Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,597 --> 00:00:35,643
[Randy] Good morning. This is
Randy Peone on KREZ Radio,
2
00:00:35,687 --> 00:00:38,515
the voice of the Coeur
d'Alene Indian Reservation,
3
00:00:38,560 --> 00:00:42,824
and it's time for the morning traffic report
on this rainy bicentennial Fourth of July.
4
00:00:42,868 --> 00:00:45,174
Let's go out to Lester
Fallsapart in the KREZ traffic van,
5
00:00:45,219 --> 00:00:47,350
broken down at the Crossroads.
6
00:00:49,440 --> 00:00:51,398
Big truck just went by.
7
00:00:52,878 --> 00:00:55,619
Now it's gone.
8
00:00:55,664 --> 00:00:58,622
[Randy] Well, there you go, folks.
Looks like another busy morning.
9
00:00:58,667 --> 00:01:01,756
And I just got a news bulletin that
says Matty and John Builds-the-Fire...
10
00:01:01,800 --> 00:01:04,889
are hosting a Fourth of
July party at their house.
11
00:01:04,934 --> 00:01:07,153
And remember, it's B.Y.O.F.:
12
00:01:07,197 --> 00:01:09,546
"Bring your own fireworks."
13
00:01:14,944 --> 00:01:18,251
[Man Narrating] On the Fourth of July, 1976,
14
00:01:18,295 --> 00:01:22,342
my mother and father celebrated
white people's independence...
15
00:01:22,386 --> 00:01:24,518
by holding the largest house party...
16
00:01:24,562 --> 00:01:26,998
in Coeur d'Alene tribal history.
17
00:01:27,043 --> 00:01:30,698
I mean, every Indian in the world was there.
18
00:01:30,742 --> 00:01:33,004
And then at 3:00 in the mornin',
19
00:01:33,049 --> 00:01:35,572
after everyone had passed out or fallen asleep...
20
00:01:35,617 --> 00:01:38,097
on couches, on chairs,
21
00:01:38,141 --> 00:01:41,100
on beds, on the floor,
22
00:01:41,144 --> 00:01:43,058
a fire rose up like
23
00:01:43,103 --> 00:01:46,061
General George Armstrong Custer,
24
00:01:46,106 --> 00:01:48,890
and swallowed up my mother and father.
25
00:01:50,501 --> 00:01:52,894
I don't remember that fire.
26
00:01:52,938 --> 00:01:55,592
I only have the stories.
27
00:01:55,637 --> 00:02:00,293
And in every one of those stories, I could fly.
28
00:02:00,337 --> 00:02:03,296
[Indian Voices Chanting]
29
00:02:21,663 --> 00:02:25,796
I was just a baby when Arnold
Joseph saved me from that fire...
30
00:02:25,841 --> 00:02:29,670
and delivered me into the
hands of my grandmother.
31
00:02:29,714 --> 00:02:32,716
Arnold! What happened?
32
00:02:32,761 --> 00:02:34,718
What happened?
33
00:02:34,763 --> 00:02:37,112
[Baby Crying]
34
00:02:40,377 --> 00:02:43,336
[Crying Continues]
35
00:02:46,905 --> 00:02:49,603
[Screaming]
36
00:02:49,647 --> 00:02:53,259
[Screaming, Crying Continue]
37
00:02:56,350 --> 00:02:59,526
And Victor Joseph was just a baby too,
38
00:02:59,570 --> 00:03:03,225
when his father saved me from that fire.
39
00:03:03,270 --> 00:03:07,055
You know, there are some children
who aren't really children at all.
40
00:03:07,099 --> 00:03:10,885
They're just pillars of flame
that burn everything they touch.
41
00:03:10,929 --> 00:03:14,584
And there are some children
who are just pillars of ash...
42
00:03:14,629 --> 00:03:17,587
that fall apart if you touch 'em.
43
00:03:17,632 --> 00:03:19,241
Me and Victor,
44
00:03:19,286 --> 00:03:24,028
we were children born of flame and ash.
45
00:03:24,073 --> 00:03:26,466
[Baby Crying]
46
00:03:29,121 --> 00:03:31,210
Arlene,
47
00:03:32,386 --> 00:03:37,216
your son's name is Victor, and I--
48
00:03:39,480 --> 00:03:41,089
Yes, it is.
49
00:03:41,133 --> 00:03:45,180
-[Baby Fussing]
-It's a good name.
50
00:03:46,704 --> 00:03:49,837
It means he's gonna win,
51
00:03:49,881 --> 00:03:51,882
ain't it?
52
00:03:53,450 --> 00:03:55,103
I don't know.
53
00:03:59,717 --> 00:04:02,458
You saved my grandson's life.
54
00:04:03,852 --> 00:04:06,549
Well, it was nothin'. I...
55
00:04:06,594 --> 00:04:09,160
I didn't even think about it. I just--
56
00:04:09,205 --> 00:04:12,338
You saved Thomas.
57
00:04:12,382 --> 00:04:14,514
You did a good thing.
58
00:04:16,560 --> 00:04:18,126
I didn't mean to.
59
00:04:20,695 --> 00:04:22,739
[Thomas Narrating] After that fire,
60
00:04:22,784 --> 00:04:26,613
Arnold Joseph mourned by cuttin' his hair,
61
00:04:26,657 --> 00:04:29,659
and he never grew it long again.
62
00:04:29,704 --> 00:04:33,184
For years after that he threatened to vanish.
63
00:04:33,229 --> 00:04:36,100
He practiced vanishing.
64
00:04:36,145 --> 00:04:39,756
Until one day, he jumped
into his yellow pickup...
65
00:04:39,801 --> 00:04:41,889
and did vanish.
66
00:04:44,196 --> 00:04:46,850
[Randy] Good morning. This is
Randy Peone on KREZ Radio.
67
00:04:46,895 --> 00:04:51,812
That's K-R-E-Z Radio, the voice of
the Coeur d'Alene Indian Reservation.
68
00:04:51,856 --> 00:04:55,337
And Coeur d'Alene people, our
reservation is beautiful this morning.
69
00:04:55,382 --> 00:04:57,339
It's a good day to be indigenous.
70
00:04:57,384 --> 00:04:59,515
It's 45 degrees in the sun,
71
00:04:59,560 --> 00:05:02,779
it's 8:00 a.m., Indian time, in 1998,
72
00:05:02,824 --> 00:05:05,739
and it's time for the morning traffic report.
73
00:05:05,783 --> 00:05:08,785
For that let's go to Lester
Fallsapart at the KREZ traffic van,
74
00:05:08,830 --> 00:05:12,354
broken down at the Crossroads since 1972.
75
00:05:12,399 --> 00:05:15,401
So Lester, how's traffic
out there this fine morning?
76
00:05:15,445 --> 00:05:18,142
A couple of cars went by earlier.
77
00:05:18,187 --> 00:05:21,885
You know old Mrs. Joe? She was speeding.
78
00:05:23,540 --> 00:05:25,933
And, uh, Kimmy and James, uh,
79
00:05:25,977 --> 00:05:28,675
they went by in a yellow
car and they were arguin'.
80
00:05:32,419 --> 00:05:36,117
-Ain't no traffic really.
-[Randy] There you go, folks.
81
00:05:36,161 --> 00:05:39,033
Looks like nobody's getting
to work on time this morning.
82
00:05:39,077 --> 00:05:41,166
As for you school kids, you'd better
hurry up and eat those Wheaties,
83
00:05:41,166 --> 00:05:43,733
because the first bell rang 15 minutes ago.
84
00:05:43,778 --> 00:05:48,216
♪♪♪ [Radio: Indistinct Music]
85
00:05:48,260 --> 00:05:49,826
Hey, Victor!
86
00:05:49,871 --> 00:05:52,873
[Man] Come on.
87
00:05:52,917 --> 00:05:55,266
Come on.
88
00:05:55,311 --> 00:05:58,705
-You ain't got it! Three-point range!
-Yo!
89
00:05:58,749 --> 00:06:01,534
[Men Panting]
90
00:06:01,578 --> 00:06:04,058
[Man] Game point, cuz!
91
00:06:04,102 --> 00:06:05,581
Bring it on, Victor. Bring it on.
92
00:06:05,626 --> 00:06:08,149
[Grunting]
93
00:06:08,193 --> 00:06:09,542
Foul!
94
00:06:11,066 --> 00:06:13,154
I said, foul.
95
00:06:13,198 --> 00:06:16,592
-It's foul.
-Bullshit.
96
00:06:16,637 --> 00:06:18,420
I was nowhere near you.
97
00:06:20,989 --> 00:06:23,077
If I say it's a foul, it's a foul.
98
00:06:28,866 --> 00:06:30,998
Hey, Thomas. Give us some help, huh?
99
00:06:35,525 --> 00:06:38,092
Nice suit, Thomas. [Laughs]
100
00:06:38,136 --> 00:06:40,007
[Man] Sheesh.
101
00:06:41,705 --> 00:06:43,402
Victor!
102
00:06:49,800 --> 00:06:51,714
Hey, Victor, what do you know about fire?
103
00:06:52,934 --> 00:06:56,545
-Thomas, I don't know what you're talking about.
-No, really, Victor.
104
00:06:56,590 --> 00:06:59,156
I mean, did you know things burn in colors?
105
00:06:59,201 --> 00:07:01,463
I mean, sodium burns yellow...
106
00:07:01,508 --> 00:07:03,726
and carbon burns orange, just like that.
107
00:07:04,728 --> 00:07:08,383
Hey, Victor, heard your dad's
living in Phoenix, Arizona, now.
108
00:07:08,428 --> 00:07:12,822
Man, he's lived everywhere
since he left you, huh?
109
00:07:12,867 --> 00:07:15,085
Is that so, Thomas?
110
00:07:15,130 --> 00:07:17,653
You know, I was wondering, Thomas.
111
00:07:17,698 --> 00:07:20,177
What color do you think your mom
and dad were when they burned up?
112
00:07:25,053 --> 00:07:27,446
You know, your dad ain't comin' back.
113
00:07:27,490 --> 00:07:29,622
-Yes, he is.
-No.
114
00:07:29,666 --> 00:07:33,582
He's gone. When Indians go
away, they don't come back.
115
00:07:33,627 --> 00:07:37,238
Last of the Mohicans,
last of Winnebago, last of--
116
00:07:37,282 --> 00:07:39,893
Hey, shut up, Thomas, or I'll beat you up again.
117
00:07:39,937 --> 00:07:42,025
[Ball Bouncing]
118
00:07:42,070 --> 00:07:44,027
[Victor] ♪ Oh, I took the ball to the hoop ♪
119
00:07:44,072 --> 00:07:46,465
♪ And what did I see
120
00:07:46,509 --> 00:07:48,380
-♪ Oh, I took the ball to the
hoop ♪ -[Other Men Join In]
121
00:07:48,380 --> 00:07:50,469
♪ And what did I see
122
00:07:50,513 --> 00:07:55,169
♪ General George Armstrong
Custer was a-guardin' me ♪
123
00:07:55,213 --> 00:07:57,650
♪ A-guardin' me ♪♪
124
00:07:57,694 --> 00:07:59,956
[Laughing]
125
00:08:00,001 --> 00:08:03,786
Hey, Victor, who do you think is
the greatest basketball player ever?
126
00:08:03,831 --> 00:08:05,919
That's easy: Geronimo.
127
00:08:05,963 --> 00:08:09,052
Geronimo? He couldn't play basketball, man.
128
00:08:09,097 --> 00:08:14,057
He was Apache, man. Those
suckers are about three feet tall.
129
00:08:14,102 --> 00:08:17,278
It's Geronimo, man. He was lean, mean and bloody.
130
00:08:17,322 --> 00:08:18,933
He would've dunked on your
flat Indian ass and cut it off.
131
00:08:18,933 --> 00:08:21,891
Yeah, some days it's a good day to die.
132
00:08:21,936 --> 00:08:24,720
Some days, it's a good day to play basketball.
133
00:08:24,765 --> 00:08:27,288
Hey, Victor.
134
00:08:28,812 --> 00:08:30,247
What about your dad?
135
00:08:32,163 --> 00:08:33,381
What about him?
136
00:08:37,517 --> 00:08:39,648
[Telephone Rings]
137
00:08:39,693 --> 00:08:42,869
-Hello?
-Hello? My name is Suzy Song.
138
00:08:42,913 --> 00:08:45,654
Uh, I've got bad news. Arnold Joseph passed away.
139
00:08:45,699 --> 00:08:47,482
Oh!
140
00:08:47,527 --> 00:08:50,398
I'm his neighbor here in Phoenix.
