,960 CHIMING 83 00:04:04,960 --> 00:04:07,960 Listen. The wind chimes again. 84 00:04:07,960 --> 00:04:09,960 Follow that sound. 85 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 MOLE GRUNTS Oops! 86 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 PIGEON COOS 87 00:04:16,960 --> 00:04:18,800 SOUND COLLECTOR: Ah! 88 00:04:18,800 --> 00:04:20,960 NARRATOR: Look, home. 89 00:04:23,960 --> 00:04:24,960 CHIMING 90 00:04:24,960 --> 00:04:27,640 Time for his breakfast, I think. 91 00:04:27,640 --> 00:04:28,960 SOUND COLLECTOR SNIFFS 92 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 And a wash. 93 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 There. MOLE SNUFFLES 94 00:04:34,960 --> 00:04:38,960 MOLE SNEEZES Bet she smells a lot better now. 95 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 Erm... No, you don't, Mole. 96 00:04:40,960 --> 00:04:42,960 SHAKING, WATER SPLASHES 97 00:04:42,960 --> 00:04:44,960 Oh! Oh, yes, you do. 98 00:04:50,000 --> 00:04:52,640 Subtitles by accessibility@itv.com 6425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.