141
00:08:50,442 --> 00:08:53,923
His stuff is still in his
trailer, and his pickup's here.
142
00:08:53,968 --> 00:08:58,232
[Sighs] I think somebody should come get it.
143
00:08:58,276 --> 00:09:02,279
I'm making arrangements for him. I'll call again.
144
00:09:02,324 --> 00:09:04,281
Thank you for phoning.
145
00:09:09,331 --> 00:09:10,592
What?
146
00:09:24,607 --> 00:09:27,609
-Can you cash this? It's from my mom.
-Mm-hmm.
147
00:09:27,654 --> 00:09:30,351
Hey, Victor!
148
00:09:33,181 --> 00:09:34,747
I'm sorry about your dad.
149
00:09:37,054 --> 00:09:38,794
How'd you hear about it?
150
00:09:38,839 --> 00:09:42,319
I heard it on the wind. I
heard it from the birds.
151
00:09:42,364 --> 00:09:44,757
I felt it in the sunlight.
152
00:09:44,801 --> 00:09:47,368
And your mom was just in here cryin'.
153
00:09:49,589 --> 00:09:52,286
Listen, Thomas, I gotta go. I got things to do.
154
00:09:52,330 --> 00:09:53,548
Victor!
155
00:09:55,072 --> 00:09:58,161
Your mom said she only had 40 bucks.
156
00:09:58,206 --> 00:10:00,816
That ain't enough money to get you to Phoenix.
157
00:10:00,861 --> 00:10:03,123
-I can help, you know.
-Help what?
158
00:10:03,167 --> 00:10:05,908
I-I have some money.
159
00:10:07,084 --> 00:10:08,694
I can help.
160
00:10:08,738 --> 00:10:12,045
Listen, Thomas. I can't take your money.
161
00:10:12,089 --> 00:10:15,439
So why don't you go buy a
car or something? Anything.
162
00:10:15,484 --> 00:10:17,267
But just leave me alone, okay?
163
00:10:17,312 --> 00:10:19,792
Go find a woman.
164
00:10:20,620 --> 00:10:22,098
I can get you to Phoenix!
165
00:10:23,231 --> 00:10:26,189
Okay, so you can get me to Phoenix.
166
00:10:26,234 --> 00:10:28,148
But what do you get out of the deal?
167
00:10:29,280 --> 00:10:31,891
You have to take me with you.
168
00:10:31,935 --> 00:10:33,632
[Chuckles] You're funny.
169
00:10:45,732 --> 00:10:50,083
Victor, look at this! Ain't it cool?
170
00:10:50,127 --> 00:10:52,085
Here.
171
00:10:54,610 --> 00:10:56,263
Nah, you keep it.
172
00:10:56,307 --> 00:10:57,830
Hey, Thomas!
173
00:10:59,615 --> 00:11:01,616
You'd better get home.
174
00:11:01,661 --> 00:11:03,009
Your grandma lookin' for you.
175
00:11:09,190 --> 00:11:11,147
Check this out.
176
00:11:11,192 --> 00:11:14,281
[Indistinct]
177
00:11:14,325 --> 00:11:16,892
But it's right there in your ear, see?
178
00:11:16,937 --> 00:11:18,677
Go ahead, take it.
179
00:11:20,157 --> 00:11:22,593
Hello? Hello?
180
00:11:24,379 --> 00:11:27,337
Happy Independence Day, Victor.
181
00:11:27,382 --> 00:11:29,949
You feelin' independent today?
182
00:11:29,993 --> 00:11:31,559
I'm feelin' independent.
183
00:11:32,866 --> 00:11:36,869
I'm feelin' extra magical today,
like I could make anything disappear.
184
00:11:38,175 --> 00:11:39,654
Houdini with braids, you know?
185
00:11:42,136 --> 00:11:45,704
Poof. Wave my hand, and poof.
186
00:11:45,748 --> 00:11:48,097
The white people are gone,
187
00:11:48,142 --> 00:11:50,578
gone back to where they belong.
188
00:11:50,622 --> 00:11:51,884
Poof.
189
00:11:51,928 --> 00:11:55,714
London, Paris, Moscow.
190
00:11:55,758 --> 00:11:58,281
Poof! Poof! Poof! [Chuckles]
191
00:11:59,066 --> 00:12:01,632
Wave my hand and the reservation is gone.
192
00:12:03,157 --> 00:12:05,724
The trading post and the post office.
193
00:12:05,768 --> 00:12:10,772
The tribal school and the pine trees.
194
00:12:10,817 --> 00:12:12,208
And the drunks.
195
00:12:13,471 --> 00:12:16,473
The Catholics and the drunk Catholics. Poof!
196
00:12:19,390 --> 00:12:21,914
And all the little Indian boys named Victor!
197
00:12:24,047 --> 00:12:28,659
I'm so good, I could make myself disappear.
198
00:12:28,704 --> 00:12:31,010
Poof.
199
00:12:31,054 --> 00:12:32,446
And I'm gone.
200
00:12:44,415 --> 00:12:47,026
[Engine Revving]
201
00:12:47,070 --> 00:12:49,593
[Chuckles] Here, give me that beer.
202
00:12:52,380 --> 00:12:54,990
-Look what you did!
-[Groaning]
203
00:12:55,035 --> 00:12:57,819
Just quit your cryin'. I
didn't hit you that hard.
204
00:12:58,995 --> 00:13:00,604
[Crying Softly]
205
00:13:00,649 --> 00:13:02,399
Go in the house. Tell your mama I'll be right in.
206
00:13:27,154 --> 00:13:29,155
Did you cash the check?
207
00:13:29,199 --> 00:13:30,721
Yeah.
208
00:13:34,596 --> 00:13:36,292
That's all the money I got.
209
00:13:37,860 --> 00:13:39,121
I know.
210
00:13:42,909 --> 00:13:44,910
Oh, this damn arthritis.
211
00:13:48,740 --> 00:13:51,090
Hurtin' bad today, ain't it?
212
00:13:51,134 --> 00:13:52,613
Nah.
213
00:13:58,446 --> 00:14:00,751
[Woman] I don't trust him, you know?
214
00:14:01,405 --> 00:14:03,319
He's mean to you.
215
00:14:07,107 --> 00:14:08,759
He wasn't always mean.
216
00:14:22,252 --> 00:14:24,166
You know, Thomas said he'll give me the money,
217
00:14:24,211 --> 00:14:25,864
but he wants to go with me.
218
00:14:29,912 --> 00:14:33,654
You know, people always told me I
make the best fry bread in the world.
219
00:14:33,698 --> 00:14:35,917
Maybe it's true.
220
00:14:35,962 --> 00:14:38,224
But I don't make it by myself, you know.
221
00:14:41,184 --> 00:14:43,359
I got the recipe from your grandmother,
222
00:14:43,404 --> 00:14:46,406
and she got it from her grandmother.
223
00:14:46,450 --> 00:14:49,148
And I listen to people when they eat my bread.
224
00:14:49,192 --> 00:14:53,239
You know, they might say, uh, "Arlene,
225
00:14:53,283 --> 00:14:55,589
there's too much flour."
226
00:14:55,633 --> 00:14:58,331
Or, "Arlene,
227
00:14:58,375 --> 00:15:00,899
you should knead your dough some more."
228
00:15:00,943 --> 00:15:02,813
I listen to them.
229
00:15:02,858 --> 00:15:05,991
And I watch that Julia Child all the time.
230
00:15:07,515 --> 00:15:10,169
She's a good cook too, but she gets lots of help.
231
00:15:14,565 --> 00:15:17,437
So, do you think I should go with Thomas?
232
00:15:17,481 --> 00:15:18,960
That's your decision.
233
00:15:20,354 --> 00:15:23,878
But if you go, I want you to
promise me you'll come back.
234
00:15:23,923 --> 00:15:27,186
-Come on, Mom.
-Promise me!
235
00:15:27,230 --> 00:15:31,755
[Chuckles] Geez. Want me
to sign a paper or somethin'?
236
00:15:31,800 --> 00:15:35,629
No way. You know how
Indians feel about signing papers.
237
00:15:42,593 --> 00:15:44,290
[Knock At Door]
238
00:16:04,050 --> 00:16:06,138
[Door Opens]
239
00:16:06,182 --> 00:16:08,358
[Victor] Okay, Thomas, I need the
money, and you can come with me,
240
00:16:08,358 --> 00:16:10,751
but I have a few rules.
241
00:16:10,795 --> 00:16:13,884
First of all, you can't wear that stupid suit.
242
00:16:16,323 --> 00:16:20,108
And secondly, I don't want you
tellin' me a million of your damn stories.
243
00:16:20,153 --> 00:16:24,069
And third, we're goin' right
there and comin' right back.
244
00:16:25,854 --> 00:16:28,769
Good morning. This is Randy Peone on KREZ Radio,
245
00:16:28,813 --> 00:16:31,163
and I just got a news bulletin here that says...
246
00:16:31,207 --> 00:16:34,993
Frenchy Sidejohn won
$5,000 last night playing bingo.
247
00:16:35,037 --> 00:16:37,604
I want to congratulate Frenchy,
248
00:16:37,648 --> 00:16:40,999
and all those used car dealers in
Spokane are eagerly awaiting your arrival.
249
00:16:41,043 --> 00:16:45,264
It's 7:35 a.m., Indian time,
and time for the weather report.
250
00:16:45,308 --> 00:16:48,745
Lester here. One of the clouds
up there looks like a horse.
251
00:16:48,790 --> 00:16:51,096
And the other one looks like, uh...
252
00:16:51,140 --> 00:16:54,012
You know that, um, tavern
we used to go, the log one?
253
00:16:54,056 --> 00:16:58,277
And that waitress there? Hola. Looks like her.
254
00:16:58,321 --> 00:17:00,583
[Randy] Well, there you have it...
255
00:17:00,628 --> 00:17:03,195
from tribal meteorologist Lester Fallsapart.
256
00:17:03,239 --> 00:17:06,154
And I just received a
request from Irvin in DeSmet.
257
00:17:06,199 --> 00:17:08,417
He wants to hear a sad song.
258
00:17:08,462 --> 00:17:10,985
♪ We passed the stores We passed the hotels ♪
259
00:17:11,030 --> 00:17:13,509
♪ Filled our car with gas and then ♪
260
00:17:13,554 --> 00:17:16,034
♪ We drove that night I saw the moon ♪
261
00:17:16,078 --> 00:17:18,123
-♪ Almost got us in an accident -♪ Oh, man!
262
00:17:18,167 --> 00:17:20,429
I love this song!
263
00:17:20,474 --> 00:17:23,345
-Geez, you love every song.
-No, no. I mean it.
264
00:17:23,390 --> 00:17:27,175
-♪♪♪ [Song Continues]
-I really love this song.
265
00:17:27,220 --> 00:17:29,569
Geez, I'm thirsty.
266
00:17:29,613 --> 00:17:31,658
Give me a beer.
267
00:17:31,702 --> 00:17:35,053
Hey, girl, we don't drink no more.
268
00:17:35,097 --> 00:17:37,403
-Remember?
-That's right, ain't it?
269
00:17:37,447 --> 00:17:38,882
Well, give me a Coke.
270
00:17:40,885 --> 00:17:43,235
There you go, Lucy-goosey.
271
00:17:43,279 --> 00:17:44,627
Have a Coke, eh?
272
00:17:46,717 --> 00:17:49,328
Hey, watch where you're goin'! Geez!
273
00:17:49,372 --> 00:17:52,200
I am watchin' where I'm goin'.
274
00:17:52,245 --> 00:17:55,160
♪♪♪ [Song Continues]
275
00:17:55,204 --> 00:17:56,987
Ahh!
276
00:17:59,861 --> 00:18:02,906
Hey, that's Victor and Thomas.
277
00:18:05,475 --> 00:18:06,736
Hey.
278
00:18:07,651 --> 00:18:10,827
Hey, Victor, sorry to hear about your dad.
279
00:18:10,872 --> 00:18:13,787
-You need a ride?
-Oh, yeah.
280
00:18:13,831 --> 00:18:17,443
Hey, Thomas. Need a ride?
281
00:18:17,487 --> 00:18:20,446
-You bet.
-What are you gonna trade for it?
282
00:18:20,490 --> 00:18:24,537
We're Indians, remember? We barter.
283
00:18:24,581 --> 00:18:27,148
-A story.
-Better be good.
284
00:18:27,193 --> 00:18:28,497
Better be good.
285
00:18:31,414 --> 00:18:34,547
[Clears Throat, Sighs]
286
00:18:34,591 --> 00:18:39,160
Durin' the '60s, Arnold
Joseph was the perfect hippie...
287
00:18:39,205 --> 00:18:42,120
because all the hippies were
tryin' to be Indians anyway.
288
00:18:42,164 --> 00:18:45,558
But because of that, he was always
wonderin' how anybody would know...
289
00:18:45,602 --> 00:18:48,648
when an Indian was tryin'
to make a social statement.
290
00:18:48,692 --> 00:18:50,693
But there's proof, you know.
291
00:18:50,738 --> 00:18:54,306
Back durin' the Vietnam War,
he was demonstratin' against it,
292
00:18:54,350 --> 00:18:56,612
and there was this photographer there.
293
00:18:56,657 --> 00:19:00,225
He took a picture of Arnold that day,
and it made it onto the wire services...
294
00:19:00,269 --> 00:19:04,272
and was reprinted in newspapers
throughout the country.
295
00:19:04,317 --> 00:19:07,667
It even made it to the cover of Time magazine.
296
00:19:07,711 --> 00:19:12,062
In that photograph, Arnold is wearin'
bell-bottoms and a flowered shirt,
297
00:19:12,107 --> 00:19:14,761
his hair in braids, with red peace symbols...
298
00:19:14,805 --> 00:19:17,851
splashed across his face like war paint.
299
00:19:17,895 --> 00:19:21,289
He holds a rifle above his
head, captured in that moment...
300
00:19:21,334 --> 00:19:24,379
just before he proceeded to beat the shit out of
301
00:19:24,424 --> 00:19:27,382
the National Guard private
lyin' on the ground beneath him.
302
00:19:27,427 --> 00:19:31,995
Another demonstrator holds a sign,
just barely visible over his left shoulder.
303
00:19:32,040 --> 00:19:35,521
It reads: "Make love, not war."
304
00:19:35,565 --> 00:19:38,741
Geez. Did your dad really do that?
305
00:19:38,786 --> 00:19:40,830
Thomas, you're so full of shit.
306
00:19:40,875 --> 00:19:42,832
[Lucy] Oh, then what happened?
307
00:19:42,877 --> 00:19:45,705
Arnold got arrested, you know. But he got lucky.
308
00:19:45,749 --> 00:19:48,403
At first they charged him with attempted murder,
309
00:19:48,448 --> 00:19:51,885
but then they plea-bargained that
down to assault with a deadly weapon.
310
00:19:51,929 --> 00:19:56,629
And then they plea-bargained that down
to bein' an Indian in the twentieth century.
311
00:19:56,673 --> 00:19:59,240
-Then he got two years in Walla Walla.
-[Girls Sigh]
312
00:19:59,285 --> 00:20:01,024
So, what do you think?
313
00:20:02,592 --> 00:20:05,246
Well,
314
00:20:05,291 --> 00:20:08,293
I think it's a fine example
of the oral tradition.
315
00:20:08,337 --> 00:20:10,208
[Girls Laugh]
316
00:20:10,252 --> 00:20:14,168
♪ But they're floating just above the land ♪
317
00:20:16,345 --> 00:20:19,304
♪ And we are floating
318
00:20:22,308 --> 00:20:25,397
♪ You're my road buddy
319
00:20:25,441 --> 00:20:28,574
♪ But I'm lonely all the time
320
00:20:28,618 --> 00:20:31,316
♪ I thought we'd show that friendship ♪
321
00:20:31,360 --> 00:20:35,276
♪ Could be stronger than the crossroads devil ♪
322
00:20:35,321 --> 00:20:37,713
-Ahh!
-Sorry.
323
00:20:37,758 --> 00:20:39,933
♪ I'll take that thing you got from praying ♪
324
00:20:39,977 --> 00:20:42,501
♪ This is not a romance ♪♪
325
00:20:42,545 --> 00:20:45,852
-You two guys got your passports?
-Passports?
326
00:20:45,896 --> 00:20:48,855
Yeah. You're leavin' the res...
327
00:20:48,899 --> 00:20:52,162
and goin' into a whole different country, cousin.
328
00:20:52,207 --> 00:20:53,990
But it's the United States.
329
00:20:54,035 --> 00:20:57,951
Damn right, it is. That's as foreign as it gets.
330
00:20:57,995 --> 00:21:00,432
Hope you two got your vaccinations.
331
00:21:05,002 --> 00:21:06,960
Bye, Victor!
332
00:21:16,187 --> 00:21:17,927
[Thomas] Hey, Victor.
333
00:21:17,972 --> 00:21:20,321
Remember that dog that used to live over there?
334
00:21:20,366 --> 00:21:22,454
That dog that fell in love with that cat?
335
00:21:22,498 --> 00:21:24,934
Old Lady Harrison, she
used to tie that dog up, but...
336
00:21:24,979 --> 00:21:27,285
Imagine if they had a baby.
337
00:21:28,461 --> 00:21:31,550
It wouldn't know whether it
was a cog or a dat. [Chuckles]
338
00:21:31,594 --> 00:21:33,378
Get it, Victor?
339
00:21:38,862 --> 00:21:42,387
Hey, are you sure about
this? It's a lot of money.
340
00:21:42,431 --> 00:21:46,086
Yeah, I'm sure. Are you sure?
341
00:21:46,130 --> 00:21:48,480
Damn right, I'm sure.
342
00:21:48,524 --> 00:21:50,917
Ah, get on the bus.
343
00:23:00,596 --> 00:23:03,468
-I have to ask.
-No, Thomas.
344
00:23:03,512 --> 00:23:05,948
Hey, you're pretty flexible.
345
00:23:05,993 --> 00:23:08,603
Are you a gymnast or somethin'?
346
00:23:08,648 --> 00:23:11,998
I was an alternate on the 1980 Olympic team.
347
00:23:13,304 --> 00:23:15,262
Geez, I wish I could do that.
348
00:23:15,306 --> 00:23:19,701
Well, it's pretty easy. Try it.
349
00:23:22,009 --> 00:23:24,271
[Giggles] No way!
350
00:23:24,315 --> 00:23:26,708
[Laughs]
351
00:23:26,753 --> 00:23:30,233
Hey, you're... you're an Indian, right?
352
00:23:30,278 --> 00:23:33,411
Yeah. I'm Thomas, and this is Victor.
353
00:23:33,455 --> 00:23:35,978
We're Coeur d'Alene Indians.
354
00:23:36,023 --> 00:23:39,112
I'm Cathy. I'm from Mississippi.
355
00:23:40,680 --> 00:23:42,202
Nice suit.
356
00:23:44,205 --> 00:23:45,901
Thanks.
357
00:23:56,347 --> 00:23:57,783
[Cathy] I don't mean to brag,
358
00:23:57,827 --> 00:24:01,656
but I was every bit as good as Mary Lou.
359
00:24:01,701 --> 00:24:03,658
In 1984 I tried out again
360
00:24:03,703 --> 00:24:05,921
and Mary Lou beat me that time,
361
00:24:05,966 --> 00:24:08,576
but I had grown, you know?
362
00:24:08,621 --> 00:24:13,625
Oh! Those little people!
They get all the attention.
363
00:24:14,496 --> 00:24:17,672
Me? I put my whole life into makin' the Olympics,
364
00:24:17,717 --> 00:24:20,588
then Jimmy Carter took it away.
365
00:24:20,633 --> 00:24:24,636
Geez. You gymnasts got a lot in
common with us Indians then, ain't it?
366
00:24:25,594 --> 00:24:28,814
Hey. Hi.
367
00:24:28,858 --> 00:24:31,947
You said you were an
alternate for the team, right?
368
00:24:31,992 --> 00:24:33,775
Yeah.
369
00:24:33,820 --> 00:24:36,996
Well, if you were an alternate,
then you'd only compete
370
00:24:37,040 --> 00:24:39,868
if somebody was hurt or something, right?
371
00:24:39,913 --> 00:24:42,654
-Yeah.
-Was anybody hurt?
372
00:24:44,221 --> 00:24:47,528
-No.
-Then you really weren't on the team, were you?
373
00:24:47,573 --> 00:24:50,357
I mean, it didn't really matter
if there was a boycott or not.
374
00:24:50,401 --> 00:24:52,446
You were stayin' home anyways.
375
00:24:54,710 --> 00:24:56,755
You ain't got nothin' to complain about,
376
00:24:56,799 --> 00:24:58,887
so why don't you just be quiet?
377
00:25:11,379 --> 00:25:13,772
What'd you do that for? She was nice.
378
00:25:13,816 --> 00:25:16,078
Nice, my ass. She was a liar.
379
00:25:16,123 --> 00:25:19,299
-No, she wasn't.
-Yes, she was. Think about it, Thomas.
380
00:25:19,343 --> 00:25:22,737
What would a big shot Olympic
gymnast be doing on a bus?
381
00:25:22,782 --> 00:25:26,088
-Answer me that, Thomas.
-I don't know.
382
00:25:26,133 --> 00:25:28,569
You know, Thomas, you really need to grow up.
383
00:25:28,614 --> 00:25:30,789
Don't you know anything? People are awful.
384
00:25:30,833 --> 00:25:33,574
They'll rob you blind if you ain't watching.
385
00:25:33,619 --> 00:25:36,621
Where's your piggy bank?
You still got your piggy bank?
386
00:25:36,665 --> 00:25:39,101
Yeah.
387
00:25:39,146 --> 00:25:41,539
Just remember, Thomas: You can't trust anybody.
388
00:26:02,169 --> 00:26:05,867
♪ Let's rent a car and drive it ♪
389
00:26:07,653 --> 00:26:12,308
♪ A million miles away
390
00:26:13,267 --> 00:26:15,660
[Laughter]
391
00:26:15,704 --> 00:26:19,577
♪ Let's start a fire and survive it ♪
392
00:26:21,275 --> 00:26:25,583
♪ A million miles away
393
00:26:29,413 --> 00:26:32,981
♪ Let's steal the sun and hide it ♪
394
00:26:34,680 --> 00:26:37,595
♪ A million miles away
395
00:26:37,639 --> 00:26:39,597
Show me.
396
00:26:42,731 --> 00:26:46,212
-Hey, get home.
-Hey, Victor.
397
00:26:46,256 --> 00:26:48,214
-Hey, Victor!
-Dance with us.
398
00:26:48,258 --> 00:26:51,478
Come dance with your old man.
399
00:26:51,522 --> 00:26:56,135
Hey, Victor, who's your favorite Indian?
400
00:26:56,179 --> 00:26:58,659
-Who's your favorite?
-It's your mama, huh?
401
00:26:58,704 --> 00:27:00,748
Tell him it's your mama.
402
00:27:00,793 --> 00:27:03,490
♪ I see you dancin' in the bar light ♪♪♪
403
00:27:05,711 --> 00:27:08,277
Nobody.
404
00:27:08,322 --> 00:27:10,279
What'd you say, Victor?
405
00:27:10,324 --> 00:27:12,542
Speak up, boy.
406
00:27:12,587 --> 00:27:15,458
Who's your favorite Indian?
407
00:27:15,503 --> 00:27:17,939
Nobody.
408
00:27:17,984 --> 00:27:21,029
Nobody? Huh?
409
00:27:21,074 --> 00:27:23,118
Nobody?
410
00:27:23,163 --> 00:27:25,033
Did you say "nobody"?
411
00:27:25,078 --> 00:27:27,862
He didn't mean it. Come on, tell him, Victor.
412
00:27:27,907 --> 00:27:29,734
Tell your daddy you didn't mean it.
413
00:27:31,606 --> 00:27:35,435
Nobody. Nobody.
414
00:27:35,479 --> 00:27:37,219
Nobody.
415
00:27:44,837 --> 00:27:47,360
You gotta love somebody, Victor.
416
00:27:47,404 --> 00:27:49,231
[Arnold] Nobody!
417
00:27:49,276 --> 00:27:52,539
[Drunken Laughter] Nobody.
418
00:27:54,063 --> 00:27:56,021
Nobody!
419
00:28:00,417 --> 00:28:02,941
[Thomas] You know, your
dad took me to Denny's once.
420
00:28:04,944 --> 00:28:08,337
Thomas, I've heard this
story a thousand times, okay?
421
00:28:10,645 --> 00:28:12,907
Yeah, it was the summer he left.
422
00:28:12,952 --> 00:28:16,563
We were 12, ain't it? I had this dream, you know?
423
00:28:16,607 --> 00:28:21,524
And this dream told me to go
to Spokane to stand by the falls.
424
00:28:21,569 --> 00:28:23,962
You know, those ones by the Y.M.C.A.
425
00:28:24,006 --> 00:28:26,094
So I walked there.
426
00:28:26,139 --> 00:28:29,707
I mean, I didn't have no
car, I didn't have no license.
427
00:28:29,751 --> 00:28:32,535
I was 12 years old.
428
00:28:32,580 --> 00:28:35,364
It took me all day, but I walked there
429
00:28:35,409 --> 00:28:38,628
and I stood on that bridge over the falls,
430
00:28:38,673 --> 00:28:40,587
waitin' for a sign.
431
00:28:44,244 --> 00:28:47,246
I must've been waitin' there for a couple hours.
432
00:28:48,422 --> 00:28:51,424
But I just watched the water.
433
00:28:51,468 --> 00:28:55,210
It was beautiful.
434
00:28:55,255 --> 00:28:59,649
I kept hopin' I'd see some salmon, but
there ain't any salmon in that river no more.
435
00:29:06,266 --> 00:29:08,049
And then I heard this voice.
436
00:29:08,094 --> 00:29:10,704
"Hey, what the hell you doin' here?"
437
00:29:11,575 --> 00:29:15,056
It was your dad, yellin' at me.
438
00:29:15,101 --> 00:29:17,580
And he keeps on yellin'.
439
00:29:17,625 --> 00:29:21,584
"I asked you what the hell you're doin' here."
440
00:29:22,848 --> 00:29:25,458
So I told him I was waitin' for a vision,
441
00:29:25,502 --> 00:29:28,766
and he just laughed.
442
00:29:28,810 --> 00:29:32,030
He said, "All you're gonna
get around here is mugged."
443
00:29:32,074 --> 00:29:34,467
[Laughing]
444
00:29:36,862 --> 00:29:39,298
So then he took me to Denny's.
445
00:29:39,342 --> 00:29:41,256
It was afternoon, you know,
446
00:29:41,301 --> 00:29:44,129
but I still had the Grand Slam breakfast.
447
00:29:44,173 --> 00:29:47,175
Two eggs, two sausages,
448
00:29:47,220 --> 00:29:50,048
two slices of bacon...
449
00:29:50,092 --> 00:29:52,528
and two pancakes.
450
00:29:52,573 --> 00:29:56,010
And some juice, and milk.
451
00:29:57,578 --> 00:30:01,842
You know, sometimes it's a good day to die,
452
00:30:01,887 --> 00:30:05,150
sometimes it's a good day to have breakfast.
453
00:30:26,172 --> 00:30:27,912
[Banging Sound]
454
00:30:29,697 --> 00:30:31,654
[Banging]
455
00:30:33,309 --> 00:30:35,267
[Banging]
456
00:30:36,791 --> 00:30:38,748
[Banging]
457
00:30:38,793 --> 00:30:40,881
-Arnold.
-[Banging]
458
00:30:43,537 --> 00:30:45,233
[Banging]
459
00:30:46,757 --> 00:30:48,715
[Banging]
460
00:30:50,196 --> 00:30:52,153
[Banging]
461
00:30:54,200 --> 00:30:56,027
[Banging]
462
00:31:00,510 --> 00:31:02,468
[Banging]
463
00:31:05,298 --> 00:31:08,082
[Sighs]
464
00:31:17,049 --> 00:31:19,877
We ain't doin' this no more!
465
00:31:19,921 --> 00:31:22,314
-No more!
-[Banging]
466
00:31:24,404 --> 00:31:25,883
We're done with it.
467
00:31:28,669 --> 00:31:30,757
-[Man On Television] Get back!
-[Television: Gunshots]
468
00:31:30,801 --> 00:31:33,368
I told ya, all I want is the
money that I got comin' to me!
469
00:31:33,413 --> 00:31:36,110
It's over! No more drinkin'!
470
00:31:36,155 --> 00:31:38,634
-Did you hear me? No more!
-Let go!
471
00:31:38,679 --> 00:31:40,636
Let go!
472
00:31:40,681 --> 00:31:43,378
Hit me again! Come on!
473
00:31:43,423 --> 00:31:45,380
[TV Continues]
474
00:31:55,435 --> 00:31:57,915
If you leave now, don't you ever come back!
475
00:31:57,959 --> 00:31:59,786
You hear me?
476
00:31:59,830 --> 00:32:02,136
Don't you ever come back!
477
00:32:06,185 --> 00:32:08,316
[Victor] Don't leave, Dad!
478
00:32:08,361 --> 00:32:10,928
[Engine Starts, Revs]
479
00:32:16,064 --> 00:32:18,370
Don't leave, Dad!
480
00:32:25,856 --> 00:32:27,553
Victor!
481
00:32:35,475 --> 00:32:37,432
Oh, Papa!
482
00:33:02,763 --> 00:33:04,851
[Switch Clicking]
483
00:33:04,895 --> 00:33:06,853
[Arlene] He's gone, Victor.
484
00:33:09,161 --> 00:33:11,727
[Arlene] Yeah, your daddy's magic, ain't it?
485
00:33:11,772 --> 00:33:14,687
He sawed us into pieces, didn't he?
486
00:33:16,081 --> 00:33:18,256
[Switch Clicking]
487
00:33:18,300 --> 00:33:21,346
Feel like my head's in the kitchen
and my belly's in the bathroom...
488
00:33:21,390 --> 00:33:24,088
and my feet are in the bedroom.
489
00:33:24,132 --> 00:33:26,090
[Switch Clicking]
490
00:33:27,092 --> 00:33:30,050
You feel that way, too, huh?
491
00:33:30,095 --> 00:33:32,009
[Switch Clicking]
492
00:33:36,231 --> 00:33:38,189
[Thomas] Hey, Victor.
493
00:33:39,887 --> 00:33:41,540
Victor.
494
00:33:49,984 --> 00:33:52,899
Hey, Victor, heard your dad left.
495
00:33:54,771 --> 00:33:55,989
What happened?
496
00:33:58,297 --> 00:33:59,906
Why'd he leave?
497
00:34:01,082 --> 00:34:02,517
Does he hate you?
498
00:34:08,698 --> 00:34:11,831
Victor! Stop it!
499
00:34:11,875 --> 00:34:14,007
Victor, don't do that to him!
500
00:34:19,840 --> 00:34:22,059
[Groaning]
501
00:34:22,103 --> 00:34:24,844
Why'd Arnold leave?
502
00:34:24,888 --> 00:34:28,369
-Hush now, Thomas. Just hush.
-Okay.
503
00:34:42,515 --> 00:34:45,560
[Thomas] Hey, Victor, what do
you remember about your dad?
504
00:34:47,563 --> 00:34:51,131
I remember one time we had
this fry bread eatin' contest,
505
00:34:51,176 --> 00:34:54,787
and he ate 15 pieces of fry bread.
506
00:34:54,831 --> 00:34:56,223
It was cool.
507
00:34:57,443 --> 00:35:01,098
You know, Thomas, I don't know
what you're talkin' about half the time.
508
00:35:01,142 --> 00:35:04,623
-Why is that?
-I don't know.
509
00:35:04,667 --> 00:35:07,278
I mean, you just go on
and on, talkin' about nothing.
510
00:35:07,322 --> 00:35:09,976
Why can't you have a normal conversation?
511
00:35:10,020 --> 00:35:13,719
You're always tryin' to sound like
some damn medicine man or something.
512
00:35:13,763 --> 00:35:16,461
I mean, how many times have
you seen Dances With Wolves?
513
00:35:16,505 --> 00:35:21,030
A hundred, two hundred? Aw, geez.
514
00:35:21,075 --> 00:35:24,599
You have seen it that many times, haven't you?
515
00:35:24,644 --> 00:35:28,386
-Don't you even know how to be a real Indian?
-I guess not.
516
00:35:28,430 --> 00:35:30,997
Well, shit. No wonder. Geez.
517
00:35:31,041 --> 00:35:32,781
I guess I'll have to teach you then, ain't it?
518
00:35:35,524 --> 00:35:37,917
First of all, quit grinnin' like an idiot.
519
00:35:37,961 --> 00:35:40,746
Indians ain't supposed
to smile like that. Get stoic.
520
00:35:43,402 --> 00:35:45,968
No. Like this.
521
00:35:56,023 --> 00:36:00,157
You gotta look mean, or people won't respect you.
522
00:36:00,201 --> 00:36:04,552
White people will run all over
you if you don't look mean.
523
00:36:04,597 --> 00:36:06,685
You gotta look like a warrior.
524
00:36:06,729 --> 00:36:10,602
You gotta look like you just
came back from killing a buffalo.
525
00:36:10,646 --> 00:36:13,431
But our tribe never hunted
buffalo. We were fishermen.
526
00:36:13,475 --> 00:36:17,696
What? You wanna look like you
just came back from catching a fish?
527
00:36:17,740 --> 00:36:21,090
This ain't Dances With Salmon, you know.
528
00:36:21,135 --> 00:36:23,441
Thomas, you gotta look like a warrior.
529
00:36:26,445 --> 00:36:29,229
There. That's better.
530
00:36:29,274 --> 00:36:32,014
And second, you gotta know how to use your hair.
531
00:36:32,059 --> 00:36:34,365
-My hair?
-Yeah.
532
00:36:34,409 --> 00:36:37,088
I mean, look at your hair. It's all
braided up and stuff. You gotta free it.
533
00:36:37,107 --> 00:36:40,719
An Indian man ain't nothing without his hair.
534
00:36:40,763 --> 00:36:42,895
And last,
535
00:36:42,939 --> 00:36:46,986
you gotta get rid of that suit, Thomas.
536
00:36:47,988 --> 00:36:49,597
You just have to.
537
00:37:05,353 --> 00:37:10,270
♪ Yeah, yeah, yeah
538
00:37:10,315 --> 00:37:14,927
♪ Yeah, yeah, yeah yeah, yeah
539
00:37:14,971 --> 00:37:18,191
♪ Yeah
540
00:37:18,236 --> 00:37:21,412
♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪
541
00:37:41,998 --> 00:37:44,435
Um, 'scuse me.
542
00:37:44,479 --> 00:37:46,175
Those are our seats.
543
00:37:49,354 --> 00:37:51,398
You mean, these were your seats.
544
00:37:51,443 --> 00:37:54,053
No, that's not what he means.
545
00:37:55,316 --> 00:37:57,491
Now listen up.
546
00:37:57,536 --> 00:38:01,103
These are our seats now, and there
ain't a damn thing you can do about it.
547
00:38:01,148 --> 00:38:03,410
So why don't you and Super Injun there
548
00:38:03,455 --> 00:38:06,500
find yourself someplace else to have a powwow.
549
00:38:06,545 --> 00:38:08,241
Okay?
550
00:38:16,946 --> 00:38:19,252
[Man] Come on, now, boys. Just sit down.
551
00:38:40,100 --> 00:38:41,753
Geez, Victor, I--
552
00:38:41,797 --> 00:38:43,929
I guess your warrior look
doesn't work every time.
553
00:38:43,973 --> 00:38:45,844
Shut up, Thomas.
554
00:38:52,678 --> 00:38:54,592
[Thomas] Man, the cowboys always win.
555
00:38:54,636 --> 00:38:57,072
The cowboys don't always win.
556
00:38:57,117 --> 00:39:00,598
Yeah, they do. The cowboys always win.
557
00:39:00,642 --> 00:39:02,817
Look at Tom Mix.
558
00:39:02,862 --> 00:39:05,124
[Thomas] What about John Wayne?
559
00:39:05,168 --> 00:39:08,475
Man, he was about the toughest
cowboy of them all, ain't it?
560
00:39:09,651 --> 00:39:11,173
You know, in all those movies...
561
00:39:11,218 --> 00:39:13,567
you never saw John Wayne's teeth.
562
00:39:14,352 --> 00:39:16,527
Not once.
563
00:39:16,571 --> 00:39:20,661
I think there's something wrong
when you don't see a guy's teeth.
564
00:39:26,189 --> 00:39:28,234
[Tapping Sound]
565
00:39:29,323 --> 00:39:31,368
♪ John Wayne's teeth hey-ya
566
00:39:31,412 --> 00:39:33,326
♪ John Wayne's teeth hey-ya
567
00:39:33,371 --> 00:39:37,069
♪ Hey-ya hey-ya-hey
568
00:39:37,113 --> 00:39:41,029
[Thomas Joins In] ♪ John Wayne's
teeth, hey-ya John Wayne's teeth, hey-ya ♪
569
00:39:41,074 --> 00:39:44,381
♪ Hey-ya hey-ya-hey
570
00:39:44,425 --> 00:39:48,733
♪ Are they false Are they real ♪
571
00:39:48,777 --> 00:39:52,867
♪ Are they plastic Are they steel ♪
572
00:39:52,912 --> 00:39:56,131
♪ Hey-ya, hey-ya-hey [Laughing, Shouting]
573
00:39:56,176 --> 00:39:58,569
[Tune Changes To Serious] ♪
John Wayne's teeth Are they plastic ♪
574
00:39:58,613 --> 00:40:01,702
♪ Are they steel
575
00:40:01,747 --> 00:40:05,706
♪ Ha-ha, hey-hey Ha-ha, hey-hey ♪
576
00:40:05,751 --> 00:40:09,057
♪ John Wayne's teeth John Wayne's teeth ♪
577
00:40:09,102 --> 00:40:13,888
♪ Are they plastic Are they steel ♪
578
00:40:13,933 --> 00:40:16,456
♪ Ha-ha, hey-hey Ha-ha, hey-hey ♪♪♪
579
00:40:16,501 --> 00:40:18,893
[Woman On P.A.] Now arriving in Phoenix, Arizona.
580
00:40:18,938 --> 00:40:22,462
Please meet your passengers at the gate.
581
00:40:22,507 --> 00:40:26,684
Reboarding in five minutes for Yuma, Arizona,
582
00:40:26,728 --> 00:40:31,384
and our final destination:
Los Angeles, California.
583
00:40:39,524 --> 00:40:41,046
So what do we do now?
584
00:40:43,049 --> 00:40:45,920
What do you think? We walk.
585
00:40:56,410 --> 00:40:58,150
Hey, Victor,
586
00:40:58,194 --> 00:41:00,500
did you know I was an alternate
on the 1980 Olympic team?
587
00:41:00,545 --> 00:41:04,722
[Laughs]
588
00:41:04,766 --> 00:41:06,593
How long you think it'll take us to get there?
589
00:41:06,638 --> 00:41:08,552
We get there when we get there, okay?
590
00:41:09,336 --> 00:41:12,947
I mean, I just wanna know if you
have any idea how long it's going to take.
591
00:41:12,992 --> 00:41:16,081
We've been travelin' a long time, ain't it?
592
00:41:16,125 --> 00:41:18,213
I mean, Columbus shows up,
593
00:41:18,258 --> 00:41:21,782
and we start walkin' away from
that beach, tryin' to get away.
594
00:41:21,827 --> 00:41:24,393
And then Custer moves into the neighborhood,
595
00:41:24,438 --> 00:41:27,135
drivin' down all the property values and...
596
00:41:27,180 --> 00:41:29,442
And we gotta keep on walkin'.
597
00:41:29,487 --> 00:41:32,445
Then old Harry Truman drops the bomb,
598
00:41:32,490 --> 00:41:35,448
and we gotta keep on walkin' somewhere.
599
00:41:35,493 --> 00:41:39,626
'Cept it's all bright now, and we
can see exactly where we're goin'.
600
00:41:39,671 --> 00:41:43,238
Hey! And then we get a beach house on the moon.
601
00:41:43,283 --> 00:41:46,807
But old Neil Armstrong shows
up and boots us off into space.
602
00:41:48,201 --> 00:41:51,290
Then your mom gets that phone
call about your dad bein' dead,
603
00:41:51,334 --> 00:41:56,077
and geez, your dad's gotta
be livin' in Mars, Arizona.
604
00:41:56,122 --> 00:42:00,342
And we ain't got no money, no car, no horse.
605
00:42:00,387 --> 00:42:03,258
We have to catch the bus all the way down here.
606
00:42:03,303 --> 00:42:05,739
I mean, we ain't got... Nobody can help us.
607
00:42:05,784 --> 00:42:09,917
No Superman, no Batman, no Wonder Woman.
608
00:42:09,962 --> 00:42:13,573
[Chuckles] Not even Charles Bronson, man.
609
00:42:13,618 --> 00:42:16,620
Hey, did you ever notice how your
dad looks like Charles Bronson?
610
00:42:16,664 --> 00:42:19,971
Thomas, my dad doesn't look
anything like Charles Bronson, okay?
611
00:42:20,015 --> 00:42:23,148
Yeah, your dad looks like Charles Bronson.
612
00:42:23,192 --> 00:42:25,890
Not the Charlie Bronson of
the first Death Wishmovie.
613
00:42:32,419 --> 00:42:35,247
No, your dad's more like Death Wish V,
614
00:42:35,291 --> 00:42:38,250
the one where Charlie Bronson
fights that Asian death gang.
615
00:42:38,294 --> 00:42:40,208
Thomas, will you shut up!
616
00:42:41,602 --> 00:42:45,039
-Thirsty?
-Get that thing away from me, okay?
617
00:42:46,912 --> 00:42:48,652
Leave it there, Thomas.
618
00:42:51,351 --> 00:42:53,787
[Indian Voices Chanting]
619
00:43:14,809 --> 00:43:16,418
[Knocking]
620
00:43:25,994 --> 00:43:29,257
-Hey.
-Hey!
621
00:43:29,302 --> 00:43:31,651
Well, one of you must be Victor, ain't it?
622
00:43:31,696 --> 00:43:35,176
-He's Victor.
-I-I'm Thomas.
623
00:43:35,221 --> 00:43:37,831
I'm Suzy Song.
624
00:43:37,876 --> 00:43:39,441
Is my dad here?
625
00:43:41,227 --> 00:43:42,836
Yeah.
626
00:43:43,664 --> 00:43:45,622
Come in.
627
00:43:45,666 --> 00:43:47,101
Come on.
628
00:44:04,554 --> 00:44:05,772
That's him?
629
00:44:05,817 --> 00:44:08,645
Yeah. This is Arnold.
630
00:44:09,951 --> 00:44:12,170
I mean, he's not lookin' so good, huh?
631
00:44:37,239 --> 00:44:40,241
Okay, we gotta go. We got a long ride home.
632
00:44:40,286 --> 00:44:43,244
Hold on. Y-You just got here.
633
00:44:43,289 --> 00:44:47,945
I mean, you guys want something
to eat or drink or somethin'?
634
00:44:47,989 --> 00:44:50,730
I'm thirsty, and I'm hungry.
635
00:44:50,775 --> 00:44:52,732
I'm both.
636
00:44:54,648 --> 00:44:56,040
Come on.
637
00:45:13,885 --> 00:45:17,365
You know, the only thing more
pathetic than Indians on TV...
638
00:45:17,410 --> 00:45:19,759
is Indians watchin' Indians on TV.
639
00:45:19,804 --> 00:45:21,543
[Chuckles]
640
00:45:24,852 --> 00:45:27,419
[Victor] So, Suzy, what are you doin' out here?
641
00:45:27,463 --> 00:45:29,638
-Do you have a job, or what?
-Yeah.
642
00:45:29,683 --> 00:45:32,032
I work for Indian Health Service,
643
00:45:32,077 --> 00:45:34,252
but I don't know if I have a job anymore.
644
00:45:35,428 --> 00:45:38,430
I haven't been back to work since...
645
00:45:38,474 --> 00:45:39,997
I found your dad.
646
00:45:42,043 --> 00:45:44,784
I haven't talked to anybody since it happened.
647
00:45:44,829 --> 00:45:47,526
Are you a nurse or somethin'?
648
00:45:47,570 --> 00:45:52,009
I used to be a nurse, but now
I'm a hospital administrator.
649
00:45:52,053 --> 00:45:53,532
What does that mean?
650
00:45:53,576 --> 00:45:56,274
It means I travel too much.
651
00:45:56,318 --> 00:45:58,319
I bet you've been everywhere then, ain't it?
652
00:45:58,364 --> 00:46:02,280
Yeah. I've been a lot of
places since I left home.
653
00:46:02,324 --> 00:46:05,065
So where's home then?
654
00:46:05,110 --> 00:46:07,720
-New York.
-Hey, Suzy.
655
00:46:07,765 --> 00:46:11,245
-This is pretty good bread.
-Yeah, it's okay.
656
00:46:11,290 --> 00:46:15,032
Hey, Victor, you should try some.
It's almost as good as your mom's.
657
00:46:15,076 --> 00:46:17,077
Ain't no bread good as Mom's.
658
00:46:17,122 --> 00:46:18,905
This is pretty close.
659
00:46:30,657 --> 00:46:32,136
It's okay.
660
00:46:33,399 --> 00:46:35,704
Ain't even close to Mom's, though.
661
00:46:35,749 --> 00:46:39,012
Victor's mom makes the best
fry bread in the whole world.
662
00:46:39,057 --> 00:46:40,666
Really?
663
00:46:40,710 --> 00:46:43,495
It's so good, they use it
for communion back home.
664
00:46:43,539 --> 00:46:47,020
Arlene Joseph makes some Jesus fry bread.
665
00:46:47,065 --> 00:46:50,502
Fry bread that can walk across water.
666
00:46:50,546 --> 00:46:53,853
Fry bread risin' from the dead.
667
00:46:53,898 --> 00:46:56,464
Is that true?
668
00:46:56,509 --> 00:46:57,770
Huh?
669
00:46:58,772 --> 00:47:00,642
Come on, is that true?
670
00:47:04,734 --> 00:47:08,955
Way back when, we were
havin' a feast on our reservation.
671
00:47:09,000 --> 00:47:10,827
A good old feast.
672
00:47:10,871 --> 00:47:12,959
We didn't have a whole lot of food,
673
00:47:13,004 --> 00:47:17,877
just a little bit of deer meat, a
huge vat of mashed potatoes,
674
00:47:17,922 --> 00:47:20,619
some Coke and fry bread.
675
00:47:20,663 --> 00:47:24,405
But the fry bread made all
the difference in the world.
676
00:47:24,450 --> 00:47:26,799
You see, a good piece of fry bread
677
00:47:26,844 --> 00:47:29,367
turned any meal into a feast.
678
00:47:29,411 --> 00:47:31,717
Everybody sat at the tables,
679
00:47:31,761 --> 00:47:34,894
waitin' for the cooks to come with the fry bread.
680
00:47:34,939 --> 00:47:37,157
They waited...
681
00:47:37,202 --> 00:47:39,507
and waited,
682
00:47:39,552 --> 00:47:42,641
but you see, there was a
hundred Indians at that feast...
683
00:47:42,685 --> 00:47:46,384
and only 50 pieces of fry bread.
684
00:47:46,428 --> 00:47:49,517
Arlene kept tryin' to figure out what to do.
685
00:47:49,562 --> 00:47:53,608
I mean, it was her magical fry
bread that everybody wanted.
686
00:47:53,653 --> 00:47:56,046
But Arlene knew what to do.
687
00:47:56,090 --> 00:48:00,398
You see, Arlene's fry bread was magic.
688
00:48:00,442 --> 00:48:03,618
Arlene was magic.
689
00:48:03,663 --> 00:48:06,491
She knew how to feed a hundred Indians
690
00:48:06,535 --> 00:48:09,494
with only 50 pieces of fry bread.
691
00:48:09,538 --> 00:48:12,540
She went out to talk to the people.
692
00:48:12,585 --> 00:48:14,978
"Listen!" she said.
693
00:48:15,022 --> 00:48:17,937
"There are one hundred Indians here
694
00:48:17,982 --> 00:48:21,898
and only 50 pieces of fry bread!"
695
00:48:21,942 --> 00:48:24,248
Everybody was mad.
696
00:48:24,292 --> 00:48:27,164
There was gonna be a fry bread riot for sure.
697
00:48:27,208 --> 00:48:28,600
But then Arlene said,
698
00:48:28,644 --> 00:48:33,126
"But I have a way to feed you all!"
699
00:48:33,171 --> 00:48:38,175
She took a piece of fry bread,
she held it over her head...
700
00:48:38,219 --> 00:48:41,352
and she ripped it in half!
701
00:48:41,396 --> 00:48:43,832
[Suzy Laughing]
702
00:48:43,877 --> 00:48:47,967
Oh, that's a good story.
703
00:48:48,012 --> 00:48:50,230
Is that true?
704
00:48:50,275 --> 00:48:52,754
Hmm? Is that true?
705
00:48:52,799 --> 00:48:55,844
No, it's not true. Thomas,
you're so full of shit.
706
00:48:57,108 --> 00:48:59,544
So I told you a story. Now it's your turn.
707
00:48:59,588 --> 00:49:02,982
What? Do you want lies, or do you want the truth?
708
00:49:03,027 --> 00:49:05,550
I want both.
709
00:49:05,594 --> 00:49:08,248
Tell us how you met Victor's dad, anyway.
710
00:49:10,164 --> 00:49:14,124
[Chuckles Nervously] Well,
711
00:49:14,168 --> 00:49:17,475
you know, I just moved
here a couple years back...
712
00:49:17,519 --> 00:49:20,826
and I saw him puttering around a lot.
713
00:49:20,870 --> 00:49:23,307
He was always workin' on that truck, you know?
714
00:49:23,351 --> 00:49:26,005
[Engine Cranking]
715
00:49:26,050 --> 00:49:29,922
I didn't have a car back then,
so sometimes he'd give me a ride.
716
00:49:29,967 --> 00:49:31,576
Geez. This hardly ever happens.
717
00:49:33,448 --> 00:49:35,101
It starts almost every time.
718
00:49:35,146 --> 00:49:38,061
[Engine Cranking]
719
00:49:38,105 --> 00:49:40,063
Come on.
720
00:49:40,107 --> 00:49:42,456
[Cranking Stops]
721
00:49:42,501 --> 00:49:45,503
Well, may as well walk home.
722
00:49:45,547 --> 00:49:47,809
-You sure you don't want me to grab those?
-Oh, no, no.
723
00:49:47,854 --> 00:49:50,812
-I-I think I can make it.
-It's a long walk.
724
00:49:50,857 --> 00:49:52,336
[Giggling]
725
00:49:54,600 --> 00:49:57,167
Hey, where are you from, man?
726
00:49:57,211 --> 00:49:58,907
Plummer, Idaho.
727
00:50:00,780 --> 00:50:04,522
You know, I got me a ex-wife and a son up there.
728
00:50:04,566 --> 00:50:07,525
What are you doin' down here then?
729
00:50:07,569 --> 00:50:10,658
I don't know.
730
00:50:10,703 --> 00:50:12,878
Guess I'm still tryin' to figure that out.
731
00:50:17,101 --> 00:50:19,058
Suzy,
732
00:50:19,103 --> 00:50:21,104
what's the worst thing you ever did?
733
00:50:21,148 --> 00:50:24,411
[Chuckles] What do you mean?
734
00:50:24,456 --> 00:50:26,718
I mean, what's the...
735
00:50:26,762 --> 00:50:29,851
the most evil thing you
ever done to another person?
736
00:50:29,896 --> 00:50:32,941
Oh, I don't know if I wanna answer that.
737
00:50:32,986 --> 00:50:36,032
Come on, tell me.
738
00:50:36,076 --> 00:50:40,253
[Chuckles] Uh, let's see.
739
00:50:42,387 --> 00:50:45,563
This one time at a powwow,
740
00:50:45,607 --> 00:50:48,131
I stole this old Indian woman's purse.
741
00:50:50,830 --> 00:50:53,962
There-There was like a couple
of hundred bucks in there,
742
00:50:54,007 --> 00:50:56,530
and I spent it all.
743
00:50:56,575 --> 00:50:59,881
And that was probably all
of her powwow money too.
744
00:50:59,926 --> 00:51:02,884
I bet she just cried.
745
00:51:02,929 --> 00:51:04,973
Yeah, that's bad.
746
00:51:08,413 --> 00:51:11,545
There's gotta be somethin'
worse than that, ain't it?
747
00:51:11,590 --> 00:51:14,070
Aw, come on. What about you? It's your turn.
748
00:51:14,114 --> 00:51:16,028
What's the worst thing you ever done?
749
00:51:16,073 --> 00:51:18,509
No way. It's still your turn.
750
00:51:18,553 --> 00:51:20,902
I mean, you gotta have done
somethin' worse than steal money.
751
00:51:20,947 --> 00:51:23,079
Okay, okay.
752
00:51:25,430 --> 00:51:27,735
How about this?
753
00:51:27,780 --> 00:51:30,086
Back in college,
754
00:51:30,130 --> 00:51:32,566
I slept with my best friend's boyfriend.
755
00:51:32,611 --> 00:51:35,178
[Sniffs] Oh, now that's bad.
756
00:51:37,355 --> 00:51:40,096
You must've broke some hearts that day, ain't it?
757
00:51:40,140 --> 00:51:42,315
At least three.
758
00:51:42,360 --> 00:51:46,189
Yeah, just like me. I broke three hearts too.
759
00:51:52,457 --> 00:51:55,589
[Suzy] Your dad was a good-looking guy, you know?
760
00:51:55,634 --> 00:51:58,984
He was givin' me the eye.
Just a little bit, you know?
761
00:52:01,727 --> 00:52:05,164
My dad, did he ever talk about me?
762
00:52:10,779 --> 00:52:13,694
He was always talking about...
763
00:52:13,739 --> 00:52:18,003
you two playin' basketball. [Chuckles]
764
00:52:18,047 --> 00:52:19,657
[Arnold] I remember this time,
765
00:52:19,701 --> 00:52:22,703
me and my boy Victor,
766
00:52:22,748 --> 00:52:26,011
we were playin' two-on-two
basketball against these Jesuits.
767
00:52:26,055 --> 00:52:28,361
[Chuckles]
768
00:52:28,406 --> 00:52:30,885
These Jesuits had on their
white collars and their black robes,
769
00:52:30,930 --> 00:52:32,931
and they were pretty damn good.
770
00:52:32,975 --> 00:52:35,194
By the way they were playing,
I could've swore they had
771
00:52:35,239 --> 00:52:38,197
seven out of twelve apostles on their side.
772
00:52:38,242 --> 00:52:40,547
Because every time I tried to shoot the ball,
773
00:52:40,592 --> 00:52:43,898
there was a storm of locusts
come flyin' in and blind me.
774
00:52:43,943 --> 00:52:47,598
Now, I was shootin' in the
dark. In the dark, I tell ya.
775
00:52:47,642 --> 00:52:49,600
But my boy Victor...
776
00:52:51,951 --> 00:52:55,214
He was magic. He couldn't miss.
777
00:52:55,259 --> 00:52:58,913
Those Jesuits didn't have a prayer
of stoppin' him fair and square.
778
00:52:58,958 --> 00:53:00,524
All right! Ha-ha-ha!
779
00:53:00,568 --> 00:53:04,136
Victor was only 12 years old and kind of small,
780
00:53:04,181 --> 00:53:06,660
so those Jesuits were
beatin' up on him real good.
781
00:53:06,705 --> 00:53:10,011
They were beatin' up on
him and chantin' at him...
782
00:53:10,056 --> 00:53:11,535
like he was possessed or somethin'.
783
00:53:13,190 --> 00:53:16,061
Maybe Victor was possessed
by the spirit of Jim Thorpe,
784
00:53:16,105 --> 00:53:20,370
because he had this look
in his eye, and he was mean.
785
00:53:20,414 --> 00:53:22,067
"Come on, Victor!" I shouted.
786
00:53:22,111 --> 00:53:23,764
"Come on, Victor!
787
00:53:25,114 --> 00:53:27,681
"We're up against the Son and the Father here!
788
00:53:29,118 --> 00:53:31,903
And these two are gonna
need the Holy Ghost to beat us!"
789
00:53:33,035 --> 00:53:36,473
I mean, the score was all tied up.
790
00:53:36,517 --> 00:53:38,518
Next basket wins, you know?
791
00:53:38,563 --> 00:53:40,433
So the Jesuits had the ball.
792
00:53:40,478 --> 00:53:42,783
And this great, big redhead Jesuit...
793
00:53:42,828 --> 00:53:45,656
come drivin' in, and knocked my boy over.
794
00:53:45,700 --> 00:53:49,094
My boy, he was tough.
795
00:53:49,138 --> 00:53:52,358
You gotta have faith, son. Faith.
796
00:53:52,403 --> 00:53:55,013
Next basket wins.
797
00:53:55,057 --> 00:53:57,929
And he took it to the hoop, and he flew, man!
798
00:53:57,973 --> 00:54:00,497
He flew, right over that Jesuit!
799
00:54:00,541 --> 00:54:04,152
Twelve years old, and he was like some
kind of indigenous angel or somethin'.
800
00:54:04,197 --> 00:54:07,373
'Cept maybe his wings were
made out of TV dinner trays!
801
00:54:07,418 --> 00:54:09,810
[Chuckles]
802
00:54:09,855 --> 00:54:13,292
My boy Victor! He was the man that day.
803
00:54:13,337 --> 00:54:17,165
He took that shot, and he won that game.
804
00:54:17,210 --> 00:54:19,690
It was the Indians versus
the Christians that day,
805
00:54:19,734 --> 00:54:22,301
and for at least one day, the Indians won!
806
00:54:22,346 --> 00:54:24,564
Whee!
807
00:54:24,609 --> 00:54:26,262
[Ball Bounces]
808
00:54:33,139 --> 00:54:35,358
So he told you I made the shot, huh?
809
00:54:35,402 --> 00:54:36,924
Yeah.
810
00:54:36,969 --> 00:54:41,059
Yeah, well, I missed the shot. I lost the game.
811
00:54:41,103 --> 00:54:43,279
You mean, your dad lied to me?
812
00:54:43,323 --> 00:54:45,759
Yeah, in a lie that made me look good.
813
00:54:45,804 --> 00:54:48,675
[Laughs]
814
00:54:48,720 --> 00:54:51,199
He was a magician, you know.
815
00:54:51,244 --> 00:54:53,201
I know.
816
00:54:57,859 --> 00:55:00,165
-Did you love him?
-What?
817
00:55:01,646 --> 00:55:03,864
Did you love him?
818
00:55:03,909 --> 00:55:06,040
Yes.
819
00:55:06,085 --> 00:55:07,694
He was like...
820
00:55:09,131 --> 00:55:11,307
like a father, I guess.
821
00:55:13,571 --> 00:55:15,876
A father.
822
00:55:15,921 --> 00:55:18,444
He had you fooled too, then, ain't it?
823
00:55:19,316 --> 00:55:21,317
He quit drinkin', you know.
824
00:55:21,361 --> 00:55:23,144
Yeah.
825
00:55:23,189 --> 00:55:25,233
He was pretty tricky, wasn't he?
826
00:55:32,154 --> 00:55:34,721
Hey, Victor, you ever hear of
827
00:55:34,766 --> 00:55:37,985
the Gathering of Nations Powwow in New Mexico?
828
00:55:38,030 --> 00:55:39,857
No? Well, your dad and I,
829
00:55:39,901 --> 00:55:42,294
we went to check it out last year.
830
00:55:44,079 --> 00:55:46,603
All sorts of Indians there, thousands of 'em,
831
00:55:46,647 --> 00:55:49,040
more Indians than I've ever seen in one place.
832
00:55:49,084 --> 00:55:54,088
I kept thinkin', "I wish we'd been this
organized when Columbus landed."
833
00:55:54,133 --> 00:55:56,352
Your dad and I were sittin'
way up high in the stands.
834
00:55:56,396 --> 00:55:59,703
He never liked to get too
close to anything, you know?
835
00:55:59,747 --> 00:56:03,750
And then, the powwow emcee,
he called for a ladies' choice dance.
836
00:56:03,795 --> 00:56:06,405
I got to pick my partner, and I picked your dad.
837
00:56:07,842 --> 00:56:10,191
There were mothers and fathers dancing,
838
00:56:10,236 --> 00:56:12,237
and brothers and sisters,
839
00:56:12,281 --> 00:56:16,894
there were some sweethearts,
then there was your dad and me.
840
00:56:16,938 --> 00:56:19,026
And what were you two?
841
00:56:22,596 --> 00:56:24,684
We kept each other's secrets.
842
00:56:27,688 --> 00:56:29,167
[Dog Barking]
843
00:56:29,211 --> 00:56:32,213
-Kafka.
-What?
844
00:56:33,433 --> 00:56:36,000
It's Kafka, Arnold's dog.
845
00:56:37,394 --> 00:56:41,222
He's been... Well, he's been
gone since I found your dad.
846
00:56:41,267 --> 00:56:43,181
[Barking Continues]
847
00:56:43,225 --> 00:56:45,966
Kafka!
848
00:56:46,011 --> 00:56:48,578
Where's your master, huh?
849
00:57:34,799 --> 00:57:36,277
You wouldn't believe the smell.
850
00:57:41,545 --> 00:57:45,504
You know, Victor, his stuff's still in there.
851
00:57:45,549 --> 00:57:47,071
Might be something you wanna keep.
852
00:57:47,115 --> 00:57:49,377
There's nothing in there for me.
853
00:57:55,559 --> 00:57:58,082
Victor, please?
854
00:57:58,126 --> 00:57:59,475
No way.
855
00:58:01,913 --> 00:58:03,304
Hey.
856
00:58:04,393 --> 00:58:05,872
How about this?
857
00:58:05,917 --> 00:58:09,615
If I make a shot, then you have to go inside.
858
00:58:09,660 --> 00:58:12,357
-Deal?
-And if you miss?
859
00:58:12,401 --> 00:58:15,969
-Then I'll leave you alone.
-Fine. It's a deal.
860
00:58:24,544 --> 00:58:25,979
Nice shot.
861
00:58:31,420 --> 00:58:33,117
But I still ain't goin' in.
862
00:58:35,337 --> 00:58:39,602
Look, Victor, I'm not playin'
some kind of game here.
863
00:58:39,646 --> 00:58:41,560
I'm tryin' to help.
864
00:58:41,605 --> 00:58:45,564
Tryin' to help what? I mean,
who the hell are you anyways?
865
00:58:45,609 --> 00:58:47,914
You're tellin' me all these
stories about my father,
866
00:58:47,959 --> 00:58:49,742
and I don't even know if they're true.
867
00:58:49,787 --> 00:58:52,092
Hey, maybe you don't even know him.
868
00:58:52,137 --> 00:58:54,573
I know more about him than you do.
869
00:58:54,618 --> 00:58:56,053
You don't know anything!
870
00:59:01,363 --> 00:59:03,321
I know about the Fourth of July party.
871
00:59:03,365 --> 00:59:06,933
The one where the house
burned down. What about it?
872
00:59:06,978 --> 00:59:10,415
-I know how it started.
-Nobody knows how it started.
873
00:59:11,504 --> 00:59:13,461
[Arnold Laughing]
874
00:59:18,119 --> 00:59:21,861
Yee-hee! Whoo-hoo!
875
00:59:21,906 --> 00:59:23,907
Come on! Get up, you guys.
876
00:59:30,088 --> 00:59:32,916
Whoo-hoo-hoo. [Grunts]
877
00:59:32,960 --> 00:59:35,788
[Laughing]
878
00:59:35,833 --> 00:59:39,400
Come on, you guys! You gonna get up or what?
879
00:59:39,445 --> 00:59:40,967
Come on!
880
00:59:46,583 --> 00:59:50,368
Wally, come on!
881
00:59:52,153 --> 00:59:54,459
My dad started that fire?
882
00:59:54,503 --> 00:59:56,374
It was an accident.
883
00:59:56,418 --> 00:59:58,463
He killed Thomas's mom and dad?
884
00:59:59,639 --> 01:00:01,292
But he saved Thomas.
885
01:00:05,471 --> 01:00:08,865
-He almost killed all of us?
-He saved you.
886
01:00:08,909 --> 01:00:11,258
No, my mom saved me.
887
01:00:11,303 --> 01:00:16,089
Listen to me, Victor. Your dad
talked about that fire every day.
888
01:00:16,134 --> 01:00:19,658
He cried about it. He
wished he could've changed it.
889
01:00:19,703 --> 01:00:24,054
He wished he hadn't run away. But
you have to remember one thing, Victor.
890
01:00:24,098 --> 01:00:27,753
He ran back into that
burning house looking for you.
891
01:00:28,929 --> 01:00:30,713
He went back for you.
892
01:00:33,891 --> 01:00:35,979
He didn't mean to die here, Victor.
893
01:00:37,634 --> 01:00:39,852
He wanted to go home.
894
01:00:39,897 --> 01:00:42,594
He always wanted to go home.
895
01:00:46,555 --> 01:00:48,774
He's waiting for you, Victor.
896
01:00:51,256 --> 01:00:53,126
He's waiting for you.
897
01:03:05,607 --> 01:03:07,652
[Thomas Narrating] After
Victor butchered his hair,
898
01:03:07,696 --> 01:03:10,307
he thought the ceremony was over,
899
01:03:10,351 --> 01:03:13,005
so he tore me from sleep at sunrise,
900
01:03:13,050 --> 01:03:16,835
and we left Phoenix
without tellin' Suzy good-bye.
901
01:03:16,880 --> 01:03:19,316
I thought we were leavin' in a bad way,
902
01:03:19,360 --> 01:03:22,319
but Victor didn't seem to care a bit.
903
01:03:22,363 --> 01:03:25,670
He just drove all day and
didn't say a word to me,
904
01:03:25,714 --> 01:03:28,020
even though I told him a thousand stories...
905
01:03:28,065 --> 01:03:30,588
about Suzy and drought,
906
01:03:30,632 --> 01:03:33,025
about his mother and hunger,
907
01:03:33,070 --> 01:03:36,115
about his father and magic.
908
01:03:36,160 --> 01:03:38,378
And then I told Victor,
909
01:03:38,423 --> 01:03:42,208
I thought we were all
travelin' heavy with illusions.
910
01:03:42,253 --> 01:03:45,559
[Thomas] I remember so much about your dad.
911
01:03:47,388 --> 01:03:51,217
I remember when he took
me for breakfast at Denny's.
912
01:03:51,262 --> 01:03:54,481
Your dad was goin' on and on about you.
913
01:03:54,526 --> 01:03:57,963
He said you were so good at basketball.
914
01:03:58,008 --> 01:04:02,663
But he also said basketball was the
only thing you were ever gonna be good at.
915
01:04:05,406 --> 01:04:08,800
You know, Thomas, I'm really
sick and tired of you tellin' me...
916
01:04:08,845 --> 01:04:11,716
all these stories about my dad like you knew him.
917
01:04:11,760 --> 01:04:13,892
But I did know him.
918
01:04:13,937 --> 01:04:16,112
What do you know about him, Thomas?
919
01:04:16,156 --> 01:04:18,984
Did you know he's a drunk? Did
you know that he left my family?
920
01:04:19,029 --> 01:04:22,640
Did you know he beat up my
mom? Did you know he beat me up?
921
01:04:22,684 --> 01:04:25,208
Just let it go, Thomas!
He was nothing but a liar.
922
01:04:25,252 --> 01:04:29,038
No, your dad was more than that.
923
01:04:29,082 --> 01:04:30,866
What was he then, Thomas?
924
01:04:30,910 --> 01:04:34,347
You tell me. You're the expert.
What do you think he was?
925
01:04:34,392 --> 01:04:37,960
You know, you got it all wrong, Victor.
926
01:04:38,004 --> 01:04:40,092
Maybe you don't know who you are!
927
01:04:40,137 --> 01:04:43,748
-I don't know what the hell you're talkin' about.
-I think you do.
928
01:04:43,792 --> 01:04:46,533
You've been mopin' around
the reservation for ten years.
929
01:04:46,578 --> 01:04:49,972
Ten years, Victor! Doin' what?
930
01:04:50,016 --> 01:04:53,497
You ain't got no job! You ain't
got no money! You ain't got nothin'!
931
01:04:53,541 --> 01:04:56,152
Yeah, and what do you got, huh,
Thomas? What do you do all day long?
932
01:04:56,196 --> 01:04:59,546
-I look after my grandma.
-Yeah, and I look after my mom.
933
01:04:59,591 --> 01:05:02,375
-You make your mom cry.
-Shut up, Thomas!
934
01:05:02,420 --> 01:05:06,162
You make your mom cry her eyes out!
935
01:05:06,206 --> 01:05:10,601
I mean, your dad left her,
sure, but you left her too.
936
01:05:10,645 --> 01:05:13,473
And you're worse 'cause you
still live in the same house with her!
937
01:05:13,518 --> 01:05:15,780
Shut up, Thomas! Just shut up!
938
01:05:15,824 --> 01:05:18,609
He saved your dumb ass in
that fire! He didn't save me!
939
01:05:18,653 --> 01:05:21,264
-He never saved me!
-Quit feelin' sorry for yourself.
940
01:05:21,308 --> 01:05:23,831
I wish he would have let you
burn in that fire, you know?
941
01:05:23,876 --> 01:05:26,269
Then he wouldn't have left me.
942
01:05:26,313 --> 01:05:28,967
He was always leavin', Victor!
943
01:05:29,012 --> 01:05:32,928
Everything burned up, Thomas,
everything! Everything burned up!
944
01:05:32,972 --> 01:05:36,235
Everything! Everything! Shit!
945
01:05:38,282 --> 01:05:40,152
[Crashing Noises]
946
01:05:46,899 --> 01:05:48,987
[Woman Crying]
947
01:05:49,032 --> 01:05:52,817
What have you done?
948
01:05:52,861 --> 01:05:56,777
What have you done? What did you do?
949
01:05:58,128 --> 01:06:00,390
-Burt!
-[Man] Get in the car, Penny!
950
01:06:00,434 --> 01:06:03,915
I'm so... I'm so sorry. He was
drunk, and he was driving so fast.
951
01:06:03,960 --> 01:06:06,310
-I told him to slow down. I'm so sorry.
-All right, get back in the car.
952
01:06:06,310 --> 01:06:09,268
-Get in the car! Stay in the car!
-Hey, take it easy!
953
01:06:09,313 --> 01:06:11,140
-Get your hands off me!
-I didn't do anything.
954
01:06:11,184 --> 01:06:15,274
It's your fault, man. You hit my car, man.
955
01:06:15,319 --> 01:06:19,887
-You're drunk! Take it easy!
-Get out of my face!
956
01:06:19,932 --> 01:06:23,021
-Step away!
-It's your fault!
957
01:06:23,066 --> 01:06:28,070
Help me! Hurry! Somebody help!
958
01:06:28,114 --> 01:06:30,768
-It's your fault. You hit me!
-I didn't do anything.
959
01:06:30,812 --> 01:06:34,032
-Oh, no, help me!
-Don't let her up!
960
01:06:34,077 --> 01:06:36,992
-You're drunk!
-Get out of my face!
961
01:06:37,036 --> 01:06:40,734
-Get your hands off me!
-Look at what you did to your wife! Look what you did!
962
01:06:40,779 --> 01:06:43,128
-What's your name?
-Holly.
963
01:06:43,173 --> 01:06:45,609
This is your fault.
964
01:06:45,653 --> 01:06:48,438
This is your fault.
965
01:06:48,482 --> 01:06:53,008
-I'll go for help.
-What, are you crazy?
966
01:06:53,052 --> 01:06:56,011
The nearest town is 20 miles
away. You'll never make it.
967
01:06:56,055 --> 01:06:58,361
I'm goin' for help. Thomas!
968
01:06:58,405 --> 01:07:00,928
[Burt] And she ain't gonna make it either!
969
01:07:00,973 --> 01:07:02,626
I'm goin' for help!
970
01:07:06,848 --> 01:07:08,762
That's a dead girl you're talkin' to.
971
01:07:10,635 --> 01:07:12,375
It's a dead girl!
972
01:07:37,314 --> 01:07:40,272
[Suzy] Your dad talked about that fire every day.
973
01:07:40,317 --> 01:07:43,275
He cried about it.
974
01:07:43,320 --> 01:07:46,974
He wished he could've changed
it. He wished he hadn't run away.
975
01:07:48,977 --> 01:07:51,327
But you have to remember one thing, Victor.
976
01:07:51,371 --> 01:07:55,374
He ran back into that
burning house looking for you!
977
01:07:55,419 --> 01:07:57,420
He did one good thing.
978
01:07:57,464 --> 01:07:59,900
He went back for you.
979
01:08:01,729 --> 01:08:04,775
[Arnold] Everything in the
world can fit inside this ball.
980
01:08:06,343 --> 01:08:08,039
It's not about magic, man.
981
01:08:09,868 --> 01:08:11,216
It's about faith.
982
01:09:00,223 --> 01:09:03,486
Geez, Thomas, can't you drive this thing?
983
01:09:03,530 --> 01:09:06,097
Geez, who are you to talk? You're
the one who got us in a wreck.
984
01:09:06,142 --> 01:09:10,188
Hey, a wreck's a wreck. I got cousins
who've been in a dozen car wrecks.
985
01:09:10,233 --> 01:09:13,757
Old Lester Fallsapart has been
in a car wreck every year of his life.
986
01:09:13,801 --> 01:09:16,673
You and me, we just had one car wreck.
987
01:09:16,717 --> 01:09:19,328
Victor, I think we were in two wrecks last night.
988
01:09:37,260 --> 01:09:41,828
Well, if it isn't our marathon
runner. How ya doin'?
989
01:09:41,873 --> 01:09:45,354
Oh, my feet hurt. How's she?
990
01:09:45,398 --> 01:09:47,617
Julie's gonna be okay.
991
01:09:48,575 --> 01:09:50,707
You guys are heroes, you know?
992
01:09:50,751 --> 01:09:53,231
It's like you're the Lone Ranger and Tonto.
993
01:09:53,276 --> 01:09:57,104
No, it's more like we're Tonto and Tonto.
994
01:10:00,152 --> 01:10:04,155
I mean, the police were just here. That
Burt guy said the wreck was your fault.
995
01:10:04,200 --> 01:10:07,506
-No way.
-He said you were tryin' to kill him.
996
01:10:07,551 --> 01:10:09,769
-He's a goddamn liar.
-I know.
997
01:10:09,814 --> 01:10:13,904
That's what I told the police.
I don't think they believed me.
998
01:10:13,948 --> 01:10:17,255
Well, geez, we probably should
get out of town then, ain't it, Victor?
999
01:10:17,300 --> 01:10:20,040
-Yeah.
-Yeah.
1000
01:10:30,182 --> 01:10:32,444
Uh-oh.
1001
01:10:35,492 --> 01:10:38,885
Well, it looks like you boys got
yourself into some serious trouble here.
1002
01:10:38,930 --> 01:10:42,193
You've been accused of
assault with a deadly weapon.
1003
01:10:42,238 --> 01:10:44,108
That's bullshit.
1004
01:10:44,152 --> 01:10:47,894
-It's Victor, is it?
-Yes.
1005
01:10:47,939 --> 01:10:49,722
Victor Joseph.
1006
01:10:49,767 --> 01:10:53,900
Well, that kind of language
isn't necessary, Victor.
1007
01:10:53,945 --> 01:10:55,815
We didn't do anything wrong.
1008
01:10:55,860 --> 01:10:58,122
You didn't do anything wrong.
1009
01:10:58,166 --> 01:11:01,299
Well, I have this complaint...
1010
01:11:02,258 --> 01:11:05,434
signed by a Mr. Burt Cicero.
1011
01:11:05,478 --> 01:11:08,088
And Mr. Cicero alleges
1012
01:11:08,133 --> 01:11:10,569
that Mr. Joseph...
1013
01:11:10,614 --> 01:11:13,355
assaulted him soon after the accident...
1014
01:11:13,399 --> 01:11:15,922
and that you were drunk.
1015
01:11:15,967 --> 01:11:18,925
-Is that true?
-I don't drink.
1016
01:11:18,970 --> 01:11:21,711
I never had a drop of
alcohol in my life, Officer.
1017
01:11:21,755 --> 01:11:23,147
Not one drop.
1018
01:11:30,024 --> 01:11:34,724
Well, just what kind of Injun are you, exactly?
1019
01:11:34,768 --> 01:11:39,424
I'm Coeur d'Alene, and Thomas
here is Coeur d'Alene too.
1020
01:11:39,469 --> 01:11:41,948
Y-Yeah, exactly.
1021
01:11:41,993 --> 01:11:45,952
Well, Mr. Builds-the-Fire,
1022
01:11:47,303 --> 01:11:49,782
what do you think about all these charges?
1023
01:11:51,655 --> 01:11:53,569
We was framed.
1024
01:11:53,613 --> 01:11:55,745
Framed? Well...
1025
01:11:55,789 --> 01:11:57,312
Hmm.
1026
01:11:58,531 --> 01:12:03,143
We do have another statement
here by a Mrs. Penny Cicero.
1027
01:12:03,188 --> 01:12:06,495
It says here that her husband is...
1028
01:12:06,539 --> 01:12:10,325
and I quote... "a complete asshole."
1029
01:12:12,197 --> 01:12:16,374
I'd say Mr. Cicero doesn't have
much of a case here against you.
1030
01:12:17,289 --> 01:12:21,074
However, I do have one problem here. Uh...
1031
01:12:21,119 --> 01:12:25,601
Now, I know that this...
1032
01:12:25,645 --> 01:12:27,385
is a basketball.
1033
01:12:27,430 --> 01:12:29,387
But I am very,
1034
01:12:31,738 --> 01:12:35,785
very curious about this.
1035
01:12:38,310 --> 01:12:40,267
That's my father.
1036
01:12:44,185 --> 01:12:45,751
Your father?
1037
01:12:46,797 --> 01:12:49,581
Yes. That's my father.
1038
01:13:04,989 --> 01:13:08,557
I can't believe we got out
of that guy's office alive.
1039
01:13:08,601 --> 01:13:11,777
Yeah, I guess your warrior
look does work sometimes.
1040
01:13:19,133 --> 01:13:21,047
Ahh!
1041
01:13:29,013 --> 01:13:30,796
Let me hold on to Dad.
1042
01:13:45,290 --> 01:13:47,944
Thomas,
1043
01:13:47,988 --> 01:13:50,555
I'm sorry I got us into that wreck.
1044
01:13:51,818 --> 01:13:55,168
I mean, I'm sorry about every wreck.
1045
01:14:00,218 --> 01:14:01,523
Let's go.
1046
01:14:12,578 --> 01:14:14,579
[Engine Choking]
1047
01:14:14,624 --> 01:14:17,234
♪ Sometimes, Father you and I
1048
01:14:17,278 --> 01:14:19,062
♪ Are like a three-legged horse ♪
1049
01:14:19,106 --> 01:14:23,109
♪ Who can't get across the finish line ♪
1050
01:14:23,154 --> 01:14:27,549
♪ No matter how hard he
tries and tries and tries ♪
1051
01:14:32,555 --> 01:14:35,426
♪ And sometimes, Father you and I ♪
1052
01:14:35,471 --> 01:14:37,428
♪ Are like a warrior
1053
01:14:37,473 --> 01:14:40,779
♪ Who can only paint half of his face ♪
1054
01:14:40,824 --> 01:14:44,304
♪ While the other half cries
and cries and cries and cries ♪
1055
01:14:44,349 --> 01:14:46,481
[Engine Revving] Yeah!
1056
01:14:46,525 --> 01:14:49,527
-Whoo!
-Whoo, baby!
1057
01:14:49,572 --> 01:14:53,357
♪ Now can I ask you, Father
1058
01:14:53,401 --> 01:14:57,492
♪ If you know how much farther we need to go ♪
1059
01:14:58,755 --> 01:15:00,669
♪ Now can I ask you, Father
1060
01:15:02,585 --> 01:15:06,370
♪ If you know how much farther we have to go ♪
1061
01:15:07,633 --> 01:15:10,592
♪ Father and farther
1062
01:15:10,636 --> 01:15:14,073
♪ Father and farther
1063
01:15:14,118 --> 01:15:17,424
♪ Till we know
1064
01:15:26,565 --> 01:15:30,612
♪ Sometimes, Father, you
and I are like two old drunks ♪
1065
01:15:30,656 --> 01:15:34,572
♪ Who spend their whole lives in the bars ♪
1066
01:15:34,617 --> 01:15:39,708
♪ Swallowing down all
those lies and lies and lies ♪
1067
01:15:44,322 --> 01:15:46,715
♪ And sometimes, Father you and I ♪
1068
01:15:46,759 --> 01:15:48,717
♪ Are like dirty ghosts
1069
01:15:48,761 --> 01:15:52,155
♪ Who wear the same sheets every day ♪
1070
01:15:52,199 --> 01:15:57,116
♪ As one more piece of us
just dies and dies and dies ♪
1071
01:15:57,161 --> 01:15:59,379
[Laughing]
1072
01:15:59,424 --> 01:16:01,643
♪ Sometimes, Father you and I
1073
01:16:01,687 --> 01:16:03,645
♪ Are like a three-legged horse ♪
1074
01:16:03,689 --> 01:16:06,735
♪ Who can't get across the finish line ♪
1075
01:16:06,779 --> 01:16:09,041
♪ No matter how hard
1076
01:16:09,086 --> 01:16:10,608
♪ He tries and tries and tries ♪♪♪
1077
01:16:10,653 --> 01:16:11,827
Man, that was some ride.
1078
01:16:11,871 --> 01:16:13,437
Yeah.
1079
01:16:15,440 --> 01:16:17,659
I bet your grandma really missed you, huh?
1080
01:16:17,703 --> 01:16:23,273
Yeah, we've been gone six
days, 12 hours and 32 minutes.
1081
01:16:24,710 --> 01:16:27,320
You know, Thomas, I, uh...
1082
01:16:29,019 --> 01:16:31,586
I wanna thank you for everything.
1083
01:16:31,630 --> 01:16:34,023
For the money and stuff.
1084
01:16:34,067 --> 01:16:35,807
I-It's nothin', really.
1085
01:16:37,114 --> 01:16:40,464
-I mean, I just wanted to--
-I-It's nothin'.
1086
01:16:40,508 --> 01:16:44,642
I mean, who needs money on the res anyways?
1087
01:16:44,687 --> 01:16:47,166
Yeah, you're probably right.
1088
01:17:20,200 --> 01:17:21,636
Are you sure?
1089
01:17:21,680 --> 01:17:24,116
Yeah, I'm sure.
1090
01:17:26,946 --> 01:17:31,776
Victor, I'm gonna travel to
Spokane for one last time...
1091
01:17:31,821 --> 01:17:33,952
and toss these ashes into the river,
1092
01:17:33,997 --> 01:17:36,172
and your father will rise like a salmon.
1093
01:17:36,216 --> 01:17:38,043
He'll rise.
1094
01:17:40,481 --> 01:17:43,875
What? What?
1095
01:17:43,920 --> 01:17:48,053
Well, I was thinkin' about
doin' the same thing myself,
1096
01:17:48,098 --> 01:17:51,622
but I never thought of my father as a salmon.
1097
01:17:51,667 --> 01:17:55,452
I mean, I thought it would be just
like cleaning out the attic, you know?
1098
01:17:55,496 --> 01:18:00,239
Like throwin' things away
when they have no more use.
1099
01:18:11,817 --> 01:18:13,035
Thanks, eh?
1100
01:18:23,046 --> 01:18:24,742
[Engine Starting]
1101
01:18:35,972 --> 01:18:37,233
Hey, Victor!
1102
01:18:41,020 --> 01:18:44,066
-What is it, Thomas?
-Hey, Victor.
1103
01:18:44,720 --> 01:18:46,329
Do you know why your dad really left?
1104
01:18:50,116 --> 01:18:51,900
Yeah.
1105
01:18:57,776 --> 01:18:59,603
He didn't mean to, Thomas.
1106
01:20:32,566 --> 01:20:34,132
[Door Opens]
1107
01:20:53,587 --> 01:20:56,502
Tell me what happened, Thomas.
1108
01:20:58,462 --> 01:21:01,203
Tell me what's going to happen.
1109
01:21:09,821 --> 01:21:12,692
[Thomas Narrating] How do we forgive our fathers?
1110
01:21:12,737 --> 01:21:14,042
Maybe in a dream.
1111
01:21:15,696 --> 01:21:19,134
Do we forgive our fathers
for leavin' us too often...
1112
01:21:19,178 --> 01:21:22,354
or forever when we were little?
1113
01:21:22,399 --> 01:21:25,923
Maybe for scarin' us with unexpected rage?
1114
01:21:25,968 --> 01:21:30,667
Or makin' us nervous because there
never seemed to be any rage there at all?
1115
01:21:32,365 --> 01:21:34,932
Do we forgive our fathers for marryin'...
1116
01:21:34,977 --> 01:21:37,892
or not marryin' our mothers?
1117
01:21:37,936 --> 01:21:42,592
For divorcin' or not divorcin' our mothers?
1118
01:21:42,636 --> 01:21:46,161
And shall we forgive them
for their excesses of warmth...
1119
01:21:46,205 --> 01:21:48,380
or coldness?
1120
01:21:48,425 --> 01:21:52,819
Shall we forgive them for pushin' or leanin'?
1121
01:21:52,864 --> 01:21:54,647
For shuttin' doors?
1122
01:21:54,692 --> 01:21:57,172
For speakin' through walls...
1123
01:21:57,216 --> 01:21:59,348
or never speakin'?
1124
01:21:59,392 --> 01:22:01,306
Or never being silent?
1125
01:22:18,759 --> 01:22:24,677
[Screaming]
1126
01:22:43,959 --> 01:22:46,830
Do we forgive our fathers in our age...
1127
01:22:46,874 --> 01:22:48,919
or in theirs?
1128
01:22:48,964 --> 01:22:53,097
Or in their deaths, saying it to them?
1129
01:22:53,142 --> 01:22:55,795
Or not saying it?
1130
01:22:55,840 --> 01:22:58,537
If we forgive our fathers,
1131
01:22:58,582 --> 01:23:00,365
what is left?
1132
01:23:00,366 --> 01:23:02,366
---oOo---
84473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.